Annotation of db/baza/solakh16.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхрон Павла Солахяна
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 22-Apr-2016
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Павел Солахян (Ереван)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Катерину Сосенко
! 12: (Тюмень), Тимура Сайфуллина, Эрнеста Уракова и Арсэна Атнагулова (все -
! 13: Уфа), Дмитрия Слоуща (Тель-Авив), Алексея Королёва (Саратов), Даниила
! 14: Пахомова (Ростов-на-Дону), Николая Максимова (Эйндховен), Алексея и
! 15: Марию Трефиловых (Калуга) и Антона Тахтарова (Самара).
! 16:
! 17: Тур:
! 18: 1 тур
! 19:
! 20: Вопрос 1:
! 21: В вопросе есть замена.
! 22: Джоакино очень не везло с ПЕРВЫМИ, и он порой шутил, что хорошо бы
! 23: считать ПЕРВОЙ следующее. Какое слово мы заменили в предыдущем
! 24: предложении?
! 25:
! 26: Ответ:
! 27: Премьера.
! 28:
! 29: Комментарий:
! 30: Речь идет о Джоакино Россини, премьеры опер которого - как это бывает
! 31: иногда у великих - с треском проваливались. Он шутил, что хорошо бы
! 32: считать премьерой второе представление, которое проходило уже довольно
! 33: неплохо. Слово "премьера" и означает "ПЕРВАЯ".
! 34:
! 35: Источник:
! 36: 1. http://www.operanews.ru/chinti.html
! 37: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премьера
! 38:
! 39: Автор:
! 40: Павел Солахян (Ереван)
! 41:
! 42: Вопрос 2:
! 43: В клипе на песню Гвен СтЕфани "Сладкий побег" сцена в пентхаусе
! 44: небоскреба является аллюзией на "НЕЕ". Обладательница рекорда Гиннесса
! 45: Аша МандЕла по прозвищу "Темнокожая ОНА" так устала от сопряженных
! 46: забот, что вышла замуж за своего... Кого?
! 47:
! 48: Ответ:
! 49: Парикмахера.
! 50:
! 51: Комментарий:
! 52: Пентхаус обычно расположен под крышей здания, т.е. на высоте. Люди,
! 53: помогающие героине Стефани совершить побег, попадают в квартиру
! 54: благодаря длинным волосам героини. Обладательница дредов длиной более 16
! 55: метров Аша Мандела по прозвищу "Темнокожая РапУнцель" тратила столько
! 56: часов в день на уход за ними, что в конце концов решила выйти замуж за
! 57: своего парикмахера.
! 58:
! 59: Источник:
! 60: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sweet_Escape_(song)
! 61: 2. http://www.bakdar.org/view_index2.php?id=24
! 62: 3. http://www.inquisitr.com/911400/real-life-rapunzel-asha-mandela-says-55-foot-long-hair-could-paralyze-her/
! 63:
! 64: Автор:
! 65: Павел Солахян (Ереван)
! 66:
! 67: Вопрос 3:
! 68: На картине XV века головной убор одного из НИХ лежит на земле,
! 69: подчеркивая несравнимо меньшую силу власти земной. Назовите ИХ словом,
! 70: пришедшим из старославянского.
! 71:
! 72: Ответ:
! 73: Волхвы.
! 74:
! 75: Комментарий:
! 76: Триптих Босха написан на известный сюжет "Поклонение волхвов".
! 77: Библейские волхвы, как известно, были царями.
! 78:
! 79: Источник:
! 80: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Adoration_of_the_Magi_(Bosch,_Madrid)
! 81: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волхвы
! 82:
! 83: Автор:
! 84: Павел Солахян (Ереван)
! 85:
! 86: Вопрос 4:
! 87: В Греции словами "тетрАби гегонОс" говорили не только примерно о каждом
! 88: тридцатом, но и о человеке, который много работает за других. Дело в
! 89: том, что Геракл, по легенде, СДЕЛАЛ ЭТО. Какой оскароносный фильм, если
! 90: верить его названию, повествует о СДЕЛАВШЕМ ЭТО?
! 91:
! 92: Ответ:
! 93: "Рожденный четвертого июля".
! 94:
! 95: Комментарий:
! 96: Как можно догадаться по корню "тетра-", этот факт биографии Геракла
! 97: связан с числом четыре - а именно, согласно ряду источников, он родился
! 98: в четвертый день месяца. В среднем таких людей - примерно 1/30 населения
! 99: земли. "Рожденный четвертого июля" - антивоенная драма Оливера Стоуна.
! 100:
! 101: Источник:
! 102: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ameipsias
! 103: 2. Athanassios Vergados. The "Homeric Hymn to Hermes": Introduction,
! 104: Text and Commentary.
! 105: https://books.google.am/books?id=qzF9UQt8NDUC&pg=PA239#v=onepage&q&f=false
! 106: 3. http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?p.73:27.LSJ
! 107: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рождённый_четвёртого_июля
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Павел Солахян (Ереван)
! 111:
! 112: Вопрос 5:
! 113: <раздатка>
! 114: Если б я вообразила себя
! 115: В оранжевом платье,
! 116: Парящей по воздуху,
! 117: Как фигурка с фрески
! 118:
! 119: ***
! 120:
! 121: Из окна я видел
! 122: Скопище ночное
! 123: Звезд, кружимых ветром,
! 124: Словно листья,
! 125: Видел, как [ПРОПУСК] тьма ночная
! 126: </раздатка>
! 127: Перед вами переводы отрывков из двух стихотворений УОллеса СтИвенса.
! 128: Уильям БАттел в рецензии на первое из них упоминает [ПРОПУСК]. Заполните
! 129: пропуск как можно точнее.
! 130:
! 131: Ответ:
! 132: Шагала.
! 133:
! 134: Комментарий:
! 135: Образ, создаваемый первым стихотворением, весьма напоминает характерные
! 136: полотна Марка Шагала.
! 137:
! 138: Источник:
! 139: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Explanation_(poem)
! 140: 2. http://www.vavilon.ru/texts/prim/kruzhkov3-11.html
! 141: 3. Robert Buttel. Wallace Stevens: The Making of Harmonium.
