version 1.3, 2001/12/30 08:20:16
|
version 1.16, 2005/07/20 00:03:34
|
Line 10 URL:
|
Line 10 URL:
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1, команда Андрея Кузьмина (Москва) |
Тур 1, команда Андрея Кузьмина (Москва) |
|
|
Тип: |
|
Ч |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Одна из первых русских женщин, оказавшаяся в этой стране, писала |
Одна из первых русских женщин, оказавшаяся в этой стране, писала |
отцу: "В какую варварскую страну ты меня послал: здесь жилища мрачны, |
отцу: "В какую варварскую страну ты меня послал: здесь жилища мрачны, |
Line 33 URL:
|
Line 30 URL:
|
назвал себя Август? |
назвал себя Август? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Primus intеr pares" - "Первый среди равных". |
"Primus inter pares" - "Первый среди равных". |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 365 URL:
|
Line 362 URL:
|
игровой фильм США? |
игровой фильм США? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ограблению поезда (фильм "Большое ограбление поезда, 1903). |
Ограблению поезда (фильм "Большое ограбление поезда", 1903). |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 708 dispositio".
|
Line 705 dispositio".
|
Величайший гений эпохи Возрождения Леонардо да Винчи занимался не |
Величайший гений эпохи Возрождения Леонардо да Винчи занимался не |
только живописью, инженерными и другими естественными науками, но и |
только живописью, инженерными и другими естественными науками, но и |
много времени посвятил теории кулинарии и практической работе в |
много времени посвятил теории кулинарии и практической работе в |
качестве повара. Кроме большого количества удивитеьлных блюд для |
качестве повара. Кроме большого количества удивительных блюд для |
придворного стола, он изобрел механическую хлеборезку и вертел с |
придворного стола, он изобрел механическую хлеборезку и вертел с |
ветряным двигателем. А что он ввел в обиход в Италии, если, по его |
ветряным двигателем. А что он ввел в обиход в Италии, если, по его |
словам, это являлось "альтернативой грязной скатерти"? |
словам, это являлось "альтернативой грязной скатерти"? |
Line 798 dispositio".
|
Line 795 dispositio".
|
Выход сборной Ирана в финальную часть чемпионата мира по футболу. |
Выход сборной Ирана в финальную часть чемпионата мира по футболу. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 811 dispositio".
|
Line 808 dispositio".
|
Бреге (Брегет). |
Бреге (Брегет). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова. |
Елена Орлова |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 824 dispositio".
|
Line 821 dispositio".
|
Беллерофонт и Пегас. |
Беллерофонт и Пегас. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 837 dispositio".
|
Line 834 dispositio".
|
Гражданином мира. |
Гражданином мира. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Карлинский. |
Вадим Карлинский |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 851 dispositio".
|
Line 848 dispositio".
|
Свою фотографию. |
Свою фотографию. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадимом Калашников. |
Вадим Калашников |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 863 dispositio".
|
Line 860 dispositio".
|
"...приходит один и тот же расклад". |
"...приходит один и тот же расклад". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 876 dispositio".
|
Line 873 dispositio".
|
Валютный коридор. |
Валютный коридор. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольгой Деркач, Владислав Быков. |
Ольга Деркач, Владислав Быков |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Французский писатель Анатоль Франс говорил, что это популярное в |
Французский писатель Анатоль Франс говорил, что это популярное в начале |
начале века и до сих пор имеющее страстных поклонников изобретение |
века и до сих пор имеющее страстных поклонников изобретение похоже на |
похоже на раскрашенную куклу, которая умеет даже говорить. Но будете |
раскрашенную куклу, которая умеет даже говорить. "Но будете ли вы любить |
ли вы любить эту куклу", - спрашивал он, - "если рядом будет живая |
эту куклу", - спрашивал он, - "если рядом будет живая женщина?". Что же |
женщина?". Что же Анатоль Франс сравнил с куклой, а что с живой |
Анатоль Франс сравнил с куклой, а что с живой женщиной? |
женщиной? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Эсперанто и французский язык. |
Эсперанто и французский язык. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Бороздина. |
Светлана Бороздина |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 904 dispositio".
|
Line 900 dispositio".
|
Трактор и трактир. |
Трактор и трактир. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 919 dispositio".
