version 1.8, 2006/01/04 17:52:23
|
version 1.9, 2006/01/04 18:58:56
|
Line 201 www.lenta.ru/world/2003/11/26/slaves
|
Line 201 www.lenta.ru/world/2003/11/26/slaves
|
фрукта является идеальным наглядным пособием для демонстрации различных |
фрукта является идеальным наглядным пособием для демонстрации различных |
элементов Страстей Христовых индейцам. Венчик символизирует терновый |
элементов Страстей Христовых индейцам. Венчик символизирует терновый |
венец, столбики - гвозди, пять тычинок - раны Христовы. Догадавшись, |
венец, столбики - гвозди, пять тычинок - раны Христовы. Догадавшись, |
кого символизируют пять чашелистиков вместе с пятью лепестками, ответьте |
кого символизируют пять чашелистиков вместе с пятью лепестками, |
кого последний символ в себя НЕ включает. |
ответьте, кого последний символ в себя НЕ включает. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иуду Искариота и Апостола Петра. |
Иуду Искариота и Апостола Петра. |
Line 221 Encyclopedia Britannica (ed. 2000), стат
|
Line 221 Encyclopedia Britannica (ed. 2000), стат
|
Юрий Константиновский, Дорит Райнер |
Юрий Константиновский, Дорит Райнер |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Недавно, я зашел на русскоязычный интернет-сайт муниципалитета города |
Недавно я зашел на русскоязычный интернет-сайт муниципалитета города |
Эйлат. Заинтригованный "культовым" названием одного из разделов сайта, я |
Эйлат. Заинтригованный "культовым" названием одного из разделов сайта, я |
решил его прочесть. В разделе было несколько сообщений об убийствах, |
решил его прочесть. В разделе было несколько сообщений об убийствах, |
борьбе с наркотиками, задержке беглого заключенного и темнокожих |
борьбе с наркотиками, задержании беглого заключенного и темнокожих |
грабителях. Немудрено, что раздел был озаглавлен так же, как нашумевшее |
грабителях. Немудрено, что раздел был озаглавлен так же, как нашумевшее |
событие 1994 года. Назовите это событие. |
событие 1994 года. Назовите это событие. |
|
|
Line 255 http://www.eilat.muni.il/html/
|
Line 255 http://www.eilat.muni.il/html/
|
Сизиф (Сисиф). |
Сизиф (Сисиф). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Сизиф, как известно, - великий хитрец и это, вместе с конфликтом с |
Сизиф, как известно, - великий хитрец, и это, вместе с конфликтом с |
Автоликом, дедом Одиссея, послужило поводом утверждать, что отцом |
Автоликом, дедом Одиссея, послужило поводом утверждать, что отцом |
последнего был именно он. Не мудрствуя лукаво = не хитря. |
последнего был именно он. Не мудрствуя лукаво = не хитря. |
|
|
Line 448 http://www.wcfcourier.com/articles/2003/
|
Line 448 http://www.wcfcourier.com/articles/2003/
|
(pic: 20040069.jpg) |
(pic: 20040069.jpg) |
Название этой книги пришло в голову автору в 1971 году, когда он, |
Название этой книги пришло в голову автору в 1971 году, когда он, |
пьяный в стельку, валялся в австрийском городе Инсбрук, в панике думая, |
пьяный в стельку, валялся в австрийском городе Инсбрук, в панике думая, |
куда же ехать дальше. Лишь спустя несколько лет, он вспомнил об этом |
куда же ехать дальше. Лишь спустя несколько лет он вспомнил об этом |
названии, воплощая в жизнь некий радиопроект на Би-Би-Си. Внимание, |
названии, воплощая в жизнь некий радиопроект на Би-Би-Си. Внимание, |
вопрос - как называется модель автомобиля, фотографию которого вы |
вопрос - как называется модель автомобиля, фотографию которого вы |
получили? |
получили? |
Line 856 http://www.my.barnaul.ru/ftp/ftp.jsp?pat
|
Line 856 http://www.my.barnaul.ru/ftp/ftp.jsp?pat
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Вопрос задает агент Смит. |
Вопрос задает агент Смит. |
В одной из предвыборных пародийных программ израильского телевидения, |
В одной из предвыборных пародийных программ израильского телевидения |
"представителя" партии "Але Ярок" спросили, каким министром он хотел бы |
"представителя" партии "Але Ярок" спросили, каким министром он хотел бы |
стать. Тот ответил двумя словами. Назовите эти два слова на иврите или |
