File:  [Local Repository] / db / baza / smol08.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Sep 1 00:02:23 2010 UTC (13 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: XI Открытый чемпионат Смоленска
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200809Smolensk.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 06-Sep-2008
    9: 
   10: Редактор:
   11: Максим Руссо (Москва) и Андрей Черданцев (Новосибирск), при активном
   12: участии Павла Петрова (Новосибирск)
   13: 
   14: Инфо:
   15: Редакторы благодарят за тестирование пакета команду Богословского и
   16: команду Губанова (Санкт-Петербург), команды "АС" и "Мозговорот"
   17: (Новосибирск).
   18: 
   19: Тур:
   20: 1 тур
   21: 
   22: Вопрос 1:
   23: Най-Эква - богиня огня в мифологии манси - отличается от человека тем,
   24: что ИХ у нее семь. Тибетцы полагают, что у дьявола ОН зеленый, поэтому
   25: при встрече считают нужным доказать, что сами не являются дьяволами. Что
   26: они для этого делают?
   27: 
   28: Ответ:
   29: Показывают язык.
   30: 
   31: Зачет:
   32: По слову "язык" без дополнительной неверной информации.
   33: 
   34: Комментарий:
   35: Высовывание языка служит у тибетцев приветствием. Семь языков Най-Эквы
   36: символизируют языки пламени.
   37: 
   38: Источник:
   39:    1. Н.А. Морозов, М.Л. Бутовская, А.Е. Махов. Обнажение языка.
   40: Кросс-культурное исследование семантики древнего жеста. - М.: Языки
   41: славянской культуры, 2008. - С. 102.
   42:    2. Мифологический словарь. - М., 1991. - С. 382.
   43: 
   44: Автор:
   45: Максим Руссо (Москва)
   46: 
   47: Вопрос 2:
   48: [Ведущему: слова "Жаны жибек жолу" нужно прочесть так, чтобы было
   49: понятно, что это три слова. Ударения во всех трех словах падают на
   50: последний слог.]
   51:    В киргизской рекламе ЭТО было названо словами "Жаны жибек жолу" -
   52: "Новый шелковый путь". Назовите ЭТО общепринятой аббревиатурой.
   53: 
   54: Ответ:
   55: WWW.
   56: 
   57: Комментарий:
   58: Такой вот поэтический перевод слов world wide web, да еще и все слова на
   59: одну букву.
   60: 
   61: Источник:
   62: Реклама в Бишкеке, виденная автором вопроса.
   63: 
   64: Автор:
   65: Андрей Черданцев (Новосибирск)
   66: 
   67: Вопрос 3:
   68: Лопата - неприятная для спортсменов ситуация, привести к которой может,
   69: например, попутный ветер. Какое слово мы заменили словом "лопата"?
   70: 
   71: Ответ:
   72: Заступ.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Заступ - неприятная ситуация для прыгунов.
   76: 
   77: Источник:
   78: Программа "Дополнительное время", канал "Спорт", 15.07.2008 г.
   79: 
   80: Автор:
   81: Павел Петров (Новосибирск)
   82: 
   83: Вопрос 4:
   84: В России ими славились Камышин, Моздок и Урюпинск, но наиболее известным
   85: их поставщиком был и остается другой российский город. А узбеки сложили
   86: о них загадку: "Полная печь маленьких лепешек". Отгадайте эту загадку.
   87: 
   88: Ответ:
   89: Арбуз.
   90: 
   91: Комментарий:
   92: Наиболее известны в России астраханские арбузы. Лепешки - семечки арбуза
   93: на фоне красной мякоти.
   94: 
   95: Источник:
   96:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арбуз_обыкновенный
   97:    2. А.Н. Журинский. Загадки народов Востока. - М.: ОГИ, 2007. - С.
   98: 131.
   99: 
  100: Автор:
  101: Максим Руссо (Москва)
  102: 
  103: Вопрос 5:
  104: "Ветер качает тростинку. Мы обламываем ее. Она лежит на воде и не тонет.
  105: Посади лягушку - выдержит". Какое короткое имя является заглавием
  106: произведения, начало которого вы только что прослушали?
  107: 
  108: Ответ:
  109: Ра.
  110: 
  111: Комментарий:
  112: Цитата из книги Тура Хейердала, в которой описывается путешествие на
  113: папирусной лодке "Ра".
  114: 
  115: Источник:
  116: Т. Хейердал. Экспедиция Кон-Тики. Ра. - Ереван: Луйс, 1983. - С. 167.
  117: 
  118: Автор:
  119: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
  120: 
  121: Вопрос 6:
  122: В арабском языке у этого явления есть образное название "дочь гор".
  123: Греки же при этом вспоминали неразделенную любовь. К кому?
  124: 
  125: Ответ:
  126: К Нарциссу.
  127: 
  128: Комментарий:
  129: Нимфа Эхо, полюбившая прекрасного Нарцисса.
  130: 
  131: Источник:
  132: А.Ф. Журавлев. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А.Н.
  133: Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу". - М., 2005. - С.
  134: 117.
  135: 
  136: Автор:
  137: Максим Руссо (Москва)
  138: 
  139: Вопрос 7:
  140: (pic: 20080296.jpg)
  141:    В городе Суздаль, как видно на этой фотографии, ИКС и ИГРЕК находятся
  142: рядом. Китайцы говорят: "ИКС рядом с ИГРЕКОМ", когда хотят сказать, что,
  143: хотя точной информации нет, ситуация все равно подозрительна. Назовите
  144: ИКС и ИГРЕК.
  145: 
  146: Ответ:
  147: Женский монастырь, мужской монастырь.
  148: 
  149: Зачет:
  150: В любом порядке.
  151: 
  152: Комментарий:
  153: На фотографии изображены суздальские Покровский (женский) и
  154: Спасо-Евфимиев (мужской) монастыри. Китайская пословица содержит намек
  155: на возможность недозволенных связей между монахами в таких условиях.
  156: 
  157: Источник:
  158:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасо-Евфимиев_монастырь
  159:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Покровский_монастырь_(Суздаль)
  160:    3. http://wikimapia.org/#y=56433274&x=40438603&z=17&l=0&m=a
  161:    4. М.Г. Прядохин, Л.И. Прядохина. Краткий словарь
  162: недоговорок-иносказаний современного китайского языка. - М., 2007. - С.
  163: 148, # 446.
  164: 
  165: Автор:
  166: Максим Руссо (Москва)
  167: 
  168: Вопрос 8:
  169: Для одного арабского шейха ЕЕ приодели и поставили на колени. Назовите
  170: марку изделия, приобретенного шейхом вместе с НЕЙ.
  171: 
  172: Ответ:
  173: Роллс-Ройс.
  174: 
  175: Комментарий:
  176: Речь идет о женской фигурке на капоте Роллс-Ройса.
  177: 
  178: Источник:
  179: "Галилео", выпуск 1.
  180: 
  181: Автор:
  182: Алексей Жидких (Николаев)
  183: 
  184: Вопрос 9:
  185: И Тертуллиан, и Иосиф Флавий пишут, что на территории Иудеи существовал
  186: ОН, окрашивавшийся в розовый цвет примерно раз в месяц. Назовите ЕГО
  187: двумя словами.
  188: 
  189: Ответ:
  190: Соляной столп.
  191: 
  192: Зачет:
  193: Соляной столб.
  194: 
  195: Комментарий:
  196: По легенде - тот самый, в который превратилась жена Лота.
