version 1.2, 2002/11/02 21:57:43
|
version 1.11, 2007/08/03 10:02:30
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Вопросы команда "Зловещие Сухари" (Гомель). |
Вопросы команды "Зловещие Сухари" (Гомель). 1996 |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-1996 |
00-000-1996 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В 1852 году английская королева Виктория за 30 дней уменьшила одну очeнь |
В 1852 году английская королева Виктория за 30 дней уменьшила одну очень |
известную гору почти в 2 раза. Как называлась эта гора? |
известную гору почти в 2 раза. Как называлась эта гора? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 325
|
Line 325
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 226 |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 226 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Василий Гайдуков |
Василий Гайдуков |
Line 342
|
Line 342
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 264 |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 264 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Василий Гайдуков |
Василий Гайдуков |
Line 360
|
Line 360
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 264 |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 264 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Василий Гайдуков |
Василий Гайдуков |
Line 377
|
Line 377
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 309 |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 309 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Василий Гайдуков |
Василий Гайдуков |
Line 394
|
Line 394
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 321 |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 321 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Василий Гайдуков |
Василий Гайдуков |
Line 411
|
Line 411
|
|
|
Источник: |
Источник: |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
"Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь". |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 339 |
Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 339 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Василий Гайдуков |
Василий Гайдуков |
Line 478
|
Line 478
|
Игорь Шпунгин |
Игорь Шпунгин |
|
|
Вопрос 31: |
Вопрос 31: |
Современня технология этого вида казни была разработана королевской |
Современная технология этого вида казни была разработана королевской |
комиссией в Великобритании в 1949-1953 годах. Комиссия исходила из |
комиссией в Великобритании в 1949-1953 годах. Комиссия исходила из |
"гуманной" необходимости "наступления скорой и безболезненной смерти... |
"гуманной" необходимости "наступления скорой и безболезненной смерти... |
без отделения головы от тела". О каком виде казни идет речь? |
без отделения головы от тела". О каком виде казни идет речь? |
Line 602
|
Line 602
|
А что такое Аи? |
А что такое Аи? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аи - название одного из лучших французких шампанских вин. Назван по |
Аи - название одного из лучших французских шампанских вин. Назван по |
городу Аи - центру виноделия в Шампани. |
городу Аи - центру виноделия в Шампани. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 630
|
Line 630
|
советский лозунг он прочитал? |
советский лозунг он прочитал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Кадры решают всe". |
"Кадры решают все". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.25. |
Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.25. |
Line 685
|
Line 685
|
"разочарованиями". А почему? |
"разочарованиями". А почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Японии "разочарованияи" называют дочерей. |
В Японии "разочарованиями" называют дочерей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.249. |
Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.249. |
Line 741
|
Line 741
|
Игорь Шпунгин. |
Игорь Шпунгин. |
|
|
Вопрос 49: |
Вопрос 49: |
Какая идея до конца XVI века считалась вездесущности и бесредельности |
Какая идея до конца XVI века считалась вездесущности и беспредельности |
божественных сил? |
божественных сил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 801
|
Line 801
|
За 20 лет он объездил Канаду и Марокко, Чили и Египет, Англию и Йемен, |
За 20 лет он объездил Канаду и Марокко, Чили и Египет, Англию и Йемен, |
Швецию и Эфиопию, посетил остров Паши, Самоа, Каролинские и Филиппинские |
Швецию и Эфиопию, посетил остров Паши, Самоа, Каролинские и Филиппинские |
острова, весь Малайский архипелаг. А куда было совершено его главное, |
острова, весь Малайский архипелаг. А куда было совершено его главное, |
самое известное путешестквие? |
самое известное путешествие? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Берег Маклая (Новая Гвинея). |
Берег Маклая (Новая Гвинея). |
Line 841
|
Line 841
|
Игорь Шпунгин. |
Игорь Шпунгин. |
|
|
Вопрос 56: |
Вопрос 56: |
Чтобы закончить "Тайную вечерю", Леонардо да Винчи в течении года |
Чтобы закончить "Тайную вечерю", Леонардо да Винчи в течение года |
ежедневно ходил в Боргетто - один из худших районов Милана. Какой же |
ежедневно ходил в Боргетто - один из худших районов Милана. Какой же |
детали не хватало на картине? |
детали не хватало на картине? |
|
|
Line 901
|
Line 901
|
|
|
Вопрос 60: |
Вопрос 60: |
В феврале 1996 года заключено торговое соглашение на предотварещение |
В феврале 1996 года заключено торговое соглашение на предотварещение |
крупномасштабного импорта российского огнестерльного оружия, которое, |
крупномасштабного импорта российского огнестрельного оружия, которое, |
как определило ФБР, "привлекательно для преступников". А чем |
как определило ФБР, "привлекательно для преступников". А чем |
привлекательны боеприпасы калибра 7,62х25 мм? |
привлекательны боеприпасы калибра 7,62х25 мм? |
|
|
Line 939
|
Line 939
|
Вторичным ударом того же копья. |
Вторичным ударом того же копья. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Данте Алигьери. Божественная комедия.-Мн.:Маст.лiт., 1987, с.497 |
Данте Алигьери. Божественная комедия. -Мн.:Маст.лiт., 1987, с.497 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Геннадий Мишин |
Геннадий Мишин |
Line 988
|
Line 988
|
Бермудский треугольник |
Бермудский треугольник |
|
|
Источник: |
Источник: |
Кукол З. Великие загадки Земли.-М.:Прогресс, 1989, с.245 |
Кукол З. Великие загадки Земли. -М.:Прогресс, 1989, с.245 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Геннадий Мишин |
Геннадий Мишин |
Line 1003
|
Line 1003
|
Иосиф Бродский |
Иосиф Бродский |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.А.Бродский. Назидание.-Мн.: Эридан, 1991г. |
И.А.Бродский. Назидание. -Мн.: Эридан, 1991г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Геннадий Мишин. |
Геннадий Мишин. |
Line 1329 smoker" не удивляйтесь его высокой цене,
|
Line 1329 smoker" не удивляйтесь его высокой цене,
|
Американский военный корреспондент Эрни Пайл назвал это "величайшим |
Американский военный корреспондент Эрни Пайл назвал это "величайшим |
открытием Второй Мировой войны", добавляя при этом, что не представляет, |
открытием Второй Мировой войны", добавляя при этом, что не представляет, |
как Америка могла бы продолжать войну без этого. Вторит ему и генерал |
как Америка могла бы продолжать войну без этого. Вторит ему и генерал |
Джодж Маршалл, начальник Генерального Штаба: "это самый большой вклад |
Джордж Маршалл, начальник Генерального Штаба: "это самый большой вклад |
Америки в производство современной военной техники". Что это? |
Америки в производство современной военной техники". Что это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |