version 1.3, 2015/06/02 02:02:57
|
version 1.4, 2017/08/10 01:26:09
|
Line 317 http://ru.wikipedia.org/wiki/Тётушка_Чар
|
Line 317 http://ru.wikipedia.org/wiki/Тётушка_Чар
|
3. [Эрл] Грей. Зачет: [2nd Earl] Grey, Чарльз Грей, Charles Grey. |
3. [Эрл] Грей. Зачет: [2nd Earl] Grey, Чарльз Грей, Charles Grey. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Использовать бергамот вместо чая стали после Бостонского чаепитития. |
Использовать бергамот вместо чая стали после Бостонского чаепития. |
Оказалось, что одно и то же растение называется и бергамотом (Bergamot), |
Оказалось, что одно и то же растение называется и бергамотом (Bergamot), |
и чаем (Oswego Tea, чай из Осуиго, города на севере центральной части |
и чаем (Oswego Tea, чай из Осуиго, города на севере центральной части |
штата Нью-Йорк). Чай с бергамотом назван Earl Grey в честь этого |
штата Нью-Йорк). Чай с бергамотом назван Earl Grey в честь этого |