Annotation of db/baza/smol08.txt, revision 1.2
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: XI Открытый чемпионат Смоленска
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200809Smolensk.html
6:
7: Дата:
8: 06-Sep-2008
9:
10: Редактор:
11: Максим Руссо (Москва) и Андрей Черданцев (Новосибирск), при активном
12: участии Павла Петрова (Новосибирск)
13:
14: Инфо:
15: Редакторы благодарят за тестирование пакета команду Богословского и
16: команду Губанова (Санкт-Петербург), команды "АС" и "Мозговорот"
17: (Новосибирск).
18:
19: Тур:
20: 1 тур
21:
22: Вопрос 1:
23: Най-Эква - богиня огня в мифологии манси - отличается от человека тем,
24: что ИХ у нее семь. Тибетцы полагают, что у дьявола ОН зеленый, поэтому
25: при встрече считают нужным доказать, что сами не являются дьяволами. Что
26: они для этого делают?
27:
28: Ответ:
29: Показывают язык.
30:
31: Зачет:
32: По слову "язык" без дополнительной неверной информации.
33:
34: Комментарий:
35: Высовывание языка служит у тибетцев приветствием. Семь языков Най-Эквы
36: символизируют языки пламени.
37:
38: Источник:
39: 1. Н.А. Морозов, М.Л. Бутовская, А.Е. Махов. Обнажение языка.
40: Кросс-культурное исследование семантики древнего жеста. - М.: Языки
41: славянской культуры, 2008. - С. 102.
42: 2. Мифологический словарь. - М., 1991. - С. 382.
43:
44: Автор:
45: Максим Руссо (Москва)
46:
47: Вопрос 2:
48: [Ведущему: слова "Жаны жибек жолу" нужно прочесть так, чтобы было
49: понятно, что это три слова. Ударения во всех трех словах падают на
50: последний слог.]
51: В киргизской рекламе ЭТО было названо словами "Жаны жибек жолу" -
52: "Новый шелковый путь". Назовите ЭТО общепринятой аббревиатурой.
53:
54: Ответ:
55: WWW.
56:
57: Комментарий:
58: Такой вот поэтический перевод слов world wide web, да еще и все слова на
59: одну букву.
60:
61: Источник:
62: Реклама в Бишкеке, виденная автором вопроса.
63:
64: Автор:
65: Андрей Черданцев (Новосибирск)
66:
67: Вопрос 3:
68: Лопата - неприятная для спортсменов ситуация, привести к которой может,
69: например, попутный ветер. Какое слово мы заменили словом "лопата"?
70:
71: Ответ:
72: Заступ.
73:
74: Комментарий:
75: Заступ - неприятная ситуация для прыгунов.
76:
77: Источник:
78: Программа "Дополнительное время", канал "Спорт", 15.07.2008 г.
79:
80: Автор:
81: Павел Петров (Новосибирск)
82:
83: Вопрос 4:
84: В России ими славились Камышин, Моздок и Урюпинск, но наиболее известным
85: их поставщиком был и остается другой российский город. А узбеки сложили
86: о них загадку: "Полная печь маленьких лепешек". Отгадайте эту загадку.
87:
88: Ответ:
89: Арбуз.
90:
91: Комментарий:
92: Наиболее известны в России астраханские арбузы. Лепешки - семечки арбуза
93: на фоне красной мякоти.
94:
95: Источник:
96: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арбуз_обыкновенный
97: 2. А.Н. Журинский. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С.
98: 131.
99:
100: Автор:
101: Максим Руссо (Москва)
102:
103: Вопрос 5:
104: "Ветер качает тростинку. Мы обламываем ее. Она лежит на воде и не тонет.
105: Посади лягушку - выдержит". Какое короткое имя является заглавием
106: произведения, начало которого вы только что прослушали?
107:
108: Ответ:
109: Ра.
110:
111: Комментарий:
112: Цитата из книги Тура Хейердала, в которой описывается путешествие на
113: папирусной лодке "Ра".
114:
115: Источник:
116: Т. Хейердал. Экспедиция Кон-Тики. Ра. - Ереван: Луйс, 1983. - С. 167.
117:
118: Автор:
119: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
120:
121: Вопрос 6:
122: В арабском языке у этого явления есть образное название "дочь гор".
123: Греки же при этом вспоминали неразделенную любовь. К кому?
124:
125: Ответ:
126: К Нарциссу.
127:
128: Комментарий:
129: Нимфа Эхо, полюбившая прекрасного Нарцисса.
130:
131: Источник:
132: А.Ф. Журавлев. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А.Н.
133: Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу". - М., 2005. - С.
134: 117.
135:
136: Автор:
137: Максим Руссо (Москва)
138:
139: Вопрос 7:
140: (pic: 20080296.jpg)
141: В городе Суздаль, как видно на этой фотографии, ИКС и ИГРЕК находятся
142: рядом. Китайцы говорят: "ИКС рядом с ИГРЕКОМ", когда хотят сказать, что,
143: хотя точной информации нет, ситуация все равно подозрительна. Назовите
144: ИКС и ИГРЕК.
145:
146: Ответ:
147: Женский монастырь, мужской монастырь.
148:
149: Зачет:
150: В любом порядке.
151:
152: Комментарий:
153: На фотографии изображены суздальские Покровский (женский) и
154: Спасо-Евфимиев (мужской) монастыри. Китайская пословица содержит намек
155: на возможность недозволенных связей между монахами в таких условиях.
156:
157: Источник:
158: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасо-Евфимиев_монастырь
159: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Покровский_монастырь_(Суздаль)
160: 3. http://wikimapia.org/#y=56433274&x=40438603&z=17&l=0&m=a
161: 4. М.Г. Прядохин, Л.И. Прядохина. Краткий словарь
162: недоговорок-иносказаний современного китайского языка. - М., 2007. - С.
163: 148, # 446.
164:
165: Автор:
166: Максим Руссо (Москва)
167:
168: Вопрос 8:
169: Для одного арабского шейха ЕЕ приодели и поставили на колени. Назовите
170: марку изделия, приобретенного шейхом вместе с НЕЙ.
171:
172: Ответ:
173: Роллс-Ройс.
174:
175: Комментарий:
176: Речь идет о женской фигурке на капоте Роллс-Ройса.
177:
178: Источник:
179: "Галилео", выпуск 1.
180:
181: Автор:
182: Алексей Жидких (Николаев)
183:
184: Вопрос 9:
185: И Тертуллиан, и Иосиф Флавий пишут, что на территории Иудеи существовал
186: ОН, окрашивавшийся в розовый цвет примерно раз в месяц. Назовите ЕГО
187: двумя словами.
188:
189: Ответ:
190: Соляной столп.
191:
192: Зачет:
193: Соляной столб.
194:
195: Комментарий:
196: По легенде - тот самый, в который превратилась жена Лота.