|
Line 915 dispositio".
|
"Do you speak English?" ("Вы говорите по-английски?"). |
"Do you speak English?" ("Вы говорите по-английски?"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 936 dispositio".
|
Line 932 dispositio".
|
Его нога. |
Его нога. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Иткин. |
Илья Иткин |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 949 dispositio".
|
Line 945 dispositio".
|
Р.Штраусса). |
Р.Штраусса). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 965 dispositio".
|
Line 961 dispositio".
|
Соревнования во французском правописании (участники пишут диктант). |
Соревнования во французском правописании (участники пишут диктант). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Иткин. |
Илья Иткин |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 979 dispositio".
|
Line 975 dispositio".
|
Бильбо Бэггинс. |
Бильбо Бэггинс. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова. |
Елена Орлова |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 996 dispositio".
|
Line 992 dispositio".
|
СЭС (статья "Бор") и известный фильм Люка Бессона. |
СЭС (статья "Бор") и известный фильм Люка Бессона. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова. |
Елена Орлова |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 1008 dispositio".
|
Line 1004 dispositio".
|
"Застывшая музыка". |
"Застывшая музыка". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова. |
Елена Орлова |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 1021 dispositio".
|
Line 1017 dispositio".
|
революции они были отломаны. |
революции они были отломаны. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова. |
Елена Орлова |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 1033 dispositio".
|
Line 1029 dispositio".
|
Змея. |
Змея. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова. |
Елена Орлова |
|
|
|
|
|
|
Line 1051 dispositio".
|
Line 1047 dispositio".
|
Сергей Лаврентьевич (Берия). (Сейчас - Александр Гегечкория). |
Сергей Лаврентьевич (Берия). (Сейчас - Александр Гегечкория). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 1065 dispositio".
|
Line 1061 dispositio".
|
За здоровье советского президента М.И.Калинина. |
За здоровье советского президента М.И.Калинина. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 1080 dispositio".
|
Line 1076 dispositio".
|
вытащив шелк. |
вытащив шелк. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 1095 dispositio".
|
Line 1091 dispositio".
|
Лакейтель. |
Лакейтель. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 1107 dispositio".
|
Line 1103 dispositio".
|
Перед самоубийством. |
Перед самоубийством. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 1123 dispositio".
|
Line 1119 dispositio".
|
Трудолюбие (---УДО----Е). |
Трудолюбие (---УДО----Е). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 1134 dispositio".
|
Line 1130 dispositio".
|
Гимнасия и театра. |
Гимнасия и театра. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 1147 dispositio".
|
Line 1143 dispositio".
|
Линька (алопеция - облысение). |
Линька (алопеция - облысение). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 1160 dispositio".
|
Line 1156 dispositio".
|
Семеро (козлят). |
Семеро (козлят). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 1173 dispositio".
|
Line 1169 dispositio".
|
Если это офицеры ВМФ. |
Если это офицеры ВМФ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Ковалев. |
Владимир Ковалев |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 1185 dispositio".
|
Line 1181 dispositio".
|
Терновой. |
Терновой. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Берестов. |
Анатолий Берестов |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 1201 dispositio".
|
Line 1197 dispositio".
|
сети). |
сети). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Степанов. |
Сергей Степанов |
|
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Line 1216 dispositio".
|
Line 1212 dispositio".
|
Иванов. |
Иванов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Степанов. |
Сергей Степанов |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 1231 dispositio".
|
Line 1227 dispositio".
|
Бегство ("Главное в нашем деле - вовремя смыться"). |
Бегство ("Главное в нашем деле - вовремя смыться"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Степанов. |
Сергей Степанов |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 1248 dispositio".
|
Line 1244 dispositio".
|
"Господи, пошли мне того, кто согласился бы все от меня терпеть". |
"Господи, пошли мне того, кто согласился бы все от меня терпеть". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Вершинин. |
Сергей Вершинин |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 1263 dispositio".
|
Line 1259 dispositio".
|
Родство с Иваном Сусаниным. |
Родство с Иваном Сусаниным. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Вершинин. |
Сергей Вершинин |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Этим словом мы называем одну из российских партий начала ХХ века. А |
Этим словом мы называем одну из российских партий начала XX века. А |
вот шведские студенты, изучающие русский язык, полагают, что так |
вот шведские студенты, изучающие русский язык, полагают, что так |
назывались русские драгуны, принимавшие участие в Полтавском |
назывались русские драгуны, принимавшие участие в Полтавском |
сражении. О каком слове идет речь? |
сражении. О каком слове идет речь? |
Line 1276 dispositio".
|
Line 1272 dispositio".
|
Меньшевики (драгунами командовал А.Д.Меньшиков). |
Меньшевики (драгунами командовал А.Д.Меньшиков). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Вершинин. |
Сергей Вершинин |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 1292 dispositio".
|
Line 1288 dispositio".
|
их поместья). |
их поместья). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Вершинин. |
Сергей Вершинин |
|
|
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Line 1305 dispositio".
|
Line 1301 dispositio".
|
Орел - кавказских горцев, змея - евреев, поросенок - русских. |
Орел - кавказских горцев, змея - евреев, поросенок - русских. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Вершинин. |
Сергей Вершинин |
|
|
|
|
|
|
Line 1323 dispositio".
|
Line 1319 dispositio".
|
Скатерть. |
Скатерть. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Line 1334 dispositio".
|
Line 1330 dispositio".
|
Commerce (коммерция). |
Commerce (коммерция). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 1347 Commerce (коммерция).
|
Line 1343 Commerce (коммерция).
|
Ловить рыбу. |
Ловить рыбу. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ескевич. |
Александр Ескевич |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 1361 Commerce (коммерция).
|
Line 1357 Commerce (коммерция).
|
Хома Брут (по бурсацкой классификации Хома был как раз философом). |
Хома Брут (по бурсацкой классификации Хома был как раз философом). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виктор Гулевич. |
Виктор Гулевич |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 1375 Commerce (коммерция).
|
Line 1371 Commerce (коммерция).
|
него в последний момент вместо Югославии, отстраненной из-за войны). |
него в последний момент вместо Югославии, отстраненной из-за войны). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Уткин. |
Михаил Уткин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 1387 Commerce (коммерция).
|
Line 1383 Commerce (коммерция).
|
О Сталине. |
О Сталине. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Барахнин. |
Владимир Барахнин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 1399 Commerce (коммерция).
|
Line 1395 Commerce (коммерция).
|
О Джеффри Чосере (за такую сумму его выкупили из французского плена). |
О Джеффри Чосере (за такую сумму его выкупили из французского плена). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Барахнин. |
Владимир Барахнин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 1412 Commerce (коммерция).
|
Line 1408 Commerce (коммерция).
|
Виргинские острова. |
Виргинские острова. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 1425 Commerce (коммерция).
|
Line 1421 Commerce (коммерция).
|
"Нидерландские пословицы". |
"Нидерландские пословицы". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Хан. |
Ирина Хан |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 1442 Commerce (коммерция).
|
Line 1438 Commerce (коммерция).
|
О соленой рыбе. |
О соленой рыбе. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виктор Гулевич. |
Виктор Гулевич |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 1454 Commerce (коммерция).
|
Line 1450 Commerce (коммерция).
|
Она могла выбрать того, кому ее продадут. |
Она могла выбрать того, кому ее продадут. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Барахнин. |
Владимир Барахнин |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 1469 Commerce (коммерция).
|
Line 1465 Commerce (коммерция).
|
парламента). |
парламента). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 1481 Commerce (коммерция).
|
Line 1477 Commerce (коммерция).
|
Грузовой автомобиль. |
Грузовой автомобиль. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Виктор Гулевич. |
Виктор Гулевич |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о дорожном знаке "Движение грузовых автомоблей запрещено". |
Речь идет о дорожном знаке "Движение грузовых автомоблей запрещено". |
Line 1502 Commerce (коммерция).
|
Line 1498 Commerce (коммерция).
|
Сами зрители. |
Сами зрители. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Кукина. |
Татьяна Кукина |
|
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Line 1516 Commerce (коммерция).
|
Line 1512 Commerce (коммерция).
|
Менделеева). |
Менделеева). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Кукина. |
Татьяна Кукина |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В традиционных буддийских четках 108 зерен, а если у человека в |
В традиционных буддийских четках 108 зерен, а если у человека в |
Тибете еще в начале ХХ века обнаруживали четки из 100 зерен, его |
Тибете еще в начале XX века обнаруживали четки из 100 зерен, его |
могли и убить. За что? |
могли и убить. За что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1530 Commerce (коммерция).
