version 1.4, 2001/10/23 01:18:18
|
version 1.5, 2001/12/09 04:36:19
|
Line 510 Gaudeamus ©18 от 26.12.00, стр. 4
|
Line 510 Gaudeamus ©18 от 26.12.00, стр. 4
|
Игорь Сафронов
|
Игорь Сафронов
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тур:
|
Тур:
|
3 тур. Команда "Самсон"
|
3 тур. Команда "Самсон"
|
|
|
Line 528 Gaudeamus ©18 от 26.12.00, стр. 4
|
Line 526 Gaudeamus ©18 от 26.12.00, стр. 4
|
"Веселые ребята". Песня - "Марш веселых ребят". Соответствующие слова -
|
"Веселые ребята". Песня - "Марш веселых ребят". Соответствующие слова -
|
"И тот, кто с песней..."
|
"И тот, кто с песней..."
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров, Александр Либер.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
http://www.an.ru/songkino/other/hist3.html
|
http://www.an.ru/songkino/other/hist3.html
|
|
|
|
|
Вопрос 2:
|
Вопрос 2:
|
Герцогу Карлу Савойскому было предсказано, что он умрет, когда девятка
|
Герцогу Карлу Савойскому было предсказано, что он умрет, когда девятка
|
будет предшествовать семерке. Поэтому герцог решил, что проживет 97 лет.
|
будет предшествовать семерке. Поэтому герцог решил, что проживет 97
|
Но умер он гораздо раньше. Когда?
|
лет. Но умер он гораздо раньше. Когда?
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
В 69 лет.
|
В 69 лет.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Нострадамус и его пророчества в свете событий мировой истории. МП РИЦ.
|
Нострадамус и его пророчества в свете событий мировой истории. МП РИЦ.
|
СПб. 1992. Стр. 9.
|
СПб. 1992. Стр. 9.
|
Line 548 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Line 552 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3:
|
В черновиках "Евгения Онегина" среди пробных вариантов эпиграфа к пятой
|
В черновиках "Евгения Онегина" среди пробных вариантов эпиграфа к пятой
|
главе фигурируют строки, которые Пушкин в окончательном варианте
|
главе фигурируют строки, которые Пушкин в окончательном варианте
|
поставил эпиграфом к главе шестой. Каким словом, знакомым каждому игроку
|
поставил эпиграфом к главе шестой. Каким словом, знакомым каждому
|
брэйна, назвал Набоков этот казус?
|
игроку брэйна, назвал Набоков этот казус?
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
фальстарт.
|
фальстарт.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Александр Либер.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
В. Набоков, Комментарий к роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин", СПб,
|
В. Набоков, Комментарий к роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин", СПб,
|
"Искусство-СПб", "Набоковский фонд", 1999, с.394.
|
"Искусство-СПб", "Набоковский фонд", 1999, с.394.
|
Line 567 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Line 574 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Троя и Илион.
|
Троя и Илион.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Всемирная история. Энциклопедия для детей. М. Аванта+. 1993. Стр. 127.
|
Всемирная история. Энциклопедия для детей. М. Аванта+. 1993. Стр. 127.
|
|
|
|
|
Вопрос 5:
|
Вопрос 5:
|
Вопреки названию фильма, так сказать, в заглавных ролях снималось пятеро
|
Вопреки названию фильма, так сказать, в заглавных ролях снималось
|
артистов. Двух из них звали Герцог и Грех. Назовите трех оставшихся.
|
пятеро артистов. Двух из них звали Герцог и Грех. Назовите трех
|
|
оставшихся.
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Миронов, Ширвиндт, Державин
|
Миронов, Ширвиндт, Державин. Роль Монморанси в фильме "Трое в лодке, не
|
|
считая собаки" исполняли сразу два фокстерьера - Герцог и Грех. Слова
|
|
"так сказать" подчеркивают условность понятия "заглавная роль" для
|
|
Монморанси - ибо в названии фигурирует только "собака".
|
|
|
Комментарий:
|
Автор:
|
Роль Монморанси в фильме "Трое в лодке, не считая собаки" исполняли
|
Евгений Поникаров.
|
сразу два фокстерьера - Герцог и Грех. Слова "так сказать" подчеркивают
|
|
условность понятия "заглавная роль" для Монморанси - ибо в названии
|
|
фигурирует только "собака".
|
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Санкт-Петербургский телезритель. Н 35. 2000. Стр. 7.
|
Санкт-Петербургский телезритель. N 35. 2000. Стр. 7.
|
|
|
|
|
Вопрос 6:
|
Вопрос 6:
|
Line 595 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Line 606 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Ответ:
|
Ответ:
|
"...Фальшивые 30 сребреников".
|
"...Фальшивые 30 сребреников".
