Annotation of db/baza/smol08.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: XI Открытый чемпионат Смоленска
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200809Smolensk.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 06-Sep-2008
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Максим Руссо (Москва) и Андрей Черданцев (Новосибирск), при активном
                     12: участии Павла Петрова (Новосибирск)
                     13: 
                     14: Инфо:
                     15: Редакторы благодарят за тестирование пакета команду Богословского и
                     16: команду Губанова (Санкт-Петербург), команды "АС" и "Мозговорот"
                     17: (Новосибирск).
                     18: 
                     19: Тур:
                     20: 1 тур
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: Най-Эква - богиня огня в мифологии манси - отличается от человека тем,
                     24: что ИХ у нее семь. Тибетцы полагают, что у дьявола ОН зеленый, поэтому
                     25: при встрече считают нужным доказать, что сами не являются дьяволами. Что
                     26: они для этого делают?
                     27: 
                     28: Ответ:
                     29: Показывают язык.
                     30: 
                     31: Зачет:
                     32: По слову "язык" без дополнительной неверной информации.
                     33: 
                     34: Комментарий:
                     35: Высовывание языка служит у тибетцев приветствием. Семь языков Най-Эквы
                     36: символизируют языки пламени.
                     37: 
                     38: Источник:
                     39:    1. Н.А. Морозов, М.Л. Бутовская, А.Е. Махов. Обнажение языка.
                     40: Кросс-культурное исследование семантики древнего жеста. - М.: Языки
                     41: славянской культуры, 2008. - С. 102.
                     42:    2. Мифологический словарь. - М., 1991. - С. 382.
                     43: 
                     44: Автор:
                     45: Максим Руссо (Москва)
                     46: 
                     47: Вопрос 2:
                     48: [Ведущему: слова "Жаны жибек жолу" нужно прочесть так, чтобы было
                     49: понятно, что это три слова. Ударения во всех трех словах падают на
                     50: последний слог.]
                     51:    В киргизской рекламе ЭТО было названо словами "Жаны жибек жолу" -
                     52: "Новый шелковый путь". Назовите ЭТО общепринятой аббревиатурой.
                     53: 
                     54: Ответ:
                     55: WWW.
                     56: 
                     57: Комментарий:
                     58: Такой вот поэтический перевод слов world wide web, да еще и все слова на
                     59: одну букву.
                     60: 
                     61: Источник:
                     62: Реклама в Бишкеке, виденная автором вопроса.
                     63: 
                     64: Автор:
                     65: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                     66: 
                     67: Вопрос 3:
                     68: Лопата - неприятная для спортсменов ситуация, привести к которой может,
                     69: например, попутный ветер. Какое слово мы заменили словом "лопата"?
                     70: 
                     71: Ответ:
                     72: Заступ.
                     73: 
                     74: Комментарий:
                     75: Заступ - неприятная ситуация для прыгунов.
                     76: 
                     77: Источник:
                     78: Программа "Дополнительное время", канал "Спорт", 15.07.2008 г.
                     79: 
                     80: Автор:
                     81: Павел Петров (Новосибирск)
                     82: 
                     83: Вопрос 4:
                     84: В России ими славились Камышин, Моздок и Урюпинск, но наиболее известным
                     85: их поставщиком был и остается другой российский город. А узбеки сложили
                     86: о них загадку: "Полная печь маленьких лепешек". Отгадайте эту загадку.
                     87: 
                     88: Ответ:
                     89: Арбуз.
                     90: 
                     91: Комментарий:
                     92: Наиболее известны в России астраханские арбузы. Лепешки - семечки арбуза
                     93: на фоне красной мякоти.
                     94: 
                     95: Источник:
                     96:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арбуз_обыкновенный
                     97:    2. А.Н. Журинский. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С.
                     98: 131.
                     99: 
                    100: Автор:
                    101: Максим Руссо (Москва)
                    102: 
                    103: Вопрос 5:
                    104: "Ветер качает тростинку. Мы обламываем ее. Она лежит на воде и не тонет.
                    105: Посади лягушку - выдержит". Какое короткое имя является заглавием
                    106: произведения, начало которого вы только что прослушали?
                    107: 
                    108: Ответ:
                    109: Ра.
                    110: 
                    111: Комментарий:
                    112: Цитата из книги Тура Хейердала, в которой описывается путешествие на
                    113: папирусной лодке "Ра".
                    114: 
                    115: Источник:
                    116: Т. Хейердал. Экспедиция Кон-Тики. Ра. - Ереван: Луйс, 1983. - С. 167.
                    117: 
                    118: Автор:
                    119: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                    120: 
                    121: Вопрос 6:
                    122: В арабском языке у этого явления есть образное название "дочь гор".
                    123: Греки же при этом вспоминали неразделенную любовь. К кому?
                    124: 
                    125: Ответ:
                    126: К Нарциссу.
                    127: 
                    128: Комментарий:
                    129: Нимфа Эхо, полюбившая прекрасного Нарцисса.
                    130: 
                    131: Источник:
                    132: А.Ф. Журавлев. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А.Н.
                    133: Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу". - М., 2005. - С.
                    134: 117.
                    135: 
                    136: Автор:
                    137: Максим Руссо (Москва)
                    138: 
                    139: Вопрос 7:
                    140: (pic: 20080296.jpg)
                    141:    В городе Суздаль, как видно на этой фотографии, ИКС и ИГРЕК находятся
                    142: рядом. Китайцы говорят: "ИКС рядом с ИГРЕКОМ", когда хотят сказать, что,
                    143: хотя точной информации нет, ситуация все равно подозрительна. Назовите
                    144: ИКС и ИГРЕК.
                    145: 
                    146: Ответ:
                    147: Женский монастырь, мужской монастырь.
                    148: 
                    149: Зачет:
                    150: В любом порядке.
                    151: 
                    152: Комментарий:
                    153: На фотографии изображены суздальские Покровский (женский) и
                    154: Спасо-Евфимиев (мужской) монастыри. Китайская пословица содержит намек
                    155: на возможность недозволенных связей между монахами в таких условиях.
                    156: 
                    157: Источник:
                    158:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасо-Евфимиев_монастырь
                    159:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Покровский_монастырь_(Суздаль)
                    160:    3. http://wikimapia.org/#y=56433274&x=40438603&z=17&l=0&m=a
                    161:    4. М.Г. Прядохин, Л.И. Прядохина. Краткий словарь
                    162: недоговорок-иносказаний современного китайского языка. - М., 2007. - С.
                    163: 148, # 446.
                    164: 
                    165: Автор:
                    166: Максим Руссо (Москва)
                    167: 
                    168: Вопрос 8:
                    169: Для одного арабского шейха ЕЕ приодели и поставили на колени. Назовите
                    170: марку изделия, приобретенного шейхом вместе с НЕЙ.
                    171: 
                    172: Ответ:
                    173: Роллс-Ройс.
                    174: 
                    175: Комментарий:
                    176: Речь идет о женской фигурке на капоте Роллс-Ройса.
                    177: 
                    178: Источник:
                    179: "Галилео", выпуск 1.
                    180: 
                    181: Автор:
                    182: Алексей Жидких (Николаев)
                    183: 
                    184: Вопрос 9:
                    185: И Тертуллиан, и Иосиф Флавий пишут, что на территории Иудеи существовал
                    186: ОН, окрашивавшийся в розовый цвет примерно раз в месяц. Назовите ЕГО
                    187: двумя словами.
                    188: 
                    189: Ответ:
                    190: Соляной столп.
                    191: 
                    192: Зачет:
                    193: Соляной столб.
                    194: 
                    195: Комментарий:
                    196: По легенде - тот самый, в который превратилась жена Лота.