! 142: https://books.google.am/books?id=Y0_WCgAAQBAJ&pg=PA162#v=onepage&q&f=false
! 143:
! 144: Автор:
! 145: Павел Солахян (Ереван)
! 146:
! 147: Вопрос 6:
! 148: Серия произведений Джона Лескроарта рассказывает о молодом человеке по
! 149: имени Огюст ЛУпа, который, как считается, в зрелые годы прославился под
! 150: другими именем и фамилией. Напишите эти другие имя и фамилию.
! 151:
! 152: Ответ:
! 153: Ниро Вульф.
! 154:
! 155: Комментарий:
! 156: Как считают исследователи, герой сменил одно римское императорское имя
! 157: на другое, а фамилию со значением "волк" перевел с латыни на английский.
! 158: Это подтверждается тем фактом, что в книгах ЛУпа, как и Ниро Вульф в
! 159: ряде произведений других авторов, назван сыном Шерлока Холмса и Ирэн
! 160: Адлер.
! 161:
! 162: Источник:
! 163: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Auguste_Lupa
! 164: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Lescroart
! 165:
! 166: Автор:
! 167: Павел Солахян (Ереван)
! 168:
! 169: Вопрос 7:
! 170: Согласно легенде, девушка была настолько красива, что деревянные бусы,
! 171: которые та продавала, показались принцу драгоценными. Сам ИКС тоже часто
! 172: сравнивают с драгоценностью, однако несколько лет назад появилась
! 173: информация, что он находится под угрозой из-за деревянного основания.
! 174: Назовите ИКС.
! 175:
! 176: Ответ:
! 177: Тадж-Махал.
! 178:
! 179: Комментарий:
! 180: Так описывается встреча Шаха-ДжахАна со своей будущей супругой
! 181: Мумтаз-Махал, мавзолей которой стал известен на весь мир. Как и бусы
! 182: девушки, Тадж-Махал - "жемчужина Индии" - кажется драгоценностью, но
! 183: имеет деревянную основу.
! 184:
! 185: Источник:
! 186: 1. Е.А. Останина. Любовные истории.
! 187: http://www.flibusta.is/b/134468/read
! 188: 2. http://www.mir24.tv/news/lifestyle/4310169
! 189: 3. http://www.india-tury.ru/india/taj-mahal.php
! 190:
! 191: Автор:
! 192: Павел Солахян (Ереван)
! 193:
! 194: Вопрос 8:
! 195: Жители СурсЕльвы, ЭнгадИна и окрестностей шутят, что, если бы легионер
! 196: Цезаря ожил и начал разговор с ними, стороны поняли бы друг друга.
! 197: Поэтому неудивительно, что некий экскурсовод добавляет в название ИКСА
! 198: еще одну букву "р" [эр]. Назовите ИКС.
! 199:
! 200: Ответ:
! 201: Ретороманский [язык].
! 202:
! 203: Комментарий:
! 204: СурсЕльва и ЭнгадИн - части швейцарского кантона ГраубЮнден, в котором
! 205: сосредоточено наибольшее число носителей ретороманского языка. Согласно
! 206: одному источнику, некий гид называла его "ретро-романским", считая, что
! 207: так звучало оригинальное название. И в каком-то смысле была права.
! 208:
! 209: Источник:
! 210: 1. http://www.neoland.ru/perevod_retoromanskiy.htm
! 211: 2. М.Б. Фомальгаут. Какой национальности швейцарцы?
! 212: http://world.lib.ru/f/fomalxgaut_m_b/swiss_nation.shtml
! 213:
! 214: Автор:
! 215: Павел Солахян (Ереван)
! 216:
! 217: Вопрос 9:
! 218: Действующую на северо-востоке США могущественную мафиозную семью
! 219: ДженовЕзе называют "АЛЬФОЙ организованной преступности". Хэштэг, в
! 220: котором упоминается другая АЛЬФА, используется сообществом поклонников
! 221: известного персонажа комиксов. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
! 222:
! 223: Ответ:
! 224: Лига плюща.
! 225:
! 226: Комментарий:
! 227: Ассоциация восьми влиятельных вузов северо-востока США носит название
! 228: Лига плюща. Поклонники злодейки Ядовитый Плющ от DC Comics [ди-си
! 229: комикс] образуют своего рода виртуальную лигу.
! 230:
! 231: Источник:
! 232: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семья_Дженовезе
! 233: 2. http://www.theraggedyauthor.com/the-importance-of-poison-ivy/
! 234: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лига_плюща
! 235:
! 236: Автор:
! 237: Павел Солахян (Ереван)
! 238:
! 239: Вопрос 10:
! 240: Сериал "Звездный путь" оказал огромное влияние на появление других
! 241: произведений о межпланетных путешествиях. В одной статье знаменитый
! 242: ВулкАнский салют Спока назван "жестом, который...". Продолжение цитаты
! 243: является аллюзией на знаменитую фразу о НЕЙ. Напишите ЕЕ имя.
! 244:
! 245: Ответ:
! 246: Елена [Троянская].
! 247:
! 248: Комментарий:
! 249: Как пишет автор статьи, этот жест привел в движение тысячу космических
! 250: кораблей. Фраза о Елене, чье лицо привело в движение тысячу кораблей,
! 251: восходит к цитате из "Доктора Фауста" КрИстофера МАрло.
! 252:
! 253: Источник:
! 254: 1. http://www.leonardnimoy.de/index.php?option=com_content&view=article&id=1378:from-spock-the-beauty-of-big-women&catid=23:articles-and-quotes&Itemid=11
! 255: 2. http://www.goodreads.com/quotes/55215-was-this-the-face-that-launched-a-thousand-ships-and-burnt
! 256: 3. http://www.bartleby.com/19/2/23.html
! 257:
! 258: Автор:
! 259: Павел Солахян (Ереван)
! 260:
! 261: Вопрос 11:
! 262: [Ведущему: отчетливо прочитать окончание слова "ВТОРОЙ", чтобы нельзя
! 263: было воспринять на слух как "ВТОРОЕ".]
