Annotation of db/baza/srediz09.txt, revision 1.6

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "Кубок Средиземья - 2009"
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200912MiddleEarth.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 26-Dec-2009
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург) - топ-редактор; Владимир Печерога
                     12: (Киев), Юрий Вашкулат (Киев)
                     13: 
                     14: Инфо:
                     15: Редакторы благодарят за тестирование Сергея Ефимова (Волгоград -
                     16: Москва), Александра Чижова (Харцызск), Сергея Николенко
                     17: (Санкт-Петербург), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Алексея
                     18: Красильникова (Москва).
                     19: 
                     20: Тур:
                     21: Разминка
                     22: 
                     23: Вопрос 1:
                     24: Приветствуем участников турнира!
                     25:    Этот ничем не примечательный род кустарников и деревьев семейства
                     26: маслиновых сравнительно недавно получил широкую известность. С тисом он
                     27: никак не связан. Назовите его по-английски или по-русски.
                     28: 
                     29: Ответ:
                     30: Privet.
                     31: 
                     32: Зачет:
                     33: Бирючина.
                     34: 
                     35: Комментарий:
                     36: Гарри Поттер жил на улице Privet Drive, дословно - "Бирючиновый проезд".
                     37: В официальном русском переводе - "Тисовая улица".
                     38: 
                     39: Источник:
                     40: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гарри_Поттер_(серия_романов)
                     41: 
                     42: Автор:
                     43: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                     44: 
                     45: Вопрос 2:
                     46: Согласно исследованию Петра Бурова, лирический герой прибыл в город Злин
                     47: и направился оттуда по местной дороге N 49. Скорее всего, остановку он
                     48: сделал не в Прилуках и не в Липе, а уже после большой развилки, в одном
                     49: из поселков неподалеку от известного на всю страну спиртзавода. К северу
                     50: от этого участка дороги расположены распаханные поля, а вот к югу между
                     51: холмами есть заболоченные лесные участки. Поэтому искомое место - это
                     52: Задвержице-Раково или близлежащие Горны Травники. А что хотел выяснить
                     53: автор исследования?
                     54: 
                     55: Ответ:
                     56: Где живет Йожин с бажин.
                     57: 
                     58: Зачет:
                     59: По смыслу, с упоминанием имени Йожин.
                     60: 
                     61: Комментарий:
                     62: Был проанализирован текст песни "Йожин с бажин", в частности -
                     63: информация про окрестности г. Визовице. Местная сливовица славится на
                     64: всю Чехию.
                     65: 
                     66: Источник:
                     67: http://drscrollbar.livejournal.com/186284.html
                     68: 
                     69: Автор:
                     70: Владимир Печерога (Киев)
                     71: 
                     72: Вопрос 3:
                     73: Аналогичный вопрос уже задавался на Кубке Средиземья.
                     74:    Новость о том, что ОН принес победу "Атланте", Юрий Выменец
                     75: прокомментировал так: "Страшно подумать, что бы было, если бы играл сам
                     76: Ковальчук". Назовите ЕГО.
                     77: 
                     78: Ответ:
                     79: Дубль [Ильи] Ковальчука.
                     80: 
                     81: Комментарий:
                     82: Имелось в виду, что Ковальчук забил дважды, благодаря чему его команда
                     83: победила. Юрий же намекал на дублей из "Понедельник начинается в
1.5       rubashki   84: субботу". Этот вопрос - в некотором смысле тоже дубль.
1.1       rubashki   85: 
                     86: Источник:
                     87: http://vymenets.livejournal.com/28760.html
                     88: 
                     89: Автор:
                     90: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                     91: 
                     92: Тур:
                     93: 1 тур
                     94: 
                     95: Вопрос 1:
                     96: В предисловии к сборнику своих рассказов известный автор пишет: "Когда я
                     97: начал интересоваться этой тематикой, произведения о НИХ в основном можно
                     98: было разделить на две категории. В одних случаях ОНИ выступали как
                     99: угроза. В других случаях, гораздо более редких, ОНИ вызывали
                    100: сострадание. Мне же удалось представить ИХ не как угрозу и не как объект
                    101: жалости, а как тщательно разработанный продукт со встроенными мерами
                    102: безопасности." Назовите ИХ.
                    103: 
                    104: Ответ:
                    105: Роботы.
                    106: 
                    107: Комментарий:
                    108: "Меры безопасности" - три закона робототехники Азимова, которые
                    109: описывают обязательные правила поведения для роботов.
                    110: 
                    111: Источник:
                    112: I. Asimov "The Complete Robot", Grafton Books, 1983, ISBN 0-586-05724-2.
                    113: 
                    114: Автор:
                    115: Станислав Шевченко (Киев)
                    116: 
                    117: Вопрос 2:
                    118: В англоязычном мультсериале о будущем снимают рекламу для роботов. Робот
                    119: женского пола в этой рекламе говорит роботу мужского пола: "Ты покорил
                    120: мои чувства! И всё благодаря "Никель-Хром"!" В этой реплике мы заменили
                    121: одно слово. Напишите замененное слово.
                    122: 
                    123: Ответ:
                    124: Сенсоры.
                    125: 
                    126: Зачет:
                    127: Sensors.
                    128: 
                    129: Комментарий:
                    130: Роботы получают информацию об окружающем мире при помощи сенсоров, а не
                    131: чувств. В английском языке слово senses - "чувства" - однокоренное со
                    132: словом sensors - "сенсоры".
                    133: 
                    134: Источник:
                    135: Мультсериал "Галактический футбол" (Франция, 2006 год).
                    136: 
                    137: Автор:
                    138: Людмила Юцкевич (Киев)
                    139: 
                    140: Вопрос 3:
1.3       rubashki  141: В связи с одним эпизодом из "Властелина колец" ролевики приписывают
1.1       rubashki  142: назгулам вариант известной поговорки. Этот вариант из семи слов
                    143: заканчивается словами "за Фродо". Напишите три слова, которыми он
                    144: начинается.
                    145: 
                    146: Ответ:
                    147: Не зная брода.
                    148: 
                    149: Комментарий:
                    150: Поговорка - "Не зная брода, не ломись за Фродо". Имеется в виду
1.3       rubashki  151: известный эпизод из книги и фильма "Властелин колец", когда Черные
1.1       rubashki  152: Всадники в погоне за Фродо пытаются пересечь реку, но тонут в волнах.
                    153: 
                    154: Источник:
                    155: http://www.dreamworlds.ru/prikoli/26763-anekdoty-pro-vk.html
                    156: 
                    157: Автор:
                    158: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    159: 
                    160: Вопрос 4:
                    161: Название книги Бориса Вишневского о творчестве братьев Стругацких
                    162: совпадает с одним из переводов названия романа, отмеченного премией
                    163: "Хьюго". Назовите автора этого романа.
                    164: 
                    165: Ответ:
                    166: [Роберт] Хайнлайн.
                    167: 
                    168: Комментарий:
                    169: Роман - "Двойная звезда" (Double Star, в других переводах - "Двойник").
                    170: 
                    171: Источник:
                    172:    1. Б. Вишневский. Аркадий и Борис Стругацкие. Двойная звезда. - М.:
                    173: ООО "Издательство АСТ"; СПб.: Terra Fantastica, 2004. - С. 358-359.
                    174:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайнлайн,_Роберт_Энсон
                    175: 
                    176: Автор:
                    177: Владимир Печерога (Киев)
                    178: 
                    179: Вопрос 5:
                    180: Имя основополагающего персонажа известной серии, по одной из версий,
                    181: означает небольшого представителя невысокого народа, который в традиции
                    182: фэнтези действительно славится искусными мастерами. Назовите это имя.
                    183: 
                    184: Ответ:
                    185: Дворкин.
                    186: 
                    187: Комментарий:
                    188: Уменьшительное от dwarf (карлик, гном). Гномы отличаются небольшим
                    189: ростом. Дворкин, персонаж серии "Хроники Амбера", нарисовал Карты и
                    190: создал Лабиринт, положив основу миру Амбера (поэтому и
                    191: основополагающий).
                    192: 
                    193: Источник:
                    194: http://www.dreamworlds.ru/intersnosti/15135-iz-oblasti-amberologii-ili-kto-est-kto.html
                    195: 
                    196: Автор:
                    197: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    198: 
                    199: Вопрос 6:
                    200: Станислав Лем еще в 1961 году описал использование "оптонов" и
                    201: "лектонов". Как современные люди используют аналоги "оптона", и как -
                    202: аналоги "лектона"?
                    203: 
                    204: Ответ:
                    205: Читают [книги], слушают [книги].
                    206: 
                    207: Зачет:
                    208: В любом порядке.
                    209: 
                    210: Комментарий:
                    211: Лем предсказал появление электронных книг и аудиокниг. "Книги -
                    212: кристаллики с запечатленной в них информацией. Читали их с помощью
                    213: оптона. Оптон напоминал настоящую книгу только с одной-единственной
                    214: страницей между обложками. От каждого прикосновения на ней появлялась
                    215: следующая страница текста. Но оптоны употреблялись редко, как сообщил
                    216: мне продавец-робот. Люди предпочитали лектоны - те читали вслух, их
                    217: можно было отрегулировать на любой тембр голоса, произвольный темп и
                    218: модуляцию".
                    219: 
                    220: Источник:
                    221: С. Лем "Возвращение со звезд"
                    222: (http://lib.sarbc.ru/alt/LEM/vozvrashenie.txt).
                    223: 
                    224: Автор:
                    225: Дмитрий Сергиенко, Александр Немировский (Киев)
                    226: 
                    227: Вопрос 7:
                    228: В одной из книг о Гарри Поттере продавец книг испытывает серьезные
                    229: проблемы из-за драчливости книг о чудовищах. Он вспоминает и другую
                    230: неприятную ситуацию, когда магазин приобрел книги, посвященные умению
                    231: СДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите фамилию человека, которому удалось СДЕЛАТЬ ЭТО
                    232: научным способом.
                    233: 
                    234: Ответ:
                    235: Гриффин.
                    236: 
                    237: Комментарий:
                    238: "А я-то еще думал, что самое худшее мы уже пережили - когда приобрели
                    239: двести экземпляров "Невидимой книги невидимости" - они стоили целое
                    240: состояние, но мы их так и не нашли...". СДЕЛАТЬ ЭТО - стать невидимым.
                    241: 
                    242: Источник:
                    243:    1. Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и узник Азкабана".
                    244:    2. Г. Уэллс "Человек-невидимка".
                    245: 
                    246: Автор:
                    247: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    248: 
                    249: Вопрос 8:
                    250: В одном произведении сказано, что когда-то давно драконы и люди были
                    251: единым народом, но потом каждый сделал свой выбор и драконы выбрали
                    252: огонь и ветер. Назовите мир, в котором происходит действие этого
                    253: произведения.
                    254: 
                    255: Ответ:
                    256: Земноморье.
                    257: 
                    258: Зачет:
                    259: Earthsea.
                    260: 
                    261: Комментарий:
                    262: Драконы выбрали огонь и ветер (стихии огня и воздуха), а люди - землю и
                    263: море (стихии земли и воды). Мир Ле Гуин - Земноморье.
                    264: 
                    265: Источник:
                    266: Урсула Ле Гуин "На другом ветру"
                    267: (http://modernlib.ru/books/le_guin_ursula/na_inih_vetrah/read_17/).
                    268: 
                    269: Автор:
                    270: Ольга Ярославцева (Торонто)
                    271: 
                    272: Вопрос 9:
                    273: Несколько лет назад Ливия обнаружила неподалеку от своей границы
                    274: скопление непонятной техники и, посчитав это угрозой своей безопасности,
                    275: едва не объявила о всеобщей мобилизации. Кого власти соседнего
                    276: государства попросили после этого переместиться вглубь страны?
                    277: 
                    278: Ответ:
                    279: [Джорджа] Лукаса.
                    280: 
                    281: Зачет:
                    282: Съемочную группу "Звездных войн" и т.п.
                    283: 
                    284: Комментарий:
                    285: Дело было в Тунисе, где снимали "Звездные войны".
                    286: 
                    287: Источник:
                    288: http://www.kinoodessa.com/release/starwars_2.html
                    289: 
                    290: Автор:
                    291: Владимир Печерога (Киев)
                    292: 
                    293: Вопрос 10:
                    294: Герой фантастического рассказа Роберта Шекли изобрел эликсир бессмертия,
                    295: после чего ему начали угрожать. Ответьте точно, какое транспортное
                    296: средство используют в одном из эпизодов для погони за этим героем?
                    297: 
                    298: Ответ:
                    299: Катафалк.
                    300: 
                    301: Комментарий:
                    302: Похоронным агентствам это изобретение невыгодно. По сюжету рассказа,
                    303: правда, это были не гробовщики, а организация, маскировавшаяся под
                    304: гробовщиков.
                    305: 
                    306: Источник:
                    307: Р. Шекли "Вечность".
                    308: 
                    309: Автор:
                    310: Владимир Дудчак (Киев)
                    311: 
                    312: Вопрос 11:
                    313: Спортивный комментатор Владимир Гендлин происходит от попавшей в чужую
                    314: страну ветви шотландского рода. Другой потомок этого рода неоднократно
                    315: получал престижную награду, учрежденную в 1953 году. Назовите любое из
                    316: произведений, за которые он ее получил.
                    317: 
                    318: Ответ:
                    319: "Двойная звезда".
                    320: 
                    321: Зачет:
                    322: "Чужак в земле чужой", "Фермер в небе", "Звездный десант", "Луна -
                    323: суровая хозяйка".
                    324: 
                    325: Комментарий:
                    326: Фамилия Хайнлайн "русифицировалась". Как вы знаете из другого вопроса
                    327: этого турнира, Роберт Хайнлайн получил премию Хьюго за роман "Двойная
                    328: звезда". На еще один роман Хайнлайна, получивший "Хьюго", - "Чужак в
                    329: чужой стране" - имеется намек в вопросе ("попавшей в чужую страну").
                    330: 
                    331: Источник:
                    332:    1. "Газета по-Киевски", N 3207, 13.09.2007 г. - С. 9.