                    197: 
                    198: Источник:
                    199: http://www.mistic.ru/2003/tv03/n11/2.html
                    200: 
                    201: Автор:
                    202: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    203: 
                    204: Вопрос 10:
                    205: История с сайта bash.org.ru [баш орг ру] рассказывает, как лучший
                    206: работник был премирован ЕГО статуэткой. Назовите ЕГО, если один француз
                    207: писал, что ОН тверже камня.
                    208: 
                    209: Ответ:
                    210: Сизиф.
                    211: 
                    212: Комментарий:
                    213: Упомянутый француз - Альбер Камю, автор эссе "Миф о Сизифе".
                    214: 
                    215: Источник:
                    216:    1. http://bash.org.ru/quote/397989
                    217:    2. http://humanities.edu.ru/db/msg/6628
                    218: 
                    219: Автор:
                    220: Павел Петров (Новосибирск)
                    221: 
                    222: Вопрос 11:
                    223: Считается, что до сего дня сохранилось всего четыре ПЕРВЫХ. Весной этого
                    224: года один из ПЕРВЫХ, принадлежавший недавно умершей Лиллиан Эспсунд, был
                    225: продан с аукциона. В конце 1990-х годов счет проданным ВТОРЫМ шел на
                    226: десятки миллионов. И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ можно назвать одними и теми же
                    227: тремя словами. Напишите эти три слова.
                    228: 
                    229: Ответ:
                    230: Билеты на "Титаник".
                    231: 
                    232: Источник:
                    233:    1. http://news.ntv.ru/129305/
                    234:    2. http://www.izvestia.ru/world/article3115461/
                    235:    3. http://www.imdb.com/title/tt0120338/business
                    236: 
                    237: Автор:
                    238: Павел Петров (Новосибирск)
                    239: 
                    240: Вопрос 12:
                    241: Если верить энциклопедии этикета km.ru [ка эм ру], в старину охотники и
                    242: рыболовы за ЭТО могли и поколотить. Назовите того, кому ЭТО принесло
                    243: Нобелевскую премию.
                    244: 
                    245: Ответ:
                    246: Генрик Сенкевич.
                    247: 
                    248: Зачет:
                    249: Сенкевич, Г. Сенкевич.
                    250: 
                    251: Комментарий:
                    252: ЭТО - вопрос: "Куда идешь?". Место охоты или рыбалки должно было
                    253: сохраняться в тайне, да и сглаза добытчики тоже боялись. Роман "Камо
                    254: грядеши" (Quo vadis, Куда идешь) принес нобелевку Сенкевичу.
                    255: 
                    256: Источник:
                    257:    1. http://mediateka.km.ru/etiket_2002/encyclop.asp?TopicNumber=1351
                    258:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камо_грядеши_(роман)
                    259: 
                    260: Автор:
                    261: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    262: 
                    263: Вопрос 13:
                    264: В одном английском романе ЭТИМ были холщовые штаны, кафтан из козьего
                    265: меха и заячья шапка. В романе Честертона тоже есть описание ЭТОГО.
                    266: Назовите ЭТО.
                    267: 
                    268: Ответ:
                    269: Одежда Пятницы.
                    270: 
                    271: Зачет:
                    272: Костюм Пятницы, наряд Пятницы и т.п.
                    273: 
                    274: Комментарий:
                    275: Первый роман - "Робинзон Крузо", роман Честертона - "Человек, который
                    276: был Четвергом".
                    277: 
                    278: Источник:
                    279:    1. http://lib.ru/PRIKL/DEFO/crusoeall.txt
                    280:    2. http://lib.ru/DETEKTIWY/CHESTERTON/chetwerg.txt
                    281: 
                    282: Автор:
                    283: Павел Петров (Новосибирск)
                    284: 
                    285: Вопрос 14:
                    286: [Ведущему: обязательно прочесть комментарий к этому вопросу.]
                    287:    Согласно некоторым народным преданиям, разрыв-траву, открывающую
                    288: замкИ и разрушающую запоры, надо было собирать, как и цветок
                    289: папоротника, в ночь на Ивана Купалу. Цветок папоротника ночью находили
                    290: по свечению, а для обнаружения в темноте разрыв-травы нужен был
                    291: инструмент. Какой?
                    292: 
                    293: Ответ:
                    294: Коса.
                    295: 
                    296: Комментарий:
                    297: Нужно было начать косить траву. Когда коса сломается, значит, она
                    298: наткнулась на разрыв-траву.
                    299: 
                    300: Источник:
                    301: А.Б. Ипполитова. Русские рукописные травники XVII-XVIII веков.
                    302: Исследование фольклора и этноботаники. - М.: Индрик, 2008. - С. 221-229.
                    303: 
                    304: Автор:
                    305: Максим Руссо (Москва)
                    306: 
                    307: Вопрос 15:
                    308: Фульминат серебра, известный также под названием "гремучее серебро",
                    309: легко взрывается даже от слабого удара. В материалах следственного дела
                    310: 1840-х годов говорится, что крестьянин Леонтий Ануфриев, незаметно
                    311: использовав это вещество, совершил взрыв, от которого кусок железа
                    312: разорвался на части. Впрочем, присутствовавшим при этом людям Ануфриев
                    313: назвал другую причину взрыва. Какую?
                    314: 
                    315: Ответ:
                    316: Разрыв-трава.
                    317: 
                    318: Комментарий:
                    319: Он пытался продать этим людям "разрыв-траву" и доказывал ее свойства.
                    320: 
                    321: Источник:
                    322: А.Б. Ипполитова. Русские рукописные травники XVII-XVIII веков.
                    323: Исследование фольклора и этноботаники. - М.: Индрик, 2008. - С. 255-256.
                    324: 
                    325: Автор:
                    326: Максим Руссо (Москва)
                    327: 
                    328: Тур:
                    329: 2 тур
                    330: 
                    331: Вопрос 1:
                    332: Поехали. На сайте одной российской компании упоминаются Полли, Лесси,
                    333: Тедди и Линда. То, что продается на этом сайте, многие из вас покупали
                    334: неоднократно. Что именно?
                    335: 
                    336: Ответ:
                    337: Авиабилеты.
                    338: 
                    339: Зачет:
                    340: Билеты на самолет и т.п.
                    341: 
                    342: Комментарий:
                    343: Первые буквы имен образуют слово "полетели".
                    344: 
                    345: Источник:
                    346: http://www.s7.ru/ru/itd/learn_POLETELI.html
                    347: 
                    348: Автор:
                    349: Павел Петров (Новосибирск)
                    350: 
                    351: Вопрос 2:
                    352: Может показаться странным, но одна из версий ЕЕ жития утверждает, что
                    353: ОНА приняла смерть хоть и позже своей старшей сестры, но раньше младшей.
                    354: Аллегорическая фигура другой ЕЕ до 2000 года присутствовала на гербе
                    355: государства. Какого?
                    356: 
                    357: Ответ:
                    358: ЮАР.
                    359: 
                    360: Зачет:
                    361: Южно-Африканская республика, Южная Африка.
                    362: 
                    363: Комментарий:
                    364: Надежда не всегда умирает последней - по одной из версий, ее младшая
                    365: сестра Любовь приняла мученичество позже. На гербе ЮАР, происходящем от
                    366: герба Капской колонии, присутствовало аллегорическое изображение
                    367: Надежды, символизирующей одноименный мыс.
                    368: 
                    369: Источник:
                    370:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sophia_the_Martyr
                    371:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_South_Africa
                    372:    3. http://www.ngw.nl/int/zaf/zaf-nat.htm
                    373: 
                    374: Автор:
                    375: Павел Петров (Новосибирск)
                    376: 
                    377: Вопрос 3:
                    378: Персонаж Владимира Чивилихина называет комплекс упражнений, позволяющий
                    379: не замерзнуть зимой, тремя словами, последнее из которых - "своего".
                    380: Напишите первые два.
                    381: 
                    382: Ответ:
                    383: Танец живота.
                    384: 
                    385: Комментарий:
                    386: Танец живота своего.