! 264: В испанских деревнях выражение "быть как ПЕРВАЯ без ВТОРОГО"
! 265: используют в отношении заблудших, потерявшихся людей. Назовите ПЕРВУЮ и
! 266: ВТОРОЙ словами, в которых суммарно одна и та же гласная встречается пять
! 267: раз.
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: Корова, колокольчик.
! 271:
! 272: Комментарий:
! 273: В деревенском фольклоре людей часто сравнивают с животными. Колокольчик
! 274: на шею корове вешают для того, чтобы она не потерялась.
! 275:
! 276: Источник:
! 277: 1. Ф. Стросс. Интервью с Педро Альмодоваром.
! 278: http://www.flibusta.is/b/118703/read
! 279: 2. http://man-woman.livejournal.com/12965913.html
! 280:
! 281: Автор:
! 282: Павел Солахян (Ереван)
! 283:
! 284: Вопрос 12:
! 285: В родовом поместье в ДЕвоне можно увидеть композицию, на которой два
! 286: ангелочка держат в полете предмет округлой формы, то ли поймав его в
! 287: падении, то ли ставя его на место. Композиция намекает на роль, которую
! 288: представители рода сыграли во время НЕЕ. Назовите ЕЕ словом латинского
! 289: происхождения.
! 290:
! 291: Ответ:
! 292: Реставрация.
! 293:
! 294: Комментарий:
! 295: Предмет в руках у ангелочков - это корона. Генерала Джорджа Монка
! 296: называют архитектором Реставрации Стюартов в Британии.
! 297:
! 298: Источник:
! 299: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Potheridge
! 300: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монк,_Джордж,_герцог_Альбемарль
! 301:
! 302: Автор:
! 303: Павел Солахян (Ереван)
! 304:
! 305: Вопрос 13:
! 306: Забавно, что ряд источников возводит фамилию известной уроженки СССР к
! 307: названию одной реки, которое было дано за неспокойное, торопливое
! 308: течение. Напишите эту фамилию.
! 309:
! 310: Ответ:
! 311: Быстрицкая.
! 312:
! 313: Комментарий:
! 314: Эта река под названием Быстрица - своего рода противоположность тихому
! 315: Дону. Одна из первых ассоциаций с названием "Тихий Дон" - фамилия
! 316: народной артистки СССР Элины Авраамовны Быстрицкой, которую прославила
! 317: роль Аксиньи. Кстати, казацкие старейшины предлагали Быстрицкой сменить
! 318: фамилию на "ДонскАя".
! 319:
! 320: Источник:
! 321: 1. http://www.ufolog.ru/names/order/Быстрицкий
! 322: 2. http://www.kontinent.org/article.php?aid=47fff122ce205
! 323: 3. А.П. Пасхалов. Удивительная этимология.
! 324: http://www.flibusta.is/b/105384/read
! 325:
! 326: Автор:
! 327: Павел Солахян (Ереван)
! 328:
! 329: Вопрос 14:
! 330: Европейская республика, выдавая женщин из семей своих вельмож за
! 331: иностранных правителей, присваивала девушкам условный титул "ОНА". На
! 332: самом деле известный человек, как и львиная доля его коллег, скорее
! 333: всего, не был даже женат. Назовите ЕЕ тремя словами.
! 334:
! 335: Ответ:
! 336: Дочь святого Марка.
! 337:
! 338: Комментарий:
! 339: В отсутствие монархического титула нужно было что-то звучное, и дочери
! 340: местных патрициев именовались дочерьми святого Марка, что уравнивало их
! 341: в положении с настоящими итальянскими принцессами. О женах и тем более
! 342: детях двенадцати апостолов известно очень мало. Слово "львиная" в
! 343: вопросе является подсказкой.
! 344:
! 345: Источник:
! 346: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дочь_святого_Марка
! 347: 2. http://www.urantia.ru/guide/word.asp?w=96
! 348: 3. http://www.bee-book.com/subs/goal/114.php
! 349:
! 350: Автор:
! 351: Павел Солахян (Ереван)
! 352:
! 353: Вопрос 15:
! 354: Американский фильм "Всё о Еве" в одной из европейских стран шел под
! 355: образным названием "ТАКАЯ Ева". Название какого известного произведения,
! 356: созданного в этой стране, содержит слово "ТАКАЯ"?
! 357:
! 358: Ответ:
! 359: "Маха обнаженная".
! 360:
! 361: Комментарий:
! 362: В Испании фильму, рассказывающему всю подноготную о женщине, решили дать
! 363: более образное название "Обнаженная Ева" - почти как у Гойи.
! 364:
! 365: Источник:
! 366: 1. Marvin D'Lugo. Waves of Opposition.
! 367: https://books.google.am/books?id=aZ1qIthmZIoC&pg=PA101#v=onepage&q&f=false
! 368: 2. http://es.wikipedia.org/wiki/All_About_Eve
! 369: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/La_maja_desnuda
! 370:
! 371: Автор:
! 372: Павел Солахян (Ереван)
! 373:
! 374: Тур:
! 375: 2 тур
! 376:
! 377: Вопрос 1:
! 378: Производители смартфона Apollo [апОлло] не считают, что их продукт
! 379: произведет революцию на рынке телефонов, однако ничего подобного сама
! 380: компания раньше не выпускала. В слогане смартфона обыгрываются слова
! 381: известного человека. Напишите фамилию этого человека.
! 382:
! 383: Ответ:
! 384: Армстронг.
! 385:
! 386: Комментарий:
! 387: Согласно слогану, Apollo - это "маленький шаг для смартфонов и огромный
! 388: скачок для компании "Vernee" [вЕрни]". На одном из кораблей серии
! 389: "Apollo" совершил свой знаменитый полет на Луну Нил Армстронг.
! 390:
! 391: Источник:
! 392: 1. http://bazaclub.ru/mobile-phones/anons-vernee-apollo-10-yader-force-touch-6-gb-operativnoj-pamyati-128-gb-rom.html
! 393: 2. http://www.xiaomitoday.com/vernee-apollo/
! 394: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Армстронг,_Нил
! 395:
! 396: Автор:
! 397: Павел Солахян (Ереван)
! 398:
! 399: Вопрос 2:
! 400: Дастин Хоффман со своей нынешней супругой Лизой вместе вот уже более
! 401: тридцати лет, однако та шутит, что влюбилась в более возрастного
! 402: Хоффмана гораздо раньше. Дело в том, что Хоффман был пианистом на НЕЙ
! 403: Лизы. Назовите ЕЕ двумя словами, которые начинаются на соседние буквы
! 404: алфавита.
