Annotation of db/baza/stsvet18.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: VI Синхронный турнир "Другой Старый свет"
        !             3: 
        !             4: Дата:
        !             5: 14-Jul-2018
        !             6: 
        !             7: Редактор:
        !             8: Евгений Кононенко
        !             9: 
        !            10: Инфо:
        !            11: Автор пакета привлекал для составления вопросов факты, так или иначе
        !            12: (иногда весьма косвенно) связанные с НЕевропейскими культурами Старого
        !            13: света - от Африки до Японии. Автор подчеркивает, что данный турнир не
        !            14: является тематическим и не требует специальных знаний о Востоке. Автор
        !            15: благодарит за тестирование Бориса Моносова, Константина Науменко,
        !            16: Александра Коробейникова, Владимира Островского, Виталия Пронькина,
        !            17: Марию и Алексея Трефиловых, Лидию Иоффе, Никиту Воробьёва, Александра
        !            18: Мудрого, Евгению Шарипову, Александра Кудрявцева, Дмитрия Васильева, Яну
        !            19: Азриэль, Александра Сидоренкова, Ирину Зубкову, Садига Гамидова,
        !            20: Владимира Городецкого, Дмитрия Овчарука, Максима Евланова, Андрея
        !            21: Кокуленко, Анастасию Гончарову. Традиционное спасибо Игорю Доскочу за
        !            22: название для данного турнира.
        !            23: 
        !            24: Тур:
        !            25: Разминка
        !            26: 
        !            27: Вопрос 1:
        !            28: В недавней экранизации звучит фраза, отсутствующая в оригинале: "Три дня
        !            29: без забот, хлопот и преступлений! Вам понравится!". Где происходит
        !            30: действие этого произведения?
        !            31: 
        !            32: Ответ:
        !            33: В "Восточном экспрессе".
        !            34: 
        !            35: Комментарий:
        !            36: Речь идет об экранизации романа Агаты Кристи "Убийство в "Восточном
        !            37: экспрессе"". В лучшие годы знаменитый поезд преодолевал путь от Стамбула
        !            38: до Парижа за 67 часов. В отличие от американских кинематографистов,
        !            39: Агата Кристи не обещала читателям обойтись "без преступлений". А мы
        !            40: начинаем турнирную дистанцию... Надеюсь, что кому-то из вас тоже
        !            41: понравится.
        !            42: 
        !            43: Источник:
        !            44:    1. Х/ф "Убийство в "Восточном экспрессе"" (2017), реж. Кеннет Брана.
        !            45:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Восточный_экспресс
        !            46: 
        !            47: Автор:
        !            48: Евгений Кононенко
        !            49: 
        !            50: Тур:
        !            51: 1 тур
        !            52: 
        !            53: Вопрос 1:
        !            54: В какой-то момент Герман Мелвилл сбежал от каннибалов Полинезии, достиг
        !            55: безопасного Таити и прожил там некоторое время в ожидании подходящего
        !            56: корабля. Позже, описывая свое пребывание на Таити в хронологической
        !            57: последовательности, Мелвилл неоднократно использовал арабское слово.
        !            58: Напишите это слово.
        !            59: 
        !            60: Ответ:
        !            61: ХИджра.
        !            62: 
        !            63: Комментарий:
        !            64: Хиджра (араб. "переселение") - вынужденное бегство Пророка Мухаммада из
        !            65: опасной для мусульман Мекки в гостеприимную Медину в 622 году. Это
        !            66: событие положено в начало мусульманского летоисчисления. В дневниковых
        !            67: записях Мелвилл также вел отсчет событий от момента освобождения: "Был
        !            68: четвертый день первого месяца "хиджры", или "бегства из Тамаи" (теперь
        !            69: мы так исчисляли время)". В тексте вопроса использованы неопределенные
        !            70: указания времени. Мы также отсчитываем "восточный" турнир с "хиджры".
        !            71: 
        !            72: Источник:
        !            73:    1. Г. Мелвилл. Ому. http://flibusta.is/b/192490/read
        !            74:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хиджра
        !            75:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Исламский_календарь
        !            76: 
        !            77: Автор:
        !            78: Евгений Кононенко
        !            79: 
        !            80: Вопрос 2:
        !            81: Законы династии Тан запрещали горожанам носить оружие. По некоторым
        !            82: сведениям, женщины из преступного мира вступали в бой буквально ТАК,
        !            83: используя "подручные средства". Ответьте идиомой: как - ТАК?
        !            84: 
        !            85: Ответ:
        !            86: Спустя рукава.
        !            87: 
        !            88: Комментарий:
        !            89: Камни или металлические шары вшивались в рукава, и достаточно было
        !            90: приспустить одежду с плеч, чтобы грузы оказывались под руками, и ими
        !            91: можно было пользоваться как кистенями.
        !            92: 
        !            93: Источник:
        !            94:    1. Р. ван Гулик. Пейзаж с ивами. http://flibusta.is/b/73947/read
        !            95:    2. https://phraseology.academic.ru/12153/
        !            96: 
        !            97: Автор:
        !            98: Евгений Кононенко
        !            99: 
        !           100: Вопрос 3:
        !           101: Османский султан Мурад II считал дождь благословением Аллаха и просил
        !           102: похоронить себя в земле, орошаемой дождем. Наследник построил для отца
        !           103: мавзолей в семейном некрополе. При описании здания мавзолея иногда
        !           104: упоминается ОН. Какие пять букв пропущены в тексте вопроса?
        !           105: 
        !           106: Ответ:
        !           107: Панте.
        !           108: 
        !           109: Комментарий:
        !           110: Купол мавзолея Мурада II в Бурсе имеет отверстие (окулюс), через которое
        !           111: дождевая вода попадает на находящийся внизу саркофаг. Наиболее известной
        !           112: постройкой с окулюсом является Пантеон в Риме.
        !           113: 
        !           114: Источник:
        !           115:    1. John Freely. A History of Ottoman Architecture.
        !           116: https://books.google.ru/books?id=vgp46TUFK7wC&pg=PA50#v=onepage&q&f=false
        !           117:    2. Е.И. Кононенко. Анатолийская мечеть XI-XV вв. Очерки истории
        !           118: архитектуры. - М.: Прогресс-Традиция, 2017. - С. 355-356.