|
Line 1526 Commerce (коммерция).
|
из 100 зерен). |
из 100 зерен). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Line 1545 Commerce (коммерция).
|
Line 1541 Commerce (коммерция).
|
больном, усталом короле"). |
больном, усталом короле"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Кукина. |
Татьяна Кукина |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Line 1558 Commerce (коммерция).
|
Line 1554 Commerce (коммерция).
|
Романовых. |
Романовых. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Барахнин. |
Владимир Барахнин |
|
|
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Line 1572 Commerce (коммерция).
|
Line 1568 Commerce (коммерция).
|
Сибирь. |
Сибирь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Баяндина. |
Ирина Баяндина |
|
|
|
|
|
|
Line 1590 Commerce (коммерция).
|
Line 1586 Commerce (коммерция).
|
SEX. |
SEX. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Мирошниченко. |
Антон Мирошниченко |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 1606 SEX.
|
Line 1602 SEX.
|
Страус. |
Страус. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Мирошниченко. |
Антон Мирошниченко |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 1621 SEX.
|
Line 1617 SEX.
|
Вероятного противника. |
Вероятного противника. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Мирошниченко. |
Антон Мирошниченко |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 1860 SEX.
|
Line 1856 SEX.
|
А над одним и над другим плечом |
А над одним и над другим плечом |
Два смежных с этим в стороны грозило, |
Два смежных с этим в стороны грозило, |
Смыкаясь на затылке под хохлом. |
Смыкаясь на затылке под хохлом. |
Лицо направо - бледно-желтым было; |
Лицо направо - бледно-жёлтым было; |
Окраска же у левого была, |
Окраска же у левого была, |
Как у пришедших с водопадов Нила... |
Как у пришедших с водопадов Нила... |
Мы не спрашиваем у вас, кто это написал. Мы спрашиваем - кого увидел |
Мы не спрашиваем у вас, кто это написал. Мы спрашиваем - кого увидел |
Line 1870 SEX.
|
Line 1866 SEX.
|
Это - Сатана, местоположение - Ад (деро Коцит). |
Это - Сатана, местоположение - Ад (деро Коцит). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Григорьев. |
Андрей Григорьев |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 1950 XIX века он написал в стихотворении, пос
|
Line 1946 XIX века он написал в стихотворении, пос
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Электрокардиограмма. Ответ "кардиограмма" засчитывается по усмотрению |
Электрокардиограмма. Ответ "кардиограмма" засчитывается по усмотрению |
жюри, так как слово "кардиограмма" по-фински значит не |
жюри, так как слово "кардиограмма" по-фински значит не "sydanfilmi", а |
/sydanfilmi/, а /sydankayra/. |
"sydankayra". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Вавилов |
Алексей Вавилов |
Line 2989 A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз
|
Line 2985 A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В своих мемуарах один из участников экспедиции Магеллана по фамилии |
В своих мемуарах один из участников экспедиции Магеллана по фамилии |
Пифагетта, авантюрист и игрок, описывает, как при натуральном обмене |
Пигафетта, авантюрист и игрок, описывает, как при натуральном обмене |
с жителями одного из тихоокеанских островов сумел получить за него |
с жителями одного из тихоокеанских островов сумел получить за него |
несколько свиней и кур. А в 1865 году люди узнали о судебном процессе |
несколько свиней и кур. А в 1865 году люди узнали о судебном процессе |
над ним, который вызывает интерес и по сей день. Назовите |
над ним, который вызывает интерес и по сей день. Назовите |
подсудимого. |
подсудимого. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Валет (Пифагетта обменял игральную карту, а Л.Кэррол в своей книге |
Валет |
описал суд над валетом). |
|
|
Комментарий: |
|
Пигафетта обменял игральную карту, а Л.Кэрролл в своей книге описал |
|
суд над валетом. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников |
Вадим Калашников |
Line 3087 A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз
|
Line 3086 A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз
|
Венок сонетов. |
Венок сонетов. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Галина и Елизавета Наумовы |
Галина Наумова и Елизавета Наумова |
|
|
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |