Diff for /db/baza/suplig98.txt between versions 1.4 and 1.11

version 1.4, 2002/01/20 04:51:49 version 1.11, 2003/02/24 23:29:16
Line 10  URL: Line 10  URL:
 Тур:  Тур:
 Тур 1, команда Андрея Кузьмина (Москва)  Тур 1, команда Андрея Кузьмина (Москва)
   
 Тип:  
 Ч  
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 Одна из первых русских женщин, оказавшаяся в этой стране, писала  Одна из первых русских женщин, оказавшаяся в этой стране, писала
 отцу: "В какую варварскую страну ты меня послал: здесь жилища мрачны,  отцу: "В какую варварскую страну ты меня послал: здесь жилища мрачны,
Line 798  dispositio". Line 795  dispositio".
 Выход сборной Ирана в финальную часть чемпионата мира по футболу.  Выход сборной Ирана в финальную часть чемпионата мира по футболу.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 811  dispositio". Line 808  dispositio".
 Бреге (Брегет).  Бреге (Брегет).
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова.  Елена Орлова
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 824  dispositio". Line 821  dispositio".
 Беллерофонт и Пегас.  Беллерофонт и Пегас.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 837  dispositio". Line 834  dispositio".
 Гражданином мира.  Гражданином мира.
   
 Автор:  Автор:
 Вадим Карлинский.  Вадим Карлинский
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 851  dispositio". Line 848  dispositio".
 Свою фотографию.  Свою фотографию.
   
 Автор:  Автор:
 Вадимом Калашников.  Вадимом Калашников
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 863  dispositio". Line 860  dispositio".
 "...приходит один и тот же расклад".  "...приходит один и тот же расклад".
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 876  dispositio". Line 873  dispositio".
 Валютный коридор.  Валютный коридор.
   
 Автор:  Автор:
 Ольгой Деркач, Владислав Быков.  Ольга Деркач, Владислав Быков
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 891  dispositio". Line 888  dispositio".
 Эсперанто и французский язык.  Эсперанто и французский язык.
   
 Автор:  Автор:
 Светлана Бороздина.  Светлана Бороздина
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 904  dispositio". Line 901  dispositio".
 Трактор и трактир.  Трактор и трактир.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 919  dispositio". Line 916  dispositio".
 "Do you speak English?" ("Вы говорите по-английски?").  "Do you speak English?" ("Вы говорите по-английски?").
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 936  dispositio". Line 933  dispositio".
 Его нога.  Его нога.
   
 Автор:  Автор:
 Илья Иткин.  Илья Иткин
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 949  dispositio". Line 946  dispositio".
 Р.Штраусса).  Р.Штраусса).
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
Line 965  dispositio". Line 962  dispositio".
 Соревнования во французском правописании (участники пишут диктант).  Соревнования во французском правописании (участники пишут диктант).
   
 Автор:  Автор:
 Илья Иткин.  Илья Иткин
   
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
Line 979  dispositio". Line 976  dispositio".
 Бильбо Бэггинс.  Бильбо Бэггинс.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова.  Елена Орлова
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
Line 996  dispositio". Line 993  dispositio".
 СЭС (статья "Бор") и известный фильм Люка Бессона.  СЭС (статья "Бор") и известный фильм Люка Бессона.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова.  Елена Орлова
   
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
Line 1008  dispositio". Line 1005  dispositio".
 "Застывшая музыка".  "Застывшая музыка".
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова.  Елена Орлова
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
Line 1021  dispositio". Line 1018  dispositio".
 революции они были отломаны.  революции они были отломаны.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова.  Елена Орлова
   
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
Line 1033  dispositio". Line 1030  dispositio".
 Змея.  Змея.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Орлова.  Елена Орлова
   
   
   
Line 1051  dispositio". Line 1048  dispositio".
 Сергей Лаврентьевич (Берия). (Сейчас - Александр Гегечкория).  Сергей Лаврентьевич (Берия). (Сейчас - Александр Гегечкория).
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 1065  dispositio". Line 1062  dispositio".
 За здоровье советского президента М.И.Калинина.  За здоровье советского президента М.И.Калинина.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 1080  dispositio". Line 1077  dispositio".
 вытащив шелк.  вытащив шелк.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 1095  dispositio". Line 1092  dispositio".
 Лакейтель.  Лакейтель.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 1107  dispositio". Line 1104  dispositio".
 Перед самоубийством.  Перед самоубийством.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 1123  dispositio". Line 1120  dispositio".
 Трудолюбие (---УДО----Е).  Трудолюбие (---УДО----Е).
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 1134  dispositio". Line 1131  dispositio".
 Гимнасия и театра.  Гимнасия и театра.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 1147  dispositio". Line 1144  dispositio".
 Линька (алопеция - облысение).  Линька (алопеция - облысение).
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 1160  dispositio". Line 1157  dispositio".
 Семеро (козлят).  Семеро (козлят).
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 1173  dispositio". Line 1170  dispositio".
 Если это офицеры ВМФ.  Если это офицеры ВМФ.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Ковалев.  Владимир Ковалев
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 1185  dispositio". Line 1182  dispositio".
 Терновой.  Терновой.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Берестов.  Анатолий Берестов
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 1201  dispositio". Line 1198  dispositio".
 сети).  сети).
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Степанов.  Сергей Степанов
   
