1: Чемпионат:
2: 16-й Чемпионат Тель-Авивского клуба
3:
4: Дата:
5: 19-Jan-2014 - 23-Nov-2014
6:
7: Тур:
8: 1 тур. "Чеширский конь"
9:
10: Дата:
11: 19-Jan-2014
12:
13: Инфо:
14: Команда выражает благодарность Константину Кнопу, Юрию Козьмину, Евгению
15: Неймеру, Михаилу Перлину и Борису Шойхету за ценные замечания, а также
16: Павлу Арещенко и Борису Шойхету за полтора предоставленных вопроса.
17:
18: Вопрос 1:
19: (pic: 20140823.jpg)
20: Перед вами фото Хемингуэя в 1918 году. События тех лет легли в основу
21: отчасти автобиографического романа "Прощай, оружие!". Что предложила
22: сделать главному герою героиня в одной из последних глав?
23:
24: Ответ:
25: Отпустить бороду.
26:
27: Комментарий:
28: Портреты Хемингуэя с бородой гораздо более известны.
29:
30: Источник:
31: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хемингуэй,_Эрнест
32: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прощай,_оружие!
33: 3. Э. Хемингуэй. Прощай, оружие!
34: http://www.flibusta.net/b/153877/read
35:
36: Автор:
37: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
38:
39: Вопрос 2:
40: В одном фильме за секунды до гибели ИКС видит приближающийся мост. ИКС,
41: снимавшийся в сериале "Wild at heart" [уАйлд эт хАрт] ("Дикие сердцем"),
42: был убит молнией. Назовите ИКСА.
43:
44: Ответ:
45: Жираф.
46:
47: Комментарий:
48: В фильме "Мальчишник-3" герой везет жирафа на машине, но всё хорошо лишь
49: до тех пор, пока он не проезжает под недостаточно высоким мостом. Жираф
50: Хэмли погиб во время грозы в заповеднике "Глен Африк" в Южной Африке,
51: где он жил и снимался.
52:
53: Источник:
54: 1. Х/ф "Мальчишник-3" (2013), реж. Тодд Филлипс, 6-я минута.
55: 2. http://www.infox.ru/accident/incident/2010/11/09/ZHiraf_tyelyezvyezda.phtml
56:
57: Автор:
58: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
59:
60: Вопрос 3:
61: Нобелевскую премию мира порой получает не один человек, а несколько:
62: например, Перес, Рабин и Арафат. Если верить Анатолию Вассерману,
63: Нобелевская премия мира за 1939 год тоже чуть было не досталась троим.
64: Назовите любых двоих из этой тройки.
65:
66: Ответ:
67: [Адольф] Гитлер, [Эдуар] Даладье, [Невилл] Чемберлен.
68:
69: Зачет:
70: Любые двое из трех.
71:
72: Комментарий:
73: Премия мира за предотвращение войны путем мирного раздела Чехословакии
74: (Мюнхен, 29 сентября 1938 года). Вспомните чемберленовскую фразу "Я
75: привез мир для нашего поколения". Репутацию комитета по премиям, по
76: словам Вассермана, спасло лишь то, что Гитлер начал войну 1 сентября
77: 1939 года, за месяц с лишним до недели официального объявления решений.
78: На самом деле это байка, и всё было совсем не так.
79:
80: Источник:
81: 1. А.А. Вассерман. Сундук истории. Секреты денег и человеческих
82: пороков. http://www.flibusta.net/b/302341/read
83: 2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Нобел%D1%96вська_прем%D1%96я_миру
84:
85: Автор:
86: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
87:
88: Вопрос 4:
89: Если верить, блин, Андрею Геласимову, Санзоу Цуда в 1891 году объявили,
90: ёшкин кот, сумасшедшим. Но будь он сумасшедшим, хрЕна бы он получил
91: должность. Какую?
92:
93: Ответ:
94: Городового.
95:
96: Зачет:
97: Полицейского.
98:
99: Комментарий:
100: Санзоу Цуда - тот самый японский городовой, который ударил саблей
101: наследника русского престола, будущего самодержца Николая II. Геласимов
102: пишет, что Цуду объявили сумасшедшим, чтобы замять дипломатический
103: скандал. Выражение "Японский городовой!" используется в повседневной
104: речи в качестве эвфемизма вместо обсценных слов.
105:
106: Источник:
107: А.В. Геласимов. Степные боги. http://www.flibusta.net/b/138400/read
108:
109: Автор:
110: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
111:
112: Вопрос 5:
113: <раздатка>
114: ждет одиссея пенелопа
115: она дождется своего
116: а вот *** ждет напрасно
117: ведь ** здесь запрещены
118: </раздатка>
119: Прослушайте "Пирожок ожиданий", в котором мы сделали два пропуска:
120: ждет одиссея пенелопа
121: она дождется своего
122: а вот *** ждет напрасно
123: ведь ** здесь запрещены
124: Какие слова мы заменили звездочками?
125:
126: Ответ:
127: Читатель, рифмы.
128:
129: Комментарий:
130: Намек на постпушкинское "читатель ждет уж рифмы "ж...а"". Пирожок -
131: четверостишие без рифм, что видно из текста.
132:
133: Источник:
134: http://www.stihi.ru/2012/10/21/609/
135:
136: Автор:
137: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
138:
139: Вопрос 6:
140: По мнению одного из героев Иличевского, ОНИ не могли появиться в Египте
141: и появились в Древней Греции, потому что в Афинах была демократия.
142: История одной из НИХ тесно связана с книгой трудов древнего грека.
143: Назовите ИХ греческим словом.
144:
145: Ответ:
146: Теоремы.
147:
148: Комментарий:
149: От др.-греч. θεώρημα -
150: "доказательство, вид; взгляд; представление, положение". В Афинах была
151: демократия, и нужно было доказывать свою правоту. А в Египте - как
152: сказал фараон, или жрец, так и надо делать, никто не рассуждал. История
153: Большой теоремы Ферма тесно связана с книгой "Арифметика"
154: древнегреческого математика Диофанта, на полях которой Ферма ее записал.
155:
156: Источник:
157: 1. А.В. Иличевский. Перс. http://www.flibusta.net/b/201348/read
158: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теорема
159: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арифметика_(Диофант)
160: 4. http://ega-math.narod.ru/Books/Edwards.htm
161:
162: Автор:
163: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
164:
165: Вопрос 7:
166: В курсе лекций "Книги... которые могут изменить вашу жизнь" профессор
167: Руфус называет Конфуция и Иисуса великими учителями. В частности,
168: потому, что они НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО. Чего?
169:
170: Ответ:
171: Не написали книг.
172:
173: Источник:
174: http://www.thegreatcourses.com/tgc/courses/course_detail.aspx?cid=4600
175:
176: Автор:
177: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
178:
179: Вопрос 8:
180: В статье "Чип и Дейл спешат на помощь" рассказывалось, с каким
181: облегчением вздохнули некоторые в СССР после упоминания по радио Чипа и
182: Дейла. Назовите фамилии, которые мы заменили именами Чип и Дейл.
183:
184: Ответ:
185: Чейн, Стокс.
186:
187: Комментарий:
188: Одним из симптомов тяжелого состояния Сталина, о котором сообщалось в
189: официальном бюллетене, было "Чейн-Стоксово дыхание". Джон Чейн -
190: английский врач (1777-1836), Уильям Стокс - ирландский врач (1804-1878).
191: Слово "вздохнули" - подсказка.
192:
193: Источник:
194: http://www.novayagazeta.ru/columns/57019.html
195:
196: Автор:
197: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
198:
199: Вопрос 9:
200: В повести Севелы "Моня Цацкес - знаменосец" ОНИ - поднятое и опущенное -
201: напоминали о том, что зима уже прошла, а лето всё еще не наступило. ОНИ
202: дали имя ЕЙ, часть которой и составляют. Назовите ЕЕ.
203:
204: Ответ:
205: Ушанка.
206:
207: Комментарий:
208: ОНИ - уши. Встреча автора с Моней произошла в марте 1945-го.
209:
210: Источник:
211: Э. Севела. Моня Цацкес - знаменосец.
212: http://www.flibusta.net/b/80452/read
213:
214: Автор:
215: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
216:
217: Вопрос 10:
218: Описывая спортзал, в котором тренировались молодые русские националисты,
219: писатель употребил одно и то же прилагательное по отношению к птице и к
220: части человеческого тела. Назовите это прилагательное.
221:
222: Ответ:
223: Двуглавый.
224:
225: Комментарий:
226: "Двуглавые, как орлы, мышцы".
227:
228: Источник:
229: А.В. Геласимов. Дом на Озёрной. http://www.flibusta.net/b/172871/read
230:
231: Автор:
232: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
233:
234: Вопрос 11:
235: <раздатка>
236: ... применение их на американском военном флоте насчитывает около ста
237: лет, однако недавно принято решение отказаться от них, потому что
238: новобранцы воспринимают их... как что?
239: </раздатка>
240: ... применение их на американском военном флоте насчитывает около ста
241: лет, однако недавно принято решение отказаться от них, потому что
242: новобранцы воспринимают их... как что?
243:
244: Ответ:
245: Как крик.
246:
247: Комментарий:
248: ОНИ - прописные (заглавные) буквы. Текстовые сообщения еще со времен
249: телетайпов набирались прописными буквами, но эта традиция свое отжила.
250: Мы, задавая вопрос, тоже обошлись без прописных букв.
251:
252: Источник:
253: http://blogs.wsj.com/washwire/2013/06/12/navy-to-drop-all-caps-communications/
254:
255: Автор:
256: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
257:
258: Вопрос 12:
259: Описывая заседание Палаты лордов, Гюго перечисляет фамилии и титулы
260: присутствующих, а про отсутствующего Черчилля пишет, что он к тому
261: времени ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО и воевал во Франции. Назовите пропущенные
262: слова.
263:
264: Ответ:
265: В поход собрался.
266:
267: Зачет:
268: В поход поехал.
269:
270: Комментарий:
271: Титул Черчилля, как известно, - герцог Мальборо (или, в другом
272: прочтении, Мальбрук). "Мальбрук в поход собрался" - начало популярной
273: некогда песенки. В романе Гюго "Человек, который смеется" в этом эпизоде
274: имеется в виду Война за испанское наследство. Любопытно, что именно во
275: время этой войны и была сочинена французами та самая шуточная песенка
276: про похороны Мальбрука, строчка из которой "пошла в народ".
277:
278: Источник:
279: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мальбрук_в_поход_собрался
280: 2. В. Гюго. Человек, который смеется.
281: http://www.flibusta.net/b/222590/read
282: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Война_за_испанское_наследство
283:
284: Автор:
285: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
286:
287: Вопрос 13:
288: Татьяна Соломатина придумала систему координат для родственников: по
289: вертикали в глубину она их отсчитывает в коленах. А какую единицу
290: измерения из трех слов она использует для отсчета по горизонтали?
291:
292: Ответ:
293: Вода на киселе.
294:
295: Комментарий:
296: Седьмая вода на киселе - дальний родственник.
297:
298: Источник:
299: Т.Ю. Соломатина. Акушер-Ха! http://www.flibusta.net/b/191522/read
300:
301: Автор:
302: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
303:
304: Вопрос 14:
305: (pic: 20150730.jpg)
306: Перед вами рекламный постер, выпущенный одним заведением и
307: призывающий сделать ЕГО чистым. Назовите ЕГО двумя словами.
308:
309: Ответ:
310: Английское произношение.
311:
312: Зачет:
313: Английский язык.
314:
315: Комментарий:
316: Это учебное заведение, где вас научат произносить "sheep", "ship" и
317: "chip" так, чтобы собеседник понимал, что именно вы сказали.
318:
319: Источник:
320: https://adsoftheworld.com/media/print/ff_english_school_sheep_ship_chip
321:
322: Автор:
323: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
324:
325: Вопрос 15:
326: Христианский проповедник из романа Кристофера Бакли назвал свою
327: политическую противницу АЛЬФОЙ Темных Сил. Какое имя мы заменили АЛЬФОЙ?
328:
329: Ответ:
330: Жанна.
331:
332: Комментарий:
333: Жанна Дарк. Dark - темный.
334:
335: Источник:
336: К. Бакли. День бумеранга. http://www.flibusta.net/b/150263/read
337:
338: Автор:
339: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
340:
341: Вопрос 16:
342: Герой французского романа считал, что ОНА - не вдова, а девица: на НЕЕ
343: ложатся, но ЕЕ не оплодотворяют. Назовите ЕЕ.
344:
345: Ответ:
346: Гильотина.
347:
348: Комментарий:
349: Если верить Гюго, так считал Марат.
350:
351: Источник:
352: В. Гюго. Девяносто третий год. http://www.flibusta.net/b/151367/read
353:
354: Автор:
355: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
356:
357: Вопрос 17:
358: Согласно одной смелой гипотезе, ОНА была парфянкой по месту рождения, а
359: писцы, в том числе писавшие по-гречески, часто прибегали к сокращениям.
360: Это, видимо, и породило миф... О чем?
361:
362: Ответ:
363: О девственности Марии.
364:
365: Зачет:
366: О непорочном зачатии.
367:
368: Комментарий:
369: ОНА - Богородица. В слове "парфянка", написанном по-гречески, первые
370: буквы совпадают с первыми буквами слова "партенос"
371: (παρθένος) - дева, девица,
372: девушка (ср. Парфенон - храм Афины-девы). Партеногенез - одна из форм
373: размножения, при которой яйцеклетки развиваются во взрослом организме
374: без оплодотворения. Слова "рождение" и "породило" - подсказки.
375:
376: Источник:
377: 1. Т. Барлам. Деревянный ключ. http://www.flibusta.net/b/234649/read
378: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Партеногенез
379:
380: Автор:
381: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
382:
383: Вопрос 18:
384: <раздатка>
385: Не знаю, как для англичан и ПРОПУСК,
386: Но он отнюдь для русских не смешон,
387: Сверкающий, как искристый крюшон,
388: Печальным юмором серьезный ПРОПУСК.
389: </раздатка>
390: Из Игоря Северянина:
391: "Не знаю, как для англичан и ПРОПУСК,
392: Но он отнюдь для русских не смешон,
393: Сверкающий, как искристый крюшон,
394: Печальным юмором серьезный ПРОПУСК".
395: Восстановите любой из пропусков.
396:
397: Ответ:
398: Чехов.
399:
400: Источник:
401: http://biblioteka-poeta.ru/medalony-chehov/severyanin-i
402:
403: Автор:
404: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
405:
406: Вопрос 19:
407: В Османской империи в XIX веке проживало много европейцев. У турок,
408: которым доводилось с ними часто встречаться, появилось необычное
409: проклятие: чтоб твоей душе было на том свете не больше покоя, чем
410: БОЛВАНКЕ неверного - на этом свете! Какое слово мы заменили БОЛВАНКОЙ?
411:
412: Ответ:
413: Шляпа.
414:
415: Комментарий:
416: Манера постоянно приподнимать при встрече шляпу очень забавляла турок.
417: Шляпник и Болванщик - варианты перевода имени одного из персонажей
418: Льюиса Кэрролла.
419:
420: Источник:
421: 1. Дж. Гудвин. Величие и крах Османской империи. Властители
422: бескрайних горизонтов. http://www.flibusta.net/b/309099/read
423: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болванщик
424:
425: Автор:
426: Павел Арещенко (Москва), Михаил Перлин (Берлин)
427:
428: Вопрос 20:
429: В вопросе слово "ИКС" - замена.
430: Вспоминая о нью-йоркских ИКСАХ середины XX века, Грэм Ходжес
431: отмечает, что они были комиками и философами. Фрагмент фильма об ИКСЕ
432: 70-х годов пришлось сделать монохромным, чтобы кровь не так бросалась в
433: глаза. Назовите этот фильм.
434:
435: Ответ:
436: "Таксист".
437:
438: Комментарий:
439: ИКСЫ - таксисты. Чтобы получить прокатное удостоверение для фильма с Де
440: Ниро в роли таксиста-убийцы, Скорсезе пришлось перевести сцену
441: перестрелки в борделе в монохром.
442:
443: Источник:
444: 1. http://www.novayagazeta.ru/society/34158.html
445: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Таксист_(фильм)
446:
447: Автор:
448: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
449:
450: Вопрос 21:
451: Бывает так, что иностранное слово во множественном числе закрепляется в
452: русском языке как форма единственного числа. Назовите такое
453: заимствованное слово, образованное от корня со значением "пылающий".
454:
455: Ответ:
456: Серафим.
457:
458: Комментарий:
459: В иврите "серафим" - это множественное от "сараф" - пылающий, огненный.
460:
461: Источник:
462: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ангельская_иерархия
463: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Серафимы
464:
465: Автор:
466: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
467:
468: Вопрос 22:
469: На одном из ранних вариантов памятника ЕМУ можно было увидеть фигурку
470: юного пастушка, символизировавшую интерес к народному творчеству. Потом
471: пастушка убрали - от греха подальше. Назовите ЕГО.
472:
473: Ответ:
474: [Петр Ильич] Чайковский.
475:
476: Комментарий:
477: Речь о памятнике работы Веры Мухиной в Москве. Фигурка юного пастушка
478: порождала некоторую двусмысленность.
479:
480: Источник:
481: http://ru.wikipedia.org/wiki/Памятник_Чайковскому_(Москва)
482:
483: Автор:
484: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
485:
486: Вопрос 23:
487: О звезде немого кино Норме Толмадж, вероятно, сегодня мало кто помнит.
488: Возможно, помнили бы еще меньше, если бы в 1927 году она не вступила...
489: Куда?
490:
491: Ответ:
492: В сырой бетон.
493:
494: Зачет:
495: В сырой раствор/цемент.
496:
497: Комментарий:
498: Вступила случайно, но идея понравилась. По одной из версий, таково было
499: начало традиции оставлять отпечатки ладоней и ног на бульваре Голливуд у
500: здания Китайского театра.
501:
502: Источник:
503: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толмадж,_Норма
504: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайский_театр_Граумана
505:
506: Автор:
507: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
508:
509: Вопрос 24:
510: В конце 1970-х годов группу субботников из села Ильинка правление
511: колхоза не отпускало на ПМЖ в Израиль. Тогда субботники обратились в
512: комиссию законодательных предложений Верховного Совета СССР и попросили
513: вернуть ЕГО. Назовите ЕГО.
514:
515: Ответ:
516: Юрьев день.
517:
518: Комментарий:
519: Чтобы "каждый колхозник мог бы с помощью несложной процедуры и за
520: разумную плату выйти из колхоза, т.е. отказаться от закрепленной за ним
521: в бессрочное пользование земли". Юрьев день был отменен в России в 1592
522: году.
523:
524: Источник:
525: http://yaqir-mamlal.livejournal.com/253916.html
526:
527: Автор:
528: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
529:
530: Вопрос 25:
531: [Разминка]
532: Гюго писал, что при Карле II Англия была более чем счастлива и что
533: ОНА подобна потемневшей от времени картине, которую заново покрыли
534: лаком. Назовите ЕЕ.
535:
536: Ответ:
537: Реставрация.
538:
539: Комментарий:
540: Карл II пришел на смену Кромвелю, казнившему Карла I. Таким образом, в
541: Англии реставрировалась монархия.
542:
543: Источник:
544: В. Гюго. Человек, который смеется. http://www.flibusta.net/b/222590/read
545:
546: Автор:
547: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
548:
549: Тур:
550: 2 тур. "Сорок два"
551:
552: Дата:
553: 16-Feb-2014
554:
555: Инфо:
556: Команда благодарит за помощь в тестировании и подготовке пакета: Вадима
557: Зайцева, Аркадия Илларионова, Александра Нечаева, Андрея Яблонских (все
558: - Воронеж), Асмика Гаряку (Ереван), Игоря Пальти и Сергея Хлопяка (оба -
559: Киев), Валерия Леонченко (Кишинев), Сергея Дорофеева и Романа Петракова
560: (оба - Москва), Армена Гамбаряна (Одесса), Андрея Кокуленко (Омск),
561: Александра Касаткина и Елену Павлову (оба - Прага), Анну Гингуле (Рига),
562: Галину Воловник (Рыбница), Ию Метревели (Тбилиси), Елену Анциферову
563: (Томск), Святослава Косовича и Дарью Паренкину (оба - Тюмень).
564:
565: Вопрос 1:
566: В средневековой Чехии населенный пункт, чтобы получить статус города,
567: должен был самостоятельно вершить суд, иметь таможню и ТАКОЙ ИКС. В
568: известном произведении отец планировал разместить СЯКОЙ ИКС... Где?
569:
570: Ответ:
571: В Самаре.
572:
573: Комментарий:
574: ТАКОЙ ИКС - пивной завод, СЯКОЙ ИКС - свечной завод.
575:
576: Источник:
577: Е.И. Парнов. Мальтийский жезл. http://www.flibusta.net/b/117833/read
578:
579: Автор:
580: Василий Журавлёв
581:
582: Вопрос 2:
583: Специальный патруль посыпает ИХ сажей, буксирует или взрывает. В каком
584: году произошло событие, приведшее к созданию этого патруля?
585:
586: Ответ:
587: 1912.
588:
589: Комментарий:
590: Это Международный ледовый патруль, а ОНИ - это айсберги. Решение о его
591: создании было принято после катастрофы "Титаника", а основан он был
592: спустя два года - в 1914 году.
593:
594: Источник:
595: https://www.nkj.ru/archive/articles/3725/
596:
597: Автор:
598: Елена Немец
599:
600: Вопрос 3:
601: <раздатка>
602: нищета и собаки
603: </раздатка>
604: Рассуждая о необразованности молодежи, один исследователь приводит в
605: пример поисковый запрос, три последних слова которого мы вам раздали.
606: Напишите первые три слова этого запроса.
607:
608: Ответ:
609: Трое в лодке.
610:
611: Комментарий:
612: Ситуация дошла до того, что в поисковых системах довольно популярен
613: запрос "трое в лодке, нищета и собаки".
614:
615: Источник:
616: (pic: 20140824.jpg)
617:
618: Автор:
619: Михаил Фишман
620:
621: Вопрос 4:
622: Согласно сайту imdb.com, слово "Эдип" в фильме "Джанго освобожденный" -
623: это он. Догадавшись, какое ругательство мы заменили, напишите восемь
624: букв, которые мы пропустили в этом вопросе.
625:
626: Ответ:
627: а, н, а, х, р, и, з, м.
628:
629: Комментарий:
630: "Эдипом" мы заменили ругательство "motherfucker". Действие фильма
631: происходит в 1858 году, а это слово, по некоторым данным, возникло
632: только в период Первой мировой войны. В Оксфордском словаре оно впервые
633: появилось в 1918 году.
634:
635: Источник:
636: http://www.imdb.com/title/tt1853728/trivia
637:
638: Автор:
639: Елена Немец
640:
641: Вопрос 5:
642: "ОНО" - это заголовок статьи про жизнь бегемотов в сафари. Согласно
643: шутке, Сусанин проходил по другому НЕМУ. Назовите ЕГО двумя словами,
644: недавно ставшими устойчивым словосочетанием.
645:
646: Ответ:
647: Болотное дело.
648:
649: Источник:
650: 1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8490/
651: 2. http://www.anekdot.ru/id/627691/
652: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болотное_дело
653:
654: Автор:
655: Елена Немец
656:
657: Вопрос 6:
658: Дизайнер Саша Виноградова СДЕЛАЛА ЭТО с черепом, в лучших мексиканских
659: традициях, но на русский лад. Назовите произведение 1987 года, персонаж
660: которого хотел СДЕЛАТЬ ЭТО с монархом.
661:
662: Ответ:
663: Федот-стрелец.
664:
665: Комментарий:
666: СДЕЛАТЬ ЭТО - расписать под хохлому:
667: "Ну да ладно, я ему
668: Растолкую, что к чему!
669: Я его до самых пяток
670: Распишу под хохлому!..".
671: Расписные черепа - традиционый сувенир и атрибут Дня мертвых в
672: Мексике. Художница Саша Виноградова расписала черепа, используя шесть
673: стилей русской народной росписи: Хохлома, Гжель, Северная Двина,
674: Жостово, Городец и Мезень.
675:
676: Источник:
677: 1. http://www.fubiz.net/en/2013/11/21/style-of-russian-folk-painting/
678: 2. http://www.mexicoclub.ru/?aID=30&sID=753&pID=790
679: 3. Л.А. Филатов. Про Федота-стрельца.
680: http://lib.ru/ANEKDOTY/fedot.txt
681: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Про_Федота-стрельца,_удалого_молодца
682:
683: Автор:
684: Татьяна Кобец
685:
686: Вопрос 7:
687: (pic: 20140825.jpg)
688: Один американский хирург, оперируя пациента, у которого ПРОПУСК,
689: упоминает Англию. На розданной фотографии - туманность ПРОПУСК.
690: Восстановите любой из пропусков двумя словами.
691:
692: Ответ:
693: Сердце справа.
694:
695: Источник:
696: 1. Телесериал "M.A.S.H.".
697: 2. http://transcendens.info/Tumannosti_Serdce_i_Dusa.html
698:
699: Автор:
700: Евгений Манусов
701:
702: Вопрос 8:
703: В 1968 году за НЕГО говорил англичанин Лэнс Персивал. Самый известный ОН
704: XXI века - это, пожалуй, испанский футболист Маркос Сенна. Назовите ЕГО
705: четырьмя словами.
706:
707: Ответ:
708: Капитан "желтой подводной лодки".
709:
710: Комментарий:
711: Персивал озвучивал роль капитана в известном мультфильме "Битлз". Сенна
712: одиннадцать лет выступал за испанский "Вильярреал" - клуб, известный под
713: прозвищем "желтая подводная лодка".
714:
715: Источник:
716: 1. http://www.kinopoisk.ru/film/16022/cast/
717: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенна,_Маркос
718:
719: Автор:
720: Эдуард Мительман
721:
722: Вопрос 9:
723: Герой американского сериала, восхищаясь другим персонажем, утверждает,
724: что тот способен продать выключатели ИМ. Какие четыре буквы мы
725: пропустили в этом вопросе?
