Annotation of db/baza/srediz14.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Асинхронный турнир "Кубок Слегка НеСредиземья - 2014"
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201408MiddleEarth.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 15-Aug-2014
                      9: 
                     10: Редактор:
                     11: Илья Кривохатько
                     12: 
                     13: Инфо:
                     14: Редактор выражает огромную благодарность Владимиру Печероге, Сергею
                     15: Яковлеву, Евгению Гурту, Владимиру Семенякину за то, что они согласились
                     16: быть тестерами пакета, хотя очень хотели его отыграть; а также всем
                     17: авторам, приславшим свои вопросы.
                     18: 
                     19: Тур:
                     20: Разминка
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: В русском переводе у этого героя упоминается "свекольный румянец". В
                     24: одной игре его появление уменьшает количество неприятностей в городе.
                     25: Напишите его имя.
                     26: 
                     27: Ответ:
                     28: Моркоу.
                     29: 
                     30: Зачет:
                     31: Морковка; Carrot [Железобетонссон; Чугунолитейный; Ironfoundersson].
                     32: 
                     33: Комментарий:
                     34: Моркоу, или Морковка (англ. Carrot), - герой многих романов Терри
                     35: Пратчетта, харизматичный стражник города Анк-Морпорка, активно уменьшает
                     36: количество неприятностей. Обыгрывается его сходство с другим овощем.
                     37: Мистер Моркоу из сказки Джанни Родари, естественно, ни при чем.
                     38: 
                     39: Источник:
                     40:    1. http://www.erlib.com/Терри_Пратчетт/Патриот/9/
                     41:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моркоу_Железобетонссон
                     42:    3. Настольная игра "Анк-Морпорк".
                     43: 
                     44: Автор:
                     45: Илья Кривохатько
                     46: 
                     47: Тур:
                     48: 1 тур
                     49: 
                     50: Вопрос 1:
                     51: На протяжении трех с половиной сезонов ОН выживает при постоянной
                     52: опасности, чем оправдывает свою кличку. Назовите и ЕГО, и эту опасность.
                     53: 
                     54: Ответ:
                     55: Счастливчик; Альф.
                     56: 
                     57: Зачет:
                     58: Лаки/Lucky; Гордон Шамуэй / Alf в любых комбинациях.
                     59: 
                     60: Комментарий:
                     61: Кот семьи Таннеров носил кличку Лаки (Счастливчик) и смог умереть
                     62: естественной смертью, т.е. Альф его так и не съел, хотя на Мелмаке коты
                     63: считаются деликатесом. А мы желаем всем командам удачи!
                     64: 
                     65: Источник:
                     66: http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_эпизодов_телесериала_%C2%ABАльф%C2%BB
                     67: 
                     68: Автор:
                     69: Илья Кривохатько
                     70: 
                     71: Вопрос 2:
                     72: В сериале "Сверхъестественное" одни герои в поисках других отмечают, что
                     73: цветные конфеты лучше, чем ОНИ. Назовите ИХ двумя словами.
                     74: 
                     75: Ответ:
                     76: Хлебные крошки.
                     77: 
                     78: Комментарий:
                     79: Аллюзия на сказку "Гензель и Гретель". Благодаря конфетам, оставленным
                     80: одними похищенными героями, другие находят к ним путь.
                     81: 
                     82: Источник:
                     83: Т/с "Сверхъестественное", s01e02, 30-я минута.
                     84: 
                     85: Автор:
                     86: Илья Кривохатько
                     87: 
                     88: Вопрос 3:
                     89: В начале фильма ОН находится в кратере во время извержения.
                     90: Примечательно, что сыгравший ЕГО актер - наполовину итальянец,
                     91: наполовину ирландец. Назовите ЕГО имя.
                     92: 
                     93: Ответ:
                     94: Спок.
                     95: 
                     96: Комментарий:
                     97: Самый известный уроженец планеты Вулкан спускается в вулкан. Спок
                     98: наполовину вулканец, наполовину человек, а сыгравший его в последних
                     99: фильмах Закари Куинто - тоже полукровка.
                    100: 
                    101: Источник:
                    102:    1. Х/ф "Звездный путь: Возмездие".
                    103:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Куинто,_Закари
                    104: 
                    105: Автор:
                    106: Юрий Вашкулат, Илья Кривохатько (независимо друг от друга)
                    107: 
                    108: Вопрос 4:
                    109: [Чтецу: не озвучивать кавычки, дабы не путать команды цитатой внутри
                    110: цитаты.]