! 405:
! 406: Ответ:
! 407: Свадьба родителей.
! 408:
! 409: Комментарий:
! 410: В юности Хоффман был неплохим пианистом и играл на свадьбе родителей
! 411: Лизы в то время, как невеста была уже беременна его будущей супругой.
! 412:
! 413: Источник:
! 414: 1. http://www.e-w-e.ru/15-samyx-krepkix-zvyozdnyx-par-xx-veka/
! 415: 2. http://www.dailymail.co.uk/home/you/article-469585/The-secret-life-Mrs-Dustin-Hoffman.html
! 416: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хоффман,_Дастин
! 417:
! 418: Автор:
! 419: Павел Солахян (Ереван)
! 420:
! 421: Вопрос 3:
! 422: На обложке одного зарубежного альбома изображена девочка на фоне города,
! 423: нарисованного мелом, а название первой песни можно перевести как
! 424: "Спекулятивный вымысел". Какая русская фамилия входит в название этого
! 425: альбома?
! 426:
! 427: Ответ:
! 428: Потёмкин.
! 429:
! 430: Комментарий:
! 431: В названии альбома упоминается "Потёмкинский город" - аллюзия на
! 432: "потёмкинские деревни".
! 433:
! 434: Источник:
! 435: http://en.wikipedia.org/wiki/Potemkin_City_Limits
! 436:
! 437: Автор:
! 438: Павел Солахян (Ереван)
! 439:
! 440: Вопрос 4:
! 441: [Ведущему: внятно читать фамилию композитора.]
! 442: Деятель искусства Нильс ГАде был весьма общительным, открытым
! 443: человеком. ГАде шутил, что даже его фамилия соответствует открытым
! 444: АЛЬФАМ. Назовите АЛЬФЫ двумя словами, которые начинаются на одну и ту же
! 445: букву.
! 446:
! 447: Ответ:
! 448: Струны скрипки.
! 449:
! 450: Комментарий:
! 451: Нильс Гаде был композитором. Латинские буквы g, a, d, e [гэ, а, дэ, е]
! 452: его фамилии соответствуют обозначениям нот соль, ля, ре и ми
! 453: соответственно. Открытыми, как легко догадаться, называют не зажатые
! 454: струны, а у скрипки, как известно, струн четыре. И настроены эти струны
! 455: в открытом виде именно на вышеупомянутые ноты.
! 456:
! 457: Источник:
! 458: 1. http://tribuna.mosconsv.ru/?p=5368
! 459: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скрипка
! 460:
! 461: Автор:
! 462: Павел Солахян (Ереван)
! 463:
! 464: Вопрос 5:
! 465: СтручкИ лУнника однолетнего представляют собой плоские блестящие кружкИ
! 466: серого цвета, которых на одном растении бывает по несколько десятков. В
! 467: Дании и Голландии название растения образовано от имени. Напишите это
! 468: имя.
! 469:
! 470: Ответ:
! 471: Иуда.
! 472:
! 473: Комментарий:
! 474: СтручкИ лУнника напоминают серебряные монетки - своего рода серебряники.
! 475:
! 476: Источник:
! 477: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lunaria_annua
! 478: 2. http://www.floristicplanet.by/tsvety-s-anglijskim-aktsentom-lunaria-annua/
! 479: 3. http://www.vashsad.ua/encyclopedia-of-plants/show/3201/
! 480:
! 481: Автор:
! 482: Павел Солахян (Ереван)
! 483:
! 484: Вопрос 6:
! 485: Похожее на перевернутое блюдце здание Академии наук в городе Канберра,
! 486: который известен большим количеством резиденций, получило прозвище
! 487: "ОНО". В рассказе Дональда Вольхейма, являвшегося поклонником творчества
! 488: англичанина, ОНО в Нью-Йорке разрабатывает коварный план. Назовите ЕГО
! 489: двумя словами.
! 490:
! 491: Ответ:
! 492: Посольство Марса.
! 493:
! 494: Зачет:
! 495: Представительство Марса; Марсианское посольство; Марсианское
! 496: представительство.
! 497:
! 498: Комментарий:
! 499: Здание австралийской Академии наук напоминает нечто из фильмов про
! 500: инопланетян. Дональд Вольхейм написал предисловия к некоторым работам
! 501: Герберта Уэллса - автора "Войны миров" - и даже публиковался под
! 502: псевдонимом Брэкстон Уэллс.
! 503:
! 504: Источник:
! 505: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_Academy_of_Science
! 506: 2. Al Feldstein. Child of Tomorrow: And Other Stories.
! 507: https://books.google.am/books?id=cYeZCgAAQBAJ&pg=PR8#v=onepage&q&f=false
! 508: 3. http://www.oldtimeradiodownloads.com/sci-fi/dimension-x/the-embassy-1950-06-03
! 509: 4. http://www.amazon.com/The-Food-Gods-H-Wells/dp/B00142IBPO/
! 510: 5. http://www.amazon.com/The-time-machine-H-Wells/dp/B0007ECQKG/
! 511: 6. http://en.wikipedia.org/wiki/Donald_A._Wollheim
! 512:
! 513: Автор:
! 514: Павел Солахян (Ереван)
! 515:
! 516: Вопрос 7:
! 517: В программировании практикуется тестирование кода на небольшом числе
! 518: пользователей, которые, не зная о своей роли, уберегают остальных от
! 519: возможности стать жертвами ошибок. Подобный тест называют ТАКИМ. ТАКОМУ
! 520: соответствуют числа 253, 255 и 99. Какое слово мы заменили словом
! 521: "ТАКОЙ"?
! 522:
! 523: Ответ:
! 524: Канареечный.
! 525:
! 526: Комментарий:
! 527: Такая практика напоминает практику использования беззащитных канареек
! 528: для первого сигнала о риске для жизни шахтеров. И канарейки, и первые
! 529: тестеры становятся пострадавшими. Вторая информация - это код
! 530: канареечного оттенка желтого цвета в системе RGB [ар-джи-би].
