File:  [Local Repository] / db / baza / taviv14.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Aug 19 20:05:35 2018 UTC (5 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: 16-й Чемпионат Тель-Авивского клуба
    3: 
    4: Дата:
    5: 19-Jan-2014 - 23-Nov-2014
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур. "Чеширский конь"
    9: 
   10: Дата:
   11: 19-Jan-2014
   12: 
   13: Инфо:
   14: Команда выражает благодарность Константину Кнопу, Юрию Козьмину, Евгению
   15: Неймеру, Михаилу Перлину и Борису Шойхету за ценные замечания, а также
   16: Павлу Арещенко и Борису Шойхету за полтора предоставленных вопроса.
   17: 
   18: Вопрос 1:
   19: (pic: 20140823.jpg)
   20:    Перед вами фото Хемингуэя в 1918 году. События тех лет легли в основу
   21: отчасти автобиографического романа "Прощай, оружие!". Что предложила
   22: сделать главному герою героиня в одной из последних глав?
   23: 
   24: Ответ:
   25: Отпустить бороду.
   26: 
   27: Комментарий:
   28: Портреты Хемингуэя с бородой гораздо более известны.
   29: 
   30: Источник:
   31:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хемингуэй,_Эрнест
   32:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прощай,_оружие!
   33:    3. Э. Хемингуэй. Прощай, оружие!
   34: http://www.flibusta.net/b/153877/read
   35: 
   36: Автор:
   37: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   38: 
   39: Вопрос 2:
   40: В одном фильме за секунды до гибели ИКС видит приближающийся мост. ИКС,
   41: снимавшийся в сериале "Wild at heart" [уАйлд эт хАрт] ("Дикие сердцем"),
   42: был убит молнией. Назовите ИКСА.
   43: 
   44: Ответ:
   45: Жираф.
   46: 
   47: Комментарий:
   48: В фильме "Мальчишник-3" герой везет жирафа на машине, но всё хорошо лишь
   49: до тех пор, пока он не проезжает под недостаточно высоким мостом. Жираф
   50: Хэмли погиб во время грозы в заповеднике "Глен Африк" в Южной Африке,
   51: где он жил и снимался.
   52: 
   53: Источник:
   54:    1. Х/ф "Мальчишник-3" (2013), реж. Тодд Филлипс, 6-я минута.
   55:    2. http://www.infox.ru/accident/incident/2010/11/09/ZHiraf_tyelyezvyezda.phtml
   56: 
   57: Автор:
   58: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   59: 
   60: Вопрос 3:
   61: Нобелевскую премию мира порой получает не один человек, а несколько:
   62: например, Перес, Рабин и Арафат. Если верить Анатолию Вассерману,
   63: Нобелевская премия мира за 1939 год тоже чуть было не досталась троим.
   64: Назовите любых двоих из этой тройки.
   65: 
   66: Ответ:
   67: [Адольф] Гитлер, [Эдуар] Даладье, [Невилл] Чемберлен.
   68: 
   69: Зачет:
   70: Любые двое из трех.
   71: 
   72: Комментарий:
   73: Премия мира за предотвращение войны путем мирного раздела Чехословакии
   74: (Мюнхен, 29 сентября 1938 года). Вспомните чемберленовскую фразу "Я
   75: привез мир для нашего поколения". Репутацию комитета по премиям, по
   76: словам Вассермана, спасло лишь то, что Гитлер начал войну 1 сентября
   77: 1939 года, за месяц с лишним до недели официального объявления решений.
   78: На самом деле это байка, и всё было совсем не так.
   79: 
   80: Источник:
   81:    1. А.А. Вассерман. Сундук истории. Секреты денег и человеческих
   82: пороков. http://www.flibusta.net/b/302341/read
   83:    2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Нобел%D1%96вська_прем%D1%96я_миру
   84: 
   85: Автор:
   86: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
   87: 
   88: Вопрос 4:
   89: Если верить, блин, Андрею Геласимову, Санзоу Цуда в 1891 году объявили,
   90: ёшкин кот, сумасшедшим. Но будь он сумасшедшим, хрЕна бы он получил
   91: должность. Какую?
   92: 
   93: Ответ:
   94: Городового.
   95: 
   96: Зачет:
   97: Полицейского.
   98: 
   99: Комментарий:
  100: Санзоу Цуда - тот самый японский городовой, который ударил саблей
  101: наследника русского престола, будущего самодержца Николая II. Геласимов
  102: пишет, что Цуду объявили сумасшедшим, чтобы замять дипломатический
  103: скандал. Выражение "Японский городовой!" используется в повседневной
  104: речи в качестве эвфемизма вместо обсценных слов.
  105: 
  106: Источник:
  107: А.В. Геласимов. Степные боги. http://www.flibusta.net/b/138400/read
  108: 
  109: Автор:
  110: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  111: 
  112: Вопрос 5:
  113:    <раздатка>
  114:    ждет одиссея пенелопа
  115:    она дождется своего
  116:    а вот *** ждет напрасно
  117:    ведь ** здесь запрещены
  118:    </раздатка>
  119:    Прослушайте "Пирожок ожиданий", в котором мы сделали два пропуска:
  120:    ждет одиссея пенелопа
  121:    она дождется своего
  122:    а вот *** ждет напрасно
  123:    ведь ** здесь запрещены
  124:    Какие слова мы заменили звездочками?
  125: 
  126: Ответ:
  127: Читатель, рифмы.
  128: 
  129: Комментарий:
  130: Намек на постпушкинское "читатель ждет уж рифмы "ж...а"". Пирожок -
  131: четверостишие без рифм, что видно из текста.
  132: 
  133: Источник:
  134: http://www.stihi.ru/2012/10/21/609/
  135: 
  136: Автор:
  137: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  138: 
  139: Вопрос 6:
  140: По мнению одного из героев Иличевского, ОНИ не могли появиться в Египте
  141: и появились в Древней Греции, потому что в Афинах была демократия.
  142: История одной из НИХ тесно связана с книгой трудов древнего грека.
  143: Назовите ИХ греческим словом.
  144: 
  145: Ответ:
  146: Теоремы.
  147: 
  148: Комментарий:
  149: От др.-греч. &theta;&epsilon;&#974;&rho;&eta;&mu;&alpha; -
  150: "доказательство, вид; взгляд; представление, положение". В Афинах была
  151: демократия, и нужно было доказывать свою правоту. А в Египте - как
  152: сказал фараон, или жрец, так и надо делать, никто не рассуждал. История
  153: Большой теоремы Ферма тесно связана с книгой "Арифметика"
  154: древнегреческого математика Диофанта, на полях которой Ферма ее записал.
  155: 
  156: Источник:
  157:    1. А.В. Иличевский. Перс. http://www.flibusta.net/b/201348/read
  158:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теорема
  159:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арифметика_(Диофант)
  160:    4. http://ega-math.narod.ru/Books/Edwards.htm
  161: 
  162: Автор:
  163: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  164: 
  165: Вопрос 7:
  166: В курсе лекций "Книги... которые могут изменить вашу жизнь" профессор
  167: Руфус называет Конфуция и Иисуса великими учителями. В частности,
  168: потому, что они НЕ СДЕЛАЛИ ЭТОГО. Чего?
  169: 
  170: Ответ:
  171: Не написали книг.
  172: 
  173: Источник:
  174: http://www.thegreatcourses.com/tgc/courses/course_detail.aspx?cid=4600
  175: 
  176: Автор:
  177: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
  178: 
  179: Вопрос 8:
  180: В статье "Чип и Дейл спешат на помощь" рассказывалось, с каким
  181: облегчением вздохнули некоторые в СССР после упоминания по радио Чипа и
  182: Дейла. Назовите фамилии, которые мы заменили именами Чип и Дейл.
  183: 
  184: Ответ:
  185: Чейн, Стокс.
  186: 
  187: Комментарий:
  188: Одним из симптомов тяжелого состояния Сталина, о котором сообщалось в
  189: официальном бюллетене, было "Чейн-Стоксово дыхание". Джон Чейн -
  190: английский врач (1777-1836), Уильям Стокс - ирландский врач (1804-1878).
  191: Слово "вздохнули" - подсказка.
  192: 
  193: Источник:
  194: http://www.novayagazeta.ru/columns/57019.html
  195: 
  196: Автор:
  197: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  198: 
  199: Вопрос 9:
  200: В повести Севелы "Моня Цацкес - знаменосец" ОНИ - поднятое и опущенное -
  201: напоминали о том, что зима уже прошла, а лето всё еще не наступило. ОНИ
  202: дали имя ЕЙ, часть которой и составляют. Назовите ЕЕ.