                    111:    Статья в Википедии рассказывает о встрече двух персонажей в первой
                    112: серии известного сериала: [цитата] "Этот случай, что называется, "открыл
                    113: ей глаза": как оказалось, можно и не заниматься тем, что не нравится"
                    114: [конец цитаты]. В этой цитате мы немного изменили одно слово. Назовите
                    115: ту, о ком идет речь в приведенном фрагменте.
                    116: 
                    117: Ответ:
                    118: [Туранга] Лила.
                    119: 
                    120: Комментарий:
                    121: В цитате упоминаются не глаза, а глаз, который у Туранги Лилы был только
                    122: один.
                    123: 
                    124: Источник:
                    125: http://ru.wikipedia.org/wiki/Туранга_Лила
                    126: 
                    127: Автор:
                    128: Юрий Вашкулат
                    129: 
                    130: Вопрос 5:
                    131: Роман Ларри Нивена начинается описанием масштабного праздника, а главный
                    132: герой является первым на Земле "Я, роботом". Какие слова мы заменили в
                    133: данном вопросе?
                    134: 
                    135: Ответ:
                    136: Двухсотлетний человек.
                    137: 
                    138: Комментарий:
                    139: Праздник - это его день рождения, причем двухсотый. "Я, робот" и
                    140: "Двухсотлетний человек" - экранизации произведений Азимова (последнее в
                    141: виде романа "Позитронный человек" написано в соавторстве с
                    142: Силвербергом).
                    143: 
                    144: Источник:
                    145:    1. Ларри Нивен. Мир-кольцо.
                    146:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Двухсотлетний_человек_(фильм)
                    147: 
                    148: Автор:
                    149: Илья Кривохатько
                    150: 
                    151: Вопрос 6:
                    152: Когда в далеком будущем герой Азимова впервые видит на столе ИХ, то
                    153: называет ИХ "разноцветными шарами" и считает украшениями. Назовите ИХ и
                    154: город, в котором живет этот герой.
                    155: 
                    156: Ответ:
                    157: Яблоки, Нью-Йорк.
                    158: 
                    159: Зачет:
                    160: Яблоки, Нью-Нью-Йорк / Новый Нью-Йорк.
                    161: 
                    162: Комментарий:
                    163: В далеком будущем житель "большого яблока" может за всю жизнь не увидеть
                    164: ни одного настоящего яблока. Хотя город называется Нью-Йорк, Илайдж
                    165: Бейли называет его новым городом, возникшим на месте Нью-Йорка, который
                    166: знаем мы, поэтому для фанатов "Футурамы" в зачет внесен и Нью-Нью-Йорк.
                    167: 
                    168: Источник:
                    169: А. Азимов. Стальные пещеры.
                    170: 
                    171: Автор:
                    172: Илья Кривохатько
                    173: 
                    174: Вопрос 7:
                    175: Герой Терри Пратчетта предполагает, что гном болеет за футбольный клуб,
                    176: название которого лишь грамматическим числом отличается от реально
                    177: существующего. Назовите этот вымышленный клуб.
                    178: 
                    179: Ответ:
                    180: "Шахтеры".
                    181: 
                    182: Комментарий:
                    183: Гномы у Пратчетта, как и у многих других авторов, живут и работают в
                    184: шахтах.
                    185: 
                    186: Источник:
                    187: Т. Пратчетт. Незримые академики.
                    188: 
                    189: Автор:
                    190: Илья Кривохатько
                    191: 
                    192: Вопрос 8:
                    193: Доклад на конференции по компьютерному зрению посвящен одновременному
                    194: обнаружению и отслеживанию множества интересующих личностей. В названии
                    195: доклада фигурирует имя человека, который пользовался внешне схожей
                    196: "технологией". Назовите этого человека.
                    197: 
                    198: Ответ:
                    199: Гарри Поттер.
                    200: 
                    201: Комментарий:
                    202: Предлагаемая технология работает как карта мародеров, описанная Джоан
                    203: Роулинг. Оригинальный подзаголовок доклада: "Localizing and Tracking
                    204: Multiple Persons-of-Interest by Nonnegative Discretization".
                    205: 
                    206: Источник:
                    207: http://www.cs.cmu.edu/~iyu/files/cvpr13/cvpr13.pdf
                    208: 
                    209: Автор:
                    210: Дмитрий Мишкин
                    211: 
                    212: Вопрос 9:
                    213: Некоторое время в операционной системе "Maemo" [мэйИмо] существовала
                    214: возможность выбора одного из двух режимов. В режиме для новичков
                    215: создавалась иллюзия отсутствия системных программ. В режиме для
                    216: продвинутых пользователей отображались программы, о существовании
                    217: которых большинство не подозревало. Какими двумя словами в переводе на
                    218: русский язык назывался второй режим?
