Diff for /db/baza/taviv08.txt between versions 1.16 and 1.19

version 1.16, 2017/05/16 01:49:54 version 1.19, 2017/08/08 01:05:12
Line 757  Left is right! Line 757  Left is right!
 максимально точно.  максимально точно.
   
 Ответ:  Ответ:
 "От адьютанта до его превосходительства".  "От адъютанта до его превосходительства".
   
 Источник:  Источник:
 Юрий Соломин "От адьютанта до его превосходительства".  Юрий Соломин "От адъютанта до его превосходительства".
   
 Автор:  Автор:
 Элинор Кацав  Элинор Кацав
Line 1358  http://www.otrezal.ru/phraseological_dic Line 1358  http://www.otrezal.ru/phraseological_dic
 Виктория Мелехсон  Виктория Мелехсон
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Режиссер вспоминал, что в процессе киносьемок один из актеров был  Режиссер вспоминал, что в процессе киносъемок один из актеров был
 вынужден работать в очень тяжелых условиях: на сорокаградусной жаре, под  вынужден работать в очень тяжелых условиях: на сорокаградусной жаре, под
 палящим солнцем и, вдобавок, в неудобном положении. Поэтому актер быстро  палящим солнцем и, вдобавок, в неудобном положении. Поэтому актер быстро
 утомлялся и часто просил сьемочную группу, чтобы его снимали поскорее.  утомлялся и часто просил съемочную группу, чтобы его снимали поскорее.
 Ответьте, какую роль исполнял этот актер.  Ответьте, какую роль исполнял этот актер.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 2145  http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Tr Line 2145  http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Tr
 случаев маленькие кусочки пересыпали слоем консерванта, в результате  случаев маленькие кусочки пересыпали слоем консерванта, в результате
 чего продукты сохранялись на протяжении долгого времени. Изначально  чего продукты сохранялись на протяжении долгого времени. Изначально
 консервант перед употреблением удалялся, но в конце XVI века он  консервант перед употреблением удалялся, но в конце XVI века он
 превратился в неотьемлимую часть традиционного блюда. Запишите название  превратился в неотъемлемую часть традиционного блюда. Запишите название
 этого блюда в любой транскрипции.  этого блюда в любой транскрипции.
   
 Ответ:  Ответ:

Removed from v.1.16  
changed lines
  Added in v.1.19


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>