Annotation of db/baza/stsvet17.txt, revision 1.2
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: V Синхронный турнир "Другой Старый свет"
3:
4: Дата:
5: 08-Jul-2017
6:
7: Редактор:
8: Евгений Кононенко
9:
10: Инфо:
11: Автор пакета привлекал для составления вопросов факты, так или иначе
12: (иногда весьма косвенно) связанные с НЕевропейскими культурами Старого
13: света - от Африки до Японии. Автор подчеркивает, что данный турнир не
14: является тематическим и не требует специальных знаний о Востоке. Автор
15: благодарит за замечания и тестирование вопросов Ольгу Евдокименко, Игоря
16: Тюнькина, Серафима Шибанова, Полину Коротчикову, Александру и Александра
17: Абишевых (все - Москва), Данилу Аладина (Пущино), Виталия Пронькина
18: (Реутов), Андрея Кокуленко (Омск), Садига Гамидова (Баку), Ирину Зубкову
19: (Нижний Новгород), Екатерину Свешникову, Игоря Философова (оба -
20: Саратов), Виктора Плотникова (Новгород), Юлию Кощееву (Коломна),
21: Владимира Городецкого (Иерусалим), Яну Азриэль (Хайфа), Аркадия Руха
22: (Минск), Александра Кудрявцева (Николаев), Олега Макаровского, Веру
23: Андрейчук и команду "Стратиг" (все - Калининград). Традиционное спасибо
24: Игорю Доскочу за название для данного турнира.
25:
26: Тур:
27: Разминка
28:
29: Вопрос 1:
30: Персонажи китайской кинокомедии планируют дерзкое ограбление. Один из
31: налетчиков замечает, что операция сорвется, если хотя бы один из НИХ
32: окажется красным. Другой, более решительный, отвечает, что в этом случае
33: придется просто представить, что все ОНИ... Какие?
34:
35: Ответ:
36: Зеленые.
37:
38: Комментарий:
39: ОНИ = светофоры. Осторожный персонаж просчитывает, что соучастники
40: смогут скрыться с места преступления только при "зеленой волне", нигде
41: не останавливаясь. Автор пакета желает игрокам "зеленой волны".
42:
43: Источник:
44: Х/ф "Треугольник" (2007), реж. Ринго Лам, Джонни То, Цуй Харк.
45:
46: Автор:
47: Евгений Кононенко
48:
49: Тур:
50: 1 тур
51:
52: Вопрос 1:
53: Даниил Гранин писал, что если в Европе можно понять общий смысл
54: указателей по отдельным словам, то в Японии без знания иероглифов
55: невозможно даже определить, сообщает ли надпись ПЕРВОЕ или ВТОРОЕ.
56: Напишите название фильма, в котором есть и ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ.
57:
58: Ответ:
59: "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен".
60:
61: Комментарий:
62: Гранин писал, что любая непонятная надпись становится "опасно
63: существенной": "Кто знает, о чем она сообщает, то ли "Добро пожаловать",
64: то ли "Вход воспрещен"". А мы начали отыгрыш пакета с "Добро
65: пожаловать".
66:
67: Источник:
68: 1. Д.А. Гранин. Сад камней. http://flibusta.is/b/493416/read
69: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Добро_пожаловать,_или_Посторонним_вход_воспрещён
70:
71: Автор:
72: Евгений Кононенко
73:
74: Вопрос 2:
75: Разрыв отношений арабских стран с КАтаром в июне 2017 года журналисты
76: назвали "дипломатической "ЕЮ". Тренируя десантников на Куршской косе,
77: Роммель использовал для "НЕЕ" оборудование кинокомпаний. Назовите ЕЕ
78: тремя словами.
79:
80: Ответ:
81: Буря в пустыне.
82:
83: Комментарий:
84: "Буря в пустыне" - операция многонациональных сил в ходе войны в
85: Персидском заливе в 1990-1991 годах; журналисты имели в виду как
86: природные условия Аравийского полуострова, так и согласованность реакции
87: и недоказанность повода для нее. Роммель в 1940 году тщательно готовил
88: вторжение в Ливию и искусственно создавал сложные "пустынные" условия в
89: дюнах Балтики с помощью мощных ветродуев, используемых на киносъемках.
90:
91: Источник:
92: 1. http://www.vesti.ru/doc.html?id=2898054
93: 2. http://www.istpravda.ru/digest/13973/
94:
95: Автор:
96: Евгений Кононенко
97:
98: Вопрос 3:
99: В китайской сказке честный бедняк Ху Сы за спасение сына волшебника
100: получил возможность отправиться с женой в "счастливые горы ИшАнь", но
101: украденное оттуда золото превратилось в камни. А чем занимался Ху Сы,
102: когда спас сына волшебника?
103:
104: Ответ:
105: Ловил рыбу.
106:
107: Зачет:
108: [Занимался] рыбной ловлей; [занимался] рыболовством; рыбачил; закидывал
109: невод.
110:
111: Комментарий:
112: Сам-то Ху Сы был честным, золото он украл по наущению жены... Сюжет
113: китайской сказки "Отворитесь, ворота каменные!" перекликается с
114: пушкинской "Сказкой о рыбаке и рыбке" - получив награду за добро, герой
115: становится заложником жадности своей старухи.
116:
117: Источник:
118: Отворитесь, ворота каменные! // Китайские народные сказки.
119: http://flibusta.is/b/131907/read#t25
120:
121: Автор:
122: Евгений Кононенко
123:
124: Вопрос 4:
125: Саладин долго готовился к битве при ХаттИне, и на каждого погибшего
126: крестоносца пришлось по 76 мусульманских АЛЬФ. Назовите индуистского
127: бога, АЛЬФЫ которого сделаны из цветов.
128:
129: Ответ:
130: Кама.
131:
132: Комментарий:
133: АЛЬФЫ = стрелы. Ученые зачем-то подсчитали, что Саладин заготовил около
134: миллиона трехсот тысяч стрел, при Хаттине погибли 17 тысяч крестоносцев.
135: Кама - бог любви в индуистском пантеоне (достаточно вспомнить Камасутру
136: - "книгу Камы"), и любовный недуг рассылает стрелами, как и римский
137: Амур, только нежными...
138:
139: Источник:
140: 1. П.М. Алешковский. Крепость. http://flibusta.is/b/435044/read
141: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Хаттине
142: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кама_(бог)
143:
144: Автор:
145: Евгений Кононенко
146:
147: Вопрос 5:
148: В романе Алексея Иванова бухарский купец планирует извлечь выгоду из
149: дипломатической тайны. Понимая, насколько рискованно привлекать
150: соучастников, купец сравнивает эту тайну с НИМ. Фильм 1940 года, в
151: котором появляется ОН, получил "Оскар" в том числе за визуальные
152: эффекты. Назовите ЕГО.
153:
154: Ответ:
155: Джинн.
156:
157: Комментарий:
158: "Эта тайна - джинн, которого надо выпускать на волю с крайними
159: предосторожностями, иначе он тотчас растерзает своего владельца" (цитата
160: из романа). В восточных сказках выпущенный из заточения джинн может быть
161: опасен для своего освободителя. В британо-американском фильме
162: "Багдадский вор" появление джинна из пламени снималось с применением
163: новой технологии хромакей; фильм получил три "технические" премии
164: "Оскар".
165:
166: Источник:
167: 1. А.В. Иванов. Тобол. Много званых. http://flibusta.is/b/469835/read
168: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Багдадский_вор_(фильм,_1940)
169:
170: Автор:
171: Евгений Кононенко
172:
173: Вопрос 6:
174: Зимой 2016 года прошел слух, что для обеспечения беженцев российский
175: Центр по примирению в Сирии набирает волонтеров из НИХ. В 1975 году
176: знаменитый ОН признавался, что из трех специальных предметов самый
177: трудный - "экономия продуктов". Назовите ЕГО тремя словами.
178:
179: Ответ:
180: Учащийся кулинарного техникума.
181:
182: Зачет:
183: Студент кулинарного техникума.
184:
185: Комментарий:
186: Беженцев было необходимо обеспечить горячим питанием, армейские повара с
187: трудом справлялись с нагрузкой. Знаменитый персонаж Хазанова, вечно
188: голодный студент, появился в 1975 году в миниатюре "Экзамен", где
189: признавался, что в техникуме всего три предмета - "холодные закуски",
190: "горячая пища" и "экономия продуктов".
191:
192: Источник:
193: 1. https://www.vesti.ru/doc.html?id=2833415
194: 2. http://www.youtube.com/watch?v=czJr3l3-IGI
195: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хазанов,_Геннадий_Викторович
196:
197: Автор:
198: Евгений Кононенко
199:
200: Вопрос 7:
201: В миниатюре команды КВН "Чистые пруды" обыгрываются национальные
202: традиции. Группа кавказцев готовится совершить преступление. Авторитет
203: лидера группы объясняют тем, что тот женат четыре раза, и новичок
204: предполагает, что лидер попросту является ИМ. Назовите ЕГО греческим
205: словом.
206:
207: Ответ:
208: Клептоман.
209:
210: Комментарий:
211: Кавказцы готовят традиционное похищение невесты, и новичок предполагает,
212: что у многоженца это вошло в привычку. "Похищение человека" - деяние,
213: предусмотренное ст. 126 УК РФ.
214:
215: Источник:
216: 1. КВН-2017. Отборочный фестиваль в Сочи. "Чистые пруды".
217: http://www.youtube.com/watch?v=XKBwyFQ6EYs
218: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клептомания
219:
220: Автор:
221: Евгений Кононенко
222:
223: Вопрос 8:
224: Еще в 1805 году побывавший на Яве ботаник ЛешенО де ла Тур указал, что
225: неоднократно видел на НИХ и насекомых, и ящериц, и птиц, но и через
226: четверть века эти сведения были проигнорированы. Назовите ЕГО.
227:
228: Ответ:
229: Анчар.
230:
231: Комментарий:
232: Растущее на Яве дерево Antiaris toxicaria Lesch на самом деле не
233: настолько ядовито - массовая гибель животных, описанная
234: предшественниками Лешено, вызвана вулканическими испарениями серы. По
235: некоторым данным, Пушкин был знаком с отчетами Лешено, но в "Анчаре"
236: (1828) создал образ ядовитого дерева, убивающего всё в округе, опираясь
237: на Байрона и Кольриджа.