! 531:
! 532: Источник:
! 533: 1. http://whatis.techtarget.com/definition/canary-canary-testing
! 534: 2. http://colors.aeio.ru/color/fdff63
! 535:
! 536: Автор:
! 537: Павел Солахян (Ереван)
! 538:
! 539: Вопрос 8:
! 540: <раздатка>
! 541: sea paucinervis
! 542: </раздатка>
! 543: Прежде чем прийти к современному месту в классификации, растение,
! 544: название которого мы вам раздали, прошло путь через девять других родов.
! 545: Какие четыре буквы в этом названии мы от вас закрыли?
! 546:
! 547: Ответ:
! 548: Odys.
! 549:
! 550: Зачет:
! 551: Odis; одис.
! 552:
! 553: Комментарий:
! 554: Для растения это была своего рода одиссея длиной в десять родов. Одиссей
! 555: странствовал десять лет.
! 556:
! 557: Источник:
! 558: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Odyssea_paucinervis
! 559: 2. http://www.biodiversitylibrary.org/page/15988787#page/283/mode/1up
! 560: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одиссея
! 561:
! 562: Автор:
! 563: Павел Солахян (Ереван)
! 564:
! 565: Вопрос 9:
! 566: В 1922 году Сергей Есенин более трех месяцев путешествовал по Европе,
! 567: где с успехом читал свои стихи. Есенин очень надеялся покорить и
! 568: Америку, но его планы не оправдались. Характеризуя свою поездку в
! 569: Америку, Есенин упоминает европейский топоним. Напишите этот топоним.
! 570:
! 571: Ответ:
! 572: Ватерлоо.
! 573:
! 574: Комментарий:
! 575: После своеобразных "Ста дней" в Европе честолюбивого Есенина в Америке
! 576: ждало, по его словам, Ватерлоо. Слово "планы" намекает на Наполеона.
! 577:
! 578: Источник:
! 579: 1. С.А. Есенин. Собрание сочинений в одной книге.
! 580: https://books.google.am/books?id=dQGlAwAAQBAJ&pg=PP18#v=onepage&q&f=false
! 581: 2. Б.Т. Грибанов. Женщины, которые любили Есенина.
! 582: http://www.flibusta.is/b/180529/read
! 583: 3. http://www.museum-esenin.ru/biography
! 584:
! 585: Автор:
! 586: Павел Солахян (Ереван)
! 587:
! 588: Вопрос 10:
! 589: Некоторые ИКСЫ выдают себя за таксистов, якобы набирающих троих
! 590: пассажиров, чем оправдывают определение слова "ИКС" в бестолковом
! 591: словаре. Первоначально слово "ИКС" означало игрока в бильярд. Назовите
! 592: ИКСА.
! 593:
! 594: Ответ:
! 595: Катала.
! 596:
! 597: Комментарий:
! 598: Большинство азартных игр рассчитаны на четырех участников, и в случае с
! 599: каталами, т.е. шулерами, трое из четырех в такси - подставные игроки. В
! 600: бильярде каталы катали шары, а таксист катает людей.
! 601:
! 602: Источник:
! 603: 1. http://www.krap.ru/section35/3304.html
! 604: 2. http://old.express-k.kz/show_article.php?art_id=2038
! 605: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катала
! 606:
! 607: Автор:
! 608: Павел Солахян (Ереван)
! 609:
! 610: Вопрос 11:
! 611: Впервые термин "ИКС" встречается в заокеанском пародийном объявлении
! 612: 1947 года, где были слова "позвоните" и "работник поможет вам вернуться
! 613: к счастливой праздности". В обиход он вошел после публикации книги
! 614: "Исповедь ИКСА". Какое слово мы заменили ИКСОМ?
! 615:
! 616: Ответ:
! 617: Трудоголик.
! 618:
! 619: Комментарий:
! 620: Объявление было пародией на объявления общества Анонимных алкоголиков.
! 621:
! 622: Источник:
! 623: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Workaholic
! 624: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трудоголизм
! 625:
! 626: Автор:
! 627: Павел Солахян (Ереван)
! 628:
! 629: Вопрос 12:
! 630: <раздатка>
! 631: What's the difference between Hamburg and an U? The U has ПРОПУСК.
! 632: </раздатка>
! 633: В начале сезона 2011/12 футбольный клуб "Гамбург" один раз сыграл
! 634: вничью, а остальные матчи проиграл. В популярной шутке тех дней, помимо
! 635: пропуска в конце, мы сделали еще кое-какое изменение. Заполните пропуск
! 636: двумя английскими словами.
! 637:
! 638: Ответ:
! 639: Two points.
! 640:
! 641: Комментарий:
! 642: На самом деле в шутке упоминается не буква U [у], а буква Ü
! 643: [у-умлаут], т.е. U [у] с двумя точками. В английском точка и спортивное
! 644: очко обозначаются одним и тем же словом. "Гамбург" имел в своем активе
! 645: ноль побед и одну ничью, т.е. всего одно очко.
! 646:
! 647: Источник:
! 648: http://www.theguardian.com/football/blog/2011/sep/19/koln-bayer-leverkusen-rhine-derby
! 649:
! 650: Автор:
! 651: Павел Солахян (Ереван)
! 652:
! 653: Вопрос 13:
! 654: В американском мультфильме ИХ названия содержат слова "с беконом", "с
! 655: яйцами", "с сосиской" и другие, а на одном из НИХ можно увидеть смуглых
! 656: девушек в цветастых одеждах. Напишите то ИХ название, которое
! 657: использовано в мультфильме.
! 658:
! 659: Ответ:
! 660: Сандвичевы острова.
! 661:
! 662: Зачет:
! 663: Острова Сэндвича; острова Сандвича.
! 664:
! 665: Комментарий:
! 666: Джеймс Кук назвал Гавайские острова Сандвичевыми. В мультфильме на
! 667: каждом из островов можно было раздобыть определенный вид сэндвича.
! 668: Гавайская одежда славится своими пестрыми рисунками.
! 669:
! 670: Источник:
! 671: 1. http://www.imdb.com/title/tt0151163/
! 672: 2. https://vk.com/video-38320029_163929342
! 673: 3. http://www.dancehula.ru/istoriya_vozniknoveniya_gavaiskih_rubashek.html
! 674:
! 675: Автор:
! 676: Павел Солахян (Ереван)
! 677:
! 678: Вопрос 14:
! 679: На эмблеме бейсбольного клуба "БрОктон Рокс" доминируют красный и синий
! 680: цвета, а два однотипных предмета не похожи на те, что используются в
! 681: бейсболе. Дело в том, что БрОктон - родина известного человека. Назовите
! 682: актера, которого прославила роль тезки и коллеги этого человека.
! 683:
! 684: Ответ:
! 685: [Сильвестр] Сталлоне.
! 686:
! 687: Комментарий:
! 688: Боксерские перчатки легко отличить от бейсбольных. Броктон - родина
! 689: Рокки Марчиано, а Сталлоне сыграл роль Рокки Бальбоа. Красный и синий
! 690: цвета в вопросе намекают на цвета углов ринга.
! 691:
! 692: Источник:
! 693: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Brockton_Rox
! 694: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рокки
! 695:
! 696: Автор:
! 697: Павел Солахян (Ереван)
! 698:
! 699: Вопрос 15:
! 700: Вьетнамцы любят шутить, что туристы приезжают богачами, а уезжают
! 701: бедняками. При этом имеется в виду не размер кошелька, а ОН. Назовите
! 702: ЕГО одним словом.
! 703:
! 704: Ответ:
! 705: Загар.
! 706:
! 707: Комментарий:
! 708: Бронзовый цвет кожи у вьетнамцев исторически считался верным признаком
! 709: низкого происхождения, поэтому они стараются защищать себя от палящих
! 710: солнечных лучей, в частности, известными на весь мир шляпами.
! 711:
! 712: Источник:
! 713: http://lenta.ru/articles/2015/11/24/vietnam/
! 714:
! 715: Автор:
! 716: Павел Солахян (Ереван)
! 717:
! 718: Тур:
! 719: 3 тур
! 720:
! 721: Вопрос 1:
! 722: В вопросе есть замены.
! 723: Футболисты братья Уотерсы - Артур МЕлмот и Перси МЕлмот - получили на
! 724: родине прозвища со значениями "ПЕРВОЕ" и "ВТОРОЙ". Слова "ПЕРВОЕ" и
! 725: "ВТОРОЙ" упоминаются в известной загадке. Напишите ответ на эту загадку.
! 726:
! 727: Ответ:
! 728: Человек.
! 729:
! 730: Комментарий:
! 731: Инициалы братьев - A.M. [эй-эм] и P.M. [пи-эм] - звучат так же, как и
! 732: обозначения времени до и после полудня. Поэтому братьев прозвали "Утро"
! 733: и "День". "Кто ходит утром на четырех ногах, днем - на двух, а вечером -
! 734: на трех?" - это загадка Сфинкса.
! 735:
! 736: Источник:
! 737: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Percy_Melmoth_Walters
! 738: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сфинкс
! 739:
! 740: Автор:
! 741: Павел Солахян (Ереван)
! 742:
! 743: Вопрос 2:
! 744: По мнению Лизы Миллер, самопожертвенная смерть и последующее воскрешение
! 745: известного героя - дабы спасти человечество - являются аллюзией на
! 746: Иисуса. Даже в названии известного сооружения, часто упоминаемого в
! 747: романах, Миллер видит намек на распятие. Напишите это название.
! 748:
! 749: Ответ:
! 750: Кингс-Кросс.
! 751:
! 752: Зачет:
! 753: King's Cross.
! 754:
! 755: Комментарий:
! 756: В серии романов о Гарри Поттере от вокзала Кингс-Кросс отходит поезд в
! 757: Хогвартс. Ожив после смертельного проклятия, Гарри оказывается в
! 758: странном месте, напоминающем вокзал Кингс-Кросс. Название вокзала можно
! 759: перевести как "Крест царя", что может быть намеком на надпись: "Иисус
! 760: Назарянин, Царь Иудейский" на кресте Иисуса.
! 761:
! 762: Источник:
! 763: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Religious_debates_over_the_Harry_Potter_series
! 764: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер_и_Дары_Смерти
! 765: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/INRI
! 766:
! 767: Автор:
! 768: Павел Солахян (Ереван)
! 769:
! 770: Вопрос 3:
! 771: У предков Евдокии ТурчанИновой и ее коллеги была похожая судьба. Актрисы
! 772: шутили, что они дружат потому, что эти предки были из одного ИКСА. Какое
! 773: слово мы заменили ИКСОМ?
! 774:
! 775: Ответ:
! 776: Гарем.
! 777:
! 778: Зачет:
! 779: Сераль.
! 780:
! 781: Комментарий:
! 782: Татьяна Щепкина-Куперник писала: "Прадед Дунечки маленьким мальчиком был
! 783: вывезен из Турции - очевидно, после того же похода, что и моя прабабка,
! 784: и мы часто шутили с ней, что мы потому так подружились, что наши
! 785: прапрабабушки в одном гареме сидели". Фамилию Турчанинов, согласно тому
! 786: же источнику, прадед Евдокии получил за свое происхождение.
! 787:
! 788: Источник:
! 789: Т.Л. Щепкина-Куперник. "Дни моей жизни" и другие воспоминания.
! 790: http://www.flibusta.is/b/397599/read
! 791:
! 792: Автор:
! 793: Павел Солахян (Ереван)
! 794:
! 795: Вопрос 4:
! 796: Говоря о том, что британцы относятся негативно к британскому парламенту
! 797: в целом, без симпатий к какой-либо из его частей, Ричард Бёрден приводит
! 798: фразу из классического произведения. Напишите эту фразу.
! 799:
! 800: Ответ:
! 801: "Чума на оба ваших дома".
! 802:
! 803: Зачет:
! 804: "A plague on both your houses".
! 805:
! 806: Комментарий:
! 807: Британский парламент - двухпалатный, и обе палаты обозначаются словом
! 808: "house" [хАус] - дом. Бёрден цитирует Меркуцио из "Ромео и Джульетты".