                    387: 
                    388: Источник:
                    389: http://lib.ru/PROZA/CHIWILIHIN/silver.txt
                    390: 
                    391: Автор:
                    392: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    393: 
                    394: Вопрос 4:
1.2     ! rubashki  395:    <раздатка>
        !           396:    Га-Нурру
        !           397:    </раздатка>
1.1       rubashki  398:    Согласно сайту Этимонлайн.ком, некое слово не происходит от
                    399: неправильно понятой фразы, а является искажением слова, которое вы
                    400: видите перед собой. Один из участников ЖЖ-сообщества Ру.Этимолоджи,
                    401: которому это слово напомнило слово "Га-Ноцри", предложил шуточную
                    402: версию, что выражение "Как у Га-Ноцри за пазухой" первоначально означало
                    403: "Как у Га-Нурру...". Где?
                    404: 
                    405: Ответ:
                    406: В сумке.
                    407: 
                    408: Комментарий:
                    409: Согласно этой версии, слово "кенгуру" происходит не от "Я тебя не
                    410: понимаю", а является искажением слова "Га-Нурру", означающего "Большой
                    411: черный кенгуру".
                    412: 
                    413: Источник:
                    414:    1. http://www.etymonline.com/index.php?search=kangaroo&searchmode=none
                    415:    2. http://community.livejournal.com/ru_etymology/688071.html?thread=11078599#t11078599
                    416: 
                    417: Автор:
                    418: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    419: 
                    420: Вопрос 5:
                    421: Труд Аппиана Александрийского "Римская история" состоит из семнадцати
                    422: книг. В заглавиях тринадцати из них есть одно и то же слово. Какое
                    423: название было образовано в 1900 году от латинского слова с этим
                    424: значением?
                    425: 
                    426: Ответ:
                    427: Парабеллум.
                    428: 
                    429: Зачет:
                    430: Parabellum, parabellumpistole.
                    431: 
                    432: Комментарий:
                    433: Это слово "война".
                    434: 
                    435: Источник:
                    436:    1. Аппиан Александрийский. Римская история. - М.: АСТ, Ладомир, 2002.
                    437:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пистолет_Люгера
                    438: 
                    439: Автор:
                    440: Максим Руссо (Москва)
                    441: 
                    442: Вопрос 6:
                    443: Фамилия известного литературного персонажа в польском переводе - Багож.
                    444: А во французском она на слух почти неотличима от названия алкогольного
                    445: напитка. Какого?
                    446: 
                    447: Ответ:
                    448: Саке.
                    449: 
                    450: Комментарий:
                    451: Этот персонаж - Бильбо Бэггинс (или Фродо). Саке - от французского слова
                    452: "сак" - сумка.
                    453: 
                    454: Источник:
                    455: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бильбо_Бэггинс
                    456: 
                    457: Автор:
                    458: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                    459: 
                    460: Вопрос 7:
                    461: Первая описывает 110 лет, вторая - 40 лет, третья - 120 лет, четвертая -
                    462: около 335 лет и оканчивается полным пленением. Два слова, которыми можно
                    463: назвать все четыре, подходят, по мнению автора вопроса, учебнику
                    464: биологии. Назовите эти слова.
                    465: 
                    466: Ответ:
                    467: Книги царств.
                    468: 
                    469: Зачет:
                    470: Книга царств.
                    471: 
                    472: Комментарий:
                    473: Библейские книги царств и биологические царства.
                    474: 
                    475: Источник:
                    476: http://ru.wikipedia.org/wiki/Книга_Царств
                    477: 
                    478: Автор:
                    479: Алексей Жидких (Николаев)
                    480: 
                    481: Вопрос 8:
                    482: (pic: 20080297.jpg)
                    483:    Перед вами - схематическое изображение города, на котором кружками
                    484: обозначены Альтштадт, Кнайпхоф, Ломзе и Форштадт. Назовите этот город.
                    485: 
                    486: Ответ:
                    487: Кенигсберг.
                    488: 
                    489: Зачет:
                    490: Так и быть, Калининград.
                    491: 
                    492: Комментарий:
                    493: Этот граф иллюстрирует задачу Эйлера о семи мостах. Альтштадт, Кнайпхоф,
                    494: Ломзе и Форштадт - части Кенигсберга.
                    495: 
                    496: Источник:
                    497: http://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_мостов_Кёнигсберга
                    498: 
                    499: Автор:
                    500: Павел Петров (Новосибирск)
                    501: 
                    502: Вопрос 9:
                    503: По словам Бенджамина Франклина, богатство зависит от трудолюбия и
                    504: умеренности. Отсюда Франклин делает вывод, что нужно использовать и
                    505: ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ наилучшим образом. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
                    506: 
                    507: Ответ:
                    508: Время, деньги.
                    509: 
                    510: Зачет:
                    511: В любом порядке.
                    512: 
                    513: Комментарий:
                    514: Вспомните еще одно знаменитое высказывание Б. Франклина "Время -
                    515: деньги".
                    516: 
                    517: Источник:
                    518:    1. http://www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=343
                    519:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франклин,_Бенджамин
                    520: 
                    521: Автор:
                    522: Дмитрий Башук (Харьков)
                    523: 
                    524: Вопрос 10:
                    525: [Ведущему: отточия игнорировать.]
                    526:    "Вместе с яблоком покупается и его кожура, а вместе с комнатой
                    527: сдается и содержащийся в ней <...> воздух". Такой аргумент приводит
                    528: Александр Смирнов, комментируя нелогичный, по его мнению, исход
                    529: известного судебного процесса. Назовите проигравшую в этом процессе
                    530: сторону.
                    531: 
                    532: Ответ:
                    533: Шейлок.
                    534: 
                    535: Комментарий:
                    536: Кровь, по мнению Смирнова, является частью тела, поэтому Шейлок имел
                    537: право и на мясо, и на кровь.
                    538: 
                    539: Источник:
                    540: http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
                    541: 
                    542: Автор:
                    543: Павел Петров (Новосибирск)
                    544: 
                    545: Вопрос 11:
                    546: Согласно одному шуточному мнению, мастерство начальника заключается в
                    547: умении выжимать из подчиненных соки, не ДЕЛАЯ с ними ЭТОГО. Назовите
                    548: человека, который впервые упомянул ЭТО ДЕЙСТВИЕ.
                    549: 
                    550: Ответ:
                    551: Чехов.
                    552: 
                    553: Комментарий:
                    554: Начальник должен выжимать из подчиненных соки, не выдавливая из них
                    555: раба.
                    556: 
                    557: Источник:
                    558:    1. http://lojso.livejournal.com/336015.html
                    559:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/15/75.htm
                    560: 
                    561: Автор:
                    562: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    563: 
                    564: Вопрос 12:
                    565: Он изображен на бельгийской монете, посвященной юбилею окончания Второй
                    566: мировой войны. Раннехристианские авторы проводили аналогии между ним и
                    567: Христом. Назовите его.
                    568: 
                    569: Ответ:
                    570: Феникс.
                    571: 
                    572: Комментарий:
                    573: Феникс как пример воскресения во плоти.
                    574: 
                    575: Источник:
                    576:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Euro_gold_and_silver_commemorative_coins_(Belgium)
                    577:    2. Х.Л. Борхес. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука-Классика,
                    578: 2004. - С. 238.
                    579: 
                    580: Автор:
                    581: Павел Петров (Новосибирск)
                    582: 
                    583: Вопрос 13:
                    584: Название описанного Толкином эльфийского народа нолдоров означает "те,
                    585: кто знает". В ранних черновиках писатель использовал для названия этого
                    586: народа другое слово, но впоследствии от него отказался, чтобы избежать
                    587: других ассоциаций. Как же первоначально назывались нолдоры?
                    588: 
                    589: Ответ:
                    590: Гномы.
                    591: 
                    592: Зачет:
                    593: Gnomes, номы.