238:
239: Источник:
240: 1. http://zablugdeniyam-net.ru/priroda/opasen-li-smertonosnyj-anchar/
241: 2. http://www.psciences.net/main/sciences/biology/articles/article-13.html
242: 3. http://www.zooeco.com/0-plant/0-plant40-6.html
243: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Анчар_(стихотворение)
244:
245: Автор:
246: Евгений Кононенко
247:
248: Вопрос 9:
249: В историческом романе стамбулец презрительно говорит, что нельзя считать
250: народом тех, кто не селится отдельным кварталом, а ИМ к тому же
251: разрешено ездить только на ослах. Назовите ИХ.
252:
253: Ответ:
254: Цыгане.
255:
256: Комментарий:
257: Османы связывали понятие народности с компактной территорией проживания
258: и на этом основании не считали кочевых цыган отдельным народом.
259: Османские законы запрещали цыганам владеть лошадьми, чтобы пресечь
260: конокрадство на корню.
261:
262: Источник:
263: Э. Шафак. Ученик архитектора. http://flibusta.is/b/442415/read
264:
265: Автор:
266: Евгений Кононенко
267:
268: Вопрос 10:
269: В 1930-е годы события из далекого прошлого - случайные встречи,
270: легкомысленные подписи, коллективные фотографии - могли стать поводом
271: для арестов. Говоря об этом, Кир Булычёв использовал идиому: ОНИ
272: зашевелились и, выпадая, пришибали не хуже кирпичей. Назовите
273: труднодоступную территорию, которой ОНИ дали название.
274:
275: Ответ:
276: Берег Скелетов.
277:
278: Комментарий:
279: ОНИ - скелеты, которые выпадали из шкафов. "Скелет в шкафу" - идиома,
280: обозначающая компрометирующий факт биографии. "Берег Скелетов" -
281: прибрежная зона африканской пустыни Намиб с крайне неблагоприятными
282: условиями для потерпевших кораблекрушение.
283:
284: Источник:
285: 1. К. Булычёв. Заповедник для академиков.
286: https://books.google.ru/books?id=1XefAAAAQBAJ&pg=PT82#v=onepage&q&f=false
287: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скелет_в_шкафу
288: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Берег_Скелетов
289:
290: Автор:
291: Евгений Кононенко
292:
293: Вопрос 11:
294: В 1920-х годах спикер Турецкого парламента генерал КязЫм КарабекИр
295: учредил несколько детских домов. Их воспитанники придумали для
296: КарабекИра титул, две части которого в русском переводе различаются
297: одной буквой. Напишите этот титул.
298:
299: Ответ:
300: Папа-паша.
301:
302: Комментарий:
303: Получив генеральский титул еще в Османской империи, Карабекир имел
304: полное право именоваться титулом "паша", а двум тысячам сирот он
305: действительно заменил отца.
306:
307: Источник:
308: 1. А.Б. Жевахов. Кемаль Ататюрк. http://flibusta.is/b/215011/read
309: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карабекир,_Кязым_Муса
310: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Паша_(титул)
311:
312: Автор:
313: Евгений Кононенко
314:
315: Вопрос 12:
316: В XIX веке транспортировка кофейных зерен из Индии в Европу на
317: парусниках занимала несколько месяцев. Вошедший в моду сорт кофе получил
318: название "МалабАрский он". Какие четыре буквы пропущены в тексте
319: вопроса?
320:
321: Ответ:
322: Мусс.
323:
324: Комментарий:
325: Сорт кофе называется "Малабарский муссон". Теперь для получения
326: требуемых оттенков урожай кофе на Малабарском побережье Южной Индии
327: несколько месяцев обдувается влажным морским ветром. У нас перерыв, как
328: раз можно выпить кофе.
329:
330: Источник:
331: http://ru.wikipedia.org/wiki/Малабарский_муссон
332:
333: Автор:
334: Елизавета Овдеенко
335:
336: Тур:
337: 2 тур
338:
339: Вопрос 1:
340: Среди рукописей пещер ДуньхуАна был обнаружен мешок с бытовыми текстами
341: IV века не только на китайском, но и на пехлеви, уйгурском, тибетском и
342: других языках. Исследователь Аурель Стейн предположил, что этот мешок
343: являлся ЕЮ. Назовите отечественный роман, действие которого начинается с
344: обнаружения ЕЕ.
345:
346: Ответ:
347: "Два капитана".
348:
349: Комментарий:
350: Аурель Стейн решил, что имеет дело с недоставленной почтой. С находки
351: сумки утонувшего почтальона, в которой оказалось и письмо капитана
352: Татаринова, начинается роман Каверина "Два капитана".
353:
354: Источник:
355: 1. Х. Теймурян. Омар Хайям. Поэт. Бунтарь. Астроном. - М.: АСТ,
356: Астрель, 2010. - С. 98.
357: 2. D. Elisseeff. Art et archéologie: La Chine du
358: Néolithique à la fin des Cinq Dynasties (960 de notre
359: ère). - P., 2008.
360: 3. http://fr.wikipedia.org/wiki/Grottes_de_Mogao
361: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дуньхуанские_рукописи
362: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Два_капитана
363:
364: Автор:
365: Евгений Кононенко
366:
367: Вопрос 2:
368: Дуплет.
369: 1. Средневековый арабский автор писал, что после гибели Атлантиды
370: один из ИКСОВ за ненадобностью утонул. Какое слово заменено ИКСАМИ?
371: 2. ДогОны Западной Африки считают изображения АЛЬФ оберегами, что не
372: мешало использовать АЛЬФ в качестве табуреток. Какое слово заменено
373: АЛЬФОЙ?
