Annotation of db/baza/solakh16.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхрон Павла Солахяна
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 22-Apr-2016
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Павел Солахян (Ереван)
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Катерину Сосенко
        !            12: (Тюмень), Тимура Сайфуллина, Эрнеста Уракова и Арсэна Атнагулова (все -
        !            13: Уфа), Дмитрия Слоуща (Тель-Авив), Алексея Королёва (Саратов), Даниила
        !            14: Пахомова (Ростов-на-Дону), Николая Максимова (Эйндховен), Алексея и
        !            15: Марию Трефиловых (Калуга) и Антона Тахтарова (Самара).
        !            16: 
        !            17: Тур:
        !            18: 1 тур
        !            19: 
        !            20: Вопрос 1:
        !            21: В вопросе есть замена.
        !            22:    Джоакино очень не везло с ПЕРВЫМИ, и он порой шутил, что хорошо бы
        !            23: считать ПЕРВОЙ следующее. Какое слово мы заменили в предыдущем
        !            24: предложении?
        !            25: 
        !            26: Ответ:
        !            27: Премьера.
        !            28: 
        !            29: Комментарий:
        !            30: Речь идет о Джоакино Россини, премьеры опер которого - как это бывает
        !            31: иногда у великих - с треском проваливались. Он шутил, что хорошо бы
        !            32: считать премьерой второе представление, которое проходило уже довольно
        !            33: неплохо. Слово "премьера" и означает "ПЕРВАЯ".
        !            34: 
        !            35: Источник:
        !            36:    1. http://www.operanews.ru/chinti.html
        !            37:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премьера
        !            38: 
        !            39: Автор:
        !            40: Павел Солахян (Ереван)
        !            41: 
        !            42: Вопрос 2:
        !            43: В клипе на песню Гвен СтЕфани "Сладкий побег" сцена в пентхаусе
        !            44: небоскреба является аллюзией на "НЕЕ". Обладательница рекорда Гиннесса
        !            45: Аша МандЕла по прозвищу "Темнокожая ОНА" так устала от сопряженных
        !            46: забот, что вышла замуж за своего... Кого?
        !            47: 
        !            48: Ответ:
        !            49: Парикмахера.
        !            50: 
        !            51: Комментарий:
        !            52: Пентхаус обычно расположен под крышей здания, т.е. на высоте. Люди,
        !            53: помогающие героине Стефани совершить побег, попадают в квартиру
        !            54: благодаря длинным волосам героини. Обладательница дредов длиной более 16
        !            55: метров Аша Мандела по прозвищу "Темнокожая РапУнцель" тратила столько
        !            56: часов в день на уход за ними, что в конце концов решила выйти замуж за
        !            57: своего парикмахера.
        !            58: 
        !            59: Источник:
        !            60:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sweet_Escape_(song)
        !            61:    2. http://www.bakdar.org/view_index2.php?id=24
        !            62:    3. http://www.inquisitr.com/911400/real-life-rapunzel-asha-mandela-says-55-foot-long-hair-could-paralyze-her/
        !            63: 
        !            64: Автор:
        !            65: Павел Солахян (Ереван)
        !            66: 
        !            67: Вопрос 3:
        !            68: На картине XV века головной убор одного из НИХ лежит на земле,
        !            69: подчеркивая несравнимо меньшую силу власти земной. Назовите ИХ словом,
        !            70: пришедшим из старославянского.
        !            71: 
        !            72: Ответ:
        !            73: Волхвы.
        !            74: 
        !            75: Комментарий:
        !            76: Триптих Босха написан на известный сюжет "Поклонение волхвов".
        !            77: Библейские волхвы, как известно, были царями.
        !            78: 
        !            79: Источник:
        !            80:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Adoration_of_the_Magi_(Bosch,_Madrid)
        !            81:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волхвы
        !            82: 
        !            83: Автор:
        !            84: Павел Солахян (Ереван)
        !            85: 
        !            86: Вопрос 4:
        !            87: В Греции словами "тетрАби гегонОс" говорили не только примерно о каждом
        !            88: тридцатом, но и о человеке, который много работает за других. Дело в
        !            89: том, что Геракл, по легенде, СДЕЛАЛ ЭТО. Какой оскароносный фильм, если
        !            90: верить его названию, повествует о СДЕЛАВШЕМ ЭТО?
        !            91: 
        !            92: Ответ:
        !            93: "Рожденный четвертого июля".
        !            94: 
        !            95: Комментарий:
        !            96: Как можно догадаться по корню "тетра-", этот факт биографии Геракла
        !            97: связан с числом четыре - а именно, согласно ряду источников, он родился
        !            98: в четвертый день месяца. В среднем таких людей - примерно 1/30 населения
        !            99: земли. "Рожденный четвертого июля" - антивоенная драма Оливера Стоуна.
        !           100: 
        !           101: Источник:
        !           102:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ameipsias
        !           103:    2. Athanassios Vergados. The "Homeric Hymn to Hermes": Introduction,
        !           104: Text and Commentary.
        !           105: https://books.google.am/books?id=qzF9UQt8NDUC&pg=PA239#v=onepage&q&f=false
        !           106:    3. http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?p.73:27.LSJ
        !           107:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рождённый_четвёртого_июля
        !           108: 
        !           109: Автор:
        !           110: Павел Солахян (Ереван)
        !           111: 
        !           112: Вопрос 5:
        !           113:    <раздатка>
        !           114:    Если б я вообразила себя
        !           115:    В оранжевом платье,
        !           116:    Парящей по воздуху,
        !           117:    Как фигурка с фрески
        !           118:    &nbsp;
        !           119:    ***
        !           120:    &nbsp;
        !           121:    Из окна я видел
        !           122:    Скопище ночное
        !           123:    Звезд, кружимых ветром,
        !           124:    Словно листья,
        !           125:    Видел, как [ПРОПУСК] тьма ночная
        !           126:    </раздатка>
        !           127:    Перед вами переводы отрывков из двух стихотворений УОллеса СтИвенса.
        !           128: Уильям БАттел в рецензии на первое из них упоминает [ПРОПУСК]. Заполните
        !           129: пропуск как можно точнее.
        !           130: 
        !           131: Ответ:
        !           132: Шагала.
        !           133: 
        !           134: Комментарий:
        !           135: Образ, создаваемый первым стихотворением, весьма напоминает характерные
        !           136: полотна Марка Шагала.
        !           137: 
        !           138: Источник:
        !           139:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Explanation_(poem)
        !           140:    2. http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3-11.html
        !           141:    3. Robert Buttel. Wallace Stevens: The Making of Harmonium.
        !           142: https://books.google.am/books?id=Y0_WCgAAQBAJ&pg=PA162#v=onepage&q&f=false
        !           143: 
        !           144: Автор:
        !           145: Павел Солахян (Ереван)
        !           146: 
        !           147: Вопрос 6:
        !           148: Серия произведений Джона Лескроарта рассказывает о молодом человеке по
        !           149: имени Огюст ЛУпа, который, как считается, в зрелые годы прославился под
        !           150: другими именем и фамилией. Напишите эти другие имя и фамилию.
        !           151: 
        !           152: Ответ:
        !           153: Ниро Вульф.
        !           154: 
        !           155: Комментарий:
        !           156: Как считают исследователи, герой сменил одно римское императорское имя
        !           157: на другое, а фамилию со значением "волк" перевел с латыни на английский.
        !           158: Это подтверждается тем фактом, что в книгах ЛУпа, как и Ниро Вульф в
        !           159: ряде произведений других авторов, назван сыном Шерлока Холмса и Ирэн
        !           160: Адлер.
        !           161: 
        !           162: Источник:
        !           163:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Auguste_Lupa
        !           164:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Lescroart
        !           165: 
        !           166: Автор:
        !           167: Павел Солахян (Ереван)
        !           168: 
        !           169: Вопрос 7:
        !           170: Согласно легенде, девушка была настолько красива, что деревянные бусы,
        !           171: которые та продавала, показались принцу драгоценными. Сам ИКС тоже часто
        !           172: сравнивают с драгоценностью, однако несколько лет назад появилась
        !           173: информация, что он находится под угрозой из-за деревянного основания.
        !           174: Назовите ИКС.
        !           175: 
        !           176: Ответ:
        !           177: Тадж-Махал.
        !           178: 
        !           179: Комментарий:
        !           180: Так описывается встреча Шаха-ДжахАна со своей будущей супругой
        !           181: Мумтаз-Махал, мавзолей которой стал известен на весь мир. Как и бусы
        !           182: девушки, Тадж-Махал - "жемчужина Индии" - кажется драгоценностью, но
        !           183: имеет деревянную основу.
        !           184: 
        !           185: Источник:
        !           186:    1. Е.А. Останина. Любовные истории.
        !           187: http://www.flibusta.is/b/134468/read
        !           188:    2. http://www.mir24.tv/news/lifestyle/4310169
        !           189:    3. http://www.india-tury.ru/india/taj-mahal.php
        !           190: 
        !           191: Автор:
        !           192: Павел Солахян (Ереван)
        !           193: 
        !           194: Вопрос 8:
        !           195: Жители СурсЕльвы, ЭнгадИна и окрестностей шутят, что, если бы легионер
        !           196: Цезаря ожил и начал разговор с ними, стороны поняли бы друг друга.
        !           197: Поэтому неудивительно, что некий экскурсовод добавляет в название ИКСА
        !           198: еще одну букву "р" [эр]. Назовите ИКС.
        !           199: 
        !           200: Ответ:
        !           201: Ретороманский [язык].
        !           202: 
        !           203: Комментарий:
        !           204: СурсЕльва и ЭнгадИн - части швейцарского кантона ГраубЮнден, в котором
        !           205: сосредоточено наибольшее число носителей ретороманского языка. Согласно
        !           206: одному источнику, некий гид называла его "ретро-романским", считая, что
        !           207: так звучало оригинальное название. И в каком-то смысле была права.
        !           208: 
        !           209: Источник:
        !           210:    1. http://www.neoland.ru/perevod_retoromanskiy.htm
        !           211:    2. М.Б. Фомальгаут. Какой национальности швейцарцы?
        !           212: http://world.lib.ru/f/fomalxgaut_m_b/swiss_nation.shtml
        !           213: 
        !           214: Автор:
        !           215: Павел Солахян (Ереван)
        !           216: 
        !           217: Вопрос 9:
        !           218: Действующую на северо-востоке США могущественную мафиозную семью
        !           219: ДженовЕзе называют "АЛЬФОЙ организованной преступности". Хэштэг, в
        !           220: котором упоминается другая АЛЬФА, используется сообществом поклонников
        !           221: известного персонажа комиксов. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
        !           222: 
        !           223: Ответ:
        !           224: Лига плюща.
        !           225: 
        !           226: Комментарий:
        !           227: Ассоциация восьми влиятельных вузов северо-востока США носит название
        !           228: Лига плюща. Поклонники злодейки Ядовитый Плющ от DC Comics [ди-си
        !           229: комикс] образуют своего рода виртуальную лигу.
        !           230: 
        !           231: Источник:
        !           232:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семья_Дженовезе
        !           233:    2. http://www.theraggedyauthor.com/the-importance-of-poison-ivy/
        !           234:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лига_плюща
        !           235: 
        !           236: Автор:
        !           237: Павел Солахян (Ереван)
        !           238: 
        !           239: Вопрос 10:
        !           240: Сериал "Звездный путь" оказал огромное влияние на появление других
        !           241: произведений о межпланетных путешествиях. В одной статье знаменитый
        !           242: ВулкАнский салют Спока назван "жестом, который...". Продолжение цитаты
        !           243: является аллюзией на знаменитую фразу о НЕЙ. Напишите ЕЕ имя.
        !           244: 
        !           245: Ответ:
        !           246: Елена [Троянская].
        !           247: 
        !           248: Комментарий:
        !           249: Как пишет автор статьи, этот жест привел в движение тысячу космических
        !           250: кораблей. Фраза о Елене, чье лицо привело в движение тысячу кораблей,
        !           251: восходит к цитате из "Доктора Фауста" КрИстофера МАрло.
        !           252: 
        !           253: Источник:
        !           254:    1. http://www.leonardnimoy.de/index.php?option=com_content&view=article&id=1378:from-spock-the-beauty-of-big-women&catid=23:articles-and-quotes&Itemid=11
        !           255:    2. http://www.goodreads.com/quotes/55215-was-this-the-face-that-launched-a-thousand-ships-and-burnt
        !           256:    3. http://www.bartleby.com/19/2/23.html
        !           257: 
        !           258: Автор:
        !           259: Павел Солахян (Ереван)
        !           260: 
        !           261: Вопрос 11:
        !           262: [Ведущему: отчетливо прочитать окончание слова "ВТОРОЙ", чтобы нельзя
        !           263: было воспринять на слух как "ВТОРОЕ".]
        !           264:    В испанских деревнях выражение "быть как ПЕРВАЯ без ВТОРОГО"
        !           265: используют в отношении заблудших, потерявшихся людей. Назовите ПЕРВУЮ и
        !           266: ВТОРОЙ словами, в которых суммарно одна и та же гласная встречается пять
        !           267: раз.
        !           268: 
        !           269: Ответ:
        !           270: Корова, колокольчик.
        !           271: 
        !           272: Комментарий:
        !           273: В деревенском фольклоре людей часто сравнивают с животными. Колокольчик
        !           274: на шею корове вешают для того, чтобы она не потерялась.
        !           275: 
        !           276: Источник:
        !           277:    1. Ф. Стросс. Интервью с Педро Альмодоваром.
        !           278: http://www.flibusta.is/b/118703/read
        !           279:    2. http://man-woman.livejournal.com/12965913.html
        !           280: 
        !           281: Автор:
        !           282: Павел Солахян (Ереван)
        !           283: 
        !           284: Вопрос 12:
        !           285: В родовом поместье в ДЕвоне можно увидеть композицию, на которой два
        !           286: ангелочка держат в полете предмет округлой формы, то ли поймав его в
        !           287: падении, то ли ставя его на место. Композиция намекает на роль, которую
        !           288: представители рода сыграли во время НЕЕ. Назовите ЕЕ словом латинского
        !           289: происхождения.
        !           290: 
        !           291: Ответ:
        !           292: Реставрация.
        !           293: 
        !           294: Комментарий:
        !           295: Предмет в руках у ангелочков - это корона. Генерала Джорджа Монка
        !           296: называют архитектором Реставрации Стюартов в Британии.
        !           297: 
        !           298: Источник:
        !           299:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Potheridge
        !           300:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монк,_Джордж,_герцог_Альбемарль
        !           301: 
        !           302: Автор:
        !           303: Павел Солахян (Ереван)
        !           304: 
        !           305: Вопрос 13:
        !           306: Забавно, что ряд источников возводит фамилию известной уроженки СССР к
        !           307: названию одной реки, которое было дано за неспокойное, торопливое
        !           308: течение. Напишите эту фамилию.
        !           309: 
        !           310: Ответ:
        !           311: Быстрицкая.
        !           312: 
        !           313: Комментарий:
        !           314: Эта река под названием Быстрица - своего рода противоположность тихому
        !           315: Дону. Одна из первых ассоциаций с названием "Тихий Дон" - фамилия
        !           316: народной артистки СССР Элины Авраамовны Быстрицкой, которую прославила
        !           317: роль Аксиньи. Кстати, казацкие старейшины предлагали Быстрицкой сменить
        !           318: фамилию на "ДонскАя".
        !           319: 
        !           320: Источник:
        !           321:    1. http://www.ufolog.ru/names/order/Быстрицкий
        !           322:    2. http://www.kontinent.org/article.php?aid=47fff122ce205
        !           323:    3. А.П. Пасхалов. Удивительная этимология.
        !           324: http://www.flibusta.is/b/105384/read
        !           325: 
        !           326: Автор:
        !           327: Павел Солахян (Ереван)
        !           328: 
        !           329: Вопрос 14:
        !           330: Европейская республика, выдавая женщин из семей своих вельмож за
        !           331: иностранных правителей, присваивала девушкам условный титул "ОНА". На
        !           332: самом деле известный человек, как и львиная доля его коллег, скорее
        !           333: всего, не был даже женат. Назовите ЕЕ тремя словами.
        !           334: 
        !           335: Ответ:
        !           336: Дочь святого Марка.
        !           337: 
        !           338: Комментарий:
        !           339: В отсутствие монархического титула нужно было что-то звучное, и дочери
        !           340: местных патрициев именовались дочерьми святого Марка, что уравнивало их
        !           341: в положении с настоящими итальянскими принцессами. О женах и тем более
        !           342: детях двенадцати апостолов известно очень мало. Слово "львиная" в
        !           343: вопросе является подсказкой.
        !           344: 
        !           345: Источник:
        !           346:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дочь_святого_Марка
        !           347:    2. http://www.urantia.ru/guide/word.asp?w=96
        !           348:    3. http://www.bee-book.com/subs/goal/114.php
        !           349: 
        !           350: Автор:
        !           351: Павел Солахян (Ереван)
        !           352: 
        !           353: Вопрос 15:
        !           354: Американский фильм "Всё о Еве" в одной из европейских стран шел под
        !           355: образным названием "ТАКАЯ Ева". Название какого известного произведения,
        !           356: созданного в этой стране, содержит слово "ТАКАЯ"?
        !           357: 
        !           358: Ответ:
        !           359: "Маха обнаженная".
        !           360: 
        !           361: Комментарий:
        !           362: В Испании фильму, рассказывающему всю подноготную о женщине, решили дать
        !           363: более образное название "Обнаженная Ева" - почти как у Гойи.
        !           364: 
        !           365: Источник:
        !           366:    1. Marvin D'Lugo. Waves of Opposition.
        !           367: https://books.google.am/books?id=aZ1qIthmZIoC&pg=PA101#v=onepage&q&f=false
        !           368:    2. http://es.wikipedia.org/wiki/All_About_Eve
        !           369:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/La_maja_desnuda
        !           370: 
        !           371: Автор:
        !           372: Павел Солахян (Ереван)
        !           373: 
        !           374: Тур:
        !           375: 2 тур
        !           376: 
        !           377: Вопрос 1:
        !           378: Производители смартфона Apollo [апОлло] не считают, что их продукт
        !           379: произведет революцию на рынке телефонов, однако ничего подобного сама
        !           380: компания раньше не выпускала. В слогане смартфона обыгрываются слова
        !           381: известного человека. Напишите фамилию этого человека.
        !           382: 
        !           383: Ответ:
        !           384: Армстронг.
        !           385: 
        !           386: Комментарий:
        !           387: Согласно слогану, Apollo - это "маленький шаг для смартфонов и огромный
        !           388: скачок для компании "Vernee" [вЕрни]". На одном из кораблей серии
        !           389: "Apollo" совершил свой знаменитый полет на Луну Нил Армстронг.
        !           390: 
        !           391: Источник:
        !           392:    1. http://bazaclub.ru/mobile-phones/anons-vernee-apollo-10-yader-force-touch-6-gb-operativnoj-pamyati-128-gb-rom.html
        !           393:    2. http://www.xiaomitoday.com/vernee-apollo/
        !           394:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Армстронг,_Нил
        !           395: 
        !           396: Автор:
        !           397: Павел Солахян (Ереван)
        !           398: 
        !           399: Вопрос 2:
        !           400: Дастин Хоффман со своей нынешней супругой Лизой вместе вот уже более
        !           401: тридцати лет, однако та шутит, что влюбилась в более возрастного
        !           402: Хоффмана гораздо раньше. Дело в том, что Хоффман был пианистом на НЕЙ
        !           403: Лизы. Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на соседние буквы
        !           404: алфавита.
        !           405: 
        !           406: Ответ:
        !           407: Свадьба родителей.
        !           408: 
        !           409: Комментарий:
        !           410: В юности Хоффман был неплохим пианистом и играл на свадьбе родителей
        !           411: Лизы в то время, как невеста была уже беременна его будущей супругой.
        !           412: 
        !           413: Источник:
        !           414:    1. http://www.e-w-e.ru/15-samyx-krepkix-zvyozdnyx-par-xx-veka/
        !           415:    2. http://www.dailymail.co.uk/home/you/article-469585/The-secret-life-Mrs-Dustin-Hoffman.html
        !           416:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоффман,_Дастин
        !           417: 
        !           418: Автор:
        !           419: Павел Солахян (Ереван)
        !           420: 
        !           421: Вопрос 3:
        !           422: На обложке одного зарубежного альбома изображена девочка на фоне города,
        !           423: нарисованного мелом, а название первой песни можно перевести как
        !           424: "Спекулятивный вымысел". Какая русская фамилия входит в название этого
        !           425: альбома?
        !           426: 
        !           427: Ответ:
        !           428: Потёмкин.
        !           429: 
        !           430: Комментарий:
        !           431: В названии альбома упоминается "Потёмкинский город" - аллюзия на
        !           432: "потёмкинские деревни".
        !           433: 
        !           434: Источник:
        !           435: http://en.wikipedia.org/wiki/Potemkin_City_Limits
        !           436: 
        !           437: Автор:
        !           438: Павел Солахян (Ереван)
        !           439: 
        !           440: Вопрос 4:
        !           441: [Ведущему: внятно читать фамилию композитора.]
        !           442:    Деятель искусства Нильс ГАде был весьма общительным, открытым
        !           443: человеком. ГАде шутил, что даже его фамилия соответствует открытым
        !           444: АЛЬФАМ. Назовите АЛЬФЫ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же
        !           445: букву.
        !           446: 
        !           447: Ответ:
        !           448: Струны скрипки.
        !           449: 
        !           450: Комментарий:
        !           451: Нильс Гаде был композитором. Латинские буквы g, a, d, e [гэ, а, дэ, е]
        !           452: его фамилии соответствуют обозначениям нот соль, ля, ре и ми
        !           453: соответственно. Открытыми, как легко догадаться, называют не зажатые
        !           454: струны, а у скрипки, как известно, струн четыре. И настроены эти струны
        !           455: в открытом виде именно на вышеупомянутые ноты.
        !           456: 
        !           457: Источник:
        !           458:    1. http://tribuna.mosconsv.ru/?p=5368
        !           459:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скрипка
        !           460: 
        !           461: Автор:
        !           462: Павел Солахян (Ереван)
        !           463: 
        !           464: Вопрос 5:
        !           465: СтручкИ лУнника однолетнего представляют собой плоские блестящие кружкИ
        !           466: серого цвета, которых на одном растении бывает по несколько десятков. В
        !           467: Дании и Голландии название растения образовано от имени. Напишите это
        !           468: имя.
        !           469: 
        !           470: Ответ:
        !           471: Иуда.
        !           472: 
        !           473: Комментарий:
        !           474: СтручкИ лУнника напоминают серебряные монетки - своего рода серебряники.
        !           475: 
        !           476: Источник:
        !           477:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lunaria_annua
        !           478:    2. http://www.floristicplanet.by/tsvety-s-anglijskim-aktsentom-lunaria-annua/
        !           479:    3. http://www.vashsad.ua/encyclopedia-of-plants/show/3201/
        !           480: 
        !           481: Автор:
        !           482: Павел Солахян (Ереван)
        !           483: 
        !           484: Вопрос 6:
        !           485: Похожее на перевернутое блюдце здание Академии наук в городе Канберра,
        !           486: который известен большим количеством резиденций, получило прозвище
        !           487: "ОНО". В рассказе Дональда Вольхейма, являвшегося поклонником творчества
        !           488: англичанина, ОНО в Нью-Йорке разрабатывает коварный план. Назовите ЕГО
        !           489: двумя словами.
        !           490: 
        !           491: Ответ:
        !           492: Посольство Марса.
        !           493: 
        !           494: Зачет:
        !           495: Представительство Марса; Марсианское посольство; Марсианское
        !           496: представительство.
        !           497: 
        !           498: Комментарий:
        !           499: Здание австралийской Академии наук напоминает нечто из фильмов про
        !           500: инопланетян. Дональд Вольхейм написал предисловия к некоторым работам
        !           501: Герберта Уэллса - автора "Войны миров" - и даже публиковался под
        !           502: псевдонимом Брэкстон Уэллс.
        !           503: 
        !           504: Источник:
        !           505:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_Academy_of_Science
        !           506:    2. Al Feldstein. Child of Tomorrow: And Other Stories.
        !           507: https://books.google.am/books?id=cYeZCgAAQBAJ&pg=PR8#v=onepage&q&f=false
        !           508:    3. http://www.oldtimeradiodownloads.com/sci-fi/dimension-x/the-embassy-1950-06-03
        !           509:    4. http://www.amazon.com/The-Food-Gods-H-Wells/dp/B00142IBPO/
        !           510:    5. http://www.amazon.com/The-time-machine-H-Wells/dp/B0007ECQKG/
        !           511:    6. http://en.wikipedia.org/wiki/Donald_A._Wollheim
        !           512: 
        !           513: Автор:
        !           514: Павел Солахян (Ереван)
        !           515: 
        !           516: Вопрос 7:
        !           517: В программировании практикуется тестирование кода на небольшом числе
        !           518: пользователей, которые, не зная о своей роли, уберегают остальных от
        !           519: возможности стать жертвами ошибок. Подобный тест называют ТАКИМ. ТАКОМУ
        !           520: соответствуют числа 253, 255 и 99. Какое слово мы заменили словом
        !           521: "ТАКОЙ"?
        !           522: 
        !           523: Ответ:
        !           524: Канареечный.
        !           525: 
        !           526: Комментарий:
        !           527: Такая практика напоминает практику использования беззащитных канареек
        !           528: для первого сигнала о риске для жизни шахтеров. И канарейки, и первые
        !           529: тестеры становятся пострадавшими. Вторая информация - это код
        !           530: канареечного оттенка желтого цвета в системе RGB [ар-джи-би].