! 809:
! 810: Источник:
! 811: 1. http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200203/cmhansrd/vo030204/debtext/30204-22.htm
! 812: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чума_на_оба_ваши_дома!
! 813:
! 814: Автор:
! 815: Павел Солахян (Ереван)
! 816:
! 817: Вопрос 5:
! 818: [Ведущему: в первом предложении на второе "что" падает логическое
! 819: ударение: "ЧТО он однажды сделал...".]
! 820: Физик Эгон БрЕтшер говорил, что его основной вклад в науку
! 821: заключается в том, ЧТО он однажды сделал в отношении будущего
! 822: нобелевского лауреата Феликса БлОха. Для подобного действия вот уже
! 823: более трех веков используются ОНИ. Назовите ИХ словом, образованным от
! 824: имени.
! 825:
! 826: Ответ:
! 827: Сенбернары.
! 828:
! 829: Комментарий:
! 830: Бретшер и Блох, как можно предположить, были швейцарцами. Эгон спас
! 831: друга и коллегу в Альпах, тем самым сохранив его для большой науки.
! 832: Согласно ряду источников, сенбернаров используют для спасения путников в
! 833: Альпах еще с конца XVII века.
! 834:
! 835: Источник:
! 836: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Egon_Bretscher
! 837: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенбернар
! 838:
! 839: Автор:
! 840: Павел Солахян (Ереван)
! 841:
! 842: Вопрос 6:
! 843: В фильме "ЛюсИ" сцена робкого знакомства австралопитЕка с современным
! 844: человеком является аллюзией на известное произведение. Назовите автора
! 845: этого произведения.
! 846:
! 847: Ответ:
! 848: Микеланджело [Буонаротти].
! 849:
! 850: Комментарий:
! 851: Человек здесь показан достигшим совершенства и выступает в качестве
! 852: Бога, а австралопитек - в качестве своеобразного Адама. Герои тянутся
! 853: друг к другу пальцами, как это изобразил Микеланджело на фреске
! 854: "Сотворение Адама".
! 855:
! 856: Источник:
! 857: 1. Х/ф "Люси" (2014).
! 858: 2. http://www.kinopoisk.ru/user/820385/comment/2152878/
! 859: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сотворение_Адама
! 860:
! 861: Автор:
! 862: Павел Солахян (Ереван)
! 863:
! 864: Вопрос 7:
! 865: Скарлетт Йоханссон считает себя эгоистичной. Говоря о главных трех
! 866: минутах в своей жизни, Скарлетт упоминает Хантера, а в объяснении
! 867: фигурируют ОНИ. Согласно другому ресурсу, ОНИ не эгоистичны, но иногда
! 868: начинают решать за двоих. Назовите ИХ.
! 869:
! 870: Ответ:
! 871: Близнецы.
! 872:
! 873: Комментарий:
! 874: Скарлетт старше своего брата-близнеца на три минуты, и этим трехминутным
! 875: главенством она в шутку гордится. Во втором случае имелись в виду
! 876: Близнецы как знак Зодиака.
! 877:
! 878: Источник:
! 879: 1. http://www.rg.ru/2012/04/26/skarlet.html
! 880: 2. http://www.kinoservis.com/skarlett-yohansson-386.html
! 881: 3. https://dailyhoro.ru/article/samyie-egoistichnyie-znaki-zodiaka/
! 882:
! 883: Автор:
! 884: Павел Солахян (Ереван)
! 885:
! 886: Вопрос 8:
! 887: Великий князь Борис Владимирович Романов был поклонником всего
! 888: европейского. Говоря о своем царскосельском коттедже, он с гордостью
! 889: вставлял слово "русского" в выражение, которое принято употреблять в
! 890: отношении другого сооружения. Напишите это более известное выражение из
! 891: трех слов.
! 892:
! 893: Ответ:
! 894: Без единого гвоздя.
! 895:
! 896: Комментарий:
! 897: Коттедж был построен исключительно из английского материала, "без
! 898: единого русского гвоздя", как хвастался Борис Владимирович. "Без единого
! 899: гвоздя" - устойчивая фраза, описывающая церковь в КижАх и ряд других
! 900: подобных сооружений.
! 901: Кстати, фраза стала названием ежегодного фестиваля интеллектуальных
! 902: игр в Петрозаводске.
! 903:
! 904: Источник:
! 905: 1. А.А. Игнатьев. Пятьдесят лет в строю.
! 906: http://www.flibusta.is/b/179065/read
! 907: 2. http://basilius3.livejournal.com/7843.html
! 908: 3. http://www.kp.ru/daily/26423.7/3296016/
! 909: 4. http://ww.petrozavodsklaw.ru/56.php
! 910:
! 911: Автор:
! 912: Павел Солахян (Ереван)
! 913:
! 914: Вопрос 9:
! 915: [Ведущему: внятно прочитать имена героев.]
! 916: Героев американского романа зовут Энни, Бри и Кейд. И хотя причина
! 917: была очевидной, десяток лет спустя отец начал шутить, что всё дело в
! 918: НИХ. Назовите ИХ одним словом.
! 919:
! 920: Ответ:
! 921: Оценки.
! 922:
! 923: Зачет:
! 924: Отметки.
! 925:
! 926: Комментарий:
! 927: Детей назвали по алфавиту в порядке появления на свет, однако годы
! 928: спустя выяснилось, что первые буквы имен соответствуют их оценкам в
! 929: школе. В США A, B, C [эй, би, си] - это пятерка, четверка и тройка
! 930: соответственно.
! 931:
! 932: Источник:
! 933: 1. К.А. Милн. Шаги навстречу. http://www.flibusta.is/b/399766/read
! 934: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_оценивания_знаний#.D0.A1.D0.A8.D0.90
! 935:
! 936: Автор:
! 937: Павел Солахян (Ереван)
! 938:
! 939: Вопрос 10:
! 940: Герой одного фильма, сын владельца фабрики, хочет обрести свое счастье с
! 941: простой девушкой, однако мать говорит ему, что этого никогда не
! 942: произойдет. На постере к фильму мать придерживает ПЕРВОГО, а герои
! 943: держат огромное ВТОРОЕ. Назовите ВТОРОЕ двумя словами.