374:
375: Ответ:
376: 1. Слоны.
377: 2. Черепаха.
378:
379: Комментарий:
380: 1. Арабский космограф считал, что для соблюдения равновесия четырем
381: частям света соответствовали четыре слона, держащие Землю, а когда
382: четвертый материк утонул, четвертый слон стал не нужен.
383: 2. По представлениям догОнов, черепахи защищают панцирем не только
384: себя; размеры и прочность панциря позволяли использование крупных
385: рептилий в качестве "живой мебели".
386: Земля, как известно, опирается на слонов, стоящих на черепахе...
387:
388: Источник:
389: 1. И.А. Бондаренко. Человек в контурах мироздания. К поиску общности
390: архитектурных традиций Востока и Запада. // Вопросы всеобщей истории
391: архитектуры. Материалы Международной конференции, НИИТИАГ, 24-25.05.2017
392: г.
393: 2. П.А. Куценков, Н.В. Лаврентьева, М.А. Чегодаев. От родового
394: общества к ранним цивилизациям: Древний Египет и Западная Африка. -
395: 160/428.
396:
397: Автор:
398: Евгений Кононенко
399:
400: Вопрос 3:
401: (pic: 20170457.jpg)
402: В египетской мифологии змей АпОп препятствует появлению Ра из
403: подземного мира, и Ра в образе кота вступает в борьбу с Апопом.
404: Египетские тексты говорят, что сам Ра ДЕЛАЕТ ЭТО. Журнал "Ланцет"
405: рекомендует не спешить ДЕЛАТЬ ЭТО хотя бы четверть часа. Какие два
406: слова, начинающиеся на одну и ту же букву, заменены словами "ДЕЛАТЬ
407: ЭТО"?
408:
409: Ответ:
410: ПеререзАть пуповину.
411:
412: Комментарий:
413: Ра - солярное божество, восход Солнца описывается как рождение Ра, а
414: Апоп мешает движению Солнца. На изображениях кот-Ра именно перерезает
415: змея - "пуповину Ра". Современные акушеры считают, что перерезАть
416: пуповину надо не сразу после рождения, а лишь после прекращения
417: пульсации крови, дав новорождённому возможность получить дополнительную
418: порцию материнских гормонов. "Ланцет" (The Lancet), как можно заключить
419: из названия, - медицинский журнал.
420:
421: Источник:
422: 1. Quack J. Apopis, Nabelschnur des Re. // Studien zur
423: altägyptischen Kultur: Bd. 34 (2006), S. 377-379.
424: http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/propylaeumdok/576/1/Quack_Apopis_Nabelschnur_2006.pdf
425: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Апоп
426: 3. http://medportal.ru/mednovosti/news/2014/04/17/089newborn/
427: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пуповина
428:
429: Автор:
430: Евгений Кононенко
431:
432: Вопрос 4:
433: По одной версии, китайское название тыквы-горлянки - хулу происходит от
434: того же корня, что и русское слово "ИКС". Название ИКСА на санскрите
435: созвучно имени легендарного индийского князя, имевшего шестьдесят тысяч
436: детей. Назовите ИКС.
437:
438: Ответ:
439: Огурец.
440:
441: Комментарий:
442: Огурец также относится к семейству тыквенных. Комментатор перевода
443: китайского текста подразумевает превращение гуру в хулу через персидский
444: язык. На санскрите огурец - "бута"; у плодовитого индийского князя Бута
445: явно была "полна горница людей"...
446:
447: Источник:
448: 1. Китайские народные сказки. http://flibusta.is/b/131907/read
449: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Огурец_обыкновенный
450:
451: Автор:
452: Евгений Кононенко
453:
454: Вопрос 5:
455: Хотя запись в ЕЕ новом паспорте можно перевести как "Приходящая с неба",
456: на авиашоу ОНА впервые попала только через несколько месяцев после
457: получения документа. Напишите фамилию умершего в 1938 году человека,
458: которого ОНА сопровождала на это мероприятие.
459:
460: Ответ:
461: Ататюрк.
462:
463: Комментарий:
464: Закон от 19 декабря 1934 года обязал граждан Турции выбрать себе
465: фамилии. Для одной из приемных дочерей президент Мустафа Кемаль
466: (Ататюрк) выбрал фамилию "Гёкчен" (переводят и как "Дар небес"). Сабиха
467: Гёкчен стала первой турецкой женщиной-пилотом и военной летчицей, в ее
468: честь назван аэропорт Стамбула, и биографы считают такой выбор фамилии
469: символичным; однако решение стать пилотом было принято после авиашоу в
470: мае 1935 года, на которое Сабиха сопровождала Ататюрка.
471:
472: Источник:
473: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гёкчен,_Сабиха
474: 2. А.Б. Жевахов. Кемаль Ататюрк. http://flibusta.is/b/215011/read
475:
476: Автор:
477: Евгений Кононенко
478:
479: Вопрос 6:
480: В романе Марко Марчевского плантатор перевозит работников из Александрии
481: на острова Индийского океана в затхлом трюме. Через некоторое время
482: озабоченный капитан ссылается на закон и объявляет о прибытии к НЕМУ.
483: Назовите ЕГО словом латинского происхождения.
484:
485: Ответ:
486: Экватор.