                    333:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайнлайн,_Роберт_Энсон
                    334:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Премия_Хьюго
                    335: 
                    336: Автор:
                    337: Юрий Вашкулат (Киев), в редакции Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург)
                    338: 
                    339: Вопрос 12:
                    340: Получив предсказание, герои Михаила Успенского сделали свой выбор, и
                    341: предсказание вскоре сбылось благодаря цыгану. Назовите законченное в
                    342: 1882 году произведение, герой которого получает аналогичное
                    343: предсказание.
                    344: 
                    345: Ответ:
                    346: "Витязь на распутье".
                    347: 
                    348: Комментарий:
                    349: "Направо пойдешь - коня потеряешь" и т.д. Цыган украл у героев коней.
                    350: 
                    351: Источник:
                    352:    1. М. Успенский "Там, где нас нет".
                    353:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Витязь_на_распутье
                    354: 
                    355: Автор:
                    356: Тимофей Золотоголовый (Киев), Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    357: 
                    358: Тур:
                    359: 2 тур
                    360: 
                    361: Вопрос 1:
                    362: Цитата из Сергея Лукьяненко. "Лицо его, отражающееся в зеркале, было
                    363: слегка огорченным". Несколькими фразами далее поясняется ошибочность
                    364: распространенного мнения. Какого?
                    365: 
                    366: Ответ:
                    367: Что вампиры не отражаются в зеркалах.
                    368: 
                    369: Источник:
                    370: С. Лукьяненко "Последний дозор".
                    371: 
                    372: Автор:
                    373: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    374: 
                    375: Вопрос 2:
                    376: (pic: 20090303.jpg)
                    377:    Мы скрыли от вас часть картинки и часть подписи. Напишите два слова,
                    378: которые мы скрыли в подписи.
                    379: 
                    380: Ответ:
                    381: Дарт Аньян.
                    382: 
                    383: Зачет:
                    384: Ответы с очевидным пробелом между "Дарт" и "Аньян" и без апострофа.
                    385: 
                    386: Комментарий:
                    387: Скрыто лицо Михаила Боярского. "Тысяча дроидов!" - намек на "Тысяча
                    388: чертей!". Ситхов в "Звездных войнах" звали различными Дартами. На
                    389: исходном кадре был изображен Дарт Вейдер.
                    390: 
                    391: Источник:
                    392: http://www.demotivation.ru/6ar24k70484zpic.html
                    393: 
                    394: Автор:
                    395: Максим Русов, Анастасия Русова (Киев)
                    396: 
                    397: Вопрос 3:
                    398: Т-35 - советский пятибашенный трехпушечный танк. Википедия пишет:
                    399: "сохранилось множество фотографий брошенных Т-35, сделанных немцами, -
                    400: танкисты панцерваффе и простые солдаты обожали фотографироваться на фоне
                    401: ЕГО". ИМ однажды назвали другой бронированный, с виду неповоротливый
                    402: механизм. Назовите ЕГО тремя словами.
                    403: 
                    404: Ответ:
                    405: Чудо враждебной техники.
                    406: 
                    407: Комментарий:
                    408: В "Тайне третьей планеты" Зеленый назвал так подслушивающее устройство,
                    409: замаскированное под черепашку.
                    410: 
                    411: Источник:
                    412:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Т-35
                    413:    2. М/ф "Тайна третьей планеты".
                    414: 
                    415: Автор:
                    416: Юрий Вашкулат (Киев), в редакции Мишеля Матвеева (Санкт-Петербург)
                    417: 
                    418: Вопрос 4:
                    419: Громозека, персонаж Булычева, говорит об одной планете: "Представь себе
                    420: большой орех с маленьким ядрышком внутри. Вся трава, горы, холмы, реки,
                    421: озера находятся на внутренней стороне скорлупы. А маленькое ядрышко -
                    422: это тамошнее солнце." Перед этим Громозека говорит фразу, аналогичную
                    423: выражению, часто употреблявшемуся обитателями другой планеты. Какой
                    424: именно планеты?
                    425: 
                    426: Ответ:
                    427: Саракш.
                    428: 
                    429: Комментарий:
                    430: "Массаракш" - "мир наизнанку". Громозека говорит, что эта планета
                    431: вывернута наизнанку. А Плутония ни при чем.
                    432: 
                    433: Источник:
                    434:    1. К. Булычев "Лиловый шар".
                    435:    2. А. и Б. Стругацкие "Обитаемый остров".
                    436: 
                    437: Автор:
                    438: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    439: 
                    440: Вопрос 5:
                    441: Персонаж известного писателя Иоганн Шмидт, переехав в Америку, совершил
                    442: нередкий в такой ситуации поступок. Аналогичный поступок совершил
                    443: дальний родственник этого писателя. Назовите профессию известного вам
                    444: потомка этого родственника.
                    445: 
                    446: Ответ:
                    447: Спортивный комментатор.
