version 1.53, 2008/08/03 13:26:00
|
version 1.62, 2012/11/02 00:16:42
|
Line 8 URL:
|
Line 8 URL:
|
http://brain.atlant.ru/smartcat |
http://brain.atlant.ru/smartcat |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб (Санкт-Петербург), kolomna@atlant.ru |
Елена Сиволоб и Игорь Сиволоб (Санкт-Петербург) |
|
|
Тур: |
Тур: |
Январь 1999. |
Январь 1999. |
Line 17 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
Line 17 http://brain.atlant.ru/smartcat
|
01-Jan-1999 |
01-Jan-1999 |
|
|
Вопрос 136: |
Вопрос 136: |
Ходят слухи, что однажды Марк Твен был приглашен отметить |
Ходят слухи, что однажды Марк Твен был приглашен отметить Новый год. |
Новый год. |
|
- Будут настоящие пельмени по-русски с сюрпризами - пуговками, монетками |
- Будут настоящие пельмени по-русски с сюрпризами - пуговками, монетками |
на счастье... Будет так весело их кушать, так что, если хотите, пригласите |
на счастье... Будет так весело их кушать, так что, если хотите, пригласите |
еще кого-нибудь... |
еще кого-нибудь... |
Line 329 Razor Vano
|
Line 328 Razor Vano
|
Однажды Диоген пришел в город Минд и увидел, что ворота в |
Однажды Диоген пришел в город Минд и увидел, что ворота в |
городе огромные, а сам город маленький. Увидев это Диоген |
городе огромные, а сам город маленький. Увидев это Диоген |
сказал: "Граждане Минда, запирайте ворота, чтобы ваш |
сказал: "Граждане Минда, запирайте ворота, чтобы ваш |
город....". Продолжите слова Диогена. |
город...". Продолжите слова Диогена. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... не убежал." |
"... не убежал." |
Line 1069 lactis". Однако это "вино" могут пить да
|
Line 1068 lactis". Однако это "вино" могут пить да
|
о финансовой пирамиде МММ. |
о финансовой пирамиде МММ. |
Зато принимаю ответ о пирамиде в Branitz(Германия), в которой похоронен |
Зато принимаю ответ о пирамиде в Branitz(Германия), в которой похоронен |
принц Пюклер (Puckler). |
принц Пюклер (Puckler). |
И ответ о пирамиде в г.Пушкин (Царское село), под которой, согласно |
И ответ о пирамиде в г.Пушкин (Царское Село), под которой, согласно |
легенде, похоронены любимые собачки одной из императриц. Эту пирамиду |
легенде, похоронены любимые собачки одной из императриц. Эту пирамиду |
я сам видел много раз. |
я сам видел много раз. |
http://128.192.71.11/bmann/puckler_muskau.html |
http://128.192.71.11/bmann/puckler_muskau.html |
Line 1155 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
Line 1154 http://128.192.71.11/bmann/puckler_muska
|
(в оригинале "Et tu quoque, Brute!"). |
(в оригинале "Et tu quoque, Brute!"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валентин Евстафиев |
Валентин Евстафьев |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Михаил Иванов из Саратова сообщает: "Автор |
Михаил Иванов из Саратова сообщает: "Автор |
Line 1606 Serge, Pittsburgh, PA
|
Line 1605 Serge, Pittsburgh, PA
|
другая). Ее номер в азбуке (35-я по ряду, 42-я церковная). |
другая). Ее номер в азбуке (35-я по ряду, 42-я церковная). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Фатеев, Таллинн |
Павел Фатеев, Таллин |
|
|
Источник: |
Источник: |
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, |
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля, |
Line 1963 Pavel Fateyev, Tallinn
|
Line 1962 Pavel Fateyev, Tallinn
|
мартовских календ, т.е. повторный день - |
мартовских календ, т.е. повторный день - |
"биссектус", откуда русское "високосный". |
"биссектус", откуда русское "високосный". |
Так что, на самом деле високосный не год, а день". |
Так что, на самом деле високосный не год, а день". |
Роман Львов из Москвы прислал статью из "Британики", |
Роман Львов из Москвы прислал статью из "Британники", |
где тоже говориться о 24-м февраля. Поэтому засчитываю ответы |
где тоже говориться о 24-м февраля. Поэтому засчитываю ответы |
"24 февраля" и если, кто-то читал книгу Юбелакера - |
"24 февраля" и если, кто-то читал книгу Юбелакера - |
"23 февраля". |
"23 февраля". |
Line 2794 Leonid Farber, University of Essen, Germ
|
Line 2793 Leonid Farber, University of Essen, Germ
|
имя(nimi) + флаг(lippu) = этикетка(nimilippu) |