487:
488: Комментарий:
489: Капитан, беспокоясь о санитарном состоянии судна, сослался на традицию
490: (морской закон), по которой лица, впервые пересекающие экватор,
491: участвуют в "празднике Нептуна", и на этом основании предоставил
492: пассажирам возможность вымыться. А 18-й вопрос - "экватор" данного
493: пакета.
494:
495: Источник:
496: 1. М. Марчевский. Остров Тамбукту. http://flibusta.is/b/170016/read
497: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Праздник_Нептуна
498: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Экватор
499: 4. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Экватор
500:
501: Автор:
502: Евгений Кононенко
503:
504: Вопрос 7:
505: Ататюрка часто сравнивают с Лениным, и на памятниках Ататюрку иногда
506: появляется ОНА. В пилотаже ОНА выполняется виражами без изменения
507: высоты. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на соседние буквы
508: алфавита.
509:
510: Ответ:
511: Горизонтальная восьмерка.
512:
513: Комментарий:
514: Год смерти Ататюрка (1938-й) был сообщен в тексте вопроса N 17. На
515: некоторых турецких памятниках в дате смерти Ататюрка восьмерка
516: "кладется" горизонтально, превращаясь в знак бесконечности: Ататюрк тоже
517: "живее всех живых". "Горизонтальная восьмерка" - фигура простого
518: пилотажа, замкнутая траектория из двух разнонаправленных виражей в
519: горизонтальной плоскости.
520:
521: Источник:
522: 1. Конный памятник Ататюрку в Дидиме (Турция).
523: 2. http://ph-doctor.livejournal.com/27137.html
524: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Горизонтальная_восьмёрка
525:
526: Автор:
527: Евгений Кононенко
528:
529: Вопрос 8:
530: В поверьях искателей закрепилось табу на ЕГО название, иначе ОН
531: обратится и уйдет. Из-за схожести формы с колотушкой для стирки одежды
532: ЕГО именовали банчУй - "палка". Необходимый для ЕГО поисков инструмент
533: действительно является палкой. Назовите ЕГО.
534:
535: Ответ:
536: Женьшень.
537:
538: Комментарий:
539: Китайское слово "женьшень" переводится как "человек-корень", и в
540: легендах целебный корень часто становится оборотнем. ТайбанчУй, которым
541: пользуются искатели женьшеня, - просто палка-копалка для аккуратного
542: извлечения корней.
543:
544: Источник:
545: 1. Китайские народные сказки. http://flibusta.is/b/131907/read
546: 2. http://russian.cri.cn/1975/2016/01/06/1s570875.htm
547:
548: Автор:
549: Евгений Кононенко
550:
551: Вопрос 9:
552: По одной версии, ОНИ являлись частью униформы французских зуавов и
553: входили в военные поставки Антанты, но залежались на складах. В
554: известном источнике ОНИ стали призом за стрельбу. Назовите этот
555: источник.
556:
557: Ответ:
558: [Фильм] "Офицеры".
559:
560: Комментарий:
561: ОНИ = красные шаровары. Зуавы - легкая пехота французских колониальных
562: войск - отличались ярким обмундированием. Герой фильма "Офицеры" на
563: вопрос: "Стреляете хорошо?" - отвечает: "Награжден красными
564: революционными шароварами". Пользователи ЖЖ обсуждали вопрос - откуда
565: красные шаровары могли взяться в Средней Азии.
566:
567: Источник:
568: 1. http://wap.militera.borda.ru/?1-20-0-00001586-000-0-0-1193869850
569: 2. http://aquatek-filips.livejournal.com/489750.html
570: 3. http://ru.wikiquote.org/wiki/Офицеры_(фильм)
571:
572: Автор:
573: Евгений Кононенко
574:
575: Вопрос 10:
576: Внимание, в вопросе есть замена.
577: Высшая награда одной африканской страны - Орден Кита до 1953 года
578: представляла собой белую эмалевую звезду с синей надписью, часть которой
579: переводится с арабского как "процветание и счастье". Наградой какого
580: государства является Орден Двух Китов?
581:
582: Ответ:
583: Судан.
584:
585: Зачет:
586: Республика Судан. Незачет: Южный Судан; Республика Южный Судан.
587:
588: Комментарий:
589: Надпись на египетском Ордене Нила (позже - Орден "Ожерелье Нила")
590: гласит, что "Нил - источник процветания и счастья". Нил образуется
591: слиянием рек Белый Нил и Голубой Нил на территории Судана, и одной из
592: высших наград Республики Судан является Орден Двух Нилов. Цвета орденов
593: двух стран схожи и отсылают к гидронимам, а киты тоже бывают белыми и
594: голубыми.
595:
596: Источник:
597: 1. http://www.zasluga.net/Africa/Egypt/Republic/Nile/Nile.htm
598: 2. http://www.zasluga.net/Africa/Sudan/TwoNiles/TwoNiles.htm
599: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Нила
600: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Двух_Нилов
601:
602: Автор:
603: Евгений Кононенко
604:
605: Вопрос 11:
606: В повести египетского писателя мать, призывая сына расширить круг
607: поисков благородного отца, говорит, что АЛЬФА, как и мечеть, открыта
608: всем. Достопримечательностью отеля "Four Seasons" [фор сИзонз],
609: выкупившего АЛЬФУ в центре Стамбула, является большой патио. Что мы
610: заменили словом "АЛЬФА"?
611:
612: Ответ:
613: Тюрьма.