197:
198: Источник:
199: http://www.mistic.ru/2003/tv03/n11/2.html
200:
201: Автор:
202: Андрей Черданцев (Новосибирск)
203:
204: Вопрос 10:
205: История с сайта bash.org.ru [баш орг ру] рассказывает, как лучший
206: работник был премирован ЕГО статуэткой. Назовите ЕГО, если один француз
207: писал, что ОН тверже камня.
208:
209: Ответ:
210: Сизиф.
211:
212: Комментарий:
213: Упомянутый француз - Альбер Камю, автор эссе "Миф о Сизифе".
214:
215: Источник:
216: 1. http://bash.org.ru/quote/397989
217: 2. http://humanities.edu.ru/db/msg/6628
218:
219: Автор:
220: Павел Петров (Новосибирск)
221:
222: Вопрос 11:
223: Считается, что до сего дня сохранилось всего четыре ПЕРВЫХ. Весной этого
224: года один из ПЕРВЫХ, принадлежавший недавно умершей Лиллиан Эспсунд, был
225: продан с аукциона. В конце 1990-х годов счет проданным ВТОРЫМ шел на
226: десятки миллионов. И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ можно назвать одними и теми же
227: тремя словами. Напишите эти три слова.
228:
229: Ответ:
230: Билеты на "Титаник".
231:
232: Источник:
233: 1. http://news.ntv.ru/129305/
234: 2. http://www.izvestia.ru/world/article3115461/
235: 3. http://www.imdb.com/title/tt0120338/business
236:
237: Автор:
238: Павел Петров (Новосибирск)
239:
240: Вопрос 12:
241: Если верить энциклопедии этикета km.ru [ка эм ру], в старину охотники и
242: рыболовы за ЭТО могли и поколотить. Назовите того, кому ЭТО принесло
243: Нобелевскую премию.
244:
245: Ответ:
246: Генрик Сенкевич.
247:
248: Зачет:
249: Сенкевич, Г. Сенкевич.
250:
251: Комментарий:
252: ЭТО - вопрос: "Куда идешь?". Место охоты или рыбалки должно было
253: сохраняться в тайне, да и сглаза добытчики тоже боялись. Роман "Камо
254: грядеши" (Quo vadis, Куда идешь) принес нобелевку Сенкевичу.
255:
256: Источник:
257: 1. http://mediateka.km.ru/etiket_2002/encyclop.asp?TopicNumber=1351
258: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камо_грядеши_(роман)
259:
260: Автор:
261: Андрей Черданцев (Новосибирск)
262:
263: Вопрос 13:
264: В одном английском романе ЭТИМ были холщовые штаны, кафтан из козьего
265: меха и заячья шапка. В романе Честертона тоже есть описание ЭТОГО.
266: Назовите ЭТО.
267:
268: Ответ:
269: Одежда Пятницы.
270:
271: Зачет:
272: Костюм Пятницы, наряд Пятницы и т.п.
273:
274: Комментарий:
275: Первый роман - "Робинзон Крузо", роман Честертона - "Человек, который
276: был Четвергом".
277:
278: Источник:
279: 1. http://lib.ru/PRIKL/DEFO/crusoeall.txt
280: 2. http://lib.ru/DETEKTIWY/CHESTERTON/chetwerg.txt
281:
282: Автор:
283: Павел Петров (Новосибирск)
284:
285: Вопрос 14:
286: [Ведущему: обязательно прочесть комментарий к этому вопросу.]
287: Согласно некоторым народным преданиям, разрыв-траву, открывающую
288: замкИ и разрушающую запоры, надо было собирать, как и цветок
289: папоротника, в ночь на Ивана Купалу. Цветок папоротника ночью находили
290: по свечению, а для обнаружения в темноте разрыв-травы нужен был
291: инструмент. Какой?
292:
293: Ответ:
294: Коса.
295:
296: Комментарий:
297: Нужно было начать косить траву. Когда коса сломается, значит, она
298: наткнулась на разрыв-траву.
299:
300: Источник:
301: А.Б. Ипполитова. Русские рукописные травники XVII-XVIII веков.
302: Исследование фольклора и этноботаники. - М.: Индрик, 2008. - С. 221-229.
303:
304: Автор:
305: Максим Руссо (Москва)
306:
307: Вопрос 15:
308: Фульминат серебра, известный также под названием "гремучее серебро",
309: легко взрывается даже от слабого удара. В материалах следственного дела
310: 1840-х годов говорится, что крестьянин Леонтий Ануфриев, незаметно
311: использовав это вещество, совершил взрыв, от которого кусок железа
312: разорвался на части. Впрочем, присутствовавшим при этом людям Ануфриев
313: назвал другую причину взрыва. Какую?
314:
315: Ответ:
316: Разрыв-трава.
317:
318: Комментарий:
319: Он пытался продать этим людям "разрыв-траву" и доказывал ее свойства.
320:
321: Источник:
322: А.Б. Ипполитова. Русские рукописные травники XVII-XVIII веков.
323: Исследование фольклора и этноботаники. - М.: Индрик, 2008. - С. 255-256.
324:
325: Автор:
326: Максим Руссо (Москва)
327:
328: Тур:
329: 2 тур
330:
331: Вопрос 1:
332: Поехали. На сайте одной российской компании упоминаются Полли, Лесси,
333: Тедди и Линда. То, что продается на этом сайте, многие из вас покупали
334: неоднократно. Что именно?
335:
336: Ответ:
337: Авиабилеты.
338:
339: Зачет:
340: Билеты на самолет и т.п.
341:
342: Комментарий:
343: Первые буквы имен образуют слово "полетели".
344:
345: Источник:
346: http://www.s7.ru/ru/itd/learn_POLETELI.html
347:
348: Автор:
349: Павел Петров (Новосибирск)
350:
351: Вопрос 2:
352: Может показаться странным, но одна из версий ЕЕ жития утверждает, что
353: ОНА приняла смерть хоть и позже своей старшей сестры, но раньше младшей.
354: Аллегорическая фигура другой ЕЕ до 2000 года присутствовала на гербе
355: государства. Какого?
356:
357: Ответ:
358: ЮАР.
359:
360: Зачет:
361: Южно-Африканская республика, Южная Африка.
362:
363: Комментарий:
364: Надежда не всегда умирает последней - по одной из версий, ее младшая
365: сестра Любовь приняла мученичество позже. На гербе ЮАР, происходящем от
366: герба Капской колонии, присутствовало аллегорическое изображение
367: Надежды, символизирующей одноименный мыс.
368:
369: Источник:
370: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sophia_the_Martyr
371: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_South_Africa
372: 3. http://www.ngw.nl/int/zaf/zaf-nat.htm
373:
374: Автор:
375: Павел Петров (Новосибирск)
376:
377: Вопрос 3:
378: Персонаж Владимира Чивилихина называет комплекс упражнений, позволяющий
379: не замерзнуть зимой, тремя словами, последнее из которых - "своего".