        !           531: 
        !           532: Источник:
        !           533:    1. http://whatis.techtarget.com/definition/canary-canary-testing
        !           534:    2. http://colors.aeio.ru/color/fdff63
        !           535: 
        !           536: Автор:
        !           537: Павел Солахян (Ереван)
        !           538: 
        !           539: Вопрос 8:
        !           540:    <раздатка>
        !           541:    sea paucinervis
        !           542:    </раздатка>
        !           543:    Прежде чем прийти к современному месту в классификации, растение,
        !           544: название которого мы вам раздали, прошло путь через девять других родов.
        !           545: Какие четыре буквы в этом названии мы от вас закрыли?
        !           546: 
        !           547: Ответ:
        !           548: Odys.
        !           549: 
        !           550: Зачет:
        !           551: Odis; одис.
        !           552: 
        !           553: Комментарий:
        !           554: Для растения это была своего рода одиссея длиной в десять родов. Одиссей
        !           555: странствовал десять лет.
        !           556: 
        !           557: Источник:
        !           558:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Odyssea_paucinervis
        !           559:    2. http://www.biodiversitylibrary.org/page/15988787#page/283/mode/1up
        !           560:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одиссея
        !           561: 
        !           562: Автор:
        !           563: Павел Солахян (Ереван)
        !           564: 
        !           565: Вопрос 9:
        !           566: В 1922 году Сергей Есенин более трех месяцев путешествовал по Европе,
        !           567: где с успехом читал свои стихи. Есенин очень надеялся покорить и
        !           568: Америку, но его планы не оправдались. Характеризуя свою поездку в
        !           569: Америку, Есенин упоминает европейский топоним. Напишите этот топоним.
        !           570: 
        !           571: Ответ:
        !           572: Ватерлоо.
        !           573: 
        !           574: Комментарий:
        !           575: После своеобразных "Ста дней" в Европе честолюбивого Есенина в Америке
        !           576: ждало, по его словам, Ватерлоо. Слово "планы" намекает на Наполеона.
        !           577: 
        !           578: Источник:
        !           579:    1. С.А. Есенин. Собрание сочинений в одной книге.
        !           580: https://books.google.am/books?id=dQGlAwAAQBAJ&pg=PP18#v=onepage&q&f=false
        !           581:    2. Б.Т. Грибанов. Женщины, которые любили Есенина.
        !           582: http://www.flibusta.is/b/180529/read
        !           583:    3. http://www.museum-esenin.ru/biography
        !           584: 
        !           585: Автор:
        !           586: Павел Солахян (Ереван)
        !           587: 
        !           588: Вопрос 10:
        !           589: Некоторые ИКСЫ выдают себя за таксистов, якобы набирающих троих
        !           590: пассажиров, чем оправдывают определение слова "ИКС" в бестолковом
        !           591: словаре. Первоначально слово "ИКС" означало игрока в бильярд. Назовите
        !           592: ИКСА.
        !           593: 
        !           594: Ответ:
        !           595: Катала.
        !           596: 
        !           597: Комментарий:
        !           598: Большинство азартных игр рассчитаны на четырех участников, и в случае с
        !           599: каталами, т.е. шулерами, трое из четырех в такси - подставные игроки. В
        !           600: бильярде каталы катали шары, а таксист катает людей.
        !           601: 
        !           602: Источник:
        !           603:    1. http://www.krap.ru/section35/3304.html
        !           604:    2. http://old.express-k.kz/show_article.php?art_id=2038
        !           605:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катала
        !           606: 
        !           607: Автор:
        !           608: Павел Солахян (Ереван)
        !           609: 
        !           610: Вопрос 11:
        !           611: Впервые термин "ИКС" встречается в заокеанском пародийном объявлении
        !           612: 1947 года, где были слова "позвоните" и "работник поможет вам вернуться
        !           613: к счастливой праздности". В обиход он вошел после публикации книги
        !           614: "Исповедь ИКСА". Какое слово мы заменили ИКСОМ?
        !           615: 
        !           616: Ответ:
        !           617: Трудоголик.
        !           618: 
        !           619: Комментарий:
        !           620: Объявление было пародией на объявления общества Анонимных алкоголиков.
        !           621: 
        !           622: Источник:
        !           623:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Workaholic
        !           624:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трудоголизм
        !           625: 
        !           626: Автор:
        !           627: Павел Солахян (Ереван)
        !           628: 
        !           629: Вопрос 12:
        !           630:    <раздатка>
        !           631:    What's the difference between Hamburg and an U? The U has ПРОПУСК.
        !           632:    </раздатка>
        !           633:    В начале сезона 2011/12 футбольный клуб "Гамбург" один раз сыграл
        !           634: вничью, а остальные матчи проиграл. В популярной шутке тех дней, помимо
        !           635: пропуска в конце, мы сделали еще кое-какое изменение. Заполните пропуск
        !           636: двумя английскими словами.
        !           637: 
        !           638: Ответ:
        !           639: Two points.
        !           640: 
        !           641: Комментарий:
        !           642: На самом деле в шутке упоминается не буква U [у], а буква &Uuml;
        !           643: [у-умлаут], т.е. U [у] с двумя точками. В английском точка и спортивное
        !           644: очко обозначаются одним и тем же словом. "Гамбург" имел в своем активе
        !           645: ноль побед и одну ничью, т.е. всего одно очко.
        !           646: 
        !           647: Источник:
        !           648: http://www.theguardian.com/football/blog/2011/sep/19/koln-bayer-leverkusen-rhine-derby
        !           649: 
        !           650: Автор:
        !           651: Павел Солахян (Ереван)
        !           652: 
        !           653: Вопрос 13:
        !           654: В американском мультфильме ИХ названия содержат слова "с беконом", "с
        !           655: яйцами", "с сосиской" и другие, а на одном из НИХ можно увидеть смуглых
        !           656: девушек в цветастых одеждах. Напишите то ИХ название, которое
        !           657: использовано в мультфильме.
        !           658: 
        !           659: Ответ:
        !           660: Сандвичевы острова.
        !           661: 
        !           662: Зачет:
        !           663: Острова Сэндвича; острова Сандвича.
        !           664: 
        !           665: Комментарий:
        !           666: Джеймс Кук назвал Гавайские острова Сандвичевыми. В мультфильме на
        !           667: каждом из островов можно было раздобыть определенный вид сэндвича.
        !           668: Гавайская одежда славится своими пестрыми рисунками.