614:
615: Комментарий:
616: От тюрьмы, как известно, не зарекаются. Дорогой отель, заняв здание
617: тюрьмы, превратил двор для прогулок заключенных в зимний сад.
618:
619: Источник:
620: 1. Н. Махфуз. Путь. http://flibusta.is/b/149954/read
621: 2. http://prohotelia.com/2012/03/top-unusual-hotels-turkey/
622: 3. http://amusinghotels.blogspot.ru/2012/04/four-seasons-hotel-at-sultanahmet.html
623:
624: Автор:
625: Евгений Кононенко
626:
627: Вопрос 12:
628: После капитуляции Японии американцы передали Советскому Союзу гидропланы
629: "КаталИна". Из-за отсутствия понятной документации механики разбирались
630: с управлением машинами опытным путем, используя медицинский пластырь для
631: АЛЬФ. В середине 1970-х годов советские люди могли услышать о появлении
632: АЛЬФ... Ответьте предельно точно: где?
633:
634: Ответ:
635: В общественном парижском туалете.
636:
637: Комментарий:
638: АЛЬФЫ = надписи на русском языке. Сопроводительная документация к
639: самолетам не была переведена: поняв назначение тумблеров на приборной
640: доске, механики заклеивали пластырем английские надписи и писали на нем
641: по-русски. В песне "Письмо к другу, или Зарисовка о Париже" (1975-1978)
642: Владимир Высоцкий сообщает: "В общественном парижском туалете / Есть
643: надписи на русском языке". После ответа про туалет уместно сделать
644: перерыв.
645:
646: Источник:
647: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Consolidated_PBY_Catalina
648: 2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/ax-milyj-vanya-ya.html
649:
650: Автор:
651: Евгений Кононенко
652:
653: Тур:
654: 3 тур
655:
656: Вопрос 1:
657: В своеобразной эпитафии, включенной пожилым Хо Ши Мином в поэтический
658: "Тюремный дневник", говорится, что автор много лет делил с НИМ сладость
659: и горечь, но ОН утратил стойкость и покинул ряды. Назовите коротким
660: словом адресата эпитафии.
661:
662: Ответ:
663: Зуб.
664:
665: Комментарий:
666: "Ты храбро стоял на своем посту,
667: Был стоек и не шатался во рту.
668: С тобою делил я и сладость и горечь, -
669: Надгробным словом тебя почту".
670: Нет ничего странного в том, что при плохом тюремном питании пожилой
671: человек потерял зуб, который "разделял" вкусовые ощущения владельца.
672:
673: Источник:
674: Хо Ши Мин. Тюремный дневник. Стихи. Перевод Павла Антокольского.
675: Издательство литературы на иностранных языках, Ханой, 1975
676: (http://www.biblio.nhat-nam.ru/Ho_Chi_Minh_Dnevnik.pdf).
677:
678: Автор:
679: Евгений Кононенко
680:
681: Вопрос 2:
682: Ногайская Орда контролировала торговые пути из Поволжья в Азию, и в XVI
683: веке астраханские стрельцы предприняли несколько походов на столицу Орды
684: город СарайчИк. Алексей Иванов замечает, что ногайцы стали ИМИ Руси. В
685: поздних легендах о Роланде баски превратились в НИХ. Назовите ИХ.
686:
687: Ответ:
688: Сарацины.
689:
690: Комментарий:
691: Русские называли жителей Сарайчика "сарачинами", что легко
692: трансформируется в "сарацин". "Азиатские походы" русских можно уподобить
693: крестовым походам. В поздних версиях сказаний о Роланде баски, нанесшие
694: поражение рыцарям Карла Великого в Ронсевальском ущелье,
695: трансформировались в сарацин.
696:
697: Источник:
698: 1. А.В. Иванов. Вилы. http://flibusta.is/b/463192/read
699: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарайчик
700: 3. Г. Лэмб. Карл Великий. Основатель империи Каролингов.
701: http://flibusta.is/b/229782/read
702: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сарацины
703:
704: Автор:
705: Евгений Кононенко
706:
707: Вопрос 3:
708: <раздатка>
709: вода + глаз = "плакать"
710: ухо + двери = "слушать"
711: собака + рот = "лаять"
712: рот + дитя = "кричать"
713: рот + птица = "петь"
714: нож + сердце = "печаль"
715: </раздатка>
716: [Ведущему: кавычки не озвучивать!]
717: Сергей Эйзенштейн обратил внимание на то, как комбинация двух
718: японских иероглифов, "изображающих" предметы, передает неизобразимые
719: эмоции, и указал, что это - пример ИКСА. Напишите фамилию
720: "первооткрывателя", объяснявшего невозможность использования ИКСА в
721: личных целях.
722:
723: Ответ:
724: Фёст.
725:
726: Зачет:
727: First.
728:
729: Комментарий:
730: ИКС = монтаж: режиссер Эйзенштейн говорил о том, как сопоставлением
731: отдельных кадров кинематограф может создавать эмоциональный контекст. В
732: фильме "Человек с бульвара Капуцинов" мистер Фёст, открывший жителям
733: Дикого Запада синематограф, объяснял Диане, что "бэби" невозможно
734: получить мгновенно с помощью монтажа.
735:
736: Источник:
737: 1. http://metaphor.nsu.ru/eizenstein_beyond.htm
738: 2. Х/ф "Человек с бульвара Капуцинов" (1987), реж. Алла Сурикова.