стать. Тот ответил двумя словами. Назовите эти два слова на иврите или |
по-русски. |
по-русски. |
Line 912 http://www.tonylevin.com/index.shtml
|
Line 912 http://www.tonylevin.com/index.shtml
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Сюжет фильма Люка Бессона "Подземка" очень запутан. Множество сюжетных |
Сюжет фильма Люка Бессона "Подземка" очень запутан. Множество сюжетных |
линий пересекаются совершенно неожиданными образами. В эпиграф к фильму |
линий пересекаются совершенно неожиданными образами. В эпиграф к фильму |
вынесены три изречения. Вот первые два в переводе: "Быть, значит, |
вынесены три изречения. Вот первые два в переводе: "Быть - значит, |
действовать" - Сократ. "Действовать, значит, быть" - Жан-Поль Сартр. |
действовать" - Сократ. "Действовать - значит, быть" - Жан-Поль Сартр. |
Третий эпиграф - цитата из известной песни, появившейся в 1966 году. Мы |
Третий эпиграф - цитата из известной песни, появившейся в 1966 году. Мы |
не просим вас привести его текст, а просим ответить, кто указан в |
не просим вас привести его текст, а просим ответить, кто указан в |
качестве автора третьего эпиграфа. |
качестве автора третьего эпиграфа. |
Line 1039 http://www.schnapp.org/BoSP2K/20000908.h
|
Line 1039 http://www.schnapp.org/BoSP2K/20000908.h
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Даниил - суди меня Бог. По одному из толкований, псевдоним Хармс |
Даниил - суди меня Бог. По одному из толкований, псевдоним Хармс |
происходит от английского слова Harm - вред. Как известно у Даниила |
происходит от английского слова Harm - вред. Как известно, у Даниила |
Хармса было более 20 псевдонимов. Один из них - Чармс (от французского |
Хармса было более 20 псевдонимов. Один из них - Чармс (от французского |
или английского charm - обаяние, чары). Появился он раньше псевдонима |
или английского charm - обаяние, чары). Появился он раньше псевдонима |
Хармс и использовался очень редко. |
Хармс и использовался очень редко. |
Line 1089 http://xarms.lipetsk.ru/texts/ostr1.html
|
Line 1089 http://xarms.lipetsk.ru/texts/ostr1.html
|
Хотя этим не всегда занимаются представительницы слабого пола, их |
Хотя этим не всегда занимаются представительницы слабого пола, их |
называют словами женского рода. В России, например, это название птиц. И |
называют словами женского рода. В России, например, это название птиц. И |
это не удивительно, ведь они должны быть быстрыми, зоркими. В Израиле же |
это не удивительно, ведь они должны быть быстрыми, зоркими. В Израиле же |
они долго были безымянными, и получили свое название только 2 января |
они долго были безымянными и получили свое название только 2 января |
1999 года. Именно поэтому в нем звучат праздничные нотки. Напишите это |
1999 года. Именно поэтому в нем звучат праздничные нотки. Напишите это |
название. |
название. |
|
|
Line 1160 http://www.neystadt.org/chgk/tur/hfcup/h
|
Line 1160 http://www.neystadt.org/chgk/tur/hfcup/h
|
И не бросайте громкий клич, |
И не бросайте громкий клич, |
Что нужен, дескать, новый Бабель, |
Что нужен, дескать, новый Бабель, |
Чтоб описать ваш Брайтон-Бич. |
Чтоб описать ваш Брайтон-Бич. |
Восдастся вам где дайм, где никель, |
Воздастся вам где дайм, где никель, |
Я лично думаю одно: |
Я лично думаю одно: |
Не Бабель нужен, а [...] |
Не Бабель нужен, а [...] |
Иль, в крайнем случае, [...]. |
Иль, в крайнем случае, [...]. |
Line 1247 Via doctorosa.
|
Line 1247 Via doctorosa.
|
Игорь Гроссман |
Игорь Гроссман |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Во время переговоров в Тильзите, между Наполеоном и Александром I был |
Во время переговоров в Тильзите между Наполеоном и Александром I был |
достигнут ряд устных соглашений. Позднее, когда Франция перестала их |
достигнут ряд устных соглашений. Позднее, когда Франция перестала их |
придерживаться, Александр грустно заметил: "Французы забыли тильзитские |
придерживаться, Александр грустно заметил: "Французы забыли тильзитские |
мотивы". Узнав об этом, Наполеон цинично скаламбурил: "Дипломатия |
мотивы". Узнав об этом, Наполеон цинично скаламбурил: "Дипломатия |