  197: 
  198: Источник:
  199: http://www.mistic.ru/2003/tv03/n11/2.html
  200: 
  201: Автор:
  202: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  203: 
  204: Вопрос 10:
  205: История с сайта bash.org.ru [баш орг ру] рассказывает, как лучший
  206: работник был премирован ЕГО статуэткой. Назовите ЕГО, если один француз
  207: писал, что ОН тверже камня.
  208: 
  209: Ответ:
  210: Сизиф.
  211: 
  212: Комментарий:
  213: Упомянутый француз - Альбер Камю, автор эссе "Миф о Сизифе".
  214: 
  215: Источник:
  216:    1. http://bash.org.ru/quote/397989
  217:    2. http://humanities.edu.ru/db/msg/6628
  218: 
  219: Автор:
  220: Павел Петров (Новосибирск)
  221: 
  222: Вопрос 11:
  223: Считается, что до сего дня сохранилось всего четыре ПЕРВЫХ. Весной этого
  224: года один из ПЕРВЫХ, принадлежавший недавно умершей Лиллиан Эспсунд, был
  225: продан с аукциона. В конце 1990-х годов счет проданным ВТОРЫМ шел на
  226: десятки миллионов. И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ можно назвать одними и теми же
  227: тремя словами. Напишите эти три слова.
  228: 
  229: Ответ:
  230: Билеты на "Титаник".
  231: 
  232: Источник:
  233:    1. http://news.ntv.ru/129305/
  234:    2. http://www.izvestia.ru/world/article3115461/
  235:    3. http://www.imdb.com/title/tt0120338/business
  236: 
  237: Автор:
  238: Павел Петров (Новосибирск)
  239: 
  240: Вопрос 12:
  241: Если верить энциклопедии этикета km.ru [ка эм ру], в старину охотники и
  242: рыболовы за ЭТО могли и поколотить. Назовите того, кому ЭТО принесло
  243: Нобелевскую премию.
  244: 
  245: Ответ:
  246: Генрик Сенкевич.
  247: 
  248: Зачет:
  249: Сенкевич, Г. Сенкевич.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: ЭТО - вопрос: "Куда идешь?". Место охоты или рыбалки должно было
  253: сохраняться в тайне, да и сглаза добытчики тоже боялись. Роман "Камо
  254: грядеши" (Quo vadis, Куда идешь) принес нобелевку Сенкевичу.
  255: 
  256: Источник:
  257:    1. http://mediateka.km.ru/etiket_2002/encyclop.asp?TopicNumber=1351
  258:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камо_грядеши_(роман)
  259: 
  260: Автор:
  261: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  262: 
  263: Вопрос 13:
  264: В одном английском романе ЭТИМ были холщовые штаны, кафтан из козьего
  265: меха и заячья шапка. В романе Честертона тоже есть описание ЭТОГО.
  266: Назовите ЭТО.
  267: 
  268: Ответ:
  269: Одежда Пятницы.
  270: 
  271: Зачет:
  272: Костюм Пятницы, наряд Пятницы и т.п.
  273: 
  274: Комментарий:
  275: Первый роман - "Робинзон Крузо", роман Честертона - "Человек, который
  276: был Четвергом".
  277: 
  278: Источник:
  279:    1. http://lib.ru/PRIKL/DEFO/crusoeall.txt
  280:    2. http://lib.ru/DETEKTIWY/CHESTERTON/chetwerg.txt
  281: 
  282: Автор:
  283: Павел Петров (Новосибирск)
  284: 
  285: Вопрос 14:
  286: [Ведущему: обязательно прочесть комментарий к этому вопросу.]
  287:    Согласно некоторым народным преданиям, разрыв-траву, открывающую
  288: замкИ и разрушающую запоры, надо было собирать, как и цветок
  289: папоротника, в ночь на Ивана Купалу. Цветок папоротника ночью находили
  290: по свечению, а для обнаружения в темноте разрыв-травы нужен был
  291: инструмент. Какой?
  292: 
  293: Ответ:
  294: Коса.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: Нужно было начать косить траву. Когда коса сломается, значит, она
  298: наткнулась на разрыв-траву.
  299: 
  300: Источник:
  301: А.Б. Ипполитова. Русские рукописные травники XVII-XVIII веков.
  302: Исследование фольклора и этноботаники. - М.: Индрик, 2008. - С. 221-229.
  303: 
  304: Автор:
  305: Максим Руссо (Москва)
  306: 
  307: Вопрос 15:
  308: Фульминат серебра, известный также под названием "гремучее серебро",
  309: легко взрывается даже от слабого удара. В материалах следственного дела
  310: 1840-х годов говорится, что крестьянин Леонтий Ануфриев, незаметно
  311: использовав это вещество, совершил взрыв, от которого кусок железа
  312: разорвался на части. Впрочем, присутствовавшим при этом людям Ануфриев
  313: назвал другую причину взрыва. Какую?
  314: 
  315: Ответ:
  316: Разрыв-трава.
  317: 
  318: Комментарий:
  319: Он пытался продать этим людям "разрыв-траву" и доказывал ее свойства.
  320: 
  321: Источник:
  322: А.Б. Ипполитова. Русские рукописные травники XVII-XVIII веков.
  323: Исследование фольклора и этноботаники. - М.: Индрик, 2008. - С. 255-256.
  324: 
  325: Автор:
  326: Максим Руссо (Москва)
  327: 
  328: Тур:
  329: 2 тур
  330: 
  331: Вопрос 1:
  332: Поехали. На сайте одной российской компании упоминаются Полли, Лесси,
  333: Тедди и Линда. То, что продается на этом сайте, многие из вас покупали
  334: неоднократно. Что именно?
  335: 
  336: Ответ:
  337: Авиабилеты.
  338: 
  339: Зачет:
  340: Билеты на самолет и т.п.
  341: 
  342: Комментарий:
  343: Первые буквы имен образуют слово "полетели".
  344: 
  345: Источник:
  346: http://www.s7.ru/ru/itd/learn_POLETELI.html
  347: 
  348: Автор:
  349: Павел Петров (Новосибирск)
  350: 
  351: Вопрос 2:
  352: Может показаться странным, но одна из версий ЕЕ жития утверждает, что
  353: ОНА приняла смерть хоть и позже своей старшей сестры, но раньше младшей.
  354: Аллегорическая фигура другой ЕЕ до 2000 года присутствовала на гербе
  355: государства. Какого?
  356: 
  357: Ответ:
  358: ЮАР.
  359: 
  360: Зачет:
  361: Южно-Африканская республика, Южная Африка.
  362: 
  363: Комментарий:
  364: Надежда не всегда умирает последней - по одной из версий, ее младшая
  365: сестра Любовь приняла мученичество позже. На гербе ЮАР, происходящем от
  366: герба Капской колонии, присутствовало аллегорическое изображение
  367: Надежды, символизирующей одноименный мыс.
  368: 
  369: Источник:
  370:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sophia_the_Martyr
  371:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_South_Africa
  372:    3. http://www.ngw.nl/int/zaf/zaf-nat.htm
  373: 
  374: Автор:
  375: Павел Петров (Новосибирск)
  376: 
  377: Вопрос 3:
  378: Персонаж Владимира Чивилихина называет комплекс упражнений, позволяющий
  379: не замерзнуть зимой, тремя словами, последнее из которых - "своего".
  380: Напишите первые два.