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Афоризмы. Бог не ангел. Эксмо-пресс. 2000. Стр. 183.
|
Афоризмы. Бог не ангел. Эксмо-пресс. 2000. Стр. 183.
|
|
|
Line 608 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Line 622 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Академия и Президент.
|
Академия и Президент.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Александр Либер.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
П.А. Вяземский, Старая записная книжка, М., Захаров, 2000, с.230.
|
П.А. Вяземский, Старая записная книжка, М., Захаров, 2000, с.230.
|
|
|
Line 618 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Line 635 http://www.an.ru/songkino/other/hist3.ht
|
Ответьте точно, для чего оно предназначалось?
|
Ответьте точно, для чего оно предназначалось?
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
для стрельбы по аэропланам
|
для стрельбы по аэропланам.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров, Николай Поникаров.
|
|
|
Комментарий:
|
Комментарий:
|
С помощью двух апельсинов, сброшенных с аэроплана "Соммер" (второй
|
С помощью двух апельсинов, сброшенных с аэроплана "Соммер" (второй
|
Line 632 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 652 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Вопрос 9:
|
Вопрос 9:
|
Павсаний описывает его, как нечто среднее между оленем и верблюдом. Он
|
Павсаний описывает его, как нечто среднее между оленем и верблюдом. Он
|
чует человека на очень большом расстоянии и скрывается от него в
|
чует человека на очень большом расстоянии и скрывается от него в
|
глубоких пещерах. Поэтому он - единственное изо всех известных животных,
|
глубоких пещерах. Поэтому он - единственное изо всех известных
|
которое нельзя ни выследить, ни даже издали увидеть. А менее года назад
|
животных, которое нельзя ни выследить, ни даже издали увидеть. А менее
|
многие из вас не раз видели пусть не одного из них, но хотя бы
|
года назад многие из вас не раз видели пусть не одного из них, но хотя
|
изображение одного из них. Как его звали?
|
бы изображение одного из них. Как его звали?
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Хоккоша
|
Хоккоша. Лось - эмблема чемпионата мира по хоккею в Питере 2000 года.
|
|
|
Комментарий:
|
Автор:
|
Лось - эмблема чемпионата мира по хоккею в Питере 2000 года
|
Александр Либер, Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
1. Павсаний, Описание Эллады, СПб, Алетейя, 1996, т.2, с.286.
|
1. Павсаний, Описание Эллады, СПб, Алетейя, 1996, т.2, с.286.
|
Line 654 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 674 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
б) N 51°37' W 1°33'
|
б) N 51°37' W 1°33'
|
в) N 46°39' E 61°11'
|
в) N 46°39' E 61°11'
|
В Люксембургском саду проходит выставка фотографий разных
|
В Люксембургском саду проходит выставка фотографий разных
|
примечательных мест мира с указанием географических координат этих мест.
|
примечательных мест мира с указанием географических координат этих
|
а) Фамилию какого английского полковника можно причитать на подписи к
|
мест.
|
|
а) Фамилию какого английского полковника можно причитать на подписи
|
|
к
|
фотографии, изображающей объект с координатами а)?
|
фотографии, изображающей объект с координатами а)?
|
б) Название какого цветного животного можно причитать на подписи к
|
б) Название какого цветного животного можно причитать на подписи к
|
фотографии, изображающей объект с координатами б)?
|
фотографии, изображающей объект с координатами б)?
|
Line 668 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 690 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
б) Белая лошадь (Оксфордшир, Англия)
|
б) Белая лошадь (Оксфордшир, Англия)
|
в) Аральское море
|
в) Аральское море
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Вышеупомянутая выставка глазами Е. Поникарова.
|
Вышеупомянутая выставка глазами Е. Поникарова.