                    448: 
                    449: Комментарий:
                    450: Герой Хайнлайна Иоганн Шмидт, переехав в США, сменил фамилию на более
                    451: английскую и стал Смитом. Предок спортивного комментатора Владимира
                    452: Гендлина - известного вам из одного из предыдущих вопросов, - как мы
                    453: знаем, носил тоже фамилию Хайнлайн.
                    454:    Больше вопросов, основанных на предыдущих вопросах, в этом турнире не
                    455: будет. :-)
                    456: 
                    457: Источник:
                    458:    1. Р. Хайнлайн "Не убоюсь я зла".
                    459:    2. "Газета по-Киевски", N 3207, 13.09.2007 г. - С. 9.
                    460: 
                    461: Автор:
                    462: Юрий Вашкулат (Киев)
                    463: 
                    464: Вопрос 6:
                    465: В сообществе ru_tolkien [ру толкиен] задали вопрос, обращенный к имеющим
                    466: детей участникам сообщества. Положительного ответа никто не дал, однако
1.2       rubashki  467: кто-то вспомнил известного отечественного деятеля культуры, родители
1.1       rubashki  468: которого некоторое время работали в Тегеране. Назовите имя и фамилию
                    469: этого деятеля.
                    470: 
                    471: Ответ:
                    472: Эльдар Рязанов.
                    473: 
                    474: Комментарий:
                    475: Вопрос состоял в том, дал ли кто-нибудь своему ребенку имя,
                    476: заимствованное из произведений Толкиена. У Толкиена Эльдар - общее
                    477: название Ваниар, Нолдор и Тэлери (эльфов, отправившихся в Аман).
                    478: Родители Рязанова дали мальчику имя Эльдар, что по-персидски значит
                    479: "владеющий миром".
                    480: 
                    481: Источник:
                    482:    1. http://community.livejournal.com/ru_tolkien/252666.html?thread=2368506
                    483:    2. http://www.rusactors.ru/r/ryazanov/
                    484: 
                    485: Автор:
                    486: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    487: 
                    488: Вопрос 7:
                    489: Один ученый, персонаж Майкла Муркока, пожаловался: "Мне нужна настоящая
                    490: проблема, чтобы заняться ее решением". Если верить философскому мнению
                    491: его собеседника о настоящих проблемах, этот ученый, даже если бы и нашел
                    492: такую проблему, уподобился бы персонажу другого фантастического
                    493: произведения. Назовите этого персонажа.
                    494: 
                    495: Ответ:
                    496: Кристобаль Хунта.
                    497: 
                    498: Комментарий:
                    499: Ответ был таким: "Настоящие проблемы, как правило, не имеют решения".
                    500: Решение проблем, не имеющих решения, интересовало Кристобаля Хунту.
                    501: 
                    502: Источник:
                    503:    1. М. Муркок "Рунный посох".
                    504:    2. А. и Б. Стругацкие "Понедельник начинается в субботу".
                    505: 
                    506: Автор:
                    507: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    508: 
                    509: Вопрос 8:
                    510: В названии главы одной из книг серии про Гарри Поттера утверждается, что
                    511: ПЕРВАЯ - это ВТОРАЯ. ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ фигурируют в оригинальном названии
                    512: другой популярной серии, в которой во многом противопоставляются друг
                    513: другу. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в любом порядке.
                    514: 
                    515: Ответ:
                    516: Магия, сила.
                    517: 
                    518: Зачет:
                    519: Magic, might; магия, мощь.
                    520: 
                    521: Комментарий:
                    522: Имеется в виду серия игр Heroes of Might & Magic; также есть и серия
                    523: Might & Magic. Глава называется "Might is Magic".
                    524: 
                    525: Источник:
                    526:    1. J.K. Rowling "Harry Potter and the Deathly Hallows".
                    527:    2. Серии игр Might & Magic и Heroes of Might & Magic.
                    528: 
                    529: Автор:
                    530: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    531: 
                    532: Вопрос 9:
                    533: Первые - дожившие до нашего времени представители подкласса, достигшего
                    534: расцвета в силуре и ордовике. Вторые появились существенно позже и на
                    535: протяжении жизни много странствуют. Названия первых и вторых были
                    536: использованы героями одного писателя в аналогичных целях. Назовите
                    537: псевдонимы этих героев. Подскажем, что псевдоним второго означает
                    538: "сила", хотя, возможно, никто из вас этого не знает.
                    539: 
                    540: Ответ:
                    541: [Капитан] Немо, [инженер] Робур[-Завоеватель].
                    542: 
                    543: Комментарий:
                    544: Первые - наутилусы, вторые - альбатросы. Самые крупные альбатросы
                    545: называются странствующими. Капитан Немо назвал свой корабль "Наутилус",
                    546: а инженер Робур - "Альбатрос". Псевдонимы по-латыни означают "никто" и
                    547: "сила" соответственно.
                    548: 
                    549: Источник:
                    550:    1. БЭКМ-2003, ст. "Наутилоидеи".