726:
727: Ответ:
728: а, м, ш, а.
729:
730: Комментарий:
731: Продать амишам выключатели действительно сложно.
732:
733: Источник:
734: Телесериал "Белый воротничок", s01e04.
735:
736: Автор:
737: Михаил Фишман
738:
739: Вопрос 10:
740: О жене Шекспира известно совсем немного. Она точно не была принцессой,
741: но и не отверженной обществом. В любом случае она победила остальных
742: невест. Неизвестно, была ли она счастлива в браке с легендарным рыцарем,
743: но она, бесспорно, достойно сыграла свою роль. Назовите ее имя и девичью
744: фамилию.
745:
746: Ответ:
747: Энн Хэтэуэй.
748:
749: Комментарий:
750: Жену Шекспира звали так же, как и известную актрису Энн Хэтэуэй. Слова
751: "принцессой", "отверженной", "рыцарем", "победила невест" являются
752: отсылками к фильмам "Дневники принцессы", "Отверженные", "Бэтмен -
753: темный рыцарь", "Война невест", в которых сыграла Хэтэуэй.
754:
755: Источник:
756: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хатауэй,_Энн_(жена_Шекспира)
757: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хэтэуэй,_Энн
758:
759: Автор:
760: Элинор Гейстрих
761:
762: Вопрос 11:
763: Отрывок из стихотворения Елены Букреевой:
764: [ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО], жизнь похожа на игру:
765: Не выходит оригами, скрип железом по стеклу.
766: Какие три слова мы пропустили?
767:
768: Ответ:
769: Камень, ножницы, бумага.
770:
771: Источник:
772: http://www.stihi.ru/2013/08/08/2835/
773:
774: Автор:
775: Элинор Гейстрих
776:
777: Вопрос 12:
778: Дуплет.
779: 1. ОНА фигурирует в рассказе Даррелла под названием "гвианский
780: дракон". Назовите ЕЕ.
781: 2. Немногие знают, что ОН не только написал прославившую ЕГО книгу,
782: но и был успешным спортсменом, а в 1972 году баллотировался на пост
783: президента США. Назовите ЕГО фамилию.
784:
785: Ответ:
786: 1. Ящерица.
787: 2. Спок.
788:
789: Комментарий:
790: Бенджамин Спок был не только писателем, но и спортсменом и политиком.
791: Ответ на этот вопрос в сочетании с ответом на предыдущий образует
792: название современной вариации известной игры - "Камень, ножницы, бумага,
793: ящерица, Спок".
794:
795: Источник:
796: 1. Дж. Даррелл. Поместье-зверинец.
797: http://www.flibusta.net/b/73287/read
798: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спок,_Бенджамин
799:
800: Автор:
801: Элинор Гейстрих
802:
803: Вопрос 13:
804: Из-за НЕЕ большинство полицейских штата Виктория подали в отставку, а
805: газета "Californian" [калифОрниэн] закрылась, объявив: "От нас ушли все
806: - и читатели, и печатники". В статье Википедии о НЕЙ есть раздел
807: "Основные стадии". Назовите ЕЕ двумя словами.
808:
809: Ответ:
810: Золотая лихорадка.
811:
812: Источник:
813: 1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7459/
814: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лихорадка
815:
816: Автор:
817: Елена Немец
818:
819: Вопрос 14:
820: Альтернативный плакат к одному фильму начинается фразой "Для того чтобы
821: прервать человечества исторический цикл...". Далее следует цитата из
822: фильма. Назовите актера, который сыграл в нем главную роль.
823:
824: Ответ:
825: Арнольд Шварценеггер.
826:
827: Комментарий:
828: "Для того чтобы прервать человечества исторический цикл, мне нужна твоя
829: одежда, твои ботинки и твой мотоцикл". Речь идет о "Терминаторе".
830:
831: Источник:
832: http://www.libo.ru/libo10131.html
833:
834: Автор:
835: Михаил Фишман
836:
837: Вопрос 15:
838: В пьесе Шекспира "Генрих VI" упоминается европейский государственный
839: деятель. При этом написание его имени отличается от современного - можно
840: предположить, что он шотландец и при этом злобный. Назовите этого
841: государственного деятеля.
842:
843: Ответ:
844: Макиавелли.
845:
846: Комментарий:
847: У Шекспира имя героя выглядело как Machevil [мэк ивл]. "Mach" на слух
848: напоминает "Mac" - типичную приставку в шотландских фамилиях, а "evil" в
849: переводе с английского значит "злобный". Слово "государственный" при
850: желании можно считать подсказкой - Макиавелли известен созданием
851: трактата "Государь".
852:
853: Источник:
854: 1. https://books.google.ru/books?id=ME-6IKs4a2sC&pg=PA106#v=onepage&q&f=false
855: 2. У. Шекспир. Генрих VI.
856:
857: Автор:
858: Павел Миронов
859:
860: Вопрос 16:
861: В вопросе есть замены.
862: На амфоре с изображением панкратиона один борец пытается СДЕЛАТЬ
863: ПЕРВОЕ, в то время как другой пытается СДЕЛАТЬ ВТОРОЕ. В роли кого
864: Евгений Трошкин обещал и СДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ, и СДЕЛАТЬ ВТОРОЕ?
865:
866: Ответ:
867: Доцента.
868:
869: Зачет:
870: Александра Александровича Белого.
871:
872: Комментарий:
873: Порвать пасть и выколоть моргалы.
874:
875: Источник:
876: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Foul_pankration_at_Kylix_by_the_Foundry_Painter_BM_VaseE78.jpg
877: 2. Х/ф "Джентльмены удачи" (1971), реж. Александр Серый.
878:
879: Автор:
880: Евгений Манусов
881:
882: Вопрос 17:
883: Противный вопрос.
884: В 1978 году, когда ОН появился, элементов было восемь. Однако при
885: массовом производстве количество элементов сократили из-за нехватки
886: ТАКОГО материала. Позже, из-за того что при вертикальном расположении
887: центральный элемент был не виден, СЯКОЙ элемент также пришлось убрать.
888: Мы не просим назвать ЕГО. Что мы заменили словами "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ"?
889:
890: Ответ:
891: Розовый, голубой.
892:
893: Источник:
894: http://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_flag_(LGBT_movement)
895:
896: Автор:
897: Евгений Манусов
898:
899: Вопрос 18:
900: (pic: 20140826.jpg)
901: Комментируя логотип рок-группы "Акраниус", один пользователь
902: упоминает ЕЕ. ОНА является полностью автоматизированным публичным ИКСОМ.
903: Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
904:
905: Ответ:
906: Тест Тюринга.
907:
908: Комментарий:
909: Пользователь полагает, что подобные логотипы можно использовать как
910: капчу. CAPTCHA - это акроним от "Completely Automated Public Turing test
911: to tell Computers and Humans Apart".
912:
913: Источник:
914: 1. http://9gag.com/gag/aG9Eg7G
915: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA
916:
917: Автор:
918: Михаил Фишман
919:
920: Вопрос 19:
921: Израильские туристы удивились, увидев в Эдинбурге кафе под названием
922: "Рабби Бёрнс" - ведь известный поэт не был раввином. Но оказалось, что
923: Рабби - это всего лишь СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД. Какие три слова мы заменили
924: словами "СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД"?
925:
926: Ответ:
927: Уменьшительное от Роберт.
928:
929: Комментарий:
930: Спортивный снаряд - боб (сани для бобслея). Боб - это тоже
931: уменьшительное от Роберт.
932:
933: Источник:
934: 1. Личный опыт автора вопроса.
935: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бобслей
936: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Burns
937:
938: Автор:
939: Владимир Винокур, Елена Немец
940:
941: Вопрос 20:
942: ЕЕ звали Франсиска. ОНА родилась в 1916 году в Испании. ЕЕ муж владел
943: бензоколонкой, а ОНА занималась изготовлением домашнего вина. ОНА была
944: прекрасной рассказчицей и подрабатывала, читая неграмотным соседкам
945: письма от мужей и сыновей, уехавших на заработки. ОНА снялась в четырех
946: фильмах, который вы вряд ли знаете. Назовите ЕЕ сына.
947:
948: Ответ:
949: Педро Альмодовар.
950:
951: Зачет:
952: Агустин Альмодовар.
953:
954: Комментарий:
955: "Всё о моей матери" - знаменитый фильм Альмодовара. Мы вам рассказали
956: известные факты про мать режиссера.
957:
958: Источник:
959: 1. http://am1975.livejournal.com/172356.html
960: 2. http://goodcinema.ru/?q=node/2377
961: 3. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=12380325
962:
963: Автор:
964: Елена Немец
965:
966: Вопрос 21:
967: В одном переводном романе девушку спрашивают, хочет ли она работать
968: сестрой в больнице. Девушка отвечает, упоминая птицу. А из какого
969: города?
970:
971: Ответ:
972: Флоренции.
973:
974: Комментарий:
975: Девушка сравнила себя в ответе с Флоренс Найтингейл. А переводчик
976: перевел это как "флорентийский соловей".
977:
978: Источник:
979: М. Сандему. Странствие во тьме. http://www.flibusta.net/b/141303/read
980:
981: Автор:
982: Елена Немец
983:
984: Вопрос 22:
985: Одно из не самых известных произведений Ершова - "Зеленая кобылка",
986: рассказывает о детстве писателя. Писатель говорил о себе: "Запас образов
987: и сюжетов у меня был с детских лет... Но если бы не Пушкин, я бы так и
988: остался заводским пареньком с четырехклассным образованием". Напишите
989: три буквы, которые мы заменили в этом вопросе.
990:
991: Ответ:
992: Баж.
993:
994: Комментарий:
995: Ершов никогда не был заводским парнем, а вот Бажов был. "Зеленая
996: кобылка" - намек на малахитовую шкатулку. Малахитовый - это цвет,
997: оттенок зеленого.
998:
999: Источник:
1000: http://www.znaniy.com/2010-03-03-15-58-18/23-2010-03-04-08-03-20.html
1001:
1002: Автор:
1003: Элинор Гейстрих
1004:
1005: Вопрос 23:
1006: Если верить Википедии, ЕГО голос звучал в рекламе "Карлсберг" с 1975
1007: года. Впрочем, если вы не слышали эту рекламу, то ничего страшного.
1008: Назовите ЕГО имя и фамилию.
1009:
1010: Ответ:
1011: Орсон Уэллс.
1012:
1013: Комментарий:
1014: Орсон Уэллс известен, в частности, благодаря нашумевшему радиоспектаклю
1015: по роману Герберта Уэллса "Война миров", который был выдержан в стиле
1016: радиорепортажей и вызвал панику среди слушателей, заставив поверить в
1017: реальность вторжения марсиан. Оказывается, компания "Карлсберг" тоже
1018: оценила голос актера и попросила именно его произнести "Probably the
1019: best beer".
1020:
1021: Источник:
1022: http://en.wikipedia.org/wiki/Orson_Welles
1023:
1024: Автор:
1025: Элинор Гейстрих
1026:
1027: Вопрос 24:
1028: Александр Генис, описывая грузинскую кухню, говорит о том, что мясные
1029: блюда всегда сопровождаются охапкой ароматных трав. Генис говорит, что
1030: грузин, поедающий шашлык, похож одновременно и на ПЕРВОГО, и на ВТОРУЮ.
1031: Назовите ТРЕТЬЮ.
1032:
1033: Ответ:
1034: Капуста.
1035:
1036: Комментарий:
1037: ПЕРВЫЙ и ВТОРАЯ - волк и коза.
1038:
1039: Источник:
1040: 1. А.А. Генис. Колобок. Кулинарные путешествия.
1041: http://www.flibusta.net/b/384145/read
1042: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волк,_коза_и_капуста
1043:
1044: Автор:
1045: Елена Немец
1046:
1047: Вопрос 25:
1048: [Разминка]
1049: В вопросе есть замена.
1050: Радио "Финам" выпустило передачу под названием "Нейромаркетинг: как
1051: СБИТЬ С ТОЛКУ потребителя". В фильме "Марс атакует" СБИТЬ С ТОЛКУ
1052: инопланетян и пресечь вооруженный конфликт помогла музыка. Какое
1053: устойчивое выражение мы заменили фразой "СБИТЬ С ТОЛКУ"?
1054:
1055: Ответ:
1056: Взорвать мозг.
1057:
1058: Комментарий:
1059: В фильме "Марс атакует" мозг инопланетян взрывается при звуках земных
1060: мелодий. Слово "нейромаркетинг" указывает на мозг, а упоминание
1061: вооруженного конфликта может навести на мысль о взрывах. Хочется
1062: надеяться, что наш пакет такого влияния не окажет.
1063:
1064: Источник:
1065: 1. http://finam.fm/archive-view/3991/
1066: 2. Х/ф "Марс атакует!" (1996), реж. Тим Бёртон, 95-96 минуты.
1067:
1068: Автор:
1069: Татьяна Кобец
1070:
1071: Вопрос 26:
1072: [Разминка]
1073: Герой сериала "Альф", борясь с бессонницей, сидит перед включенной
1074: сушильной машиной, в которой вращается плюшевая ОНА. Назовите ЕЕ.
1075:
1076: Ответ:
1077: Овца.
1078:
1079: Комментарий:
1080: Он считает овцу с каждым оборотом.
1081:
1082: Источник:
1083: Телесериал "Альф", s01e06.
1084:
1085: Автор:
1086: Евгений Манусов
1087:
1088: Тур:
1089: 3 тур. "Братья"
1090:
1091: Дата:
1092: 30-Mar-2014
1093:
1094: Вопрос 1:
1095: В 2011 году NASA прекратила эксплуатацию космических челноков, после
1096: чего в программу подготовки астронавтов была добавлена новая дисциплина.
1097: Астронавт, не сдавший экзамен по этому предмету, в космос не полетит.
1098: Что это за предмет?
1099:
1100: Ответ:
1101: Русский язык.
1102:
1103: Комментарий:
1104: В 2011 году NASA прекратила использование космических шаттлов, в
1105: результате чего российские ракеты "Союз" остались единственным средством
1106: доставки экипажей на МКС. Так русский язык стал для американскмх
1107: астронавтов обязательным предметом.
1108:
1109: Источник:
1110: http://www.universetoday.com/101302/want-to-be-an-astronaut-learn-how-to-speak-russian/
1111:
1112: Автор:
1113: Максим Поташев (Москва)
1114:
1115: Вопрос 2:
1116: На одной карикатуре изображена пустая ОНА. А по ЕЕ правому краю сверху
1117: вниз можно прочитать: "У тебя нет друзей". Назовите ЕЕ двумя словами.
1118:
1119: Ответ:
1120: Телефонная книжка.
1121:
1122: Зачет:
1123: Адресная книжка; записная книжка.
1124:
1125: Источник:
1126: http://duran-art.com/blog/648
1127:
1128: Автор:
1129: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1130:
1131: Вопрос 3:
1132: Герой одного произведения жалуется, что после просмотра подборки "Десять
1133: фильмов, которые перевернут твой мир" ничего не изменилось. И замечает,
1134: что надо было остановиться на ТАКОМ фильме. Этот вопрос тоже ТАКОЙ.
1135: Ответьте одним словом: какой?
1136:
1137: Ответ:
1138: Нечетный.
1139:
1140: Комментарий:
1141: Перевернув десять раз мир, он вернулся в исходное положение.
1142:
1143: Источник:
1144: https://twitter.com/userdie/status/349075455380426752/
1145:
1146: Автор:
1147: Владимир Островский (Киев)
1148:
1149: Вопрос 4:
1150: Убежденный в том, что среди евреев больше преступников, чем честных
1151: людей, персонаж романа "Пражское кладбище" приводит в пример
1152: нерепрезентативную выборку. Какой топоним он в связи с этим упоминает?
1153:
1154: Ответ:
1155: Голгофа.
1156:
1157: Комментарий:
1158: На Голгофе казнили одного праведника и двух преступников. Зрителей
1159: персонаж почему-то не считает.
1160:
1161: Источник:
1162: У. Эко. Пражское кладбище.
1163:
1164: Автор:
1165: Юрий Шатц (Рига)
1166:
1167: Вопрос 5:
1168: Изучая черепа парАнтропов, одного из видов австралопитека, ученые
1169: сделали вывод, что они питались грубой растительной пищей. Один из
1170: первых найденных черепов парАнтропа прозвали ИКСОМ. В произведении XIX
1171: века ИКС превращается в человека. Назовите ИКС.
1172:
1173: Ответ:
1174: Щелкунчик.
1175:
1176: Комментарий:
1177: ПарАнтроп имел большие челюсти и зубы, и ученые решили что он питался
1178: орехами и твердыми зернами. Впрочем, согласно последним данным, он ел и
1179: мягкую пищу.
1180:
1181: Источник:
1182: 1. А.В. Марков. Эволюция человека. Книга первая. Обезьяны, кости и
1183: гены. http://www.flibusta.net/b/401017/read
1184: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Щелкунчик
1185:
1186: Автор:
1187: Юрий Шатц (Рига)
1188:
1189: Вопрос 6:
1190: По словам одного блоггера, французы несколько своеобразно следуют завету
1191: Вольтера "возделывать свой сад", вырастив на экспорт Пол Пота и Хомейни.
1192: Далее он замечает, что эта нация знает толк в ИКСАХ. Назовите ИКСЫ.
1193:
1194: Ответ:
1195: Цветы зла.
1196:
1197: Комментарий:
1198: Революционеры и диктаторы Пол Пот и Хомейни учились или скрывались во
1199: Франции. Шарль Бодлер - француз.
1200:
1201: Источник:
1202: http://bohemicus.livejournal.com/66052.html
1203:
1204: Автор:
1205: Сергей Фокин (Санкт-Петербург)
1206:
1207: Вопрос 7:
1208: ИГРЕК - имя известного ИКСА. Как звали ИКСА ИГРЕКА, точно неизвестно, но
1209: он изображен на гербе страны, в которой самый дешевый в мире бензин.
1210: Назовите ИГРЕКА.
1211:
1212: Ответ:
1213: Боливар.
1214:
1215: Комментарий:
1216: На гербе Венесуэлы изображен белый конь. Считается, что это любимый конь
1217: Симона Боливара.
1218:
1219: Источник:
1220: http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Венесуэлы
1221:
1222: Автор:
1223: Максим Поташев (Москва)
1224:
1225: Вопрос 8:
1226: Даниил Гранин пишет, что по отношению к Пушкину Фаддей Булгарин СДЕЛАЛ
1227: ЭТО. Впервые ЭТО СДЕЛАЛ Яков Брянский в 1832 году, но оставил Пушкина
1228: равнодушным. Какие три слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
1229:
1230: Ответ:
1231: Сыграл роль Сальери.
1232:
1233: Комментарий:
1234: По отношению к Пушкину-Моцарту. 27 января 1832 года состоялась первая
1235: постановка пьесы "Моцарт и Сальери", одну из главных ролей в которых
1236: играл Яков Брянский, но автора пьесы он не впечатлил.
1237:
1238: Источник:
1239: 1. Р.С. Белоусов. Хвала каменам.
1240: http://www.imwerden.info/belousenko/books/litera/Belousov_Kameny.htm
1241: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моцарт_и_Сальери
1242:
1243: Автор:
1244: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
1245:
1246: Вопрос 9:
1247: Слово "ИКС" - замена.
1248: По итогам завершившей Первую мировую войну Версальской конференции в
1249: Европе возникло 11 новых государств, что дало повод историку Джеффри
1250: Блэйни иронично назвать конференцию "пикником ИКСОВ". Родившегося в 1512
1251: году человека иногда называли "королем ИКСОВ". Назовите этого человека.
1252:
1253: Ответ:
1254: [Герхард/Герард] Меркатор.
1255:
1256: Зачет:
1257: [Герхард/Герард] Кремер.
1258:
1259: Комментарий:
1260: ИКСЫ - картографы. После окончания Первой мировой пришлось радикально
1261: менять карту Европы. Фламандского географа Герарда Кремера называли
1262: королем картографов.
1263:
1264: Источник:
1265: 1. Дж. Блэйни. Очень краткая история мира. Заметки на полях истории
1266: человечества. - М.: Астрель, 2012. - С. 382.
1267: 2. http://vseprostrany.ru/index.php/2011-12-03-17-28-44/2012-01-20-19-25-48/575-xvi-xvii-.html
1268:
1269: Автор:
1270: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
1271:
1272: Вопрос 10:
1273: <раздатка>
1274: to light a fire under somebody
1275: </раздатка>
1276: По одной из версий, розданное вам английское выражение возникло
1277: благодаря способу, которым ОНИ заставляли новичков работать быстрее. При
1278: описании способа ИХ перемещения Википедия упоминает гусеницу. Назовите
1279: ИХ.
1280:
1281: Ответ:
1282: Трубочисты.
1283:
1284: Комментарий:
1285: Обычной практикой считалось зажечь немного соломы в камине, чтобы
1286: вынудить начинающего трубочиста преодолеть свой страх и быстрее
1287: двигаться вверх по трубе. Отсюда и происходит английское выражение
1288: "развести под кем-то огонь" (to light a fire under somebody) в смысле
1289: "заставить кого-то работать быстрее". В узких трубах трубочисты
1290: перемещались, работая коленями и локтями, выгибая и разгибая тело.
1291:
1292: Источник:
1293: 1. Е. Коути, Н. Харса. Суеверия викторианской Англии.
1294: http://www.flibusta.net/b/269090/read
1295: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chimney_sweep
1296:
1297: Автор:
1298: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
1299:
1300: Вопрос 11:
1301: Когда кто-то заглядывал на лекцию философа Джона Уиздома, тот задавал
1302: вопрос, который можно перевести так: "Ищете ЭТО?". А чем пожертвовал
1303: ради ЭТОГО сын Бёра и Беслы?
1304:
1305: Ответ:
1306: [Правым] глазом.
1307:
1308: Комментарий:
1309: Фамилия философа переводится как "мудрость". Один пожертвовал правым
1310: глазом, чтобы оживить голову МИмира, за что получил право пить из
1311: источника, который даровал мудрость.
1312:
1313: Источник:
1314: 1. Д. Эдмондс, Дж. Айдиноу. Кочерга Витгенштейна.
1315: http://www.flibusta.net/b/225139/read
1316: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мимир
1317:
1318: Автор:
1319: Александр Фокин (Челябинск), Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1320:
1321: Вопрос 12:
1322: Песня американца Реда Фоули не стала хитом на все времена, но в 1944
1323: году была очень популярна. В ней пелось о том, как американские самолеты
1324: атакуют японский флот. Что, согласно названию песни, должно было
1325: остаться от японских кораблей после атаки?
1326:
1327: Ответ:
1328: Smoke On The Water.
1329:
1330: Зачет:
1331: Дым над водой.
1332:
1333: Комментарий:
1334: "Deep Purple" не первые придумали хит с таким названием.
1335:
1336: Источник:
1337: 1. http://www.cowboylyrics.com/lyrics/foley-red/smoke-on-the-water-30897.html
1338: 2. http://www.youtube.com/watch?v=PLSmj9G0cE0
1339:
1340: Автор:
1341: Антон Чернин (Москва)
1342:
1343: Вопрос 13:
1344: На одной карикатуре изображен моряк, который заинтересованно смотрит на
1345: вывеску магазина подержанных вещей. Назовите этого моряка.
1346:
1347: Ответ:
1348: Капитан Крюк.
1349:
1350: Зачет:
1351: Джеймс Крюк, Джеймс Хук, Джез Хук и т.п.
1352:
1353: Комментарий:
1354: Ему очень нужна "сэконд хэнд".
1355:
1356: Источник:
1357: http://www.thecomicstrips.com/store/add.php?iid=62291
1358:
1359: Автор:
1360: Анвар Зейналзаде (Баку)
1361:
1362: Вопрос 14:
1363: В вопросе есть замена.
1364: В мультфильме Иржи Трнка воплощением подавляющей человека власти
1365: является большая Рука. Как пишет Александр НевидИмов, в одном из
1366: эпизодов Рука доходчиво объясняет художнику, чьи именно изображения он
1367: должен создавать. Какие два слова мы заменили в этом вопросе одним?
1368:
1369: Ответ:
1370: На пальцах.
1371:
1372: Комментарий:
1373: Замена - слово "доходчиво". Растолковывать нечто кому-либо в простой,
1374: понятной форме - то же самое, что объяснять на пальцах. Ну, и кому, как
1375: не Руке, объяснять что-либо на пальцах.
1376:
1377: Источник:
1378: 1. А.В. Невидимов. 100 лучших мультфильмов. - Кемерово: Самиздат,
1379: 2012. - С. 47.
1380: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/35205/
1381:
1382: Автор:
1383: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
1384:
1385: Вопрос 15:
1386: Бельгийский специалист по рекламе Гийом ван дер ШтИхлен считает, что
1387: если для формулировки идеи не хватает места на оборотной стороне ЭТОГО,
1388: то с идеей что-то не так. Некоторые службы такси, проявляя социальную
1389: ответственность, размещают на ЭТОМ свою рекламу. Назовите ЭТО.
1390:
1391: Ответ:
1392: Бирдекели.
1393:
1394: Зачет:
1395: Подставки под пиво; биркостеры; костеры.
1396:
1397: Комментарий:
1398: Где еще бельгийский креативщик может записать идею?
1399:
1400: Источник:
1401: 1. Семинар специалистов из бельгийского рекламного агентства "Duval
1402: Guillaume Modem", Москва, 21.12.2013 г.
1403: 2. http://www.mainzer-brauereien.de/Bierdeckel/BD_Gastwirtschaft/Haasekessel_1_Taxi_n.jpg
1404: 3. http://www.rs-bierdeckel.de/wernigerodehasseroederquad2b.jpg
1405: 4. http://www.ebay.com/itm/16-Miller-Lite-Great-Great-Greatest-Call-1800TAXICAB-Beer-Coasters-/130898059171
1406:
1407: Автор:
1408: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва), Сергей Спешков (Москва)
1409:
1410: Вопрос 16:
1411: <раздатка>
1412: Saccharomyces .....bergensis
1413: </раздатка>
1414: Перед вами научное название организма, впервые полученного Эмилем
1415: Хансеном. Напишите пропущенные нами пять букв.