        !           119: 
        !           120: Автор:
        !           121: Евгений Кононенко
        !           122: 
        !           123: Вопрос 4:
        !           124: Описывая шумный базарный квартал индийского города, в котором
        !           125: сосредоточены харчевни, закусочные, прилавки со съестным, СалмАн РУшди
        !           126: указывает, что тише было в той части, где готовили пищу для НИХ.
        !           127: Назовите ИХ словом с латинским корнем.
        !           128: 
        !           129: Ответ:
        !           130: Вегетарианцы.
        !           131: 
        !           132: Комментарий:
        !           133: Постоянным фоном квартала был рев предназначенных на убой животных, а
        !           134: "овощи не вопили". Согласно Оксфордскому словарю, термин "vegetarian"
        !           135: (вегетарианец) произошел от англ. "vegetable" (растение, овощ),
        !           136: восходящего к лат. "Vegetus" (свежий, живой).
        !           137: 
        !           138: Источник:
        !           139:    1. С. Рушди. Флорентийская чародейка.
        !           140: http://flibusta.is/b/232553/read
        !           141:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вегетарианство#Происхождение_термина
        !           142: 
        !           143: Автор:
        !           144: Евгений Кононенко
        !           145: 
        !           146: Вопрос 5:
        !           147: Писатель XVII века ИхАра СайкАку часто использовал ЕГО для развязки
        !           148: эротических повестей. Переводчик японских детективов отметил, что для
        !           149: НЕГО принято выбирать уединенные романтичные уголки - горы, пляжи,
        !           150: горячие источники. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           151: 
        !           152: Ответ:
        !           153: Самоубийство влюбленных.
        !           154: 
        !           155: Зачет:
        !           156: Двойное самоубийство; обряд синдзю.
        !           157: 
        !           158: Комментарий:
        !           159: Японский писатель не мог представить хэппи-энда, описывая
        !           160: привлекательные, но безнравственные действия. Влюбленные, решившиеся на
        !           161: синдзю, обычно предпочитают романтическое уединение.
        !           162: 
        !           163: Источник:
        !           164:    1. http://putkioto.narod.ru/3eros.html
        !           165:    2. От переводчика. // Сэйтё Мацумото. Точки и линии.
        !           166: http://flibusta.is/b/264830/read
        !           167: 
        !           168: Автор:
        !           169: Евгений Кононенко
        !           170: 
        !           171: Вопрос 6:
        !           172: Знатные воины-кочевники иногда имитировали АЛЬФЫ с помощью нашивок. По
        !           173: одной версии, АЛЬФА на троне османских султанов была заменена ковром.
        !           174: Назовите автора произведения, в название которого входит АЛЬФА.
        !           175: 
        !           176: Ответ:
        !           177: [Шота] Руставели.
        !           178: 
        !           179: Комментарий:
        !           180: АЛЬФА - тигровая шкура, хотя применительно к кочевникам это могла быть и
        !           181: пятнистая шкура другого крупного кошачьего хищника; название поэмы
        !           182: Руставели тоже переводят по-разному. В декоре одежд кочевников с помощью
        !           183: нашитых бляшек видят воспроизведение пятнистых шкур. Считается, что,
        !           184: поскольку в Анатолии тигровые шкуры всегда были предметами импорта,
        !           185: османы заменили их красно-черными коврами.
        !           186: 
        !           187: Источник:
        !           188:    1. Г.А. Серкина. К вопросу появления и бытования молитвенных ковриков
        !           189: в мире ислама. // Проблемы изучения восточных коллекций: Материалы
        !           190: Международной конференции, посвященной 100-летию Государственного музея
        !           191: Востока. - М., 2018.
        !           192:    2. К. Алтынбеков. Древние кочевники Евразии: собирательные образы
        !           193: номадов в исторических реконструкциях костюма. // Вестник Томского
        !           194: государственного университета. История. 2013. N 3 (23). - С. 206-210.
        !           195:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Витязь_в_тигровой_шкуре
        !           196: 
        !           197: Автор:
        !           198: Евгений Кононенко
        !           199: 
        !           200: Вопрос 7:
        !           201: В повести о фараоне ЭхнатОне НагИб МахфУз создал, в частности, образы
        !           202: его вдовы НефертИти, вельможи ХоремхЕба, жреца Эйе, военачальника МЕя...
        !           203: В предисловии переводчика упомянуто другое произведение. Какое?
        !           204: 
        !           205: Ответ:
        !           206: "РасёмОн".
        !           207: 
        !           208: Зачет:
        !           209: "Ворота Расёмон"; "В чаще".
        !           210: 
        !           211: Комментарий:
        !           212: Эти персонажи рассказывают о различных сторонах жизни и деятельности
        !           213: Эхнатона после его смерти (Нефертити названа не женой, а вдовой).
        !           214: Переводчик указал на сходство приемов в повести Махфуза и рассказе
        !           215: Рюноскэ Акутагавы, положенном в основу фильма Акиры Куросавы "Расёмон"
        !           216: (спутав, правда, новеллы "Ворота Расёмон" и "В чаще").
        !           217: 
        !           218: Источник:
        !           219:    1. Е.А. Кац. Кто вы, фараон Эхнатон? Предисловие. // Н. Махфуз.
        !           220: Эхнатон, живущий в правде. http://flibusta.is/b/310995/read
        !           221:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Расёмон_(фильм)
        !           222: 
        !           223: Автор:
        !           224: Евгений Кононенко
        !           225: 
        !           226: Вопрос 8:
        !           227: В 656 году текст Корана был размножен для рассылки в крупные города.
        !           228: Считается, что контрольный экземпляр остался у халифа в МедИне, один
        !           229: список оказался в Стамбуле, а ПРОПУСК считаются утерянными. Какое имя
        !           230: собственное упомянуто в поэтической строке, содержащей ПРОПУСК?
        !           231: 
        !           232: Ответ:
        !           233: "Эрика".
        !           234: 
        !           235: Комментарий:
        !           236: ПРОПУСК = четыре копии. По распространенной версии, кодифицированный
        !           237: Коран существовал в шести списках. Знаменитая строка - ""Эрика" берет
        !           238: четыре копии" из песни Александра Галича "Мы не хуже Горация".
        !           239: 
        !           240: Источник:
        !           241:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Коран_Усмана
        !           242:    2. https://gorky.media/intervyu/erika-beret-chetyre-kopii-a-ya-po-sem-delala-nado-prosto-kak-sleduet-po-klavisham-bit/
        !           243: 
        !           244: Автор:
        !           245: Евгений Кононенко
        !           246: 
        !           247: Вопрос 9:
        !           248: МумтАз АскарИ была одной из самых востребованных актрис 60-70-х годов,
        !           249: но, когда, получив очередной сценарий, она потребовала удвоить гонорар,
        !           250: студия "СИппи филмз" передала контракт другой артистке. Назовите фильм,
        !           251: снятый по этому сценарию.
        !           252: 
        !           253: Ответ:
        !           254: "Зита и Гита".
        !           255: 
        !           256: Комментарий:
        !           257: "Зита и Гита" - самый кассовый индийский фильм 1972 года о
        !           258: сестрах-близнецах. Мумтаз сочла, что исполнение сразу двух ролей требует
        !           259: и соответствующей оплаты, и в результате обе роли сыграла менее
        !           260: известная до того момента тамильская актриса Хема Малини.
        !           261: 
        !           262: Источник:
        !           263: https://ru.wikipedia.org/wiki/Зита_и_Гита
        !           264: 
        !           265: Автор:
        !           266: Евгений Кононенко
        !           267: 
        !           268: Вопрос 10:
        !           269: Для оформления книги "Гарем до и после ХюррЕм" были использованы картины
        !           270: художников-ориенталистов XIX века. На многих из них можно видеть АЛЬФУ
        !           271: на АЛЬФЕ. Какое слово заменено АЛЬФОЙ?
        !           272: 
        !           273: Ответ:
        !           274: Оттоманка.
        !           275: 
        !           276: Комментарий:
        !           277: Хюррем (Роксолана) - жена османского султана Сулеймана Великолепного.
        !           278: Слово "оттоманка" имеет два значения: 1) турчанка, подданная Османской
        !           279: (Оттоманской) империи; 2) диван без спинки и подлокотников. На
        !           280: "ориенталистских" картинах обычны изображения возлежащих обитательниц
        !           281: гарема.
        !           282: 
        !           283: Источник:
        !           284:    1. Н.Н. Непомнящий. Гарем до и после Хюррем.
        !           285: https://document.wikireading.ru/33910
        !           286:    2. https://ru.wiktionary.org/wiki/оттоманка
        !           287: 
        !           288: Автор:
        !           289: Евгений Кононенко
        !           290: 
        !           291: Вопрос 11:
        !           292: Янычарами становились мальчики, отобранные у родителей и насильно
        !           293: обращенные в ислам. Согласно одному источнику, перед особенно опасным
        !           294: походом султан Мехмед Завоеватель пообещал янычарам в случае победы
        !           295: СДЕЛАТЬ ЭТО. "СДЕЛАТЬ ЭТО" - часть названия нескольких акций российских
        !           296: следопытов. Какие два слова заменены словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           297: 
        !           298: Ответ:
        !           299: Вернуть имена.
        !           300: 
        !           301: Комментарий:
        !           302: Обращая в ислам, мальчикам давали новые имена. Обещание "вернуть имена",
        !           303: данные родителями (т.е. восстановить происхождение и право наследования
        !           304: имущества), в дополнение к обычному вознаграждению должно было
        !           305: вдохновить янычар на битву. Несколько акций в рамках проекта "Вахта
        !           306: памяти" получили названия "Вернуть имена солдат", "Поднять самолеты,
        !           307: вернуть имена" и т.д.
        !           308: 
        !           309: Источник:
        !           310:    1. С. Рушди. Флорентийская чародейка.
        !           311: http://flibusta.is/b/232553/read
        !           312:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Девширме
        !           313:    3. http://www.volgograd-trv.ru/news.aspx?id=21291
        !           314:    4. http://11y.ru/article.asp?id_text=25
        !           315: 
        !           316: Автор:
        !           317: Евгений Кононенко
        !           318: 
        !           319: Вопрос 12:
        !           320: Во время визита в Тяньцзинь Владимир Путин и Си Цзиньпин открыли
        !           321: хоккейный матч команд из России и Китая. Китайский этикет не допускал,
        !           322: чтобы один из глав государств "потерял лицо", став свидетелем проигрыша
        !           323: своей команды, поэтому президенты лишь СДЕЛАЛИ ЭТО. Какие три слова,
        !           324: начинающиеся на одну и ту же букву, заменены словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           325: 
        !           326: Ответ:
        !           327: Посмотреть первый период.
        !           328: 
        !           329: Комментарий:
        !           330: Президент России и Председатель КНР не дождались окончания матча и не
        !           331: стали свидетелями объявления финального счета. Вот и вы сейчас узнаете
        !           332: результаты только первого тура.
        !           333: 
        !           334: Источник:
        !           335:    1. http://kremlin.ru/events/president/news/57704/print
        !           336:    2. Новости НТВ, эфир 08.06.2018 г.
        !           337: 
        !           338: Автор:
        !           339: Евгений Кононенко
        !           340: 
        !           341: Тур:
        !           342: 2 тур
        !           343: 
        !           344: Вопрос 1:
        !           345: Китайский консул в Вене Хэ Фэншань проигнорировал оккупацию открытого
        !           346: порта Шанхай японцами. Хэ Фэншаня называют "китайским ИМ". Назовите ЕГО.
        !           347: 
        !           348: Ответ:
        !           349: [Оскар] Шиндлер.
        !           350: 
        !           351: Комментарий:
        !           352: Китайский консул продолжал выдавать визы для посещения Шанхая - хотя
        !           353: открытый город не имел иммиграционного контроля и для въезда туда визы
        !           354: не были нужны, они являлись легитимным способом покинуть Рейх. Фэншаня
        !           355: называют "китайским Шиндлером": исследователи говорят о пяти тысячах
        !           356: спасенных им от нацистов евреев.
        !           357: 
        !           358: Источник:
        !           359:    1. https://laowai.ru/xe-fenshan-kitajskij-shindler-spasshij-tysyachi-evreev/
        !           360:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хэ_Фэншань
        !           361: 
        !           362: Автор:
        !           363: Евгений Кононенко
        !           364: 
        !           365: Вопрос 2:
        !           366: Приобретя привычку говорить сам с собой, падишах Акбар стал особо ценить
        !           367: старого слугу БхактирАма; но слуга лишился доверия, из усердия СДЕЛАВ
        !           368: ЭТО. Специальный сайт рекомендует ДЕЛАТЬ ЭТО с помощью выпусков
        !           369: новостей. Ответьте четырьмя словами: что такое "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !           370: 
        !           371: Ответ:
        !           372: Учиться читать по губам.
        !           373: 
        !           374: Комментарий:
        !           375: Бхактирам был глухим, и Акбар считал, что тот не разберет его
        !           376: бормотания; но слуга выучился читать по губам, чтобы лучше понимать
        !           377: повеления господина, и Акбар уже не рисковал расслабляться в его
        !           378: присутствии. Для приобретения навыка чтения по губам рекомендуется
        !           379: следить за дикторами новостных программ, обладающими хорошей
        !           380: артикуляцией.
        !           381: 
        !           382: Источник:
        !           383:    1. С. Рушди. Флорентийская чародейка.
        !           384: http://flibusta.is/b/232553/read
        !           385:    2. https://ru.wikihow.com/читать-по-губам
        !           386: 
        !           387: Автор:
        !           388: Евгений Кононенко
        !           389: 
        !           390: Вопрос 3:
        !           391: Защищая идею финансирования понравившихся кинопроектов самими зрителями,
        !           392: режиссер Максим ПежЕмский закончил известную фразу словами: "У нас будет
        !           393: много сена". Кому приписывается эта фраза?
        !           394: 
        !           395: Ответ:
        !           396: Мао Цзэдун.
        !           397: 
        !           398: Зачет:
        !           399: Цинь Шихуанди.
        !           400: 
        !           401: Комментарий:
        !           402: Речь идет о фразе "Пусть расцветают сто цветов...", произнесенной Мао на
        !           403: расширенном совещании ЦК КПК 28 апреля 1956 года. Иногда указывают, что
        !           404: эту фразу Мао заимствовал у императора Цинь Шихуана. Максим Пежемский
        !           405: процитировал Мао в таком виде: "Пусть все цветы цветут - потому что,
        !           406: когда они вырастут и высохнут, у нас будет много сена".
        !           407: 
        !           408: Источник:
        !           409:    1. http://seance.ru/blog/internet-kino/
        !           410:    2. https://ru.wikiquote.org/wiki/Мао_Цзэдун
        !           411: 
        !           412: Автор:
        !           413: Евгений Кононенко
        !           414: 
        !           415: Вопрос 4:
        !           416:    <раздатка>
        !           417:    Азанчи - "провозглашающий азан", муэдзин
        !           418:    Арабачи - тот, кто везет на арбе; возница
        !           419:    Караванчи - знаток дорог, проводник
        !           420:    Пловчи - "мастер плова"
        !           421:    </раздатка>
        !           422:    Суффикс, обозначающий "исполнителя какого-либо дела", был воспринят
        !           423: как показатель множественного числа, отсюда появилось "немыслимое для
        !           424: тюркских языков" слово "ИКС". ИКС - прозвище человека, выданного России
        !           425: полицией одного азиатского государства. Какое слово заменено ИКСОМ?
        !           426: 
        !           427: Ответ:
        !           428: Басмач.
        !           429: 
        !           430: Комментарий:
        !           431: Слово "басмачи" (от тюрк. Басма[к] - "налет, разбой") само по себе
        !           432: единственного числа, но в русском языке в ед.ч. приобрело нулевое
        !           433: окончание. Неудивительно, что оно стало кличкой криминального авторитета
        !           434: Александра МАтусова, задержанного в Таиланде.
        !           435: 
        !           436: Источник:
        !           437:    1. О.О. Сулейменов. Найти себя. "Иероглифические" суффиксы в период
        !           438: устного бытования языков.
        !           439:    2. Г.А. Гейбуллаев. К этногенезу азербайджанцев. Т. 1. - Баку, 1991.
        !           440:    3. https://ru.wiktionary.org/wiki/басмач
        !           441:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Басмачество
        !           442:    5. http://www.myshared.ru/slide/360156/
        !           443:    6. http://www.rosbalt.ru/moscow/2016/08/30/1545338.html
        !           444:    7. https://tvzvezda.ru/news/vstrane_i_mire/content/201407031809-sjvb.htm
        !           445: 
        !           446: Автор:
        !           447: Евгений Кононенко
        !           448: 
        !           449: Вопрос 5:
        !           450: Юный персонаж романа АнОша ИранИ объясняет необычность облика ИКСА тем,
        !           451: что ИКС внимает всем жалобам и утешает многих. В Японии ИКС превратился
        !           452: в КанкитЭна, символически изображаемого с помощью корнеплодов дайкОна.
        !           453: Назовите ИКСА.
        !           454: 
        !           455: Ответ:
        !           456: Ганеша.
        !           457: 
        !           458: Комментарий:
        !           459: Мальчик объясняет, зачем слоноголовому божеству большие уши и четыре
        !           460: руки. Корни дайкона, похожие на огромную белую морковь, напоминают
        !           461: слоновьи бивни.
        !           462: 
        !           463: Источник:
        !           464:    1. А. Ирани. Песня Кахунши. http://flibusta.is/b/228358/read
        !           465:    2. Д.Н. Воробьёва. Иконография Ганеши. Трансформация образа "любимца
        !           466: Индии" // "Визитные карточки" восточных культур. - М.: ГИИ, 2018.
        !           467:    3. http://www.heiho.ru/index.php?id=203
        !           468:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Дайкон
        !           469: 
        !           470: Автор:
        !           471: Евгений Кононенко
        !           472: 
        !           473: Вопрос 6:
        !           474: Дуплет.
        !           475:    1. В 1951 году в Сирии был учрежден орден для участников
        !           476: Арабо-израильской войны, на котором обрамление выполнено зеленой эмалью.
        !           477: Из-за данной особенности этот орден получил у фалеристов прозвище "ИКСЫ
        !           478: Палестины". Назовите ИКСЫ.
        !           479:    2. Первые три палестинские АЛЬФЫ были основаны в IV веке Харитоном
        !           480: Исповедником возле Иерихона. Назовите АЛЬФЫ.
        !           481: 
        !           482: Ответ:
        !           483:    1. Лавры.
        !           484:    2. Лавры.
        !           485: 
        !           486: Комментарий:
        !           487:    1. На бронзовом "Ордене Палестинской кампании" помещена карта
        !           488: Палестины в лавровом венке, покрытом зеленой эмалью. Традиционно на
        !           489: орденах лавровые ветви выполняются в золоте либо в основном материале
        !           490: орденского знака.
        !           491:    2. Лавра - крупный монастырь, устав которого предполагал
        !           492: хозяйственную самостоятельность монахов. Впервые они возникли в
        !           493: Палестине.
        !           494:    Слова "лавр" и "лавра" во множественном числе являются омонимами.
        !           495: 
        !           496: Источник:
        !           497:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Палестинской_кампании
        !           498:    2. http://www.sibznak.net/dictionary/slovar_l.htm
        !           499:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лавра
        !           500:    4. http://www.hrono.ru/religia/spravka/idioritm.php
        !           501: 
        !           502: Автор:
        !           503: Евгений Кононенко
        !           504: 
        !           505: Вопрос 7:
        !           506: В фильме про Ходжу Насреддина молодая женщина в пылу семейной ссоры
        !           507: проклинает тот день, когда ее выдали замуж за ТАКОГО. Назовите город,
        !           508: где, по данным Википедии, уличные часы играют мелодию песни о любви к
        !           509: ТАКОМУ.
        !           510: 
        !           511: Ответ:
        !           512: Саратов.
        !           513: 
        !           514: Комментарий:
        !           515: В мусульманской полигамной семье младшая жена ссорится со старшей и
        !           516: сожалеет, что вышла замуж за уже женатого. По информации Википедии,
        !           517: установленные в 2009 году в Саратове на улице Кирова часы играют мелодию
        !           518: популярной песни "Огней так много золотых...", где рифмуются слова
        !           519: "улицы Саратова" и "я люблю женатого"; эта песня считается неофициальным
        !           520: гимном города. Правда, игру этих часов саратовцы давно не слышали....
        !           521: 
        !           522: Источник:
        !           523:    1. Х/ф "Ходжа Насреддин и Азраил" (2004), реж. Хилол Насимов.
        !           524:    2. http://saratovregion.ucoz.ru/saratov/monuments/ogni.htm
        !           525:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Огней_так_много_золотых%E2%80%A6
        !           526:    4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Огней_так_много_золотых_(памятник)
        !           527: 
        !           528: Автор:
        !           529: Евгений Кононенко
        !           530: 
        !           531: Вопрос 8:
        !           532: Кодекс "ВинАя-питАка" запрещает буддийским монахам прикасаться к оружию
        !           533: и вообще находиться на поле боя. В XVI веке во время войны с Японией
        !           534: корейские монахи добровольно явились к командующему Ли СунсИну и
        !           535: потребовали дать ИХ. "ИМИ" называют некоторые снайперские винтовки с
        !           536: деревянными прикладами. Назовите ИХ одним словом.
        !           537: 
        !           538: Ответ:
        !           539: Весла.
        !           540: 
        !           541: Комментарий:
        !           542: Японскому вторжению Корея противостояла на море. Служа гребцами, монахи
        !           543: участвовали в обороне, не беря в руки оружие, и формально находились не
        !           544: на "поле", а на воде. Снайперские винтовки (например, СВД) называют
        !           545: "веслом" за форму приклада.
        !           546: 
        !           547: Источник:
        !           548:    1. Х/ф "Битва за Мён Рян" (2014), реж. Ким Ханмин.
        !           549:    2. http://dhamma.ru/lib/authors/misc/soldier.html
        !           550:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Весло_(значения)
        !           551:    4. https://warspot.ru/1414-nezamenimoe-veslo
        !           552: 
        !           553: Автор:
        !           554: Евгений Кононенко
        !           555: 
        !           556: Вопрос 9:
        !           557: [Ведущему: акцентировать слово "родовое"!]
        !           558:    Названия четырем видам ИКСА дали государства Заир и Судан, округ
        !           559: БундибУгио в Уганде, национальный парк ТАи в Кот-д'Ивуаре. Название
        !           560: пятого вида связано с лабораторией в штате Вирджиния. Какое имя
        !           561: собственное входит в родовое название ИКСА?
        !           562: 
        !           563: Ответ:
        !           564: Эбола.
        !           565: 
        !           566: Комментарий:
        !           567: Филовирус Эбола (эболавирус) получил название по реке Эбола в
        !           568: Демократической республике Конго (Заир), где он был впервые
        !           569: зафиксирован. Позже род Ebolavirus был разделен на пять видов,
        !           570: получивших названия по месту обнаружения. Азиатский вид эболавируса был
        !           571: выделен в лаборатории Рестон в США.
        !           572: 
        !           573: Источник:
        !           574: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ebolavirus
        !           575: 
        !           576: Автор:
        !           577: Евгений Кононенко
        !           578: 
        !           579: Вопрос 10:
        !           580: СОдзу - это пустотелое бамбуковое коромысло, опрокидывающееся при
        !           581: наполнении проточной водой. В японских садах содзу выполняют функции
        !           582: ЕГО. Назовите персонажа, выполнявшего ЕГО функции всего один день.
        !           583: 
        !           584: Ответ:
        !           585: Страшила.
        !           586: 
        !           587: Комментарий:
        !           588: ОНО - пугало. Периодический резкий стук, сопровождающий возвращение
        !           589: содзу в исходное положение, должен отпугивать животных, угрожающих саду.
        !           590: В "Волшебнике Изумрудного города" Страшила, снятый Элли с шеста,
        !           591: говорит, что его сделали только вчера, а сегодня птицы уже перестали его
        !           592: бояться.
        !           593: 
        !           594: Источник:
        !           595:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сиси-одоси
        !           596:    2. https://ok.ru/vseofentez/topic/67387421111692
        !           597:    3. А.М. Волков. Волшебник Изумрудного города.
        !           598: http://flibusta.is/b/293884/read
        !           599: 
        !           600: Автор:
        !           601: Евгений Кононенко
        !           602: 
        !           603: Вопрос 11:
        !           604: По преданию, в начале XVII века армянин АведИс в ходе алхимических
        !           605: опытов получил особый сплав меди, олова и серебра. После выполнения
        !           606: заказа для армии султан даровал потомкам Аведиса фамилию, переводимую
        !           607: как "сын того, кто делает АЛЬФЫ". Продукцию основанной Аведисом фирмы
        !           608: рекламирует Ричард. Какое слово заменено АЛЬФОЙ?
        !           609: 
        !           610: Ответ:
        !           611: Тарелка.
        !           612: 
        !           613: Комментарий:
        !           614: Из сплава, близкого к колокольной бронзе, Аведис стал делать тарелки для
        !           615: военного оркестра; по-турецки "тарелка (муз. инструмент)" - зиль.
        !           616: Компания "Zildijan" [зильджЯн] (зиль + обычное для армянских фамилий
        !           617: окончание -ян) - лидер в производстве ударных инструментов. Ударник
        !           618: "Битлз" Ринго Старр (Ричард Старки) всегда предпочитал продукцию
        !           619: "Zildjian".
        !           620: 
        !           621: Источник:
        !           622:    1. http://www.zildjian.ru/company/
        !           623:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Zildjian
        !           624:    3. https://zildjian.com/artists/ringo-starr
        !           625: 
        !           626: Автор:
        !           627: Евгений Кононенко
        !           628: 
        !           629: Вопрос 12:
        !           630: Московский клуб, приобщающий детей к традиционной китайской культуре,
        !           631: называется "АЛЬФА". Персонаж сказки Марины Москвиной закопал АЛЬФУ по
        !           632: аналогии с апельсиновым зернышком и виноградной косточкой. Какое слово
        !           633: заменено АЛЬФОЙ?
        !           634: 
        !           635: Ответ:
        !           636: Чаинка.
        !           637: 
        !           638: Комментарий:
        !           639: Чаинка - часть заваренного чайного листа. Название клуба "уменьшительно"
        !           640: отсылает к China [чАйна]. Герой сказки "Чаинка" пытается вырастить
        !           641: чайный куст из оставшейся в чашке чаинки по логике "что не идет в пищу -
        !           642: из того вырастает новое растение". А у нас перерыв, "чайная пауза".
        !           643: 
        !           644: Источник:
        !           645:    1. https://www.chainka.com/
        !           646:    2. http://epampa.narod.ru/moskvina/chainka.html
        !           647: 
        !           648: Автор:
        !           649: Евгений Кононенко
        !           650: 
        !           651: Тур:
        !           652: 3 тур
        !           653: 
        !           654: Вопрос 1:
        !           655: Первым опытом совместного кинопроизводства стал фильм 1958 года,
        !           656: вышедший на хинди под названием "Pardesi" [пардЕши] - "Странник".
        !           657: Название советской версии оказалось на одну букву длиннее названия
        !           658: экранизируемого источника. Назовите главного героя этого фильма.
        !           659: 
        !           660: Ответ:
        !           661: Афанасий Никитин.
        !           662: 
        !           663: Комментарий:
        !           664: В основу сценария первого советско-индийского кинопроекта было положено
        !           665: "Хожение за три моря" о путешествии русского купца в Индию. В СССР фильм
        !           666: вышел под названием "ХожДение за три моря", хотя известен и как
        !           667: "Афанасий Никитин".
        !           668: 
        !           669: Источник:
        !           670:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хождение_за_три_моря_(фильм)
        !           671:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хожение_за_три_моря
        !           672: 
        !           673: Автор:
        !           674: Евгений Кононенко
        !           675: 
        !           676: Вопрос 2:
        !           677: Внимание, ИКС в вопросе заменяет два слова.
        !           678:    Поэт VIII века Ду Фу в "Песне о боевых колесницах" сравнил
        !           679: междоусобные баталии правителей с ИКСАМИ. Заглавный герой известного
        !           680: произведения вспоминает былые баталии и убеждает жену потерпеть сорок
        !           681: пять дней до ИКСОВ. Назовите этого героя.
        !           682: 
        !           683: Ответ:
        !           684: Полковник.
        !           685: 
        !           686: Комментарий:
        !           687: Ду Фу задавался вопросом: "Чем отличны баталии наши / От презренных боев
        !           688: петушиных?". Герой повести Габриэля Гарсиа Маркеса "Полковнику никто не
        !           689: пишет" отказывает себе во всём, возлагая надежды на тренируемого им
        !           690: боевого петуха.
        !           691: 
        !           692: Источник:
        !           693:    1. http://artsportal.ru/poetry/162
        !           694:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Полковнику_никто_не_пишет
        !           695: 
        !           696: Автор:
        !           697: Евгений Кононенко
        !           698: 
        !           699: Вопрос 3:
        !           700: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           701:    В одном описании парадного выхода Сулеймана Великолепного указано,
        !           702: что половина стражников была сиротами. Появление сирот до сих пор
        !           703: связывается с "феноменом исчезнувшего близнеца". Какое слово заменено
        !           704: словом "сироты"?
        !           705: 
        !           706: Ответ:
        !           707: Левши.
        !           708: 
        !           709: Комментарий:
        !           710: Построение стражи предусматривало полную симметрию, и воины по обе
        !           711: стороны от султана держали оружие в разных руках, поэтому специальное
        !           712: подразделение формировалось из левшей. Одно из объяснений леворукости
        !           713: заключается в наличии на ранних стадиях беременности близнеца-правши,
        !           714: который исчезает в процессе развития плода. Слова "левша" и "сирота"
        !           715: относятся к группе существительных общего рода (одинаково изменяющихся в
        !           716: мужском и женском роде).
        !           717: 
        !           718: Источник:
        !           719:    1. Э. Шафак. Ученик архитектора. http://flibusta.is/b/442415/read
        !           720:    2. https://www.infoniac.ru/news/20-interesnyh-faktov-o-levshah.html
        !           721:    3. https://gemelos-feliz.ru/interesnye-fakty/o-bliznetsakh/fenomen-ischeznuvshego-bliznetsa/
        !           722:    4. http://rus.1september.ru/article.php?ID=200701512
        !           723:    5. https://ru.wiktionary.org/wiki/сирота
        !           724: 
        !           725: Автор:
        !           726: Евгений Кононенко
        !           727: 
        !           728: Вопрос 4:
        !           729: В японском мультфильме бездомные находят младенца, дают ему имя и
        !           730: разыскивают его родителей. Хотя среди бездомных есть девушка и
        !           731: трансвестит, фильм в оригинале называется "Токийские ИКСЫ". "ИКСЫ"
        !           732: получили в сумме 29 номинаций на "Оскар". Кто написал "ИКСА"?
        !           733: 
        !           734: Ответ:
        !           735: [Марио] Пьюзо.
        !           736: 
        !           737: Комментарий:
        !           738: ИКС - крестный отец. Японский мультфильм называется "Tokyo Godfathers"
        !           739: (в российском прокате - "Однажды в Токио"). Крестные присутствуют при
        !           740: церковном имянаречении. Девушка по определению не может стать отцом, а
        !           741: трансвестит вряд ли может считаться достойным нравственным примером.
        !           742: Снятые Фрэнсисом Фордом Копполой по роману Марио Пьюзо "Крестный отец" и
        !           743: "Крестный отец - 2" первоначально номинировались на одиннадцать
        !           744: "Оскаров" каждый, "Крестный отец - 3" - на семь.
        !           745: 
        !           746: Источник:
        !           747:    1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Однажды_в_Токио
        !           748:    2. https://www.imdb.com/title/tt0068646/awards
        !           749:    3. https://www.imdb.com/title/tt0071562/awards
        !           750:    3. https://www.imdb.com/title/tt0099674/awards
        !           751: 
        !           752: Автор:
        !           753: Евгений Кононенко
        !           754: 
        !           755: Вопрос 5:
        !           756: В пьесе Стоппарда английский чиновник говорит, что четверть рупии -
        !           757: сумма настолько незначительная, что до ТАКОГО ИКСА большинство жителей и
        !           758: не знали о ТАКОМ ИГРЕКЕ. Что мы заменили словами "ТАКОЙ ИКС"?
        !           759: 
        !           760: Ответ:
        !           761: Соляной поход.
        !           762: 
        !           763: Комментарий:
        !           764: Соляной поход - знаменитая акция неповиновения, организованная Махатмой
        !           765: Ганди в 1930 году, поводом для которой стал так называемый соляной
        !           766: налог, на самом деле весьма необременительный.
        !           767: 
        !           768: Источник:
        !           769:    1. Т. Стоппард. Индийская тушь. http://flibusta.is/b/118725/read
        !           770:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Соляной_поход
        !           771: 
        !           772: Автор:
        !           773: Евгений Кононенко
        !           774: 
        !           775: Вопрос 6:
        !           776: АрриАн сообщает, что после дождя, размывшего берег, индийские АЛЬФЫ не
        !           777: могли ни оперативно реагировать на переправу Александра через ГидАсп, ни
        !           778: прикрыть отступление царя ПОра. Кто является автором "Песни о АЛЬФАХ"?
        !           779: 
        !           780: Ответ:
        !           781: Ду Фу.
        !           782: 
        !           783: Комментарий:
        !           784: АЛЬФЫ - боевые колесницы, колеса которых завязли в грязи. В чатуранге -
        !           785: индийском прообразе шахмат - ратхи (колесницы) были аналогом ладей,
        !           786: перемещаемых вдоль фронта и позволяющих сделать рокировку. "Песня о
        !           787: боевых колесницах" принадлежит китайскому поэту Ду Фу, как вы помните из
        !           788: вопроса N 26 про петушиные бои.
        !           789: 
        !           790: Источник:
        !           791:    1. Арриан. Поход Александра. Книга пятая.
        !           792: http://militera.lib.ru/h/arrian/05.html
        !           793:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_на_Гидаспе
        !           794:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахматные_фигуры#Ладья
        !           795:    4. http://artsportal.ru/poetry/162
        !           796: 
        !           797: Автор:
        !           798: Евгений Кононенко
        !           799: 
        !           800: Вопрос 7:
        !           801: Герои фильма "Осада ЖадовИля" - необстрелянные бойцы ирландской роты,
        !           802: оказавшиеся в Конго в составе миссии ООН. Уже при подготовке боевых
        !           803: позиций один из солдат, оправдываясь, недобрым словом поминает... Кого?
        !           804: 
        !           805: Ответ:
        !           806: [Святого] Патрика.
        !           807: 
        !           808: Комментарий:
        !           809: Копая окопы, ирландские миротворцы впервые столкнулись со змеями,
        !           810: довольно многочисленными в Африке, и свою неподготовленность "сваливают"
        !           811: на Святого Патрика, по легенде изгнавшего из Ирландии всех змей.
        !           812: 
        !           813: Источник:
        !           814:    1. Х/ф "Осада Жадовиля" (2016), реж. Ричи Смит.
        !           815:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Осада_Жадовиля
        !           816:    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Патрик#Жития_и_легенды
        !           817: 
        !           818: Автор:
        !           819: Евгений Кононенко
        !           820: 
        !           821: Вопрос 8:
        !           822: Дуплет.
        !           823:    1. В очерке об истории ИКСА упоминаются странствующие лекари,
        !           824: практиковавшие аюрведИческую медицину и нуждавшиеся в свежих
        !           825: ингредиентах для нужных снадобий. Какое слово заменено ИКСОМ?
        !           826:    2. Борис Пильняк отмечал, что предание о сорока семи рОнинах,
        !           827: сохранивших верность самурайскому долгу, в начале XX века на волне
        !           828: ура-патриотизма приобрело пропагандистский смысл. Что заменено в тексте
        !           829: вопроса?
        !           830: 
        !           831: Ответ:
        !           832:    1. Бонсай.
        !           833:    2. Банзай.
        !           834: 
        !           835: Комментарий:
        !           836:    1. Аюрведа - индийская традиционная медицина, отводящая большое
        !           837: значение лекарственным растениям; сохранение растений в переносных
        !           838: контейнерах могло повлиять на китайское искусство пэньцзин ("пейзаж в
        !           839: горшке"), к которому возводят японское бонсай - выращивание миниатюрных
        !           840: деревьев.