|
|
|
Line 676 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 701 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Однажды статс-секретарь Храповицкий послал стихотворное послание графу
|
Однажды статс-секретарь Храповицкий послал стихотворное послание графу
|
Хвостову. На карточках вы видите стихотворное начало ответного послания
|
Хвостову. На карточках вы видите стихотворное начало ответного послания
|
графа.
|
графа.
|
От <...> умного к посредственному <...>
|
От [...] умного к посредственному [...]
|
Пришло послание. Доволен я чрез меру...
|
Пришло послание. Доволен я чрез меру...
|
Через минуту вы напишете два пропущенных слова.
|
Через минуту вы напишете два пропущенных слова.
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Обратите внимание на фамилии людей. После чего рифма вам немедленно даст
|
Обратите внимание на фамилии людей. После чего рифма вам немедленно
|
правильный ответ: <хера> и <херу>.
|
даст правильный oтвет: [хера] и [херу].
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
М.Л. Гаспаров, Записки и выписки, М, Новое литературное обозрение, 2000,
|
М.Л. Гаспаров, Записки и выписки, М, Новое литературное обозрение,
|
с.412.
|
2000, с.412.
|
|
|
|
|
Вопрос 12:
|
Вопрос 12:
|
Line 698 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 726 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Ответ:
|
Ответ:
|
"Слава".
|
"Слава".
|
|
|
|
Автор:
|
|
Николай Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Р. Исмаилов, "База данных по кораблям мира"
|
Р. Исмаилов, "База данных по кораблям мира"
|
(http://base13.glasnet.ru/biblio.htm)
|
(http://base13.glasnet.ru/biblio.htm)
|
Line 711 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 742 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Ответ:
|
Ответ:
|
на русском языке.
|
на русском языке.
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
П.Я. Канн. Прогулки по Петербургу. Палитра. СПб. 1994. Стр. 314.
|
П.Я. Канн. Прогулки по Петербургу. Палитра. СПб. 1994. Стр. 314.
|
|
|
Line 721 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 755 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
что именно сделал Пушкин. Мы просим назвать этого человека.
|
что именно сделал Пушкин. Мы просим назвать этого человека.
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Дурова
|
Дурова. Пушкин поцеловал ей руку.
|
|
|
Комментарий:
|
Автор:
|
Пушкин поцеловал ей руку.
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
С.Д. Охлябинин. Из истории русского мундира. М. Гуманитарный
|
С.Д. Охлябинин. Из истории русского мундира. М. Гуманитарный
|
Line 740 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Line 774 http://www.flot.tsi.ru/flot/history/fact
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Итак, "трезвый мужик наклонился над фонтаном. Зачем?" Мыть стакан!
|
Итак, "трезвый мужик наклонился над фонтаном. Зачем?" Мыть стакан!
|
|
|
|
Автор:
|
|
Евгений Поникаров.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
"100 к 1", 6.11.2000.
|
"100 к 1", 6.11.2000.
|
|
|
Line 1635 http://manuel.brad.ac.uk/help/.faq/.unix
|
Line 1672 http://manuel.brad.ac.uk/help/.faq/.unix
|
Личные наблюдения.
|
Личные наблюдения.
|
|
|
Автор:
|
Автор:
|
Борис Моносов, Александр Скородумов
|
Борис Моносов
|
|
|
|
|
Вопрос 3:
|
Вопрос 3:
|
Фактически у нас этого нет. Проблема этого волновала таких людей, как
|
Фактически у нас этого нет. Проблема этого волновала таких людей, как
|
Line 1837 oscura".
|
Line 1873 oscura".
|
понятия в нем образуются путем слияния двух других. Правда, не всегда
|
понятия в нем образуются путем слияния двух других. Правда, не всегда
|
возможно перевести эти понятия на русский язык одним словом. А теперь
|
возможно перевести эти понятия на русский язык одним словом. А теперь
|
блиц:
|
блиц:
|
1). Какое слово образуется в японском языке путем соединения двух
|
1. Какое слово образуется в японском языке путем соединения двух
|
иероглифов, один из которых означает "талант", а другой - "небо".
|
иероглифов, один из которых означает "талант", а другой - "небо".
|
2). Какое слово образуется в японском языке путем соединения двух
|
2. Какое слово образуется в японском языке путем соединения двух
|
иероглифов, один из которых означает "огонь", а другой - "цветок".
|
иероглифов, один из которых означает "огонь", а другой - "цветок".
|
3). Какое понятие образуется в японском языке путем соединения двух
|
3. Какое понятие образуется в японском языке путем соединения двух
|
иероглифов, один из которых означает "серебро", а другой - "река".
|
иероглифов, один из которых означает "серебро", а другой - "река".