1416:
1417: Ответ:
1418: Carls.
1419:
1420: Комментарий:
1421: Название грибка читается как "сакхаромИцес карлсбергЕнсис". Это особые
1422: пивные дрожжи, с помощью которых производится датское пиво "Carlsberg".
1423: Датчанин Эмиль Хансен много лет возглавлял исследовательский отдел этой
1424: пивоваренной компании.
1425:
1426: Источник:
1427: http://en.wikipedia.org/wiki/Emil_Christian_Hansen
1428:
1429: Автор:
1430: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
1431:
1432: Вопрос 17:
1433: Согласно книге "100 алкогениев", этот человек был так раздосадован
1434: неудачей, что в 1936-1937 годах пил только кофе с молоком, но затем
1435: вернулся к привычному образу жизни. Назовите этого человека.
1436:
1437: Ответ:
1438: Александр Алехин.
1439:
1440: Комментарий:
1441: Проиграв Эйве матч за звание чемпиона мира по шахматам, он взял себя в
1442: руки, но, вернув корону, снова расслабился.
1443:
1444: Источник:
1445: MAXIM. Сто алкогениев. - М., 2012. - С. 225.
1446:
1447: Автор:
1448: Антон Чернин (Москва)
1449:
1450: Вопрос 18:
1451: По легенде, ОНА в возрасте 12 лет совершила паломничество на гору Афон.
1452: Под каким именем ОНА вошла в историю?
1453:
1454: Ответ:
1455: [Папесса] Иоанна.
1456:
1457: Комментарий:
1458: Женщина может попасть на Афон, только переодевшись мужчиной.
1459:
1460: Источник:
1461: http://ru.wikipedia.org/wiki/Папесса_Иоанна
1462:
1463: Автор:
1464: Максим Драчёв (Кемерово)
1465:
1466: Вопрос 19:
1467: Ученые предполагают, что появление ИКСОВ связано с тем, что два похожих,
1468: но немного различающихся вируса проникли в два одноклеточных организма.
1469: Какое слово из трех букв мы заменили ИКСОМ?
1470:
1471: Ответ:
1472: Пол.
1473:
1474: Комментарий:
1475: Многие полезные клеточные механизмы были унаследованы от вирусов.
1476: Согласно теории, два вируса заразили две клетки и инициировали их
1477: слияние. Когда клетка снова разделилась, в обеих половинках оказались
1478: "дети" исходных вирусов. Это стало прообразом полового размножения.
1479:
1480: Источник:
1481: http://en.wikipedia.org/wiki/Evolution_of_sexual_reproduction#Viral_eukaryogenesis
1482:
1483: Автор:
1484: Юрий Шатц (Рига)
1485:
1486: Вопрос 20:
1487: По легенде, английская святая ФридесвИда спаслась от преследований
1488: настойчивого поклонника, перебравшись на НЕЙ на другой берег Темзы. В
1489: более известном сюжете, правда, с совершенно иным исходом, на НЕЙ
1490: оказалась... Кто?
1491:
1492: Ответ:
1493: Европа.
1494:
1495: Комментарий:
1496: ОНА - спина быка. Фридесвида стала покровительницей Оксфорда ("бычий
1497: брод"). Согласно древнегреческому мифу, бдительность сидонских дев была
1498: обманута ласковым быком, образ которого принял Зевс. Бык похитил Европу,
1499: увезя на своей спине на остров Крит.
1500:
1501: Источник:
1502: 1. П. Загер. Оксфорд & Кэмбридж. Непреходящая история. - М.:
1503: Издательство Ольги Морозовой, 2012. - С. 50.
1504: 2. http://www.grekomania.ru/articles/mythology/158-kak-zevs-pohitil-evropu
1505:
1506: Автор:
1507: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
1508:
1509: Вопрос 21:
1510: В романе Питера Хёга мальчик залез в чужой сад, но нарвался на хозяина с
1511: собакой и пошутил, что спасся только благодаря ЕМУ. Назовите американца,
1512: в честь которого ОН получил свое имя.
1513:
1514: Ответ:
1515: [Ричард] Фосбери.
1516:
1517: Комментарий:
1518: Мальчику якобы пришлось перепрыгивать забор "фосбери-флопом", благо он
1519: был спортсменом.
1520:
1521: Источник:
1522: П. Хёг. Дети смотрителей слонов. - СПб.: Симпозиум, 2012. - С. 213.
1523:
1524: Автор:
1525: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
1526:
1527: Вопрос 22:
1528: В масонской символике ОНИ олицетворяют защиту эзотерических тайн от
1529: непосвященных. Первого из НИХ, получившего престижный чемпионский титул,
1530: звали Британия Леди Годива. Назовите ИХ.
1531:
1532: Ответ:
1533: Сфинксы.
1534:
1535: Комментарий:
1536: Сфинксы вообще ассоциируются с тайнами и загадками. Леди Годива, как
1537: известно, проехала по улицам Ковентри обнаженной - вот и первую
1538: чемпионку среди голых кошек-сфинксов назвали в ее честь.
1539:
1540: Источник:
1541: 1. http://www.insiderblog.info/okkultnaia-simvolika-los-angeles-centralnaia-biblioteka/
1542: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сфинкс_(кошка)
1543:
1544: Автор:
1545: Игорь Философов (Саратов)
1546:
1547: Вопрос 23:
1548: На создание рисунков с помощью тонкой палочки у экспрессиониста Майка
1549: Брича есть не более трех минут. Напишите слово, которое мы немного
1550: изменили в предыдущем предложении.
1551:
1552: Ответ:
1553: Эспрессиониста.
1554:
1555: Зачет:
1556: Эспрессионист.
1557:
1558: Комментарий:
1559: Свои рисунки Брич создает на пене в так называемом жанре "латте-арт",
1560: поэтому в шутку называет себя эспрессионистом.
1561:
1562: Источник:
1563: http://www.kulturologia.ru/blogs/070413/18206/
1564:
1565: Автор:
1566: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
1567:
1568: Вопрос 24:
1569: В одном из эпизодов фильма "Парк Юрского периода" тираннозавр врывается
1570: в помещение музея и разгоняет мелких ящеров, собиравшихся убить главных
1571: героев. Описывая этот момент, кинокритик Даг УОкер называет тиранозавра
1572: тремя словами, отличающимися одной буквой от известного выражения.
1573: Воспроизведите эти три слова точно.
1574:
1575: Ответ:
1576: Deus Rex machina.
1577:
1578: Зачет:
1579: С любой капитализацией.
1580:
1581: Комментарий:
1582: Кинокритик обыграл выражение "Deus ex machina" - "бог из машины" -
1583: выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной
1584: ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней,
1585: фактора. T-Rex [ти-рекс] - другое название тираннозавра.
1586:
1587: Источник:
1588: http://www.youtube.com/watch?v=eFhURA3xwRQ
1589:
1590: Автор:
1591: Григорий Смыслов (Зеленоград)
1592:
1593: Вопрос 25:
1594: [Разминка]
1595: На одной карикатуре ОН, увидев мрачное надгробие, сильно пугается.
1596: После чего пугается еще больше. Назовите ЕГО.
1597:
1598: Ответ:
1599: Страус.
1600:
1601: Комментарий:
1602: Считается, что страусы, испугавшись, прячут голову в землю. Сунув голову
1603: в землю около могилы, страус пугается увиденному под землей еще больше.
1604:
1605: Источник:
1606: http://joyreactor.cc/post/654069
1607:
1608: Автор:
1609: Владимир Островский (Киев)
1610:
1611: Тур:
1612: 4 тур. "Кипарис"
1613:
1614: Дата:
1615: 11-May-2014
1616:
1617: Инфо:
1618: Команда благодарит за тестирование и помощь в подготовке тура:
1619: Константина Брифа (Принстон), Сюзи Бровер (Хайфа), Виталия Колмановского
1620: (Нью-Йорк), Ирину Михлину (Лондон), Константина Науменко (Киев), Евгения
1621: Поникарова (Санкт-Петербург).
1622:
1623: Вопрос 1:
1624: <раздатка>
1625: ill be prosecuted
1626: </раздатка>
1627: Перед вами предполагаемая вторая часть надписи. На одной иллюстрации
1628: первую часть этой надписи можно увидеть рядом с ЕГО домом. Назовите ЕГО.
1629:
1630: Ответ:
1631: Пятачок.
1632:
1633: Комментарий:
1634: "Trespassers Will be Prosecuted" - стандартный запретительный знак,
1635: аналогичный "Посторонним вход воспрещен" и "Нарушители будут наказаны".
1636: В русском переводе в домике жил Постороним В. А в оригинале -
1637: Trespassers W.
1638:
1639: Источник:
1640: А. Милн. Винни-Пух и все-все-все.
1641:
1642: Автор:
1643: Евгения Шмулевич
1644:
1645: Вопрос 2:
1646: В остросюжетном романе ЛОис МакмАстер БУджолд агентам прививается
1647: смертельная аллергия на НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
1648:
1649: Ответ:
1650: Сыворотка правды.
1651:
1652: Комментарий:
1653: Агенты со смертельной аллергией на сыворотку правды не смогут выдать
1654: секретные сведения.
1655:
1656: Источник:
1657: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сыворотка_правды
1658:
1659: Автор:
1660: Илья Кривохатько (Киев)
1661:
1662: Вопрос 3:
1663: Накануне молитвы Судного дня пришедший в синагогу может попросить одного
1664: из присутствующих помочь СДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите персонажа русской
1665: литературы, который, как утверждалось, СДЕЛАЛ ЭТО самостоятельно.
1666:
1667: Ответ:
1668: Унтер-офицерская вдова.
1669:
1670: Комментарий:
1671: СДЕЛАТЬ ЭТО - выпороть себя.
1672:
1673: Источник:
1674: 1. Шулхан арух.
1675: 2. Н.В. Гоголь. Ревизор.
1676: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
1677:
1678: Автор:
1679: ???
1680:
1681: Вопрос 4:
1682: По рассказам современников, Джеймс был ростом ниже пяти футов и не
1683: брился до двадцати четырех лет. Назовите фамилию Джеймса.
1684:
1685: Ответ:
1686: Барри.
1687:
1688: Комментарий:
1689: Джеймс Барри - автор цикла произведений о Питере Пэне - мальчике,
1690: который никогда не рос.
1691:
1692: Источник:
1693: http://vaviper.blogspot.co.uk/2013/09/the-dark-side-of-peter-pan.html
1694:
1695: Автор:
1696: Иван Семушин (Москва)
1697:
1698: Вопрос 5:
1699: <раздатка>
1700: In our modern free-spoken society
1701: There is a word that we still hold taboo
1702: A word with a terrible history
1703: Of being used to abuse, oppress and subdue
1704: ...
1705: A couple of Gs, an R and an E, an I and an N
1706: Just six little letters all jumbled together
1707: Have caused damage that we may never mend
1708: </раздатка>
1709: Перед вами фрагменты текста песни Тима Минчина. В ней рассказывается
1710: о группе людей, которые на протяжении веков были объектом предрассудков
1711: и ложных обвинений. В частности, в произведении 1971 года один из
1712: представителей этой группы был несправедливо обвинен в тяжелом
1713: преступлении. А что явилось орудием предполагаемого преступления?
1714:
1715: Ответ:
1716: Лопата.
1717:
1718: Комментарий:
1719: Хотя начало песни Минчина как бы намекает нам на слово "NIGGER", на
1720: самом деле в ней поется про слово "GINGER" и, соответственно, про
1721: тяжелую участь рыжих. Известная дразнилка, звучавшая в мультфильме
1722: "Веселая карусель", гласит: "Рыжий-рыжий конопатый убил дедушку
1723: лопатой".
1724:
1725: Источник:
1726: 1. http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/tim_minchin/prejudice.html
1727: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рыжий,_рыжий,_конопатый
1728:
1729: Автор:
1730: Евгения Шмулевич
1731:
1732: Вопрос 6:
1733: Владимир Богомолов пишет, что это выражение появилось в середине 1930-х,
1734: когда югославский террорист убил короля и министра иностранных дел.
1735: Однако террорист использовал только маузер. У него был с собой еще и
1736: "вальтер", но его он не использовал. Назовите это выражение.
1737:
1738: Ответ:
1739: Стрельба по-македонски.
1740:
1741: Комментарий:
1742: Это выражение означает "стрелять с двух рук", и, по мнению Богомолова,
1743: появилось именно после этого случая.
1744:
1745: Источник:
1746: http://ru.wikipedia.org/wiki/Стрельба_по-македонски
1747:
1748: Автор:
1749: ???
1750:
1751: Вопрос 7:
1752: Бывший тренер сборной Израиля по баскетболу.
1753: Основатель сети магазинов канцтоваров.
1754: Филантроп, пожертвовавший деньги на строительство детской больницы.
1755: Один из создателей сериала "Ну, погоди!".
1756: Герой романа 1969 года тоже может быть включен в этот список.
1757: Назовите его фамилию.
1758:
1759: Ответ:
1760: Портной.
1761:
1762: Комментарий:
1763: Арик Шивак, Натан Кравиц, Ирвинг Шнайдер, Аркадий Хайт. Все эти
1764: еврейские фамилии переводятся как "портной". В 1969 году Филип Рот
1765: выпустил свой знаменитый роман "Portnoy's Complaint" (Случай Портного).
1766:
1767: Источник:
1768: 1. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%A7_%D7%A9%D7%99%D7%91%D7%A7
1769: 2. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%A5_%28%D7%A4%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D%29
1770: 3. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%93%D7%A8
1771: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайт
1772: 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Portnoy%27s_Complaint
1773:
1774: Автор:
1775: ???
1776:
1777: Вопрос 8:
1778: Василий Ливанов дал ИМ следующие характеристики: фокусник, трудяга,
1779: хиппи, стиляга. Назовите ИХ.
1780:
1781: Ответ:
1782: Кот, осел, пес, петух.
1783:
1784: Зачет:
1785: Бременские музыканты.
1786:
1787: Комментарий:
1788: Речь идет о персонажах "Бременских музыкантов": кот-фокусник,
1789: осел-трудяга, пес-хиппи и петух-стиляга.
1790:
1791: Источник:
1792: http://portal-kultura.ru/articles/tv/18440-vasiliy-livanov-kholms-vsegda-s-narodom/
1793:
1794: Автор:
1795: Михаил Юцис
1796:
1797: Вопрос 9:
1798: В книге "Пенелопа" есть описание ЕЕ: "Она стояла вся ощетинившаяся,
1799: казалось, что у нее, бедняжки, столько раз брошенной, волосы стали дыбом
1800: от переживаний". Мы не просим ответить, чем ОНА "ощетинилась". Назовите
1801: ЕЕ абсолютно точно.
1802:
1803: Ответ:
1804: Книга "Улисс" Джойса.
1805:
1806: Комментарий:
1807: Книга ощетинилась закладками. Вся большая семья пыталась ее читать и
1808: бросала, оставляя закладки. Как известно, мало кто дочитывает "Улисса"
1809: до конца.
1810:
1811: Источник:
1812: Г. Маркосян-Каспер. Пенелопа. http://www.flibusta.net/b/363812/read
1813:
1814: Автор:
1815: ???
1816:
1817: Вопрос 10:
1818: Один человек занимался домашней работой, а в это время играл альбом
1819: "Iron Maiden". Таким образом, по мнению автора вопроса, он [ПЕРВЫЙ
1820: ПРОПУСК] [ВТОРОЙ ПРОПУСК]. Пропуски незначительно различаются.
1821: Восстановите второй пропуск из двух слов.
1822:
1823: Ответ:
1824: Под металл.
1825:
1826: Комментарий:
1827: Человек убирал в комнате, а в это время играл альбом "Iron Maiden",
1828: таким образом, он подметал под металл.
1829:
1830: Источник:
1831: ЛОАВ.
1832:
1833: Автор:
1834: ???
1835:
1836: Вопрос 11:
1837: В одной речи, дошедшей до нас благодаря древней книге, воинственный
1838: оратор в качестве примера для подражания приводит индусов, которые, по
1839: его словам, "переносят земную жизнь нехотя, как отбытие какой-нибудь
1840: повинности". Далее оратор говорит: "... не стыдно ли нам будет, если мы
1841: покажем себя ниже индусов...". В качестве других аргументов он приводит
1842: волю Божию и свободу. Назовите место, где произносилась эта речь.
1843:
1844: Ответ:
1845: Масада.
1846:
1847: Зачет:
1848: Мецада.
1849:
1850: Комментарий:
1851: Так Элазар бен Яир призывал людей на Масаде к самоубийству. Слова
1852: "древняя" и "воинственный" в начале вопроса - намеки на две самые
1853: известные книги Иосифа Флавия. Именно в его книге "Иудейская война" мы
1854: можем прочитать текст этой речи.
1855:
1856: Источник:
1857: Иосиф Флавий, Иудейская война. Книга седьмая. Глава восьмая.
1858: http://lib.ru/POEEAST/FLAWIJ/flavii_voina.txt
1859:
1860: Автор:
1861: ???
1862:
1863: Вопрос 12:
1864: Дуплет.
1865: 1. В восьмом веке до нашей эры израильские войска вторглись на
1866: территорию ЭТОГО ГОСУДАРСТВА, дошли до столицы и захватили много
1867: пленных. Назовите ЭТО ГОСУДАРСТВО.
1868: 2. В девятом веке до нашей эры израильский царь ОмрИ купил холм у
1869: прежнего хозяина Шемера и основал там свою столицу. Как он назвал эту
1870: столицу?
1871:
1872: Ответ:
1873: 1. Иудея.
1874: 2. Самария.
1875:
1876: Источник:
1877: 1. Д.Г. Малкин, Жизнеописания малых королей.
1878: http://www.flibusta.net/b/449334/read
1879: 2. Малахим бет. Глава четырнадцатая.
1880:
1881: Автор:
1882: ???
1883:
1884: Вопрос 13:
1885: Цитата из путеводителя: "Гулять по Шарм-аль-Шейху лучше всего с сумерек
1886: до полуночи, когда ОНА уютно окутывает утомленных солнцем туристов".
1887: Назовите ЕЕ двумя словами.
1888:
1889: Ответ:
1890: Тьма египетская.
1891:
1892: Источник:
1893: Путеводитель по Шарм-аль-Шейху.
1894:
1895: Автор:
1896: ???
1897:
1898: Вопрос 14:
1899: "Я не был причиною слез. Я не убивал. Я не приказывал убивать. Я никому
1900: не причинял страданий". Это отрывок из "Исповеди ИКСА", из египетской
1901: "Книги мертвых". ИКС - это в том числе и психический процесс, относимый
1902: к механизмам психологической защиты. Назовите ИКС.
1903:
1904: Ответ:
1905: Отрицание.
1906:
1907: Комментарий:
1908: Отрицание - одна из стадий переживания горя.
1909:
1910: Источник:
1911: 1. П.В. Крусанов. Бом-бом, или Искусство бросать жребий.
1912: http://www.flibusta.net/b/351915/read
1913: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отрицание_(психология)
1914:
1915: Автор:
1916: ???
1917:
1918: Вопрос 15:
1919: <раздатка>
1920: ... Грищук повернул. Тачанка его вопила всеми четырьмя своими
1921: колесами.
1922: - Грищук! - крикнул я сквозь свист и ветер.
1923: - Баловство, - ответил он печально.
1924: - Пропадаем, - воскликнул я, охваченный [ПРОПУСК], - пропадаем, отец!
1925: </раздатка>
1926: Перед вами цитата из рассказа Бабеля "Смерть Долгушова". Восстановите
1927: два пропущенных слова.
1928:
1929: Ответ:
1930: Гибельным восторгом.
1931:
1932: Комментарий:
1933: В песне Высоцкого "Кони привередливые" есть цитата из Бабеля:
1934: Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю,
1935: Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю.
1936: Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю,
1937: Чую с гибельным восторгом: пропадаю, пропадаю.
1938:
1939: Источник:
1940: 1. И.Э. Бабель. Смерть Долгушова.
1941: http://militera.lib.ru/prose/russian/babel/12.html
1942: 2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/vdol-obryva-po-nad.html
1943:
1944: Автор:
1945: Михаил Юцис
1946:
1947: Вопрос 16:
1948: Йон Огмюндссон, исландский епископ, умерший в XII веке, поставил себе
1949: задачу искоренить язычество. В итоге культа Одина в Исландии не стало, и
1950: исландцы уподобились немцам или русским. Какое слово мы заменили в этом
1951: вопросе?
1952:
1953: Ответ:
1954: Дня.
1955:
1956: Комментарий:
1957: Среда вместо "дня Одина" стала называться "днем середины недели".
1958:
1959: Источник:
1960: http://ru.wikipedia.org/wiki/Йон_Огмюндссон
1961:
1962: Автор:
1963: Иван Семушин (Москва)
1964:
1965: Вопрос 17:
1966: Экономист Гурьев писал, что почти в каждом министерстве были учреждения
1967: с чисто исполнительными функциями. Директорами этих учреждений делали
1968: заслуженных дураков. В Министерстве финансов таким учреждением была ОНА.
1969: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
1970:
1971: Ответ:
1972: Пробирная палатка.
1973:
1974: Комментарий:
1975: Козьма Прутков был директором пробирной палатки.
1976:
1977: Источник:
1978: http://az.lib.ru/p/prutkow_k_p/text_0040.shtml
1979:
1980: Автор:
1981: ???
1982:
1983: Вопрос 18:
1984: По воспоминаниям режиссера, в магазине "Рыболов-спортсмен" было куплено
1985: несколько предметов. Назовите одним словом персонажей фильма, для
1986: которых они предназначались.
1987:
1988: Ответ:
1989: Пацаки.
1990:
1991: Комментарий:
1992: Это были колокольчики для донок, которые пацакам полагается вдевать в
1993: нос на планете Плюк в фильме "Кин-дза-дза".
1994:
1995: Источник:
1996: http://magazines.russ.ru/druzhba/2005/9/da4.html
1997:
1998: Автор:
1999: Михаил Юцис
2000:
2001: Вопрос 19:
2002: В одном эпизоде мультфильма "Ку! Кин-дза-дза" дядя Вова висит над
2003: пропастью и декламирует "Песню о буревестнике". В английских субтитрах
2004: вместо Горького цитируется другой автор. Какой?
2005:
2006: Ответ:
2007: Лонгфелло.
2008:
2009: Комментарий:
2010: "Песня о Буревестнике" ритмом и размером соответствует "Песне о
2011: Гайавате".
2012:
2013: Источник:
2014: Скачанный файл мультика с субтитрами.
2015:
2016: Автор:
2017: Михаил Юцис
2018:
2019: Вопрос 20:
2020: (pic: 20140167.jpg)
2021: Перед вами фотография скульптуры РенЕ ИшЕ. На ней нет ребенка,
2022: солдата, лошади, быка, но называется она так же, как и произведение, на
2023: котором всё это есть. Как называются оба эти произведения?
2024:
2025: Ответ:
2026: "Герника".
2027:
2028: Источник:
2029: 1. http://beryash.livejournal.com/44089.html
2030: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герника_(картина)
2031:
2032: Автор:
2033: Максим Мерзляков (Воронеж)
2034:
2035: Вопрос 21:
2036: В начале 1970-х инспектор ОБХСС Михаил Токарев принимал участие в
2037: следствии по делу о хищении в ресторане, а также в других делах с
2038: экономическим уклоном. Токарев даже получил прозвище "запасное ЭТО". Что
2039: мы заменили на ЭТО?
2040:
2041: Ответ:
2042: То.
2043:
2044: Комментарий:
2045: Мы заменили ТО на ЭТО. В сериале "Следствие ведут знатоки" главными
2046: героями были Знаменский, Томин и Кибрит. Первые буквы их фамилий могут
2047: составить слово "ЗнаТоКи", а в некоторых сериях появлялся и Токарев -
2048: запасное ТО.
2049:
2050: Источник:
2051: http://ru.wikipedia.org/wiki/Следствие_ведут_ЗнаТоКи._Повинную_голову...
2052:
2053: Автор:
2054: Евгения Шмулевич
2055:
2056: Вопрос 22:
2057: В Советском энциклопедическом словаре изданий 1983 и 1985 года есть
2058: статьи о Михаиле Горбачёве. Как и следовало ожидать, статья 1985 года
2059: существенно больше. В частности, ровно вдвое увеличилось ПЕРВОЕ и ровно
2060: втрое - ВТОРОЕ. Напишите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
2061:
2062: Ответ:
2063: Михаил Сергеевич.
2064:
2065: Комментарий:
2066: Изменилось написание имени и отчества: "Михаил Сергеевич" вместо
2067: "Мих.Сер.".
2068:
2069: Источник:
2070: Вышеупомянутые словари.
2071:
2072: Автор:
2073: ???
2074:
2075: Вопрос 23:
2076: Заголовок англоязычной статьи от 18 марта сего года, посвященной
2077: санкциям США в связи с известными действиями России, содержит название
2078: классического произведения, к которому добавили одну букву. Назовите
2079: автора этого произведения.
2080:
2081: Ответ:
2082: Достоевский.
2083:
2084: Комментарий:
2085: "Crimea and Punishment" (Крым и Наказание).
2086:
2087: Источник:
2088: http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.580456
2089:
2090: Автор:
2091: Михаил Юцис
2092:
2093: Вопрос 24:
2094: Похожие друг на друга братья Фредерик и Сомерсет Моэмы относились друг к
2095: другу с неприязнью. Российский биограф Александр Ливергант пишет, что на
2096: сохранившейся фотографии, где братья сняты вместе, они напоминают...
2097: Ответьте двумя словами: кого?