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
Line 1216  dispositio". Line 1213  dispositio".
 Иванов.  Иванов.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Степанов.  Сергей Степанов
   
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
Line 1231  dispositio". Line 1228  dispositio".
 Бегство ("Главное в нашем деле - вовремя смыться").  Бегство ("Главное в нашем деле - вовремя смыться").
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Степанов.  Сергей Степанов
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
Line 1248  dispositio". Line 1245  dispositio".
 "Господи, пошли мне того, кто согласился бы все от меня терпеть".  "Господи, пошли мне того, кто согласился бы все от меня терпеть".
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Вершинин.  Сергей Вершинин
   
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
Line 1263  dispositio". Line 1260  dispositio".
 Родство с Иваном Сусаниным.  Родство с Иваном Сусаниным.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Вершинин.  Сергей Вершинин
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
 Этим словом мы называем одну из российских партий начала ХХ века. А  Этим словом мы называем одну из российских партий начала XX века. А
 вот шведские студенты, изучающие русский язык, полагают, что так  вот шведские студенты, изучающие русский язык, полагают, что так
 назывались русские драгуны, принимавшие участие в Полтавском  назывались русские драгуны, принимавшие участие в Полтавском
 сражении. О каком слове идет речь?  сражении. О каком слове идет речь?
Line 1276  dispositio". Line 1273  dispositio".
 Меньшевики (драгунами командовал А.Д.Меньшиков).  Меньшевики (драгунами командовал А.Д.Меньшиков).
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Вершинин.  Сергей Вершинин
   
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
Line 1292  dispositio". Line 1289  dispositio".
 их поместья).  их поместья).
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Вершинин.  Сергей Вершинин
   
   
 Вопрос 19:  Вопрос 19:
Line 1305  dispositio". Line 1302  dispositio".
 Орел - кавказских горцев, змея - евреев, поросенок - русских.  Орел - кавказских горцев, змея - евреев, поросенок - русских.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Вершинин.  Сергей Вершинин
   
   
   
Line 1323  dispositio". Line 1320  dispositio".
 Скатерть.  Скатерть.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ескевич.  Александр Ескевич
   
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
Line 1334  dispositio". Line 1331  dispositio".
 Commerce (коммерция).  Commerce (коммерция).
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Хан.  Ирина Хан
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 1347  Commerce (коммерция). Line 1344  Commerce (коммерция).
 Ловить рыбу.  Ловить рыбу.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ескевич.  Александр Ескевич
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 1361  Commerce (коммерция). Line 1358  Commerce (коммерция).
 Хома Брут (по бурсацкой классификации Хома был как раз философом).  Хома Брут (по бурсацкой классификации Хома был как раз философом).
   
 Автор:  Автор:
 Виктор Гулевич.  Виктор Гулевич
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 1375  Commerce (коммерция). Line 1372  Commerce (коммерция).
 него в последний момент вместо Югославии, отстраненной из-за войны).  него в последний момент вместо Югославии, отстраненной из-за войны).
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Уткин.  Михаил Уткин
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 1387  Commerce (коммерция). Line 1384  Commerce (коммерция).
 О Сталине.  О Сталине.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Барахнин.  Владимир Барахнин
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 1399  Commerce (коммерция). Line 1396  Commerce (коммерция).
 О Джеффри Чосере (за такую сумму его выкупили из французского плена).  О Джеффри Чосере (за такую сумму его выкупили из французского плена).
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Барахнин.  Владимир Барахнин
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 1412  Commerce (коммерция). Line 1409  Commerce (коммерция).
 Виргинские острова.  Виргинские острова.
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 1425  Commerce (коммерция). Line 1422  Commerce (коммерция).
 "Нидерландские пословицы".  "Нидерландские пословицы".
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Хан.  Ирина Хан
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 1442  Commerce (коммерция). Line 1439  Commerce (коммерция).
 О соленой рыбе.  О соленой рыбе.
   
