version 1.14, 2004/05/11 23:35:09
|
version 1.16, 2005/07/27 00:26:20
|
Line 265 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 265 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Леонид Якубович. |
Леонид Якубович. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Эти два европейских города разделяют около 1800 километров, а объединяет |
Эти два европейских города разделяют около 1800 километров, а объединяет |
дерево, от названия которого происходят названия обоих городов. Первый |
дерево, от названия которого происходят названия обоих городов. Первый |
Line 277 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 280 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе упоминаются футбольные команды этих городов. |
В вопросе упоминаются футбольные команды этих городов. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Одним из символов Голландии, безусловно, является ветряная мельница. |
Одним из символов Голландии, безусловно, является ветряная мельница. |
Однако зерна в стране производится немного, и ветряки служат двигателем |
Однако зерна в стране производится немного, и ветряки служат двигателем |
Line 286 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 292 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Помпа. |
Помпа. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В ноябрьской игре КВН 1999 года одна из команд представила известную |
В ноябрьской игре КВН 1999 года одна из команд представила известную |
песню "Аргентина - Ямайка 5:0" как бы в исполнении группы "ЧайФ" вместе |
песню "Аргентина - Ямайка 5:0" как бы в исполнении группы "ЧайФ" вместе |
Line 294 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 303 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Робертино Лоретти. |
Робертино Лоретти. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Обычно производители различных товаров различными способами расхваливают |
Обычно производители различных товаров различными способами расхваливают |
свою продукцию. На упаковке же этого товара прямо указано, что он не |
свою продукцию. На упаковке же этого товара прямо указано, что он не |
Line 307 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 319 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Надпись помещается на упаковках с его заменителями. |
Надпись помещается на упаковках с его заменителями. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Подобное заведение есть в каждом городе и селе Швейцарии. Швейцарцы |
Подобное заведение есть в каждом городе и селе Швейцарии. Швейцарцы |
шутят, что ЭТО строят у них раньше церкви и школы. В древности был |
шутят, что ЭТО строят у них раньше церкви и школы. В древности был |
Line 315 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 330 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
В Финикии (речь идет о Тире). |
В Финикии (речь идет о Тире). |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В книге, посвященной этому литературному произведению, на одном из |
В книге, посвященной этому литературному произведению, на одном из |
разворотов помещены фотографии следующих животных: ворон, горностай, |
разворотов помещены фотографии следующих животных: ворон, горностай, |
Line 327 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 345 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Тур. |
Тур. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Этому городу частенько ошибочно добавляют то, что есть у резиденции |
Этому городу частенько ошибочно добавляют то, что есть у резиденции |
Европарламента. В нашей стране он стал широко известен более 30 лет |
Европарламента. В нашей стране он стал широко известен более 30 лет |
Line 340 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 361 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Автор музыки к фильму "Шербурские зонтики"; le Grand (фр.) - великий. |
Автор музыки к фильму "Шербурские зонтики"; le Grand (фр.) - великий. |
Речь идет о Страсбурге (Strasbourg) и Шербуре (Cherbourg). |
Речь идет о Страсбурге (Strasbourg) и Шербуре (Cherbourg). |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В одном из выпусков телепрограммы "Добрый день" говорилось о некоем |
В одном из выпусков телепрограммы "Добрый день" говорилось о некоем |
женском имени. Было сказано, что его нынешняя непопулярность, возможно, |
женском имени. Было сказано, что его нынешняя непопулярность, возможно, |
Line 349 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 373 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
25 января (Татьянин день). |
25 января (Татьянин день). |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
На одном новогоднем представлении ведущая обратилась к маленьким |
На одном новогоднем представлении ведущая обратилась к маленьким |
зрителям: "Ребятки, какие вы сегодня красивые, нарядные! А что заставило |
зрителям: "Ребятки, какие вы сегодня красивые, нарядные! А что заставило |
Line 358 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 385 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мама". |
"Мама". |
|
|
|
Автор: |
|
Елена Богловская |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Перед вами карманная энциклопедия экстремальных ситуаций. В книжке в |
Перед вами карманная энциклопедия экстремальных ситуаций. В книжке в |
алфавитном порядке перечислены практически все возможные экстремальные |
алфавитном порядке перечислены практически все возможные экстремальные |
Line 376 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 406 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
2. Азартная игра. |
2. Азартная игра. |
3. Экзамен. |
3. Экзамен. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Недавно итальянский хирург Филиппо Сарано предложил свое разрешение |
Недавно итальянский хирург Филиппо Сарано предложил свое разрешение |
загадки, над которой бьется человечество вот уже пять веков. На его |
загадки, над которой бьется человечество вот уже пять веков. На его |
Line 387 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 420 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Улыбка Джоконды. |
Улыбка Джоконды. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Первые строчки этого стихотворения звучат так: |
Первые строчки этого стихотворения звучат так: |
Гнутся ветви мохнатые |
Гнутся ветви мохнатые |
Line 399 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 435 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
"В лесу родилась елочка". |
"В лесу родилась елочка". |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
В начале февраля "Эльдорадио" сообщило, что старейшей жительницей Земли |
В начале февраля "Эльдорадио" сообщило, что старейшей жительницей Земли |
вполне может быть признана жительница острова Доминика Элизабет Израэль. |
вполне может быть признана жительница острова Доминика Элизабет Израэль. |
Line 410 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 449 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Четверть века. |
Четверть века. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В конце 1999 года газета "Час Пик" "раскрыла" для своих читателей |
В конце 1999 года газета "Час Пик" "раскрыла" для своих читателей |
настоящие имена и фамилии некоторых звезд отечественной эстрады. |
настоящие имена и фамилии некоторых звезд отечественной эстрады. |
Line 421 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 463 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Сигал. |
Сигал. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
15 октября 1955 года во время одного из крупнейших за всю историю |
15 октября 1955 года во время одного из крупнейших за всю историю |
Петербурга наводнений прибывший в наш город с визитом дружбы английский |
Петербурга наводнений прибывший в наш город с визитом дружбы английский |
Line 432 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 477 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Балет "Медный всадник" Р.М. Глиэра. |
Балет "Медный всадник" Р.М. Глиэра. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Второе название альтового гобоя ошибочно считают имеющим отношение к |
Второе название альтового гобоя ошибочно считают имеющим отношение к |
географии. На самом же деле оно происходит от французского слова, |
географии. На самом же деле оно происходит от французского слова, |
Line 441 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 489 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
Английский рожок. |
Английский рожок. |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Трагическая история ее любви известна многим из нас с детства. |
Трагическая история ее любви известна многим из нас с детства. |
Считается, что ее славянские родственники могут покидать свою обычную |
Считается, что ее славянские родственники могут покидать свою обычную |
Line 450 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 501 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Ответ: |
Ответ: |
На ветвях (речь идет о русалках). |
На ветвях (речь идет о русалках). |
|
|
|
Автор: |
|
Кирилл Богловский |
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур. "Привет, Петербург!" |
3 тур. "Привет, Петербург!" |
|
|
Line 489 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
Line 543 XIX века слабоалкогольные напитки с раст
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Эпиграмма известного поэта-пародиста Александра Иванова: |
Эпиграмма известного поэта-пародиста Александра Иванова: |
Так бы слушал целый век |
Так бы слушал целый век, |
Да с вокалом тут промашка |
Да с вокалом тут промашка. |
Пишет он, как человек, |
Пишет он, как человек, |
А поет - ... |
А поет - ... |
Подумайте, как заканчивается эта эпиграмма, и ответьте, на какого |
Подумайте, как заканчивается эта эпиграмма, и ответьте, на какого |