2098:
2099: Ответ:
2100: Двуглавого орла.
2101:
2102: Комментарий:
2103: Братья демонстративно смотрят в разные стороны.
2104:
2105: Источник:
2106: А.Я. Ливергант. Сомерсет Моэм. http://www.flibusta.net/b/316096/read
2107:
2108: Автор:
2109: Константин Науменко (Киев)
2110:
2111: Вопрос 25:
2112: [Разминка]
2113: В одном стихотворении королева Мария размышляет:
2114: "Но - Апостолов много; из них
2115: Одного предпочесть, оказать ему честь,
2116: Стало быть, оскорбить остальных".
2117: Чем она занята в этот момент?
2118:
2119: Ответ:
2120: Выбирает имя сыну.
2121:
2122: Зачет:
2123: По смыслу.
2124:
2125: Комментарий:
2126: Речь идет о королеве Арагона Марии, матери короля Хайме (Иакова) I.
2127:
2128: Источник:
2129: 1. Р. Саути. Баллада о том, как королева Мария дала имя своему сыну.
2130: http://www.flibusta.net/b/249637/read#t14
2131: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мария_де_Монпелье
2132:
2133: Автор:
2134: Константин Науменко (Киев)
2135:
2136: Тур:
2137: 6 тур. "Дети Бендера"
2138:
2139: Дата:
2140: 15-Jun-2014
2141:
2142: Инфо:
2143: Команда благодарит за тестирование: Вадима Барановского и Владимира
2144: Грамагина (оба - Нью-Йорк), Александра Булавчука и команду "Шесть из
2145: сорока пяти" (Красноярск), Виктора Исаева и команду "Потом придумаем"
2146: (Екатеринбург), Ольгу Кижло-Чёрную и Евгения Чёрного (Торонто), Максима
2147: Мерзлякова (Воронеж), Анвара Мухаметкалиева и команду "Альфа" (Алматы),
2148: Тимура Сайфуллина (Уфа).
2149:
2150: Вопрос 1:
2151: В вопросе словами "СДЕЛАТЬ ЭТО" заменено другое слово.
2152: По мнению знакомого автора вопроса - пессимиста - свет в конце
2153: тоннеля виден, только если СДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте двумя словами: кто был
2154: наказан за то, что СДЕЛАЛ ЭТО?
2155:
2156: Ответ:
2157: Жена Лота.
2158:
2159: Комментарий:
2160: Словами "СДЕЛАТЬ ЭТО" заменено слово "обернуться". Как известно, жена
2161: Лота обернулась и в результате превратилась в соляной столб.
2162:
2163: Источник:
2164: 1. Мнение знакомого пессимиста автора вопроса.
2165: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лот_(Библия)
2166:
2167: Автор:
2168: Игорь Володарский
2169:
2170: Вопрос 2:
2171: Закончите максимально точно фразу, которой в пятидесятых годах ПинхАс
2172: ЛавОн прокомментировал провал одной диверсионной операции: "Не знаю, кто
2173: отдал приказ, но если поймаю, то вырву...".
2174:
2175: Ответ:
2176: "... второй глаз".
2177:
2178: Зачет:
2179: Синонимичные ответы.
2180:
2181: Комментарий:
2182: Вопрос - второй. В период, когда Пинхас Лавон был министром обороны
2183: Израиля, начальником генштаба был Моше Даян.
2184:
2185: Источник:
2186: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A0%D7%A7%D7%93%D7%95%D7%98%D7%94
2187:
2188: Автор:
2189: Игорь Володарский
2190:
2191: Вопрос 3:
2192: (pic: 20140827.jpg)
2193: Перед вами картина, написанная для экранизации. Для этой же
2194: экранизации были написаны несколько других картин. Кто на них изображен?
2195:
2196: Ответ:
2197: [Дориан] Грей.
2198:
2199: Комментарий:
2200: Перед вами титульная картина Айвена Олбрайта для фильма "Портрет Дориана
2201: Грея" по одноименному роману Оскара Уайльда. Портрет "неиспорченного"
2202: Грея был создан братом-близнецом художника, Малвином.
2203:
2204: Источник:
2205: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Picture_of_Dorian_Gray_(1945_film)
2206:
2207: Автор:
2208: Игорь Володарский
2209:
2210: Вопрос 4:
2211: На карикатуре Сергея СычЕнко алкоголик спит лицом в тарелке. Назовите
2212: итальянца, у которого карикатурист позаимствовал голову этого
2213: алкоголика.
2214:
2215: Ответ:
2216: [Джузеппе] Арчимбольдо.
2217:
2218: Комментарий:
2219: Портреты художник составлял преимущественно из овощей и фруктов. Если
2220: вместо лица - салат, спать лицом в салате дешево и практично:
2221: (pic: 20150434.jpg)
2222:
2223: Источник:
2224: 1. http://cartoonbank.ru/cartoon/23879
2225: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арчимбольдо,_Джузеппе
2226:
2227: Автор:
2228: Игорь Володарский
2229:
2230: Вопрос 5:
2231: Автор вопроса получил сказочное удовольствие от просмотра клипа одной
2232: поп-группы и предположил в шутку, что ее вокалистки последовали примеру
2233: героини произведения первой половины XIX века. Назовите эту героиню.
2234:
2235: Ответ:
2236: Русалочка.
2237:
2238: Комментарий:
2239: Прекрасные ноги заглавная героиня сказки Г.Х. Андерсена (1837) получила
2240: в обмен на прекрасный же голос. Слово "сказочное" - подсказка.
2241:
2242: Источник:
2243: 1. Личный опыт и буйная фантазия автора вопроса.
2244: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_(сказка)
2245:
2246: Автор:
2247: Петр Капулянский
2248:
2249: Вопрос 6:
2250: В вопросе есть замена.
2251: В переводе с персидского это имя означает "дочь Ирана". На Западе оно
2252: получило известность в том числе благодаря Карло. Назовите это имя.
2253:
2254: Ответ:
2255: Турандот.
2256:
2257: Комментарий:
2258: Словом "Ирана" заменено слово "Турана". Туран - страна, расположенная к
2259: северо-востоку от Ирана. На Западе имя было популяризировано благодаря
2260: одноименной сказочной пьесе Карло Гоцци.
2261:
2262: Источник:
2263: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Туран_(страна)
2264: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Принцесса_Турандот
2265:
2266: Автор:
2267: Игорь Володарский
2268:
2269: Вопрос 7:
2270: Как известно, веревка, на которой вешали Кондратия Рылеева, оборвалась.
2271: Причину этого один циничный ЖЖ-юзер описал лермонтовской строкой, в
2272: которой использовал знак препинания. Напишите эту лермонтовскую строку.
2273:
2274: Ответ:
2275: Не вынесла душа поэта.
2276:
2277: Комментарий:
2278: Декабрист был поэтом: "Не вынесла, душа поэта".
2279:
2280: Источник:
2281: 1. http://petru-her.livejournal.com/3528484.html
2282: 2. http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm06/vol02/le2-084-.htm
2283:
2284: Автор:
2285: Петр Капулянский
2286:
2287: Вопрос 8:
2288: Собеседник, которому граф Игнатьев при встрече предъявил обвинение,
2289: ответил (цитата): "Если бы вы знали, что это был за человек! Когда он
2290: появлялся в обществе, единственной его целью было испортить всем
2291: настроение. Все танцевали <...> а он садился <...> в уголке и начинал
2292: <...> посылать <...> записки с <...> эпиграммами". Конец цитаты.
2293: Назовите и этого собеседника, и соотечественника, о котором он так
2294: отзывался.
2295:
2296: Ответ:
2297: [Николай] Мартынов, [Михаил] Лермонтов.
2298:
2299: Комментарий:
2300: Так Мартынов описывает причины дуэли с Лермонтовым.
2301:
2302: Источник:
2303: http://vikent.ru/author/135
2304:
2305: Автор:
2306: Игорь Володарский
2307:
2308: Вопрос 9:
2309: (pic: 20140828.jpg)
2310: В шестидесятых годах молодые поэты старались попасть под удар
2311: критических статей, которые, не будучи опасны для жизни, всё же
2312: приносили популярность в народе. Фразой, которую Анна Ахматова
2313: произнесла в адрес таких поэтов, подписан этот сделанный в Израиле
2314: снимок. Напишите эту фразу из трех слов.
2315:
2316: Ответ:
2317: Очередь на Голгофу.
2318:
2319: Зачет:
2320: Синонимичные ответы с обязательным упоминанием слова "Голгофа".
2321:
2322: Комментарий:
2323: Холм, где был распят Иисус Христос, в настоящее время является частью
2324: Храма Гроба Господня в христианском квартале старого Иерусалима.
2325:
2326: Источник:
2327: 1. http://www.chaskor.ru/article/mortuus_est_anno_dominisupsup_27059
2328: 2. http://www.e1.ru/articles/travel/page_1/010/642/article_10642.html
2329:
2330: Автор:
2331: Игорь Володарский
2332:
2333: Вопрос 10:
2334: В 1941 году скорость, которую был способен развить бомбардировщик SBD
2335: Dauntless [эс-би-ди дАунтлесс], считалась недостаточной. Однако лишь за
2336: 1942 год он потопил больше кораблей, чем другие самолеты ВМФ США вместе
2337: взятые. Напишите кличку из трех слов, под которой известен SBD
2338: Dauntless.
2339:
2340: Ответ:
2341: Slow But Deadly.
2342:
2343: Зачет:
2344: Медленно, Зато/Но/Однако Смертельно/Смертоносно/Убийственно; Медленный,
2345: Зато/Но/Однако Смертельный/Смертоносный/Убийственный.
2346:
2347: Комментарий:
2348: В оригинале SBD означает "Scout Bomber" компании "Douglas".
2349:
2350: Источник:
2351: http://www.airwar.ru/enc/sww2/sbd.html
2352:
2353: Автор:
2354: Александр Глик
2355:
2356: Вопрос 11:
2357: Дуплет.
2358: Порошок - четверостишие, написанное усеченным четырехстопным ямбом.
2359: 1. Заполните первый пропуск в следующем порошке:
2360: где водка граф жену пытает
2361: в [пропуск1] говорит жена
2362: и граф всмотревшись понимает
2363: [пропуск2]
2364: 2. Заполните пропуски в следующем порошке противоположными по
2365: значению словами:
2366: вчерашний матч родной команды
2367: позор на весь футбольный мир
2368: [пропуск1] мной переименован
2369: в [пропуск2]
2370:
2371: Ответ:
2372: 1. графине.
2373: 2. зенит, надир.
2374:
2375: Комментарий:
2376: 1. Пропуск2 - "пьяна".
2377: 2. Надир - направление, указывающее непосредственно вниз под
2378: конкретным местом. Зенит - противоположное надиру направление.
2379:
2380: Источник:
2381: 1. https://vk.com/wall-32681168_310450
2382: 2. https://vk.com/wall-32681168_269968
2383: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Надир
2384:
2385: Автор:
2386: Петр Капулянский
2387:
2388: Вопрос 12:
2389: По мнению одного ЖЖ-юзера, Пушкин был не только "Солнцем русской
2390: поэзии", но и АЛЬФОЙ издательского дела. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
2391:
2392: Ответ:
2393: Полярная звезда.
2394:
2395: Комментарий:
2396: "Полярная звезда" - литературный альманах, автором которого было "наше
2397: всё". Полярная звезда - альфа Малой Медведицы.
2398:
2399: Источник:
2400: 1. http://petru-her.livejournal.com/3535079.html
2401: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полярная_звезда
2402:
2403: Автор:
2404: Петр Капулянский
2405:
2406: Вопрос 13:
2407: Один снимок изображал животное, идущее по зеркальной панели. По словам
2408: одного ЖЖ-юзера, этот снимок мог бы стать обложкой произведения.
2409: Назовите автора этого произведения.
2410:
2411: Ответ:
2412: [Редьярд] Киплинг.
2413:
2414: Комментарий:
2415: Животное - кот (или кошка), произведение - сказка "Кот, который гулял
2416: сам по себе" (или "Кошка, которая гуляла сама по себе").
2417:
2418: Источник:
2419: 1. http://petru-her.livejournal.com/3105049.html
2420: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киплинг,_Редьярд
2421:
2422: Автор:
2423: Петр Капулянский
2424:
2425: Вопрос 14:
2426: Персонажа мистического триллера преследуют призраки, таящиеся в НИХ. В
2427: эпизоде, где персонаж спешит на помощь к жене, в кадре появляется
2428: известная фраза, которая в данном контексте несет другой, зловещий
2429: смысл. Назовите ИХ.
2430:
2431: Ответ:
2432: Зеркала.
2433:
2434: Комментарий:
2435: Фраза - "Objects in mirror are closer than they appear" (англ. "Объекты
2436: в зеркале ближе, чем кажутся") на зеркале заднего вида автомобиля, на
2437: котором персонаж, собственно, и спешит на помощь к жене.
2438:
2439: Источник:
2440: 1. Х/ф "Зеркала" (2008), реж. Александр Ажа.
2441: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Objects_in_mirror_are_closer_than_they_appear
2442:
2443: Автор:
2444: Игорь Володарский
2445:
2446: Вопрос 15:
2447: В вопросе есть замена.
2448: Согласно политическому анекдоту конца сороковых годов, Ян МАсарик
2449: любил порядок и, уходя, неизменно закрывал за собой дверь. Какое слово
2450: заменено?
2451:
2452: Ответ:
2453: Окно.
2454:
2455: Комментарий:
2456: А не "дверь". В 1948 году министр иностранных дел Чехословакии был
2457: найден на мостовой под окном собственной уборной. Согласно официальной
2458: версии, имело место самоубийство, неофициальной - политическое убийство,
2459: известное в иностранной публицистике как "третья пражская
2460: дефенестрация".
2461:
2462: Источник:
2463: http://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Masaryk
2464:
2465: Автор:
2466: Игорь Володарский
2467:
2468: Вопрос 16:
2469: В одном из эпизодов игры "Marvel: Avenger Alliance" [мАрвел эвЕнджа
2470: элАянс] герой за отсутствием рядовых противников сражается исключительно
2471: с боссами. Название этого эпизода совпадает с названием эпоса, который
2472: приписывается ЕвмЕлу Коринфскому. Напишите это одиннадцатибуквенное
2473: название по-русски.
2474:
2475: Ответ:
2476: "Титаномахия".
2477:
2478: Комментарий:
2479: Коринф - древнегреческий полис. Титаномахия (или Войны титанов) - битва
2480: богов-олимпийцев с богами второго поколения.
2481:
2482: Источник:
2483: 1. http://avengersalliance.wikia.com/wiki/Chapter_12_-_Titanomachia
2484: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Титаномахия
2485:
2486: Автор:
2487: Игорь Гроссман
2488:
2489: Вопрос 17:
2490: В 1918 году Фрэнк Дайсон ходатайствовал за отказавшегося от мобилизации
2491: Артура Эддингтона. Он просил позволить математику присоединиться к
2492: экспедиции, целью которой было наблюдение за солнечным затмением и, тем
2493: самым, принять участие в защите английского ПЕРВОГО от немецкой ВТОРОЙ.
2494: Назовите несколькими словами ПЕРВЫЙ и несколькими словами ВТОРУЮ.
2495:
2496: Ответ:
2497: Закон [всемирного] тяготения [Ньютона], [общая] теория относительности
2498: [Эйнштейна].
2499:
2500: Комментарий:
2501: Наблюдая во время затмения за звездами в солнечной короне, ученые
2502: доказали предположение немецкого физика Эйнштейна об отклонении движения
2503: света при прохождении вблизи крупных масс. Ньютон - англичанин.
2504:
2505: Источник:
2506: Simon Singh. Big Bang. https://books.google.ru/books?id=8SsYW9Gv4hQC
2507:
2508: Автор:
2509: Игорь Володарский
2510:
2511: Вопрос 18:
2512: Название из трех слов, которое автор вопроса подобрал памятнику
2513: персонажу русской литературы, одной буквой отличается от общего названия
2514: ряда других скульптур на территории России. Назовите этого персонажа.
2515:
2516: Ответ:
2517: [Дедушка/дед] Мазай.
2518:
2519: Комментарий:
2520: Название - "Дедушка с веслом". "Девушка с веслом" - общее название
2521: скульптур, украшавших и украшающих парки культуры и отдыха.
2522:
2523: Источник:
2524: 1. http://paifo.ru/vse/1944-skulptura-ded-mazaj-i-zajczy-v-moskve.html
2525: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девушка_с_веслом
2526: 3. Буйная фантазия автора вопроса.
2527:
2528: Автор:
2529: Петр Капулянский
2530:
2531: Вопрос 19:
2532: Основатели этой компании полагали, что создание новой концепции прямых
2533: продаж сродни битве, поэтому сочли выбранное название оптимальным в
2534: преддверии грядущей борьбы. Букву "O" на ее логотипе некогда окружали
2535: королевские орнаменты. Назовите эту компанию.
2536:
2537: Ответ:
2538: "Oriflame".
2539:
2540: Зачет:
2541: "Орифлэйм".
2542:
2543: Комментарий:
2544: Имя косметическая фирма получила в честь Орифламмы - королевского
2545: знамени, которое представляло собой запрестольную хоругвь и
2546: использовалось в качестве боевого знамени французскими королями.
2547:
2548: Источник:
2549: 1. http://www.leader-oriflame.ru/forums-m-posts-p-51.html
2550: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Oriflame
2551:
2552: Автор:
2553: Зинаида Бондарь
2554:
2555: Вопрос 20:
2556: Цитата: "Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и
2557: суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть,
2558: которая не отнимется у нее". Конец цитаты. По одной из версий, этим
2559: словам Иисуса обязана своим происхождением фамилия, известные носители
2560: которой жили на территории современных Италии и Франции. Назовите эту
2561: фамилию.
2562:
2563: Ответ:
2564: Buonaparte.
2565:
2566: Зачет:
2567: Бонапарт.
2568:
2569: Комментарий:
2570: Бонапарты (от итал. "благая часть") - дворянская семья, представители
2571: которой были возведены на ряд европейских престолов и, таким образом,
2572: стали в этих странах герцогским или королевским домом.
2573:
2574: Источник:
2575: 1. Евангелие от Луки. Глава 10, стихи 38-42.
2576: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Bonaparte
2577:
2578: Автор:
2579: Игорь Володарский
2580:
2581: Вопрос 21:
2582: Как иронизирует историк Наталия БасОвская, в XVI веке на польском столе
2583: появились ОНИ. Другие ОНИ продаются в сети "IKEA" [икЕя]. Назовите ИХ
2584: двумя словами.
2585:
2586: Ответ:
2587: Вазы шведские.
2588:
2589: Зачет:
2590: Шведские Вазы; шведские вазы.
2591:
2592: Комментарий:
2593: Под "столом" подразумевается престол. Ваза - шведский дворянский род,
2594: представители которого в XVI-XVII веках были королями Польши.
2595:
2596: Источник:
2597: 1. http://echo.msk.ru/programs/vsetak/958588-echo/
2598: 2. http://www.ikea.com
2599:
2600: Автор:
2601: Игорь Володарский
2602:
2603: Вопрос 22:
2604: В вопросе слова "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ" являются заменами.
2605: Сын авторов вопроса назвал самолет ТАКОЙ авиакомпании СЯКИМ. В роли
2606: "СЯКОГО самолета" в одном произведении выступил орел. Какое слово мы
2607: заменили словом "ТАКОЙ"?
2608:
2609: Ответ:
2610: Швейцарский.
2611:
2612: Комментарий:
2613: Словом "СЯКОЙ" заменено слово "докторский". На логотипе "Swiss
2614: International Air Lines" изображен белый крест на красном фоне,
2615: напоминающий красный крест на белом фоне, с которым, в свою очередь,
2616: ассоциируется доктор Айболит: "И сейчас же с высокой скалы // К Айболиту
2617: слетели орлы: // "Садись, Айболит, верхом, // Мы живо тебя довезем!" //
2618: И сел на орла Айболит".
2619:
2620: Источник:
2621: 1. Личный опыт авторов вопроса.
2622: 2. http://rupoem.ru/chukovskij/dobryj-doktor-ajbolit.aspx
2623:
2624: Автор:
2625: Зинаида Бондарь, Игорь Гроссман
2626:
2627: Вопрос 23:
2628: В программе одной радиостанции рассказывалось об африканском селе, в
2629: котором дети по ночам крепко спали и не плакали. Объяснялось это тем,
2630: что на ночь родители клали детям на лоб мааса. Назовите то, что на
2631: местном наречии означает слово "мааса".
2632:
2633: Ответ:
2634: Мак.
2635:
2636: Комментарий:
2637: В течение ночи цветок увядал и маковая жидкость стекала в рот.
2638:
2639: Источник:
2640: http://www.iba.org.il/world (эфир - март 2014 года)
2641:
2642: Автор:
2643: Александр Глик
2644:
2645: Вопрос 24:
2646: Согласно статье журнала "Сеанс", ПРОТОПОП АВВАКУМ - законченный негодяй,
2647: эгоизм которого настолько незамутнен, что превращает в солипсиста.
2648: Статья сравнивает ПРОТОПОПА АВВАКУМА с другим АВВАКУМОМ, не ПРОТОПОПОМ,
2649: находя среди общих черт определенное благородство, остроумие и
2650: способность любить. Какие два слова мы заменили словами "ПРОТОПОП
2651: АВВАКУМ"?
2652:
2653: Ответ:
2654: Робот[-сгибальщик] Бендер.
2655:
2656: Комментарий:
2657: Журнал о кино проводит параллель между героем мультсериала "Футурама" и
2658: Остапом Бендером, "названным отцом" дежурной команды тура.
2659:
2660: Источник:
2661: http://seance.ru/blog/esse/futurama_bender
2662:
2663: Автор:
2664: Игорь Гроссман
2665:
2666: Вопрос 25:
2667: [Разминка]
2668: Цитаты:
2669: - Будь спокоен! - отряхиваясь от раздумья, сказала Ольга. - Ты о
2670: людях всегда думал, и они тебе отплатят тем же.
2671: - Да вот! - И вздохнул. - Это своих-то! А теперь, ребята, давайте к
2672: делу.
2673: И в этих цитатах, и в вопросах тура нашей команды нет... Чего именно?
2674:
2675: Ответ:
2676: Имени "Тимур".
2677:
2678: Зачет:
2679: По слову "Тимур".
2680:
2681: Комментарий:
2682: В цитатах из повести "Тимур и его команда" пропущено имя "Тимур".
2683: Отсутствует оно и в вопросах - впервые за долгие годы капитан команды
2684: "Дети Бендера" Тимур Барский выступил исключительно редактором:
2685: - Будь спокоен! - отряхиваясь от раздумья, сказала Тимуру Ольга. - Ты
2686: о людях всегда думал, и они тебе отплатят тем же.
2687: - Да вот! - И Тимур вздохнул. - Это своих-то! А теперь, ребята,
2688: давайте к делу.
2689:
2690: Источник:
2691: А.П. Гайдар. Тимур и его команда. http://lib.ru/GOLIKOW/timur.txt
2692:
2693: Автор:
2694: Команда "Дети Бендера"
2695:
2696: Вопрос 26:
2697: [Разминка]
2698: Вопрос задает поручик Ржевский.
2699: Согласно ивритоязычной рекламе, средство "Hedrin ONCE" [хЕдрин ванс]
2700: хватает ПЕРВЫХ за ВТОРЫЕ. Та же игра слов сохраняется и в русском
2701: переводе этой рекламы. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫЕ.
2702:
2703: Ответ:
2704: Вши, яйца.
2705:
2706: Комментарий:
2707: Слова "та же" - та еще подсказка.
2708:
2709: Источник:
2710: http://www.youtube.com/watch?v=URpQjmdOZOg
2711:
2712: Автор:
2713: Игорь Гроссман
2714:
2715: Тур:
2716: 7 тур. "Таки да"
2717:
2718: Дата:
2719: 20-Jul-2014
2720:
2721: Инфо:
2722: Команда благодарит: Сергея Ефимова, Константина Науменко, команды
2723: "Альфа" (Алматы), "Ворона и медведы" (Лондон), "Минус один" (Киев), "От
2724: Винта - Братья по фазе" (Харьков), а также Тимура Барского и Юлю
2725: Воробьеву за организацию тестирования.
2726:
2727: Вопрос 1:
2728: Дуплет.
2729: 1. Послушайте список ингредиентов для безопасного приготовления хлеба
2730: из пшеничной муки: мука пшеничная первого сорта, вода, дрожжи
2731: мгновенные, соль. В тексте вопроса мы заменили одну букву. Какую?
2732: 2. Прародителем скелетона считается спуск с гор на тобоггане -
2733: бесполезных деревянных санях, распространенных среди канадских индейцев.
2734: В предыдущем предложении мы заменили одну букву. Какую?
2735:
2736: Ответ:
2737: 1. Р.
2738: 2. О.
2739:
2740: Комментарий:
2741: 1. Безопарное приготовление.
2742: 2. Бесполозные сани.
2743:
2744: Источник:
2745: 1. http://trablin.livejournal.com/353775.html
2746: 2. http://www.sochi2014.com/skeleton-o-discypline
2747:
2748: Автор:
2749: Константин Ливанов
2750:
2751: Вопрос 2:
2752: Прослушайте отрывок из повести Льва Кассиля "Кондуит и Швамбрания",
2753: рассказывающей о детстве писателя: "Корабли наши и ихние налетели друг
2754: на друга <...> началась настоящая ПЕРВАЯ, которая кончилась для нас
2755: прямо ВТОРОЙ". ВТОРАЯ в стихотворении Бродского рифмуется с ТРЕТЬЕЙ,
2756: которая начинается на ту же букву, что и ПЕРВАЯ. Назовите ТРЕТЬЮ.
2757:
2758: Ответ:
2759: Хиросима.