  203: 
  204: Ответ:
  205: Ушанка.
  206: 
  207: Комментарий:
  208: ОНИ - уши. Встреча автора с Моней произошла в марте 1945-го.
  209: 
  210: Источник:
  211: Э. Севела. Моня Цацкес - знаменосец.
  212: http://www.flibusta.net/b/80452/read
  213: 
  214: Автор:
  215: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  216: 
  217: Вопрос 10:
  218: Описывая спортзал, в котором тренировались молодые русские националисты,
  219: писатель употребил одно и то же прилагательное по отношению к птице и к
  220: части человеческого тела. Назовите это прилагательное.
  221: 
  222: Ответ:
  223: Двуглавый.
  224: 
  225: Комментарий:
  226: "Двуглавые, как орлы, мышцы".
  227: 
  228: Источник:
  229: А.В. Геласимов. Дом на Озёрной. http://www.flibusta.net/b/172871/read
  230: 
  231: Автор:
  232: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  233: 
  234: Вопрос 11:
  235:    <раздатка>
  236:    ... применение их на американском военном флоте насчитывает около ста
  237: лет, однако недавно принято решение отказаться от них, потому что
  238: новобранцы воспринимают их... как что?
  239:    </раздатка>
  240:    ... применение их на американском военном флоте насчитывает около ста
  241: лет, однако недавно принято решение отказаться от них, потому что
  242: новобранцы воспринимают их... как что?
  243: 
  244: Ответ:
  245: Как крик.
  246: 
  247: Комментарий:
  248: ОНИ - прописные (заглавные) буквы. Текстовые сообщения еще со времен
  249: телетайпов набирались прописными буквами, но эта традиция свое отжила.
  250: Мы, задавая вопрос, тоже обошлись без прописных букв.
  251: 
  252: Источник:
  253: http://blogs.wsj.com/washwire/2013/06/12/navy-to-drop-all-caps-communications/
  254: 
  255: Автор:
  256: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
  257: 
  258: Вопрос 12:
  259: Описывая заседание Палаты лордов, Гюго перечисляет фамилии и титулы
  260: присутствующих, а про отсутствующего Черчилля пишет, что он к тому
  261: времени ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО и воевал во Франции. Назовите пропущенные
  262: слова.
  263: 
  264: Ответ:
  265: В поход собрался.
  266: 
  267: Зачет:
  268: В поход поехал.
  269: 
  270: Комментарий:
  271: Титул Черчилля, как известно, - герцог Мальборо (или, в другом
  272: прочтении, Мальбрук). "Мальбрук в поход собрался" - начало популярной
  273: некогда песенки. В романе Гюго "Человек, который смеется" в этом эпизоде
  274: имеется в виду Война за испанское наследство. Любопытно, что именно во
  275: время этой войны и была сочинена французами та самая шуточная песенка
  276: про похороны Мальбрука, строчка из которой "пошла в народ".
  277: 
  278: Источник:
  279:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мальбрук_в_поход_собрался
  280:    2. В. Гюго. Человек, который смеется.
  281: http://www.flibusta.net/b/222590/read
  282:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Война_за_испанское_наследство
  283: 
  284: Автор:
  285: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  286: 
  287: Вопрос 13:
  288: Татьяна Соломатина придумала систему координат для родственников: по
  289: вертикали в глубину она их отсчитывает в коленах. А какую единицу
  290: измерения из трех слов она использует для отсчета по горизонтали?
  291: 
  292: Ответ:
  293: Вода на киселе.
  294: 
  295: Комментарий:
  296: Седьмая вода на киселе - дальний родственник.
  297: 
  298: Источник:
  299: Т.Ю. Соломатина. Акушер-Ха! http://www.flibusta.net/b/191522/read
  300: 
  301: Автор:
  302: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  303: 
  304: Вопрос 14:
  305: (pic: 20150730.jpg)
  306:    Перед вами рекламный постер, выпущенный одним заведением и
  307: призывающий сделать ЕГО чистым. Назовите ЕГО двумя словами.
  308: 
  309: Ответ:
  310: Английское произношение.
  311: 
  312: Зачет:
  313: Английский язык.
  314: 
  315: Комментарий:
  316: Это учебное заведение, где вас научат произносить "sheep", "ship" и
  317: "chip" так, чтобы собеседник понимал, что именно вы сказали.
  318: 
  319: Источник:
  320: https://adsoftheworld.com/media/print/ff_english_school_sheep_ship_chip
  321: 
  322: Автор:
  323: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  324: 
  325: Вопрос 15:
  326: Христианский проповедник из романа Кристофера Бакли назвал свою
  327: политическую противницу АЛЬФОЙ Темных Сил. Какое имя мы заменили АЛЬФОЙ?
  328: 
  329: Ответ:
  330: Жанна.
  331: 
  332: Комментарий:
  333: Жанна Дарк. Dark - темный.
  334: 
  335: Источник:
  336: К. Бакли. День бумеранга. http://www.flibusta.net/b/150263/read
  337: 
  338: Автор:
  339: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  340: 
  341: Вопрос 16:
  342: Герой французского романа считал, что ОНА - не вдова, а девица: на НЕЕ
  343: ложатся, но ЕЕ не оплодотворяют. Назовите ЕЕ.
  344: 
  345: Ответ:
  346: Гильотина.
  347: 
  348: Комментарий:
  349: Если верить Гюго, так считал Марат.
  350: 
  351: Источник:
  352: В. Гюго. Девяносто третий год. http://www.flibusta.net/b/151367/read
  353: 
  354: Автор:
  355: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  356: 
  357: Вопрос 17:
  358: Согласно одной смелой гипотезе, ОНА была парфянкой по месту рождения, а
  359: писцы, в том числе писавшие по-гречески, часто прибегали к сокращениям.
  360: Это, видимо, и породило миф... О чем?
  361: 
  362: Ответ:
  363: О девственности Марии.
  364: 
  365: Зачет:
  366: О непорочном зачатии.
  367: 
  368: Комментарий:
  369: ОНА - Богородица. В слове "парфянка", написанном по-гречески, первые
  370: буквы совпадают с первыми буквами слова "партенос"
  371: (&pi;&alpha;&rho;&theta;&#941;&nu;&omicron;&sigmaf;) - дева, девица,
  372: девушка (ср. Парфенон - храм Афины-девы). Партеногенез - одна из форм
  373: размножения, при которой яйцеклетки развиваются во взрослом организме
  374: без оплодотворения. Слова "рождение" и "породило" - подсказки.
  375: 
  376: Источник:
  377:    1. Т. Барлам. Деревянный ключ. http://www.flibusta.net/b/234649/read
  378:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Партеногенез
  379: 
  380: Автор:
  381: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  382: 
  383: Вопрос 18:
  384:    <раздатка>
  385:    Не знаю, как для англичан и ПРОПУСК,
  386:    Но он отнюдь для русских не смешон,
  387:    Сверкающий, как искристый крюшон,
  388:    Печальным юмором серьезный ПРОПУСК.
  389:    </раздатка>
  390:    Из Игоря Северянина:
  391:    "Не знаю, как для англичан и ПРОПУСК,
  392:    Но он отнюдь для русских не смешон,
  393:    Сверкающий, как искристый крюшон,
  394:    Печальным юмором серьезный ПРОПУСК".
  395:    Восстановите любой из пропусков.
  396: 
  397: Ответ:
  398: Чехов.
  399: 
  400: Источник:
  401: http://biblioteka-poeta.ru/medalony-chehov/severyanin-i
  402: 
  403: Автор:
  404: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
  405: 
  406: Вопрос 19:
  407: В Османской империи в XIX веке проживало много европейцев. У турок,
  408: которым доводилось с ними часто встречаться, появилось необычное
  409: проклятие: чтоб твоей душе было на том свете не больше покоя, чем
  410: БОЛВАНКЕ неверного - на этом свете! Какое слово мы заменили БОЛВАНКОЙ?
  411: 
  412: Ответ:
  413: Шляпа.
  414: 
  415: Комментарий:
  416: Манера постоянно приподнимать при встрече шляпу очень забавляла турок.
  417: Шляпник и Болванщик - варианты перевода имени одного из персонажей
  418: Льюиса Кэрролла.
