Annotation of db/baza/srediz09.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Кубок Средиземья - 2009"
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/200912MiddleEarth.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 26-Dec-2009
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург) - топ-редактор; Владимир Печерога
! 12: (Киев), Юрий Вашкулат (Киев)
! 13:
! 14: Инфо:
! 15: Редакторы благодарят за тестирование Сергея Ефимова (Волгоград -
! 16: Москва), Александра Чижова (Харцызск), Сергея Николенко
! 17: (Санкт-Петербург), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Алексея
! 18: Красильникова (Москва).
! 19:
! 20: Тур:
! 21: Разминка
! 22:
! 23: Вопрос 1:
! 24: Приветствуем участников турнира!
! 25: Этот ничем не примечательный род кустарников и деревьев семейства
! 26: маслиновых сравнительно недавно получил широкую известность. С тисом он
! 27: никак не связан. Назовите его по-английски или по-русски.
! 28:
! 29: Ответ:
! 30: Privet.
! 31:
! 32: Зачет:
! 33: Бирючина.
! 34:
! 35: Комментарий:
! 36: Гарри Поттер жил на улице Privet Drive, дословно - "Бирючиновый проезд".
! 37: В официальном русском переводе - "Тисовая улица".
! 38:
! 39: Источник:
! 40: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер_(серия_романов)
! 41:
! 42: Автор:
! 43: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 44:
! 45: Вопрос 2:
! 46: Согласно исследованию Петра Бурова, лирический герой прибыл в город Злин
! 47: и направился оттуда по местной дороге N 49. Скорее всего, остановку он
! 48: сделал не в Прилуках и не в Липе, а уже после большой развилки, в одном
! 49: из поселков неподалеку от известного на всю страну спиртзавода. К северу
! 50: от этого участка дороги расположены распаханные поля, а вот к югу между
! 51: холмами есть заболоченные лесные участки. Поэтому искомое место - это
! 52: Задвержице-Раково или близлежащие Горны Травники. А что хотел выяснить
! 53: автор исследования?
! 54:
! 55: Ответ:
! 56: Где живет Йожин с бажин.
! 57:
! 58: Зачет:
! 59: По смыслу, с упоминанием имени Йожин.
! 60:
! 61: Комментарий:
! 62: Был проанализирован текст песни "Йожин с бажин", в частности -
! 63: информация про окрестности г. Визовице. Местная сливовица славится на
! 64: всю Чехию.
! 65:
! 66: Источник:
! 67: http://drscrollbar.livejournal.com/186284.html
! 68:
! 69: Автор:
! 70: Владимир Печерога (Киев)
! 71:
! 72: Вопрос 3:
! 73: Аналогичный вопрос уже задавался на Кубке Средиземья.
! 74: Новость о том, что ОН принес победу "Атланте", Юрий Выменец
! 75: прокомментировал так: "Страшно подумать, что бы было, если бы играл сам
! 76: Ковальчук". Назовите ЕГО.
! 77:
! 78: Ответ:
! 79: Дубль [Ильи] Ковальчука.
! 80:
! 81: Комментарий:
! 82: Имелось в виду, что Ковальчук забил дважды, благодаря чему его команда
! 83: победила. Юрий же намекал на дублей из "Понедельник начинается в
! 84: суббботу". Этот вопрос - в некотором смысле тоже дубль.
! 85:
! 86: Источник:
! 87: http://vymenets.livejournal.com/28760.html
! 88:
! 89: Автор:
! 90: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 91:
! 92: Тур:
! 93: 1 тур
! 94:
! 95: Вопрос 1:
! 96: В предисловии к сборнику своих рассказов известный автор пишет: "Когда я
! 97: начал интересоваться этой тематикой, произведения о НИХ в основном можно
! 98: было разделить на две категории. В одних случаях ОНИ выступали как
! 99: угроза. В других случаях, гораздо более редких, ОНИ вызывали
! 100: сострадание. Мне же удалось представить ИХ не как угрозу и не как объект
! 101: жалости, а как тщательно разработанный продукт со встроенными мерами
! 102: безопасности." Назовите ИХ.
! 103:
! 104: Ответ:
! 105: Роботы.
! 106:
! 107: Комментарий:
! 108: "Меры безопасности" - три закона робототехники Азимова, которые
! 109: описывают обязательные правила поведения для роботов.
! 110:
! 111: Источник:
! 112: I. Asimov "The Complete Robot", Grafton Books, 1983, ISBN 0-586-05724-2.
! 113:
! 114: Автор:
! 115: Станислав Шевченко (Киев)
! 116:
! 117: Вопрос 2:
! 118: В англоязычном мультсериале о будущем снимают рекламу для роботов. Робот
! 119: женского пола в этой рекламе говорит роботу мужского пола: "Ты покорил
! 120: мои чувства! И всё благодаря "Никель-Хром"!" В этой реплике мы заменили
! 121: одно слово. Напишите замененное слово.