2760:
2761: Комментарий:
2762: "Корабли наши и ихние налетели друг на друга <...> началась настоящая
2763: Ходынка, которая кончилась для нас прямо Цусимой". У Бродского - "Эх,
2764: Цусима-Хиросима, жить совсем невыносимо".
2765:
2766: Источник:
2767: 1. Л.А. Кассиль. Кондуит и Швамбрания.
2768: http://www.flibusta.net/b/68317/read
2769: 2. И.А. Бродский. Представление. http://lib.ru/BRODSKIJ/present.txt
2770: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Давка_на_Ходынском_поле
2771: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цусимское_сражение
2772:
2773: Автор:
2774: Константин Ливанов
2775:
2776: Вопрос 3:
2777: (pic: 20140829.jpg)
2778: Вообразите, что вы стоите на вершине небольшого холма, рядом с
2779: ограждением. У подножия холма расположен приют для душевнобольных, а
2780: недалеко от него - бойня. Вы даже можете расслышать звуки, доносящиеся
2781: из обоих мест. А теперь, представив эту картину, ответьте, как
2782: называется коллаж с сайта pikabu.ru [пикабУ точка ру], который мы вам
2783: раздали.
2784:
2785: Ответ:
2786: "Крик".
2787:
2788: Комментарий:
2789: Коллаж - аллюзия на картину Эдварда Мунка.
2790:
2791: Источник:
2792: 1. http://totallyhistory.com/the-scream/
2793: 2. http://pikabu.ru/story/krik_1610974
2794:
2795: Автор:
2796: Дарья Фролова
2797:
2798: Вопрос 4:
2799: Прослушайте неполный список:
2800: тащ нант
2801: тащ тащ нант
2802: тащ тан
2803: [ПРОПУСК 1]
2804: тащ папаконик
2805: [ПРОПУСК 2]
2806: Это неполный список обращений к старшим в одном из распространенных
2807: жаргонов. Заполните любой из пропусков на том же жаргоне.
2808:
2809: Ответ:
2810: Тащ маёр.
2811:
2812: Зачет:
2813: Тащ паконик; тащ ёр; тащ йор.
2814:
2815: Комментарий:
2816: Обращения к старшим в российской армии.
2817:
2818: Источник:
2819: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Военный_жаргон
2820: 2. http://www.complexdoc.ru/shop/shop.php?bzd_category=136&bzd_product=4278
2821:
2822: Автор:
2823: Константин Ливанов
2824:
2825: Вопрос 5:
2826: Среди должностей в этой организации есть клалиф, клонсул и клекстер.
2827: Напишите название этой организации.
2828:
2829: Ответ:
2830: Ку-Клукс-Клан.
2831:
2832: Зачет:
2833: ККК.
2834:
2835: Источник:
2836: http://en.wikipedia.org/wiki/Ku_Klux_Klan_titles_and_vocabulary
2837:
2838: Автор:
2839: Константин Ливанов
2840:
2841: Вопрос 6:
2842: Нумизматы особенно ценят монеты с интересными дефектами. Например, на
2843: пресс во время чеканки одного коллекционного 25-центовика попала капля
2844: смазки, в результате чего на монете появилась "ржавчина". А что при этом
2845: с монеты исчезло?
2846:
2847: Ответ:
2848: [Буква] T.
2849:
2850: Зачет:
2851: [Буква] t.
2852:
2853: Комментарий:
2854: Из выражения "In God we trust" пропала буква "t", и получилось "rust" -
2855: ржавчина.
2856:
2857: Источник:
2858: http://coins.about.com/od/uscoins/a/error_quarter_r.htm
2859:
2860: Автор:
2861: Константин Ливанов
2862:
2863: Вопрос 7:
2864: Русскоязычный фэнтези-роман называется тремя словами, одно из которых -
2865: "маг". Два других слова на жаргоне книги означают, что маг уже
2866: заслуженный и опытный, и пользуется среди коллег значительным
2867: авторитетом. Напишите название книги.
2868:
2869: Ответ:
2870: "Маг в законе".
2871:
2872: Комментарий:
2873: В описанном мире магия запрещена, и магическая система сравнивается с
2874: криминальной. Слова "жаргон" и "авторитет" могут послужить подсказками.
2875:
2876: Источник:
2877: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маг_в_Законе
2878: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вор_в_законе
2879:
2880: Автор:
2881: Константин Ливанов
2882:
2883: Вопрос 8:
2884: В молодости Цезарь был захвачен в плен пиратами. Стивен Фрай заметил,
2885: что после своего освобождения Цезарь не проявил ни малейшего следа ЕГО,
2886: и даже наоборот. Подобная модель поведения подтверждается современными
2887: данными ФБР, согласно которым ОН наблюдается всего в 8% случаев.
2888: Назовите ЕГО.
2889:
2890: Ответ:
2891: Стокгольмский синдром.
2892:
2893: Комментарий:
2894: После своего освобождения Цезарь пиратов поймал и распял.
2895:
2896: Источник:
2897: 1. https://www.comedy.co.uk/tv/qi/episodes/11/12/
2898: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стокгольмский_синдром
2899: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Caesar
2900:
2901: Автор:
2902: Константин Ливанов
2903:
2904: Вопрос 9:
2905: В вопросе есть замены.
2906: Пушкин, объясняя нелюбовь Наполеона к Тациту, называл последнего
2907: "КРАЕМ ОСТРОВОВ". Сайт zimaletta.com.ua [зималетта ком ю-эй] рекламирует
2908: отель "Coral КРАЙ ОСТРОВ", расположенный в Шарм-аль-Шейхе. Что мы
2909: заменили словом "КРАЙ"?
2910:
2911: Ответ:
2912: Бич.
2913:
2914: Комментарий:
2915: Тацит - бич тиранов, отель - "Coral Beach Tiran". Логика замены: "край"
2916: и "cry" звучат одинаково, так же, как "бич" и "beach". Тиран - остров
2917: около Шарм-аль-Шейха, но это было знать необязательно.
2918:
2919: Источник:
2920: 1. А.С. Пушкин. Замечания на "Анналы" Тацита.
2921: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/08history/02articles/1127.htm
2922: 2. http://www.zimaletta.com.ua/hotels/hotel15912.html
2923:
2924: Автор:
2925: Константин Ливанов
2926:
2927: Вопрос 10:
2928: (pic: 20140830.jpg)
2929: Розданная вам картинка - часть инструкции по обертыванию АЛЬФЫ.
2930: Расположенная рядом статуя приведена только для масштаба - всё равно
2931: использовать АЛЬФУ по назначению на ней бы не получилось. Что мы
2932: заменили АЛЬФОЙ?
2933:
2934: Ответ:
2935: Тога.
2936:
2937: Комментарий:
2938: На картинке развернутая тога. Надеть ее на статую было бы невозможно,
2939: так как у статуи нет рук. Нет ручек - нет тоги.
2940:
2941: Источник:
2942: http://petracasta.blogspot.co.il/2013/06/the-handout-for-my-roman-womens.html
2943:
2944: Автор:
2945: Константин Ливанов
2946:
2947: Вопрос 11:
2948: В "Книге о вкусной и здоровой пище" есть, среди прочего, следующие
2949: разделы: "ПРОНЫРЫ В СЫРЕ", "ЗАДИРЫ В МУНДИРЕ" и "СОРВАНЦЫ ПАРЕНЫЕ, С
2950: КИСЛЫМИ ПАДАЛИЦАМИ". Какое слово мы пропустили?
2951:
2952: Ответ:
2953: Людоеда.
2954:
2955: Зачет:
2956: Людоедской, людоедов, каннибала и т.п.
2957:
2958: Источник:
2959: Г.Б. Остер. Книга о вкусной и здоровой пище людоеда.
2960:
2961: Автор:
2962: Константин Ливанов
2963:
2964: Вопрос 12:
2965: К выпуску новой модели электромобиля известный автоконцерн подготовил
2966: рекламный плакат, на котором изменил одну букву в своем названии,
2967: отдавая таким образом должное итальянскому ученому. Назовите этого
2968: ученого.
2969:
2970: Ответ:
2971: [Алессандро] Вольта.
2972:
2973: Комментарий:
2974: Слово "Volkswagen" было написано как "Voltswagen".
2975:
2976: Источник:
2977: 1. https://adsoftheworld.com/media/print/volkswagen_voltswagen
2978: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alessandro_Volta
2979:
2980: Автор:
2981: Константин Ливанов
2982:
2983: Вопрос 13:
2984: В одной из серий сериала "Сверхъестественное" герои оказываются в
2985: измененной версии реальности. В ней катастрофа была предотвращена, что
2986: привело к появлению дополнительных 50 тысяч человек в наше время.
2987: Исправив прошлое, герои возвращаются в обычную реальность. Назовите
2988: исполнителя песни, написанной в 1997 году, услышав которую по радио
2989: герои понимают, что реальность восстановлена.
2990:
2991: Ответ:
2992: Селин Дион.
2993:
2994: Комментарий:
2995: Песня - "My Heart Will Go On" из фильма "Титаник".
2996:
2997: Источник:
2998: Телесериал "Сверхъестественное", s06e17.
2999:
3000: Автор:
3001: Саша Смоляк
3002:
3003: Вопрос 14:
3004: В неканонических версиях у НЕГО появляются сестра Энола и племянники
3005: Раффлз и Огюст, а по одной из версий, ЕГО отца звали Сайджер. Мы не
3006: просим вас назвать ЕГО младшего брата. Назовите ЕГО.
3007:
3008: Ответ:
3009: Майкрофт Холмс.
3010:
3011: Комментарий:
3012: Его младший брат - Шерлок, но вопросов про Шерлока уже слишком много.
3013:
3014: Источник:
3015: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_Sherlock_Holmes_characters#Non-canonical
3016: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlockian_game
3017: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mycroft_Holmes
3018:
3019: Автор:
3020: Константин Ливанов
3021:
3022: Вопрос 15:
3023: (pic: 20140831.jpg)
3024: Назовите словом французского происхождения то, что продает компания
3025: "RealTree" [рИал три].
3026:
3027: Ответ:
3028: Камуфляж.
3029:
3030: Комментарий:
3031: Если приглядеться, на картинке виден торс человека в камуфляже.
3032:
3033: Источник:
3034: 1. http://www.realtree.com/
3035: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камуфляж
3036:
3037: Автор:
3038: Константин Ливанов
3039:
3040: Вопрос 16:
3041: Согласно историку, он всегда желал бессмертия и вечной славы, и многим
3042: местам и предметам давал новые названия: так, столицу своего государства
3043: он собирался переименовать в Некрополь. В тексте вопроса мы убрали три
3044: буквы и добавили одну. О ком идет речь?
3045:
3046: Ответ:
3047: О Нероне.
3048:
3049: Комментарий:
3050: Историк, естественно, - Светоний.
3051:
3052: Источник:
3053: Светоний. Жизнь двенадцати цезарей.
3054: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1354646662
3055:
3056: Автор:
3057: Константин Ливанов
3058:
3059: Вопрос 17:
3060: Многие из вас, уважаемые знатоки, возможно, знают, во время какого
3061: процесса выгодно использовать ЮДОЛЬ, ЦЕВЬЁ и ЩЁЧКУ. Вспомните
3062: изобретение Альфреда Баттса и скажите, во время какого процесса выгодно
3063: использовать ZOOLOGIST, KWANZAA и QUIZ?
3064:
3065: Ответ:
3066: При игре в "Scrabble". Незачет: При игре в "Эрудит".
3067:
3068: Комментарий:
3069: Перечислены слова, набирающие много очков в играх "Эрудит" и "Scrabble".
3070:
3071: Источник:
3072: 1. Игры "Эрудит" и "Scrabble".
3073: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Scrabble
3074:
3075: Автор:
3076: Константин Ливанов
3077:
3078: Вопрос 18:
3079: ОНИ также называются "устрицы прерий" и "ковбойская икра", а по-испански
3080: - "criadillas" [криадИйас]. Мы не просим вас назвать ИХ. Назовите
3081: событие, после которого, согласно книге Кэрри Дуглас, принято ИХ есть.
3082:
3083: Ответ:
3084: Коррида.
3085:
3086: Зачет:
3087: Бой быков; бег быков.
3088:
3089: Источник:
3090: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Rocky_Mountain_oysters
3091: 2. Carrie B. Douglass. Bulls, Bullfighting, and Spanish Identities.
3092: https://books.google.ru/books?id=AR7dF3dLzqMC
3093:
3094: Автор:
3095: Константин Ливанов
3096:
3097: Вопрос 19:
3098: (pic: 20140832.jpg)
3099: Прослушайте цитату: "Вестерны снимаются снова и снова, <...> они как
3100: бы переросли в "грамматику" кинематографа". Мы зачитали вам фрагмент
3101: интервью с человеком, нарисовавшим розданную вам картину. Назовите
3102: фамилию этого человека.
3103:
3104: Ответ:
3105: Куросава.
3106:
3107: Источник:
3108: 1. http://www.cinematheque.ru/post/142551/print/
3109: 2. http://www.complex.com/art-design/2012/03/akira-kurosawas-hand-painted-storyboards
3110:
3111: Автор:
3112: Константин Ливанов
3113:
3114: Вопрос 20:
3115: В научно-фантастическом романе Джорджа Матрина "Путешествия Тафа" описан
3116: целый ряд новых растительных культур, названных неологизмами - например,
3117: "нанопшеница", "омнизерно" и так далее. Один из таких неологизмов автор
3118: вопроса поначалу принял за синоним слова "съестное" или "безвредное".
3119: Назовите этот неологизм.
3120:
3121: Ответ:
3122: Неотрава.
3123:
3124: Источник:
3125: Дж. Мартин. Путешествия Тафа. http://www.flibusta.net/b/424428/read
3126:
3127: Автор:
3128: Константин Ливанов
3129:
3130: Вопрос 21:
3131: В американском фильме 2003 года "Идентификация" в придорожной гостинице
3132: собираются Кэролайн Сьюзан, Ларри Вашингтон, Джордж Йорк, Роберт Мейн,
3133: молодожены Джинни и Лу и другие. Назовите фамилию Лу.
3134:
3135: Ответ:
3136: Изиана.
3137:
3138: Комментарий:
3139: Имя каждого из них напоминает американский штат.
3140:
3141: Источник:
3142: Х/ф "Идентификация" (2003), реж. Джеймс Мэнсголд.
3143:
3144: Автор:
3145: Константин Ливанов
3146:
3147: Вопрос 22:
3148: (pic: 20140833.jpg)
3149: Розданная вам табличка - часть теста Ишихары, использовавшаяся
3150: американскими призывными пунктами для выявления среди призывников
3151: СЛЕПЫХ. Что мы заменили словом "СЛЕПЫХ"?
3152:
3153: Ответ:
3154: Желающих откосить / избежать службы в армии / уклониться от службы.
3155:
3156: Зачет:
3157: По смыслу.
3158:
3159: Комментарий:
3160: Эта табличка в тесте на дальтонизм - контрольная. Цифру 12 может увидеть
3161: любой человек. Номер вопроса мог напомнить вам об армейской уловке.
3162:
3163: Источник:
3164: http://qi.com/infocloud/colour-blindness
3165:
3166: Автор:
3167: Константин Ливанов
3168:
3169: Вопрос 23:
3170: Формула новой мужской туалетной воды "Classic Icon" известной
3171: швейцарской фирмы объединяет много составляющих: имбирь, лаванду,
3172: кипарис, герань и несколько других ароматов. Ответьте как можно точнее:
3173: форму чего имитирует флакон этой воды?
3174:
3175: Ответ:
3176: Швейцарского армейского ножа.
3177:
3178: Источник:
3179: http://www.victorinox.com/ch/category/Category/Discover-Swiss-Army/Swiss-Army-Collection/Classic/6011?f=category&v=6/600/6000/6010/6011&m=add
3180:
3181: Автор:
3182: Константин Ливанов
3183:
3184: Вопрос 24:
3185: [Ведущему: в слове "Иксом" ударение на "И"!]
3186: В вопросе есть замена.
3187: Послушайте анекдот о смене поколений:
3188: Тесть завел черного кота и назвал его Иксом. И теперь все у тестя
3189: спрашивают: "А почему Икс? Он же черный!".
3190: Какое слово мы заменили созвучным?
3191:
3192: Ответ:
3193: Кокс.
3194:
3195: Источник:
3196: http://joyreactor.cc/post/1181387
3197:
3198: Автор:
3199: Константин Ливанов
3200:
3201: Вопрос 25:
3202: [Разминка]
3203: Послушайте две первые строчки шутливого четверостишия с рифмовкой
3204: "abcb":
3205: боб марли тане выслал мячик
3206: обратно в краснодарский край.
3207: Напишите последние четыре слова этого четверостишия.
3208:
3209: Ответ:
3210: no woman no cry.
3211:
3212: Комментарий:
3213: боб марли тане выслал мячик
3214: обратно в краснодарский край
3215: с пометкой выловил no woman
3216: no cry
3217:
3218: Источник:
3219: https://vk.com/sandalporoshki?w=wall-31481258_90039
3220:
3221: Автор:
3222: Константин Ливанов
3223:
3224: Тур:
3225: 8 тур. "Птица Говорун"
3226:
3227: Дата:
3228: 17-Aug-2014
3229:
3230: Инфо:
3231: Команда выражает благодарность за тестирование: команде "Aurora
3232: Borealis" и лично Евгении Шариповой (Нижний Тагил), командам "Круазе",
3233: "Курортный роман", "Чечако" и лично Стасу Шепельскому (все - Эйлат),
3234: команде "ParadoX" и лично Наилю Фарукшину (Навои), а также Павлу
3235: Арещенко (Москва), Александру Ланину (Берлин), Максиму Мерзлякову
3236: (Воронеж), Алексею Мурашковскому (Хайфа), Евгению Неймеру (Реховот),
3237: Тимуру Сайфулину (Уфа), Борису Швидлеру (Реховот).
3238:
3239: Вопрос 1:
3240: После церемонии открытия Олимпиады в Сочи в Интернете появилась забавная
3241: реклама одной немецкой компании. Назовите эту компанию.
3242:
3243: Ответ:
3244: "Ауди".
3245:
3246: Комментарий:
3247: Реклама сделана по мотивам инцидента с одним нераскрывшимся кольцом во
3248: время открытия XXII Зимних Олимпийских игр в Сочи. Реклама гласила, что
3249: четыре кольца - это всё что нужно. Логотип "Ауди", как известно, состоит
3250: из четырех колец.
3251:
3252: Источник:
3253: http://lenta.ru/news/2014/02/11/rings/
3254:
3255: Автор:
3256: Гена Шмидов
3257:
3258: Вопрос 2:
3259: Компания "Walla" сначала выкупила этот сайт у его основателей, а позже
3260: перепродала его немецкому концерну. Назовите этот сайт.
3261:
3262: Ответ:
3263: Yad2.
3264:
3265: Зачет:
3266: Yad2.co.il.
3267:
3268: Комментарий:
3269: Этот вопрос мы не случайно поставили вторым. Сам сайт тоже не раз
3270: переходил из рук в руки.
3271:
3272: Источник:
3273: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%932
3274:
3275: Автор:
3276: Гена Шмидов
3277:
3278: Вопрос 3:
3279: (pic: 20140834.jpg)
3280: Назовите фамилию человека, родившегося в 1924 году, портрет которого
3281: мы вам раздали.
3282:
3283: Ответ:
3284: Мандельброт.
3285:
3286: Комментарий:
3287: Как вы могли заметить, портрет составлен из нескольких повторяющихся
3288: фрагментов. Это всё фото одного и того же человека. А один фрагмент в
3289: точности повторяет большой портрет. Вот такой вот фрактал. Мы раздали
3290: вам портрет Мандельброта, составленный из портретов Мандельброта.
3291:
3292: Автор:
3293: Гена Шмидов
3294:
3295: Вопрос 4:
3296: Испанское дизайнерское агенство "Atipo" создало серию минималистичных
3297: постеров, используя лишь бумагу различных цветов и фактур. Постер к
3298: одному произведению представляет собой лист бумаги, сильно помятый
3299: вверху, но постепенно разглаживающийся и идеально гладкий внизу.
3300: Назовите главного героя этого произведения.
3301:
3302: Ответ:
3303: Бенджамин Баттон.
3304:
3305: Комментарий:
3306: Как и этот лист бумаги, главный герой этого произведения тоже вначале
3307: старый и сморщенный, а к концу молодеет, и кожа его разглаживается.
3308:
3309: Источник:
3310: https://www.behance.net/gallery/17204567/papeles-de-cine-papers-for-characters
3311:
3312: Автор:
3313: Гена Шмидов
3314:
3315: Вопрос 5:
3316: В романе "Эра милосердия" это словосочетание встречается одиннадцать
3317: раз. А вот в другом русскоязычном романе, вышедшем в свет в 1932 году,
3318: автор вопроса, как ни старался, этого словосочетания не нашел. Назовите
3319: этот роман.
3320:
3321: Ответ:
3322: "Камера обскура".
3323:
3324: Комментарий:
3325: В романе "Эра милосердия" цитируется знаменитая фраза Конфуция: "Трудно
3326: отыскать черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет".
3327: Словосочетание "черная кошка" в этом романе встречается одиннадцать раз,
3328: а вот найти это словосочетание в романе Набокова "Камера обскура"
3329: (название которого буквально переводится как "темная комната") очень
3330: трудно, потому что его там вообще нет. Словосочетание "вышедший в свет"
3331: в тексте вопроса - небольшая подсказка.
3332:
3333: Источник:
3334: 1. Братья Вайнеры. Эра милосердия.
3335: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/WAJNERY/zheglov.txt
3336: 2. В. Набоков. Камера обскура.
3337: http://lib.ru/NABOKOW/obscura.txt_with-big-pictures.html
3338: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_обскура_(роман)
3339: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера-обскура
3340:
3341: Автор:
3342: Гена Шмидов
3343:
3344: Вопрос 6:
3345: В своей песне, посвященной ИМ, Ян Андерсон поет от имени кузнеца. На
3346: одной карикатуре ОНИ изображены в виде человечков, которые показывают
3347: рукой характерный жест, причем на них написаны номера: 42, 80, 83 и т.д.
3348: Назовите ИХ двумя словами.
3349:
3350: Ответ:
3351: Тяжелые металлы.
3352:
3353: Комментарий:
3354: В химической таблице Менделеева под номерами 42, 80, 83 расположены
3355: тяжелые металлы молибден, ртуть и висмут. Характерный жест - так
3356: называемая "коза" - атрибут любителей стиля "тяжелый металлический рок".
3357:
3358: Источник:
3359: 1. http://www.songlyrics.com/ian-anderson/heavy-metals-lyrics/
3360: 2. http://www.designstack.co/2013/11/smart-t-shirts.html
3361:
3362: Автор:
3363: Виталий Дубровнер
3364:
3365: Вопрос 7:
3366: Дуплет.
3367: 1. Ученый XVIII века Кацурагава Хосю в книге, описывающей путешествие
3368: в Россию, пишет о бессмысленных АЛЬФАХ. Назовите АЛЬФЫ одним словом.
3369: 2. Википедия пишет, что ИКСЫ помогли объединить в единую нацию
3370: множество групп, испытывавших затруднение в общении друг с другом.
3371: Назовите ИКСЫ одним словом.
3372:
3373: Ответ:
3374: 1. Буквы.
3375: 2. Иероглифы.
3376:
3377: Комментарий:
3378: 1. В отличие от привычных японцу XVIII века иероглифов, буквы сами по
3379: себе бессмысленны (у них есть только названия, но не значения), и лишь
3380: собранные в слова образуют смысл.
3381: 2. Представители разных диалектных групп, испытывавшие затруднения в
3382: устном общении, смогли общаться при помощи иероглифов, похожих и
3383: понятных для большинства народов Азии.
3384:
3385: Источник:
3386: 1. http://mi3ch.livejournal.com/2482986.html
3387: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайское_письмо
3388:
3389: Автор:
3390: Гена Шмидов
3391:
3392: Вопрос 8:
3393: Жители города не сочувствовали новой власти, и военный гарнизон с
3394: семьями жил обособленно. Так, по одной из версий, объясняется появление
3395: слова, которое выделяется в списке себе подобных. Напишите это слово,
3396: содержащее дефис.
3397:
3398: Ответ:
3399: Крепость-герой.
3400:
3401: Комментарий:
3402: Жители Бреста, захваченного немцами и переданного Советскому Союзу, не
3403: оказали серьезного сопротивления вновь пришедшим немцам. Героически
3404: сражался лишь гарнизон, расквартированный в крепости. По этой причине в
3405: ряду городов-героев появилось звание "крепость-герой".
3406:
3407: Источник:
3408: http://tema.livejournal.com/1598484.html
3409:
3410: Автор:
3411: Гена Шмидов
3412:
3413: Вопрос 9:
3414: (pic: 20140835.jpg)
3415: Подобные очки выпускаются для любителей некоторых видов спорта.
3416: Назовите спортивный снаряд, который используется в этих видах спорта.
3417:
3418: Ответ:
3419: Кий.
3420:
3421: Зачет:
3422: Любой атрибут игры в бильярд и его разновидности.
3423:
3424: Комментарий:
3425: Как можно заметить, в этих очках линзы расположены довольно высоко
3426: относительно переносицы. Такие очки обеспечивают хороший обзор при
3427: взгляде исподлобья.
3428:
3429: Источник:
3430: http://www.glasses4less.net/acatalog/info_344.html
3431:
3432: Автор:
3433: Гена Шмидов
3434:
3435: Вопрос 10:
3436: Прослушайте неканоническое хокку:
3437: Слова на окне такси
3438: Я тебя люблю
3439: Всё меньше и меньше.
3440: Способ, которым было написано это хокку, сейчас не в ходу. Назовите
3441: этот способ.
3442:
3443: Ответ:
3444: Бустрофедон.
3445:
3446: Зачет:
3447: Шаг быка, ход быка и т.д.
3448:
3449: Комментарий:
3450: Хокку выглядит так, как будто автор видит фразу "Я тебя люблю" в
3451: перевернутом виде (так, как наблюдатель видит написанную на стекле
3452: фразу). Слова "в ходу" - подсказка.
3453:
3454: Источник:
3455: 1. Хокку автора вопроса:
3456: Слова на окне такси
3457: "Юлбюл ябет Я"
3458: Всё меньше и меньше.
3459: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бустрофедон
3460:
3461: Автор:
3462: Гена Шмидов
3463:
3464: Вопрос 11:
3465: ЭТО было включено в Оксфордский словарь относительно недавно, хотя одной
3466: из первых ЭТО сделала великая княжна Анастасия, позже написав другу, что
3467: у нее очень дрожали руки. Назовите ЭТО.
3468:
3469: Ответ:
3470: Селфи.
3471:
3472: Комментарий:
3473: Великая княжна сфотографировала себя стоя у зеркала. Дрожащие руки - и в
3474: наши дни проблема многих любителей фотографии.
3475:
3476: Источник:
3477: http://ru.wikipedia.org/wiki/Селфи
3478:
3479: Автор:
3480: Гена Шмидов
3481:
3482: Вопрос 12:
3483: Согласно вышедшему постановлению раввината, ИКС может быть только в
3484: треугольном ИГРЕКЕ. Что мы заменили словами "ИКС" и "ИГРЕК"?
3485:
3486: Ответ:
3487: Сыр, бурекас.
3488:
3489: Зачет:
3490: Творог, бурекас.
3491:
3492: Комментарий:
3493: Такое постановление было выпущено раввинатом, чтобы соблюдающие кашрут
3494: могли по внешнему виду определить начинку бурекаса.
3495:
3496: Источник:
3497: http://www.haaretz.co.il/news/education/1.2043813
3498:
3499: Автор:
3500: Гена Шмидов
3501:
3502: Вопрос 13:
3503: Английский глагол "to topple" означает "опрокидывать". Назовите
3504: персонажа, получившего в одном из переводов имя Topple.
3505:
3506: Ответ:
3507: Чебурашка.
3508:
3509: Комментарий:
3510: Чебурашка получил свое имя за то, что упал (чебурахнулся) со стола на
3511: пол. Кстати на иврите в одном из переводов он получил имя "Нефилони", но
3512: мы, к сожалению, не смогли разыскать этот перевод.
3513:
3514: Источник:
3515: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cheburashka
3516: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебурашка
3517:
3518: Автор:
3519: Гена Шмидов
3520:
3521: Вопрос 14:
3522: На одной карикатуре хулиган бьет ученика книгой по голове. В результате
3523: книга от удара рвется, а ученик, указывая на свою голову, произносит
3524: известную цитату. Как называется книга?
3525:
3526: Ответ:
3527: "Фауст".
3528:
3529: Комментарий:
3530: Голова ученика оказалась крепче книги. Ученик, указывая на свою голову,
3531: говорит: "Эта штука посильнее, чем "Фауст" Гёте".
3532:
3533: Источник:
3534: Творчество автора вопроса.
3535:
3536: Автор:
3537: Гена Шмидов
3538:
3539: Вопрос 15:
3540: Герой одного сериала обсуждает будущий торжественный прием в посольстве
3541: и, упоминая ИХ, просит о нескольких минутах молчания. Назовите ИХ на
3542: любом языке.
3543:
3544: Ответ:
3545: Переводчики.
3546:
3547: Зачет:
3548: В любом переводе.
3549:
3550: Комментарий:
3551: На приеме обычно обедают, а переводчики тоже хотели бы спокойно поесть.
3552:
3553: Источник:
3554: Телесериал "Шерлок Холмс" (2013), реж. Андрей Кавун.
3555:
3556: Автор:
3557: Виталий Дубровнер
3558:
3559: Вопрос 16:
3560: [Раздаточный материал выдается в конверте.]
3561: (pic: 20140836.jpg)
3562: Большой любитель апельсинов, император Павел I в свое время
3563: приостановил строительство в Одессе торгового порта, но затем передумал.
3564: На раздаточном материале вы видите изображение памятника Павлу I в
3565: Одессе. Одесситы иногда в шутку называют его памятником ЕЙ. Назовите ЕЕ
3566: одним словом.
3567:
3568: Ответ:
3569: Взятка.
3570:
3571: Комментарий:
3572: Одесситы передали Павлу подарок в виде 3000 свежих греческих апельсинов,
3573: тем самым убедив императора в необходимости восстановить строительство
3574: порта. Раздаточный материал передан командам в конвертиках, как обычно в
3575: России было принято давать взятки.
3576:
3577: Источник:
3578: http://ru.wikipedia.org/wiki/Памятник_апельсину
3579:
3580: Автор:
3581: Елена Дубровнер
3582:
3583: Вопрос 17:
3584: Дуплет.
3585: 1. На сайте 4pda.ru, чтобы усложнить ЕГО, предлагается писать с
3586: ошибками. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
3587: букву.
3588: 2. Герои научно-фантастического романа "Ложная слепота" вступают в
3589: контакт с космическим объектом. Вначале герои полагают, что
3590: разговаривают с инопланетным разумом. Однако вскоре всё же приходят к
3591: выводу, что ведут диалог с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися
3592: на одну и ту же букву.
3593:
3594: Ответ:
3595: 1. Тест Тьюринга.
3596: 2. Китайская комната.
3597:
3598: Комментарий:
3599: 1. Предполагается, что искусственному интеллекту будет сложнее
3600: распознать текст, написанный со множеством грамматических ошибок.
3601: 2. "Китайская комната" - мысленный эксперимент, описанный Джоном
3602: Сёрлем, частным выводом которого является невозможность полной имитации
3603: разума с помощью программ синтаксического анализа, т.н. ботов. В романе
3604: "китайская комната" также не смогла полностью имитировать разум.
3605:
3606: Источник:
3607: 1. http://4pda.ru/2012/05/12/61059/
3608: 2. П. Уоттс. Ложная слепота. http://www.flibusta.net/b/315739/read
3609:
3610: Автор:
3611: Гена Шмидов
3612:
3613: Вопрос 18:
3614: Джош, один из персонажей книги Кристофера Мура, падает с верблюда и
3615: ударяется о камни. Оказавшиеся рядом путешественники помогают ему
3616: привести себя в порядок и вытереть кровь. Из какого западноевропейского
3617: города эти путешественники прибыли?
3618:
3619: Ответ:
3620: Турин.
3621:
3622: Комментарий:
3623: Книга основана на новозаветном сюжете. Джош - англизированное имя
3624: Иисуса. Путешественники из Турина дают ему вытереться полотенцем. Это
3625: намек на появление известного артефакта "Туринская плащаница".
3626:
3627: Источник:
3628: К. Мур. Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа.
3629: http://www.flibusta.net/b/77443/read
3630:
3631: Автор:
3632: Виталий Дубровнер
3633:
3634: Вопрос 19:
3635: В вопросе словами "Династия Ланкастеров" и "Династия Йорков" заменены
3636: другие слова.
3637: В 1948 году Израиль признал права "ДИНАСТИИ ЛАНКАСТЕРОВ" на ее
3638: владения в Святой Земле. Однако Иордания, удерживающая восточную часть
3639: Иерусалима, признавала лишь права "ДИНАСТИИ ЙОРКОВ". ДИНАСТИЯ ЙОРКОВ
3640: была основана в 1032 году. Что мы заменили словами "ДИНАСТИЯ ЙОРКОВ"?
3641:
3642: Ответ:
3643: Белая церковь.
3644:
3645: Комментарий:
3646: Замены - Красная церковь и Белая церковь. "Красной церковью" после
3647: революции назвали православных священников, служивших во время
3648: коммунистической власти, "Белой церковью" называли церковь русских
3649: эмигрантов. Украинский город, носящий имя Белая Церковь, был основан в
3650: 1032 году.
3651:
3652: Источник:
3653: 1. http://www.inosmi.ru/world/20080708/242449.html
3654: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белая_Церковь
3655:
3656: Автор:
3657: Виталий Дубровнер
3658:
3659: Вопрос 20:
3660: <раздатка>
3661: #272727, #3a3a3a, #454545, #4d4d4d, #6f6f6f
3662: </раздатка>
3663: Перед вами несколько ИХ. Назовите роман, в названии которого есть
3664: ОНИ.
3665:
3666: Ответ:
3667: "Пятьдесят оттенков серого".
3668:
3669: Зачет:
3670: "Полный вперед назад, или Оттенки серого".
3671:
3672: Комментарий:
3673: Мы раздали определения цветов в шестнадцатиричной кодировке. А равные
3674: коэфициенты RGB означают, что это оттенки серого цвета.
3675:
3676: Источник:
3677: 1. http://www.color-hex.com/
3678: 2. https://fantlab.ru/work881741
3679: 3. https://fantlab.ru/work186047
3680:
3681: Автор:
3682: Гена Шмидов
3683:
3684: Вопрос 21:
3685: На одном из средиземноморских островов в храме ЭТОГО СВЯТОГО находятся,
3686: кроме прочего, две его гробницы. По преданию, ему помог сам Иисус.
3687: Назовите ЭТОГО СВЯТОГО.
3688:
3689: Ответ:
3690: Лазарь.
3691:
3692: Комментарий:
3693: Две гробницы - потому что его якобы хоронили два раза, ведь в первый раз
3694: Лазарь был воскрешен Иисусом. Христиане считают Иисуса одним из
3695: божественной троицы. А имя Элиэзер, которое трансформировалось в Лазарь,
3696: означает буквально "Бог помог".
3697:
3698: Источник:
3699: http://ru.wikipedia.org/wiki/Церковь_Святого_Лазаря
3700:
3701: Автор:
3702: Гена Шмидов
3703:
3704: Вопрос 22:
3705: На заглавной странице сайта писателя, лауреата премии "Хьюго", изображен
3706: лабиринт, а рядом с ним - некий компьютерный атрибут. Напишите название
3707: произведения, за которое литератор был удостоен этой премии.
3708:
3709: Ответ:
3710: "Цветы для Элджернона".
3711:
3712: Комментарий:
3713: На страничке рядом с лабиринтом изображена компьютерная мышь. В книге
3714: "Цветы для Элджернона" мышонок Элджернон долгое время справляется с
3715: прохождением лабиринта лучше умственно отсталого главного героя книги.
3716:
3717: Источник:
3718: http://www.danielkeyesauthor.com/
3719:
3720: Автор:
3721: Виталий Дубровнер
3722:
3723: Вопрос 23:
3724: На шуточном англоязычном сайте написано объявление: "Дорогая АЛЬФА,
3725: перестань просить нас найти свою бывшую. Она не вернется, и не
3726: спрашивай, почему". Догадавшись, какие две буквы мы заменили, назовите
3727: АЛЬФУ словом арабского происхождения.
3728:
3729: Ответ:
3730: Алгебра.
3731:
3732: Комментарий:
3733: Замененные буквы: X = "бывшая", Y = "почему".
3734:
3735: Источник:
3736: (pic: 20140837.jpg)
3737:
3738: Автор:
3739: Виталий Дубровнер
3740:
3741: Вопрос 24:
3742: [Ведущему: перед началом тура продемонстрировать портрет в рамке и
3743: объявить, что в качестве приза победитель получит этот портрет.]
3744: (pic: 20140838.jpg)
3745: Как мы и объявили в начале игры, сегодняшний победитель получит вот
3746: этот портрет. Назовите человека, изображенного на этом портрете.
3747:
3748: Ответ:
3749: [Антон Павлович] Чехов.
3750:
3751: Комментарий:
3752: Следуя закону жанра, в начале игры его портрет появился на сцене, а в
3753: конце он выстрелил.
3754:
3755: Источник:
3756: https://www.wikiart.org/ru/isaak-levitan/portret-pisatelya-antona-pavlovicha-chekhova-1886
3757:
3758: Автор:
3759: Гена Шмидов
3760:
3761: Вопрос 25:
3762: [Разминка]
3763: C12H22O11 - формула сахара. Напишите формулу рафинада так, как она
3764: написана на юмористическом сайте Funnysir.com.
3765:
3766: Ответ:
3767: (C12H22O11)³.
3768:
3769: Комментарий:
3770: Рафинад - это такой сахар в кубиках. Поэтому шутники вывели формулу
3771: рафинада, возведя формулу сахара в куб.
3772:
3773: Источник:
3774: http://www.funnysir.com/funny/145761387.html
3775:
3776: Автор:
3777: Гена Шмидов
3778:
3779: Тур:
3780: 9 тур. "Инфи. Ёжики"
3781:
3782: Дата:
3783: 14-Sep-2014
3784:
3785: Инфо:
3786: Команда выражает благодарность тестерам пакета: Максиму Мерзлякову,
3787: Евгению и Ольге Чёрным, команде "Тормоза", а также скайп-команде в
3788: составе Дмитрия Когана, Александра Кудрявцева, Сергея Николенко, Антона
3789: Тахтарова, Алексея и Марии Трефиловых, Наиля Фарукшина.
3790:
3791: Вопрос 1:
3792: В израильской постановке пьесы начала прошлого века звучит фраза о том,
3793: что на юге Испании выпал град. Назовите эту пьесу.
3794:
3795: Ответ:
3796: "Пигмалион".
3797:
3798: Комментарий:
3799: Фраза "Барад ярад бэдром Сфарад" - скороговорка, "перевод" оригинальной
3800: фразы "The rain in Spain stays mainly in the plain".
3801:
3802: Источник:
3803: 1. http://www.youtube.com/watch?v=oeV4cP_xGII
3804: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Rain_in_Spain
3805:
3806: Автор:
3807: Александр Шапиро
3808:
3809: Вопрос 2:
3810: В 1520 году в Испании была издана кулинарная книга. В традиционные
3811: рецепты, представленные в этой книге, были внесены некоторые изменения.
3812: Так, например, вместо курицы предлагалось использовать кошку, а вместо
3813: оливкового масла - ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на
3814: одну и ту же букву.
3815:
3816: Ответ:
3817: Свиное сало.
3818:
3819: Комментарий:
3820: Инквизиция боролась с остатками проявлений иудаизма и мусульманства и
3821: пыталась отвратить их последователей от кошерной и халяльной кухни.
3822:
3823: Источник:
3824: http://oede.livejournal.com/404000.html
3825:
3826: Автор:
3827: Сергей Амлинский, Анна Бограчёва
3828:
3829: Вопрос 3:
3830: Однажды, вскоре после его избрания президентом, Уильяму Говарду Тафту за
3831: обедом очень понравился жареный опоссум. В связи с этим некие
3832: предприимчивые американцы решили, что пришло время вытеснить с рынка
3833: производителей ИХ. Назовите ИХ.
3834:
3835: Ответ:
3836: Мишки Тедди.
3837:
3838: Зачет:
3839: Плюшевые мишки; teddy bears.
3840:
3841: Комментарий:
3842: Уильям Говард Тафт сменил Теодора Рузвельта на посту президента, и
3843: маркетологи решили воспользоваться возможностью, чтобы ввести на рынок
3844: плюшевых игрушек опоссума Вилли, по аналогии с мишкой Тедди.
3845:
3846: Источник:
3847: http://mentalfloss.com/article/51030/billy-possum-president-tafts-answer-teddy-bear
3848:
3849: Автор:
3850: Сергей Амлинский
3851:
3852: Вопрос 4:
3853: Густав Малер и Зигмунд Фрейд встречались друг с другом всего один раз.
3854: Несмотря на обоюдную симпатию, узнав о смерти Малера, Фрейд прислал его
3855: вдове ИКС. "Московский ИКС" - литературная поэтическая премия, лауреатов
3856: которой определяют сами поэты. Что мы заменили словом "ИКС"?
3857:
3858: Ответ:
3859: Счет.
3860:
3861: Комментарий:
3862: Фрейд принимал Малера как пациента. По примеру рассказа Шкловского,
3863: согласно которому цирковые борцы раз в году встречались в Гамбурге,
3864: вдалеке от своей публики, и боролись по-настоящему, чтобы выяснить, кто
3865: из них на самом деле сильнее, премия называется "Московский счет".
3866: Название намекает на то, что подлинную цену искусству знают именно
3867: профессионалы искусства.
3868:
3869: Источник:
3870: 1. http://www.alma-mahler.at/engl/almas_life/freud.html
3871: 2. http://www.answers.com/topic/mahler-gustav-meeting-with-sigmund-freud
3872: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Московский_счёт
3873:
3874: Автор:
3875: Сергей Амлинский
3876:
3877: Вопрос 5:
3878: В бесплатной версии игры "Strategy and tactics: WWII" ("Стратегия и
3879: тактика: Вторая мировая война") можно ДЕЛАТЬ только ЭТО. Незадолго до
3880: начала Второй мировой войны Маттиас Синделар отказался ДЕЛАТЬ ЭТО, после
3881: чего погиб при странных обстоятельствах. Что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ
3882: ЭТО"?
3883:
3884: Ответ:
3885: Играть за Германию.
3886:
3887: Зачет:
3888: Играть за немцев, играть за Третий Рейх и т.п.
3889:
3890: Комментарий:
3891: Синделар был капитаном знаменитой "Вундертим" - сборной Австрии,
3892: побеждавшей своих соперников с разгромным счетом. После Аншлюса он
3893: отказался выступать за сборную Германию. По официальной, на тот момент,
3894: версии погиб, отравившись угарным газом.
3895:
3896: Источник:
3897: 1. Игра "Strategy and tactics: WWII".
3898: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вундертим
3899:
3900: Автор:
3901: Сергей Амлинский
3902:
3903: Вопрос 6:
3904: 23 сентября, записывая концерт для радио, он вынужден был прерваться.
3905: Спустя шесть лет он продолжил запись с того же места. Назовите ЕГО.
3906:
3907: Ответ:
3908: [Владислав] Шпильман.
3909:
3910: Комментарий:
3911: Немцы захватили Варшаву, и запись пришлось прервать. Впоследствии
3912: Шпильман скрывался от нацистов с помощью немецкого офицера Вильгельма
3913: Хозенфельда.
3914:
3915: Источник:
3916: http://en.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Szpilman#Polish_Radio
3917:
3918: Автор:
3919: Сергей Амлинский
3920:
3921: Вопрос 7:
3922: Однажды ученик спросил Конфуция: "Можно ли всю жизнь руководствоваться
3923: одним словом?". Учитель ответил: "Это слово - взаимность". Затем он
3924: произнес еще одну фразу. Мы согласны с Конфуцием и поэтому не попросим
3925: вас написать ее. Назовите человека, родившегося в Вавилонии в 75 году до
3926: н.э.
3927:
3928: Ответ:
3929: [Рабби] Гиллель.
3930:
3931: Комментарий:
3932: Конфуций добавил: "Не делай другим того, чего не желаешь себе". В этом
3933: же, по мнению Гиллеля, состояла "вся Тора", а "остальное лишь
3934: комментарии". Мы решили, что нам не хотелось бы записывать такую длинную
3935: фразу в качестве ответа, поэтому и вас не попросили это сделать.
3936:
3937: Источник:
3938: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотое_правило_нравственности
3939: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гиллель
3940:
3941: Автор:
3942: Сергей Амлинский
3943:
3944: Вопрос 8:
3945: Название американской благотворительной организации со штаб-квартирой в
3946: холодном Нью-Гэмпшире можно перевести на русский язык как "У друзей". По
3947: словам представителей организации, такое название помогает человеку
3948: найти ответ на непростой вопрос. Кому эта организация предоставляет свои
3949: услуги?
3950:
3951: Ответ:
3952: Бездомным.
3953:
3954: Комментарий:
3955: Такое название помогает бездомному человеку выпутаться из неловкой
3956: ситуации при ответе на вопрос "Где вы живете/ночуете?". Ответ "У друзей"
3957: в данном случае соответствует истине. Упоминание "штаб-квартиры" -
3958: подсказка.
3959:
3960: Источник:
3961: http://volunteer.truist.com/uwgs/org/217629.html
3962:
3963: Автор:
3964: Сергей Амлинский
3965:
3966: Вопрос 9:
3967: Исторический анекдот: в XIII веке некоторые балтийские правители
3968: вынуждены были ежегодно отсылать свои АЛЬФЫ в знак признания над собой
3969: власти короля Огмунда. Согласно Питеру Брауну, АЛЬФА императора Юлиана
3970: была "колким намеком" на то, что трон отныне занимает "интеллектуал
3971: поздней античности". Что мы заменили АЛЬФОЙ?
3972:
3973: Ответ:
3974: Борода.
3975:
3976: Комментарий:
3977: Исторический анекдот, можно сказать, "с бородой". "Колкий намек" - тоже
3978: своего рода намек на бороду. Философы поздней античности были, в
3979: основном, бородаты.
3980:
3981: Источник:
3982: http://ec-dejavu.ru/p/Publ_Constable_Beard.html
3983:
3984: Автор:
3985: Сергей Амлинский
3986:
3987: Вопрос 10:
3988: (pic: 20140540.jpg)
3989: Актеры часто вынуждены следовать общепринятым голливудским
3990: стандартам. В середине 30-х годов прошлого века Ширли Темпл нередко
3991: приходилось использовать ИХ. Ольге Славниковой ИХ напоминали местами
3992: обновленные украшения по краю крыши. Назовите ИХ.
3993:
3994: Ответ:
3995: Вставные зубы.
3996:
3997: Комментарий:
3998: У актрисы в шесть-семь лет выпадали молочные зубы, а голливудскую улыбку
3999: никто не отменял; приходилось использовать вставные.
4000:
4001: Источник:
4002: 1. http://www.angelfire.com/ct2/dimple/facts.html
4003: 2. http://www.theberry.com/2014/02/11/shirley-temple-passes-away-at-85-26-photos/
4004: 3. О.А. Славникова. Любовь в седьмом вагоне.
4005: http://www.flibusta.net/b/137765/read
4006:
4007: Автор:
4008: Сергей Амлинский
4009:
4010: Вопрос 11:
4011: На сайте motrolix.com представлена подборка фотографий одного актера. Он
4012: запечатлен и в сопровождении полицейских, и на каком-то празднике, и с
4013: фотоаппаратом в руках, и даже верхом на лошади. Назовите этого актера.
4014:
4015: Ответ:
4016: Харрисон Форд.
4017:
4018: Комментарий:
4019: Форд Эскорт, Форд Фиеста, Форд Фокус и Форд Мустанг, соответственно.
4020:
4021: Источник:
4022: http://motrolix.com/2014/01/ford-escort-ford-falcon-ford-fiesta-ford-mustang-ford-escape-ford-focus-all-in-one-wordless-wednesdays/
4023:
4024: Автор:
4025: Сергей Амлинский
4026:
4027: Вопрос 12:
4028: Капитан Уилфред Невилл считал, что английским солдатам будет легче идти
4029: в атаку, видя перед собой знакомый символ. Поэтому каждый взвод его роты
4030: в битве при Сомме получил по ИКСУ. Один из ИКСОВ был создан Чарльзом
4031: Гудьиром. Назовите ИКС.
4032:
4033: Ответ:
4034: Футбольный мяч.
4035:
4036: Комментарий:
4037: Гудьир впервые применил вулканизацию резины для изготовления футбольного
4038: мяча. В битве при Сомме англичане шли в атаку, играя футбольным мячом.
4039: Сам капитан Уилфред Невилл, кстати, в этой атаке погиб. А у нас конец
4040: первого тайма и перерыв.
4041:
4042: Источник:
4043: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Wilfred_Nevill
4044: 2. http://www.aif.ru/brazil2014/dontknowbrazil/1187849
4045:
4046: Автор:
4047: Сергей Амлинский
4048:
4049: Вопрос 13:
4050: <раздатка>
4051: АВОКАДА-ЗЕМЛЕДЕЛИЕ
4052: </раздатка>
4053: Коси Кавачи использует старые журналы в качестве своеобразных грядок
4054: для овощей и фруктов. Эта технология получила название
4055: "АВОКАДА-земледелие". Что мы заменили словом "АВОКАДА"?
4056:
4057: Ответ:
4058: Манга.
4059:
4060: Комментарий:
4061: Журналы с комиксами.
4062:
4063: Источник:
4064: http://www.gadgetblog.ru/9376/
4065:
4066: Автор:
4067: Сергей Амлинский
4068:
4069: Вопрос 14:
4070: (pic: 20140839.jpg)
4071: Бурсера - дерево, растущее в Мексике и других жарких странах. В
4072: народном названии бурсеры упоминаются ОНИ. В 2010 году количество ИХ в
4073: Мексике превысило 20 миллионов. Назовите ИХ словом иностранного
4074: происхождения.
4075:
4076: Ответ:
4077: Туристы.
4078:
4079: Комментарий:
4080: Красноватая, облезлая кора дерева напоминает кожу обгоревших на солнце
4081: туристов.
4082:
4083: Источник:
4084: 1. http://www.lavr.tk/bursera-bursera-simburacea/
4085: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bursera_simaruba
4086: 3. http://eyeoncostarica.blogspot.ru/2011/06/tourist-tree-naked-indian-tree-its.html
4087: 4. http://www.tradingeconomics.com/mexico/international-tourism-number-of-arrivals-wb-data.html
4088: 5. http://www.geo-vestnik.psu.ru/files/vest/289_doljenko_savenkova.pdf
4089:
4090: Автор:
4091: Сергей Амлинский
4092:
4093: Вопрос 15:
4094: Свою теорию ОН сформулировал в программе, посвященной выставке в Музее
4095: современного искусства. Позже, однако, ОН признавал, что на Пеле эта
4096: теория не распространяется и говорил, что тут, скорее, речь о полутора
4097: тысячах лет. Назовите ЕГО.
4098:
4099: Ответ:
4100: [Энди] Уорхол.
4101:
4102: Комментарий:
4103: Теория о пятнадцати минутах славы. В случае с Пеле, по мнению Уорхола,
4104: уместнее говорить о пятнадцати веках.