739:
740: Автор:
741: Евгений Кононенко
742:
743: Вопрос 4:
744: Завоевав Китай, маньчжуры не применяли ЕЕ к соотечественникам даже в
745: качестве наказания, а персонал Запретного города набирали из уроженцев
746: Пекина. Назовите ЕЕ словом латинского происхождения.
747:
748: Ответ:
749: Кастрация.
750:
751: Комментарий:
752: Кастрация была одной из традиционных для Китая казней. Маньчжуры
753: опасались ассимиляции и не рисковали лишать кого-либо из своих
754: соотечественников репродуктивной функции, а евнухов для дворца вербовали
755: из китайцев, обычно по рекомендации их земляков-"старослужащих".
756:
757: Источник:
758: 1. А.А. Бокщанин, О.Е. Непомнин. Лики Срединного царства.
759: Занимательные и познавательные сюжеты средневековой истории Китая. - М.:
760: Восточная литература, 2002.
761: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/94180/
762:
763: Автор:
764: Игорь Тюнькин
765:
766: Вопрос 5:
767: Единственное свидетельство об этом инциденте содержится в изданных в
768: 1676 году воспоминаниях о Московии парусного мастера Яна Стрейса. Перед
769: переговорами министра Громыко с коллегами из Тегерана спецслужбы
770: перепроверили сведения, но информация не подтвердилась. Назовите жертву
771: этого инцидента.
772:
773: Ответ:
774: Персидская княжна.
775:
776: Комментарий:
777: Только голландец Стрейс, работавший на верфях в Астрахани, упомянул об
778: утоплении персидской княжны Стенькой Разиным; стихи Дмитрия Садовникова
779: "Из-за острова на стрежень..." появились после перевода книги Стрейса на
780: русский язык в конце XIX века. Советский министр иностранных дел
781: опасался, что "темные страницы прошлого" помешают переговорам с Ираном,
782: и распорядился проверить легенду, но в документах ни о какой похищенной
783: княжне не упоминается, и иранцы претензий не предъявляли.
784:
785: Источник:
786: 1. http://a-pesni.org/popular20/izzaostrova.php
787: 2. С.А. Мазуркевич. Великие заблуждения человечества. 100 непреложных
788: истин, в которые верили все. http://flibusta.is/b/377725/read
789:
790: Автор:
791: Евгений Кононенко
792:
793: Вопрос 6:
794: (pic: 20170458.jpg)
795: Можно сказать, что перед вами ОН. Воспользуйтесь подсказкой и
796: запишите ЕГО двумя короткими словами, отличающимися лишь одной буквой.
797:
798: Ответ:
799: Крор крон.
800:
801: Комментарий:
802: Крор - широко распространенная единица в индийской системе счисления,
803: равная десяти миллионам и записываемая с помощью запятых перед разрядами
804: тысяч, сотен тысяч и десятков миллионов. Индийская версия игры "Кто
805: хочет стать миллионером?" называется "Kaun Banega Crorepati?" [каУн
806: банЕга крорепАти] - "Кто хочет стать обладателем крора?". Подсказкой на
807: раздатке является слово "крор" в названии игры и в качестве предельной
808: выигрышной суммы. В данной записи вместо обозначения индийской рупии
809: использован символ чешской кроны.
810:
811: Источник:
812: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крор
813: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чешская_крона
814:
815: Автор:
816: Евгений Кононенко
817:
818: Вопрос 7:
819: Блиц.
820: 1. Guk [гук], Wan [ван], Hev [хев]. Считается, что именно так
821: [ПРОПУСК] на индонезийском, на японском и на турецком. Заполните пропуск
822: двумя словами.
823: 2. Периодически погружающий Западную Африку в пыльную мглу [ПРОПУСК]
824: название харматАн. Заполните пропуск двумя словами.
825: 3. В книге о нашествии Батыя отмечается, что там, где [ПРОПУСК]
826: восемь дней, ханский гонец должен добраться за пять, а без остановок - и
827: за три. Заполните пропуск двумя словами.
828:
829: Ответ:
830: 1. Собака лает.
831: 2. Ветер носит.
832: 3. Караван идет.
833:
834: Комментарий:
835: "Собака лает, ветер носит, а караван идет" - известная пословица
836: (существующая и в урезанных вариантах). Означает, что не стоит обращать
837: внимание на слухи, злословие, упреки.
838: 1. Приведены звукоподражания собачьему лаю в некоторых восточных
839: языках.
840: 2. Харматан - зимний пассат, проходящий над Сахарой и приносящий
841: песок и пыль, ограничивающие видимость.
842: 3. Дни пути каравана - традиционное измерение расстояний на Востоке.
843:
844: Источник:
845: 1. https://www.buzzfeed.com/robinedds/what-noises-do-animals-make-in-other-languages-here-is-an-im
846: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харматан
847: 3. Н.П. Павлищева. Спасти Батыя! http://flibusta.is/b/262146/read
848: 4. http://ru.wiktionary.org/wiki/собака_лает_%E2%80%94_ветер_носит,_а_караван_идёт
849:
850: Автор:
851: Артем Колесов, Евгений Кононенко
852:
853: Вопрос 8:
854: В вопросе есть замена.