380: Напишите первые два.
381:
382: Ответ:
383: Танец живота.
384:
385: Комментарий:
386: Танец живота своего.
387:
388: Источник:
389: http://lib.ru/PROZA/CHIWILIHIN/silver.txt
390:
391: Автор:
392: Андрей Черданцев (Новосибирск)
393:
394: Вопрос 4:
1.2 ! rubashki 395: <раздатка>
! 396: Га-Нурру
! 397: </раздатка>
1.1 rubashki 398: Согласно сайту Этимонлайн.ком, некое слово не происходит от
399: неправильно понятой фразы, а является искажением слова, которое вы
400: видите перед собой. Один из участников ЖЖ-сообщества Ру.Этимолоджи,
401: которому это слово напомнило слово "Га-Ноцри", предложил шуточную
402: версию, что выражение "Как у Га-Ноцри за пазухой" первоначально означало
403: "Как у Га-Нурру...". Где?
404:
405: Ответ:
406: В сумке.
407:
408: Комментарий:
409: Согласно этой версии, слово "кенгуру" происходит не от "Я тебя не
410: понимаю", а является искажением слова "Га-Нурру", означающего "Большой
411: черный кенгуру".
412:
413: Источник:
414: 1. http://www.etymonline.com/index.php?search=kangaroo&searchmode=none
415: 2. http://community.livejournal.com/ru_etymology/688071.html?thread=11078599#t11078599
416:
417: Автор:
418: Андрей Черданцев (Новосибирск)
419:
420: Вопрос 5:
421: Труд Аппиана Александрийского "Римская история" состоит из семнадцати
422: книг. В заглавиях тринадцати из них есть одно и то же слово. Какое
423: название было образовано в 1900 году от латинского слова с этим
424: значением?
425:
426: Ответ:
427: Парабеллум.
428:
429: Зачет:
430: Parabellum, parabellumpistole.
431:
432: Комментарий:
433: Это слово "война".
434:
435: Источник:
436: 1. Аппиан Александрийский. Римская история. - М.: АСТ, Ладомир, 2002.
437: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пистолет_Люгера
438:
439: Автор:
440: Максим Руссо (Москва)
441:
442: Вопрос 6:
443: Фамилия известного литературного персонажа в польском переводе - Багож.
444: А во французском она на слух почти неотличима от названия алкогольного
445: напитка. Какого?
446:
447: Ответ:
448: Саке.
449:
450: Комментарий:
451: Этот персонаж - Бильбо Бэггинс (или Фродо). Саке - от французского слова
452: "сак" - сумка.
453:
454: Источник:
455: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бильбо_Бэггинс
456:
457: Автор:
458: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
459:
460: Вопрос 7:
461: Первая описывает 110 лет, вторая - 40 лет, третья - 120 лет, четвертая -
462: около 335 лет и оканчивается полным пленением. Два слова, которыми можно
463: назвать все четыре, подходят, по мнению автора вопроса, учебнику
464: биологии. Назовите эти слова.
465:
466: Ответ:
467: Книги царств.
468:
469: Зачет:
470: Книга царств.
471:
472: Комментарий:
473: Библейские книги царств и биологические царства.
474:
475: Источник:
476: http://ru.wikipedia.org/wiki/Книга_Царств
477:
478: Автор:
479: Алексей Жидких (Николаев)
480:
481: Вопрос 8:
482: (pic: 20080297.jpg)
483: Перед вами - схематическое изображение города, на котором кружками
484: обозначены Альтштадт, Кнайпхоф, Ломзе и Форштадт. Назовите этот город.
485:
486: Ответ:
487: Кенигсберг.
488:
489: Зачет:
490: Так и быть, Калининград.
491:
492: Комментарий:
493: Этот граф иллюстрирует задачу Эйлера о семи мостах. Альтштадт, Кнайпхоф,
494: Ломзе и Форштадт - части Кенигсберга.
495:
496: Источник:
497: http://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_мостов_Кёнигсберга
498:
499: Автор:
500: Павел Петров (Новосибирск)
501:
502: Вопрос 9:
503: По словам Бенджамина Франклина, богатство зависит от трудолюбия и
504: умеренности. Отсюда Франклин делает вывод, что нужно использовать и
505: ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ наилучшим образом. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
506:
507: Ответ:
508: Время, деньги.
509:
510: Зачет:
511: В любом порядке.
512:
513: Комментарий:
514: Вспомните еще одно знаменитое высказывание Б. Франклина "Время -
515: деньги".
516:
517: Источник:
518: 1. http://www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=343
519: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франклин,_Бенджамин
520:
521: Автор:
522: Дмитрий Башук (Харьков)
523:
524: Вопрос 10:
525: [Ведущему: отточия игнорировать.]
526: "Вместе с яблоком покупается и его кожура, а вместе с комнатой
527: сдается и содержащийся в ней <...> воздух". Такой аргумент приводит
528: Александр Смирнов, комментируя нелогичный, по его мнению, исход
529: известного судебного процесса. Назовите проигравшую в этом процессе
530: сторону.
531:
532: Ответ:
533: Шейлок.
534:
535: Комментарий:
536: Кровь, по мнению Смирнова, является частью тела, поэтому Шейлок имел
537: право и на мясо, и на кровь.
538:
539: Источник:
540: http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
541:
542: Автор:
543: Павел Петров (Новосибирск)
544:
545: Вопрос 11:
546: Согласно одному шуточному мнению, мастерство начальника заключается в
547: умении выжимать из подчиненных соки, не ДЕЛАЯ с ними ЭТОГО. Назовите
548: человека, который впервые упомянул ЭТО ДЕЙСТВИЕ.
549:
550: Ответ:
551: Чехов.
552:
553: Комментарий:
554: Начальник должен выжимать из подчиненных соки, не выдавливая из них
555: раба.
556:
557: Источник:
558: 1. http://lojso.livejournal.com/336015.html
559: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/15/75.htm
560:
561: Автор:
562: Андрей Черданцев (Новосибирск)
563:
564: Вопрос 12:
565: Он изображен на бельгийской монете, посвященной юбилею окончания Второй
566: мировой войны. Раннехристианские авторы проводили аналогии между ним и
567: Христом. Назовите его.
568:
569: Ответ:
570: Феникс.
571:
572: Комментарий:
573: Феникс как пример воскресения во плоти.
574:
575: Источник:
576: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Euro_gold_and_silver_commemorative_coins_(Belgium)
577: 2. Х.Л. Борхес. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука-Классика,
578: 2004. - С. 238.
579:
580: Автор:
581: Павел Петров (Новосибирск)
582:
583: Вопрос 13:
584: Название описанного Толкином эльфийского народа нолдоров означает "те,
585: кто знает". В ранних черновиках писатель использовал для названия этого
586: народа другое слово, но впоследствии от него отказался, чтобы избежать
587: других ассоциаций. Как же первоначально назывались нолдоры?