4105:
4106: Источник:
4107: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/15_minutes_of_fame
4108: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pel%C3%A9
4109:
4110: Автор:
4111: Сергей Амлинский
4112:
4113: Вопрос 16:
4114: Котенок из современной сказки Эльке Хайденрайх с помощью угроз и шантажа
4115: добивается лидирующего положения на ферме. Однако итальянское прозвище
4116: он получил не за это, а за свое бесстрашие. Назовите это прозвище.
4117:
4118: Ответ:
4119: Корлеоне.
4120:
4121: Комментарий:
4122: В переводе означает "Львиное Сердце".
4123:
4124: Источник:
4125: Э. Хайденрайх. Неро Корлеоне. http://www.flibusta.net/b/294328/read
4126:
4127: Автор:
4128: Сергей Амлинский
4129:
4130: Вопрос 17:
4131: На фамильном гербе этой британской актрисы изображен кабан. Некоторые
4132: свои комментарии в Интернете она подписывает символом. Запишите его.
4133:
4134: Ответ:
4135: ~
4136:
4137: Комментарий:
4138: Речь о Тильде Свинтон.
4139:
4140: Источник:
4141: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Clan_Swinton
4142: 2. http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/29ei6o/i_am_tilda_swinton_ama/
4143:
4144: Автор:
4145: Сергей Амлинский
4146:
4147: Вопрос 18:
4148: По мнению переводчика Валерия Кислова, одно из своих произведений
4149: известный французский писатель XX века, возможно, посвятил либо своей
4150: тете Эстер, либо кузине Эле. Назовите этого писателя.
4151:
4152: Ответ:
4153: Жорж Перек.
4154:
4155: Комментарий:
4156: Эпиграф к "W или воспоминание детства" заканчивается фразой "Посвящается
4157: E". У Жоржа Перека, как известно, было и другое произведение, связанное
4158: с буквой E.
4159:
4160: Источник:
4161: Ж. Перек. W или воспоминание детства.
4162: http://www.flibusta.net/b/343701/read#n_1
4163:
4164: Автор:
4165: Сергей Амлинский
4166:
4167: Вопрос 19:
4168: Цитаты из книги Игоря Губермана "Прогулки вокруг барака":
4169: "Уже в самом разгаре лета приехали мы..."
4170: "Я общался... много с Писателем... белой здесь вороной такой же"
4171: "Очень мне жить помогло общение"
4172: Единственное упоминание ИКСА в этой книге автор вопроса нашел во
4173: фразе, в которой упоминались "душевные раны". Назовите ИКС.
4174:
4175: Ответ:
4176: Йод.
4177:
4178: Комментарий:
4179: Губерман зачем-то часто использует инверсию. В результате из книги
4180: цитаты многие речь мастера Йоды напоминают.
4181:
4182: Источник:
4183: И.М. Губерман. Прогулки вокруг барака.
4184: http://www.flibusta.net/b/21473/read
4185:
4186: Автор:
4187: Сергей Амлинский
4188:
4189: Вопрос 20:
4190: Рональд Рейган сравнивал курдов, живущих в богатом нефтью Ираке, с НЕЮ.
4191: А в 1876 году в другой стране, при населении в 4,5 миллиона человек,
4192: было более 120 заводов по изготовлению ИХ. Правда, к началу XX века
4193: многие из них прогорели. Назовите и ИХ, и эту другую страну.
4194:
4195: Ответ:
4196: Спички, Швеция.
4197:
4198: Комментарий:
4199: Слово "прогорели" - подсказка. Рейган говорил: "Курды являются той
4200: спичкой, которую Америка может зажечь".
4201:
4202: Источник:
4203: 1. http://www.zvezda.ru/geo/2011/07/26/kurdistan.htm
4204: 2. http://www.tacitus.nu/historical-atlas/population/scandinavia.htm
4205: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спичка
4206:
4207: Автор:
4208: Сергей Амлинский
4209:
4210: Вопрос 21:
4211: В 1948 году Израиль получил от Британии в подарок ЕЕ. Загадка столь
4212: неожиданной щедрости разрешилась при помощи бывшего британского
4213: подданного, профессора математики. В результате пользоваться ЕЙ по
4214: назначению в Израиле, конечно, не стали. Назовите ЕЕ.
4215:
4216: Ответ:
4217: Энигма.
4218:
4219: Комментарий:
4220: В мире еще не знали, что во время войны Британии удалось взломать шифр
4221: "Энигмы", и в АОИ очень обрадовались такому подарку. Профессор, о
4222: котором идет речь, во время войны работал в Блетчли Парк в команде Алана
4223: Тьюринга. Случайно узнав об этом "подарке", он решил предупредить АОИ и
4224: в разговоре невзначай обронил фразу о троянском коне. Намек был понят
4225: правильно.
4226:
4227: Источник:
4228: http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4525656,00.html
4229:
4230: Автор:
4231: Сергей Амлинский
4232:
4233: Вопрос 22:
4234: (pic: 20140840.jpg)
4235: В мае 2002 года израильской модной сети "Фокс" пришлось изменить
4236: название линии одежды из-за негативной реакции покупателей. Напишите
4237: фамилию, упомянутую в названии этой линии.
4238:
4239: Ответ:
4240: Трумпельдор.
4241:
4242: Комментарий:
4243: Линия называлась "хульцат Трумпельдор", т.е. "кофточка Трумпельдора".
4244: Как известно, он был одноруким.
4245:
4246: Источник:
4247: 1. http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-1902316,00.html
4248: 2. http://korfiati.ru/wp-content/uploads/2012/05/2221.jpg
4249: 3. http://modgallery.com.ua/images/mod_catalog_prod/47607/13656633790.JPG
4250:
4251: Автор:
4252: Анна Бограчёва
4253:
4254: Вопрос 23:
4255: Слова "самоубийца" и "убийца" являются заменами.
4256: Пушкин вспоминал, что, когда ему передали приказ явиться к Николаю I,
4257: он испытал смешаные чувства. Цитата: "голос свыше... призывал меня к
4258: роли стоического республиканца, САМОУБИЙЦЫ, а то и УБИЙЦЫ". Конец
4259: цитаты. УБИЙЦА был племянником САМОУБИЙЦЫ. Назовите обоих.
4260:
4261: Ответ:
4262: [Марк Порций] Катон [Утический], [Марк Юний] Брут.
4263:
4264: Комментарий:
4265: Оба были ярыми республиканцами и видели в Цезаре тирана. Пушкин, стало
4266: быть, раздумывал о том, чтобы покончить с собой или же убить Николая I.
4267: Катон, как известно, покончил с собой, потерпев от Цезаря поражение, а
4268: Брут был одним из убийц Гая Юлия Цезаря.
4269:
4270: Источник:
4271: 1. В.Ф. Ходасевич. Пушкин и Николай I.
4272: http://az.lib.ru/h/hodasewich_w_f/text_0120.shtml
4273: 2. http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/brutus-f.htm
4274:
4275: Автор:
4276: Сергей Амлинский
4277:
4278: Вопрос 24:
4279: Назовите птицу, которая, согласно мидрашу, была привезена из Северной
4280: Африки.
4281:
4282: Ответ:
4283: Барбур.
4284:
4285: Зачет:
4286: Лебедь; цесарка.
4287:
4288: Комментарий:
4289: Барбур - от слова "бербер". Изначально, видимо, этим словом обозначалась
4290: цесарка, поэтому мы засчитываем и этот ответ.
4291:
4292: Источник:
4293: http://idelsong.livejournal.com/501865.html
4294:
4295: Автор:
4296: Александр Шапиро
4297:
4298: Вопрос 25:
4299: [Разминка]
4300: Блиц.
4301: (pic: 20140841.jpg)
4302: 1. Перед вами логотип российского проекта, занимающегося
4303: краудфандингом. Запишите название этого проекта из четырех слов.
4304: (pic: 20140842.jpg)
4305: 2. Как ни странно, парни на фотографии - ОНИ. Назовите ИХ одним
4306: словом.
4307: 3. Сколько вопросов протестировала дежурная команда при подготовке к
4308: этой игре?
4309:
4310: Ответ:
4311: 1. С миру по нитке.
4312: 2. Братья.
4313: 3. Сорок два.
4314:
4315: Зачет:
4316: 2. Близнецы; двойняшки.
4317:
4318: Комментарий:
4319: Блиц посвящается командам Тель-Авивской лиги. Краудфандинг -
4320: коллективное сотрудничество людей, которые добровольно объединяют свои
4321: деньги или другие ресурсы (как правило, через Интернет).
4322:
4323: Источник:
4324: 1. http://habrahabr.ru/post/145763/
4325: 2. http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2011/sep/24/twins-black-white
4326:
4327: Автор:
4328: Сергей Амлинский
4329:
4330: Тур:
4331: 10 тур. "Эволюция"
4332:
4333: Дата:
4334: 19-Oct-2014
4335:
4336: Инфо:
4337: Тестеры: Михаил Барчук, Елена Даскал.
4338:
4339: Вопрос 1:
4340: Мы хотели начать наш тур с прослушивания песни "Воины света", но потом
4341: передумали. Итак, первый вопрос.
4342: Согласно Виктору Пелевину, эта своего рода "поэма" посвящена
4343: бесконечному многообразию возможных истоков Первой мировой войны.
4344: Назовите автора этой "поэмы".
4345:
4346: Ответ:
4347: Никифор Ляпис.
4348:
4349: Зачет:
4350: Ляпис-Трубецкой.
4351:
4352: Комментарий:
4353: Аллюзия на Гаврилу Принципа, с выстрела которого всё и понеслось. Песню
4354: "Воины света" написала группа "Ляпис Трубецкой".
4355:
4356: Источник:
4357: 1. В.О. Пелевин. Любовь к трем цукербринам.
4358: 2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.
4359:
4360: Автор:
4361: Игорь Колмаков
4362:
4363: Вопрос 2:
4364: А еще мы хотели вывесить на сцене флаг Украины. Но тоже передумали.
4365: Итак, второй вопрос.
4366: В сказке Екатерины Бобровой ОН, как ни странно, был очень добрым.
4367: Звали его Фух, потому что он часто вздыхал "Фуух", поднимаясь по
4368: тропинке в свою пещеру. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на
4369: одну и ту же букву.
4370:
4371: Ответ:
4372: Толстый тролль.
4373:
4374: Комментарий:
4375: Про флаг Украины и "Воины света" - это был толстый троллинг. :-)
4376:
4377: Источник:
4378: http://samlib.ru/b/bobrowa_e_a/troll.shtml
4379:
4380: Автор:
4381: Элинор Гейстрих
4382:
4383: Вопрос 3:
4384: Герой Стругацких, наблюдая за тремя мухами, остервенело кидающимися из
4385: стороны в сторону, предполагает, что они пытаются понять логику замены.
4386: Какие три слова мы заменили словами "понять логику замены"?
4387:
4388: Ответ:
4389: Выйти из плоскости.
4390:
4391: Зачет:
4392: Вырваться из плоскости.
4393:
4394: Источник:
4395: А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу.
4396: http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
4397:
4398: Автор:
4399: Игорь Колмаков, Элинор Гейстрих
4400:
4401: Вопрос 4:
4402: Для взятия этого вопроса вам даже не придется выходить из плоскости.
4403: Название музыкального магазина в Ереване на слух неотличимо от
4404: названия того, что принесло известность уроженцу Бакингемшира. Напишите
4405: это название по-английски.
4406:
4407: Ответ:
4408: Disc world.
4409:
4410: Зачет:
4411: Диск уорлд.
4412:
4413: Комментарий:
4414: Привет Пратчетту с его "Плоским миром". :-)
4415:
4416: Источник:
4417: 1. http://www.spyur.am/en/companies/disc-world-specialized-cd-shop/4231
4418: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пратчетт,_Терри
4419:
4420: Автор:
4421: Элинор Гейстрих
4422:
4423: Вопрос 5:
4424: В Англии XIV-XV веков священники, не получившие прихода, часто
4425: составляли бумаги и вели бухгалтерию у богатых купцов. Английский
4426: историк Тревельян отмечает, что они были ИКСАМИ в обоих смыслах этого
4427: слова. Назовите ИКС словом греческого происхождения.
4428:
4429: Ответ:
4430: Клерк. Незачет: Клирик; клерик.
4431:
4432: Комментарий:
4433: В английском языке слово "clerk" может значить и "клирик", и "клерк"
4434: (служащий). Видимо, второе значение развилось из первого, поскольку
4435: когда-то чтению и письму обучались, в основном, именно клирики. Само же
4436: слово происходит от греческого "клерос" - "жребий", "наследство".
4437:
4438: Источник:
4439: 1. Дж.М. Тревельян. История Англии. - Смоленск: Русич, 2005. - С. 59.
4440: 2. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=clerk&l1=1
4441: 3. http://www.merriam-webster.com/dictionary/clerk
4442:
4443: Автор:
4444: Игорь Колмаков
4445:
4446: Вопрос 6:
4447: По словам ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА, давным-давно, оказавшись неподалеку от границы
4448: между Англией и Шотландией, он долго пытался представить, что чувствовал
4449: римский легионер, стоящий на этом валу и глядящий на далекие холмы, где
4450: могло скрываться любое чудовище. Назовите ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА.
4451:
4452: Ответ:
4453: Джордж Мартин.
4454:
4455: Комментарий:
4456: По словам Мартина, так родилась идея Стены. "Стена появилась раньше, чем
4457: всё остальное. Источник вдохновения для ее создания появился еще в 1981
4458: году. Я навещал друга в Англии, и, подъехав к границе между Англией и
4459: Шотландией, мы остановились, чтобы взглянуть на Адрианов Вал. Я стоял
4460: там и пытался представить, каково это - быть римским легионером, стоящим
4461: на этом валу и глядящим на далекие холмы. Я очень проникся этим
4462: моментом... Для римлян той эпохи это и правда была граница цивилизации -
4463: Вал считался краем света. Нам известно, что за холмами жили скотты, но
4464: они-то этого не знали, там могло скрываться любое чудовище".
4465:
4466: Источник:
4467: http://www.rollingstone.ru/cinema/interview/19999.html
4468:
4469: Автор:
4470: Игорь Колмаков
4471:
4472: Вопрос 7:
4473: В романе Уолтера Миллера "Гимн в честь святого Лейбовича" описано
4474: торжественное появление прелата, восседающего на черном муле. Его
4475: головной убор украшают маленькие рожки, а рот - длинные острые крючья.
4476: Он представляется как КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ. Что мы заменили словами "КРЕСТНЫЙ
4477: ОТЕЦ"?
4478:
4479: Ответ:
4480: Адвокат дьявола.
4481:
4482: Комментарий:
4483: "Он представился как Адвокат дьявола, имеющий поручение противиться
4484: всеми средствами канонизации Лейбовича, и пояснил, что прибыл в
4485: аббатство для расследования известных абсурдных слухов, распространяемых
4486: истеричными монахами и дошедших до высших властей Нового Ватикана". В
4487: "Крестном отце", как и в "Адвокате дьявола", одну из главных ролей
4488: играет Аль Пачино.
4489:
4490: Источник:
4491: 1. Ж. Бержье, Л. Повель. Утро магов.
4492: http://www.flibusta.net/b/163534/read
4493: 2. http://fantlab.ru/work13395
4494:
4495: Автор:
4496: Игорь Колмаков
4497:
4498: Вопрос 8:
4499: По словам Леонида Парфёнова, в начале 70-х в спецателье Министерства
4500: обороны советские военачальники были вынуждены ждать, пока обслужат всех
4501: пионервожатых. Какое слово мы заменили в этом вопросе?
4502:
4503: Ответ:
4504: Группенфюреров.
4505:
4506: Зачет:
4507: Штандертенфюреров.
4508:
4509: Комментарий:
4510: В срочном порядке шили мундиры для съемок фильма "Семнадцать мгновений
4511: весны".
4512:
4513: Источник:
4514: Документальный фильм "Новейшая история. Семнадцать мгновений весны 25
4515: лет спустя".
4516:
4517: Автор:
4518: Игорь Колмаков
4519:
4520: Вопрос 9:
4521: Дуплет.
4522: 1. В одной из статей русской Википедии упоминаются греческий Полифем,
4523: ирландский Балор, скандинавский Один, а также русское ОНО. Назовите ЕГО.
4524: 2. Слово "гарб" по-арабски означает "Запад", слово "тараф" означает
4525: "мыс". Назовите того, кого прославил Западный мыс.
4526:
4527: Ответ:
4528: 1. Лихо [Одноглазое].
4529: 2. [Адмирал] [Горацио] Нельсон.
4530:
4531: Комментарий:
4532: 1. Статья называется "Циклопы". Все перечисленные персонажи -
4533: одноглазые (или ставшие таковыми). Лихо - воплощение злой судьбы и
4534: неудач в славянской мифологии. Лихо одноглазое - в русской мифологии дух
4535: зла, несчастья, персонификация горя. Лихо предстает либо как огромный
4536: одноглазый великан, либо как высокая страшная худая женщина с одним
4537: глазом.
4538: 2. Трафальгар - это искаженное "Тараф аль-Гарб", "Западный мыс". 21
4539: октября 1805 года у мыса Трафальгар состоялось Трафальгарское сражение,
4540: в котором флот Великобритании уничтожил объединенные Наполеоном I флоты
4541: Испании и Франции. Ну и, само собой, Нельсон тоже был одноглазым. :-)
4542:
4543: Источник:
4544: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Циклопы
4545: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трафальгар
4546:
4547: Автор:
4548: Игорь Колмаков
4549:
4550: Вопрос 10:
4551: В одном рекламном ролике известный актер, как ни странно, исполняет арию
4552: "Nessun dorma" [нЕссун дОрма] - "Пусть никто не спит". Мы не спрашиваем,
4553: что он предлагал героям перед этим. Назовите этого актера.
4554:
4555: Ответ:
4556: Лоуренс Фишберн.
4557:
4558: Комментарий:
4559: В рекламе Фишберн предстает в образе Морфея из "Матрицы". Морфей, как
4560: известно, - бог сновидений, так что налицо парадокс. А перед исполнением
4561: арии он предлагал героям сделать сложный выбор из двух альтернатив. :-)
4562:
4563: Источник:
4564: http://www.ispot.tv/ad/7TFj/kia-super-bowl-2014-the-truth-ft-laurence-fishburne
4565:
4566: Автор:
4567: Алик Палатник
4568:
4569: Вопрос 11:
4570: В статье Алексея Руткевича, посвященной теории Фрейда, сказано, что
4571: бессознательное психотерапевта помогает ему постичь бессознательное
4572: пациента. Поэтому оно является своего рода alter ego бессознательного
4573: пациента. В этом вопросе мы заменили одно слово. Какое?
4574:
4575: Ответ:
4576: id.
4577:
4578: Комментарий:
4579: Alter id пациента. "Эго" ("Я") и "Ид" ("Оно") - основные психические
4580: инстанции в структурной модели личности Фрейда. Слово "оно" в вопросе -
4581: намек. :-)
4582:
4583: Источник:
4584: А.М. Руткевич. Психоаналитическое учение о символе и интерпретации.
4585: https://www.hse.ru/data/2010/05/05/1216435454/WP6_2003_03.pdf
4586:
4587: Автор:
4588: Игорь Колмаков
4589:
4590: Вопрос 12:
4591: Скандально известная Божена Рынска выпустила книгу "Слава Богу, я VIP!".
4592: Всю жизнь Рынска стремилась пробиться в высшее общество, не чураясь
4593: никаких средств. Неудивительно, что ее аккаунт в Живом Журнале назван в
4594: честь главной героини "Карьеры Барри Линдона". Что мы заменили словами
4595: "Карьера Барри Линдона"?
4596:
4597: Ответ:
4598: "Ярмарка тщеславия".
4599:
4600: Зачет:
4601: "Базар житейской суеты". :-)
4602:
4603: Комментарий:
4604: Аккаунт Божены Рынской в ЖЖ носит название "Бекки Шарп". Бекки Шарп -
4605: главная героиня "Ярмарки тщеславия", тоже всячески стремившаяся
4606: "выбиться в люди". "Карьера Барри Линдона" - другой известный роман
4607: Теккерея на ту же тему, экранизированный Стэнли Кубриком (1975).
4608:
4609: Источник:
4610: 1. http://becky-sharpe.livejournal.com/
4611: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Vanity_Fair_(novel)
4612:
4613: Автор:
4614: Игорь Колмаков
4615:
4616: Вопрос 13:
4617: Отдыхая, Теодор Герцль любил ЧИТАТЬ ФАУСТА. На открытии Второго
4618: Сионистского Конгресса делегаты тоже ЧИТАЛИ ФАУСТА. Когда у одного из
4619: израильских журналистов зазвенел мобильный, Даниэль Баренбойм спросил
4620: его, в курсе ли тот, что ЧИТАЕТ ФАУСТА. Герою поэмы Гёте тоже, к
4621: сожалению, приходилось ЧИТАТЬ ФАУСТА. Что мы заменили словами "ЧИТАТЬ
4622: ФАУСТА"?
4623:
4624: Ответ:
4625: Слушать Вагнера.
4626:
4627: Комментарий:
4628: Как известно, после 1938 года в Израиле музыка Вагнера практически не
4629: исполняется. Даниэль Баренбойм - израильский дирижер, известный, кроме
4630: всего прочего, своим исполнением Вагнера. У Фауста тоже был свой Вагнер
4631: - его помощник, которого он называет "этот скучный, несносный,
4632: ограниченный школяр".
4633:
4634: Источник:
4635: 1. Nancy A. Harrowitz, "Tainted Greatness: Antisemitism and Cultural
4636: Heroes", Temple University Press, 1994.
4637: 2. http://briefly.ru/gete/faust/
4638:
4639: Автор:
4640: Алик Палатник
4641:
4642: Вопрос 14:
4643: Виктор Пелевин пишет: "Великий Вампир - это АЛЬФА. Весь мир на его
4644: стороне". Мир впервые узнал об АЛЬФЕ в 1858 году. Назовите АЛЬФУ двумя
4645: словами.
4646:
4647: Ответ:
4648: Лента Мёбиуса.
4649:
4650: Источник:
4651: 1. В.О. Пелевин. Бэтман Аполло.
4652: https://books.google.ru/books?id=cDgw64uwC_MC&pg=PT492#v=onepage&q&f=false
4653: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лента_Мёбиуса
4654:
4655: Автор:
4656: Игорь Колмаков
4657:
4658: Вопрос 15:
4659: Внимание, в вопросе есть замены.
4660: Валентин Катаев цитирует хулиганистую эпиграмму, ходившую по Москве в
4661: 20-е годы:
4662: "Асеева куда вознес аэроплан?
4663: В Афины древние, к развалинам Балкан".
4664: Мы не спрашиваем вас, что мы заменили словом "Асеев". Ответьте, что
4665: мы заменили словом "Балкан".
4666:
4667: Ответ:
4668: Дункан.
4669:
4670: Комментарий:
4671: Фамилией "Асеев" (Николай Асеев - известный советский поэт) мы заменили
4672: фамилию "Есенин". Эпиграмма обыгрывает разницу в возрасте между поэтом и
4673: Айседорой Дункан. Слово "хулиганистая" - намек на Есенина.
4674:
4675: Источник:
4676: В.П. Катаев. Алмазный мой венец. http://www.flibusta.net/b/155162/read
4677:
4678: Автор:
4679: Игорь Колмаков
4680:
4681: Вопрос 16:
4682: После того как Магнус Карлсен стал чемпионом мира и в классических
4683: шахматах, и в "рапиде", и в "блице", Гарри Каспаров шутливо заметил, что
4684: теперь Норвегию тоже можно назвать "Красной машиной". Какие два слова мы
4685: заменили в этом вопросе?
4686:
4687: Ответ:
4688: "Тре Крунур".
4689:
4690: Зачет:
4691: Три короны.
4692:
4693: Комментарий:
4694: "Тре Крунур" (в переводе со шведского - "Три короны") - прозвище сборной
4695: Швеции по хоккею, на форме которой с 1938 года изображаются три короны.
4696: По словам Каспарова, благодаря Карлсену Норвегия тоже может претендовать
4697: на этот символ. "Красная машина" - прозвище сборной СССР по хоккею.
4698:
4699: Источник:
4700: 1. http://chess-news.ru/node/15844
4701: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сборная_Швеции_по_хоккею_с_шайбой
4702: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_машина
4703:
4704: Автор:
4705: Игорь Колмаков
4706:
4707: Вопрос 17:
4708: Отто Штрассер был видным идеологом национал-социализма, однако затем
4709: вышел из партии и начал бороться с Гитлером. Его политическая
4710: автобиография, опубликованная в 1969 году, названа двумя словами.
4711: Воспроизведите это название.
4712:
4713: Ответ:
4714: "Моя борьба".
4715:
4716: Зачет:
4717: "Mein Kampf" [чтецу: майн кампф].
4718:
4719: Источник:
4720: http://en.wikipedia.org/wiki/Otto_Strasser
4721:
4722: Автор:
4723: Игорь Колмаков
4724:
4725: Вопрос 18:
4726: По словам редколлегии журнала "Асимптота", его название обозначает
4727: линию, к которой математическая функция стремится, но никогда ее не
4728: достигает. Мы не просим вас перевести с греческого слово "асимптота".
4729: Чему посвящен этот журнал?
4730:
4731: Ответ:
4732: Художественному переводу.
4733:
4734: Комментарий:
4735: "Мы не просим вас перевести" - подсказка.
4736:
4737: Источник:
4738: http://www.asymptotejournal.com/about.php
4739:
4740: Автор:
4741: Алик Палатник
4742:
4743: Вопрос 19:
4744: Многие жалуются на то, что в современных шахматах всё больше решает
4745: хорошая память. А вот название одного исландского шахматного клуба не
4746: только является данью древней традиции, но и намекает на то, что его
4747: игроки полагаются не на память, а на мышление. Воспроизведите это
4748: название.
4749:
4750: Ответ:
4751: "Хугин".