имя(nimi) + флаг(lippu) = этикетка(nimilippu) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Финско-русский словарь, подготовлен АО"Римон" г.Таллинн, 1992 |
Финско-русский словарь, подготовлен АО"Римон" г.Таллин, 1992 |
г., стр.111. |
г., стр.111. |
|
|
Вопрос 274: |
Вопрос 274: |
Line 2845 Alex Osipov (редакция Ученого Кота)
|
Line 2844 Alex Osipov (редакция Ученого Кота)
|
Это фирма LEE (Ли) - "Оденься приLEEчно!" |
Это фирма LEE (Ли) - "Оденься приLEEчно!" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Скипский (СПб) |
Михаил Скипский (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 278: |
Вопрос 278: |
На европейском севере России протекает река, исходное название которой |
На европейском севере России протекает река, исходное название которой |
Line 2856 Alex Osipov (редакция Ученого Кота)
|
Line 2855 Alex Osipov (редакция Ученого Кота)
|
Сорока. |
Сорока. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Скипский (СПб) |
Михаил Скипский (Санкт-Петербург) |
|
|
Вопрос 279: |
Вопрос 279: |
Какой день 1862 года, по словам У.Х. Одэна (Уинстен Хью, |
Какой день 1862 года, по словам У.Х. Одэна (Уинстен Хью, |
Line 4427 B - Bit it, ... и амперсанд. Первоначаль
|
Line 4426 B - Bit it, ... и амперсанд. Первоначаль
|
В одном из известных произведений русской литературы один из |
В одном из известных произведений русской литературы один из |
героев выразил следующую мысль: |
героев выразил следующую мысль: |
"Женщина может стать другом мужчины только в следующей |
"Женщина может стать другом мужчины только в следующей |
последовательности: знакомая, ....., а затем уже друг". |
последовательности: знакомая, ..., а затем уже друг". |
Кем должна стать женщина для мужчины прежде, чем стать ему другом? |
Кем должна стать женщина для мужчины прежде, чем стать ему другом? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 4728 http://www.triz.minsk.by/e/221102.htm
|
Line 4727 http://www.triz.minsk.by/e/221102.htm
|
Во время исполнения знаменитого мюзикла "Cats" артисты |
Во время исполнения знаменитого мюзикла "Cats" артисты |
одевают микрофоны под трико, чтобы их не было видно. Однако, |
одевают микрофоны под трико, чтобы их не было видно. Однако, |
артисты очень сильно потеют во время спектакля и если на |
артисты очень сильно потеют во время спектакля и если на |
микрофон попадет пот, то микрофон может испортится. Для |
микрофон попадет пот, то микрофон может испортиться. Для |
предохранения микрофонов нашли весьма оригинальное средство. |
предохранения микрофонов нашли весьма оригинальное средство. |
По словам гримера одного из спектаклей, за один спектакль, |
По словам гримера одного из спектаклей, за один спектакль, |
особенно в жаркий день, используется иногда до 400 штук этого |
особенно в жаркий день, используется иногда до 400 штук этого |
Line 5067 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
Line 5066 http://www.sva.agir.ru/lib5.html
|
Б.Гербер, Кошки, И-Д, Минск, 1995, стр. 11. |
Б.Гербер, Кошки, И-Д, Минск, 1995, стр. 11. |
|
|
Вопрос 401: |
Вопрос 401: |
Как известно, финны очень не любят иностранных слов. Зато |
Как известно, финны очень не любят иностранные слова. Зато любят |
любят "склеивать" новые слова из двух-трех других. Например, |
"склеивать" новые слова из двух-трех других. Например, jalkapallo = |
jalkapallo=jalka+pallo - это футбол=нога+мяч; |
jalka + pallo - это футбол = нога + мяч; lihassärky = liha + |
lihassa:rky=liha+sa:rky - это мышечная боль=мысо+боль и т.п. |
särky - это мышечная боль = мысо + боль и т.п. |
Переведите на русский язык: |
Переведите на русский язык: |
partavesi = борода+вода; |
partavesi = борода + вода; |
sanaristikko = слово+решетка; |
sanaristikko = слово + решетка; |
ja:a:kaappi = лед+шкаф. |
jääkaappi = лед + шкаф. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лосьон для (после) бритья, кроссворд, холодильник. |
Лосьон для (после) бритья, кроссворд, холодильник. |
Line 5682 No8470;1, 1999, с. 35.
|
Line 5681 No8470;1, 1999, с. 35.
|
Андрей Павлов |
Андрей Павлов |
|
|
Источник: |
Источник: |
Энциклопедия "Британика". |
Энциклопедия "Британника". |
|
|
Вопрос 433: |
Вопрос 433: |
В 1870 году один 20-летний молодой человек начал работать в |
В 1870 году один 20-летний молодой человек начал работать в |