588:
589: Ответ:
590: Гномы.
591:
592: Зачет:
593: Gnomes, номы.
594:
595: Комментарий:
596: Слово gnome, по наиболее вероятной версии, образовано от греческого
597: gnosis "знание". Толкин пытался использовать эту связь. Но потом,
598: видимо, решил, что ассоциация со сложившимся образом гнома будет слишком
599: сильна. Из-за этого даже и гномы из "Властелина колец" им названы не
600: gnomes, а dwarves. В русских переводах черновиков Толкина переводчики
601: передали gnomes как "номы", также чтобы избежать ненужных ассоциаций.
602:
603: Источник:
604: Дж.Р.Р. Толкин. Устроение Средиземья (История Средиземья; IV). - М.:
605: Elsewhere, 2006, VI.
606:
607: Автор:
608: Максим Руссо (Москва)
609:
610: Вопрос 14:
611: В одной из книг Нового завета он называет себя "наименьшим из
612: апостолов". Назовите его имя.
613:
614: Ответ:
615: Павел.
616:
617: Зачет:
618: Савл.
619:
620: Комментарий:
621: И само имя "Павел" означает "малый".
622:
623: Источник:
624: 1 Кор 15:9.
625:
626: Автор:
627: Павел Петров (Новосибирск)
628:
629: Вопрос 15:
630: По мнению ЖЖ-пользователя kochenkov [коченков], вечерами ОНО
631: закатывалось к цыганам. Назовите ЕГО тремя словами.
632:
633: Ответ:
634: Солнце русской поэзии.
635:
636: Источник:
637: http://kochenkov.livejournal.com/52226.html
638:
639: Автор:
640: Александр Загороднев (Зеленоград)
641:
642: Тур:
643: 3 тур
644:
645: Вопрос 1:
646: В словаре Даля это слово - название небольшой птицы, данное ей из-за
647: особых "пикающих" звуков. По другой, менее серьезной версии, русские
648: солдаты называли этим словом женщин, которых встречали... Ответьте
649: абсолютно точно, где именно?
650:
651: Ответ:
652: На Пляс Пигаль.
653:
654: Зачет:
655: На площади Пигаль.
656:
657: Комментарий:
658: Речь о слове "пигалица".
659:
660: Источник:
661: 1. ТСЖВЯ, ст. "Пигалица".
662: 2. http://zhurnal.lib.ru/g/gaposhkin_a_w/chronicles.shtml
663: 3. http://old.radiomayak.ru/schedules/71/19786.html
664:
665: Автор:
666: Павел Петров (Новосибирск)
667:
668: Вопрос 2:
669: Персонаж Стивенсона в качестве примера очень выгодного предприятия
670: упоминает ТАКУЮ шхуну, опытного капитана и крепкую, надежную подводную
671: скалу. Какое слово мы заменили словом "ТАКАЯ"?
672:
673: Ответ:
674: Застрахованная.
675:
676: Зачет:
677: Ответы, аналогичные по смыслу.
678:
679: Комментарий:
680: Если верить Стивенсону, в свое время уничтожение застрахованного судна с
681: целью получения страховки могло быть достаточно выгодным бизнесом.
682:
683: Источник:
684: Р.Л. Стивенсон. Потерпевшие кораблекрушение
685: (http://lib.ru/STIVENSON/stiven05.txt).
686:
687: Автор:
688: Андрей Черданцев (Новосибирск)
689:
690: Вопрос 3:
691: В детской развивающей передаче упоминаются тройняшки, у одного из
692: которых есть кепка, а еще у одного - удочка. Назовите любого из этой
693: "тройни".
694:
695: Ответ:
696: Ъ, Ы, Ь.
697:
698: Зачет:
699: Любая из этих трех букв; мягкий знак; твердый знак.
700:
701: Источник:
702: Радиопередача "Колобок и два жирафа", утренний эфир "Радио России",
703: 12.07.2008 г.
704:
705: Автор:
706: Юлия Гафнер (Новосибирск)
707:
708: Вопрос 4:
709: (pic: 20080298.jpg)
710: В дореволюционной России это было недешево. Понятна решительность, с
711: которой изображенный мальчик заявляет:
712: "Пред всеми говорю людьми:
713: Съем сам...".
714: Закончите фразу мальчика.
715:
716: Ответ:
717: "А ну-ка отними!".
718:
719: Комментарий:
720: Реклама одноименной марки конфет товарищества "Эйнем".
721:
722: Источник:
723: http://www.alenka.ru/museum/9/show/6
724:
725: Автор:
726: Павел Петров (Новосибирск)
727:
728: Вопрос 5:
729: В одном из романов Терри Пратчетта описывается предмет, который
730: напоминал скорее Новую Зеландию, чем ЭТО, поскольку состоял из двух
731: больших частей, разделяемых узким пространством. Назовите ЭТО.
732:
733: Ответ:
734: бикини.
735:
736: Зачет:
737: Бикини.
738:
739: Комментарий:
740: Описываемый купальный костюм был значительно крупнее бикини, и его
741: следовало бы уподобить скорее Новой Зеландии.
742:
743: Источник:
744: Т. Пратчетт. Последний континент.
745:
746: Автор:
747: Андрей Черданцев (Новосибирск)
748:
749: Вопрос 6:
750: В написании гимна этой страны участвовали Леонард Видмер, Шарль Шатлана,
751: Камилло Валсанджакомо и Альфонс Туор. Назовите эту страну.
752:
753: Ответ:
754: Швейцария.
755:
756: Зачет:
757: Швейцарская конфедерация.
758:
759: Комментарий:
760: Гимн Швейцарии переведен на все четыре официальных языка.
761:
762: Источник:
763: http://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_Psalm (15.07.2008)
764:
765: Автор:
766: Павел Петров (Новосибирск)
767:
768: Вопрос 7:
769: Грабители древнеегипетских захоронений нередко использовали в этом
770: качестве руки и ноги мумий. Российский футбольный клуб с таким названием
771: планировали переименовать, ссылаясь на неблагозвучность. Напишите это
772: название.
773:
774: Ответ:
775: "Факел".
776:
777: Источник:
778: 1. "Вокруг света", N 8/2008. - С. 87.
779: 2. http://news.sport-express.ru/online/ntext/2/nl026072.html
780:
781: Автор:
782: Павел Петров (Новосибирск)
783:
784: Вопрос 8:
785: Рекорд по ДЗЕН-СБОРКЕ кубика Рубика составляет 17,9 [семнадцать целых
786: девять десятых] секунды. Что мы заменили словом "ДЗЕН-СБОРКА"?
787:
788: Ответ:
789: Сборка одной рукой.
790:
791: Зачет:
792: По указанию на однорукость.
793:
794: Комментарий:
795: Хлопок ладонью одной руки - известнейший коан дзен.