  419: 
  420: Источник:
  421:    1. Дж. Гудвин. Величие и крах Османской империи. Властители
  422: бескрайних горизонтов. http://www.flibusta.net/b/309099/read
  423:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болванщик
  424: 
  425: Автор:
  426: Павел Арещенко (Москва), Михаил Перлин (Берлин)
  427: 
  428: Вопрос 20:
  429: В вопросе слово "ИКС" - замена.
  430:    Вспоминая о нью-йоркских ИКСАХ середины XX века, Грэм Ходжес
  431: отмечает, что они были комиками и философами. Фрагмент фильма об ИКСЕ
  432: 70-х годов пришлось сделать монохромным, чтобы кровь не так бросалась в
  433: глаза. Назовите этот фильм.
  434: 
  435: Ответ:
  436: "Таксист".
  437: 
  438: Комментарий:
  439: ИКСЫ - таксисты. Чтобы получить прокатное удостоверение для фильма с Де
  440: Ниро в роли таксиста-убийцы, Скорсезе пришлось перевести сцену
  441: перестрелки в борделе в монохром.
  442: 
  443: Источник:
  444:    1. http://www.novayagazeta.ru/society/34158.html
  445:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Таксист_(фильм)
  446: 
  447: Автор:
  448: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  449: 
  450: Вопрос 21:
  451: Бывает так, что иностранное слово во множественном числе закрепляется в
  452: русском языке как форма единственного числа. Назовите такое
  453: заимствованное слово, образованное от корня со значением "пылающий".
  454: 
  455: Ответ:
  456: Серафим.
  457: 
  458: Комментарий:
  459: В иврите "серафим" - это множественное от "сараф" - пылающий, огненный.
  460: 
  461: Источник:
  462:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ангельская_иерархия
  463:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Серафимы
  464: 
  465: Автор:
  466: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  467: 
  468: Вопрос 22:
  469: На одном из ранних вариантов памятника ЕМУ можно было увидеть фигурку
  470: юного пастушка, символизировавшую интерес к народному творчеству. Потом
  471: пастушка убрали - от греха подальше. Назовите ЕГО.
  472: 
  473: Ответ:
  474: [Петр Ильич] Чайковский.
  475: 
  476: Комментарий:
  477: Речь о памятнике работы Веры Мухиной в Москве. Фигурка юного пастушка
  478: порождала некоторую двусмысленность.
  479: 
  480: Источник:
  481: http://ru.wikipedia.org/wiki/Памятник_Чайковскому_(Москва)
  482: 
  483: Автор:
  484: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  485: 
  486: Вопрос 23:
  487: О звезде немого кино Норме Толмадж, вероятно, сегодня мало кто помнит.
  488: Возможно, помнили бы еще меньше, если бы в 1927 году она не вступила...
  489: Куда?
  490: 
  491: Ответ:
  492: В сырой бетон.
  493: 
  494: Зачет:
  495: В сырой раствор/цемент.
  496: 
  497: Комментарий:
  498: Вступила случайно, но идея понравилась. По одной из версий, таково было
  499: начало традиции оставлять отпечатки ладоней и ног на бульваре Голливуд у
  500: здания Китайского театра.
  501: 
  502: Источник:
  503:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толмадж,_Норма
  504:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайский_театр_Граумана
  505: 
  506: Автор:
  507: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  508: 
  509: Вопрос 24:
  510: В конце 1970-х годов группу субботников из села Ильинка правление
  511: колхоза не отпускало на ПМЖ в Израиль. Тогда субботники обратились в
  512: комиссию законодательных предложений Верховного Совета СССР и попросили
  513: вернуть ЕГО. Назовите ЕГО.
  514: 
  515: Ответ:
  516: Юрьев день.
  517: 
  518: Комментарий:
  519: Чтобы "каждый колхозник мог бы с помощью несложной процедуры и за
  520: разумную плату выйти из колхоза, т.е. отказаться от закрепленной за ним
  521: в бессрочное пользование земли". Юрьев день был отменен в России в 1592
  522: году.
  523: 
  524: Источник:
  525: http://yaqir-mamlal.livejournal.com/253916.html
  526: 
  527: Автор:
  528: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  529: 
  530: Вопрос 25:
  531: [Разминка]
  532:    Гюго писал, что при Карле II Англия была более чем счастлива и что
  533: ОНА подобна потемневшей от времени картине, которую заново покрыли
  534: лаком. Назовите ЕЕ.
  535: 
  536: Ответ:
  537: Реставрация.
  538: 
  539: Комментарий:
  540: Карл II пришел на смену Кромвелю, казнившему Карла I. Таким образом, в
  541: Англии реставрировалась монархия.
  542: 
  543: Источник:
  544: В. Гюго. Человек, который смеется. http://www.flibusta.net/b/222590/read
  545: 
  546: Автор:
  547: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
  548: 
  549: Тур:
  550: 2 тур. "Сорок два"
  551: 
  552: Дата:
  553: 16-Feb-2014
  554: 
  555: Инфо:
  556: Команда благодарит за помощь в тестировании и подготовке пакета: Вадима
  557: Зайцева, Аркадия Илларионова, Александра Нечаева, Андрея Яблонских (все
  558: - Воронеж), Асмика Гаряку (Ереван), Игоря Пальти и Сергея Хлопяка (оба -
  559: Киев), Валерия Леонченко (Кишинев), Сергея Дорофеева и Романа Петракова
  560: (оба - Москва), Армена Гамбаряна (Одесса), Андрея Кокуленко (Омск),
  561: Александра Касаткина и Елену Павлову (оба - Прага), Анну Гингуле (Рига),
  562: Галину Воловник (Рыбница), Ию Метревели (Тбилиси), Елену Анциферову
  563: (Томск), Святослава Косовича и Дарью Паренкину (оба - Тюмень).
  564: 
  565: Вопрос 1:
  566: В средневековой Чехии населенный пункт, чтобы получить статус города,
  567: должен был самостоятельно вершить суд, иметь таможню и ТАКОЙ ИКС. В
  568: известном произведении отец планировал разместить СЯКОЙ ИКС... Где?
  569: 
  570: Ответ:
  571: В Самаре.
  572: 
  573: Комментарий:
  574: ТАКОЙ ИКС - пивной завод, СЯКОЙ ИКС - свечной завод.
  575: 
  576: Источник:
  577: Е.И. Парнов. Мальтийский жезл. http://www.flibusta.net/b/117833/read
  578: 
  579: Автор:
  580: Василий Журавлёв
  581: 
  582: Вопрос 2:
  583: Специальный патруль посыпает ИХ сажей, буксирует или взрывает. В каком
  584: году произошло событие, приведшее к созданию этого патруля?
  585: 
  586: Ответ:
  587: 1912.
  588: 
  589: Комментарий:
  590: Это Международный ледовый патруль, а ОНИ - это айсберги. Решение о его
  591: создании было принято после катастрофы "Титаника", а основан он был
  592: спустя два года - в 1914 году.
  593: 
  594: Источник:
  595: https://www.nkj.ru/archive/articles/3725/
  596: 
  597: Автор:
  598: Елена Немец
  599: 
  600: Вопрос 3:
  601:    <раздатка>
  602:    нищета и собаки
  603:    </раздатка>
  604:    Рассуждая о необразованности молодежи, один исследователь приводит в
  605: пример поисковый запрос, три последних слова которого мы вам раздали.
  606: Напишите первые три слова этого запроса.
  607: 
  608: Ответ:
  609: Трое в лодке.
  610: 
  611: Комментарий:
  612: Ситуация дошла до того, что в поисковых системах довольно популярен
  613: запрос "трое в лодке, нищета и собаки".
  614: 
  615: Источник:
  616: (pic: 20140824.jpg)
  617: 
  618: Автор:
  619: Михаил Фишман
  620: 
  621: Вопрос 4:
  622: Согласно сайту imdb.com, слово "Эдип" в фильме "Джанго освобожденный" -
  623: это он. Догадавшись, какое ругательство мы заменили, напишите восемь
  624: букв, которые мы пропустили в этом вопросе.
  625: 
  626: Ответ:
  627: а, н, а, х, р, и, з, м.
  628: 
  629: Комментарий:
  630: "Эдипом" мы заменили ругательство "motherfucker". Действие фильма
  631: происходит в 1858 году, а это слово, по некоторым данным, возникло
  632: только в период Первой мировой войны. В Оксфордском словаре оно впервые
  633: появилось в 1918 году.