  381: 
  382: Ответ:
  383: Танец живота.
  384: 
  385: Комментарий:
  386: Танец живота своего.
  387: 
  388: Источник:
  389: http://lib.ru/PROZA/CHIWILIHIN/silver.txt
  390: 
  391: Автор:
  392: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  393: 
  394: Вопрос 4:
  395:    <раздатка>
  396:    Га-Нурру
  397:    </раздатка>
  398:    Согласно сайту Этимонлайн.ком, некое слово не происходит от
  399: неправильно понятой фразы, а является искажением слова, которое вы
  400: видите перед собой. Один из участников ЖЖ-сообщества Ру.Этимолоджи,
  401: которому это слово напомнило слово "Га-Ноцри", предложил шуточную
  402: версию, что выражение "Как у Га-Ноцри за пазухой" первоначально означало
  403: "Как у Га-Нурру...". Где?
  404: 
  405: Ответ:
  406: В сумке.
  407: 
  408: Комментарий:
  409: Согласно этой версии, слово "кенгуру" происходит не от "Я тебя не
  410: понимаю", а является искажением слова "Га-Нурру", означающего "Большой
  411: черный кенгуру".
  412: 
  413: Источник:
  414:    1. http://www.etymonline.com/index.php?search=kangaroo&searchmode=none
  415:    2. http://community.livejournal.com/ru_etymology/688071.html?thread=11078599#t11078599
  416: 
  417: Автор:
  418: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  419: 
  420: Вопрос 5:
  421: Труд Аппиана Александрийского "Римская история" состоит из семнадцати
  422: книг. В заглавиях тринадцати из них есть одно и то же слово. Какое
  423: название было образовано в 1900 году от латинского слова с этим
  424: значением?
  425: 
  426: Ответ:
  427: Парабеллум.
  428: 
  429: Зачет:
  430: Parabellum, parabellumpistole.
  431: 
  432: Комментарий:
  433: Это слово "война".
  434: 
  435: Источник:
  436:    1. Аппиан Александрийский. Римская история. - М.: АСТ, Ладомир, 2002.
  437:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пистолет_Люгера
  438: 
  439: Автор:
  440: Максим Руссо (Москва)
  441: 
  442: Вопрос 6:
  443: Фамилия известного литературного персонажа в польском переводе - Багож.
  444: А во французском она на слух почти неотличима от названия алкогольного
  445: напитка. Какого?
  446: 
  447: Ответ:
  448: Саке.
  449: 
  450: Комментарий:
  451: Этот персонаж - Бильбо Бэггинс (или Фродо). Саке - от французского слова
  452: "сак" - сумка.
  453: 
  454: Источник:
  455: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бильбо_Бэггинс
  456: 
  457: Автор:
  458: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  459: 
  460: Вопрос 7:
  461: Первая описывает 110 лет, вторая - 40 лет, третья - 120 лет, четвертая -
  462: около 335 лет и оканчивается полным пленением. Два слова, которыми можно
  463: назвать все четыре, подходят, по мнению автора вопроса, учебнику
  464: биологии. Назовите эти слова.
  465: 
  466: Ответ:
  467: Книги царств.
  468: 
  469: Зачет:
  470: Книга царств.
  471: 
  472: Комментарий:
  473: Библейские книги царств и биологические царства.
  474: 
  475: Источник:
  476: http://ru.wikipedia.org/wiki/Книга_Царств
  477: 
  478: Автор:
  479: Алексей Жидких (Николаев)
  480: 
  481: Вопрос 8:
  482: (pic: 20080297.jpg)
  483:    Перед вами - схематическое изображение города, на котором кружками
  484: обозначены Альтштадт, Кнайпхоф, Ломзе и Форштадт. Назовите этот город.
  485: 
  486: Ответ:
  487: Кенигсберг.
  488: 
  489: Зачет:
  490: Так и быть, Калининград.
  491: 
  492: Комментарий:
  493: Этот граф иллюстрирует задачу Эйлера о семи мостах. Альтштадт, Кнайпхоф,
  494: Ломзе и Форштадт - части Кенигсберга.
  495: 
  496: Источник:
  497: http://ru.wikipedia.org/wiki/Семь_мостов_Кёнигсберга
  498: 
  499: Автор:
  500: Павел Петров (Новосибирск)
  501: 
  502: Вопрос 9:
  503: По словам Бенджамина Франклина, богатство зависит от трудолюбия и
  504: умеренности. Отсюда Франклин делает вывод, что нужно использовать и
  505: ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ наилучшим образом. Назовите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
  506: 
  507: Ответ:
  508: Время, деньги.
  509: 
  510: Зачет:
  511: В любом порядке.
  512: 
  513: Комментарий:
  514: Вспомните еще одно знаменитое высказывание Б. Франклина "Время -
  515: деньги".
  516: 
  517: Источник:
  518:    1. http://www.dengi-info.com/archive/article.php?aid=343
  519:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франклин,_Бенджамин
  520: 
  521: Автор:
  522: Дмитрий Башук (Харьков)
  523: 
  524: Вопрос 10:
  525: [Ведущему: отточия игнорировать.]
  526:    "Вместе с яблоком покупается и его кожура, а вместе с комнатой
  527: сдается и содержащийся в ней <...> воздух". Такой аргумент приводит
  528: Александр Смирнов, комментируя нелогичный, по его мнению, исход
  529: известного судебного процесса. Назовите проигравшую в этом процессе
  530: сторону.
  531: 
  532: Ответ:
  533: Шейлок.
  534: 
  535: Комментарий:
  536: Кровь, по мнению Смирнова, является частью тела, поэтому Шейлок имел
  537: право и на мясо, и на кровь.
  538: 
  539: Источник:
  540: http://lib.ru/SHAKESPEARE/kupec.txt
  541: 
  542: Автор:
  543: Павел Петров (Новосибирск)
  544: 
  545: Вопрос 11:
  546: Согласно одному шуточному мнению, мастерство начальника заключается в
  547: умении выжимать из подчиненных соки, не ДЕЛАЯ с ними ЭТОГО. Назовите
  548: человека, который впервые упомянул ЭТО ДЕЙСТВИЕ.
  549: 
  550: Ответ:
  551: Чехов.
  552: 
  553: Комментарий:
  554: Начальник должен выжимать из подчиненных соки, не выдавливая из них
  555: раба.
  556: 
  557: Источник:
  558:    1. http://lojso.livejournal.com/336015.html
  559:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/15/75.htm
  560: 
  561: Автор:
  562: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  563: 
  564: Вопрос 12:
  565: Он изображен на бельгийской монете, посвященной юбилею окончания Второй
  566: мировой войны. Раннехристианские авторы проводили аналогии между ним и
  567: Христом. Назовите его.
  568: 
  569: Ответ:
  570: Феникс.
  571: 
  572: Комментарий:
  573: Феникс как пример воскресения во плоти.
  574: 
  575: Источник:
  576:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Euro_gold_and_silver_commemorative_coins_(Belgium)
  577:    2. Х.Л. Борхес. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука-Классика,
  578: 2004. - С. 238.
  579: 
  580: Автор:
  581: Павел Петров (Новосибирск)
  582: 
  583: Вопрос 13:
  584: Название описанного Толкином эльфийского народа нолдоров означает "те,
  585: кто знает". В ранних черновиках писатель использовал для названия этого
  586: народа другое слово, но впоследствии от него отказался, чтобы избежать
  587: других ассоциаций. Как же первоначально назывались нолдоры?