                    594: 
                    595: Комментарий:
                    596: Слово gnome, по наиболее вероятной версии, образовано от греческого
                    597: gnosis "знание". Толкин пытался использовать эту связь. Но потом,
                    598: видимо, решил, что ассоциация со сложившимся образом гнома будет слишком
                    599: сильна. Из-за этого даже и гномы из "Властелина колец" им названы не
                    600: gnomes, а dwarves. В русских переводах черновиков Толкина переводчики
                    601: передали gnomes как "номы", также чтобы избежать ненужных ассоциаций.
                    602: 
                    603: Источник:
                    604: Дж.Р.Р. Толкин. Устроение Средиземья (История Средиземья; IV). - М.:
                    605: Elsewhere, 2006, VI.
                    606: 
                    607: Автор:
                    608: Максим Руссо (Москва)
                    609: 
                    610: Вопрос 14:
                    611: В одной из книг Нового завета он называет себя "наименьшим из
                    612: апостолов". Назовите его имя.
                    613: 
                    614: Ответ:
                    615: Павел.
                    616: 
                    617: Зачет:
                    618: Савл.
                    619: 
                    620: Комментарий:
                    621: И само имя "Павел" означает "малый".
                    622: 
                    623: Источник:
                    624: 1 Кор 15:9.
                    625: 
                    626: Автор:
                    627: Павел Петров (Новосибирск)
                    628: 
                    629: Вопрос 15:
                    630: По мнению ЖЖ-пользователя kochenkov [коченков], вечерами ОНО
                    631: закатывалось к цыганам. Назовите ЕГО тремя словами.
                    632: 
                    633: Ответ:
                    634: Солнце русской поэзии.
                    635: 
                    636: Источник:
                    637: http://kochenkov.livejournal.com/52226.html
                    638: 
                    639: Автор:
                    640: Александр Загороднев (Зеленоград)
                    641: 
                    642: Тур:
                    643: 3 тур
                    644: 
                    645: Вопрос 1:
                    646: В словаре Даля это слово - название небольшой птицы, данное ей из-за
                    647: особых "пикающих" звуков. По другой, менее серьезной версии, русские
                    648: солдаты называли этим словом женщин, которых встречали... Ответьте
                    649: абсолютно точно, где именно?
                    650: 
                    651: Ответ:
                    652: На Пляс Пигаль.
                    653: 
                    654: Зачет:
                    655: На площади Пигаль.
                    656: 
                    657: Комментарий:
                    658: Речь о слове "пигалица".
                    659: 
                    660: Источник:
                    661:    1. ТСЖВЯ, ст. "Пигалица".
                    662:    2. http://zhurnal.lib.ru/g/gaposhkin_a_w/chronicles.shtml
                    663:    3. http://old.radiomayak.ru/schedules/71/19786.html
                    664: 
                    665: Автор:
                    666: Павел Петров (Новосибирск)
                    667: 
                    668: Вопрос 2:
                    669: Персонаж Стивенсона в качестве примера очень выгодного предприятия
                    670: упоминает ТАКУЮ шхуну, опытного капитана и крепкую, надежную подводную
                    671: скалу. Какое слово мы заменили словом "ТАКАЯ"?
                    672: 
                    673: Ответ:
                    674: Застрахованная.
                    675: 
                    676: Зачет:
                    677: Ответы, аналогичные по смыслу.
                    678: 
                    679: Комментарий:
                    680: Если верить Стивенсону, в свое время уничтожение застрахованного судна с
                    681: целью получения страховки могло быть достаточно выгодным бизнесом.
                    682: 
                    683: Источник:
                    684: Р.Л. Стивенсон. Потерпевшие кораблекрушение
                    685: (http://lib.ru/STIVENSON/stiven05.txt).
                    686: 
                    687: Автор:
                    688: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    689: 
                    690: Вопрос 3:
                    691: В детской развивающей передаче упоминаются тройняшки, у одного из
                    692: которых есть кепка, а еще у одного - удочка. Назовите любого из этой
                    693: "тройни".
                    694: 
                    695: Ответ:
                    696: Ъ, Ы, Ь.
                    697: 
                    698: Зачет:
                    699: Любая из этих трех букв; мягкий знак; твердый знак.
                    700: 
                    701: Источник:
                    702: Радиопередача "Колобок и два жирафа", утренний эфир "Радио России",
                    703: 12.07.2008 г.
                    704: 
                    705: Автор:
                    706: Юлия Гафнер (Новосибирск)
                    707: 
                    708: Вопрос 4:
                    709: (pic: 20080298.jpg)
                    710:    В дореволюционной России это было недешево. Понятна решительность, с
                    711: которой изображенный мальчик заявляет:
                    712:    "Пред всеми говорю людьми:
                    713:    Съем сам...".
                    714:    Закончите фразу мальчика.
                    715: 
                    716: Ответ:
                    717: "А ну-ка отними!".
                    718: 
                    719: Комментарий:
                    720: Реклама одноименной марки конфет товарищества "Эйнем".
                    721: 
                    722: Источник:
                    723: http://www.alenka.ru/museum/9/show/6
                    724: 
                    725: Автор:
                    726: Павел Петров (Новосибирск)
                    727: 
                    728: Вопрос 5:
                    729: В одном из романов Терри Пратчетта описывается предмет, который
                    730: напоминал скорее Новую Зеландию, чем ЭТО, поскольку состоял из двух
                    731: больших частей, разделяемых узким пространством. Назовите ЭТО.
                    732: 
                    733: Ответ:
                    734: бикини.
                    735: 
                    736: Зачет:
                    737: Бикини.
                    738: 
                    739: Комментарий:
                    740: Описываемый купальный костюм был значительно крупнее бикини, и его
                    741: следовало бы уподобить скорее Новой Зеландии.
                    742: 
                    743: Источник:
                    744: Т. Пратчетт. Последний континент.
                    745: 
                    746: Автор:
                    747: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    748: 
                    749: Вопрос 6:
                    750: В написании гимна этой страны участвовали Леонард Видмер, Шарль Шатлана,
                    751: Камилло Валсанджакомо и Альфонс Туор. Назовите эту страну.
                    752: 
                    753: Ответ:
                    754: Швейцария.
                    755: 
                    756: Зачет:
                    757: Швейцарская конфедерация.
                    758: 
                    759: Комментарий:
                    760: Гимн Швейцарии переведен на все четыре официальных языка.
                    761: 
                    762: Источник:
                    763: http://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_Psalm (15.07.2008)
                    764: 
                    765: Автор:
                    766: Павел Петров (Новосибирск)
                    767: 
                    768: Вопрос 7:
                    769: Грабители древнеегипетских захоронений нередко использовали в этом
                    770: качестве руки и ноги мумий. Российский футбольный клуб с таким названием
                    771: планировали переименовать, ссылаясь на неблагозвучность. Напишите это
                    772: название.
                    773: 
                    774: Ответ:
                    775: "Факел".
                    776: 
                    777: Источник:
                    778:    1. "Вокруг света", N 8/2008. - С. 87.
                    779:    2. http://news.sport-express.ru/online/ntext/2/nl026072.html
                    780: 
                    781: Автор:
                    782: Павел Петров (Новосибирск)
                    783: 
                    784: Вопрос 8:
                    785: Рекорд по ДЗЕН-СБОРКЕ кубика Рубика составляет 17,9 [семнадцать целых
                    786: девять десятых] секунды. Что мы заменили словом "ДЗЕН-СБОРКА"?
                    787: 
                    788: Ответ:
                    789: Сборка одной рукой.
                    790: 
                    791: Зачет:
                    792: По указанию на однорукость.
                    793: 
                    794: Комментарий:
                    795: Хлопок ладонью одной руки - известнейший коан дзен.