! 122:
! 123: Ответ:
! 124: Сенсоры.
! 125:
! 126: Зачет:
! 127: Sensors.
! 128:
! 129: Комментарий:
! 130: Роботы получают информацию об окружающем мире при помощи сенсоров, а не
! 131: чувств. В английском языке слово senses - "чувства" - однокоренное со
! 132: словом sensors - "сенсоры".
! 133:
! 134: Источник:
! 135: Мультсериал "Галактический футбол" (Франция, 2006 год).
! 136:
! 137: Автор:
! 138: Людмила Юцкевич (Киев)
! 139:
! 140: Вопрос 3:
! 141: В связи с одним эпизодом из "Властелина Колец" ролевики приписывают
! 142: назгулам вариант известной поговорки. Этот вариант из семи слов
! 143: заканчивается словами "за Фродо". Напишите три слова, которыми он
! 144: начинается.
! 145:
! 146: Ответ:
! 147: Не зная брода.
! 148:
! 149: Комментарий:
! 150: Поговорка - "Не зная брода, не ломись за Фродо". Имеется в виду
! 151: известный эпизод из книги и фильма "Властелин Колец", когда Черные
! 152: Всадники в погоне за Фродо пытаются пересечь реку, но тонут в волнах.
! 153:
! 154: Источник:
! 155: http://www.dreamworlds.ru/prikoli/26763-anekdoty-pro-vk.html
! 156:
! 157: Автор:
! 158: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 159:
! 160: Вопрос 4:
! 161: Название книги Бориса Вишневского о творчестве братьев Стругацких
! 162: совпадает с одним из переводов названия романа, отмеченного премией
! 163: "Хьюго". Назовите автора этого романа.
! 164:
! 165: Ответ:
! 166: [Роберт] Хайнлайн.
! 167:
! 168: Комментарий:
! 169: Роман - "Двойная звезда" (Double Star, в других переводах - "Двойник").
! 170:
! 171: Источник:
! 172: 1. Б. Вишневский. Аркадий и Борис Стругацкие. Двойная звезда. - М.:
! 173: ООО "Издательство АСТ"; СПб.: Terra Fantastica, 2004. - С. 358-359.
! 174: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайнлайн,_Роберт_Энсон
! 175:
! 176: Автор:
! 177: Владимир Печерога (Киев)
! 178:
! 179: Вопрос 5:
! 180: Имя основополагающего персонажа известной серии, по одной из версий,
! 181: означает небольшого представителя невысокого народа, который в традиции
! 182: фэнтези действительно славится искусными мастерами. Назовите это имя.
! 183:
! 184: Ответ:
! 185: Дворкин.
! 186:
! 187: Комментарий:
! 188: Уменьшительное от dwarf (карлик, гном). Гномы отличаются небольшим
! 189: ростом. Дворкин, персонаж серии "Хроники Амбера", нарисовал Карты и
! 190: создал Лабиринт, положив основу миру Амбера (поэтому и
! 191: основополагающий).
! 192:
! 193: Источник:
! 194: http://www.dreamworlds.ru/intersnosti/15135-iz-oblasti-amberologii-ili-kto-est-kto.html
! 195:
! 196: Автор:
! 197: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 198:
! 199: Вопрос 6:
! 200: Станислав Лем еще в 1961 году описал использование "оптонов" и
! 201: "лектонов". Как современные люди используют аналоги "оптона", и как -
! 202: аналоги "лектона"?
! 203:
! 204: Ответ:
! 205: Читают [книги], слушают [книги].
! 206:
! 207: Зачет:
! 208: В любом порядке.
! 209:
! 210: Комментарий:
! 211: Лем предсказал появление электронных книг и аудиокниг. "Книги -
! 212: кристаллики с запечатленной в них информацией. Читали их с помощью
! 213: оптона. Оптон напоминал настоящую книгу только с одной-единственной
! 214: страницей между обложками. От каждого прикосновения на ней появлялась
! 215: следующая страница текста. Но оптоны употреблялись редко, как сообщил
! 216: мне продавец-робот. Люди предпочитали лектоны - те читали вслух, их
! 217: можно было отрегулировать на любой тембр голоса, произвольный темп и
! 218: модуляцию".
! 219:
! 220: Источник:
! 221: С. Лем "Возвращение со звезд"
! 222: (http://lib.sarbc.ru/alt/LEM/vozvrashenie.txt).
! 223:
! 224: Автор:
! 225: Дмитрий Сергиенко, Александр Немировский (Киев)
! 226:
! 227: Вопрос 7:
! 228: В одной из книг о Гарри Поттере продавец книг испытывает серьезные
! 229: проблемы из-за драчливости книг о чудовищах. Он вспоминает и другую
! 230: неприятную ситуацию, когда магазин приобрел книги, посвященные умению
! 231: СДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите фамилию человека, которому удалось СДЕЛАТЬ ЭТО
! 232: научным способом.
! 233:
! 234: Ответ:
! 235: Гриффин.
! 236:
! 237: Комментарий:
! 238: "А я-то еще думал, что самое худшее мы уже пережили - когда приобрели
! 239: двести экземпляров "Невидимой книги невидимости" - они стоили целое
! 240: состояние, но мы их так и не нашли...". СДЕЛАТЬ ЭТО - стать невидимым.
! 241:
! 242: Источник:
! 243: 1. Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и узник Азкабана".
! 244: 2. Г. Уэллс "Человек-невидимка".
! 245:
! 246: Автор:
! 247: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 248:
! 249: Вопрос 8:
! 250: В одном произведении сказано, что когда-то давно драконы и люди были
! 251: единым народом, но потом каждый сделал свой выбор и драконы выбрали
! 252: огонь и ветер. Назовите мир, в котором происходит действие этого
! 253: произведения.
! 254:
! 255: Ответ:
! 256: Земноморье.
! 257:
! 258: Зачет:
! 259: Earthsea.
! 260:
! 261: Комментарий:
! 262: Драконы выбрали огонь и ветер (стихии огня и воздуха), а люди - землю и
! 263: море (стихии земли и воды). Мир Ле Гуин - Земноморье.
! 264:
! 265: Источник:
! 266: Урсула Ле Гуин "На другом ветру"
! 267: (http://modernlib.ru/books/le_guin_ursula/na_inih_vetrah/read_17/).
! 268:
! 269: Автор:
! 270: Ольга Ярославцева (Торонто)
! 271:
! 272: Вопрос 9:
! 273: Несколько лет назад Ливия обнаружила неподалеку от своей границы
! 274: скопление непонятной техники и, посчитав это угрозой своей безопасности,
! 275: едва не объявила о всеобщей мобилизации. Кого власти соседнего
! 276: государства попросили после этого переместиться вглубь страны?
! 277:
! 278: Ответ:
! 279: [Джорджа] Лукаса.
! 280:
! 281: Зачет:
! 282: Съемочную группу "Звездных войн" и т.п.
! 283:
! 284: Комментарий:
! 285: Дело было в Тунисе, где снимали "Звездные войны".
! 286:
! 287: Источник:
! 288: http://www.kinoodessa.com/release/starwars_2.html
! 289:
! 290: Автор:
! 291: Владимир Печерога (Киев)
! 292:
! 293: Вопрос 10:
! 294: Герой фантастического рассказа Роберта Шекли изобрел эликсир бессмертия,
! 295: после чего ему начали угрожать. Ответьте точно, какое транспортное
! 296: средство используют в одном из эпизодов для погони за этим героем?
! 297:
! 298: Ответ:
! 299: Катафалк.
! 300:
! 301: Комментарий:
! 302: Похоронным агентствам это изобретение невыгодно. По сюжету рассказа,
! 303: правда, это были не гробовщики, а организация, маскировавшаяся под
! 304: гробовщиков.
! 305:
! 306: Источник:
! 307: Р. Шекли "Вечность".
! 308:
! 309: Автор:
! 310: Владимир Дудчак (Киев)
! 311:
! 312: Вопрос 11:
! 313: Спортивный комментатор Владимир Гендлин происходит от попавшей в чужую
! 314: страну ветви шотландского рода. Другой потомок этого рода неоднократно
! 315: получал престижную награду, учрежденную в 1953 году. Назовите любое из
! 316: произведений, за которые он ее получил.
! 317:
! 318: Ответ:
! 319: "Двойная звезда".
! 320:
! 321: Зачет:
! 322: "Чужак в земле чужой", "Фермер в небе", "Звездный десант", "Луна -
! 323: суровая хозяйка".
! 324:
! 325: Комментарий:
! 326: Фамилия Хайнлайн "русифицировалась". Как вы знаете из другого вопроса
! 327: этого турнира, Роберт Хайнлайн получил премию Хьюго за роман "Двойная
! 328: звезда". На еще один роман Хайнлайна, получивший "Хьюго", - "Чужак в
! 329: чужой стране" - имеется намек в вопросе ("попавшей в чужую страну").
! 330:
! 331: Источник:
! 332: 1. "Газета по-Киевски", N 3207, 13.09.2007 г. - С. 9.