! 944:
! 945: Ответ:
! 946: Игольное ушко.
! 947:
! 948: Комментарий:
! 949: Препятствуя богатому сыну обрести рай на земле, мать говорит, что скорее
! 950: верблюд пройдет через игольное ушко.
! 951:
! 952: Источник:
! 953: 1. http://www.filmoveplatno.cz/54-velbloud-uchem-jehly-1936.html
! 954: 2. http://cs.wikipedia.org/wiki/Velbloud_uchem_jehly_(film,_1936)
! 955:
! 956: Автор:
! 957: Павел Солахян (Ереван)
! 958:
! 959: Вопрос 11:
! 960: Описывая родителей, напряженно ожидающих результатов судьбоносного для
! 961: их детей экзамена, Дэвид Гласс упоминает человека, от имени которого
! 962: образован известный топоним. Напишите этот топоним.
! 963:
! 964: Ответ:
! 965: Эгейское море.
! 966:
! 967: Зачет:
! 968: Эгейский регион; Эгейские острова.
! 969:
! 970: Комментарий:
! 971: Родители, подобно царю Эгею, ждали добрых или дурных вестей о своих
! 972: детях.
! 973:
! 974: Источник:
! 975: 1. S.J.D. Green, R.C. Whiting. The Boundaries of the State in Modern
! 976: Britain.
! 977: https://books.google.am/books?id=LrXNwywnIWkC&pg=PA246#v=onepage&q&f=false
! 978: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эгейское_море
! 979:
! 980: Автор:
! 981: Павел Солахян (Ереван)
! 982:
! 983: Вопрос 12:
! 984: Создавая свою модель T [тэ], Генри Форд стремился всё максимально
! 985: упростить. По Америке ходила шутка: "Пять ИХ и матрацную пружину по
! 986: ошибке приняли за фордовский автомобиль, произвели ремонт - и машина
! 987: поехала". Назовите человека, который известен бОльшим ИХ количеством.
! 988:
! 989: Ответ:
! 990: [Энди] Уорхол.
! 991:
! 992: Комментарий:
! 993: Речь в вопросе шла о жестяных банках из-под томата или томатного супа.
! 994: Сама модель T тоже известна под прозвищем "Жестянка Лиззи". Уорхол
! 995: известен своим изображением тридцати двух жестяных банок с томатным
! 996: супом Campbell's [кэмпбеллс].
! 997:
! 998: Источник:
! 999: 1. Л.А. Сапожников. Рождение автомобиля.
! 1000: http://www.flibusta.is/b/81099/read
! 1001: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Банки_с_супом_Кэмпбелл
! 1002: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уорхол,_Энди
! 1003:
! 1004: Автор:
! 1005: Павел Солахян (Ереван)
! 1006:
! 1007: Вопрос 13:
! 1008: [Ведущему: четко оба раза прочитать "АндромИды", чтобы "и" была хорошо
! 1009: различима на слух.]
! 1010: В вопросе есть замены.
! 1011: Действие одного из романов Жюля Верна разворачивается вокруг открытой
! 1012: французским ученым ТУМАННОСТИ АНДРОМИДЫ, ключевой параметр которой
! 1013: составляет два года. Напишите точно два слова, которые мы заменили
! 1014: словами "ТУМАННОСТЬ АНДРОМИДЫ".
! 1015:
! 1016: Ответ:
! 1017: Комета ГАллия.
! 1018:
! 1019: Комментарий:
! 1020: Французский ученый назвал небесное тело кометой ГАллия как напоминание о
! 1021: своей родине. "ГаллЕя" так же относится к "ГАллия", как "Андромеда" к
! 1022: "Андромида". Комета по сюжету совершает полный оборот вокруг Солнца за
! 1023: два года.
! 1024:
! 1025: Источник:
! 1026: Ж. Верн. Гектор Сервадак. http://www.flibusta.is/b/126545/read
! 1027:
! 1028: Автор:
! 1029: Павел Солахян (Ереван)
! 1030:
! 1031: Вопрос 14:
! 1032: Говоря о том, что евреи живут бок о бок с итальянцами далеко не первый
! 1033: день, Бенито Муссолини образно замечал, что именно евреи предоставили
! 1034: одежду АЛЬФАМ после случившегося. Назовите АЛЬФ.
! 1035:
! 1036: Ответ:
! 1037: Сабинянки.
! 1038:
! 1039: Комментарий:
! 1040: Муссолини имел в виду то ли похищение сабинянок, то ли эпизод, когда они
! 1041: встали между двумя воюющими сторонами в разодранной одежде. Так или
! 1042: иначе, всё это происходило аж при самом Ромуле - куда уж древнее.
! 1043:
! 1044: Источник:
! 1045: 1. П. Джонсон. Популярная история евреев.
! 1046: http://www.flibusta.is/b/130787/read
! 1047: 2. http://articles.latimes.com/1992-11-08/books/bk-218_1_times-book-prizes
! 1048:
! 1049: Автор:
! 1050: Павел Солахян (Ереван)
! 1051:
! 1052: Вопрос 15:
! 1053: [Ведущему: сделать логическое ударение на слове "конец".]
! 1054: В Колумбии соответствующая структура получила свое название,
! 1055: поскольку призвана положить конец потенциальным вооруженным
! 1056: столкновениям. Напишите это название.
! 1057:
! 1058: Ответ:
! 1059: "Омега".
! 1060:
! 1061: Зачет:
! 1062: "OMEGA".
! 1063:
! 1064: Комментарий:
! 1065: Хорошо известен российский отряд спецназа "Альфа", американский отряд
! 1066: "Дельта", а вот колумбийское подразделение, как и украинское, получило
! 1067: название не в честь первой, а в честь последней буквы греческого
! 1068: алфавита.
! 1069:
! 1070: Источник:
! 1071: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Joint_Task_Force_OMEGA
! 1072: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альфа_(спецподразделение)
! 1073: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельта_(спецподразделение)
! 1074: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Омега_(спецподразделение_МВД_Украины)
! 1075:
! 1076: Автор:
! 1077: Павел Солахян (Ереван)
! 1078:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>