 Автор:  Автор:
 Виктор Гулевич.  Виктор Гулевич
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 1454  Commerce (коммерция). Line 1451  Commerce (коммерция).
 Она могла выбрать того, кому ее продадут.  Она могла выбрать того, кому ее продадут.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Барахнин.  Владимир Барахнин
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 1469  Commerce (коммерция). Line 1466  Commerce (коммерция).
 парламента).  парламента).
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 1481  Commerce (коммерция). Line 1478  Commerce (коммерция).
 Грузовой автомобиль.  Грузовой автомобиль.
   
 Автор:  Автор:
 Виктор Гулевич.  Виктор Гулевич
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Речь идет о дорожном знаке "Движение грузовых автомоблей запрещено".  Речь идет о дорожном знаке "Движение грузовых автомоблей запрещено".
Line 1502  Commerce (коммерция). Line 1499  Commerce (коммерция).
 Сами зрители.  Сами зрители.
   
 Автор:  Автор:
 Татьяна Кукина.  Татьяна Кукина
   
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
Line 1516  Commerce (коммерция). Line 1513  Commerce (коммерция).
 Менделеева).  Менделеева).
   
 Автор:  Автор:
 Татьяна Кукина.  Татьяна Кукина
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 В традиционных буддийских четках 108 зерен, а если у человека в  В традиционных буддийских четках 108 зерен, а если у человека в
 Тибете еще в начале ХХ века обнаруживали четки из 100 зерен, его  Тибете еще в начале XX века обнаруживали четки из 100 зерен, его
 могли и убить. За что?  могли и убить. За что?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1530  Commerce (коммерция). Line 1527  Commerce (коммерция).
 из 100 зерен).  из 100 зерен).
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков
   
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
Line 1545  Commerce (коммерция). Line 1542  Commerce (коммерция).
 больном, усталом короле").  больном, усталом короле").
   
 Автор:  Автор:
 Татьяна Кукина.  Татьяна Кукина
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:
Line 1558  Commerce (коммерция). Line 1555  Commerce (коммерция).
 Романовых.  Романовых.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Барахнин.  Владимир Барахнин
   
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
Line 1572  Commerce (коммерция). Line 1569  Commerce (коммерция).
 Сибирь.  Сибирь.
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Баяндина.  Ирина Баяндина
   
   
   
Line 1590  Commerce (коммерция). Line 1587  Commerce (коммерция).
 SEX.  SEX.
   
 Автор:  Автор:
 Антон Мирошниченко.  Антон Мирошниченко
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 1606  SEX. Line 1603  SEX.
 Страус.  Страус.
   
 Автор:  Автор:
 Антон Мирошниченко.  Антон Мирошниченко
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 1621  SEX. Line 1618  SEX.
 Вероятного противника.  Вероятного противника.
   
 Автор:  Автор:
 Антон Мирошниченко.  Антон Мирошниченко
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 1870  SEX. Line 1867  SEX.
 Это - Сатана, местоположение - Ад (деро Коцит).  Это - Сатана, местоположение - Ад (деро Коцит).
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Григорьев.   Андрей Григорьев
   
   
 Тур:  Тур:
Line 2989  A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз Line 2986  A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 В своих мемуарах один из участников экспедиции Магеллана по фамилии  В своих мемуарах один из участников экспедиции Магеллана по фамилии
 Пифагетта, авантюрист и игрок, описывает, как при натуральном обмене  Пигафетта, авантюрист и игрок, описывает, как при натуральном обмене
 с жителями одного из тихоокеанских островов сумел получить за него  с жителями одного из тихоокеанских островов сумел получить за него
 несколько свиней и кур. А в 1865 году люди узнали о судебном процессе  несколько свиней и кур. А в 1865 году люди узнали о судебном процессе
 над ним, который вызывает интерес и по сей день. Назовите  над ним, который вызывает интерес и по сей день. Назовите
 подсудимого.  подсудимого.
   
 Ответ:  Ответ:
 Валет (Пифагетта обменял игральную карту, а Л.Кэррол в своей книге  Валет
 описал суд над валетом).  
   Комментарий:
   Пигафетта обменял игральную карту, а Л.Кэрролл в своей книге описал
   суд над валетом.
   
 Автор:  Автор:
 Вадим Калашников  Вадим Калашников
Line 3087  A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз Line 3087  A.M.D.G - Ab majorem Dei gloriam (девиз
 Венок сонетов.  Венок сонетов.
   
 Автор:  Автор:
 Галина и Елизавета Наумовы  Галина Наумова и Елизавета Наумова
   
   
 Вопрос 17:  Вопрос 17:

Removed from v.1.4  
changed lines
  Added in v.1.11


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>