! 333: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайнлайн,_Роберт_Энсон
! 334: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_Хьюго
! 335:
! 336: Автор:
! 337: Юрий Вашкулат (Киев), в редакции Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург)
! 338:
! 339: Вопрос 12:
! 340: Получив предсказание, герои Михаила Успенского сделали свой выбор, и
! 341: предсказание вскоре сбылось благодаря цыгану. Назовите законченное в
! 342: 1882 году произведение, герой которого получает аналогичное
! 343: предсказание.
! 344:
! 345: Ответ:
! 346: "Витязь на распутье".
! 347:
! 348: Комментарий:
! 349: "Направо пойдешь - коня потеряешь" и т.д. Цыган украл у героев коней.
! 350:
! 351: Источник:
! 352: 1. М. Успенский "Там, где нас нет".
! 353: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Витязь_на_распутье
! 354:
! 355: Автор:
! 356: Тимофей Золотоголовый (Киев), Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 357:
! 358: Тур:
! 359: 2 тур
! 360:
! 361: Вопрос 1:
! 362: Цитата из Сергея Лукьяненко. "Лицо его, отражающееся в зеркале, было
! 363: слегка огорченным". Несколькими фразами далее поясняется ошибочность
! 364: распространенного мнения. Какого?
! 365:
! 366: Ответ:
! 367: Что вампиры не отражаются в зеркалах.
! 368:
! 369: Источник:
! 370: С. Лукьяненко "Последний дозор".
! 371:
! 372: Автор:
! 373: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 374:
! 375: Вопрос 2:
! 376: (pic: 20090303.jpg)
! 377: Мы скрыли от вас часть картинки и часть подписи. Напишите два слова,
! 378: которые мы скрыли в подписи.
! 379:
! 380: Ответ:
! 381: Дарт Аньян.
! 382:
! 383: Зачет:
! 384: Ответы с очевидным пробелом между "Дарт" и "Аньян" и без апострофа.
! 385:
! 386: Комментарий:
! 387: Скрыто лицо Михаила Боярского. "Тысяча дроидов!" - намек на "Тысяча
! 388: чертей!". Ситхов в "Звездных войнах" звали различными Дартами. На
! 389: исходном кадре был изображен Дарт Вейдер.
! 390:
! 391: Источник:
! 392: http://www.demotivation.ru/6ar24k70484zpic.html
! 393:
! 394: Автор:
! 395: Максим Русов, Анастасия Русова (Киев)
! 396:
! 397: Вопрос 3:
! 398: Т-35 - советский пятибашенный трехпушечный танк. Википедия пишет:
! 399: "сохранилось множество фотографий брошенных Т-35, сделанных немцами, -
! 400: танкисты панцерваффе и простые солдаты обожали фотографироваться на фоне
! 401: ЕГО". ИМ однажды назвали другой бронированный, с виду неповоротливый
! 402: механизм. Назовите ЕГО тремя словами.
! 403:
! 404: Ответ:
! 405: Чудо враждебной техники.
! 406:
! 407: Комментарий:
! 408: В "Тайне третьей планеты" Зеленый назвал так подслушивающее устройство,
! 409: замаскированное под черепашку.
! 410:
! 411: Источник:
! 412: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Т-35
! 413: 2. М/ф "Тайна третьей планеты".
! 414:
! 415: Автор:
! 416: Юрий Вашкулат (Киев), в редакции Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург)
! 417:
! 418: Вопрос 4:
! 419: Громозека, персонаж Булычева, говорит об одной планете: "Представь себе
! 420: большой орех с маленьким ядрышком внутри. Вся трава, горы, холмы, реки,
! 421: озера находятся на внутренней стороне скорлупы. А маленькое ядрышко -
! 422: это тамошнее солнце." Перед этим Громозека говорит фразу, аналогичную
! 423: выражению, часто употреблявшемуся обитателями другой планеты. Какой
! 424: именно планеты?
! 425:
! 426: Ответ:
! 427: Саракш.
! 428:
! 429: Комментарий:
! 430: "Массаракш" - "мир наизнанку". Громозека говорит, что эта планета
! 431: вывернута наизнанку. А Плутония ни при чем.
! 432:
! 433: Источник:
! 434: 1. К. Булычев "Лиловый шар".
! 435: 2. А. и Б. Стругацкие "Обитаемый остров".
! 436:
! 437: Автор:
! 438: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 439:
! 440: Вопрос 5:
! 441: Персонаж известного писателя Иоганн Шмидт, переехав в Америку, совершил
! 442: нередкий в такой ситуации поступок. Аналогичный поступок совершил
! 443: дальний родственник этого писателя. Назовите профессию известного вам
! 444: потомка этого родственника.
! 445:
! 446: Ответ:
! 447: Спортивный комментатор.
! 448:
! 449: Комментарий:
! 450: Герой Хайнлайна Иоганн Шмидт, переехав в США, сменил фамилию на более
! 451: английскую и стал Смитом. Предок спортивного комментатора Владимира
! 452: Гендлина - известного вам из одного из предыдущих вопросов, - как мы
! 453: знаем, носил тоже фамилию Хайнлайн.
! 454: Больше вопросов, основанных на предыдущих вопросах, в этом турнире не
! 455: будет. :-)
! 456:
! 457: Источник:
! 458: 1. Р. Хайнлайн "Не убоюсь я зла".
! 459: 2. "Газета по-Киевски", N 3207, 13.09.2007 г. - С. 9.
! 460:
! 461: Автор:
! 462: Юрий Вашкулат (Киев)
! 463:
! 464: Вопрос 6:
! 465: В сообществе ru_tolkien [ру толкиен] задали вопрос, обращенный к имеющим
! 466: детей участникам сообщества. Положительного ответа никто не дал, однако
! 467: кто-то напомнил известного отечественного деятеля культуры, родители
! 468: которого некоторое время работали в Тегеране. Назовите имя и фамилию
! 469: этого деятеля.
! 470:
! 471: Ответ:
! 472: Эльдар Рязанов.
! 473:
! 474: Комментарий:
! 475: Вопрос состоял в том, дал ли кто-нибудь своему ребенку имя,
! 476: заимствованное из произведений Толкиена. У Толкиена Эльдар - общее
! 477: название Ваниар, Нолдор и Тэлери (эльфов, отправившихся в Аман).
! 478: Родители Рязанова дали мальчику имя Эльдар, что по-персидски значит
! 479: "владеющий миром".
! 480:
! 481: Источник:
! 482: 1. http://community.livejournal.com/ru_tolkien/252666.html?thread=2368506
! 483: 2. http://www.rusactors.ru/r/ryazanov/
! 484:
! 485: Автор:
! 486: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 487:
! 488: Вопрос 7:
! 489: Один ученый, персонаж Майкла Муркока, пожаловался: "Мне нужна настоящая
! 490: проблема, чтобы заняться ее решением". Если верить философскому мнению
! 491: его собеседника о настоящих проблемах, этот ученый, даже если бы и нашел
! 492: такую проблему, уподобился бы персонажу другого фантастического
! 493: произведения. Назовите этого персонажа.
! 494:
! 495: Ответ:
! 496: Кристобаль Хунта.
! 497:
! 498: Комментарий:
! 499: Ответ был таким: "Настоящие проблемы, как правило, не имеют решения".
! 500: Решение проблем, не имеющих решения, интересовало Кристобаля Хунту.
! 501:
! 502: Источник:
! 503: 1. М. Муркок "Рунный посох".
! 504: 2. А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу".
! 505:
! 506: Автор:
! 507: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 508:
! 509: Вопрос 8:
! 510: В названии главы одной из книг серии про Гарри Поттера утверждается, что
! 511: ПЕРВАЯ - это ВТОРАЯ. ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ фигурируют в оригинальном названии
! 512: другой популярной серии, в которой во многом противопоставляются друг
! 513: другу. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в любом порядке.
! 514:
! 515: Ответ:
! 516: Магия, сила.
! 517:
! 518: Зачет:
! 519: Magic, might; магия, мощь.
! 520:
! 521: Комментарий:
! 522: Имеется в виду серия игр Heroes of Might & Magic; также есть и серия
! 523: Might & Magic. Глава называется "Might is Magic".
! 524:
! 525: Источник:
! 526: 1. J.K. Rowling "Harry Potter and the Deathly Hallows".
! 527: 2. Серии игр Might & Magic и Heroes of Might & Magic.
! 528:
! 529: Автор:
! 530: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 531:
! 532: Вопрос 9:
! 533: Первые - дожившие до нашего времени представители подкласса, достигшего
! 534: расцвета в силуре и ордовике. Вторые появились существенно позже и на
! 535: протяжении жизни много странствуют. Названия первых и вторых были
! 536: использованы героями одного писателя в аналогичных целях. Назовите
! 537: псевдонимы этих героев. Подскажем, что псевдоним второго означает
! 538: "сила", хотя, возможно, никто из вас этого не знает.
! 539:
! 540: Ответ:
! 541: [Капитан] Немо, [инженер] Робур[-Завоеватель].
! 542:
! 543: Комментарий:
! 544: Первые - наутилусы, вторые - альбатросы. Самые крупные альбатросы
! 545: называются странствующими. Капитан Немо назвал свой корабль "Наутилус",
! 546: а инженер Робур - "Альбатрос". Псевдонимы по-латыни означают "никто" и
! 547: "сила" соответственно.
! 548:
! 549: Источник:
! 550: 1. БЭКМ-2003, ст. "Наутилоидеи".
! 551: 2. Ж. Верн "20.000 лье под водой".
! 552: 3. Ж. Верн "Робур-завоеватель".
! 553:
! 554: Автор:
! 555: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 556:
! 557: Вопрос 10:
! 558: В шуточном дневнике, приписанном Питеру Джексону, режиссеру фильма
! 559: "Властелин Колец", рассказывается о трудностях съемок сцен в Мории. Джон
! 560: Рис-Дэвис цеплялся бородой за бутафорские колонны, которые падали на
! 561: актеров. Поэтому Рис-Дэвиса разбирал нервный смех, и он отказывался себя
! 562: вести как следует в одной из важных сцен. Пришлось применить ИКС,
! 563: причем, естественно, не тот, что имелся у другого члена отряда. Какое
! 564: слово мы заменили на ИКС?
! 565:
! 566: Ответ:
! 567: Лук.
! 568:
! 569: Комментарий:
! 570: Растение, а не боевой лук Леголаса. Рис-Девис, игравший Гимли,
! 571: отказывался рыдать у могилы Балина.
! 572:
! 573: Источник:
! 574: http://winia.narod.ru/dnevnik.html
! 575:
! 576: Автор:
! 577: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 578:
! 579: Вопрос 11:
! 580: По утверждению Ганимы, дочери Пола, ее знатный род происходит от древних
! 581: греков. Назовите древнегреческого основателя этого рода.
! 582:
! 583: Ответ:
! 584: Атрей.
! 585:
! 586: Зачет:
! 587: Агамемнон.
! 588:
! 589: Комментарий:
! 590: Атридесы, по словам дочери Пола Атридеса, ведут свой род от Атридов, а
! 591: конкретно - от Агамемнона, сына Атрея.
! 592:
! 593: Источник:
! 594: Ф. Херберт "Дети Дюны"
! 595: (http://www.top140.com/fantasy/library/detidun-51.htm).
! 596:
! 597: Автор:
! 598: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 599:
! 600: Вопрос 12:
! 601: В фантастическом телесериале "Лексс" герои узнают, что Земля относится к
! 602: планетам "типа 13" на последней стадии развития. По запросу на какое
! 603: слово из трех букв Википедия выдает статью, где сообщается эта
! 604: информация?
! 605:
! 606: Ответ:
! 607: БАК.
! 608:
! 609: Зачет:
! 610: LHC. Что касается ответа "Lex", то название сериала "Lexx", и в нем
! 611: четыре буквы.
! 612:
! 613: Комментарий:
! 614: Согласно сериалу, планеты типа 13 всегда уничтожают себя сами в
! 615: результате неудачного опыта по определению массы бозона Хиггса на
! 616: сверхмощном ускорителе элементарных частиц. БАК - Большой Адронный
! 617: Коллайдер (а по-английски LHC - Large Hadron Collider).
! 618:
! 619: Источник:
! 620: http://ru.wikipedia.org/wiki/БАК
! 621:
! 622: Автор:
! 623: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 624:
! 625: Тур:
! 626: 3 тур
! 627:
! 628: Вопрос 1:
! 629: Из нее не раз доставали оружие. А когда заглавный герой впервые увидел
! 630: ее, он подумал: "Может быть, надо достать оттуда...". Закончите его
! 631: мысль одним словом.
! 632:
! 633: Ответ:
! 634: Кролика.
! 635:
! 636: Комментарий:
! 637: Она - Сортирующая Шляпа. Гарри Поттер во второй книге и Невилль в
! 638: седьмой доставали из Шляпы меч Годрика Гриффиндора.
! 639:
! 640: Источник:
! 641: Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и *".
! 642:
! 643: Автор:
! 644: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 645:
! 646: Вопрос 2:
! 647: Персонаж фантастического романа Сергея Лукьяненко, описывая свою работу
! 648: в имперском космическом флоте, упоминает киберцентр, койку и ЕЕ.
! 649: Назовите ЕЕ.
! 650:
! 651: Ответ:
! 652: Кухня.
! 653:
! 654: Комментарий:
! 655: Три "К", для которых предназначена женщина в космическом флоте, по
! 656: аналогии с классической триадой Kuche, Kirche, Kinder. Персонаж -
! 657: женщина. Камбуз - не ОНА.
! 658:
! 659: Источник:
! 660: С. Лукьяненко "Императоры иллюзий".
! 661:
! 662: Автор:
! 663: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 664:
! 665: Вопрос 3:
! 666: <раздатка>
! 667: misadventures
! 668: </раздатка>
! 669: Слово "misadventures" [мисэдвенчис] означает по-английски
! 670: "злоключения". Назовите писателя, в энциклопедической статье о котором
! 671: приводится перевод этого слова.
! 672:
! 673: Ответ:
! 674: [Роберт] Асприн.