796:
797: Источник:
798: 1. http://www.kubik-rubika.com/records.html
799: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dan
800:
801: Автор:
802: Павел Петров (Новосибирск)
803:
804: Вопрос 9:
805: Николай Морозов - предшественник академика Фоменко - перенес события
806: Ветхого Завета в средневековую Европу. Так, Ханаан он отождествляет с
807: Генуей, реку Евфрат - с рекой Прут... Также он отождествляет европейский
808: город-государство с древней страной, упоминающейся в Библии, - и по
809: фонетическому сходству, и по, так сказать, роду деятельности. Назовите
810: оба объекта.
811:
812: Ответ:
813: Венеция, Финикия.
814:
815: Зачет:
816: В любом порядке.
817:
818: Комментарий:
819: Согласно Морозову, германское прочтение слова Venecia - Фенекия. И то, и
820: другое - могущественные морские государства.
821:
822: Источник:
823: http://lib.ru/FOMENKOAT/greece.txt
824:
825: Автор:
826: Андрей Черданцев (Новосибирск)
827:
828: Вопрос 10:
829: На диаграмме, иллюстрирующей мировое потребление энергоресурсов, за
830: последние сорок лет ОН увеличился примерно наполовину. На слух ОН
831: неотличим от топонима. Какого?
832:
833: Ответ:
834: Сектор Газа.
835:
836: Источник:
837: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/World_energy_resources_and_consumption
838: (30.06.2008)
839: 2. Диаграмма автора вопроса.
840:
841: Автор:
842: Павел Петров (Новосибирск)
843:
844: Вопрос 11:
1.2 ! rubashki 845: <раздатка>
! 846: I O T J L S Z
! 847: </раздатка>
1.1 rubashki 848: Изобретение 1985 года Википедия описывает латинскими буквами, которые
849: вы видите перед собой. Назовите это изобретение.
850:
851: Ответ:
852: Тетрис.
853:
854: Зачет:
855: Tetris.
856:
857: Комментарий:
858: На эти буквы похожи фигуры классического тетриса.
859:
860: Источник:
861: http://en.wikipedia.org/wiki/Tetris
862:
863: Автор:
864: Павел Петров (Новосибирск)
865:
866: Вопрос 12:
867: 1 августа 2008 года власти Новосибирска СДЕЛАЛИ ЭТО дважды. За несколько
868: месяцев до того сборные Канады и Германии совместными усилиями СДЕЛАЛИ
869: ЭТО 11 раз примерно за час. Ответьте двумя словами, что именно?
870:
871: Ответ:
872: Зажгли фонари.
873:
874: Зачет:
875: Включили фонари и т.п.
876:
877: Комментарий:
878: 1 августа 2008 года в Новосибирске наблюдалось полное солнечное
879: затмение, во время которого зажгли фонари. Взятие ворот в хоккее с
880: шайбой фиксируется зажжением красного фонаря за воротами.
881:
882: Источник:
883: 1. Л/н автора.
884: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/2008_IIHF_World_Championship
885:
886: Автор:
887: Павел Петров (Новосибирск)
888:
889: Вопрос 13:
890: В ИХ китайском названии первый иероглиф означает "ловкий". А если кто-то
891: разменивает свой талант по мелочам, китайцы скажут, что он пользуется
892: вместо НИХ телеграфными столбами. Назовите ИХ.
893:
894: Ответ:
895: Палочки для еды.
896:
897: Зачет:
898: Китайские палочки.
899:
900: Источник:
901: 1. М.Г. Прядохин, Л.И. Прядохина. Краткий словарь
902: недоговорок-иносказаний современного китайского языка. - М., 2007. - С.
903: 84, # 100.
904: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Палочки_для_еды
905:
906: Автор:
907: Максим Руссо (Москва)
908:
909: Вопрос 14:
910: В Иране и Индонезии его сравнивают с лягушкой, в Центральной Америке - с
911: тараканом, в Малайзии и Болгарии - с черепахой. С кем его сравнила
912: газета "Нью-Йорк Таймс" 3 июля 1938 года?
913:
914: Ответ:
915: С жуком.
916:
917: Зачет:
918: Жук.
919:
920: Комментарий:
921: Такие прозвища носит автомобиль "Фольксваген Жук".
922:
923: Источник:
924: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_Beetle
925: 2. http://de.wikipedia.org/wiki/VW_K%C3%A4fer
926:
927: Автор:
928: Павел Петров (Новосибирск)
929:
930: Вопрос 15:
931: В историю Первой мировой войны вошел подвиг Дэниэла Лейдлоу, служившего
932: в полку Королевских шотландских пограничников. В 1915 году в битве под
933: Лоосом он поднял свой полк в атаку сквозь облака отравляющего газа. При
934: этом сам Лейдлоу не надел газозащитную повязку. Какой предмет помешал
935: ему это сделать?
936:
937: Ответ:
938: Волынка.
939:
940: Зачет:
941: По слову "волынка" без дополнительной неверной информации.
942:
943: Комментарий:
944: Он был волынщиком и игрой на волынке воодушевил своих однополчан.
945:
946: Источник:
947: Ф. Функен. Первая мировая война 1914-1918: пехота - бронетехника -
948: авиация. - М.: АСТ, Астрель, 2002. - С. 38.
949:
950: Автор:
951: Максим Руссо (Москва)
952:
953: Тур:
954: 4 тур
955:
956: Вопрос 1:
957: В большинстве автомобилей ЭТОГО не меньше двух. Английское название
958: ЭТОГО совпадает с названием марки автомобилей, ведущей свою историю с
959: 1950 года. Назовите эту марку.
960:
961: Ответ:
962: SEAT.
963:
964: Зачет:
965: Seat, Сеат, СЕАТ.
966:
967: Комментарий:
968: ЭТО - сиденье (seat).
969:
970: Источник:
971: http://en.wikipedia.org/wiki/SEAT
972:
973: Автор:
974: Павел Петров (Новосибирск)
975:
976: Вопрос 2:
977: В 1840 году Белинский писал: "ИКС! Каким магическим словом был ты для
978: меня во время оно... В тебе я видел весь ИГРЕК, всю вселенную, со всем
979: их разнообразием и великолепием, со всею их заманчивой
980: таинственностью!". Назовите человека, который более чем за два века до
981: Белинского назвал ИГРЕК ИКСОМ.
982:
983: Ответ:
984: Шекспир.
985:
986: Зачет:
987: Уильям Шекспир, У. Шекспир.
988:
989: Комментарий:
990: ИКС - театр, ИГРЕК - мир. Шекспир сказал, что "весь мир - театр".
991:
992: Источник:
993: 1. "Октябрь", 1978, N 9.