                    219: 
                    220: Ответ:
                    221: Красная таблетка.
                    222: 
                    223: Комментарий:
                    224: Как в "Матрице". В оригинале "Redpill" и "Bluepill", соответственно.
                    225: 
                    226: Источник:
                    227: http://en.wikipedia.org/wiki/Red_pill_and_blue_pill
                    228: 
                    229: Автор:
                    230: Егор Зацепин, в редакции Ильи Кривохатько
                    231: 
                    232: Вопрос 10:
                    233:    <раздатка>
                    234:    if (5 == count)
                    235:    </раздатка>
                    236:    Продолжаем компьютерную тему.
                    237:    Согласно новому жаргону программистов, стиль программирования, пример
                    238: которого вы видите на раздатке, был назван в честь... Кого?
                    239: 
                    240: Ответ:
                    241: Йоды.
                    242: 
                    243: Зачет:
                    244: Мастера Йоды, магистра Йоды.
                    245: 
                    246: Комментарий:
                    247: В языках программирования естественно переменную (тут - count) ставить
                    248: раньше значения (тут - 5). Йода известен "синтаксисом нечеловеческим".
                    249: Хотя на самом деле так поступать мудро, ибо ошибок в коде избегать
                    250: позволяет.
                    251: 
                    252: Источник:
                    253: http://habrahabr.ru/post/111432/
                    254: 
                    255: Автор:
                    256: Владимир Семенякин
                    257: 
                    258: Вопрос 11:
                    259: Очередная часть игры "Сталкер", вышедшая в 2011 году, содержит в
                    260: названии топоним. Какой?
                    261: 
                    262: Ответ:
                    263: Фукусима.
                    264: 
                    265: Комментарий:
                    266: События первой части развиваются в Чернобыле, а следующей части - в
                    267: месте сходной техногенной катастрофы.
                    268: 
                    269: Источник:
                    270: http://www.games-portal.org/pc/action/9753-stalker-zov-fukusimy-2011rus.html
                    271: 
                    272: Автор:
                    273: Илья Кривохатько
                    274: 
                    275: Вопрос 12:
                    276: Испанские ученые разработали полимер, способный самостоятельно
                    277: восстанавливаться после повреждений. Видеоролик на Youtube,
                    278: демонстрирующий свойства полимера, назван в честь второго, хотя
                    279: заголовок содержит реплику первого. Напишите эту реплику.
                    280: 
                    281: Ответ:
                    282: "I'll be back".
                    283: 
                    284: Комментарий:
                    285: Первый и второй - это не замены, а первый и второй терминаторы
                    286: соответственно. Ролик называется "Terminator: I'll be back", в честь
                    287: T1000, терминатора из жидкого металла. А мы вернемся к вам после
                    288: перерыва. :-)
                    289: 
                    290: Источник:
                    291: http://www.youtube.com/watch?v=5Hiu80HDybk
                    292: 
                    293: Автор:
                    294: Дмитрий Мишкин
                    295: 
                    296: Тур:
                    297: 2 тур
                    298: 
                    299: Вопрос 1:
                    300: Считается, что одно из первых ЕГО описаний в фантастике встречается в
                    301: романе "Том Свифт и его реактивный морпех". По мнению автора вопроса,
                    302: впервые ОН упомянут в романе Уильяма Хоупа Ходжсона, герой которого
                    303: шесть часов нес свою девушку на руках. Назовите ЕГО сложным словом
                    304: греческого происхождения.
                    305: 
                    306: Ответ:
                    307: Экзоскелет.
                    308: 
                    309: Комментарий:
                    310: Нести так долго даже 40 кг на руках очень тяжело. У Ходжсона герой в
                    311: далеком будущем одевает некие доспехи, но прибавляют ли они ему силы,
                    312: точно неизвестно. А морпехи намекают на "Космический десант" Хайнлайна.
                    313: 
                    314: Источник:
                    315:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Экзоскелет
                    316:    2. У.Х. Ходжсон. Ночная земля.
                    317: 
                    318: Автор:
                    319: Илья Кривохатько
                    320: 
                    321: Вопрос 2:
                    322: В статье об этом романе упоминается буржуазия и пролетариат. Герой этого
                    323: романа видел, как каждую минуту выпадает снег. Назовите этот роман.
                    324: 
                    325: Ответ:
                    326: "Машина времени".