! 675:
! 676: Комментарий:
! 677: Автор цикла юмористической фантастики МИФ, с героями которого все время
! 678: происходят какие-то неприятности. Слово "misadventures" звучит так же,
! 679: как Myth adventures (МИФические приключения), и это созвучие стало одной
! 680: из причин выбора названия серии Myth.
! 681:
! 682: Источник:
! 683: http://ru.wikipedia.org/wiki/Асприн,_Роберт_Линн
! 684:
! 685: Автор:
! 686: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 687:
! 688: Вопрос 4:
! 689: Согласно источнику XIII века, вначале они были червями, и только потом
! 690: приобрели человеческий облик, а первого из них звали Модсогнир. И лишь
! 691: вторым был... Кто?
! 692:
! 693: Ответ:
! 694: Дьюрин.
! 695:
! 696: Зачет:
! 697: Дарин, Дурин, Durin.
! 698:
! 699: Комментарий:
! 700: Они - гномы. Согласно "Младшей Эдде", гномы сначала зародились как черви
! 701: в теле великана Имира, из которого была впоследствии создана земля. У
! 702: Толкиена, который многое позаимствовал из скандинаских мифов, Durin -
! 703: Первый Гном.
! 704:
! 705: Источник:
! 706: 1. С. Стурлусон "Младшая Эдда"; М.И. Стеблин-Каменский "Примечания к
! 707: Младшей Эдде". - Л.: Наука, 1970.
! 708: 2. Дж.Р.Р. Толкиен "Властелин Колец", любое издание.
! 709:
! 710: Автор:
! 711: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 712:
! 713: Вопрос 5:
! 714: Задав ставший популярным вопрос своим студентам, некий преподаватель
! 715: получил ответы: "Нормально, так как не знаю, кто это"; "Положительно.
! 716: Доброе утро!"; "Это вулкан, и оно отрицательно влияет на окружающие его
! 717: территории". Назовите имя собственное, фигурирующее в этом вопросе.
! 718:
! 719: Ответ:
! 720: Ктулху.
! 721:
! 722: Комментарий:
! 723: Вопрос "Как вы относитесь к пробуждению Ктулху?" приобрел популярность в
! 724: 2006 году, когда стал одним из лидеров голосования по выбору вопросов на
! 725: интернет-конференцию Владимира Путина.
! 726:
! 727: Источник:
! 728: 1. http://www.anekdot.ru/a/an0609/o060910.html
! 729: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ктулху
! 730:
! 731: Автор:
! 732: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 733:
! 734: Вопрос 6:
! 735: Роман Гарри Гаррисона "Стань Стальной Крысой" состоит из 351 главы.
! 736: Современные варианты этой книги содержат около 500 ИХ. Назовите ИХ одним
! 737: словом точно.
! 738:
! 739: Ответ:
! 740: Гиперссылки.
! 741:
! 742: Зачет:
! 743: Гиперлинки.
! 744:
! 745: Комментарий:
! 746: Книга "Стань Стальной Крысой" является романом-игрой, в которой в конце
! 747: каждой главы находится указание, какую главу (какую из глав, в случае
! 748: возможного ветвления сюжета) следует читать следующей. В электронной
! 749: версии книги эти связи реализованы при помощи гиперссылок.
! 750:
! 751: Источник:
! 752: Г. Гаррисон "Стань Стальной Крысой".
! 753:
! 754: Автор:
! 755: Дмитрий Демаш (Киев)
! 756:
! 757: Вопрос 7:
! 758: Вопрос задает Винни-Пух.
! 759: В повести Шекли "Раб времени", когда герой попытался изобрести машину
! 760: времени, она лишь жужжала и мигала лампочками, но не перемещала во
! 761: времени. Зато машина была хорошей ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и
! 762: ВТОРУЮ.
! 763:
! 764: Ответ:
! 765: Жужжалка, мигалка.
! 766:
! 767: Зачет:
! 768: В любом порядке.
! 769:
! 770: Комментарий:
! 771: Винни-Пух выдумал жанры "кричалка", "вопилка" и т.д.
! 772:
! 773: Источник:
! 774: Р. Шекли "Раб времени".
! 775:
! 776: Автор:
! 777: Богдан Шевченко (Киев)
! 778:
! 779: Вопрос 8:
! 780: По словам жителя Плоского мира, могущественный Агатовый император может
! 781: СДЕЛАТЬ ЭТО с городом Анк-Морпорк одним мановением руки. А кто ДЕЛАЕТ
! 782: ЭТО со всем содержимым в заглавии известного романа?
! 783:
! 784: Ответ:
! 785: Мессия.
