Diff for /db/baza/spb03.txt between versions 1.5 and 1.8

version 1.5, 2005/05/17 21:46:51 version 1.8, 2007/08/03 10:02:30
Line 858  Eselsbank (Эзельсбанк) состоит из двух с Line 858  Eselsbank (Эзельсбанк) состоит из двух с
 Комментарий:  Комментарий:
 Соединения, угнетающие фермент моноаминооксидазу (сокращенно МАО),  Соединения, угнетающие фермент моноаминооксидазу (сокращенно МАО),
 называют "антиМАОсоединениями".  называют "антиМАОсоединениями".
      z-checkdb: "Во всем мире" они называются "ингибиторы МАО". По крайней
   мере, в англоязычной фармакологической литературе (Дмитрий Жарков).
   
 Источник:  Источник:
 Воронков М.Г., Рулев А.Ю. О химии с улыбкой, или основы пегниохимии. -  Воронков М.Г., Рулев А.Ю. О химии с улыбкой, или основы пегниохимии. -
Line 967  http://www.rgz.ru/text2.cgi?name=politik Line 969  http://www.rgz.ru/text2.cgi?name=politik
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Клуб самодеятельной песни.  Клуб самодеятельной песни.
      z-checkdb: В данном случае имелся в виду не "клуб самодеятельной
   песни", а "контрольно-спасательный пункт" (Дмитрий Жарков).
   
 Источник:  Источник:
 Ю.Визбор "Слаломисты" (http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=15811)  Ю.Визбор "Слаломисты" (http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=15811)
Line 1439  http://air.dorms.spbu.ru/scripts/anekdot Line 1443  http://air.dorms.spbu.ru/scripts/anekdot
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Это - и ирландский поэт, и английский скульптор, и левый приток реки  Это - и ирландский поэт, и английский скульптор, и левый приток реки
 Дравы, и киноактриса, и знаменитый футбольный комментатор, и глава  Дравы, и киноактриса, и знаменитый футбольный комментатор, и глава
 Всемирной Торговой Организации. Но для нас это чаще ассоциируетя с неким  Всемирной Торговой Организации. Но для нас это чаще ассоциируется с неким
 учреждением, находящимся в определенном городе. А в каком?  учреждением, находящимся в определенном городе. А в каком?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 2637  http://www.lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.tx Line 2641  http://www.lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.tx
 В одной книге автор вопроса на страницах 247-251 прочитал следующее:  В одной книге автор вопроса на страницах 247-251 прочитал следующее:
 1385 - 15 км, 1387 - 100 км, 150 м, 1388 - 5000, 1424 - 20 градусов,  1385 - 15 км, 1387 - 100 км, 150 м, 1388 - 5000, 1424 - 20 градусов,
 1438 - 65 см, 1622 - черный, 1623 - первый. Догадайтесь, что это за  1438 - 65 см, 1622 - черный, 1623 - первый. Догадайтесь, что это за
 список и назовие хотя бы два слова из четырех (одно из которых -  список и назовите хотя бы два слова из четырех (одно из которых -
 предлог), написанных на обложке этой книги.  предлог), написанных на обложке этой книги.
   
 Ответ:  Ответ:

Removed from v.1.5  
changed lines
  Added in v.1.8


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>