        !           669: 
        !           670: Источник:
        !           671:    1. http://www.imdb.com/title/tt0151163/
        !           672:    2. https://vk.com/video-38320029_163929342
        !           673:    3. http://www.dancehula.ru/istoriya_vozniknoveniya_gavaiskih_rubashek.html
        !           674: 
        !           675: Автор:
        !           676: Павел Солахян (Ереван)
        !           677: 
        !           678: Вопрос 14:
        !           679: На эмблеме бейсбольного клуба "БрОктон Рокс" доминируют красный и синий
        !           680: цвета, а два однотипных предмета не похожи на те, что используются в
        !           681: бейсболе. Дело в том, что БрОктон - родина известного человека. Назовите
        !           682: актера, которого прославила роль тезки и коллеги этого человека.
        !           683: 
        !           684: Ответ:
        !           685: [Сильвестр] Сталлоне.
        !           686: 
        !           687: Комментарий:
        !           688: Боксерские перчатки легко отличить от бейсбольных. Броктон - родина
        !           689: Рокки Марчиано, а Сталлоне сыграл роль Рокки Бальбоа. Красный и синий
        !           690: цвета в вопросе намекают на цвета углов ринга.
        !           691: 
        !           692: Источник:
        !           693:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Brockton_Rox
        !           694:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рокки
        !           695: 
        !           696: Автор:
        !           697: Павел Солахян (Ереван)
        !           698: 
        !           699: Вопрос 15:
        !           700: Вьетнамцы любят шутить, что туристы приезжают богачами, а уезжают
        !           701: бедняками. При этом имеется в виду не размер кошелька, а ОН. Назовите
        !           702: ЕГО одним словом.
        !           703: 
        !           704: Ответ:
        !           705: Загар.
        !           706: 
        !           707: Комментарий:
        !           708: Бронзовый цвет кожи у вьетнамцев исторически считался верным признаком
        !           709: низкого происхождения, поэтому они стараются защищать себя от палящих
        !           710: солнечных лучей, в частности, известными на весь мир шляпами.
        !           711: 
        !           712: Источник:
        !           713: http://lenta.ru/articles/2015/11/24/vietnam/
        !           714: 
        !           715: Автор:
        !           716: Павел Солахян (Ереван)
        !           717: 
        !           718: Тур:
        !           719: 3 тур
        !           720: 
        !           721: Вопрос 1:
        !           722: В вопросе есть замены.
        !           723:    Футболисты братья Уотерсы - Артур МЕлмот и Перси МЕлмот - получили на
        !           724: родине прозвища со значениями "ПЕРВОЕ" и "ВТОРОЙ". Слова "ПЕРВОЕ" и
        !           725: "ВТОРОЙ" упоминаются в известной загадке. Напишите ответ на эту загадку.
        !           726: 
        !           727: Ответ:
        !           728: Человек.
        !           729: 
        !           730: Комментарий:
        !           731: Инициалы братьев - A.M. [эй-эм] и P.M. [пи-эм] - звучат так же, как и
        !           732: обозначения времени до и после полудня. Поэтому братьев прозвали "Утро"
        !           733: и "День". "Кто ходит утром на четырех ногах, днем - на двух, а вечером -
        !           734: на трех?" - это загадка Сфинкса.
        !           735: 
        !           736: Источник:
        !           737:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Percy_Melmoth_Walters
        !           738:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сфинкс
        !           739: 
        !           740: Автор:
        !           741: Павел Солахян (Ереван)
        !           742: 
        !           743: Вопрос 2:
        !           744: По мнению Лизы Миллер, самопожертвенная смерть и последующее воскрешение
        !           745: известного героя - дабы спасти человечество - являются аллюзией на
        !           746: Иисуса. Даже в названии известного сооружения, часто упоминаемого в
        !           747: романах, Миллер видит намек на распятие. Напишите это название.
        !           748: 
        !           749: Ответ:
        !           750: Кингс-Кросс.
        !           751: 
        !           752: Зачет:
        !           753: King's Cross.
        !           754: 
        !           755: Комментарий:
        !           756: В серии романов о Гарри Поттере от вокзала Кингс-Кросс отходит поезд в
        !           757: Хогвартс. Ожив после смертельного проклятия, Гарри оказывается в
        !           758: странном месте, напоминающем вокзал Кингс-Кросс. Название вокзала можно
        !           759: перевести как "Крест царя", что может быть намеком на надпись: "Иисус
        !           760: Назарянин, Царь Иудейский" на кресте Иисуса.
        !           761: 
        !           762: Источник:
        !           763:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Religious_debates_over_the_Harry_Potter_series
        !           764:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер_и_Дары_Смерти
        !           765:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/INRI
        !           766: 
        !           767: Автор:
        !           768: Павел Солахян (Ереван)
        !           769: 
        !           770: Вопрос 3:
        !           771: У предков Евдокии ТурчанИновой и ее коллеги была похожая судьба. Актрисы
        !           772: шутили, что они дружат потому, что эти предки были из одного ИКСА. Какое
        !           773: слово мы заменили ИКСОМ?
        !           774: 
        !           775: Ответ:
        !           776: Гарем.
        !           777: 
        !           778: Зачет:
        !           779: Сераль.
        !           780: 
        !           781: Комментарий:
        !           782: Татьяна Щепкина-Куперник писала: "Прадед Дунечки маленьким мальчиком был
        !           783: вывезен из Турции - очевидно, после того же похода, что и моя прабабка,
        !           784: и мы часто шутили с ней, что мы потому так подружились, что наши
        !           785: прапрабабушки в одном гареме сидели". Фамилию Турчанинов, согласно тому
        !           786: же источнику, прадед Евдокии получил за свое происхождение.
        !           787: 
        !           788: Источник:
        !           789: Т.Л. Щепкина-Куперник. "Дни моей жизни" и другие воспоминания.
        !           790: http://www.flibusta.is/b/397599/read
        !           791: 
        !           792: Автор:
        !           793: Павел Солахян (Ереван)
        !           794: 
        !           795: Вопрос 4:
        !           796: Говоря о том, что британцы относятся негативно к британскому парламенту
        !           797: в целом, без симпатий к какой-либо из его частей, Ричард Бёрден приводит
        !           798: фразу из классического произведения. Напишите эту фразу.
        !           799: 
        !           800: Ответ:
        !           801: "Чума на оба ваших дома".
        !           802: 
        !           803: Зачет:
        !           804: "A plague on both your houses".
        !           805: 
        !           806: Комментарий:
        !           807: Британский парламент - двухпалатный, и обе палаты обозначаются словом
        !           808: "house" [хАус] - дом. Бёрден цитирует Меркуцио из "Ромео и Джульетты".