  634: 
  635: Источник:
  636: http://www.imdb.com/title/tt1853728/trivia
  637: 
  638: Автор:
  639: Елена Немец
  640: 
  641: Вопрос 5:
  642: "ОНО" - это заголовок статьи про жизнь бегемотов в сафари. Согласно
  643: шутке, Сусанин проходил по другому НЕМУ. Назовите ЕГО двумя словами,
  644: недавно ставшими устойчивым словосочетанием.
  645: 
  646: Ответ:
  647: Болотное дело.
  648: 
  649: Источник:
  650:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8490/
  651:    2. http://www.anekdot.ru/id/627691/
  652:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болотное_дело
  653: 
  654: Автор:
  655: Елена Немец
  656: 
  657: Вопрос 6:
  658: Дизайнер Саша Виноградова СДЕЛАЛА ЭТО с черепом, в лучших мексиканских
  659: традициях, но на русский лад. Назовите произведение 1987 года, персонаж
  660: которого хотел СДЕЛАТЬ ЭТО с монархом.
  661: 
  662: Ответ:
  663: Федот-стрелец.
  664: 
  665: Комментарий:
  666: СДЕЛАТЬ ЭТО - расписать под хохлому:
  667:    "Ну да ладно, я ему
  668:    Растолкую, что к чему!
  669:    Я его до самых пяток
  670:    Распишу под хохлому!..".
  671:    Расписные черепа - традиционый сувенир и атрибут Дня мертвых в
  672: Мексике. Художница Саша Виноградова расписала черепа, используя шесть
  673: стилей русской народной росписи: Хохлома, Гжель, Северная Двина,
  674: Жостово, Городец и Мезень.
  675: 
  676: Источник:
  677:    1. http://www.fubiz.net/en/2013/11/21/style-of-russian-folk-painting/
  678:    2. http://www.mexicoclub.ru/?aID=30&sID=753&pID=790
  679:    3. Л.А. Филатов. Про Федота-стрельца.
  680: http://lib.ru/ANEKDOTY/fedot.txt
  681:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Про_Федота-стрельца,_удалого_молодца
  682: 
  683: Автор:
  684: Татьяна Кобец
  685: 
  686: Вопрос 7:
  687: (pic: 20140825.jpg)
  688:    Один американский хирург, оперируя пациента, у которого ПРОПУСК,
  689: упоминает Англию. На розданной фотографии - туманность ПРОПУСК.
  690: Восстановите любой из пропусков двумя словами.
  691: 
  692: Ответ:
  693: Сердце справа.
  694: 
  695: Источник:
  696:    1. Телесериал "M.A.S.H.".
  697:    2. http://transcendens.info/Tumannosti_Serdce_i_Dusa.html
  698: 
  699: Автор:
  700: Евгений Манусов
  701: 
  702: Вопрос 8:
  703: В 1968 году за НЕГО говорил англичанин Лэнс Персивал. Самый известный ОН
  704: XXI века - это, пожалуй, испанский футболист Маркос Сенна. Назовите ЕГО
  705: четырьмя словами.
  706: 
  707: Ответ:
  708: Капитан "желтой подводной лодки".
  709: 
  710: Комментарий:
  711: Персивал озвучивал роль капитана в известном мультфильме "Битлз". Сенна
  712: одиннадцать лет выступал за испанский "Вильярреал" - клуб, известный под
  713: прозвищем "желтая подводная лодка".
  714: 
  715: Источник:
  716:    1. http://www.kinopoisk.ru/film/16022/cast/
  717:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сенна,_Маркос
  718: 
  719: Автор:
  720: Эдуард Мительман
  721: 
  722: Вопрос 9:
  723: Герой американского сериала, восхищаясь другим персонажем, утверждает,
  724: что тот способен продать выключатели ИМ. Какие четыре буквы мы
  725: пропустили в этом вопросе?
  726: 
  727: Ответ:
  728: а, м, ш, а.
  729: 
  730: Комментарий:
  731: Продать амишам выключатели действительно сложно.
  732: 
  733: Источник:
  734: Телесериал "Белый воротничок", s01e04.
  735: 
  736: Автор:
  737: Михаил Фишман
  738: 
  739: Вопрос 10:
  740: О жене Шекспира известно совсем немного. Она точно не была принцессой,
  741: но и не отверженной обществом. В любом случае она победила остальных
  742: невест. Неизвестно, была ли она счастлива в браке с легендарным рыцарем,
  743: но она, бесспорно, достойно сыграла свою роль. Назовите ее имя и девичью
  744: фамилию.
  745: 
  746: Ответ:
  747: Энн Хэтэуэй.
  748: 
  749: Комментарий:
  750: Жену Шекспира звали так же, как и известную актрису Энн Хэтэуэй. Слова
  751: "принцессой", "отверженной", "рыцарем", "победила невест" являются
  752: отсылками к фильмам "Дневники принцессы", "Отверженные", "Бэтмен -
  753: темный рыцарь", "Война невест", в которых сыграла Хэтэуэй.
  754: 
  755: Источник:
  756:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хатауэй,_Энн_(жена_Шекспира)
  757:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хэтэуэй,_Энн
  758: 
  759: Автор:
  760: Элинор Гейстрих
  761: 
  762: Вопрос 11:
  763: Отрывок из стихотворения Елены Букреевой:
  764:    [ТРИ СЛОВА ПРОПУЩЕНО], жизнь похожа на игру:
  765:    Не выходит оригами, скрип железом по стеклу.
  766:    Какие три слова мы пропустили?
  767: 
  768: Ответ:
  769: Камень, ножницы, бумага.
  770: 
  771: Источник:
  772: http://www.stihi.ru/2013/08/08/2835/
  773: 
  774: Автор:
  775: Элинор Гейстрих
  776: 
  777: Вопрос 12:
  778: Дуплет.
  779:    1. ОНА фигурирует в рассказе Даррелла под названием "гвианский
  780: дракон". Назовите ЕЕ.
  781:    2. Немногие знают, что ОН не только написал прославившую ЕГО книгу,
  782: но и был успешным спортсменом, а в 1972 году баллотировался на пост
  783: президента США. Назовите ЕГО фамилию.
  784: 
  785: Ответ:
  786:    1. Ящерица.
  787:    2. Спок.
  788: 
  789: Комментарий:
  790: Бенджамин Спок был не только писателем, но и спортсменом и политиком.
  791: Ответ на этот вопрос в сочетании с ответом на предыдущий образует
  792: название современной вариации известной игры - "Камень, ножницы, бумага,
  793: ящерица, Спок".
  794: 
  795: Источник:
  796:    1. Дж. Даррелл. Поместье-зверинец.
  797: http://www.flibusta.net/b/73287/read
  798:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спок,_Бенджамин
  799: 
  800: Автор:
  801: Элинор Гейстрих
  802: 
  803: Вопрос 13:
  804: Из-за НЕЕ большинство полицейских штата Виктория подали в отставку, а
  805: газета "Californian" [калифОрниэн] закрылась, объявив: "От нас ушли все
  806: - и читатели, и печатники". В статье Википедии о НЕЙ есть раздел
  807: "Основные стадии". Назовите ЕЕ двумя словами.
  808: 
  809: Ответ:
  810: Золотая лихорадка.
  811: 
  812: Источник:
  813:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7459/
  814:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лихорадка
  815: 
  816: Автор:
  817: Елена Немец
  818: 
  819: Вопрос 14:
  820: Альтернативный плакат к одному фильму начинается фразой "Для того чтобы
  821: прервать человечества исторический цикл...". Далее следует цитата из
  822: фильма. Назовите актера, который сыграл в нем главную роль.
  823: 
  824: Ответ:
  825: Арнольд Шварценеггер.
  826: 
  827: Комментарий:
  828: "Для того чтобы прервать человечества исторический цикл, мне нужна твоя
  829: одежда, твои ботинки и твой мотоцикл". Речь идет о "Терминаторе".
  830: 
  831: Источник:
  832: http://www.libo.ru/libo10131.html
  833: 
  834: Автор:
  835: Михаил Фишман
  836: 
  837: Вопрос 15:
  838: В пьесе Шекспира "Генрих VI" упоминается европейский государственный
  839: деятель. При этом написание его имени отличается от современного - можно
  840: предположить, что он шотландец и при этом злобный. Назовите этого
  841: государственного деятеля.
  842: 
  843: Ответ:
  844: Макиавелли.
  845: 
  846: Комментарий:
  847: У Шекспира имя героя выглядело как Machevil [мэк ивл]. "Mach" на слух
  848: напоминает "Mac" - типичную приставку в шотландских фамилиях, а "evil" в
  849: переводе с английского значит "злобный". Слово "государственный" при
  850: желании можно считать подсказкой - Макиавелли известен созданием
  851: трактата "Государь".
  852: 
  853: Источник:
  854:    1. https://books.google.ru/books?id=ME-6IKs4a2sC&pg=PA106#v=onepage&q&f=false
  855:    2. У. Шекспир. Генрих VI.
  856: 
  857: Автор:
  858: Павел Миронов
  859: 
  860: Вопрос 16:
  861: В вопросе есть замены.
  862:    На амфоре с изображением панкратиона один борец пытается СДЕЛАТЬ
  863: ПЕРВОЕ, в то время как другой пытается СДЕЛАТЬ ВТОРОЕ. В роли кого
  864: Евгений Трошкин обещал и СДЕЛАТЬ ПЕРВОЕ, и СДЕЛАТЬ ВТОРОЕ?
  865: 
  866: Ответ:
  867: Доцента.
  868: 
  869: Зачет:
  870: Александра Александровича Белого.
  871: 
  872: Комментарий:
  873: Порвать пасть и выколоть моргалы.
  874: 
  875: Источник:
  876:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Foul_pankration_at_Kylix_by_the_Foundry_Painter_BM_VaseE78.jpg
  877:    2. Х/ф "Джентльмены удачи" (1971), реж. Александр Серый.
  878: 
  879: Автор:
  880: Евгений Манусов
  881: 
  882: Вопрос 17:
  883: Противный вопрос.
  884:    В 1978 году, когда ОН появился, элементов было восемь. Однако при
  885: массовом производстве количество элементов сократили из-за нехватки
  886: ТАКОГО материала. Позже, из-за того что при вертикальном расположении
  887: центральный элемент был не виден, СЯКОЙ элемент также пришлось убрать.
  888: Мы не просим назвать ЕГО. Что мы заменили словами "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ"?
  889: 
  890: Ответ:
  891: Розовый, голубой.
  892: 
  893: Источник:
  894: http://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_flag_(LGBT_movement)
  895: 
  896: Автор:
  897: Евгений Манусов
  898: 
  899: Вопрос 18:
  900: (pic: 20140826.jpg)
  901:    Комментируя логотип рок-группы "Акраниус", один пользователь
  902: упоминает ЕЕ. ОНА является полностью автоматизированным публичным ИКСОМ.
  903: Назовите ИКС двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  904: 
  905: Ответ:
  906: Тест Тюринга.
  907: 
  908: Комментарий:
  909: Пользователь полагает, что подобные логотипы можно использовать как
  910: капчу. CAPTCHA - это акроним от "Completely Automated Public Turing test
  911: to tell Computers and Humans Apart".
  912: 
  913: Источник:
  914:    1. http://9gag.com/gag/aG9Eg7G
  915:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA
  916: 
  917: Автор:
  918: Михаил Фишман
  919: 
  920: Вопрос 19:
  921: Израильские туристы удивились, увидев в Эдинбурге кафе под названием
  922: "Рабби Бёрнс" - ведь известный поэт не был раввином. Но оказалось, что
  923: Рабби - это всего лишь СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД. Какие три слова мы заменили
  924: словами "СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД"?
  925: 
  926: Ответ:
  927: Уменьшительное от Роберт.
  928: 
  929: Комментарий:
  930: Спортивный снаряд - боб (сани для бобслея). Боб - это тоже
  931: уменьшительное от Роберт.
  932: 
  933: Источник:
  934:    1. Личный опыт автора вопроса.
  935:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бобслей
  936:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Burns
  937: 
  938: Автор:
  939: Владимир Винокур, Елена Немец
  940: 
  941: Вопрос 20:
  942: ЕЕ звали Франсиска. ОНА родилась в 1916 году в Испании. ЕЕ муж владел
  943: бензоколонкой, а ОНА занималась изготовлением домашнего вина. ОНА была
  944: прекрасной рассказчицей и подрабатывала, читая неграмотным соседкам
  945: письма от мужей и сыновей, уехавших на заработки. ОНА снялась в четырех
  946: фильмах, который вы вряд ли знаете. Назовите ЕЕ сына.
  947: 
  948: Ответ:
  949: Педро Альмодовар.
  950: 
  951: Зачет:
  952: Агустин Альмодовар.
  953: 
  954: Комментарий:
  955: "Всё о моей матери" - знаменитый фильм Альмодовара. Мы вам рассказали
  956: известные факты про мать режиссера.
  957: 
  958: Источник:
  959:    1. http://am1975.livejournal.com/172356.html
  960:    2. http://goodcinema.ru/?q=node/2377
  961:    3. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=12380325
  962: 
  963: Автор:
  964: Елена Немец
  965: 
  966: Вопрос 21:
  967: В одном переводном романе девушку спрашивают, хочет ли она работать
  968: сестрой в больнице. Девушка отвечает, упоминая птицу. А из какого
  969: города?
  970: 
  971: Ответ:
  972: Флоренции.
  973: 
  974: Комментарий:
  975: Девушка сравнила себя в ответе с Флоренс Найтингейл. А переводчик
  976: перевел это как "флорентийский соловей".
  977: 
  978: Источник:
  979: М. Сандему. Странствие во тьме. http://www.flibusta.net/b/141303/read
  980: 
  981: Автор:
  982: Елена Немец
  983: 
  984: Вопрос 22:
  985: Одно из не самых известных произведений Ершова - "Зеленая кобылка"
  986: рассказывает о детстве писателя. Писатель говорил о себе: "Запас образов
  987: и сюжетов у меня был с детских лет... Но если бы не Пушкин, я бы так и
  988: остался заводским пареньком с четырехклассным образованием". Напишите
  989: три буквы, которые мы заменили в этом вопросе.
  990: 
  991: Ответ:
  992: Баж.
  993: 
  994: Комментарий:
  995: Ершов никогда не был заводским парнем, а вот Бажов был. "Зеленая
  996: кобылка" - намек на малахитовую шкатулку. Малахитовый - это цвет,
  997: оттенок зеленого.
  998: 
  999: Источник:
 1000: http://www.znaniy.com/2010-03-03-15-58-18/23-2010-03-04-08-03-20.html
 1001: 
 1002: Автор:
 1003: Элинор Гейстрих
 1004: 
 1005: Вопрос 23:
 1006: Если верить Википедии, ЕГО голос звучал в рекламе "Карлсберг" с 1975
 1007: года. Впрочем, если вы не слышали эту рекламу, то ничего страшного.
 1008: Назовите ЕГО имя и фамилию.
 1009: 
 1010: Ответ:
 1011: Орсон Уэллс.
 1012: 
 1013: Комментарий:
 1014: Орсон Уэллс известен, в частности, благодаря нашумевшему радиоспектаклю
 1015: по роману Герберта Уэллса "Война миров", который был выдержан в стиле
 1016: радиорепортажей и вызвал панику среди слушателей, заставив поверить в
 1017: реальность вторжения марсиан. Оказывается, компания "Карлсберг" тоже
 1018: оценила голос актера и попросила именно его произнести "Probably the
 1019: best beer".
 1020: 
 1021: Источник:
 1022: http://en.wikipedia.org/wiki/Orson_Welles
 1023: 
 1024: Автор:
 1025: Элинор Гейстрих
 1026: 
 1027: Вопрос 24:
 1028: Александр Генис, описывая грузинскую кухню, говорит о том, что мясные
 1029: блюда всегда сопровождаются охапкой ароматных трав. Генис говорит, что
 1030: грузин, поедающий шашлык, похож одновременно и на ПЕРВОГО, и на ВТОРУЮ.
 1031: Назовите ТРЕТЬЮ.
 1032: 
 1033: Ответ:
 1034: Капуста.
 1035: 
 1036: Комментарий:
 1037: ПЕРВЫЙ и ВТОРАЯ - волк и коза.
 1038: 
 1039: Источник:
 1040:    1. А.А. Генис. Колобок. Кулинарные путешествия.
 1041: http://www.flibusta.net/b/384145/read
 1042:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волк,_коза_и_капуста
 1043: 
 1044: Автор:
 1045: Елена Немец
 1046: 
 1047: Вопрос 25:
 1048: [Разминка]
 1049:    В вопросе есть замена.