994: 2. http://www.aforismo.ru/authors/2901/
995:
996: Автор:
997: Александр Лисянский (Харьков)
998:
999: Вопрос 3:
1000: Характерную черту раннего Ренессанса - изучение сокровищ прошлого -
1001: Кеннет Кирквуд называет тремя словами, отсылающими к литературному
1002: произведению, созданному в первой трети XX века. Назовите автора этого
1003: произведения.
1004:
1005: Ответ:
1006: Марсель Пруст.
1007:
1008: Зачет:
1009: Пруст, М. Пруст.
1010:
1011: Комментарий:
1012: Упомянутые три слова - "поиски утраченного времени".
1013:
1014: Источник:
1015: 1. К.П. Кирквуд. Ренессанс в Японии. Культурный обзор XVII столетия.
1016: - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1988.
1017: - С. 36.
1018: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/In_Search_of_Lost_Time
1019:
1020: Автор:
1021: Александр Кудрявцев (Николаев)
1022:
1023: Вопрос 4:
1.2 ! rubashki 1024: <раздатка>
! 1025: make them into protein for the workers
! 1026: </раздатка>
1.1 rubashki 1027: В переводе одного из произведений русской прозы XX века на английский
1028: язык, сделанном Майклом Гленни, есть фраза, которую вы видите перед
1029: собой. Назовите фамилию персонажа, который ее произносит.
1030:
1031: Ответ:
1032: Шариков.
1033:
1034: Комментарий:
1035: В оригинале:
1036: "- Что же вы делаете с этими... С убитыми котами?
1037: - На польты пойдут, - ответил Шариков, - из них белок будут делать на
1038: рабочий кредит".
1039:
1040: Источник:
1041: http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart_engl.txt
1042:
1043: Автор:
1044: Максим Руссо (Москва)
1045:
1046: Вопрос 5:
1047: Внимание, в вопросе есть замены.
1048: Послушайте четверостишие Вадима Шефнера:
1049: На дружеское ПАРТСОБРАНИЕ
1050: Спешил поэт, ища друзей.
1051: Но там услышал ПАРТ СОБРАНИЕ
1052: И гоготание гусей.
1053: Что мы заменили словами "ПАРТ" и "СОБРАНИЕ"?
1054:
1055: Ответ:
1056: Сов вещание.
1057:
1058: Источник:
1059: В. Шефнер. Лачуга должника.
1060:
1061: Автор:
1062: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1063:
1064: Вопрос 6:
1065: "Он обрел свой дом. Точнее - советская власть ему дала квартиру.
1066: Наверно, было за что. Столь стремительную карьеру в гуманитарных науках
1067: делали товарищи, доказавшие свою исключительную преданность линии
1068: партии". О ком так писал Андрей Кураев?
1069:
1070: Ответ:
1071: Иван Бездомный.
1072:
1073: Зачет:
1074: Бездомный, Понырев.
1075:
1076: Комментарий:
1077: В эпилоге романа Иван Понырев описывается как "человек лет тридцати или
1078: тридцати с лишним", при этом в профессорском звании.
1079:
1080: Источник:
1081: http://www.interfax-religion.ru/bulgakov/11.html
1082:
1083: Автор:
1084: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1085:
1086: Вопрос 7:
1087: ИКС - это древнегреческий воин, сражавшийся в передней линии фаланги. По
1088: словам Достоевского, подданный Священной Римской империи был не ИКС. Как
1089: звали этого подданного?
1090:
1091: Ответ:
1092: Вильгельм Телль.
1093:
1094: Зачет:
1095: Телль, В. Телль, Вильгельм. Незначительные отклонения допускаются.
1096:
1097: Комментарий:
1098: Бойца называли "прОмах" (в дословном переводе - "сражающийся впереди").
1099: Вильгельм Телль, по словам Достоевского, - не промах.
1100:
1101: Источник:
1102: 1. http://www.nadprof.ru/library/books/Politik_stregy_kl2.doc
1103: 2. http://public-library.narod.ru/Dostoevsky.Fedor/zimnie.html
1104:
1105: Автор:
1106: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
1107:
1108: Вопрос 8:
1109: Надеемся, вы не станете ругаться на еще один вопрос по творчеству Терри
1110: Пратчетта.
1111: Один из его персонажей, возвращаясь с войны, использовал ЭТО, чтобы
1112: быстро спуститься с песчаной дюны. Назовите ЭТО.
1113:
1114: Ответ:
1115: Щит.
1116:
1117: Комментарий:
1118: Щит послужил чем-то вроде сноуборда. Герой, таким образом, возвращался с
1119: войны на щите.
1120: Мы надеемся, что вы не ругались по-английски, а написали ответ
1121: по-русски.
1122:
1123: Источник:
1124: Т. Пратчетт. Патриот.
1125:
1126: Автор:
1127: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1128:
1129: Вопрос 9:
1130: На оборотной стороне советской медали "Золотая Звезда" присутствовала
1131: надпись "Герой СССР" и серийный номер. В пяти случаях перед серийным
1132: номером присутствовало еще три одинаковые буквы. Напишите эти буквы.
1133:
1134: Ответ:
1135: III.
1136:
1137: Комментарий:
1138: Так маркировалась третья медаль "Золотая Звезда", вручаемая одному
1139: человеку.
1140:
1141: Источник:
1142: http://www.rusawards.ru/ussr/medaly/001%20zolzvezda/opisanie.htm
1143:
1144: Автор:
1145: Павел Петров (Новосибирск)
1146:
1147: Вопрос 10:
1148: Испанское слово "marrano" означает "свинья", сербское "марама" означает
1149: "платок, шаль". Происходят эти слова от одного и того же слова. Назовите
1150: еще одно слово, происходящее от того же источника, но на этот раз
1151: лишенного приставки.
1152:
1153: Ответ:
1154: Гарем.
1155:
1156: Зачет:
1157: Харам.
1158:
1159: Комментарий:
1160: Все они происходят от слова харам- (махарамма-) "запрещать". Запретным
1161: для мусульманина является и головное покрывало замужней женщины, и
1162: свинья, и чужой гарем.
1163:
1164: Источник:
1165: 1. Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the
1166: Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949,
1167: reprinted 1988, p. 161, 447.
1168: 2. И.И. Толстой. Сербско-хорватско-русский словарь. - М., 1957. - С.
1169: 395.
1170:
1171: Автор:
1172: Максим Руссо (Москва)
1173:
1174: Вопрос 11:
1175: (pic: 20080299.jpg)
1176: Перед вами - картина Мориса Эшера "Относительность". Свою статью о
1177: творчестве Эшера Дмитрий Минченок озаглавил названием произведения 1965
1178: года. Напишите это название.
1179:
1180: Ответ:
1181: "Вверх по лестнице, ведущей вниз".
1182:
1183: Зачет:
1184: Up the Down Staircase. Незначительные отклонения допускаются.
1185:
1186: Комментарий:
1187: Роман американской писательницы Бел Кауфман.
1188:
1189: Источник:
1190: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эшер,_Морис_Корнелис
1191: 2. http://www.escher.ru/articles_7_7.php
1192:
1193: Автор:
1194: Александр Кудрявцев (Николаев)
1195:
1196: Вопрос 12:
1197: Чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, Джек Лондон был однажды вынужден нанять переводчика.
1198: Тренер клуба СКА Барри Смит в шутку пообещал СДЕЛАТЬ ЭТО, как только ему
1199: выдадут русско-английский словарь. Какие два слова мы заменили словами
1200: "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
1201:
1202: Ответ:
1203: Уволить переводчика.
1204:
1205: Комментарий:
1206: Нанятый неопытным Лондоном переводчик совершенно не понимал
1207: по-английски, и, чтобы объяснить ему, что он уволен, пришлось нанять
1208: нового.
1209:
1210: Источник:
1211: 1. Дж. Лондон. Сочинения в двух томах. - М.: Терра - Книжный клуб,
1212: 2001. - Т. 2. - С. 220.
1213: 2. http://www.allhockey.ru/ru/articles/3027/
1214:
1215: Автор:
1216: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1217:
1218: Вопрос 13:
1219: Авторы псевдонаучной "Новой аналитической энциклопедии" предполагают,
1220: что на конце названия этого напитка ранее был либо мягкий знак, что
1221: отражало его вкусовые качества, либо буква "г", так как после питья
1222: стоит звон в ушах. Назовите этот напиток.
1223:
1224: Ответ:
1225: Самогон.
1226:
1227: Комментарий:
1228: Народная этимология от слов "огонь" и "гонг", соответственно.
1229:
1230: Источник:
1231: http://community.livejournal.com/ru_encyclopedia/356860.html
1232:
1233: Автор:
1234: Александр Кудрявцев (Николаев)
1235:
1236: Вопрос 14:
1237: Некая новосибирская фирма занималась продажей автомобилей Волжского
1238: автозавода. Название этой фирмы, записанное латиницей, практически
1239: совпадало с половиной названия песни "Битлз". Напишите название этой
1240: фирмы по-русски.
1241:
1242: Ответ:
1243: Обьлада.
1244:
1245: Зачет:
1246: Обь-Лада, ОбьЛада.
1247:
1248: Комментарий:
1249: Фирма "ОбьЛада" (Oblada), видимо, продавала автомобили "Лада" на Оби.
1250: Песня Битлз - "Ob-la-di, Ob-la-da".
1251:
1252: Источник:
1253: Вывеска с названием фирмы, виденная автором вопроса.
1254:
1255: Автор:
1256: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1257:
1258: Вопрос 15:
1259: На картине Яна Горского изображен длинный ряд однотипных предметов, на
1260: первом из которых нарисована бабочка. Назовите эти предметы двумя
1261: словами.
1262:
1263: Ответ:
1264: Костяшки домино.
1265:
1266: Зачет:
1267: Кости домино.
1268:
1269: Комментарий:
1270: И эффект домино, и эффект бабочки подразумевают, что малое изменение
1271: может привести к масштабным последствиям.
1272:
1273: Источник:
1274: Л/н автора.
1275:
1276: Автор:
1277: Владимир Островский (Киев)
1278:
1279: Тур:
1280: 5 тур
1281:
1282: Вопрос 1:
1283: Перед чемпионатом Европы в Австрии и Швейцарии сборная России
1284: тренировалась в Германии. Заглавие статьи об этом в еженедельнике
1285: "Советский спорт - Футбол" сообщало, что чемпионат Европы ТАМ. Впрочем,
1286: на момент написания статьи чемпионат Европы был не ТАМ. Ответьте двумя
1287: словами, где ТАМ?
1288:
1289: Ответ:
1290: За горами.
1291:
1292: Источник:
1293: "Советский спорт - Футбол", N 22/2008. - С. 4.
1294:
1295: Автор:
1296: Павел Петров (Новосибирск)
1297:
1298: Вопрос 2:
1299: По мнению, приведенному в книге Стивена Джуана, ИМИ становятся при
1300: недостатке кислорода в утробе матери. Подтверждением этой гипотезы
1301: служит факт, что среди близнецов ИХ процент существенно выше. Назовите
1302: ИХ.
1303:
1304: Ответ:
1305: Левши.
1306:
1307: Источник:
1308: Странности нашего тела: Занимательная анатомия. - М.: Рипол Классик,
1309: 2008. - С. 68.
1310:
1311: Автор:
1312: Павел Петров (Новосибирск)
1313:
1314: Вопрос 3:
1315: Заглавную героиню известного произведения некий оптинский послушник
1316: отождествляет с Вавилонской блудницей, которую поймал в свои сети Бог.
1317: Кто, согласно этому мнению, олицетворяет в этом произведении Люцифера?
1318:
1319: Ответ:
1320: Комарик.
1321:
1322: Зачет:
1323: Комар, маленький комарик.
1324:
1325: Комментарий:
1326: Произведение - "Муха-Цокотуха" Чуковского. Согласно этому анализу, Муха
1327: - это Вавилонская блудница, паук - Бог, а комарик с фонариком - Люцифер
1328: (несущий свет).
1329:
1330: Источник:
1331: http://www.warrax.net/51/tsockotukha.html
1332:
1333: Автор:
1334: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1335:
1336: Вопрос 4:
1337: Однажды Федор Толстой, напоив священника, прикрепил его бороду к полу. В
1338: результате бороду пришлось отрезать, так как Толстой убедил священника,
1339: что ЭТО ломать не положено. Назовите материал, из которого ЭТО было
1340: сделано.
1341:
1342: Ответ:
1343: Сургуч.
1344:
1345: Зачет:
1346: Воск.
1347:
1348: Комментарий:
1349: Не ломать же казенную печать.
1350:
1351: Источник:
1352: http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстой,_Фёдор_Иванович
1353:
1354: Автор:
1355: Павел Петров (Новосибирск)
1356:
1357: Вопрос 5:
1358: Известнейшая в России скульптура, изображающая один из ЕГО подвигов,
1359: парадоксальна. Судя по ЕГО внешности, на этот подвиг ОН в тот момент не
1360: был способен. Назовите максимально точно деталь ЕГО облика, которая
1361: позволила автору вопроса сделать такой вывод.
1362:
1363: Ответ:
1364: Короткие волосы.
1365:
1366: Зачет:
1367: Ответы, аналогичные по смыслу.
1368:
1369: Комментарий:
1370: В фонтане парка Петергоф "Самсон, раздирающий пасть льва" у Самсона
1371: короткие волосы.
1372:
1373: Источник:
1374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Самсон
1375:
1376: Автор:
1377: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1378:
1379: Вопрос 6:
1380: (pic: 20080300.jpg)
1381: Перед вами - работы профессора Эшела Бен-Якоба, использующего в своем
1382: творчестве изобретение ассистента Роберта Коха. Назовите фамилию этого
1383: ассистента.