                    796: 
                    797: Источник:
                    798:    1. http://www.kubik-rubika.com/records.html
                    799:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dan
                    800: 
                    801: Автор:
                    802: Павел Петров (Новосибирск)
                    803: 
                    804: Вопрос 9:
                    805: Николай Морозов - предшественник академика Фоменко - перенес события
                    806: Ветхого Завета в средневековую Европу. Так, Ханаан он отождествляет с
                    807: Генуей, реку Евфрат - с рекой Прут... Также он отождествляет европейский
                    808: город-государство с древней страной, упоминающейся в Библии, - и по
                    809: фонетическому сходству, и по, так сказать, роду деятельности. Назовите
                    810: оба объекта.
                    811: 
                    812: Ответ:
                    813: Венеция, Финикия.
                    814: 
                    815: Зачет:
                    816: В любом порядке.
                    817: 
                    818: Комментарий:
                    819: Согласно Морозову, германское прочтение слова Venecia - Фенекия. И то, и
                    820: другое - могущественные морские государства.
                    821: 
                    822: Источник:
                    823: http://lib.ru/FOMENKOAT/greece.txt
                    824: 
                    825: Автор:
                    826: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                    827: 
                    828: Вопрос 10:
                    829: На диаграмме, иллюстрирующей мировое потребление энергоресурсов, за
                    830: последние сорок лет ОН увеличился примерно наполовину. На слух ОН
                    831: неотличим от топонима. Какого?
                    832: 
                    833: Ответ:
                    834: Сектор Газа.
                    835: 
                    836: Источник:
                    837:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/World_energy_resources_and_consumption
                    838: (30.06.2008)
                    839:    2. Диаграмма автора вопроса.
                    840: 
                    841: Автор:
                    842: Павел Петров (Новосибирск)
                    843: 
                    844: Вопрос 11:
1.2     ! rubashki  845:    <раздатка>
        !           846:    I O T J L S Z
        !           847:    </раздатка>
1.1       rubashki  848:    Изобретение 1985 года Википедия описывает латинскими буквами, которые
                    849: вы видите перед собой. Назовите это изобретение.
                    850: 
                    851: Ответ:
                    852: Тетрис.
                    853: 
                    854: Зачет:
                    855: Tetris.
                    856: 
                    857: Комментарий:
                    858: На эти буквы похожи фигуры классического тетриса.
                    859: 
                    860: Источник:
                    861: http://en.wikipedia.org/wiki/Tetris
                    862: 
                    863: Автор:
                    864: Павел Петров (Новосибирск)
                    865: 
                    866: Вопрос 12:
                    867: 1 августа 2008 года власти Новосибирска СДЕЛАЛИ ЭТО дважды. За несколько
                    868: месяцев до того сборные Канады и Германии совместными усилиями СДЕЛАЛИ
                    869: ЭТО 11 раз примерно за час. Ответьте двумя словами, что именно?
                    870: 
                    871: Ответ:
                    872: Зажгли фонари.
                    873: 
                    874: Зачет:
                    875: Включили фонари и т.п.
                    876: 
                    877: Комментарий:
                    878: 1 августа 2008 года в Новосибирске наблюдалось полное солнечное
                    879: затмение, во время которого зажгли фонари. Взятие ворот в хоккее с
                    880: шайбой фиксируется зажжением красного фонаря за воротами.
                    881: 
                    882: Источник:
                    883:    1. Л/н автора.
                    884:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/2008_IIHF_World_Championship
                    885: 
                    886: Автор:
                    887: Павел Петров (Новосибирск)
                    888: 
                    889: Вопрос 13:
                    890: В ИХ китайском названии первый иероглиф означает "ловкий". А если кто-то
                    891: разменивает свой талант по мелочам, китайцы скажут, что он пользуется
                    892: вместо НИХ телеграфными столбами. Назовите ИХ.
                    893: 
                    894: Ответ:
                    895: Палочки для еды.
                    896: 
                    897: Зачет:
                    898: Китайские палочки.
                    899: 
                    900: Источник:
                    901:    1. М.Г. Прядохин, Л.И. Прядохина. Краткий словарь
                    902: недоговорок-иносказаний современного китайского языка. - М., 2007. - С.
                    903: 84, # 100.
                    904:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Палочки_для_еды
                    905: 
                    906: Автор:
                    907: Максим Руссо (Москва)
                    908: 
                    909: Вопрос 14:
                    910: В Иране и Индонезии его сравнивают с лягушкой, в Центральной Америке - с
                    911: тараканом, в Малайзии и Болгарии - с черепахой. С кем его сравнила
                    912: газета "Нью-Йорк Таймс" 3 июля 1938 года?
                    913: 
                    914: Ответ:
                    915: С жуком.
                    916: 
                    917: Зачет:
                    918: Жук.
                    919: 
                    920: Комментарий:
                    921: Такие прозвища носит автомобиль "Фольксваген Жук".
                    922: 
                    923: Источник:
                    924:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_Beetle
                    925:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/VW_K%C3%A4fer
                    926: 
                    927: Автор:
                    928: Павел Петров (Новосибирск)
                    929: 
                    930: Вопрос 15:
                    931: В историю Первой мировой войны вошел подвиг Дэниэла Лейдлоу, служившего
                    932: в полку Королевских шотландских пограничников. В 1915 году в битве под
                    933: Лоосом он поднял свой полк в атаку сквозь облака отравляющего газа. При
                    934: этом сам Лейдлоу не надел газозащитную повязку. Какой предмет помешал
                    935: ему это сделать?
                    936: 
                    937: Ответ:
                    938: Волынка.
                    939: 
                    940: Зачет:
                    941: По слову "волынка" без дополнительной неверной информации.
                    942: 
                    943: Комментарий:
                    944: Он был волынщиком и игрой на волынке воодушевил своих однополчан.
                    945: 
                    946: Источник:
                    947: Ф. Функен. Первая мировая война 1914-1918: пехота - бронетехника -
                    948: авиация. - М.: АСТ, Астрель, 2002. - С. 38.
                    949: 
                    950: Автор:
                    951: Максим Руссо (Москва)
                    952: 
                    953: Тур:
                    954: 4 тур
                    955: 
                    956: Вопрос 1:
                    957: В большинстве автомобилей ЭТОГО не меньше двух. Английское название
                    958: ЭТОГО совпадает с названием марки автомобилей, ведущей свою историю с
                    959: 1950 года. Назовите эту марку.
                    960: 
                    961: Ответ:
                    962: SEAT.
                    963: 
                    964: Зачет:
                    965: Seat, Сеат, СЕАТ.
                    966: 
                    967: Комментарий:
                    968: ЭТО - сиденье (seat).
                    969: 
                    970: Источник:
                    971: http://en.wikipedia.org/wiki/SEAT
                    972: 
                    973: Автор:
                    974: Павел Петров (Новосибирск)
                    975: 
                    976: Вопрос 2:
                    977: В 1840 году Белинский писал: "ИКС! Каким магическим словом был ты для
                    978: меня во время оно... В тебе я видел весь ИГРЕК, всю вселенную, со всем
                    979: их разнообразием и великолепием, со всею их заманчивой
                    980: таинственностью!". Назовите человека, который более чем за два века до
                    981: Белинского назвал ИГРЕК ИКСОМ.
                    982: 
                    983: Ответ:
                    984: Шекспир.
                    985: 
                    986: Зачет:
                    987: Уильям Шекспир, У. Шекспир.
                    988: 
                    989: Комментарий:
                    990: ИКС - театр, ИГРЕК - мир. Шекспир сказал, что "весь мир - театр".
                    991: 
                    992: Источник:
                    993:    1. "Октябрь", 1978, N 9.
                    994:    2. http://www.aforismo.ru/authors/2901/
                    995: 
                    996: Автор:
                    997: Александр Лисянский (Харьков)
                    998: 
                    999: Вопрос 3:
                   1000: Характерную черту раннего Ренессанса - изучение сокровищ прошлого -
                   1001: Кеннет Кирквуд называет тремя словами, отсылающими к литературному
                   1002: произведению, созданному в первой трети XX века. Назовите автора этого
                   1003: произведения.