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
1). Гений.
|
1. Гений.
|
2). Фейерверк.
|
2. Фейерверк.
|
3). Млечный путь.
|
3. Млечный путь.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Учим японские иероглифы. СПб, "Лань", 1995.
|
Учим японские иероглифы. СПб, "Лань", 1995.
|
Line 1891 Sic transit gloria
|
Line 1927 Sic transit gloria
|
Арреола Х.Х. Фантастические истории. СПб, "Амфора", 2000, с. 14-15.
|
Арреола Х.Х. Фантастические истории. СПб, "Амфора", 2000, с. 14-15.
|
|
|
Автор:
|
Автор:
|
Борис Моносов
|
Борис Моносов, Александр Скородумов
|
|
|
Тур:
|
Тур:
|
8 тур. Команда Дипломат
|
8 тур. Команда Дипломат
|
Line 1901 Sic transit gloria
|
Line 1937 Sic transit gloria
|
буквы ПА на этом фрагменте? (Буквы ПА расположены над Стамбулом)
|
буквы ПА на этом фрагменте? (Буквы ПА расположены над Стамбулом)
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Окончание слова "ЕВРОПА". Слоги ЕВ и РО находятся выше. Я окончание
|
Окончание слова "ЕВРОПА".
|
слова Азия.
|
|
|
Комментарий:
|
|
Слоги ЕВ и РО находятся выше. Я окончание слова Азия.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Родина, © 5-6, 1998, с.40
|
Родина, © 5-6, 1998, с.40
|
Line 2053 Sic transit gloria
|
Line 2091 Sic transit gloria
|
совпадающее с названием стиля.
|
совпадающее с названием стиля.
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
Баттерфляй-эффект. По версии А.Богословского, высказанной им в
|
Баттерфляй-эффект.
|
комментарии к вопросу © 9 8 тура 3-го ч-та СПБ, название
|
|
"Баттерфляй-эффекта" могло произойти от рассказа Рэя Бредбери "И грянул
|
Комментарий:
|
гром", где персонаж, случайно раздавив бабочку 60 миллионов лет назад,
|
По версии А.Богословского, высказанной им в комментарии к вопросу N9 8
|
кардинально изменил будущее. Зачет: "эффект бабочки", "бабочка",
|
тура 3-го ч-та СПБ, название "Баттерфляй-эффекта" могло произойти от
|
"баттерфляй"
|
рассказа Рэя Бредбери "И грянул гром", где персонаж, случайно раздавив
|
|
бабочку 60 миллионов лет назад, кардинально изменил будущее. Зачет:
|
|
"эффект бабочки", "бабочка", "баттерфляй"
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
1. Московские Новости, ©3, 2001, с.5.
|
1. Московские Новости, ©3, 2001, с.5.
|
Line 2107 p.209.
|
Line 2147 p.209.
|
А ЭТОТ
|
А ЭТОТ
|
ТЕКСТ СТИ
|
ТЕКСТ СТИ
|
ХОТВОРЕНИЯ
|
ХОТВОРЕНИЯ
|
..........
|
[...
|
...........
|
...]
|
|
|
Ответ:
|
Ответ:
|
ТАБЛИЦА ДЛЯ
|
ТАБЛИЦА ДЛЯ
|
Line 2161 p.209.
|
Line 2201 p.209.
|
одна из которых полынь дала название вермуту. Фирма Bacardi & Martini.
|
одна из которых полынь дала название вермуту. Фирма Bacardi & Martini.
|
|
|
Источник:
|
Источник:
|
Вещь-Эксперт, ©1, 2001.
|
Вещь-Эксперт, N1, 2001.
|
|
|
Автор:
|
Автор:
|
Алексей Богословский
|
Алексей Богословский
|