  588: 
  589: Ответ:
  590: Гномы.
  591: 
  592: Зачет:
  593: Gnomes, номы.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Слово gnome, по наиболее вероятной версии, образовано от греческого
  597: gnosis "знание". Толкин пытался использовать эту связь. Но потом,
  598: видимо, решил, что ассоциация со сложившимся образом гнома будет слишком
  599: сильна. Из-за этого даже и гномы из "Властелина колец" им названы не
  600: gnomes, а dwarves. В русских переводах черновиков Толкина переводчики
  601: передали gnomes как "номы", также чтобы избежать ненужных ассоциаций.
  602: 
  603: Источник:
  604: Дж.Р.Р. Толкин. Устроение Средиземья (История Средиземья; IV). - М.:
  605: Elsewhere, 2006, VI.
  606: 
  607: Автор:
  608: Максим Руссо (Москва)
  609: 
  610: Вопрос 14:
  611: В одной из книг Нового завета он называет себя "наименьшим из
  612: апостолов". Назовите его имя.
  613: 
  614: Ответ:
  615: Павел.
  616: 
  617: Зачет:
  618: Савл.
  619: 
  620: Комментарий:
  621: И само имя "Павел" означает "малый".
  622: 
  623: Источник:
  624: 1 Кор 15:9.
  625: 
  626: Автор:
  627: Павел Петров (Новосибирск)
  628: 
  629: Вопрос 15:
  630: По мнению ЖЖ-пользователя kochenkov [коченков], вечерами ОНО
  631: закатывалось к цыганам. Назовите ЕГО тремя словами.
  632: 
  633: Ответ:
  634: Солнце русской поэзии.
  635: 
  636: Источник:
  637: http://kochenkov.livejournal.com/52226.html
  638: 
  639: Автор:
  640: Александр Загороднев (Зеленоград)
  641: 
  642: Тур:
  643: 3 тур
  644: 
  645: Вопрос 1:
  646: В словаре Даля это слово - название небольшой птицы, данное ей из-за
  647: особых "пикающих" звуков. По другой, менее серьезной версии, русские
  648: солдаты называли этим словом женщин, которых встречали... Ответьте
  649: абсолютно точно, где именно?
  650: 
  651: Ответ:
  652: На Пляс Пигаль.
  653: 
  654: Зачет:
  655: На площади Пигаль.
  656: 
  657: Комментарий:
  658: Речь о слове "пигалица".
  659: 
  660: Источник:
  661:    1. ТСЖВЯ, ст. "Пигалица".
  662:    2. http://zhurnal.lib.ru/g/gaposhkin_a_w/chronicles.shtml
  663:    3. http://old.radiomayak.ru/schedules/71/19786.html
  664: 
  665: Автор:
  666: Павел Петров (Новосибирск)
  667: 
  668: Вопрос 2:
  669: Персонаж Стивенсона в качестве примера очень выгодного предприятия
  670: упоминает ТАКУЮ шхуну, опытного капитана и крепкую, надежную подводную
  671: скалу. Какое слово мы заменили словом "ТАКАЯ"?
  672: 
  673: Ответ:
  674: Застрахованная.
  675: 
  676: Зачет:
  677: Ответы, аналогичные по смыслу.
  678: 
  679: Комментарий:
  680: Если верить Стивенсону, в свое время уничтожение застрахованного судна с
  681: целью получения страховки могло быть достаточно выгодным бизнесом.
  682: 
  683: Источник:
  684: Р.Л. Стивенсон. Потерпевшие кораблекрушение
  685: (http://lib.ru/STIVENSON/stiven05.txt).
  686: 
  687: Автор:
  688: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  689: 
  690: Вопрос 3:
  691: В детской развивающей передаче упоминаются тройняшки, у одного из
  692: которых есть кепка, а еще у одного - удочка. Назовите любого из этой
  693: "тройни".
  694: 
  695: Ответ:
  696: Ъ, Ы, Ь.
  697: 
  698: Зачет:
  699: Любая из этих трех букв; мягкий знак; твердый знак.
  700: 
  701: Источник:
  702: Радиопередача "Колобок и два жирафа", утренний эфир "Радио России",
  703: 12.07.2008 г.
  704: 
  705: Автор:
  706: Юлия Гафнер (Новосибирск)
  707: 
  708: Вопрос 4:
  709: (pic: 20080298.jpg)
  710:    В дореволюционной России это было недешево. Понятна решительность, с
  711: которой изображенный мальчик заявляет:
  712:    "Пред всеми говорю людьми:
  713:    Съем сам...".
  714:    Закончите фразу мальчика.
  715: 
  716: Ответ:
  717: "А ну-ка отними!".
  718: 
  719: Комментарий:
  720: Реклама одноименной марки конфет товарищества "Эйнем".
  721: 
  722: Источник:
  723: http://www.alenka.ru/museum/9/show/6
  724: 
  725: Автор:
  726: Павел Петров (Новосибирск)
  727: 
  728: Вопрос 5:
  729: В одном из романов Терри Пратчетта описывается предмет, который
  730: напоминал скорее Новую Зеландию, чем ЭТО, поскольку состоял из двух
  731: больших частей, разделяемых узким пространством. Назовите ЭТО.
  732: 
  733: Ответ:
  734: бикини.
  735: 
  736: Зачет:
  737: Бикини.
  738: 
  739: Комментарий:
  740: Описываемый купальный костюм был значительно крупнее бикини, и его
  741: следовало бы уподобить скорее Новой Зеландии.
  742: 
  743: Источник:
  744: Т. Пратчетт. Последний континент.
  745: 
  746: Автор:
  747: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  748: 
  749: Вопрос 6:
  750: В написании гимна этой страны участвовали Леонард Видмер, Шарль Шатлана,
  751: Камилло Валсанджакомо и Альфонс Туор. Назовите эту страну.
  752: 
  753: Ответ:
  754: Швейцария.
  755: 
  756: Зачет:
  757: Швейцарская конфедерация.
  758: 
  759: Комментарий:
  760: Гимн Швейцарии переведен на все четыре официальных языка.
  761: 
  762: Источник:
  763: http://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_Psalm (15.07.2008)
  764: 
  765: Автор:
  766: Павел Петров (Новосибирск)
  767: 
  768: Вопрос 7:
  769: Грабители древнеегипетских захоронений нередко использовали в этом
  770: качестве руки и ноги мумий. Российский футбольный клуб с таким названием
  771: планировали переименовать, ссылаясь на неблагозвучность. Напишите это
  772: название.
  773: 
  774: Ответ:
  775: "Факел".
  776: 
  777: Источник:
  778:    1. "Вокруг света", N 8/2008. - С. 87.
  779:    2. http://news.sport-express.ru/online/ntext/2/nl026072.html
  780: 
  781: Автор:
  782: Павел Петров (Новосибирск)
  783: 
  784: Вопрос 8:
  785: Рекорд по ДЗЕН-СБОРКЕ кубика Рубика составляет 17,9 [семнадцать целых
  786: девять десятых] секунды. Что мы заменили словом "ДЗЕН-СБОРКА"?
  787: 
  788: Ответ:
  789: Сборка одной рукой.
  790: 
  791: Зачет:
  792: По указанию на однорукость.
  793: 
  794: Комментарий:
  795: Хлопок ладонью одной руки - известнейший коан дзен.