! 786:
! 787: Комментарий:
! 788: ДЕЛАТЬ ЭТО - стирать с диска. По аналогии с фразой "стереть с лица
! 789: земли", император в Плоском мире (Discworld, Диск) мог "стереть с
! 790: диска". Роман Г.Л. Олди называется "Мессия очищает диск". Очистка диска
! 791: и означает стирание всего его содержимого.
! 792:
! 793: Источник:
! 794: http://lib.ru/INOFANT/PRATCHETT/color.txt_Piece40.02
! 795:
! 796: Автор:
! 797: Владимир Островский (Киев), в редакции Владимира Печероги (Киев)
! 798:
! 799: Вопрос 9:
! 800: В сказке "Желтый туман" Страшила Мудрый решает СДЕЛАТЬ ЭТО с предателем
! 801: Руфом Биланом. Страшила вовсе не имеет в виду, что Билана нужно убить
! 802: как животное. Он собирается перевоспитать Билана. Что же Страшила решил
! 803: сделать с Биланом?
! 804:
! 805: Ответ:
! 806: Усыпить.
! 807:
! 808: Комментарий:
! 809: Как известно из сказки "Семь подземных королей", в Волшебной стране
! 810: имелся источник, попив из которого человек засыпал, а затем просыпался,
! 811: полностью потеряв память. Таким способом в этой сказке перевоспитали и
! 812: самих семерых королей.
! 813:
! 814: Источник:
! 815: А. Волков "Желтый туман".
! 816:
! 817: Автор:
! 818: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 819:
! 820: Вопрос 10:
! 821: В одной из хроник Амбера Корвин сравнивает свою семью с ЭТИМ и
! 822: вспоминает произведение, в конце которого героиня называет ЭТИМ своих
! 823: оппонентов. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
! 824: букву.
! 825:
! 826: Ответ:
! 827: Колода карт. Незачет: Колода козырей. В "Хрониках Амбера" Карты
! 828: действительно называли Козырями (Trumps), однако в "Алисе" никаких
! 829: козырей не было.
! 830:
! 831: Комментарий:
! 832: Родственники Корвина были изображены на Картах, с помощью которых они
! 833: могли связываться между собой. Обычно каждый из них имел при себе колоду
! 834: таких Карт. Героиня - Алиса. Корвин, проведший много времени на Земле,
! 835: был знаком с ее литературой.
! 836:
! 837: Источник:
! 838: 1. Р. Желязны "Дворы Хаоса"
! 839: 2. Л. Кэрролл "Алиса в Стране Чудес", пер. Н. Демуровой
! 840: (http://lib.ru/CARROLL/alisa.txt).
! 841:
! 842: Автор:
! 843: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 844:
! 845: Вопрос 11:
! 846: В русском переводе одного из произведений Филиппа Дика есть фраза с
! 847: упоминанием землянина и марсианина. Она в какой-то мере подтверждается в
! 848: "Войне миров" Герберта Уэллса. Воспроизведите эту фразу.
! 849:
! 850: Ответ:
! 851: Что землянину здорово, то марсианину - смерть.
! 852:
! 853: Зачет:
! 854: "Что землянину хорошо, то марсианину - смерть" и т.п.
! 855:
! 856: Комментарий:
! 857: В "Войне миров" марсиане умерли, пораженные земной бактерией, не
! 858: представлявшей опасности для землян. Фраза - вариант известной поговорки
! 859: "что русскому хорошо, то немцу смерть".
! 860:
! 861: Источник:
! 862: 1. Книга вымышленных миров. / Сост. Макс Фрай. - СПб.: Амфора, 2003.
! 863: - С. 67.
! 864: 2. Г. Уэллс "Война миров".
! 865:
! 866: Автор:
! 867: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 868:
! 869: Вопрос 12:
! 870: В фильме "Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна" этот актер играет санитара
! 871: психиатрической больницы, вытаскивающего пациентов из мира их
! 872: сновидений. А какой репликой он приветствует первокурсников в фильме
! 873: "Высшее образование"?
! 874:
! 875: Ответ:
! 876: "Добро пожаловать в реальный мир".
! 877:
! 878: Зачет:
! 879: "Welcome to the real world"; близкие варианты фразы на русском или
! 880: английском.
! 881:
! 882: Комментарий:
! 883: А в "Матрице" этот актер (Лоуренс Фишборн) играет Морфеуса, который
! 884: вытаскивает людей из Матрицы. Вытащив Нео, Морфеус приветствует его этой
! 885: фразой. А мы этой фразой заканчиваем турнир по фантастике и фэнтези,
! 886: после которого вы возвращаетесь в реальный мир. Спасибо за игру!
! 887:
! 888: Источник:
! 889: http://ru.wikipedia.org/wiki/Матрица_(фильм)
! 890:
! 891: Автор:
! 892: Юрий Вашкулат (Киев), Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
! 893:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>