                   1004: 
                   1005: Ответ:
                   1006: Марсель Пруст.
                   1007: 
                   1008: Зачет:
                   1009: Пруст, М. Пруст.
                   1010: 
                   1011: Комментарий:
                   1012: Упомянутые три слова - "поиски утраченного времени".
                   1013: 
                   1014: Источник:
                   1015:    1. К.П. Кирквуд. Ренессанс в Японии. Культурный обзор XVII столетия.
                   1016: - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1988.
                   1017: - С. 36.
                   1018:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/In_Search_of_Lost_Time
                   1019: 
                   1020: Автор:
                   1021: Александр Кудрявцев (Николаев)
                   1022: 
                   1023: Вопрос 4:
1.2     ! rubashki 1024:    <раздатка>
        !          1025:    make them into protein for the workers
        !          1026:    </раздатка>
1.1       rubashki 1027:    В переводе одного из произведений русской прозы XX века на английский
                   1028: язык, сделанном Майклом Гленни, есть фраза, которую вы видите перед
                   1029: собой. Назовите фамилию персонажа, который ее произносит.
                   1030: 
                   1031: Ответ:
                   1032: Шариков.
                   1033: 
                   1034: Комментарий:
                   1035: В оригинале:
                   1036:    "- Что же вы делаете с этими... С убитыми котами?
                   1037:    - На польты пойдут, - ответил Шариков, - из них белок будут делать на
                   1038: рабочий кредит".
                   1039: 
                   1040: Источник:
                   1041: http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart_engl.txt
                   1042: 
                   1043: Автор:
                   1044: Максим Руссо (Москва)
                   1045: 
                   1046: Вопрос 5:
                   1047: Внимание, в вопросе есть замены.
                   1048:    Послушайте четверостишие Вадима Шефнера:
                   1049:    На дружеское ПАРТСОБРАНИЕ
                   1050:    Спешил поэт, ища друзей.
                   1051:    Но там услышал ПАРТ СОБРАНИЕ
                   1052:    И гоготание гусей.
                   1053:    Что мы заменили словами "ПАРТ" и "СОБРАНИЕ"?
                   1054: 
                   1055: Ответ:
                   1056: Сов вещание.
                   1057: 
                   1058: Источник:
                   1059: В. Шефнер. Лачуга должника.
                   1060: 
                   1061: Автор:
                   1062: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1063: 
                   1064: Вопрос 6:
                   1065: "Он обрел свой дом. Точнее - советская власть ему дала квартиру.
                   1066: Наверно, было за что. Столь стремительную карьеру в гуманитарных науках
                   1067: делали товарищи, доказавшие свою исключительную преданность линии
                   1068: партии". О ком так писал Андрей Кураев?
                   1069: 
                   1070: Ответ:
                   1071: Иван Бездомный.
                   1072: 
                   1073: Зачет:
                   1074: Бездомный, Понырев.
                   1075: 
                   1076: Комментарий:
                   1077: В эпилоге романа Иван Понырев описывается как "человек лет тридцати или
                   1078: тридцати с лишним", при этом в профессорском звании.
                   1079: 
                   1080: Источник:
                   1081: http://www.interfax-religion.ru/bulgakov/11.html
                   1082: 
                   1083: Автор:
                   1084: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                   1085: 
                   1086: Вопрос 7:
                   1087: ИКС - это древнегреческий воин, сражавшийся в передней линии фаланги. По
                   1088: словам Достоевского, подданный Священной Римской империи был не ИКС. Как
                   1089: звали этого подданного?
                   1090: 
                   1091: Ответ:
                   1092: Вильгельм Телль.
                   1093: 
                   1094: Зачет:
                   1095: Телль, В. Телль, Вильгельм. Незначительные отклонения допускаются.
                   1096: 
                   1097: Комментарий:
                   1098: Бойца называли "прОмах" (в дословном переводе - "сражающийся впереди").
                   1099: Вильгельм Телль, по словам Достоевского, - не промах.
                   1100: 
                   1101: Источник:
                   1102:    1. http://www.nadprof.ru/library/books/Politik_stregy_kl2.doc
                   1103:    2. http://public-library.narod.ru/Dostoevsky.Fedor/zimnie.html
                   1104: 
                   1105: Автор:
                   1106: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
                   1107: 
                   1108: Вопрос 8:
                   1109: Надеемся, вы не станете ругаться на еще один вопрос по творчеству Терри
                   1110: Пратчетта.
                   1111:    Один из его персонажей, возвращаясь с войны, использовал ЭТО, чтобы
                   1112: быстро спуститься с песчаной дюны. Назовите ЭТО.
                   1113: 
                   1114: Ответ:
                   1115: Щит.
                   1116: 
                   1117: Комментарий:
                   1118: Щит послужил чем-то вроде сноуборда. Герой, таким образом, возвращался с
                   1119: войны на щите.
                   1120:    Мы надеемся, что вы не ругались по-английски, а написали ответ
                   1121: по-русски.
                   1122: 
                   1123: Источник:
                   1124: Т. Пратчетт. Патриот.
                   1125: 
                   1126: Автор:
                   1127: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1128: 
                   1129: Вопрос 9:
                   1130: На оборотной стороне советской медали "Золотая Звезда" присутствовала
                   1131: надпись "Герой СССР" и серийный номер. В пяти случаях перед серийным
                   1132: номером присутствовало еще три одинаковые буквы. Напишите эти буквы.
                   1133: 
                   1134: Ответ:
                   1135: III.
                   1136: 
                   1137: Комментарий:
                   1138: Так маркировалась третья медаль "Золотая Звезда", вручаемая одному
                   1139: человеку.
                   1140: 
                   1141: Источник:
                   1142: http://www.rusawards.ru/ussr/medaly/001%20zolzvezda/opisanie.htm
                   1143: 
                   1144: Автор:
                   1145: Павел Петров (Новосибирск)
                   1146: 
                   1147: Вопрос 10:
                   1148: Испанское слово "marrano" означает "свинья", сербское "марама" означает
                   1149: "платок, шаль". Происходят эти слова от одного и того же слова. Назовите
                   1150: еще одно слово, происходящее от того же источника, но на этот раз
                   1151: лишенного приставки.
                   1152: 
                   1153: Ответ:
                   1154: Гарем.
                   1155: 
                   1156: Зачет:
                   1157: Харам.
                   1158: 
                   1159: Комментарий:
                   1160: Все они происходят от слова харам- (махарамма-) "запрещать". Запретным
                   1161: для мусульманина является и головное покрывало замужней женщины, и
                   1162: свинья, и чужой гарем.
                   1163: 
                   1164: Источник:
                   1165:    1. Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the
                   1166: Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949,
                   1167: reprinted 1988, p. 161, 447.
                   1168:    2. И.И. Толстой. Сербско-хорватско-русский словарь. - М., 1957. - С.
                   1169: 395.
                   1170: 
                   1171: Автор:
                   1172: Максим Руссо (Москва)
                   1173: 
                   1174: Вопрос 11:
                   1175: (pic: 20080299.jpg)
                   1176:    Перед вами - картина Мориса Эшера "Относительность". Свою статью о
                   1177: творчестве Эшера Дмитрий Минченок озаглавил названием произведения 1965
                   1178: года. Напишите это название.
                   1179: 
                   1180: Ответ:
                   1181: "Вверх по лестнице, ведущей вниз".
                   1182: 
                   1183: Зачет:
                   1184: Up the Down Staircase. Незначительные отклонения допускаются.
                   1185: 
                   1186: Комментарий:
                   1187: Роман американской писательницы Бел Кауфман.
                   1188: 
                   1189: Источник:
                   1190:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эшер,_Морис_Корнелис
                   1191:    2. http://www.escher.ru/articles_7_7.php
                   1192: 
                   1193: Автор:
                   1194: Александр Кудрявцев (Николаев)
                   1195: 
                   1196: Вопрос 12:
                   1197: Чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, Джек Лондон был однажды вынужден нанять переводчика.