  796: 
  797: Источник:
  798:    1. http://www.kubik-rubika.com/records.html
  799:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dan
  800: 
  801: Автор:
  802: Павел Петров (Новосибирск)
  803: 
  804: Вопрос 9:
  805: Николай Морозов - предшественник академика Фоменко - перенес события
  806: Ветхого Завета в средневековую Европу. Так, Ханаан он отождествляет с
  807: Генуей, реку Евфрат - с рекой Прут... Также он отождествляет европейский
  808: город-государство с древней страной, упоминающейся в Библии, - и по
  809: фонетическому сходству, и по, так сказать, роду деятельности. Назовите
  810: оба объекта.
  811: 
  812: Ответ:
  813: Венеция, Финикия.
  814: 
  815: Зачет:
  816: В любом порядке.
  817: 
  818: Комментарий:
  819: Согласно Морозову, германское прочтение слова Venecia - Фенекия. И то, и
  820: другое - могущественные морские государства.
  821: 
  822: Источник:
  823: http://lib.ru/FOMENKOAT/greece.txt
  824: 
  825: Автор:
  826: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  827: 
  828: Вопрос 10:
  829: На диаграмме, иллюстрирующей мировое потребление энергоресурсов, за
  830: последние сорок лет ОН увеличился примерно наполовину. На слух ОН
  831: неотличим от топонима. Какого?
  832: 
  833: Ответ:
  834: Сектор Газа.
  835: 
  836: Источник:
  837:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/World_energy_resources_and_consumption
  838: (30.06.2008)
  839:    2. Диаграмма автора вопроса.
  840: 
  841: Автор:
  842: Павел Петров (Новосибирск)
  843: 
  844: Вопрос 11:
  845:    <раздатка>
  846:    I O T J L S Z
  847:    </раздатка>
  848:    Изобретение 1985 года Википедия описывает латинскими буквами, которые
  849: вы видите перед собой. Назовите это изобретение.
  850: 
  851: Ответ:
  852: Тетрис.
  853: 
  854: Зачет:
  855: Tetris.
  856: 
  857: Комментарий:
  858: На эти буквы похожи фигуры классического тетриса.
  859: 
  860: Источник:
  861: http://en.wikipedia.org/wiki/Tetris
  862: 
  863: Автор:
  864: Павел Петров (Новосибирск)
  865: 
  866: Вопрос 12:
  867: 1 августа 2008 года власти Новосибирска СДЕЛАЛИ ЭТО дважды. За несколько
  868: месяцев до того сборные Канады и Германии совместными усилиями СДЕЛАЛИ
  869: ЭТО 11 раз примерно за час. Ответьте двумя словами, что именно?
  870: 
  871: Ответ:
  872: Зажгли фонари.
  873: 
  874: Зачет:
  875: Включили фонари и т.п.
  876: 
  877: Комментарий:
  878: 1 августа 2008 года в Новосибирске наблюдалось полное солнечное
  879: затмение, во время которого зажгли фонари. Взятие ворот в хоккее с
  880: шайбой фиксируется зажжением красного фонаря за воротами.
  881: 
  882: Источник:
  883:    1. Л/н автора.
  884:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/2008_IIHF_World_Championship
  885: 
  886: Автор:
  887: Павел Петров (Новосибирск)
  888: 
  889: Вопрос 13:
  890: В ИХ китайском названии первый иероглиф означает "ловкий". А если кто-то
  891: разменивает свой талант по мелочам, китайцы скажут, что он пользуется
  892: вместо НИХ телеграфными столбами. Назовите ИХ.
  893: 
  894: Ответ:
  895: Палочки для еды.
  896: 
  897: Зачет:
  898: Китайские палочки.
  899: 
  900: Источник:
  901:    1. М.Г. Прядохин, Л.И. Прядохина. Краткий словарь
  902: недоговорок-иносказаний современного китайского языка. - М., 2007. - С.
  903: 84, # 100.
  904:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Палочки_для_еды
  905: 
  906: Автор:
  907: Максим Руссо (Москва)
  908: 
  909: Вопрос 14:
  910: В Иране и Индонезии его сравнивают с лягушкой, в Центральной Америке - с
  911: тараканом, в Малайзии и Болгарии - с черепахой. С кем его сравнила
  912: газета "Нью-Йорк Таймс" 3 июля 1938 года?
  913: 
  914: Ответ:
  915: С жуком.
  916: 
  917: Зачет:
  918: Жук.
  919: 
  920: Комментарий:
  921: Такие прозвища носит автомобиль "Фольксваген Жук".
  922: 
  923: Источник:
  924:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_Beetle
  925:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/VW_K%C3%A4fer
  926: 
  927: Автор:
  928: Павел Петров (Новосибирск)
  929: 
  930: Вопрос 15:
  931: В историю Первой мировой войны вошел подвиг Дэниэла Лейдлоу, служившего
  932: в полку Королевских шотландских пограничников. В 1915 году в битве под
  933: Лоосом он поднял свой полк в атаку сквозь облака отравляющего газа. При
  934: этом сам Лейдлоу не надел газозащитную повязку. Какой предмет помешал
  935: ему это сделать?
  936: 
  937: Ответ:
  938: Волынка.
  939: 
  940: Зачет:
  941: По слову "волынка" без дополнительной неверной информации.
  942: 
  943: Комментарий:
  944: Он был волынщиком и игрой на волынке воодушевил своих однополчан.
  945: 
  946: Источник:
  947: Ф. Функен. Первая мировая война 1914-1918: пехота - бронетехника -
  948: авиация. - М.: АСТ, Астрель, 2002. - С. 38.
  949: 
  950: Автор:
  951: Максим Руссо (Москва)
  952: 
  953: Тур:
  954: 4 тур
  955: 
  956: Вопрос 1:
  957: В большинстве автомобилей ЭТОГО не меньше двух. Английское название
  958: ЭТОГО совпадает с названием марки автомобилей, ведущей свою историю с
  959: 1950 года. Назовите эту марку.
  960: 
  961: Ответ:
  962: SEAT.
  963: 
  964: Зачет:
  965: Seat, Сеат, СЕАТ.
  966: 
  967: Комментарий:
  968: ЭТО - сиденье (seat).
  969: 
  970: Источник:
  971: http://en.wikipedia.org/wiki/SEAT
  972: 
  973: Автор:
  974: Павел Петров (Новосибирск)
  975: 
  976: Вопрос 2:
  977: В 1840 году Белинский писал: "ИКС! Каким магическим словом был ты для
  978: меня во время оно... В тебе я видел весь ИГРЕК, всю вселенную, со всем
  979: их разнообразием и великолепием, со всею их заманчивой
  980: таинственностью!". Назовите человека, который более чем за два века до
  981: Белинского назвал ИГРЕК ИКСОМ.
  982: 
  983: Ответ:
  984: Шекспир.
  985: 
  986: Зачет:
  987: Уильям Шекспир, У. Шекспир.
  988: 
  989: Комментарий:
  990: ИКС - театр, ИГРЕК - мир. Шекспир сказал, что "весь мир - театр".
  991: 
  992: Источник:
  993:    1. "Октябрь", 1978, N 9.
  994:    2. http://www.aforismo.ru/authors/2901/
  995: 
  996: Автор:
  997: Александр Лисянский (Харьков)
  998: 
  999: Вопрос 3:
 1000: Характерную черту раннего Ренессанса - изучение сокровищ прошлого -
 1001: Кеннет Кирквуд называет тремя словами, отсылающими к литературному
 1002: произведению, созданному в первой трети XX века. Назовите автора этого
 1003: произведения.
 1004: 
 1005: Ответ:
 1006: Марсель Пруст.
 1007: 
 1008: Зачет:
 1009: Пруст, М. Пруст.
 1010: 
 1011: Комментарий:
 1012: Упомянутые три слова - "поиски утраченного времени".
 1013: 
 1014: Источник:
 1015:    1. К.П. Кирквуд. Ренессанс в Японии. Культурный обзор XVII столетия.
 1016: - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1988.
 1017: - С. 36.
 1018:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/In_Search_of_Lost_Time
 1019: 
 1020: Автор:
 1021: Александр Кудрявцев (Николаев)
 1022: 
 1023: Вопрос 4:
 1024:    <раздатка>
 1025:    make them into protein for the workers
 1026:    </раздатка>
 1027:    В переводе одного из произведений русской прозы XX века на английский
 1028: язык, сделанном Майклом Гленни, есть фраза, которую вы видите перед
 1029: собой. Назовите фамилию персонажа, который ее произносит.
 1030: 
 1031: Ответ:
 1032: Шариков.
 1033: 
 1034: Комментарий:
 1035: В оригинале:
 1036:    "- Что же вы делаете с этими... С убитыми котами?
 1037:    - На польты пойдут, - ответил Шариков, - из них белок будут делать на
 1038: рабочий кредит".
 1039: 
 1040: Источник:
 1041: http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart_engl.txt
 1042: 
 1043: Автор:
 1044: Максим Руссо (Москва)
 1045: 
 1046: Вопрос 5:
 1047: Внимание, в вопросе есть замены.
 1048:    Послушайте четверостишие Вадима Шефнера:
 1049:    На дружеское ПАРТСОБРАНИЕ
 1050:    Спешил поэт, ища друзей.
 1051:    Но там услышал ПАРТ СОБРАНИЕ
 1052:    И гоготание гусей.
 1053:    Что мы заменили словами "ПАРТ" и "СОБРАНИЕ"?
 1054: 
 1055: Ответ:
 1056: Сов вещание.
 1057: 
 1058: Источник:
 1059: В. Шефнер. Лачуга должника.
 1060: 
 1061: Автор:
 1062: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1063: 
 1064: Вопрос 6:
 1065: "Он обрел свой дом. Точнее - советская власть ему дала квартиру.
 1066: Наверно, было за что. Столь стремительную карьеру в гуманитарных науках
 1067: делали товарищи, доказавшие свою исключительную преданность линии
 1068: партии". О ком так писал Андрей Кураев?
 1069: 
 1070: Ответ:
 1071: Иван Бездомный.
 1072: 
 1073: Зачет:
 1074: Бездомный, Понырев.
 1075: 
 1076: Комментарий:
 1077: В эпилоге романа Иван Понырев описывается как "человек лет тридцати или
 1078: тридцати с лишним", при этом в профессорском звании.
 1079: 
 1080: Источник:
 1081: http://www.interfax-religion.ru/bulgakov/11.html
 1082: 
 1083: Автор:
 1084: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
 1085: 
 1086: Вопрос 7:
 1087: ИКС - это древнегреческий воин, сражавшийся в передней линии фаланги. По
 1088: словам Достоевского, подданный Священной Римской империи был не ИКС. Как
 1089: звали этого подданного?
 1090: 
 1091: Ответ:
 1092: Вильгельм Телль.
 1093: 
 1094: Зачет:
 1095: Телль, В. Телль, Вильгельм. Незначительные отклонения допускаются.
 1096: 
 1097: Комментарий:
 1098: Бойца называли "прОмах" (в дословном переводе - "сражающийся впереди").
 1099: Вильгельм Телль, по словам Достоевского, - не промах.
 1100: 
 1101: Источник:
 1102:    1. http://www.nadprof.ru/library/books/Politik_stregy_kl2.doc
 1103:    2. http://public-library.narod.ru/Dostoevsky.Fedor/zimnie.html
 1104: 
 1105: Автор:
 1106: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
 1107: 
 1108: Вопрос 8:
 1109: Надеемся, вы не станете ругаться на еще один вопрос по творчеству Терри
 1110: Пратчетта.
 1111:    Один из его персонажей, возвращаясь с войны, использовал ЭТО, чтобы
 1112: быстро спуститься с песчаной дюны. Назовите ЭТО.
 1113: 
 1114: Ответ:
 1115: Щит.
 1116: 
 1117: Комментарий:
 1118: Щит послужил чем-то вроде сноуборда. Герой, таким образом, возвращался с
 1119: войны на щите.
 1120:    Мы надеемся, что вы не ругались по-английски, а написали ответ
 1121: по-русски.
 1122: 
 1123: Источник:
 1124: Т. Пратчетт. Патриот.
 1125: 
 1126: Автор:
 1127: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1128: 
 1129: Вопрос 9:
 1130: На оборотной стороне советской медали "Золотая Звезда" присутствовала
 1131: надпись "Герой СССР" и серийный номер. В пяти случаях перед серийным
 1132: номером присутствовало еще три одинаковые буквы. Напишите эти буквы.
 1133: 
 1134: Ответ:
 1135: III.
 1136: 
 1137: Комментарий:
 1138: Так маркировалась третья медаль "Золотая Звезда", вручаемая одному
 1139: человеку.
 1140: 
 1141: Источник:
 1142: http://www.rusawards.ru/ussr/medaly/001%20zolzvezda/opisanie.htm
 1143: 
 1144: Автор:
 1145: Павел Петров (Новосибирск)
 1146: 
 1147: Вопрос 10:
 1148: Испанское слово "marrano" означает "свинья", сербское "марама" означает
 1149: "платок, шаль". Происходят эти слова от одного и того же слова. Назовите
 1150: еще одно слово, происходящее от того же источника, но на этот раз
 1151: лишенного приставки.
 1152: 
 1153: Ответ:
 1154: Гарем.
 1155: 
 1156: Зачет:
 1157: Харам.
 1158: 
 1159: Комментарий:
 1160: Все они происходят от слова харам- (махарамма-) "запрещать". Запретным
 1161: для мусульманина является и головное покрывало замужней женщины, и
 1162: свинья, и чужой гарем.
 1163: 
 1164: Источник:
 1165:    1. Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the
 1166: Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949,
 1167: reprinted 1988, p. 161, 447.
 1168:    2. И.И. Толстой. Сербско-хорватско-русский словарь. - М., 1957. - С.
 1169: 395.
 1170: 
 1171: Автор:
 1172: Максим Руссо (Москва)
 1173: 
 1174: Вопрос 11:
 1175: (pic: 20080299.jpg)
 1176:    Перед вами - картина Мориса Эшера "Относительность". Свою статью о
 1177: творчестве Эшера Дмитрий Минченок озаглавил названием произведения 1965
 1178: года. Напишите это название.
 1179: 
 1180: Ответ:
 1181: "Вверх по лестнице, ведущей вниз".
 1182: 
 1183: Зачет:
 1184: Up the Down Staircase. Незначительные отклонения допускаются.
 1185: 
 1186: Комментарий:
 1187: Роман американской писательницы Бел Кауфман.
 1188: 
 1189: Источник:
 1190:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эшер,_Морис_Корнелис
 1191:    2. http://www.escher.ru/articles_7_7.php
 1192: 
 1193: Автор:
 1194: Александр Кудрявцев (Николаев)
 1195: 
 1196: Вопрос 12:
 1197: Чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, Джек Лондон был однажды вынужден нанять переводчика.
 1198: Тренер клуба СКА Барри Смит в шутку пообещал СДЕЛАТЬ ЭТО, как только ему
 1199: выдадут русско-английский словарь. Какие два слова мы заменили словами
 1200: "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
 1201: 
 1202: Ответ:
 1203: Уволить переводчика.
 1204: 
 1205: Комментарий:
 1206: Нанятый неопытным Лондоном переводчик совершенно не понимал
 1207: по-английски, и, чтобы объяснить ему, что он уволен, пришлось нанять
 1208: нового.
 1209: 
 1210: Источник:
 1211:    1. Дж. Лондон. Сочинения в двух томах. - М.: Терра - Книжный клуб,
 1212: 2001. - Т. 2. - С. 220.
 1213:    2. http://www.allhockey.ru/ru/articles/3027/
 1214: 
 1215: Автор:
 1216: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1217: 
 1218: Вопрос 13:
 1219: Авторы псевдонаучной "Новой аналитической энциклопедии" предполагают,
 1220: что на конце названия этого напитка ранее был либо мягкий знак, что
 1221: отражало его вкусовые качества, либо буква "г", так как после питья
 1222: стоит звон в ушах. Назовите этот напиток.
 1223: 
 1224: Ответ:
 1225: Самогон.
 1226: 
 1227: Комментарий:
 1228: Народная этимология от слов "огонь" и "гонг", соответственно.
 1229: 
 1230: Источник:
 1231: http://community.livejournal.com/ru_encyclopedia/356860.html
 1232: 
 1233: Автор:
 1234: Александр Кудрявцев (Николаев)
 1235: 
 1236: Вопрос 14:
 1237: Некая новосибирская фирма занималась продажей автомобилей Волжского
 1238: автозавода. Название этой фирмы, записанное латиницей, практически
 1239: совпадало с половиной названия песни "Битлз". Напишите название этой
 1240: фирмы по-русски.
 1241: 
 1242: Ответ:
 1243: Обьлада.
 1244: 
 1245: Зачет:
 1246: Обь-Лада, ОбьЛада.
 1247: 
 1248: Комментарий:
 1249: Фирма "ОбьЛада" (Oblada), видимо, продавала автомобили "Лада" на Оби.
 1250: Песня Битлз - "Ob-la-di, Ob-la-da".
 1251: 
 1252: Источник:
 1253: Вывеска с названием фирмы, виденная автором вопроса.
 1254: 
 1255: Автор:
 1256: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1257: 
 1258: Вопрос 15:
 1259: На картине Яна Горского изображен длинный ряд однотипных предметов, на
 1260: первом из которых нарисована бабочка. Назовите эти предметы двумя
 1261: словами.
 1262: 
 1263: Ответ:
 1264: Костяшки домино.
 1265: 
 1266: Зачет:
 1267: Кости домино.
 1268: 
 1269: Комментарий:
 1270: И эффект домино, и эффект бабочки подразумевают, что малое изменение
 1271: может привести к масштабным последствиям.
 1272: 
 1273: Источник:
 1274: Л/н автора.
 1275: 
 1276: Автор:
 1277: Владимир Островский (Киев)
 1278: 
 1279: Тур:
 1280: 5 тур
 1281: 
 1282: Вопрос 1:
 1283: Перед чемпионатом Европы в Австрии и Швейцарии сборная России
 1284: тренировалась в Германии. Заглавие статьи об этом в еженедельнике
 1285: "Советский спорт - Футбол" сообщало, что чемпионат Европы ТАМ. Впрочем,
 1286: на момент написания статьи чемпионат Европы был не ТАМ. Ответьте двумя
 1287: словами, где ТАМ?
 1288: 
 1289: Ответ:
 1290: За горами.
 1291: 
 1292: Источник:
 1293: "Советский спорт - Футбол", N 22/2008. - С. 4.
 1294: 
 1295: Автор:
 1296: Павел Петров (Новосибирск)
 1297: 
 1298: Вопрос 2:
 1299: По мнению, приведенному в книге Стивена Джуана, ИМИ становятся при
 1300: недостатке кислорода в утробе матери. Подтверждением этой гипотезы
 1301: служит факт, что среди близнецов ИХ процент существенно выше. Назовите
 1302: ИХ.
 1303: 
 1304: Ответ:
 1305: Левши.
 1306: 
 1307: Источник:
 1308: Странности нашего тела: Занимательная анатомия. - М.: Рипол Классик,
 1309: 2008. - С. 68.
 1310: 
 1311: Автор:
 1312: Павел Петров (Новосибирск)
 1313: 
 1314: Вопрос 3:
 1315: Заглавную героиню известного произведения некий оптинский послушник
 1316: отождествляет с Вавилонской блудницей, которую поймал в свои сети Бог.
 1317: Кто, согласно этому мнению, олицетворяет в этом произведении Люцифера?
 1318: 
 1319: Ответ:
 1320: Комарик.
 1321: 
 1322: Зачет:
 1323: Комар, маленький комарик.
 1324: 
 1325: Комментарий:
 1326: Произведение - "Муха-Цокотуха" Чуковского. Согласно этому анализу, Муха
 1327: - это Вавилонская блудница, паук - Бог, а комарик с фонариком - Люцифер
 1328: (несущий свет).
 1329: 
 1330: Источник:
 1331: http://www.warrax.net/51/tsockotukha.html
 1332: 
 1333: Автор:
 1334: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1335: 
 1336: Вопрос 4:
 1337: Однажды Федор Толстой, напоив священника, прикрепил его бороду к полу. В
 1338: результате бороду пришлось отрезать, так как Толстой убедил священника,
 1339: что ЭТО ломать не положено. Назовите материал, из которого ЭТО было
 1340: сделано.
 1341: 
 1342: Ответ:
 1343: Сургуч.
 1344: 
 1345: Зачет:
 1346: Воск.
 1347: 
 1348: Комментарий:
 1349: Не ломать же казенную печать.
 1350: 
 1351: Источник:
 1352: http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстой,_Фёдор_Иванович
 1353: 
 1354: Автор:
 1355: Павел Петров (Новосибирск)
 1356: 
 1357: Вопрос 5:
 1358: Известнейшая в России скульптура, изображающая один из ЕГО подвигов,
 1359: парадоксальна. Судя по ЕГО внешности, на этот подвиг ОН в тот момент не
 1360: был способен. Назовите максимально точно деталь ЕГО облика, которая
 1361: позволила автору вопроса сделать такой вывод.
 1362: 
 1363: Ответ:
 1364: Короткие волосы.
 1365: 
 1366: Зачет:
 1367: Ответы, аналогичные по смыслу.
 1368: 
 1369: Комментарий:
 1370: В фонтане парка Петергоф "Самсон, раздирающий пасть льва" у Самсона
 1371: короткие волосы.
 1372: 
 1373: Источник:
 1374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Самсон
 1375: 
 1376: Автор:
 1377: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1378: 
 1379: Вопрос 6:
 1380: (pic: 20080300.jpg)
 1381:    Перед вами - работы профессора Эшела Бен-Якоба, использующего в своем
 1382: творчестве изобретение ассистента Роберта Коха. Назовите фамилию этого
 1383: ассистента.
 1384: 
 1385: Ответ:
 1386: Петри.
 1387: 
 1388: Комментарий:
 1389: Бен-Якоб фотографирует колонии бактерий, выращенные в чашках Петри.
 1390: 
 1391: Источник:
 1392:    1. http://www.aftau.org/site/News2?page=NewsArticle&id=6133
 1393:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Petri_dish
 1394: 
 1395: Автор:
 1396: Павел Петров (Новосибирск)
 1397: 
 1398: Вопрос 7:
 1399: Недавно компания "БМВ" провела презентацию новой модели. Во время
 1400: презентации перед взорами публики постепенно появлялся автомобиль,
 1401: находившийся в верхней части... Какого устройства?
 1402: 
 1403: Ответ:
 1404: Песочные часы.
 1405: 
 1406: Источник:
 1407: http://bmw.carclub.ru/clubs/BMW/news/37742.html
 1408: 
 1409: Автор:
 1410: Павел Петров (Новосибирск)
 1411: 
 1412: Вопрос 8:
 1413: Консул Луций Папирий получил прозвище "ИКС", что означает "бегун,
 1414: скороход". ИКС чаще всего бывает вертикальным, горизонтальным и
 1415: стреловидным. Назовите ИКС одним словом.
 1416: 
 1417: Ответ:
 1418: Курсор.
 1419: 
 1420: Источник:
 1421:    1. Н. Трухина. История древнего Рима. - С. 61.
 1422:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Курсор
 1423: 
 1424: Автор:
 1425: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
 1426: 
 1427: Вопрос 9:
 1428: Название статьи 214 Уголовного кодекса России восходит к событиям 455
 1429: года нашей эры. Назовите деяние, предусмотренное настоящей статьей.
 1430: 
 1431: Ответ:
 1432: Вандализм.
 1433: 
 1434: Зачет:
 1435: По слову "вандализм".
 1436: 
 1437: Источник:
 1438: http://ru.wikipedia.org/wiki/Захват_Рима_вандалами_(455_год)
 1439: (08.07.2008)
 1440: 
 1441: Автор:
 1442: Павел Петров (Новосибирск)
 1443: 
 1444: Вопрос 10:
 1445: В романе Терри Пратчетта некая птица встречает птиц того же вида из
 1446: другой страны. Название языка, на котором они стали общаться, состоит из
 1447: двух слов, в оригинальном тексте являющихся омофонами. Назовите птицу, о
 1448: которой идет речь.
 1449: 
 1450: Ответ:
 1451: Голубь.
 1452: 
 1453: Зачет:
 1454: Pigeon.
 1455: 
 1456: Комментарий:
 1457: Язык - "голубиный пиджин", или же "pigeon pidgin" [пиджн пиджн].
 1458: 
 1459: Источник:
 1460: Terry Pratchett. Thief of Time.
 1461: 
 1462: Автор:
 1463: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1464: 
 1465: Вопрос 11:
 1466: Видимо, наслушавшись ИХ разговоров о здоровом образе жизни и гармонии с
 1467: природой, Антон ЛаВей ехидно заметил, что среди НИХ практически нет
 1468: слепых. Герой сказки однажды делал то же, что и ОНИ, не подозревая об
 1469: этом. Назовите ИХ одним словом.
 1470: 
 1471: Ответ:
 1472: Нудисты.
 1473: 
 1474: Зачет:
 1475: Натуристы.
 1476: 
 1477: Комментарий:
 1478: Упомянутый герой - король из сказки "Новое платье короля".
 1479: 
 1480: Источник:
 1481:    1. А.Ш. ЛаВей. Записная книжка Дьявола.
 1482:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нудисты
 1483: 
 1484: Автор:
 1485: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1486: 
 1487: Вопрос 12:
 1488: Одно из фортепианных произведений Фредерика Шопена предназначено
 1489: ПРОПУСК. Примерно веком позже в одной стране многие заведения, в том
 1490: числе музыкальные, были предназначены ПРОПУСК. Заполните любой из
 1491: противоположных по смыслу пропусков.
 1492: 
 1493: Ответ:
 1494: Только для черных.
 1495: 
 1496: Зачет:
 1497: Только для белых; для черных; для белых (любой из этих вариантов).
 1498: 
 1499: Комментарий:
 1500: Известное сочинение Шопена - "Этюд на черных клавишах". В ЮАР во времена
 1501: апартеида многие заведения были предназначены только для белых.
 1502: 
 1503: Источник:
 1504:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89tude_Op._10,_No._5_(Chopin)
 1505:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/South_Africa_under_apartheid
 1506: 
 1507: Автор:
 1508: Павел Петров (Новосибирск)
 1509: 
 1510: Вопрос 13:
 1511: Организаторы Тридцатого Московского Международного кинофестиваля по
 1512: понятным причинам вместо трех одинаковых ПЕРВЫХ использовали две разные
 1513: ВТОРЫЕ. Что мы заменили словами "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ"?
 1514: 
 1515: Ответ:
 1516: Римские цифры, арабские цифры.
 1517: 
 1518: Зачет:
 1519: Римские, арабские (в любом порядке).
 1520: 
 1521: Комментарий:
 1522: Номера всех предыдущих фестивалей писались римскими цифрами, но вносить
 1523: в название кинофестиваля буквосочетание XXX [икс-икс-икс] организаторы,
 1524: видимо, не рискнули.
 1525: 
 1526: Источник:
 1527:    1. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/about/regulation/
 1528:    2. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/archive/2007.html
 1529:    3. http://www.moscowfilmfestival.ru/30/archive/2006.html
 1530:    и т.д.
 1531: 
 1532: Автор:
 1533: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1534: 
 1535: Вопрос 14:
 1536: На сайте bash.org.ru [баш орг ру] приводится отчет о страховом случае на
 1537: дороге. Согласно этому отчету, автомобиль, двигавшийся по шоссе
 1538: Санкт-Петербург - Мурманск, попал в азиатскую страну. Какую?
 1539: 
 1540: Ответ:
 1541: Кувейт.
 1542: 
 1543: Комментарий:
 1544: Текст был примерно такой: "Автомобиль такой-то, владелец такой-то, на
 1545: кандалакшском шоссе совершил съезд в Кувейт...".
 1546: 
 1547: Источник:
 1548: http://bash.org.ru/discussabyss/1033981
 1549: 
 1550: Автор:
 1551: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
 1552: 
 1553: Вопрос 15:
 1554: (pic: 20080301.jpg)
 1555:    Мужчины народа айнов традиционно использовали специальные палочки,
 1556: называвшиеся икунись, чтобы избежать ситуации, упоминаемой в конце
 1557: некоторых русских произведений. Чего именно они не хотели сделать?
 1558: 
 1559: Ответ:
 1560: (На)мочить усы.
 1561: 
 1562: Зачет:
 1563: По упоминанию усов без дополнительной неверной информации.
 1564: 
 1565: Комментарий:
 1566: Палочки были необходимы, чтобы не замочить усы во время питья. Айны
 1567: отличаются сильным развитием волосяного покрова на голове. "И я там был,
 1568: мед-пиво пил, да усы лишь обмочил".
 1569: 
 1570: Источник:
 1571: Н.А. Морозов, М.Л. Бутовская, А.Е. Махов. Обнажение языка.
 1572: Кросс-культурное исследование семантики древнего жеста. - М.: Языки
 1573: славянской культуры, 2008. - С. 35.
 1574: 
 1575: Автор:
 1576: Максим Руссо (Москва)
 1577: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>