                    327: 
                    328: Комментарий:
                    329: Герой путешествовал в будущее со скоростью год в минуту, поэтому видел,
                    330: как каждую минуту снег выпадал, таял, затем распускалась зелень и т.д.
                    331: Буржуазия и пролетариат, по замыслу Уэллса, эволюционировали в элоев и
                    332: морлоков, соответственно.
                    333: 
                    334: Источник:
                    335:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Машина_времени_(роман)
                    336:    2. http://lib.ru/INOFANT/UELS/timemach.txt
                    337: 
                    338: Автор:
                    339: Илья Кривохатько
                    340: 
                    341: Вопрос 3:
                    342: Во вселенной Фреда СаберхАгена среди космических кораблей скрываются
                    343: смертельно опасные берсеркеры, которые устраивают за людьми настоящую
                    344: охоту. Перепутать их с мирными кораблями довольно легко. Берсеркеров
                    345: также называют словом, которое было придумано в XIX веке. Каким словом?
                    346: 
                    347: Ответ:
                    348: Буджумы.
                    349: 
                    350: Зачет:
                    351: Boojum, буджимы.
                    352: 
                    353: Комментарий:
                    354: А мирные корабли герои ожидаемо называют снарками.
                    355: 
                    356: Источник:
                    357:    1. http://www.goodreads.com/review/show/82472910
                    358:    2. http://www.kissofvampire.com/fantasy/Berserker-6/index_38.html
                    359: 
                    360: Автор:
                    361: Илья Кривохатько, в редакции Сергея Яковлева
                    362: 
                    363: Вопрос 4:
1.2       rubashki  364: Пережившие апокалипсис герои РобЕра Мерля перед дождем опасаются, что
1.1       rubashki  365: ИКС озвучит им смертный приговор. Назовите ИКС двумя словами, упомянув
                    366: имя собственное.
                    367: 
                    368: Ответ:
                    369: Счетчик Гейгера.
                    370: 
                    371: Комментарий:
                    372: Герои пережили ядерный апокалипсис и ожидают радиоактивных осадков, с
                    373: последующей лучевой болезнью и смертью.
                    374: 
                    375: Источник:
1.2       rubashki  376: Робер Мерль. Мальвиль. http://lib.ru/INOFANT/MERL/malvil.txt
1.1       rubashki  377: 
                    378: Автор:
                    379: Илья Кривохатько
                    380: 
                    381: Вопрос 5:
                    382: В одной из компьютерных игр серии "Драйвер" можно выбрать ЕГО. При
                    383: определенных условиях ОН исчезает, и открывается миссия из оригинальной
                    384: игры, вышедшей за 11 лет до этого. Напишите ЕГО название.
                    385: 
                    386: Ответ:
                    387: DeLorean DMC-12.
                    388: 
                    389: Зачет:
                    390: DeLorean, ДеЛориан, Де Лориан, ДеЛориэн, Де Лориэн, DMC-12, DMC, ДиЭмСи.
                    391: 
                    392: Комментарий:
                    393: Если в игре (очевидно, автомобильном симуляторе) выбрать автомобиль из
                    394: трилогии "Назад в будущее" и разогнаться на нем до 88 миль в час, то
                    395: можно совершить своеобразное путешествие во времени.
                    396: 
                    397: Источник:
                    398: http://ru.wikipedia.org/wiki/Driver:_San_Francisco
                    399: 
                    400: Автор:
                    401: Илья Кривохатько
                    402: 
                    403: Вопрос 6:
                    404: Герой одного романа пишет письмо: "Дорогой папа! Я ухожу. В этом доме ко
                    405: мне относятся не так, как я того заслуживаю". Символично, что ранее
                    406: герой смотрит на НЕЕ. Финальная сцена известного фильма также является
                    407: отсылкой к НЕЙ. Назовите этот фильм.
                    408: 
                    409: Ответ:
                    410: "Солярис".
                    411: 
                    412: Комментарий:
                    413: Еще до ухода из дома герой видит репродукцию картины, символизирующей
                    414: его раскаяние и возвращение. В конце "Соляриса" Тарковского Крис Кельвин
                    415: и его отец (или иллюзия отца) застывают на пороге дома в позе персонажей
                    416: Рембрандта.
                    417: 
                    418: Источник:
                    419:    1. http://lib.ru/INOFANT/MERL/malvil.txt
                    420:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Солярис_(фильм,_1972)
                    421: 
                    422: Автор:
                    423: Илья Кривохатько
                    424: 
                    425: Вопрос 7:
                    426: Дуплет.