                   1198: Тренер клуба СКА Барри Смит в шутку пообещал СДЕЛАТЬ ЭТО, как только ему
                   1199: выдадут русско-английский словарь. Какие два слова мы заменили словами
                   1200: "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
                   1201: 
                   1202: Ответ:
                   1203: Уволить переводчика.
                   1204: 
                   1205: Комментарий:
                   1206: Нанятый неопытным Лондоном переводчик совершенно не понимал
                   1207: по-английски, и, чтобы объяснить ему, что он уволен, пришлось нанять
                   1208: нового.
                   1209: 
                   1210: Источник:
                   1211:    1. Дж. Лондон. Сочинения в двух томах. - М.: Терра - Книжный клуб,
                   1212: 2001. - Т. 2. - С. 220.
                   1213:    2. http://www.allhockey.ru/ru/articles/3027/
                   1214: 
                   1215: Автор:
                   1216: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1217: 
                   1218: Вопрос 13:
                   1219: Авторы псевдонаучной "Новой аналитической энциклопедии" предполагают,
                   1220: что на конце названия этого напитка ранее был либо мягкий знак, что
                   1221: отражало его вкусовые качества, либо буква "г", так как после питья
                   1222: стоит звон в ушах. Назовите этот напиток.
                   1223: 
                   1224: Ответ:
                   1225: Самогон.
                   1226: 
                   1227: Комментарий:
                   1228: Народная этимология от слов "огонь" и "гонг", соответственно.
                   1229: 
                   1230: Источник:
                   1231: http://community.livejournal.com/ru_encyclopedia/356860.html
                   1232: 
                   1233: Автор:
                   1234: Александр Кудрявцев (Николаев)
                   1235: 
                   1236: Вопрос 14:
                   1237: Некая новосибирская фирма занималась продажей автомобилей Волжского
                   1238: автозавода. Название этой фирмы, записанное латиницей, практически
                   1239: совпадало с половиной названия песни "Битлз". Напишите название этой
                   1240: фирмы по-русски.
                   1241: 
                   1242: Ответ:
                   1243: Обьлада.
                   1244: 
                   1245: Зачет:
                   1246: Обь-Лада, ОбьЛада.
                   1247: 
                   1248: Комментарий:
                   1249: Фирма "ОбьЛада" (Oblada), видимо, продавала автомобили "Лада" на Оби.
                   1250: Песня Битлз - "Ob-la-di, Ob-la-da".
                   1251: 
                   1252: Источник:
                   1253: Вывеска с названием фирмы, виденная автором вопроса.
                   1254: 
                   1255: Автор:
                   1256: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1257: 
                   1258: Вопрос 15:
                   1259: На картине Яна Горского изображен длинный ряд однотипных предметов, на
                   1260: первом из которых нарисована бабочка. Назовите эти предметы двумя
                   1261: словами.
                   1262: 
                   1263: Ответ:
                   1264: Костяшки домино.
                   1265: 
                   1266: Зачет:
                   1267: Кости домино.
                   1268: 
                   1269: Комментарий:
                   1270: И эффект домино, и эффект бабочки подразумевают, что малое изменение
                   1271: может привести к масштабным последствиям.
                   1272: 
                   1273: Источник:
                   1274: Л/н автора.
                   1275: 
                   1276: Автор:
                   1277: Владимир Островский (Киев)
                   1278: 
                   1279: Тур:
                   1280: 5 тур
                   1281: 
                   1282: Вопрос 1:
                   1283: Перед чемпионатом Европы в Австрии и Швейцарии сборная России
                   1284: тренировалась в Германии. Заглавие статьи об этом в еженедельнике
                   1285: "Советский спорт - Футбол" сообщало, что чемпионат Европы ТАМ. Впрочем,
                   1286: на момент написания статьи чемпионат Европы был не ТАМ. Ответьте двумя
                   1287: словами, где ТАМ?
                   1288: 
                   1289: Ответ:
                   1290: За горами.
                   1291: 
                   1292: Источник:
                   1293: "Советский спорт - Футбол", N 22/2008. - С. 4.
                   1294: 
                   1295: Автор:
                   1296: Павел Петров (Новосибирск)
                   1297: 
                   1298: Вопрос 2:
                   1299: По мнению, приведенному в книге Стивена Джуана, ИМИ становятся при
                   1300: недостатке кислорода в утробе матери. Подтверждением этой гипотезы
                   1301: служит факт, что среди близнецов ИХ процент существенно выше. Назовите
                   1302: ИХ.
                   1303: 
                   1304: Ответ:
                   1305: Левши.
                   1306: 
                   1307: Источник:
                   1308: Странности нашего тела: Занимательная анатомия. - М.: Рипол Классик,
                   1309: 2008. - С. 68.
                   1310: 
                   1311: Автор:
                   1312: Павел Петров (Новосибирск)
                   1313: 
                   1314: Вопрос 3:
                   1315: Заглавную героиню известного произведения некий оптинский послушник
                   1316: отождествляет с Вавилонской блудницей, которую поймал в свои сети Бог.
                   1317: Кто, согласно этому мнению, олицетворяет в этом произведении Люцифера?
                   1318: 
                   1319: Ответ:
                   1320: Комарик.
                   1321: 
                   1322: Зачет:
                   1323: Комар, маленький комарик.
                   1324: 
                   1325: Комментарий:
                   1326: Произведение - "Муха-Цокотуха" Чуковского. Согласно этому анализу, Муха
                   1327: - это Вавилонская блудница, паук - Бог, а комарик с фонариком - Люцифер
                   1328: (несущий свет).
                   1329: 
                   1330: Источник:
                   1331: http://www.warrax.net/51/tsockotukha.html
                   1332: 
                   1333: Автор:
                   1334: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1335: 
                   1336: Вопрос 4:
                   1337: Однажды Федор Толстой, напоив священника, прикрепил его бороду к полу. В
                   1338: результате бороду пришлось отрезать, так как Толстой убедил священника,
                   1339: что ЭТО ломать не положено. Назовите материал, из которого ЭТО было
                   1340: сделано.
                   1341: 
                   1342: Ответ:
                   1343: Сургуч.
                   1344: 
                   1345: Зачет:
                   1346: Воск.
                   1347: 
                   1348: Комментарий:
                   1349: Не ломать же казенную печать.
                   1350: 
                   1351: Источник:
                   1352: http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстой,_Фёдор_Иванович
                   1353: 
                   1354: Автор:
                   1355: Павел Петров (Новосибирск)
                   1356: 
                   1357: Вопрос 5:
                   1358: Известнейшая в России скульптура, изображающая один из ЕГО подвигов,
                   1359: парадоксальна. Судя по ЕГО внешности, на этот подвиг ОН в тот момент не
                   1360: был способен. Назовите максимально точно деталь ЕГО облика, которая
                   1361: позволила автору вопроса сделать такой вывод.
                   1362: 
                   1363: Ответ:
                   1364: Короткие волосы.
                   1365: 
                   1366: Зачет:
                   1367: Ответы, аналогичные по смыслу.
                   1368: 
                   1369: Комментарий:
                   1370: В фонтане парка Петергоф "Самсон, раздирающий пасть льва" у Самсона
                   1371: короткие волосы.
                   1372: 
                   1373: Источник:
                   1374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Самсон
                   1375: 
                   1376: Автор:
                   1377: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1378: 
                   1379: Вопрос 6:
                   1380: (pic: 20080300.jpg)
                   1381:    Перед вами - работы профессора Эшела Бен-Якоба, использующего в своем
                   1382: творчестве изобретение ассистента Роберта Коха. Назовите фамилию этого
                   1383: ассистента.
                   1384: 
                   1385: Ответ:
                   1386: Петри.
                   1387: 
                   1388: Комментарий:
                   1389: Бен-Якоб фотографирует колонии бактерий, выращенные в чашках Петри.
                   1390: 
                   1391: Источник:
                   1392:    1. http://www.aftau.org/site/News2?page=NewsArticle&id=6133
                   1393:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Petri_dish
                   1394: 
                   1395: Автор:
                   1396: Павел Петров (Новосибирск)
                   1397: 
                   1398: Вопрос 7:
                   1399: Недавно компания "БМВ" провела презентацию новой модели. Во время
                   1400: презентации перед взорами публики постепенно появлялся автомобиль,
                   1401: находившийся в верхней части... Какого устройства?
                   1402: 
                   1403: Ответ:
                   1404: Песочные часы.
                   1405: 
                   1406: Источник:
                   1407: http://bmw.carclub.ru/clubs/BMW/news/37742.html
                   1408: 
                   1409: Автор:
                   1410: Павел Петров (Новосибирск)
                   1411: 
                   1412: Вопрос 8:
                   1413: Консул Луций Папирий получил прозвище "ИКС", что означает "бегун,
                   1414: скороход". ИКС чаще всего бывает вертикальным, горизонтальным и
                   1415: стреловидным. Назовите ИКС одним словом.
                   1416: 
                   1417: Ответ:
                   1418: Курсор.
                   1419: 
                   1420: Источник:
                   1421:    1. Н. Трухина. История древнего Рима. - С. 61.
                   1422:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Курсор
                   1423: 
                   1424: Автор:
                   1425: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                   1426: 
                   1427: Вопрос 9:
                   1428: Название статьи 214 Уголовного кодекса России восходит к событиям 455
                   1429: года нашей эры. Назовите деяние, предусмотренное настоящей статьей.
                   1430: 
                   1431: Ответ:
                   1432: Вандализм.
                   1433: 
                   1434: Зачет:
                   1435: По слову "вандализм".
                   1436: 
                   1437: Источник:
                   1438: http://ru.wikipedia.org/wiki/Захват_Рима_вандалами_(455_год)
                   1439: (08.07.2008)
                   1440: 
                   1441: Автор:
                   1442: Павел Петров (Новосибирск)
                   1443: 
                   1444: Вопрос 10:
                   1445: В романе Терри Пратчетта некая птица встречает птиц того же вида из
                   1446: другой страны. Название языка, на котором они стали общаться, состоит из
                   1447: двух слов, в оригинальном тексте являющихся омофонами. Назовите птицу, о
                   1448: которой идет речь.
                   1449: 
                   1450: Ответ:
                   1451: Голубь.
                   1452: 
                   1453: Зачет:
                   1454: Pigeon.
                   1455: 
                   1456: Комментарий:
                   1457: Язык - "голубиный пиджин", или же "pigeon pidgin" [пиджн пиджн].
                   1458: 
                   1459: Источник:
                   1460: Terry Pratchett. Thief of Time.
                   1461: 
                   1462: Автор:
                   1463: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1464: 
                   1465: Вопрос 11:
                   1466: Видимо, наслушавшись ИХ разговоров о здоровом образе жизни и гармонии с
                   1467: природой, Антон ЛаВей ехидно заметил, что среди НИХ практически нет
                   1468: слепых. Герой сказки однажды делал то же, что и ОНИ, не подозревая об
                   1469: этом. Назовите ИХ одним словом.
                   1470: 
                   1471: Ответ:
                   1472: Нудисты.
                   1473: 
                   1474: Зачет:
                   1475: Натуристы.
                   1476: 
                   1477: Комментарий:
                   1478: Упомянутый герой - король из сказки "Новое платье короля".
                   1479: 
                   1480: Источник:
                   1481:    1. А.Ш. ЛаВей. Записная книжка Дьявола.
                   1482:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нудисты
                   1483: 
                   1484: Автор:
                   1485: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1486: 
                   1487: Вопрос 12:
                   1488: Одно из фортепианных произведений Фредерика Шопена предназначено
                   1489: ПРОПУСК. Примерно веком позже в одной стране многие заведения, в том
                   1490: числе музыкальные, были предназначены ПРОПУСК. Заполните любой из
                   1491: противоположных по смыслу пропусков.
                   1492: 
                   1493: Ответ:
                   1494: Только для черных.
                   1495: 
                   1496: Зачет:
                   1497: Только для белых; для черных; для белых (любой из этих вариантов).
                   1498: 
                   1499: Комментарий:
                   1500: Известное сочинение Шопена - "Этюд на черных клавишах". В ЮАР во времена
                   1501: апартеида многие заведения были предназначены только для белых.
                   1502: 
                   1503: Источник:
                   1504:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89tude_Op._10,_No._5_(Chopin)
                   1505:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/South_Africa_under_apartheid
                   1506: 
                   1507: Автор:
                   1508: Павел Петров (Новосибирск)
                   1509: 
                   1510: Вопрос 13:
                   1511: Организаторы Тридцатого Московского Международного кинофестиваля по
                   1512: понятным причинам вместо трех одинаковых ПЕРВЫХ использовали две разные
                   1513: ВТОРЫЕ. Что мы заменили словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?
                   1514: 
                   1515: Ответ:
                   1516: Римские цифры, арабские цифры.
                   1517: 
                   1518: Зачет:
                   1519: Римские, арабские (в любом порядке).
                   1520: 
                   1521: Комментарий:
                   1522: Номера всех предыдущих фестивалей писались римскими цифрами, но вносить
                   1523: в название кинофестиваля буквосочетание XXX [икс-икс-икс] организаторы,
                   1524: видимо, не рискнули.
                   1525: 
                   1526: Источник:
                   1527:    1. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/about/regulation/
                   1528:    2. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/archive/2007.html
                   1529:    3. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/archive/2006.html
                   1530:    и т.д.
                   1531: 
                   1532: Автор:
                   1533: Андрей Черданцев (Новосибирск)
                   1534: 
                   1535: Вопрос 14:
                   1536: На сайте bash.org.ru [баш орг ру] приводится отчет о страховом случае на
                   1537: дороге. Согласно этому отчету, автомобиль, двигавшийся по шоссе
                   1538: Санкт-Петербург - Мурманск, попал в азиатскую страну. Какую?
                   1539: 
                   1540: Ответ:
                   1541: Кувейт.
                   1542: 
                   1543: Комментарий:
                   1544: Текст был примерно такой: "Автомобиль такой-то, владелец такой-то, на
                   1545: кандалакшском шоссе совершил съезд в Кувейт...".
                   1546: 
                   1547: Источник:
                   1548: http://bash.org.ru/discussabyss/1033981
                   1549: 
                   1550: Автор:
                   1551: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
                   1552: 
                   1553: Вопрос 15:
                   1554: (pic: 20080301.jpg)
                   1555:    Мужчины народа айнов традиционно использовали специальные палочки,
                   1556: называвшиеся икунись, чтобы избежать ситуации, упоминаемой в конце
                   1557: некоторых русских произведений. Чего именно они не хотели сделать?
                   1558: 
                   1559: Ответ:
                   1560: (На)мочить усы.
                   1561: 
                   1562: Зачет:
                   1563: По упоминанию усов без дополнительной неверной информации.
                   1564: 
                   1565: Комментарий:
                   1566: Палочки были необходимы, чтобы не замочить усы во время питья. Айны
                   1567: отличаются сильным развитием волосяного покрова на голове. "И я там был,
                   1568: мед-пиво пил, да усы лишь обмочил".
                   1569: 
                   1570: Источник:
                   1571: Н.А. Морозов, М.Л. Бутовская, А.Е. Махов. Обнажение языка.
                   1572: Кросс-культурное исследование семантики древнего жеста. - М.: Языки
                   1573: славянской культуры, 2008. - С. 35.
                   1574: 
                   1575: Автор:
                   1576: Максим Руссо (Москва)
                   1577: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>