 1050:    Радио "Финам" выпустило передачу под названием "Нейромаркетинг: как
 1051: СБИТЬ С ТОЛКУ потребителя". В фильме "Марс атакует" СБИТЬ С ТОЛКУ
 1052: инопланетян и пресечь вооруженный конфликт помогла музыка. Какое
 1053: устойчивое выражение мы заменили фразой "СБИТЬ С ТОЛКУ"?
 1054: 
 1055: Ответ:
 1056: Взорвать мозг.
 1057: 
 1058: Комментарий:
 1059: В фильме "Марс атакует" мозг инопланетян взрывается при звуках земных
 1060: мелодий. Слово "нейромаркетинг" указывает на мозг, а упоминание
 1061: вооруженного конфликта может навести на мысль о взрывах. Хочется
 1062: надеяться, что наш пакет такого влияния не окажет.
 1063: 
 1064: Источник:
 1065:    1. http://finam.fm/archive-view/3991/
 1066:    2. Х/ф "Марс атакует!" (1996), реж. Тим Бёртон, 95-96 минуты.
 1067: 
 1068: Автор:
 1069: Татьяна Кобец
 1070: 
 1071: Вопрос 26:
 1072: [Разминка]
 1073:    Герой сериала "Альф", борясь с бессонницей, сидит перед включенной
 1074: сушильной машиной, в которой вращается плюшевая ОНА. Назовите ЕЕ.
 1075: 
 1076: Ответ:
 1077: Овца.
 1078: 
 1079: Комментарий:
 1080: Он считает овцу с каждым оборотом.
 1081: 
 1082: Источник:
 1083: Телесериал "Альф", s01e06.
 1084: 
 1085: Автор:
 1086: Евгений Манусов
 1087: 
 1088: Тур:
 1089: 3 тур. "Братья"
 1090: 
 1091: Дата:
 1092: 30-Mar-2014
 1093: 
 1094: Вопрос 1:
 1095: В 2011 году NASA прекратила эксплуатацию космических челноков, после
 1096: чего в программу подготовки астронавтов была добавлена новая дисциплина.
 1097: Астронавт, не сдавший экзамен по этому предмету, в космос не полетит.
 1098: Что это за предмет?
 1099: 
 1100: Ответ:
 1101: Русский язык.
 1102: 
 1103: Комментарий:
 1104: В 2011 году NASA прекратила использование космических шаттлов, в
 1105: результате чего российские ракеты "Союз" остались единственным средством
 1106: доставки экипажей на МКС. Так русский язык стал для американских
 1107: астронавтов обязательным предметом.
 1108: 
 1109: Источник:
 1110: http://www.universetoday.com/101302/want-to-be-an-astronaut-learn-how-to-speak-russian/
 1111: 
 1112: Автор:
 1113: Максим Поташев (Москва)
 1114: 
 1115: Вопрос 2:
 1116: На одной карикатуре изображена пустая ОНА. А по ЕЕ правому краю сверху
 1117: вниз можно прочитать: "У тебя нет друзей". Назовите ЕЕ двумя словами.
 1118: 
 1119: Ответ:
 1120: Телефонная книжка.
 1121: 
 1122: Зачет:
 1123: Адресная книжка; записная книжка.
 1124: 
 1125: Источник:
 1126: http://duran-art.com/blog/648
 1127: 
 1128: Автор:
 1129: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
 1130: 
 1131: Вопрос 3:
 1132: Герой одного произведения жалуется, что после просмотра подборки "Десять
 1133: фильмов, которые перевернут твой мир" ничего не изменилось. И замечает,
 1134: что надо было остановиться на ТАКОМ фильме. Этот вопрос тоже ТАКОЙ.
 1135: Ответьте одним словом: какой?
 1136: 
 1137: Ответ:
 1138: Нечетный.
 1139: 
 1140: Комментарий:
 1141: Перевернув десять раз мир, он вернулся в исходное положение.
 1142: 
 1143: Источник:
 1144: https://twitter.com/userdie/status/349075455380426752/
 1145: 
 1146: Автор:
 1147: Владимир Островский (Киев)
 1148: 
 1149: Вопрос 4:
 1150: Убежденный в том, что среди евреев больше преступников, чем честных
 1151: людей, персонаж романа "Пражское кладбище" приводит в пример
 1152: нерепрезентативную выборку. Какой топоним он в связи с этим упоминает?
 1153: 
 1154: Ответ:
 1155: Голгофа.
 1156: 
 1157: Комментарий:
 1158: На Голгофе казнили одного праведника и двух преступников. Зрителей
 1159: персонаж почему-то не считает.
 1160: 
 1161: Источник:
 1162: У. Эко. Пражское кладбище.
 1163: 
 1164: Автор:
 1165: Юрий Шатц (Рига)
 1166: 
 1167: Вопрос 5:
 1168: Изучая черепа парАнтропов, одного из видов австралопитека, ученые
 1169: сделали вывод, что они питались грубой растительной пищей. Один из
 1170: первых найденных черепов парАнтропа прозвали ИКСОМ. В произведении XIX
 1171: века ИКС превращается в человека. Назовите ИКС.
 1172: 
 1173: Ответ:
 1174: Щелкунчик.
 1175: 
 1176: Комментарий:
 1177: ПарАнтроп имел большие челюсти и зубы, и ученые решили что он питался
 1178: орехами и твердыми зернами. Впрочем, согласно последним данным, он ел и
 1179: мягкую пищу.
 1180: 
 1181: Источник:
 1182:    1. А.В. Марков. Эволюция человека. Книга первая. Обезьяны, кости и
 1183: гены. http://www.flibusta.net/b/401017/read
 1184:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Щелкунчик
 1185: 
 1186: Автор:
 1187: Юрий Шатц (Рига)
 1188: 
 1189: Вопрос 6:
 1190: По словам одного блоггера, французы несколько своеобразно следуют завету
 1191: Вольтера "возделывать свой сад", вырастив на экспорт Пол Пота и Хомейни.
 1192: Далее он замечает, что эта нация знает толк в ИКСАХ. Назовите ИКСЫ.
 1193: 
 1194: Ответ:
 1195: Цветы зла.
 1196: 
 1197: Комментарий:
 1198: Революционеры и диктаторы Пол Пот и Хомейни учились или скрывались во
 1199: Франции. Шарль Бодлер - француз.
 1200: 
 1201: Источник:
 1202: http://bohemicus.livejournal.com/66052.html
 1203: 
 1204: Автор:
 1205: Сергей Фокин (Санкт-Петербург)
 1206: 
 1207: Вопрос 7:
 1208: ИГРЕК - имя известного ИКСА. Как звали ИКСА ИГРЕКА, точно неизвестно, но
 1209: он изображен на гербе страны, в которой самый дешевый в мире бензин.
 1210: Назовите ИГРЕКА.
 1211: 
 1212: Ответ:
 1213: Боливар.
 1214: 
 1215: Комментарий:
 1216: На гербе Венесуэлы изображен белый конь. Считается, что это любимый конь
 1217: Симона Боливара.
 1218: 
 1219: Источник:
 1220: http://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Венесуэлы
 1221: 
 1222: Автор:
 1223: Максим Поташев (Москва)
 1224: 
 1225: Вопрос 8:
 1226: Даниил Гранин пишет, что по отношению к Пушкину Фаддей Булгарин СДЕЛАЛ
 1227: ЭТО. Впервые ЭТО СДЕЛАЛ Яков Брянский в 1832 году, но оставил Пушкина
 1228: равнодушным. Какие три слова мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
 1229: 
 1230: Ответ:
 1231: Сыграл роль Сальери.
 1232: 
 1233: Комментарий:
 1234: По отношению к Пушкину-Моцарту. 27 января 1832 года состоялась первая
 1235: постановка пьесы "Моцарт и Сальери", одну из главных ролей в которых
 1236: играл Яков Брянский, но автора пьесы он не впечатлил.
 1237: 
 1238: Источник:
 1239:    1. Р.С. Белоусов. Хвала каменам.
 1240: http://www.imwerden.info/belousenko/books/litera/Belousov_Kameny.htm
 1241:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Моцарт_и_Сальери
 1242: 
 1243: Автор:
 1244: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1245: 
 1246: Вопрос 9:
 1247: Слово "ИКС" - замена.
 1248:    По итогам завершившей Первую мировую войну Версальской конференции в
 1249: Европе возникло 11 новых государств, что дало повод историку Джеффри
 1250: Блэйни иронично назвать конференцию "пикником ИКСОВ". Родившегося в 1512
 1251: году человека иногда называли "королем ИКСОВ". Назовите этого человека.
 1252: 
 1253: Ответ:
 1254: [Герхард/Герард] Меркатор.
 1255: 
 1256: Зачет:
 1257: [Герхард/Герард] Кремер.
 1258: 
 1259: Комментарий:
 1260: ИКСЫ - картографы. После окончания Первой мировой пришлось радикально
 1261: менять карту Европы. Фламандского географа Герарда Кремера называли
 1262: королем картографов.
 1263: 
 1264: Источник:
 1265:    1. Дж. Блэйни. Очень краткая история мира. Заметки на полях истории
 1266: человечества. - М.: Астрель, 2012. - С. 382.
 1267:    2. http://vseprostrany.ru/index.php/2011-12-03-17-28-44/2012-01-20-19-25-48/575-xvi-xvii-.html
 1268: 
 1269: Автор:
 1270: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
 1271: 
 1272: Вопрос 10:
 1273:    <раздатка>
 1274:    to light a fire under somebody
 1275:    </раздатка>
 1276:    По одной из версий, розданное вам английское выражение возникло
 1277: благодаря способу, которым ОНИ заставляли новичков работать быстрее. При
 1278: описании способа ИХ перемещения Википедия упоминает гусеницу. Назовите
 1279: ИХ.
 1280: 
 1281: Ответ:
 1282: Трубочисты.
 1283: 
 1284: Комментарий:
 1285: Обычной практикой считалось зажечь немного соломы в камине, чтобы
 1286: вынудить начинающего трубочиста преодолеть свой страх и быстрее
 1287: двигаться вверх по трубе. Отсюда и происходит английское выражение
 1288: "развести под кем-то огонь" (to light a fire under somebody) в смысле
 1289: "заставить кого-то работать быстрее". В узких трубах трубочисты
 1290: перемещались, работая коленями и локтями, выгибая и разгибая тело.
 1291: 
 1292: Источник:
 1293:    1. Е. Коути, Н. Харса. Суеверия викторианской Англии.
 1294: http://www.flibusta.net/b/269090/read
 1295:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Chimney_sweep
 1296: 
 1297: Автор:
 1298: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
 1299: 
 1300: Вопрос 11:
 1301: Когда кто-то заглядывал на лекцию философа Джона Уиздома, тот задавал
 1302: вопрос, который можно перевести так: "Ищете ЭТО?". А чем пожертвовал
 1303: ради ЭТОГО сын Бёра и Беслы?
 1304: 
 1305: Ответ:
 1306: [Правым] глазом.
 1307: 
 1308: Комментарий:
 1309: Фамилия философа переводится как "мудрость". Один пожертвовал правым
 1310: глазом, чтобы оживить голову МИмира, за что получил право пить из
 1311: источника, который даровал мудрость.
 1312: 
 1313: Источник:
 1314:    1. Д. Эдмондс, Дж. Айдиноу. Кочерга Витгенштейна.
 1315: http://www.flibusta.net/b/225139/read
 1316:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мимир
 1317: 
 1318: Автор:
 1319: Александр Фокин (Челябинск), Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
 1320: 
 1321: Вопрос 12:
 1322: Песня американца Реда Фоули не стала хитом на все времена, но в 1944
 1323: году была очень популярна. В ней пелось о том, как американские самолеты
 1324: атакуют японский флот. Что, согласно названию песни, должно было
 1325: остаться от японских кораблей после атаки?
 1326: 
 1327: Ответ:
 1328: Smoke On The Water.
 1329: 
 1330: Зачет:
 1331: Дым над водой.
 1332: 
 1333: Комментарий:
 1334: "Deep Purple" не первые придумали хит с таким названием.
 1335: 
 1336: Источник:
 1337:    1. http://www.cowboylyrics.com/lyrics/foley-red/smoke-on-the-water-30897.html
 1338:    2. http://www.youtube.com/watch?v=PLSmj9G0cE0
 1339: 
 1340: Автор:
 1341: Антон Чернин (Москва)
 1342: 
 1343: Вопрос 13:
 1344: На одной карикатуре изображен моряк, который заинтересованно смотрит на
 1345: вывеску магазина подержанных вещей. Назовите этого моряка.
 1346: 
 1347: Ответ:
 1348: Капитан Крюк.
 1349: 
 1350: Зачет:
 1351: Джеймс Крюк, Джеймс Хук, Джез Хук и т.п.
 1352: 
 1353: Комментарий:
 1354: Ему очень нужна "сэконд хэнд".
 1355: 
 1356: Источник:
 1357: http://www.thecomicstrips.com/store/add.php?iid=62291
 1358: 
 1359: Автор:
 1360: Анвар Зейналзаде (Баку)
 1361: 
 1362: Вопрос 14:
 1363: В вопросе есть замена.
 1364:    В мультфильме Иржи Трнка воплощением подавляющей человека власти
 1365: является большая Рука. Как пишет Александр НевидИмов, в одном из
 1366: эпизодов Рука доходчиво объясняет художнику, чьи именно изображения он
 1367: должен создавать. Какие два слова мы заменили в этом вопросе одним?
 1368: 
 1369: Ответ:
 1370: На пальцах.
 1371: 
 1372: Комментарий:
 1373: Замена - слово "доходчиво". Растолковывать нечто кому-либо в простой,
 1374: понятной форме - то же самое, что объяснять на пальцах. Ну, и кому, как
 1375: не Руке, объяснять что-либо на пальцах.
 1376: 
 1377: Источник:
 1378:    1. А.В. Невидимов. 100 лучших мультфильмов. - Кемерово: Самиздат,
 1379: 2012. - С. 47.
 1380:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/35205/
 1381: 
 1382: Автор:
 1383: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
 1384: 
 1385: Вопрос 15:
 1386: Бельгийский специалист по рекламе Гийом ван дер ШтИхлен считает, что
 1387: если для формулировки идеи не хватает места на оборотной стороне ЭТОГО,
 1388: то с идеей что-то не так. Некоторые службы такси, проявляя социальную
 1389: ответственность, размещают на ЭТОМ свою рекламу. Назовите ЭТО.
 1390: 
 1391: Ответ:
 1392: Бирдекели.
 1393: 
 1394: Зачет:
 1395: Подставки под пиво; биркостеры; костеры.
 1396: 
 1397: Комментарий:
 1398: Где еще бельгийский креативщик может записать идею?
 1399: 
 1400: Источник:
 1401:    1. Семинар специалистов из бельгийского рекламного агентства "Duval
 1402: Guillaume Modem", Москва, 21.12.2013 г.
 1403:    2. http://www.mainzer-brauereien.de/Bierdeckel/BD_Gastwirtschaft/Haasekessel_1_Taxi_n.jpg
 1404:    3. http://www.rs-bierdeckel.de/wernigerodehasseroederquad2b.jpg
 1405:    4. http://www.ebay.com/itm/16-Miller-Lite-Great-Great-Greatest-Call-1800TAXICAB-Beer-Coasters-/130898059171
 1406: 
 1407: Автор:
 1408: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва), Сергей Спешков (Москва)
 1409: 
 1410: Вопрос 16:
 1411:    <раздатка>
 1412:    Saccharomyces .....bergensis
 1413:    </раздатка>
 1414:    Перед вами научное название организма, впервые полученного Эмилем
 1415: Хансеном. Напишите пропущенные нами пять букв.
 1416: 
 1417: Ответ:
 1418: Carls.
 1419: 
 1420: Комментарий:
 1421: Название грибка читается как "сакхаромИцес карлсбергЕнсис". Это особые
 1422: пивные дрожжи, с помощью которых производится датское пиво "Carlsberg".
 1423: Датчанин Эмиль Хансен много лет возглавлял исследовательский отдел этой
 1424: пивоваренной компании.
 1425: 
 1426: Источник:
 1427: http://en.wikipedia.org/wiki/Emil_Christian_Hansen
 1428: 
 1429: Автор:
 1430: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1431: 
 1432: Вопрос 17:
 1433: Согласно книге "100 алкогениев", этот человек был так раздосадован
 1434: неудачей, что в 1936-1937 годах пил только кофе с молоком, но затем
 1435: вернулся к привычному образу жизни. Назовите этого человека.
 1436: 
 1437: Ответ:
 1438: Александр Алехин.
 1439: 
 1440: Комментарий:
 1441: Проиграв Эйве матч за звание чемпиона мира по шахматам, он взял себя в
 1442: руки, но, вернув корону, снова расслабился.
 1443: 
 1444: Источник:
 1445: MAXIM. Сто алкогениев. - М., 2012. - С. 225.