        !           809: 
        !           810: Источник:
        !           811:    1. http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200203/cmhansrd/vo030204/debtext/30204-22.htm
        !           812:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чума_на_оба_ваши_дома!
        !           813: 
        !           814: Автор:
        !           815: Павел Солахян (Ереван)
        !           816: 
        !           817: Вопрос 5:
        !           818: [Ведущему: в первом предложении на второе "что" падает логическое
        !           819: ударение: "ЧТО он однажды сделал...".]
        !           820:    Физик Эгон БрЕтшер говорил, что его основной вклад в науку
        !           821: заключается в том, ЧТО он однажды сделал в отношении будущего
        !           822: нобелевского лауреата Феликса БлОха. Для подобного действия вот уже
        !           823: более трех веков используются ОНИ. Назовите ИХ словом, образованным от
        !           824: имени.
        !           825: 
        !           826: Ответ:
        !           827: Сенбернары.
        !           828: 
        !           829: Комментарий:
        !           830: Бретшер и Блох, как можно предположить, были швейцарцами. Эгон спас
        !           831: друга и коллегу в Альпах, тем самым сохранив его для большой науки.
        !           832: Согласно ряду источников, сенбернаров используют для спасения путников в
        !           833: Альпах еще с конца XVII века.
        !           834: 
        !           835: Источник:
        !           836:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Egon_Bretscher
        !           837:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенбернар
        !           838: 
        !           839: Автор:
        !           840: Павел Солахян (Ереван)
        !           841: 
        !           842: Вопрос 6:
        !           843: В фильме "ЛюсИ" сцена робкого знакомства австралопитЕка с современным
        !           844: человеком является аллюзией на известное произведение. Назовите автора
        !           845: этого произведения.
        !           846: 
        !           847: Ответ:
        !           848: Микеланджело [Буонаротти].
        !           849: 
        !           850: Комментарий:
        !           851: Человек здесь показан достигшим совершенства и выступает в качестве
        !           852: Бога, а австралопитек - в качестве своеобразного Адама. Герои тянутся
        !           853: друг к другу пальцами, как это изобразил Микеланджело на фреске
        !           854: "Сотворение Адама".
        !           855: 
        !           856: Источник:
        !           857:    1. Х/ф "Люси" (2014).
        !           858:    2. http://www.kinopoisk.ru/user/820385/comment/2152878/
        !           859:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сотворение_Адама
        !           860: 
        !           861: Автор:
        !           862: Павел Солахян (Ереван)
        !           863: 
        !           864: Вопрос 7:
        !           865: Скарлетт Йоханссон считает себя эгоистичной. Говоря о главных трех
        !           866: минутах в своей жизни, Скарлетт упоминает Хантера, а в объяснении
        !           867: фигурируют ОНИ. Согласно другому ресурсу, ОНИ не эгоистичны, но иногда
        !           868: начинают решать за двоих. Назовите ИХ.
        !           869: 
        !           870: Ответ:
        !           871: Близнецы.
        !           872: 
        !           873: Комментарий:
        !           874: Скарлетт старше своего брата-близнеца на три минуты, и этим трехминутным
        !           875: главенством она в шутку гордится. Во втором случае имелись в виду
        !           876: Близнецы как знак Зодиака.
        !           877: 
        !           878: Источник:
        !           879:    1. http://www.rg.ru/2012/04/26/skarlet.html
        !           880:    2. http://www.kinoservis.com/skarlett-yohansson-386.html
        !           881:    3. https://dailyhoro.ru/article/samyie-egoistichnyie-znaki-zodiaka/
        !           882: 
        !           883: Автор:
        !           884: Павел Солахян (Ереван)
        !           885: 
        !           886: Вопрос 8:
        !           887: Великий князь Борис Владимирович Романов был поклонником всего
        !           888: европейского. Говоря о своем царскосельском коттедже, он с гордостью
        !           889: вставлял слово "русского" в выражение, которое принято употреблять в
        !           890: отношении другого сооружения. Напишите это более известное выражение из
        !           891: трех слов.
        !           892: 
        !           893: Ответ:
        !           894: Без единого гвоздя.
        !           895: 
        !           896: Комментарий:
        !           897: Коттедж был построен исключительно из английского материала, "без
        !           898: единого русского гвоздя", как хвастался Борис Владимирович. "Без единого
        !           899: гвоздя" - устойчивая фраза, описывающая церковь в КижАх и ряд других
        !           900: подобных сооружений.
        !           901:    Кстати, фраза стала названием ежегодного фестиваля интеллектуальных
        !           902: игр в Петрозаводске.
        !           903: 
        !           904: Источник:
        !           905:    1. А.А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю.
        !           906: http://www.flibusta.is/b/179065/read
        !           907:    2. http://basilius3.livejournal.com/7843.html
        !           908:    3. http://www.kp.ru/daily/26423.7/3296016/
        !           909:    4. http://ww.petrozavodsklaw.ru/56.php
        !           910: 
        !           911: Автор:
        !           912: Павел Солахян (Ереван)
        !           913: 
        !           914: Вопрос 9:
        !           915: [Ведущему: внятно прочитать имена героев.]
        !           916:    Героев американского романа зовут Энни, Бри и Кейд. И хотя причина
        !           917: была очевидной, десяток лет спустя отец начал шутить, что всё дело в
        !           918: НИХ. Назовите ИХ одним словом.
        !           919: 
        !           920: Ответ:
        !           921: Оценки.
        !           922: 
        !           923: Зачет:
        !           924: Отметки.
        !           925: 
        !           926: Комментарий:
        !           927: Детей назвали по алфавиту в порядке появления на свет, однако годы
        !           928: спустя выяснилось, что первые буквы имен соответствуют их оценкам в
        !           929: школе. В США A, B, C [эй, би, си] - это пятерка, четверка и тройка
        !           930: соответственно.
        !           931: 
        !           932: Источник:
        !           933:    1. К.А. Милн. Шаги навстречу. http://www.flibusta.is/b/399766/read
        !           934:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_оценивания_знаний#.D0.A1.D0.A8.D0.90
        !           935: 
        !           936: Автор:
        !           937: Павел Солахян (Ереван)
        !           938: 
        !           939: Вопрос 10:
        !           940: Герой одного фильма, сын владельца фабрики, хочет обрести свое счастье с
        !           941: простой девушкой, однако мать говорит ему, что этого никогда не
        !           942: произойдет. На постере к фильму мать придерживает ПЕРВОГО, а герои
        !           943: держат огромное ВТОРОЕ. Назовите ВТОРОЕ двумя словами.
        !           944: 
        !           945: Ответ:
        !           946: Игольное ушко.
        !           947: 
        !           948: Комментарий:
        !           949: Препятствуя богатому сыну обрести рай на земле, мать говорит, что скорее
        !           950: верблюд пройдет через игольное ушко.
        !           951: 
        !           952: Источник:
        !           953:    1. http://www.filmoveplatno.cz/54-velbloud-uchem-jehly-1936.html
        !           954:    2. http://cs.wikipedia.org/wiki/Velbloud_uchem_jehly_(film,_1936)
        !           955: 
        !           956: Автор:
        !           957: Павел Солахян (Ереван)
        !           958: 
        !           959: Вопрос 11:
        !           960: Описывая родителей, напряженно ожидающих результатов судьбоносного для
        !           961: их детей экзамена, Дэвид Гласс упоминает человека, от имени которого
        !           962: образован известный топоним. Напишите этот топоним.
        !           963: 
        !           964: Ответ:
        !           965: Эгейское море.
        !           966: 
        !           967: Зачет:
        !           968: Эгейский регион; Эгейские острова.
        !           969: 
        !           970: Комментарий:
        !           971: Родители, подобно царю Эгею, ждали добрых или дурных вестей о своих
        !           972: детях.
        !           973: 
        !           974: Источник:
        !           975:    1. S.J.D. Green, R.C. Whiting. The Boundaries of the State in Modern
        !           976: Britain.
        !           977: https://books.google.am/books?id=LrXNwywnIWkC&pg=PA246#v=onepage&q&f=false
        !           978:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эгейское_море
        !           979: 
        !           980: Автор:
        !           981: Павел Солахян (Ереван)
        !           982: 
        !           983: Вопрос 12:
        !           984: Создавая свою модель T [тэ], Генри Форд стремился всё максимально
        !           985: упростить. По Америке ходила шутка: "Пять ИХ и матрацную пружину по
        !           986: ошибке приняли за фордовский автомобиль, произвели ремонт - и машина
        !           987: поехала". Назовите человека, который известен бОльшим ИХ количеством.
        !           988: 
        !           989: Ответ:
        !           990: [Энди] Уорхол.
        !           991: 
        !           992: Комментарий:
        !           993: Речь в вопросе шла о жестяных банках из-под томата или томатного супа.
        !           994: Сама модель T тоже известна под прозвищем "Жестянка Лиззи". Уорхол
        !           995: известен своим изображением тридцати двух жестяных банок с томатным
        !           996: супом Campbell's [кэмпбеллс].
        !           997: 
        !           998: Источник:
        !           999:    1. Л.А. Сапожников. Рождение автомобиля.
        !          1000: http://www.flibusta.is/b/81099/read
        !          1001:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Банки_с_супом_Кэмпбелл
        !          1002:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уорхол,_Энди
        !          1003: 
        !          1004: Автор:
        !          1005: Павел Солахян (Ереван)
        !          1006: 
        !          1007: Вопрос 13:
        !          1008: [Ведущему: четко оба раза прочитать "АндромИды", чтобы "и" была хорошо
        !          1009: различима на слух.]
        !          1010:    В вопросе есть замены.
        !          1011:    Действие одного из романов Жюля Верна разворачивается вокруг открытой
        !          1012: французским ученым ТУМАННОСТИ АНДРОМИДЫ, ключевой параметр которой
        !          1013: составляет два года. Напишите точно два слова, которые мы заменили
        !          1014: словами "ТУМАННОСТЬ АНДРОМИДЫ".
        !          1015: 
        !          1016: Ответ:
        !          1017: Комета ГАллия.
        !          1018: 
        !          1019: Комментарий:
        !          1020: Французский ученый назвал небесное тело кометой ГАллия как напоминание о
        !          1021: своей родине. "ГаллЕя" так же относится к "ГАллия", как "Андромеда" к
        !          1022: "Андромида". Комета по сюжету совершает полный оборот вокруг Солнца за
        !          1023: два года.
        !          1024: 
        !          1025: Источник:
        !          1026: Ж. Верн. Гектор Сервадак. http://www.flibusta.is/b/126545/read
        !          1027: 
        !          1028: Автор:
        !          1029: Павел Солахян (Ереван)
        !          1030: 
        !          1031: Вопрос 14:
        !          1032: Говоря о том, что евреи живут бок о бок с итальянцами далеко не первый
        !          1033: день, Бенито Муссолини образно замечал, что именно евреи предоставили
        !          1034: одежду АЛЬФАМ после случившегося. Назовите АЛЬФ.
        !          1035: 
        !          1036: Ответ:
        !          1037: Сабинянки.
        !          1038: 
        !          1039: Комментарий:
        !          1040: Муссолини имел в виду то ли похищение сабинянок, то ли эпизод, когда они
        !          1041: встали между двумя воюющими сторонами в разодранной одежде. Так или
        !          1042: иначе, всё это происходило аж при самом Ромуле - куда уж древнее.
        !          1043: 
        !          1044: Источник:
        !          1045:    1. П. Джонсон. Популярная история евреев.
        !          1046: http://www.flibusta.is/b/130787/read
        !          1047:    2. http://articles.latimes.com/1992-11-08/books/bk-218_1_times-book-prizes
        !          1048: 
        !          1049: Автор:
        !          1050: Павел Солахян (Ереван)
        !          1051: 
        !          1052: Вопрос 15:
        !          1053: [Ведущему: сделать логическое ударение на слове "конец".]
        !          1054:    В Колумбии соответствующая структура получила свое название,
        !          1055: поскольку призвана положить конец потенциальным вооруженным
        !          1056: столкновениям. Напишите это название.
        !          1057: 
        !          1058: Ответ:
        !          1059: "Омега".
        !          1060: 
        !          1061: Зачет:
        !          1062: "OMEGA".
        !          1063: 
        !          1064: Комментарий:
        !          1065: Хорошо известен российский отряд спецназа "Альфа", американский отряд
        !          1066: "Дельта", а вот колумбийское подразделение, как и украинское, получило
        !          1067: название не в честь первой, а в честь последней буквы греческого
        !          1068: алфавита.
        !          1069: 
        !          1070: Источник:
        !          1071:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Joint_Task_Force_OMEGA
        !          1072:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альфа_(спецподразделение)
        !          1073:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельта_(спецподразделение)
        !          1074:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Омега_(спецподразделение_МВД_Украины)
        !          1075: 
        !          1076: Автор:
        !          1077: Павел Солахян (Ереван)
        !          1078: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>