855: Методы дебатов в первом Национальном собрании Турции были далеки от
856: парламентаризма, и после инцидента в феврале 1925 года английский
857: журналист ехидно напомнил депутатам, что два аргумента убедительнее, чем
858: один. Пол Маккартни предлагал для "Аргумента" название "Magic Circle"
859: [мЭджик сёркл]. Какое слово заменено словом "аргумент"?
860:
861: Ответ:
862: Револьвер.
863:
864: Комментарий:
865: Депутаты затеяли перестрелку на заседании турецкого парламента, и
866: английская пресса писала о преимуществах двух револьверов перед одним.
867: Название альбома "Битлз" 1966 года "Revolver" связано не с оружием, а с
868: вращением грампластинки. В "Пестрой ленте" Холмс называет револьвер
869: "превосходным аргументом".
870:
871: Источник:
872: 1. А.Б. Жевахов. Кемаль Ататюрк. http://flibusta.is/b/215011/read
873: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Revolver
874: 3. А. Конан Дойл. Пестрая лента. http://flibusta.is/b/295687/read
875:
876: Автор:
877: Евгений Кононенко
878:
879: Вопрос 9:
1.2 ! rubashki 880: В основе учения дервишского ордена МаламатИ лежали постулаты о
1.1 rubashki 881: ничтожности личности, отказе от внешнего благочестия и предельной
882: искренности. Европейские авторы часто называли дервишей-маламати ИКСАМИ.
883: В английском переводе арии ИКСА использовано слово "пенни". Какое слово
884: заменено ИКСОМ?
885:
886: Ответ:
887: Юродивый.
888:
889: Комментарий:
890: Дервиши-маламати, в частности, усмиряли плоть, призывали к публичному
891: покаянию и не стеснялись ругать власти, за что их сопоставляют с
892: христианскими юродивыми. В переводе арии ("плача") Юродивого из оперы
893: "Борис Годунов" во фразах "А у меня копеечка есть... Обидели юродивого,
894: отняли копеечку!" "копеечка" превратилась в английский "пенни".
895:
896: Источник:
897: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маламатия
898: 2. http://assalam786.livejournal.com/14855.html
899: 3. 'Абд ал-Хусайн Зарринкуб. Ценность суфийского наследия. //
900: "Иран-наме", 2013, N 1. - С. 22.
901: 4. Постановка оперы М.П. Мусоргского "Борис Годунов" в Центре
902: оперного пения Г. Вишневской, Москва.
903:
904: Автор:
905: Евгений Кононенко
906:
907: Вопрос 10:
908: В 1829 году реформатор Махмуд II остановил выбор на болонке. Османы
909: сочли, что такое заимствование уподобляет их неверным, но богословы
910: одобрили соответствие болонки молитвенной практике. Какое слово заменено
911: словом "болонка"?
912:
913: Ответ:
914: Феска.
915:
916: Комментарий:
917: Махмуд II унифицировал форменную одежду османских госслужащих и вместо
918: тюрбанов ввел феску, заимствованную из греческого национального костюма.
919: В отличие от шляп, шапочка без полей не мешала совершению земных
920: поклонов при намазе. Название головного убора происходит от
921: марокканского города Фес, который стал главным центром по изготовлению
922: шерстяных фесок, название породы собак - от итальянской Болоньи.
923:
924: Источник:
925: 1. А.Б. Жевахов. Кемаль Ататюрк. http://flibusta.is/b/215011/read
926: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Феска
927: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Махмуд_II
928: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болонка
929:
930: Автор:
931: Евгений Кононенко
932:
933: Вопрос 11:
934: В вопросе есть ЗАМЕНЫ.
935: Герой сказки Салмана РУшди - небогатый сказочник Рашид, которому
936: слушатели безоговорочно верят. Спрос на выступления Рашида резко
937: возрастал накануне праздников, когда его наперебой заманивали на
938: собрания, и таким образом Рашид имел возможность праздновать первым.
939: Какое слово заменено словом "праздники"?
940:
941: Ответ:
942: Выборы.
943:
944: Комментарий:
945: Политикам перед выборами нужны сказки, в которые бы поверили
946: потенциальные избиратели. Рашид мог выбирать, на чьих митингах выступать
947: и кому приносить голоса избирателей.
948:
949: Источник:
950: С. Рушди. Гарун и Море Историй. http://flibusta.is/b/165319/read
951:
952: Автор:
953: Евгений Кононенко
954:
955: Вопрос 12:
956: Историк ДжувейнИ оценил рассказ очевидца о разрушении Бухары Чингисханом
957: как самое выразительное высказывание на фарсИ. Ранее аналогичным образом
958: было составлено другое сообщение. Напишите последнее слово этого
959: сообщения.
960:
961: Ответ:
962: Победил.
963:
964: Зачет:
965: Vici.
966:
967: Комментарий:
968: Цитируемое Джувейни свидетельство о падении Бухары состояло из одних
969: глаголов в прошедшем времени ("Пришли, разрыли, сожгли, перебили,
970: угнали, ушли"). Сообщение Цезаря о битве при Зеле состоит из трех
971: глаголов: "Пришел, увидел, победил". Кто победил на вашей игровой
972: площадке - вы узнаете через пару минут.
973:
974: Источник:
975: 1. Л.Д. Бойматов. Монголы в Бухаре. // "Иран-наме", 2016, N 1-2. - С.
976: 339.
977: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реляция
978: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Монгольское_завоевание_Средней_Азии
979: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Veni,_vidi,_vici
980:
981: Автор:
982: Евгений Кононенко
983:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>