Diff for /db/baza/suhari96.txt between versions 1.2 and 1.9

version 1.2, 2002/11/02 21:57:43 version 1.9, 2007/04/05 15:32:59
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 Вопросы команда "Зловещие Сухари" (Гомель).  Вопросы команды "Зловещие Сухари" (Гомель). 1996
   
 Дата:  Дата:
 00-000-1996  00-000-1996
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 В 1852 году английская королева Виктория за 30 дней уменьшила одну очeнь  В 1852 году английская королева Виктория за 30 дней уменьшила одну очень
 известную гору почти в 2 раза. Как называлась эта гора?  известную гору почти в 2 раза. Как называлась эта гора?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 325 Line 325
   
 Источник:  Источник:
 "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".  "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
 Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 226  Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 226
   
 Автор:  Автор:
 Василий Гайдуков  Василий Гайдуков
Line 342 Line 342
   
 Источник:  Источник:
 "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".  "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
 Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 264  Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 264
   
 Автор:  Автор:
 Василий Гайдуков  Василий Гайдуков
Line 360 Line 360
   
 Источник:  Источник:
 "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".  "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
 Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 264  Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 264
   
 Автор:  Автор:
 Василий Гайдуков  Василий Гайдуков
Line 377 Line 377
   
 Источник:  Источник:
 "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".  "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
 Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 309  Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 309
   
 Автор:  Автор:
 Василий Гайдуков  Василий Гайдуков
Line 394 Line 394
   
 Источник:  Источник:
 "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".  "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
 Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 321  Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 321
   
 Автор:  Автор:
 Василий Гайдуков  Василий Гайдуков
Line 411 Line 411
   
 Источник:  Источник:
 "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".  "Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь".
 Мн.: Изд-во БГУ, 1980, c. 339  Мн.: Изд-во БГУ, 1980, с. 339
   
 Автор:  Автор:
 Василий Гайдуков  Василий Гайдуков
Line 602 Line 602
    А что такое Аи?     А что такое Аи?
   
 Ответ:  Ответ:
 Аи - название одного из лучших французких шампанских вин. Назван по  Аи - название одного из лучших французских шампанских вин. Назван по
 городу Аи - центру виноделия в Шампани.  городу Аи - центру виноделия в Шампани.
   
 Источник:  Источник:
Line 630 Line 630
 советский лозунг он прочитал?  советский лозунг он прочитал?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Кадры решают всe".  "Кадры решают все".
   
 Источник:  Источник:
 Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.25.  Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.25.
Line 685 Line 685
 "разочарованиями". А почему?  "разочарованиями". А почему?
   
 Ответ:  Ответ:
 В Японии "разочарованияи" называют дочерей.  В Японии "разочарованиями" называют дочерей.
   
 Источник:  Источник:
 Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.249.  Светов В. "Пятнадцатый камень сада Реандзи". С.249.
Line 741 Line 741
 Игорь Шпунгин.  Игорь Шпунгин.
   
 Вопрос 49:  Вопрос 49:
 Какая идея до конца XVI века считалась вездесущности и бесредельности  Какая идея до конца XVI века считалась вездесущности и беспредельности
 божественных сил?  божественных сил?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 841 Line 841
 Игорь Шпунгин.  Игорь Шпунгин.
   
 Вопрос 56:  Вопрос 56:
 Чтобы закончить "Тайную вечерю", Леонардо да Винчи в течении года  Чтобы закончить "Тайную вечерю", Леонардо да Винчи в течение года
 ежедневно ходил в Боргетто - один из худших районов Милана. Какой же  ежедневно ходил в Боргетто - один из худших районов Милана. Какой же
 детали не хватало на картине?  детали не хватало на картине?
   

Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.9


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>