                    427:    1. На одном юмористическом рисунке ОН несет домой пять сумок,
                    428: одновременно выгуливая собаку. Назовите ЕГО.
                    429:    2. В одном фильме говорится, что ОН - псих, но девушки так и липнут.
                    430: Назовите ЕГО.
                    431: 
                    432: Ответ:
                    433:    1. Отто Октавиус.
                    434:    2. Человек-паук.
                    435: 
                    436: Зачет:
                    437:    1. Доктор Октопус, доктор Осьминог.
                    438:    2. Спайдер-мэн, Питер Паркер.
                    439: 
                    440: Комментарий:
                    441:    1. У Октавиуса шесть рук - две своих и четыре механических.
                    442:    2. Девушки словно попадают в паутину.
                    443: 
                    444: Источник:
                    445:    1. http://trinixy.ru/19558-italjanskijj_illjustrator_donald_soffritti_o_supergerojakh_16_foto.html
                    446:    2. Конец фильма "Новый человек-паук".
                    447: 
                    448: Автор:
                    449: Илья Кривохатько
                    450: 
                    451: Вопрос 8:
                    452: Героиня одного романа говорит союзнику в битве, что ей нужна АЛЬФА в
                    453: пару минут. После замужества сама героиня стала АЛЬФОМ. Мы не
                    454: спрашиваем, что мы заменили на АЛЬФ. Назовите автора этого романа.
                    455: 
                    456: Ответ:
                    457: [Лоис Макмастер] Буджолд.
                    458: 
                    459: Комментарий:
                    460: Героине нужна была фора во времени, чтобы осуществить задуманную
                    461: операцию. После замужества она стала принадлежать к касте форов, военной
                    462: аристократии планеты Барраяр, описанной в цикле романов Лоис Макмастер
                    463: Буджолд.
                    464: 
                    465: Источник:
                    466: Л.М. Буджолд. Осколки чести.
                    467: 
                    468: Автор:
                    469: Илья Кривохатько
                    470: 
                    471: Вопрос 9:
                    472: По словам Бориса Стругацкого, в его произведениях было максимум ЭТОГО и
                    473: минимум фантастики как таковой. На проблемы с ЭТИМ жаловался и Саша
                    474: Привалов. Назовите ЭТО тремя словами.
                    475: 
                    476: Ответ:
                    477: Сцепление с реальностью.
                    478: 
                    479: Комментарий:
                    480: Если минимум фантастики, значит, максимум реалистичности. Путешествующий
                    481: на машине времени Привалов упоминал плохо работающую педаль сцепления с
                    482: реальностью.
                    483: 
                    484: Источник:
                    485:    1. http://www.newsru.com/arch/cinema/21nov2012/brstr.html
                    486:    2. А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу.
                    487: http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
                    488: 
                    489: Автор:
                    490: Юрий Вашкулат
                    491: 
                    492: Вопрос 10:
                    493: Внимание, в вопросе АЛЬФОЙ мы заменили другое слово.
                    494:    В романе Грэга Игана упоминаются АЛЬФАшахматы, правила которых
                    495: зависят от позиции на доске, т.е. от предыдущих ходов. Ранее в нашем
                    496: турнире АЛЬФА еще не упоминалась. Героиней какого писателя является
                    497: АЛЬФА?
                    498: 
                    499: Ответ:
                    500: [Гарри] Гаррисон.
                    501: 
                    502: Зачет:
                    503: [Генри Максвелл] Демпси.
                    504: 
                    505: Комментарий:
                    506: АЛЬФА = мета. В физике свойства метаматериалов зависят не столько от их
                    507: состава, сколько от структуры. Второй ход вопроса намекает, что мета-ЧГК
                    508: в нашем турнире не было. Мета - девушка Язона дин Альта в цикле романов
                    509: Гаррисона "Мир смерти".
                    510: 
                    511: Источник:
                    512:    1. Г. Иган. Карантин.
                    513: http://lib.aldebaran.ru/author/igan_greg/igan_greg_karantin/
                    514:    2. Г. Гаррисон. Неукротимая планета.
                    515: http://lib.misto.kiev.ua/GARRISON/deathw_1.txt
                    516:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Метаматериал
                    517: 
                    518: Автор:
                    519: Илья Кривохатько
                    520: 
                    521: Вопрос 11:
                    522: Забавно, что, по словам главного героя, вначале сведения о НИХ поступали
                    523: из третьих рук. Проводя аналогию, герой упоминает летучую мышь -
                    524: "зверька, научившегося летать". Назовите ИХ.
                    525: 
                    526: Ответ:
                    527: Триффиды.
                    528: 
                    529: Комментарий:
                    530: Герой проводит аналогию: "Летучая мышь, скажем, - это зверек,
                    531: научившийся летать; отлично, теперь у нас есть растение, научившееся
                    532: ходить". "Триффиды" означает "три ноги", поэтому забавно, что сведения о
                    533: них вначале поступали из третьих рук.
                    534: 
                    535: Источник:
                    536: Дж. Уиндем. День триффидов.
                    537: http://lib.ru/INOFANT/UINDEM/triffid.txt_with-big-pictures.html
                    538: 
                    539: Автор:
                    540: Илья Кривохатько
                    541: 
                    542: Вопрос 12:
                    543: Когда триффид впервые в Англии напал на человека, разъяренный отец
                    544: жертвы поступил практически так же, как и заглавный герой другого
                    545: произведения. Назовите этого героя.
                    546: 
                    547: Ответ:
                    548: Урфин Джюс.
                    549: 
                    550: Комментарий:
                    551: Триффиды оказались опасными растениями. Отец главного героя "сжег [их]
                    552: обрубки на костре". Аналогично Урфин Джюс изрубил и высушил на жарком
                    553: солнце таинственные растения, выросшие в его дворе. Зола этих растений
                    554: затем и оживила деревянных солдат. Измельчение и подвергание высоким
                    555: температурам, по мнению автора вопроса, является достаточным основанием
                    556: для проведения аналогии.
                    557: 
                    558: Источник:
                    559:    1. Дж. Уиндем. День триффидов.
                    560: http://lib.ru/INOFANT/UINDEM/triffid.txt_with-big-pictures.html
                    561:    2. А. Волков. Урфин Джюс и его деревянные солдаты.
                    562: http://volkov.anuta.org/urfin/1_1.shtml
                    563: 
                    564: Автор:
                    565: Илья Кривохатько
                    566: 
                    567: Тур:
                    568: 3 тур
                    569: 
                    570: Вопрос 1:
                    571: В рассказе Мюррея Лейнстера люди строят заправочную станцию для
                    572: космических кораблей, но опасаются, что иная раса может стереть их
                    573: станцию с ЭТОГО. Назовите ЭТО двумя словами, начинающимися на одну и ту
                    574: же букву.
                    575: 
                    576: Ответ:
                    577: Лицо Луны.
                    578: 
                    579: Зачет:
                    580: Лунное лицо, лик Луны, лунный лик.
                    581: 
                    582: Комментарий:
                    583: Адаптация устойчивого выражения "стереть с лица Земли"; заправочную
                    584: станцию строят на Луне, где в условиях малой гравитации стартовать к
                    585: другим планетам гораздо проще.
                    586: 
                    587: Источник:
                    588: М. Лейнстер. Замочная скважина. http://lib.ru/INOFANT/LEJNSTER/16-12.txt
                    589: 
                    590: Автор:
                    591: Илья Кривохатько
                    592: 
                    593: Вопрос 2:
                    594: В пражской тропической оранжерее часто встречается табличка с
                    595: пиктограммой и неким призывом. Аналогичное изображение присутствует на
                    596: обложке издания одного автора. Назовите этого автора.
                    597: 
                    598: Ответ:
                    599: [Рэй] Брэдбери.
                    600: 
                    601: Комментарий:
                    602: Призыв - смотреть под ноги. Изображена раздавленная бабочка. Сборник
                    603: рассказов Рэя Брэдбери также украшает бабочка, знаменитая по рассказу "И
                    604: грянул гром".
                    605: 
                    606: Источник:
                    607:    1. ЛОАВ.
                    608:    2. http://www.amazon.com/A-Sound-Thunder-Other-Stories/dp/0060785691/
                    609: 
                    610: Автор:
                    611: Дмитрий Мишкин
                    612: 
                    613: Вопрос 3:
                    614:    <раздатка>
                    615:    В ФАНТАСТИЧЕСКОМ РАССКАЗЕ АРТУРА КЛАРКА, НАПИСАННОМ В 1956 ГОДУ, -
                    616: ЖАЖДЫ. А В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ?
                    617:    </раздатка>
                    618:    В фантастическом рассказе Артура Кларка, написанном в 1956 году, -
                    619: Жажды. А в действительности?
                    620: 
                    621: Ответ:
                    622: Спокойствия.
                    623: 
                    624: Комментарий:
                    625: В рассказе Артура Кларка первые люди на Луне высадились в Море Жажды, а
                    626: в действительности - в Море Спокойствия. Раздатка с капитализацией
                    627: ожидаемо предназначена, чтобы скрыть написание "Жажды" с прописной
                    628: буквы.
                    629: 
                    630: Источник:
                    631:    1. А. Кларк. Бросок на Луну. http://tululu.org/read20369/
                    632:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Море_Спокойствия
                    633: 
                    634: Автор:
                    635: Илья Кривохатько
                    636: 
                    637: Вопрос 4:
                    638: Герои одного фантастического произведения считали ИКСА богом, другого
                    639: произведения - высшей формой жизни. А в третьем - люди удивились, увидев
                    640: ИКС в небе. Что мы заменили на ИКС?
                    641: 
                    642: Ответ:
                    643: Форд.
                    644: 
                    645: Комментарий:
                    646: Генри Форд - бог в романе "О дивный новый мир". Машины - доминантная
                    647: форма жизни, по мнению Форда Префекта, который взял себе имя в честь
                    648: одной из моделей марки Форд. А летящий фордик с Гарри Поттером и Роном
                    649: Уизли весьма удивил лондонцев.
                    650: 
                    651: Источник:
                    652:    1. О. Хаксли. О дивный новый мир.
                    653:    2. http://answer42.ru/ford-prefekt
                    654:    3. Дж. Роулинг. Гарри Поттер и тайная комната.
                    655: 
                    656: Автор:
                    657: Илья Кривохатько
                    658: 
                    659: Вопрос 5:
                    660: Согласно этому зарубежному писателю, в наши дни администраторы и
                    661: креативщики соответствуют рабочим и солдатам. Назовите этого писателя.
                    662: 
                    663: Ответ:
                    664: [Бернар] Вербер.
                    665: 
                    666: Комментарий:
                    667: Администраторы и креативщики у людей соответствуют рабочим и солдатам у
                    668: муравьев. Самый известный писатель о муравьях - Бернар Вербер,
                    669: посвятивший им цикл произведений.
                    670: 
                    671: Источник:
                    672: Б. Вербер. Энциклопедия абсолютного и относительного знания.
                    673: 
                    674: Автор:
                    675: Илья Кривохатько
                    676: 
                    677: Вопрос 6:
                    678: Герой Бернара Вербера замечает, что необходимость в НЕМ можно сравнить с
                    679: потребностью принять хороший душ после утомительного спортивного матча.
                    680: Назовите ЕГО.
                    681: 
                    682: Ответ:
                    683: Чистилище.
                    684: 
                    685: Зачет:
                    686: Гехином.
                    687: 
                    688: Комментарий:
                    689: Кроме серии о муравьях, Вербер известен также романом "Танатонавты", в
                    690: котором (о чем можно догадаться хотя бы из названия) люди исследуют
                    691: жизнь после смерти.
                    692: 
                    693: Источник:
                    694: Б. Вербер. Танатонавты.
                    695: 
                    696: Автор:
                    697: Илья Кривохатько
                    698: 
                    699: Вопрос 7:
                    700:    <раздатка>
                    701:    ... эти розовые розы
                    702:    В юном месяце апреле
                    703:    И веселые качели,
                    704:    Ты проснешься на рассвете,
                    705:    Соловьи поют и эти,
1.3       rubashki  706:    Именины у дивчины...
1.1       rubashki  707:    </раздатка>
                    708:    Перед вами русский перевод песни из одного произведения. Назовите
                    709: персонажа, который ее поет.
                    710: 
                    711: Ответ:
                    712: Чудовище Франкенштейна.
                    713: 
                    714: Зачет:
                    715: Монстр Франкенштейна; Франкенштейн.
                    716: 
                    717: Комментарий:
                    718: Текст песни составлен из частей других песен ("Розовые розы", "Крылатые
                    719: качели", "Ты проснешься на рассвете" и что-то непонятное).
                    720: Неудивительно, что песню поет, в частности, чудовище Франкенштейна,
                    721: также сшитое из частей других людей. Если вы знаете, что данный жанр
                    722: называется "центон" и что это слово значит "лоскутное одеяло", то это
                    723: тоже может вам помочь, т.к. монстр похож на него. В мультфильме монстра
                    724: называли также просто Франкенштейн, поэтому зачет широкий.
                    725: 
                    726: Источник:
                    727: М/ф "Монстры на каникулах" ("Отель "Трансильвания""), 35-я минута
                    728: фильма. http://www.youtube.com/watch?v=STEKCU41ySY
                    729: 
                    730: Автор:
                    731: Илья Кривохатько
                    732: 
                    733: Вопрос 8:
                    734: ИКС должен был завоевать весь мир, но всё пошло не так с самого начала.
                    735: Другой ИКС разрушил планы врага по завоеванию мира. Какие два слова мы
                    736: заменили на ИКС?
                    737: 
                    738: Ответ:
                    739: Сын Дрого.
                    740: 
                    741: Комментарий:
                    742: Речь идет о неродившемся сыне кхала Дрого и о Фродо Бэггинсе
                    743: соответственно.
                    744: 
                    745: Источник:
                    746:    1. Дж. Мартин. Игра престолов. http://www.flibusta.net/b/237689/read
                    747:    2. Дж. Толкиен. Властелин колец.
                    748: 
                    749: Автор:
                    750: Мишель Матвеев
                    751: 
                    752: Вопрос 9:
                    753: В романе Ларри Нивена ОНИ получили название "солнечники" и сжигали
                    754: вокруг все остальные живые организмы. В каком произведении также
                    755: фигурируют ОНИ?
                    756: 
                    757: Ответ:
                    758: "Тайна третьей планеты".
                    759: 
                    760: Зачет:
                    761: "Путешествие Алисы"; "Алиса и три капитана".
                    762: 
                    763: Комментарий:
                    764: Они - это растения-зеркала. "Солнечники" Нивена отраженным светом
                    765: буквально выжигали всё вокруг. А в экранизации Булычева зеркальные цветы
                    766: весьма помогли Алисе Селезневой.
                    767: 
                    768: Источник:
                    769:    1. Ларри Нивен. Мир-кольцо.
                    770:    2. М/ф "Тайна третьей планеты"
                    771: (http://www.youtube.com/watch?v=pQFGmTiNq9U), 34-я минута.
                    772: 
                    773: Автор:
                    774: Илья Кривохатько
                    775: 
                    776: Вопрос 10:
                    777: Несколько парадоксально, что в романе Пола Андерсона самоназвание
                    778: племени тулатов, живущего в полной изоляции, переводится как ПРОПУСК.
                    779: Известному писателю принадлежат произведения "Русь", "Ёла", "Лев", "Бог"
                    780: и самое известное - "ПРОПУСК". Восстановите пропущенное слово.
                    781: 
                    782: Ответ:
                    783: "Мы".
                    784: 
                    785: Комментарий:
                    786: Немного странно, что название племени тулатов из романа Пола Андерсона
                    787: переводится как "мы", хотя никакие "они" или "чужие" тулатам знакомы не
                    788: были. Многие названия произведений Замятина короткие, а у самого
                    789: известного романа - еще короче.
                    790: 
                    791: Источник:
                    792:    1. П. Андерсон. Щит времени.
                    793:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Замятин,_Евгений_Иванович
                    794: 
                    795: Автор:
                    796: Илья Кривохатько
                    797: 
                    798: Вопрос 11:
                    799: В одном сериале врач, будучи лежачим больным, дает своему подопечному
                    800: веб-камеру и микрофон. При этом врач сравнивает подопечного с ИКСОМ.
                    801: "ИКСУ" принадлежит известный рекорд. Назовите ИКС.
                    802: 
                    803: Ответ:
                    804: Аватар.
                    805: 
                    806: Комментарий:
                    807: Фильму "Аватар" принадлежит абсолютный рекорд по кассовым сборам.
                    808: 
                    809: Источник:
                    810:    1. Сериал "Интерны", 142-я серия, 9-я минута.
                    811:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_самых_кассовых_фильмов
                    812: 
                    813: Автор:
                    814: Илья Кривохатько
                    815: 
                    816: Вопрос 12:
                    817: Цитата из романа Кирилла Еськова: "А из тех, кто занимал сейчас
1.4     ! rubashki  818: оборону ... , встретить рассвет ... не суждено было никому. [ДВА СЛОВА
1.1       rubashki  819: ПРОПУЩЕНО]". Одна из глав повести Алексея Курилко начинается словом
                    820: "Война", а заканчивается фразой "[ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО]". Напишите
                    821: пропущенные слова.
                    822: 
                    823: Ответ:
                    824: Такие дела.
                    825: 
                    826: Комментарий:
                    827: В стиле романа "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей" Курта
                    828: Воннегута, где данная фраза (англ. "So it goes") употребляется 106 раз.
                    829: Как правило, когда кто-то погибает на войне.
                    830: 
                    831: Источник:
                    832:    1. К. Еськов. Последний кольценосец.
                    833:    2. А. Курилко. Сука.
                    834:    3. http://lurkmore.to/Такие_дела
                    835: 
                    836: Автор:
                    837: Илья Кривохатько
                    838: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>