4752:
4753: Комментарий:
4754: В скандинавской мифологии у бога Одина было два ворона - Хугинн
4755: ("мысль") и Мунинн ("память"). Неудивительно, что исландский шахматный
4756: клуб носит название "Хугин".
4757:
4758: Источник:
4759: 1. http://www.europeanchessclubcup2014.com/wwwOpen/index.html
4760: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хугин_и_Мунин
4761:
4762: Автор:
4763: Игорь Колмаков
4764:
4765: Вопрос 20:
4766: <раздатка>
4767: лисан-аль-ифранг
4768: </раздатка>
4769: Уважаемые знатоки! Знаете ли вы арабский? А итальянский?.. Впрочем,
4770: это не так уж важно.
4771: В Средние века в Средиземноморье был очень популярен
4772: "лисан-аль-ифранг". Переведите с арабского на итальянский
4773: "лисан-аль-ифранг".
4774:
4775: Ответ:
4776: Лингва франка.
4777:
4778: Комментарий:
4779: Исторически термин "лингва франка" впервые стал использоваться для
4780: обозначения смешанного языка, на котором некогда говорили в
4781: средиземноморском регионе. Это название представляет собой итальянский
4782: перевод арабского "lisan al-ifrang", арабское же название возникло из-за
4783: того, что еще со времени крестовых походов арабы называли всех
4784: западноевропейцев франками; франкскими они называли и романские языки.
4785: Кстати, арабское слово "лисан", естественно, похоже на ивритское
4786: "лашон".
4787:
4788: Источник:
4789: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лингва_франка
4790:
4791: Автор:
4792: ???
4793:
4794: Вопрос 21:
4795: Чтобы понизить боевой дух противника, англичане разбрасывали над
4796: нацистской Германией листовки с поддельными ИКСАМИ, в которых
4797: говорилось, что Англия одержит победу в войне. В статье об ИКСАХ в
4798: русской Википедии можно обнаружить название знаменитой группы из четырех
4799: человек. Назовите ИКСЫ одним словом.
4800:
4801: Ответ:
4802: Катрены.
4803:
4804: Комментарий:
4805: В качестве "идеологической диверсии" англичане разбрасывали над
4806: Германией листовки с поддельными катренами Нострадамуса. Согласно
4807: Википедии, катрен [франц. quatrain] - законченная по смыслу отдельная
4808: строфа из четырех строк. Метр и расположение рифм не канонизированы, но
4809: наиболее частая форма - "abba".
4810:
4811: Источник:
4812: 1. Документальный фильм "Оккультные теории Третьего Рейха", 1:24:00.
4813: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катрен
4814:
4815: Автор:
4816: Игорь Колмаков
4817:
4818: Вопрос 22:
4819: <раздатка>
4820: Это было мое личное гладиолусы. Я пребывал там в абсолютном
4821: сопротивлении.
4822: </раздатка>
4823: Во время войны французский писатель Луи Повель нашел прибежище в
4824: религии. Перед вами цитата из его книги, в которой мы заменили одно
4825: слово. Восстановите это слово.
4826:
4827: Ответ:
4828: МакИ.
4829:
4830: Комментарий:
4831: МакИ (фр. Maquis) - часть Движения Сопротивления во Франции,
4832: представлявшая собой вооруженные группы партизан, действовавших в
4833: сельской местности. А почему мы заменили маки гладиолусами? Потому что
4834: гладиолус. :-)
4835:
4836: Источник:
4837: 1. Ж. Бержье, Л. Повель. Утро магов.
4838: http://www.flibusta.net/b/163534/read
4839: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маки_(Вторая_мировая_война)
4840:
4841: Автор:
4842: Игорь Колмаков
4843:
4844: Вопрос 23:
4845: Герой песни американской группы "Ленерд Скинерд" - обычный парень из
4846: глубинки, патриот своей страны. По его словам, его волосы начинают
4847: седеть, а его воротничок - по-прежнему синий. Кроме того, он сообщает
4848: некую характеристику одной части своего тела. Назовите и эту часть тела,
4849: и эту характеристику - по-русски или по-английски.
4850:
4851: Ответ:
4852: Красная шея.
4853:
4854: Зачет:
4855: Red neck.
4856:
4857: Комментарий:
4858: В песне обыгрываются цвета американского флага - красный, белый и синий.
4859: Красной у него является шея. "Реднек" - на американском жаргоне
4860: "деревенщина", простой человек без всяких интеллигентских замашек.
4861:
4862: Источник:
4863: 1. http://www.azlyrics.com/lyrics/lynyrdskynyrd/redwhiteandblue.html
4864: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реднеки
4865:
4866: Автор:
4867: Игорь Колмаков
4868:
4869: Вопрос 24:
4870: <раздатка>
4871: - Красив он?
4872: - Рискован!
4873: </раздатка>
4874: В своем стихотворении поэт Семен Кирсанов задается вопросом, красив
4875: ли он, и сам отвечает: "Рискован!". В том же стихотворении Кирсанов
4876: называет себя ИМ снов. Назовите ЕГО.
4877:
4878: Ответ:
4879: Икар.
4880:
4881: Комментарий:
4882: Всё стихотворение состоит из 24 анаграмм фамилии Кирсанов, в том числе
4883: "Икар снов".
4884: Икар снов -
4885: Кирсанов.
4886: - Красив он?
4887: - Рискован!
4888:
4889: Источник:
4890: http://www.stihi.ru/2009/05/22/6920/
4891:
4892: Автор:
4893: Игорь Колмаков
4894:
4895: Вопрос 25:
4896: [Разминка]
4897: Скандинавское имя Тормунд означает "выкуп Тора". Имя Торстейн
4898: означает "камень Тора". А ЭТО ИМЯ, согласно шутке автора вопроса,
4899: означает "щедрость Тора". Назовите ЭТО ИМЯ.
4900:
4901: Ответ:
4902: Торрент.
4903:
4904: Источник:
4905: http://www.nasled.org/vera/norg/imena.htm
4906:
4907: Автор:
4908: Игорь Колмаков
4909:
4910: Тур:
4911: 11 тур. "Вист!"
4912:
4913: Дата:
4914: 23-Nov-2014
4915:
4916: Инфо:
4917: Команда благодарит Михаила Карпука (Минск) и Александра Коробейникова
4918: (Саратов), чьи вопросы использованы для этого пакета.
4919:
4920: Вопрос 1:
4921: Удачи командам!
4922: В 1874 году корабль, на котором находились шедевры вьетнамского
4923: искусства, затонул. Когда судно через много лет подняли на поверхность,
4924: в целости и сохранности оказались только предметы, созданные с
4925: применением ЕГО. Назовите ЕГО.
4926:
4927: Ответ:
4928: Лак.
4929:
4930: Комментарий:
4931: Изделия из лака - древний вид народного искусства вьетнамцев. Лака на
4932: вьетнамских изделиях может быть до 17 слоев, и он прекрасно отталкивает
4933: воду. Luck - удача по-английски.
4934:
4935: Источник:
4936: http://www.unicom-russia.ru/Vietnamese_Laquery.htm
4937:
4938: Автор:
4939: Александр Коробейников (Саратов)
4940:
4941: Вопрос 2:
4942: Внимание, черный ящик!
4943: Однажды Уильям ГАрвей покрыл ЭТО слоем лака и через некоторое время
4944: обнаружил, что ЭТО осталось целым. Что в черном ящике?
4945:
4946: Ответ:
4947: Яйцо.
4948:
4949: Комментарий:
4950: Естествоиспытатель Уильям Гарвей доказал, что в скорлупе имеются
4951: микроскопические поры, через которые поступает кислород. Гарвей подложил
4952: под наседку покрытое лаком яйцо, в котором зародыш вскоре задохнулся и
4953: не вылупился.
4954:
4955: Источник:
4956: Н.Н. Плавильщиков. Гомункулус: Очерки из истории биологии.
4957: http://www.flibusta.net/b/347312/read
4958:
4959: Автор:
4960: Александр Кудрявцев (Николаев)
4961:
4962: Вопрос 3:
4963: ЕЕ прообраз появился в 1792 году на колокольне собора Святого СтефАна,
4964: где располагался пункт наблюдения за пожарами. В одном
4965: санкт-петербургском ночном клубе ОНА связывает танцпол и пульт ди-джея.
4966: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
4967:
4968: Ответ:
4969: Пневматическая почта.
4970:
4971: Комментарий:
4972: Пневматический трубопровод связывал колокольню со сторожкой, через него
4973: посылались сообщения о пожарах в городе. Посетители ночного клуба могут
4974: передавать по пневмопочте пожелания по исполняемым композициям.
4975:
4976: Источник:
4977: http://www.nkj.ru/archive/articles/800/
4978:
4979: Автор:
4980: Александр Коробейников (Саратов)
4981:
4982: Вопрос 4:
4983: (pic: 20140501.jpg)
4984: Британский художник Джон Уайт, живший в XVI веке, после знакомства с
4985: индейцами Америки написал картину "Воин-ИКС". Впрочем, настоящие ИКСЫ
4986: вряд ли выглядели так. Назовите ИКСОВ.
4987:
4988: Ответ:
4989: Пикты.
4990:
4991: Комментарий:
4992: Самоназвание пиктов происходит от латинского слова "разрисованные". Уайт
4993: предположил, что древние пикты выглядели так же, как современные ему
4994: шотландцы, только с разрисованными, как у индейцев, телами.
4995:
4996: Источник:
4997: 1. http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=753469&partId=1
4998: 2. http://felbert.livejournal.com/1228028.html
4999:
5000: Автор:
5001: Александр Коробейников (Саратов)
5002:
5003: Вопрос 5:
5004: Глава одной книги о Шотландии называется "ОНА Якова VI Шотландского и
5005: Якова I Английского". Назовите ЕЕ двумя словами.
5006:
5007: Ответ:
5008: Странная история.
5009:
5010: Зачет:
5011: Strange case, а также другие варианты слова "strange" (например,
5012: таинственная, удивительная и т.д., за исключением слова "загадочная",
5013: т.к. по умолчанию это относится к "Загадочной истории Бенджамина
5014: Баттона").
5015:
5016: Комментарий:
5017: Как известно, это один и тот же король. Название главы содержит аллюзию
5018: на книгу шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона "Странная
5019: история доктора Джекила и мистера Хайда".
5020:
5021: Источник:
5022: Ш. Коннери, М. Григор. Быть шотландцем. - СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. -
5023: С. 136.
5024:
5025: Автор:
5026: Александр Коробейников (Саратов)
5027:
5028: Вопрос 6:
5029: Лингвист Владимир ПлунгЯн пишет, что венгерские морфемы, словно ИКСЫ,
5030: могут свободно соединяться и так же свободно рассыпаться, чтобы
5031: образовать новое слово. Какое слово с уменьшительным суффиксом мы
5032: заменили ИКСОМ?
5033:
5034: Ответ:
5035: Кубик.
5036:
5037: Комментарий:
5038: Образовывать слова из венгерских морфем так же легко, как из детских
5039: кубиков с буквами. Венгрия известна как родина немного других кубиков.
5040:
5041: Источник:
5042: В.А. Плунгян. Почему языки такие разные.
5043: http://www.flibusta.net/b/259935/read
5044:
5045: Автор:
5046: Александр Коробейников (Саратов)
5047:
5048: Вопрос 7:
5049: В битве при ЗАме со стороны карфагенян особенно отличился некий СУрус,
5050: об отваге которого, как пишет Катон, свидетельствовал ИКС. Известный бог
5051: обычно изображается с ИКСОМ. Назовите ИКС двумя словами.
5052:
5053: Ответ:
5054: Сломанный бивень.
5055:
5056: Комментарий:
5057: Слон Сурус сломал себе бивень в бою, а Ганеша сломал бивень ради того,
5058: чтобы записать "Махабхарату".
5059:
5060: Источник:
5061: 1. Г. Бауэр. Книга о слонах.
5062: http://sivatherium.narod.ru/library/Bauer/gl_04.htm
5063: 2. http://www.audioveda.ru/tag?id=607
5064:
5065: Автор:
5066: Александр Коробейников (Саратов)
5067:
5068: Вопрос 8:
5069: На совещании у министра Екатерины Фурцевой для выступающих был
5070: установлен жесткий регламент, к тому же Фурцева постоянно перебивала
5071: ораторов. Тогда Николай Акимов предложил использовать этот предмет.
5072: Назовите этот предмет двумя словами.
5073:
5074: Ответ:
5075: Шахматные часы.
5076:
5077: Комментарий:
5078: "Давайте, Екатерина Алексеевна, поставим часы, как у шахматистов: вот
5079: ваше время, а вот - наше".
5080:
5081: Источник:
5082: http://www.abhoc.com/arc_an/2001_05/89/
5083:
5084: Автор:
5085: Александр Коробейников (Саратов)
5086:
5087: Вопрос 9:
5088: Социолог РАйнхард Кнолль рассказывает, что некий дипломат предпочитал
5089: легкую и здоровую пищу и подавал ее на приемах. Чтобы избежать обвинений
5090: в скупости, он, однако, ставил перед каждым из гостей бокал с ПЕРВЫМ и
5091: клал рядом ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
5092:
5093: Ответ:
5094: Уксус, жемчужина.
5095:
5096: Комментарий:
5097: По примеру Клеопатры австрийский посол Водак таким образом доказывал,
5098: что не стеснен в средствах и готов их тратить.
5099:
5100: Источник:
5101: http://esquire.ru/luxury
5102:
5103: Автор:
5104: Александр Коробейников (Саратов)
5105:
5106: Вопрос 10:
5107: На рисунке Жана Эффеля бог создает облака из НИХ. Японские изобретатели
5108: создали дисплей, главной частью которого являются ОНИ. Назовите ИХ двумя
5109: словами.
5110:
5111: Ответ:
5112: Мыльные пузыри.
5113:
5114: Комментарий:
5115: Стенка мыльного пузыря способна отражать и преломлять свет по-разному,
5116: что делает изображение более реалистичным.
5117:
5118: Источник:
5119: 1. Ж. Эффель. Сотворение мира. - М.: Изобразительное искусство, 1989.
5120: - С. 14.
5121: 2. http://www.econet.ua/articles/3150-displey-iz-mylnyh-puzyrey
5122:
5123: Автор:
5124: Александр Коробейников (Саратов)
5125:
5126: Вопрос 11:
5127: Один из участников плавания на судне "Ра" вынужден был прибегать к
5128: помощи штурмана. Всё потому, что этот участник, в отличие от остальных,
5129: был... Кем?
5130:
5131: Ответ:
5132: Мусульманином.
5133:
5134: Комментарий:
5135: Штурман помогал определять направление на Мекку.
5136:
5137: Источник:
5138: Р. Квам-мл. Тур Хейердал. Биография. Книга II. Человек и мир.
5139: http://www.flibusta.net/b/344275/read
5140:
5141: Автор:
5142: Александр Коробейников (Саратов)
5143:
5144: Вопрос 12:
5145: Герой одного романа обладает мощным телосложением и густыми длинными
5146: черными волосами. По мнению другого персонажа, этот герой запросто
5147: победил бы на одной из НИХ. Интересно, что организация, проводящая ИХ в
5148: Канаде, была основана только в 1963 году. Назовите ИХ двумя словами.
5149:
5150: Ответ:
5151: Выставки ньюфаундлендов.
5152:
5153: Зачет:
5154: Выставки водолазов.
5155:
5156: Комментарий:
5157: Герой очень похож на ньюфаундленда (кстати, у него есть собака этой
5158: породы). Несмотря на то что ньюфаундленды происходят из Канады,
5159: Канадский клуб собаководства ньюфаундлендов был основан сравнительно
5160: поздно, когда во многих странах аналогичные организации уже
5161: существовали.
5162:
5163: Источник:
5164: 1. С. Конант. Пес, который порвал поводок.
5165: http://www.flibusta.net/b/28273/read
5166: 2. http://sobaki.in.ua/nyufaundlend-v-kanade.html
5167:
5168: Автор:
5169: Александр Коробейников (Саратов)
5170:
5171: Вопрос 13:
5172: Стив ВИкерс в шутку пишет, что, для того чтобы вкусно поесть, будучи в
5173: городе МАльмё, нужно СДЕЛАТЬ ЭТО. Лев Ландау СДЕЛАЛ ЭТО в возрасте 21
5174: года. Что сделал?
5175:
5176: Ответ:
5177: Поехал в Данию.
5178:
5179: Зачет:
5180: Отправился/уехал в Данию/Копенгаген.
5181:
5182: Комментарий:
5183: В Мальмё ничего вкусного, по мнению Викерса, нет, надо ехать в
5184: Копенгаген через Эресуннский мост. Ландау, окончив вуз в СССР, поехал
5185: учиться дальше у Нильса Бора.
5186:
5187: Источник:
5188: 1. Wizz Magazine. December 2013 - January 2014. P. 44.
5189: 2. http://zemljaki.mybb.ru/viewtopic.php?id=653
5190:
5191: Автор:
5192: Александр Коробейников (Саратов)
5193:
5194: Вопрос 14:
5195: Виктор Драгунский описывает ИКСА так: "Ни дать ни взять мыльный пузырь,
5196: если выдуваешь его на закате дня". Согласно Наталье ПлатОн, ИКС, по всей
5197: вероятности, не боится простудиться. Назовите ИКСА.
5198:
5199: Ответ:
5200: Снегирь.
5201:
5202: Комментарий:
5203: Снегирь - обладатель красного круглого живота - остается зимовать в
5204: холодных краях, благодаря чему и получил название.
5205:
5206: Источник:
5207: 1. В.Ю. Драгунский. Белые амадины.
5208: http://peskarlib.ru/lib.php?id_sst=298
5209: 2. http://festival.1september.ru/articles/601845/
5210:
5211: Автор:
5212: Александр Коробейников (Саратов)
5213:
5214: Вопрос 15:
5215: Голда Меир вспоминала, как в середине 50-х годов на церемонии открытия
5216: дороги в арабский поселок в Галилее выступила местная жительница. Она
5217: сказала, что жители очень благодарны правительству за то, что оно сняло
5218: тяжесть с ног мужчин. Но теперь они хотели бы попросить снять тяжесть и
5219: с голов женщин. Через год Голда Меир вернулась в этот поселок и
5220: открыла... Что?
5221:
5222: Ответ:
5223: Водопровод.
5224:
5225: Зачет:
5226: Кран.
5227:
5228: Комментарий:
5229: Этими поэтическими словами местная жительница дала понять, что хочет,
5230: чтобы провели водопровод, и чтобы ей и другим женщинам не надо было
5231: таскать воду на голове, даже по новой дороге.
5232:
5233: Источник:
5234: Г. Меир. Моя жизнь. http://www.flibusta.net/b/345237/read
5235:
5236: Автор:
5237: Владислав Говердовский
5238:
5239: Вопрос 16:
5240: <раздатка>
5241: Saccharomyces carlsbergensis
5242: </раздатка>
5243: Другое название этого микроорганизма содержит в себе фамилию ученого.
5244: Название главы из биографической статьи об этом ученом совпадает с
5245: русским переводом названия фильма Квентина Тарантино. Назовите этого
5246: ученого.
5247:
5248: Ответ:
5249: [Луи] Пастер.
5250:
5251: Комментарий:
5252: Указанная разновидность пивных дрожжей называется также Saccharomyces
5253: pastorianus. Изучая винные и пивные дрожжи, Луи Пастер описал процесс
5254: пастеризации. Также ученый создал прививку от бешенства. Глава об этом
5255: периоде его жизни называется "Бешеные псы".
5256:
5257: Источник:
5258: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Saccharomyces_pastorianus
5259: 2. http://www.aif.ru/society/history/1318093
5260: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бешеные_псы
5261:
5262: Автор:
5263: Владислав Говердовский
5264:
5265: Вопрос 17:
5266: Название ЭТОГО переводится с французского как "патрон", потому что
5267: сходство ЭТОГО с бумажным патроном усмотрели в конце XVIII века
5268: французские солдаты. О чем идет речь?
5269:
5270: Ответ:
5271: Картуш.
5272:
5273: Зачет:
5274: Рамка вокруг имени фараона.
5275:
5276: Комментарий:
5277: Солдаты увидели египетские надписи, часть из которых была в картушах.
5278: Слово "cartouche" родственно английскому слову "cartridge".
5279:
5280: Источник:
5281: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cartouche
5282: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Paper_cartridge
5283:
5284: Автор:
5285: Александр Коробейников (Саратов)
5286:
5287: Вопрос 18:
5288: В новозеландской долине ВаймАнгу есть горячее озеро, вокруг которого
5289: нависают скалы. Название этого озера в переводе на русский язык
5290: совпадает с фамилией уроженца села Чернухи. Назовите эту фамилию.
5291:
5292: Ответ:
5293: Сковорода.
5294:
5295: Комментарий:
5296: Это озеро напоминает сковороду, от которой идет пар. Григорий Сковорода
5297: - знаменитый украинский философ.
5298:
5299: Источник:
5300: 1. http://www.kuriositas.com/2012/10/fryingpanlake.html
5301: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сковорода,_Григорий_Саввич
5302:
5303: Автор:
5304: Михаил Карпук (Минск)
5305:
5306: Вопрос 19:
5307: Сложно найти человека, который не допустил бы ошибок, делая что-либо в
5308: первый раз. Американский ученый Нил Шубин пишет, что в свою первую
5309: арктическую экспедицию по неопытности взял с собой большой ИКС. Назовите
5310: ИКС.
5311:
5312: Ответ:
5313: Фонарь.
5314:
5315: Комментарий:
5316: Шубин отправлялся за полярный круг, и время экспедиции пришлось как раз
5317: на полярный день. Поэтому фонарь ученому оказался не нужен. Слова "найти
5318: человека" - намек на Диогена, который однажды ходил днем с зажженным
5319: фонарем в поисках человека.
5320:
5321: Источник:
5322: http://lib.rus.ec/b/463399/read
5323:
5324: Автор:
5325: Михаил Карпук (Минск)
5326:
5327: Вопрос 20:
5328: Кремниевая долина в Калифорнии считается центром инновационного
5329: развития. Но ученые из Массачусетса уверены, что в ближайшем будущем
5330: лидерство перейдет к ним. Рассказывая об этом, Марк Завадский использует
5331: выражение из трех слов, первое из которых - "Калифорния". Назовите два
5332: оставшихся коротких слова.
5333:
5334: Ответ:
5335: На час.
5336:
5337: Комментарий:
5338: Журналист обыгрывает известное выражение "Калиф на час". Слово "калиф"
5339: можно найти в начале слова "Калифорния".
5340:
5341: Источник:
5342: http://expert.ru/expert/2011/05/kaliforniya-na-chas/
5343:
5344: Автор:
5345: Михаил Карпук (Минск)
5346:
5347: Вопрос 21:
5348: (pic: 20140843.jpg)
5349: Перед вами картина "Парус", представленная на выставке в Музее
5350: современного искусства в Нью-Йорке 18 октября 1961 года. Что произошло с
5351: этой картиной 5 декабря того же года?
5352:
5353: Ответ:
5354: Ее перевернули.
5355:
5356: Комментарий:
5357: Это знаменитая картина Анри Матисса "Корабль". Всё зто время она висела
5358: вверх ногами.
5359:
5360: Источник:
5361: http://msgboard.snopes.com/cgi-bin/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic;f=47;t=000456;p=0
5362:
5363: Автор:
5364: Владислав Говердовский
5365:
5366: Вопрос 22:
5367: В последнее время на горе Бен-НЕвис и в некоторых других живописных
5368: местах Великобритании нарушилось экологическое равновесие из-за того,
5369: что в почву попадает много кальция и фосфора. Поэтому местные власти
5370: попросили граждан НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО на Бен-Невисе. Ответьте максимально
5371: точно: не делать чего?
5372:
5373: Ответ:
5374: Не развеивать прах умерших.
5375:
5376: Зачет:
5377: По смыслу с упоминанием развеивания праха или пепла.
5378:
5379: Комментарий:
5380: В Великобритании до 70% всех умерших кремируют. Для развеивания праха
5381: британцы, как правило, выбирают живописные места, например, высочайшую
5382: точку Великобритании - гору Бен-Невис.
5383:
5384: Источник:
5385: 1. http://www.nevispartnership.co.uk/ashes.asp
5386: 2. http://www.scattering-ashes.co.uk/help-advice/law/
5387:
5388: Автор:
5389: Михаил Карпук (Минск)
5390:
5391: Вопрос 23:
5392: Мальчик ДжЕмми БАттон был куплен капитаном Фицроем у туземцев Огненной
5393: Земли [ПРОПУСК]. Английский фразеологизм "взять [ПРОПУСК]" означает
5394: "задерживать длительными разговорами". Заполните пропуск.
5395:
5396: Ответ:
5397: За пуговицу.
5398:
5399: Комментарий:
5400: Мальчик был куплен у туземцев за перламутровую пуговицу, поэтому и
5401: получил фамилию Баттон, что означает "пуговица".
5402:
5403: Источник:
5404: 1. М. Чертанов. Дарвин. - М.: Молодая гвардия, 2013. - С. 31.
5405: 2. http://naub.oa.edu.ua/2013/lynhvokulturolohychpeskyj-aspekt-frazeolohyzmov-kak-obekta-perevoda/
5406:
5407: Автор:
5408: Михаил Карпук (Минск)
5409:
5410: Вопрос 24:
5411: Как известно, все евреи Венеции обязаны были проживать на небольшом
5412: островке Гетто Нуово. В результате уже в XVI веке на этом острове
5413: появились так называемые "венецианские ОНИ". Назовите ИХ словом с двумя
5414: корнями.
5415:
5416: Ответ:
5417: Небоскребы.
5418:
5419: Комментарий:
5420: Места было мало, поэтому пришлось развивать высотное строительство.
5421: Некоторые дома на острове достигали семи-восьми этажей и были подлинными
5422: небоскребами того времени.
5423:
5424: Источник:
5425: http://lib.rus.ec/b/453076/read
5426:
5427: Автор:
5428: Михаил Карпук (Минск)
5429:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>