                    551:    2. Ж. Верн "20.000 лье под водой".
                    552:    3. Ж. Верн "Робур-завоеватель".
                    553: 
                    554: Автор:
                    555: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    556: 
                    557: Вопрос 10:
                    558: В шуточном дневнике, приписанном Питеру Джексону, режиссеру фильма
1.3       rubashki  559: "Властелин колец", рассказывается о трудностях съемок сцен в Мории. Джон
1.1       rubashki  560: Рис-Дэвис цеплялся бородой за бутафорские колонны, которые падали на
                    561: актеров. Поэтому Рис-Дэвиса разбирал нервный смех, и он отказывался себя
                    562: вести как следует в одной из важных сцен. Пришлось применить ИКС,
                    563: причем, естественно, не тот, что имелся у другого члена отряда. Какое
                    564: слово мы заменили на ИКС?
                    565: 
                    566: Ответ:
                    567: Лук.
                    568: 
                    569: Комментарий:
                    570: Растение, а не боевой лук Леголаса. Рис-Девис, игравший Гимли,
                    571: отказывался рыдать у могилы Балина.
                    572: 
                    573: Источник:
                    574: http://winia.narod.ru/dnevnik.html
                    575: 
                    576: Автор:
                    577: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    578: 
                    579: Вопрос 11:
                    580: По утверждению Ганимы, дочери Пола, ее знатный род происходит от древних
                    581: греков. Назовите древнегреческого основателя этого рода.
                    582: 
                    583: Ответ:
                    584: Атрей.
                    585: 
                    586: Зачет:
                    587: Агамемнон.
                    588: 
                    589: Комментарий:
                    590: Атридесы, по словам дочери Пола Атридеса, ведут свой род от Атридов, а
                    591: конкретно - от Агамемнона, сына Атрея.
                    592: 
                    593: Источник:
                    594: Ф. Херберт "Дети Дюны"
                    595: (http://www.top140.com/fantasy/library/detidun-51.htm).
                    596: 
                    597: Автор:
                    598: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    599: 
                    600: Вопрос 12:
                    601: В фантастическом телесериале "Лексс" герои узнают, что Земля относится к
                    602: планетам "типа 13" на последней стадии развития. По запросу на какое
                    603: слово из трех букв Википедия выдает статью, где сообщается эта
                    604: информация?
                    605: 
                    606: Ответ:
                    607: БАК.
                    608: 
                    609: Зачет:
                    610: LHC. Что касается ответа "Lex", то название сериала "Lexx", и в нем
                    611: четыре буквы.
                    612: 
                    613: Комментарий:
                    614: Согласно сериалу, планеты типа 13 всегда уничтожают себя сами в
                    615: результате неудачного опыта по определению массы бозона Хиггса на
                    616: сверхмощном ускорителе элементарных частиц. БАК - Большой Адронный
                    617: Коллайдер (а по-английски LHC - Large Hadron Collider).
                    618: 
                    619: Источник:
                    620: http://ru.wikipedia.org/wiki/БАК
                    621: 
                    622: Автор:
                    623: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    624: 
                    625: Тур:
                    626: 3 тур
                    627: 
                    628: Вопрос 1:
                    629: Из нее не раз доставали оружие. А когда заглавный герой впервые увидел
                    630: ее, он подумал: "Может быть, надо достать оттуда...". Закончите его
                    631: мысль одним словом.
                    632: 
                    633: Ответ:
                    634: Кролика.
                    635: 
                    636: Комментарий:
                    637: Она - Сортирующая Шляпа. Гарри Поттер во второй книге и Невилль в
                    638: седьмой доставали из Шляпы меч Годрика Гриффиндора.
                    639: 
                    640: Источник:
                    641: Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и *".
                    642: 
                    643: Автор:
                    644: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    645: 
                    646: Вопрос 2:
                    647: Персонаж фантастического романа Сергея Лукьяненко, описывая свою работу
                    648: в имперском космическом флоте, упоминает киберцентр, койку и ЕЕ.
                    649: Назовите ЕЕ.
                    650: 
                    651: Ответ:
                    652: Кухня.
                    653: 
                    654: Комментарий:
                    655: Три "К", для которых предназначена женщина в космическом флоте, по
                    656: аналогии с классической триадой Kuche, Kirche, Kinder. Персонаж -
                    657: женщина. Камбуз - не ОНА.
                    658: 
                    659: Источник:
                    660: С. Лукьяненко "Императоры иллюзий".
                    661: 
                    662: Автор:
                    663: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    664: 
                    665: Вопрос 3:
                    666:    <раздатка>
                    667:    misadventures
                    668:    </раздатка>
                    669:    Слово "misadventures" [мисэдвенчис] означает по-английски
                    670: "злоключения". Назовите писателя, в энциклопедической статье о котором
                    671: приводится перевод этого слова.
                    672: 
                    673: Ответ:
                    674: [Роберт] Асприн.