        !           841:    2. Банзай - японское пожелание долголетия императору ("десять тысяч
        !           842: лет"), использовавшееся как боевой клич; Пильняк писал о
        !           843: "банзай-патриотизме" по аналогии с русским "ура-патриотизмом".
        !           844:    Слова "банзай" и "бонсай" иногда путают. Согласно Викисловарю, слово
        !           845: "бонсай" в русском языке склоняется.
        !           846: 
        !           847: Источник:
        !           848:    1. http://komfortnyj-dom.info/bonsaj-istoriya-vozniknoveniya-i-skrytaya-sut.html
        !           849:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бонсай
        !           850:    3. Б.А. Пильняк. Корни японского солнца.
        !           851: http://flibusta.is/b/397424/read
        !           852:    4. https://otvet.mail.ru/question/177724494
        !           853:    5. https://ru.wiktionary.org/wiki/бонсай
        !           854: 
        !           855: Автор:
        !           856: Евгений Кононенко
        !           857: 
        !           858: Вопрос 9:
        !           859: Прибывший в 1669 году в Версаль османский посол Сулейман-агА отказался
        !           860: следовать этикету и поклониться королю. Дипломатический скандал замяли,
        !           861: объявив посла самозванцем, а через год тезки представили королю ЕГО.
        !           862: Назовите ЕГО тремя словами.
        !           863: 
        !           864: Ответ:
        !           865: "Мещанин во дворянстве".
        !           866: 
        !           867: Комментарий:
        !           868: Оскорбленный Людовик XIV лично заказал Жану-Бастисту Мольеру и
        !           869: Жану-Батисту ЛюллИ произведение, высмеивающее турецкие обычаи; таковым
        !           870: стала комедия-балет "Мещанин во дворянстве" (Le Bourgeois gentilhomme,
        !           871: 1670), важной частью которой является "турецкая церемония" с участием
        !           872: "фальшивых турок".
        !           873: 
        !           874: Источник:
        !           875:    1. https://en.wikipedia.org/wiki/Suleiman_Aga
        !           876:    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мещанин_во_дворянстве
        !           877:    3. Л. Боссан. Людовик XIV, король-артист. - М.: Аграф, 2002.
        !           878:    4. Д.А. Гусейнова. Египет: образ танца - образ страны. // Культура
        !           879: Востока. Вып. 3. "Визитные карточки" восточных культур. - М.: ГИИ, 2018.
        !           880: 
        !           881: Автор:
        !           882: Евгений Кононенко
        !           883: 
        !           884: Вопрос 10:
        !           885: Внимание, в вопросе есть замены.
        !           886:    Объясняя, что каждый воспринимает лишь то, к чему готов, духовный
        !           887: учитель в романе ОрхАна ПамУка приводит пример: кто не помнит об ИКСЕ,
        !           888: тот не слышит и ИГРЕКА. Напишите букву, из-за которой ИКС и ИГРЕК
        !           889: являются неполными анаграммами.
        !           890: 
        !           891: Ответ:
        !           892: М.
        !           893: 
        !           894: Комментарий:
        !           895: "Кто не помнит о намазе, тот не слышит азАна". Арабское слово "азАн"
        !           896: (призыв на молитву) является неполной анаграммой персидского "намаз"
        !           897: (поклонение, молитва). Слово "азан" встречалось в раздатке к вопросу N
        !           898: 16.
        !           899: 
        !           900: Источник:
        !           901:    1. О. Памук. Мои странные мысли. http://flibusta.is/b/434122/read
        !           902:    2. http://www.wikiznanie.ru/wikipedia/index.php/Неполная_анаграмма
        !           903: 
        !           904: Автор:
        !           905: Евгений Кононенко
        !           906: 
        !           907: Вопрос 11:
        !           908: Прожив год на новом месте, Насреддин не смог ответить на вопрос о
        !           909: количестве ИХ, поскольку здоровье у него было крепкое, в семье царило
        !           910: благополучие, и урожай оказался богатым. Чему противопоставляет ИХ
        !           911: русская пословица?
        !           912: 
        !           913: Ответ:
        !           914: Рублям.
        !           915: 
        !           916: Зачет:
        !           917: 100 рублям.
        !           918: 
        !           919: Комментарий:
        !           920: У Насреддина спросили, сколько друзей появилось у него на новом месте, и
        !           921: он ответил, что друзья познаются в беде, а беды с ним никакой не
        !           922: приключилось. Пословица рекомендует иметь сто друзей, чего и вам желаем.
        !           923: 
        !           924: Источник:
        !           925:    1. Д.А. Гаврилов. Трюкач. Лицедей. Игрок. Образ трикстера в
        !           926: евроазиатском фольклоре. - М.: Ганга, 2009.
        !           927:    2. http://www.kraeved-samara.ru/archives/2622
        !           928: 
        !           929: Автор:
        !           930: Евгений Кононенко
        !           931: 
        !           932: Вопрос 12:
        !           933: В XVIII веке некоторые инструменты дополнялись "янычарскими" педалями,
        !           934: приводившими в действие особые ударные механизмы. Возможно, поэтому
        !           935: известное произведение получило у современников прозвище "ИКС". Что мы
        !           936: заменили ИКСОМ?
        !           937: 
        !           938: Ответ:
        !           939: Турецкий марш.
        !           940: 
        !           941: Комментарий:
        !           942: Использование ударных инструментов, имитируемых на фортепиано с помощью
        !           943: "янычарских" педалей, было характерно для военных оркестров османской
        !           944: Турции. Третья часть сонаты N 11 ля мажор Моцарта официально называется
        !           945: "рондо алла-турка" ("рондо в турецком стиле") и "маршем" не является, но
        !           946: прозвище закрепилось. Это был финальный аккорд нашего турнира; большое
        !           947: спасибо всем, кто промаршировал до конца.
        !           948: 
        !           949: Источник:
        !           950:    1. http://wiki.ru/sites/osmanskaya_imperiya/id-articles-452341.html
        !           951:    2. http://www.zaxodi-v-internet.ru/rondo-alla-turca.html
        !           952:    3. https://arzamas.academy/micro/marsh/1
        !           953:    4. https://elifnurk.wordpress.com/2013/12/11/janissary-pedals/
        !           954: 
        !           955: Автор:
        !           956: Евгений Кононенко
        !           957: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>