1384:
1385: Ответ:
1386: Петри.
1387:
1388: Комментарий:
1389: Бен-Якоб фотографирует колонии бактерий, выращенные в чашках Петри.
1390:
1391: Источник:
1392: 1. http://www.aftau.org/site/News2?page=NewsArticle&id=6133
1393: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Petri_dish
1394:
1395: Автор:
1396: Павел Петров (Новосибирск)
1397:
1398: Вопрос 7:
1399: Недавно компания "БМВ" провела презентацию новой модели. Во время
1400: презентации перед взорами публики постепенно появлялся автомобиль,
1401: находившийся в верхней части... Какого устройства?
1402:
1403: Ответ:
1404: Песочные часы.
1405:
1406: Источник:
1407: http://bmw.carclub.ru/clubs/BMW/news/37742.html
1408:
1409: Автор:
1410: Павел Петров (Новосибирск)
1411:
1412: Вопрос 8:
1413: Консул Луций Папирий получил прозвище "ИКС", что означает "бегун,
1414: скороход". ИКС чаще всего бывает вертикальным, горизонтальным и
1415: стреловидным. Назовите ИКС одним словом.
1416:
1417: Ответ:
1418: Курсор.
1419:
1420: Источник:
1421: 1. Н. Трухина. История древнего Рима. - С. 61.
1422: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Курсор
1423:
1424: Автор:
1425: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1426:
1427: Вопрос 9:
1428: Название статьи 214 Уголовного кодекса России восходит к событиям 455
1429: года нашей эры. Назовите деяние, предусмотренное настоящей статьей.
1430:
1431: Ответ:
1432: Вандализм.
1433:
1434: Зачет:
1435: По слову "вандализм".
1436:
1437: Источник:
1438: http://ru.wikipedia.org/wiki/Захват_Рима_вандалами_(455_год)
1439: (08.07.2008)
1440:
1441: Автор:
1442: Павел Петров (Новосибирск)
1443:
1444: Вопрос 10:
1445: В романе Терри Пратчетта некая птица встречает птиц того же вида из
1446: другой страны. Название языка, на котором они стали общаться, состоит из
1447: двух слов, в оригинальном тексте являющихся омофонами. Назовите птицу, о
1448: которой идет речь.
1449:
1450: Ответ:
1451: Голубь.
1452:
1453: Зачет:
1454: Pigeon.
1455:
1456: Комментарий:
1457: Язык - "голубиный пиджин", или же "pigeon pidgin" [пиджн пиджн].
1458:
1459: Источник:
1460: Terry Pratchett. Thief of Time.
1461:
1462: Автор:
1463: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1464:
1465: Вопрос 11:
1466: Видимо, наслушавшись ИХ разговоров о здоровом образе жизни и гармонии с
1467: природой, Антон ЛаВей ехидно заметил, что среди НИХ практически нет
1468: слепых. Герой сказки однажды делал то же, что и ОНИ, не подозревая об
1469: этом. Назовите ИХ одним словом.
1470:
1471: Ответ:
1472: Нудисты.
1473:
1474: Зачет:
1475: Натуристы.
1476:
1477: Комментарий:
1478: Упомянутый герой - король из сказки "Новое платье короля".
1479:
1480: Источник:
1481: 1. А.Ш. ЛаВей. Записная книжка Дьявола.
1482: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нудисты
1483:
1484: Автор:
1485: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1486:
1487: Вопрос 12:
1488: Одно из фортепианных произведений Фредерика Шопена предназначено
1489: ПРОПУСК. Примерно веком позже в одной стране многие заведения, в том
1490: числе музыкальные, были предназначены ПРОПУСК. Заполните любой из
1491: противоположных по смыслу пропусков.
1492:
1493: Ответ:
1494: Только для черных.
1495:
1496: Зачет:
1497: Только для белых; для черных; для белых (любой из этих вариантов).
1498:
1499: Комментарий:
1500: Известное сочинение Шопена - "Этюд на черных клавишах". В ЮАР во времена
1501: апартеида многие заведения были предназначены только для белых.
1502:
1503: Источник:
1504: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89tude_Op._10,_No._5_(Chopin)
1505: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/South_Africa_under_apartheid
1506:
1507: Автор:
1508: Павел Петров (Новосибирск)
1509:
1510: Вопрос 13:
1511: Организаторы Тридцатого Московского Международного кинофестиваля по
1512: понятным причинам вместо трех одинаковых ПЕРВЫХ использовали две разные
1513: ВТОРЫЕ. Что мы заменили словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?
1514:
1515: Ответ:
1516: Римские цифры, арабские цифры.
1517:
1518: Зачет:
1519: Римские, арабские (в любом порядке).
1520:
1521: Комментарий:
1522: Номера всех предыдущих фестивалей писались римскими цифрами, но вносить
1523: в название кинофестиваля буквосочетание XXX [икс-икс-икс] организаторы,
1524: видимо, не рискнули.
1525:
1526: Источник:
1527: 1. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/about/regulation/
1528: 2. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/archive/2007.html
1529: 3. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/archive/2006.html
1530: и т.д.
1531:
1532: Автор:
1533: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1534:
1535: Вопрос 14:
1536: На сайте bash.org.ru [баш орг ру] приводится отчет о страховом случае на
1537: дороге. Согласно этому отчету, автомобиль, двигавшийся по шоссе
1538: Санкт-Петербург - Мурманск, попал в азиатскую страну. Какую?
1539:
1540: Ответ:
1541: Кувейт.
1542:
1543: Комментарий:
1544: Текст был примерно такой: "Автомобиль такой-то, владелец такой-то, на
1545: кандалакшском шоссе совершил съезд в Кувейт...".
1546:
1547: Источник:
1548: http://bash.org.ru/discussabyss/1033981
1549:
1550: Автор:
1551: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1552:
1553: Вопрос 15:
1554: (pic: 20080301.jpg)
1555: Мужчины народа айнов традиционно использовали специальные палочки,
1556: называвшиеся икунись, чтобы избежать ситуации, упоминаемой в конце
1557: некоторых русских произведений. Чего именно они не хотели сделать?
1558:
1559: Ответ:
1560: (На)мочить усы.
1561:
1562: Зачет:
1563: По упоминанию усов без дополнительной неверной информации.
1564:
1565: Комментарий:
1566: Палочки были необходимы, чтобы не замочить усы во время питья. Айны
1567: отличаются сильным развитием волосяного покрова на голове. "И я там был,
1568: мед-пиво пил, да усы лишь обмочил".
1569:
1570: Источник:
1571: Н.А. Морозов, М.Л. Бутовская, А.Е. Махов. Обнажение языка.
1572: Кросс-культурное исследование семантики древнего жеста. - М.: Языки
1573: славянской культуры, 2008. - С. 35.
1574:
1575: Автор:
1576: Максим Руссо (Москва)
1577:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>