                    675: 
                    676: Комментарий:
                    677: Автор цикла юмористической фантастики МИФ, с героями которого все время
                    678: происходят какие-то неприятности. Слово "misadventures" звучит так же,
                    679: как Myth adventures (МИФические приключения), и это созвучие стало одной
                    680: из причин выбора названия серии Myth.
                    681: 
                    682: Источник:
                    683: http://ru.wikipedia.org/wiki/Асприн,_Роберт_Линн
                    684: 
                    685: Автор:
                    686: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    687: 
                    688: Вопрос 4:
                    689: Согласно источнику XIII века, вначале они были червями, и только потом
                    690: приобрели человеческий облик, а первого из них звали Модсогнир. И лишь
                    691: вторым был... Кто?
                    692: 
                    693: Ответ:
                    694: Дьюрин.
                    695: 
                    696: Зачет:
                    697: Дарин, Дурин, Durin.
                    698: 
                    699: Комментарий:
                    700: Они - гномы. Согласно "Младшей Эдде", гномы сначала зародились как черви
                    701: в теле великана Имира, из которого была впоследствии создана земля. У
1.6     ! rubashki  702: Толкиена, который многое позаимствовал из скандинавских мифов, Durin -
1.1       rubashki  703: Первый Гном.
                    704: 
                    705: Источник:
                    706:    1. С. Стурлусон "Младшая Эдда"; М.И. Стеблин-Каменский "Примечания к
                    707: Младшей Эдде". - Л.: Наука, 1970.
1.3       rubashki  708:    2. Дж.Р.Р. Толкиен "Властелин колец", любое издание.
1.1       rubashki  709: 
                    710: Автор:
                    711: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    712: 
                    713: Вопрос 5:
                    714: Задав ставший популярным вопрос своим студентам, некий преподаватель
                    715: получил ответы: "Нормально, так как не знаю, кто это"; "Положительно.
                    716: Доброе утро!"; "Это вулкан, и оно отрицательно влияет на окружающие его
                    717: территории". Назовите имя собственное, фигурирующее в этом вопросе.
                    718: 
                    719: Ответ:
                    720: Ктулху.
                    721: 
                    722: Комментарий:
                    723: Вопрос "Как вы относитесь к пробуждению Ктулху?" приобрел популярность в
                    724: 2006 году, когда стал одним из лидеров голосования по выбору вопросов на
                    725: интернет-конференцию Владимира Путина.
                    726: 
                    727: Источник:
1.4       rubashki  728:    1. http://www.anekdot.ru/id/250308/
1.1       rubashki  729:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ктулху
                    730: 
                    731: Автор:
                    732: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    733: 
                    734: Вопрос 6:
                    735: Роман Гарри Гаррисона "Стань Стальной Крысой" состоит из 351 главы.
                    736: Современные варианты этой книги содержат около 500 ИХ. Назовите ИХ одним
                    737: словом точно.
                    738: 
                    739: Ответ:
                    740: Гиперссылки.
                    741: 
                    742: Зачет:
                    743: Гиперлинки.
                    744: 
                    745: Комментарий:
                    746: Книга "Стань Стальной Крысой" является романом-игрой, в которой в конце
                    747: каждой главы находится указание, какую главу (какую из глав, в случае
                    748: возможного ветвления сюжета) следует читать следующей. В электронной
                    749: версии книги эти связи реализованы при помощи гиперссылок.
                    750: 
                    751: Источник:
                    752: Г. Гаррисон "Стань Стальной Крысой".
                    753: 
                    754: Автор:
                    755: Дмитрий Демаш (Киев)
                    756: 
                    757: Вопрос 7:
                    758: Вопрос задает Винни-Пух.
                    759:    В повести Шекли "Раб времени", когда герой попытался изобрести машину
                    760: времени, она лишь жужжала и мигала лампочками, но не перемещала во
                    761: времени. Зато машина была хорошей ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ и
                    762: ВТОРУЮ.
                    763: 
                    764: Ответ:
                    765: Жужжалка, мигалка.
                    766: 
                    767: Зачет:
                    768: В любом порядке.
                    769: 
                    770: Комментарий:
                    771: Винни-Пух выдумал жанры "кричалка", "вопилка" и т.д.
                    772: 
                    773: Источник:
                    774: Р. Шекли "Раб времени".
                    775: 
                    776: Автор:
                    777: Богдан Шевченко (Киев)
                    778: 
                    779: Вопрос 8:
                    780: По словам жителя Плоского мира, могущественный Агатовый император может
                    781: СДЕЛАТЬ ЭТО с городом Анк-Морпорк одним мановением руки. А кто ДЕЛАЕТ
                    782: ЭТО со всем содержимым в заглавии известного романа?
                    783: 
                    784: Ответ:
                    785: Мессия.
                    786: 
                    787: Комментарий:
                    788: ДЕЛАТЬ ЭТО - стирать с диска. По аналогии с фразой "стереть с лица
                    789: земли", император в Плоском мире (Discworld, Диск) мог "стереть с
                    790: диска". Роман Г.Л. Олди называется "Мессия очищает диск". Очистка диска
                    791: и означает стирание всего его содержимого.
                    792: 
                    793: Источник:
                    794: http://lib.ru/INOFANT/PRATCHETT/color.txt_Piece40.02
                    795: 
                    796: Автор:
                    797: Владимир Островский (Киев), в редакции Владимира Печероги (Киев)
                    798: 
                    799: Вопрос 9:
                    800: В сказке "Желтый туман" Страшила Мудрый решает СДЕЛАТЬ ЭТО с предателем
                    801: Руфом Биланом. Страшила вовсе не имеет в виду, что Билана нужно убить
                    802: как животное. Он собирается перевоспитать Билана. Что же Страшила решил
                    803: сделать с Биланом?
                    804: 
                    805: Ответ:
                    806: Усыпить.
                    807: 
                    808: Комментарий:
                    809: Как известно из сказки "Семь подземных королей", в Волшебной стране
                    810: имелся источник, попив из которого человек засыпал, а затем просыпался,
                    811: полностью потеряв память. Таким способом в этой сказке перевоспитали и
                    812: самих семерых королей.
                    813: 
                    814: Источник:
                    815: А. Волков "Желтый туман".
                    816: 
                    817: Автор:
                    818: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    819: 
                    820: Вопрос 10:
                    821: В одной из хроник Амбера Корвин сравнивает свою семью с ЭТИМ и
                    822: вспоминает произведение, в конце которого героиня называет ЭТИМ своих
                    823: оппонентов. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
                    824: букву.
                    825: 
                    826: Ответ:
                    827: Колода карт. Незачет: Колода козырей. В "Хрониках Амбера" Карты
                    828: действительно называли Козырями (Trumps), однако в "Алисе" никаких
                    829: козырей не было.
                    830: 
                    831: Комментарий:
                    832: Родственники Корвина были изображены на Картах, с помощью которых они
                    833: могли связываться между собой. Обычно каждый из них имел при себе колоду
                    834: таких Карт. Героиня - Алиса. Корвин, проведший много времени на Земле,
                    835: был знаком с ее литературой.
                    836: 
                    837: Источник:
                    838:    1. Р. Желязны "Дворы Хаоса"
                    839:    2. Л. Кэрролл "Алиса в Стране Чудес", пер. Н. Демуровой
                    840: (http://lib.ru/CARROLL/alisa.txt).
                    841: 
                    842: Автор:
                    843: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    844: 
                    845: Вопрос 11:
                    846: В русском переводе одного из произведений Филиппа Дика есть фраза с
                    847: упоминанием землянина и марсианина. Она в какой-то мере подтверждается в
                    848: "Войне миров" Герберта Уэллса. Воспроизведите эту фразу.
                    849: 
                    850: Ответ:
                    851: Что землянину здорово, то марсианину - смерть.
                    852: 
                    853: Зачет:
                    854: "Что землянину хорошо, то марсианину - смерть" и т.п.
                    855: 
                    856: Комментарий:
                    857: В "Войне миров" марсиане умерли, пораженные земной бактерией, не
                    858: представлявшей опасности для землян. Фраза - вариант известной поговорки
                    859: "что русскому хорошо, то немцу смерть".
                    860: 
                    861: Источник:
                    862:    1. Книга вымышленных миров. / Сост. Макс Фрай. - СПб.: Амфора, 2003.
                    863: - С. 67.
                    864:    2. Г. Уэллс "Война миров".
                    865: 
                    866: Автор:
                    867: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
                    868: 
                    869: Вопрос 12:
                    870: В фильме "Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна" этот актер играет санитара
                    871: психиатрической больницы, вытаскивающего пациентов из мира их
                    872: сновидений. А какой репликой он приветствует первокурсников в фильме
                    873: "Высшее образование"?
                    874: 
                    875: Ответ:
                    876: "Добро пожаловать в реальный мир".
                    877: 
                    878: Зачет:
                    879: "Welcome to the real world"; близкие варианты фразы на русском или
                    880: английском.
                    881: 
                    882: Комментарий:
                    883: А в "Матрице" этот актер (Лоуренс Фишборн) играет Морфеуса, который
                    884: вытаскивает людей из Матрицы. Вытащив Нео, Морфеус приветствует его этой
                    885: фразой. А мы этой фразой заканчиваем турнир по фантастике и фэнтези,
                    886: после которого вы возвращаетесь в реальный мир. Спасибо за игру!
                    887: 
                    888: Источник:
                    889: http://ru.wikipedia.org/wiki/Матрица_(фильм)
                    890: 
                    891: Автор:
                    892: Юрий Вашкулат (Киев), Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
                    893: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>