 1446: 
 1447: Автор:
 1448: Антон Чернин (Москва)
 1449: 
 1450: Вопрос 18:
 1451: По легенде, ОНА в возрасте 12 лет совершила паломничество на гору Афон.
 1452: Под каким именем ОНА вошла в историю?
 1453: 
 1454: Ответ:
 1455: [Папесса] Иоанна.
 1456: 
 1457: Комментарий:
 1458: Женщина может попасть на Афон, только переодевшись мужчиной.
 1459: 
 1460: Источник:
 1461: http://ru.wikipedia.org/wiki/Папесса_Иоанна
 1462: 
 1463: Автор:
 1464: Максим Драчёв (Кемерово)
 1465: 
 1466: Вопрос 19:
 1467: Ученые предполагают, что появление ИКСОВ связано с тем, что два похожих,
 1468: но немного различающихся вируса проникли в два одноклеточных организма.
 1469: Какое слово из трех букв мы заменили ИКСОМ?
 1470: 
 1471: Ответ:
 1472: Пол.
 1473: 
 1474: Комментарий:
 1475: Многие полезные клеточные механизмы были унаследованы от вирусов.
 1476: Согласно теории, два вируса заразили две клетки и инициировали их
 1477: слияние. Когда клетка снова разделилась, в обеих половинках оказались
 1478: "дети" исходных вирусов. Это стало прообразом полового размножения.
 1479: 
 1480: Источник:
 1481: http://en.wikipedia.org/wiki/Evolution_of_sexual_reproduction#Viral_eukaryogenesis
 1482: 
 1483: Автор:
 1484: Юрий Шатц (Рига)
 1485: 
 1486: Вопрос 20:
 1487: По легенде, английская святая ФридесвИда спаслась от преследований
 1488: настойчивого поклонника, перебравшись на НЕЙ на другой берег Темзы. В
 1489: более известном сюжете, правда, с совершенно иным исходом, на НЕЙ
 1490: оказалась... Кто?
 1491: 
 1492: Ответ:
 1493: Европа.
 1494: 
 1495: Комментарий:
 1496: ОНА - спина быка. Фридесвида стала покровительницей Оксфорда ("бычий
 1497: брод"). Согласно древнегреческому мифу, бдительность сидонских дев была
 1498: обманута ласковым быком, образ которого принял Зевс. Бык похитил Европу,
 1499: увезя на своей спине на остров Крит.
 1500: 
 1501: Источник:
 1502:    1. П. Загер. Оксфорд & Кембридж. Непреходящая история. - М.:
 1503: Издательство Ольги Морозовой, 2012. - С. 50.
 1504:    2. http://www.grekomania.ru/articles/mythology/158-kak-zevs-pohitil-evropu
 1505: 
 1506: Автор:
 1507: Леван Чхеидзе (Тбилиси)
 1508: 
 1509: Вопрос 21:
 1510: В романе Питера Хёга мальчик залез в чужой сад, но нарвался на хозяина с
 1511: собакой и пошутил, что спасся только благодаря ЕМУ. Назовите американца,
 1512: в честь которого ОН получил свое имя.
 1513: 
 1514: Ответ:
 1515: [Ричард] Фосбери.
 1516: 
 1517: Комментарий:
 1518: Мальчику якобы пришлось перепрыгивать забор "фосбери-флопом", благо он
 1519: был спортсменом.
 1520: 
 1521: Источник:
 1522: П. Хёг. Дети смотрителей слонов. - СПб.: Симпозиум, 2012. - С. 213.
 1523: 
 1524: Автор:
 1525: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1526: 
 1527: Вопрос 22:
 1528: В масонской символике ОНИ олицетворяют защиту эзотерических тайн от
 1529: непосвященных. Первого из НИХ, получившего престижный чемпионский титул,
 1530: звали Британия Леди Годива. Назовите ИХ.
 1531: 
 1532: Ответ:
 1533: Сфинксы.
 1534: 
 1535: Комментарий:
 1536: Сфинксы вообще ассоциируются с тайнами и загадками. Леди Годива, как
 1537: известно, проехала по улицам Ковентри обнаженной - вот и первую
 1538: чемпионку среди голых кошек-сфинксов назвали в ее честь.
 1539: 
 1540: Источник:
 1541:    1. http://www.insiderblog.info/okkultnaia-simvolika-los-angeles-centralnaia-biblioteka/
 1542:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сфинкс_(кошка)
 1543: 
 1544: Автор:
 1545: Игорь Философов (Саратов)
 1546: 
 1547: Вопрос 23:
 1548: На создание рисунков с помощью тонкой палочки у экспрессиониста Майка
 1549: Брича есть не более трех минут. Напишите слово, которое мы немного
 1550: изменили в предыдущем предложении.
 1551: 
 1552: Ответ:
 1553: Эспрессиониста.
 1554: 
 1555: Зачет:
 1556: Эспрессионист.
 1557: 
 1558: Комментарий:
 1559: Свои рисунки Брич создает на пене в так называемом жанре "латте-арт",
 1560: поэтому в шутку называет себя эспрессионистом.
 1561: 
 1562: Источник:
 1563: http://www.kulturologia.ru/blogs/070413/18206/
 1564: 
 1565: Автор:
 1566: Анвар Мухаметкалиев (Алматы)
 1567: 
 1568: Вопрос 24:
 1569: В одном из эпизодов фильма "Парк Юрского периода" тираннозавр врывается
 1570: в помещение музея и разгоняет мелких ящеров, собиравшихся убить главных
 1571: героев. Описывая этот момент, кинокритик Даг УОкер называет тираннозавра
 1572: тремя словами, отличающимися одной буквой от известного выражения.
 1573: Воспроизведите эти три слова точно.
 1574: 
 1575: Ответ:
 1576: Deus Rex machina.
 1577: 
 1578: Зачет:
 1579: С любой капитализацией.
 1580: 
 1581: Комментарий:
 1582: Кинокритик обыграл выражение "Deus ex machina" - "бог из машины" -
 1583: выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной
 1584: ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней,
 1585: фактора. T-Rex [ти-рекс] - другое название тираннозавра.
 1586: 
 1587: Источник:
 1588: http://www.youtube.com/watch?v=eFhURA3xwRQ
 1589: 
 1590: Автор:
 1591: Григорий Смыслов (Зеленоград)
 1592: 
 1593: Вопрос 25:
 1594: [Разминка]
 1595:    На одной карикатуре ОН, увидев мрачное надгробие, сильно пугается.
 1596: После чего пугается еще больше. Назовите ЕГО.
 1597: 
 1598: Ответ:
 1599: Страус.
 1600: 
 1601: Комментарий:
 1602: Считается, что страусы, испугавшись, прячут голову в землю. Сунув голову
 1603: в землю около могилы, страус пугается увиденному под землей еще больше.
 1604: 
 1605: Источник:
 1606: http://joyreactor.cc/post/654069
 1607: 
 1608: Автор:
 1609: Владимир Островский (Киев)
 1610: 
 1611: Тур:
 1612: 4 тур. "Кипарис"
 1613: 
 1614: Дата:
 1615: 11-May-2014
 1616: 
 1617: Инфо:
 1618: Команда благодарит за тестирование и помощь в подготовке тура:
 1619: Константина Брифа (Принстон), Сюзи Бровер (Хайфа), Виталия Колмановского
 1620: (Нью-Йорк), Ирину Михлину (Лондон), Константина Науменко (Киев), Евгения
 1621: Поникарова (Санкт-Петербург).
 1622: 
 1623: Вопрос 1:
 1624:    <раздатка>
 1625:    ill be prosecuted
 1626:    </раздатка>
 1627:    Перед вами предполагаемая вторая часть надписи. На одной иллюстрации
 1628: первую часть этой надписи можно увидеть рядом с ЕГО домом. Назовите ЕГО.
 1629: 
 1630: Ответ:
 1631: Пятачок.
 1632: 
 1633: Комментарий:
 1634: "Trespassers Will be Prosecuted" - стандартный запретительный знак,
 1635: аналогичный "Посторонним вход воспрещен" и "Нарушители будут наказаны".
 1636: В русском переводе в домике жил Постороним В. А в оригинале -
 1637: Trespassers W.
 1638: 
 1639: Источник:
 1640: А. Милн. Винни-Пух и все-все-все.
 1641: 
 1642: Автор:
 1643: Евгения Шмулевич
 1644: 
 1645: Вопрос 2:
 1646: В остросюжетном романе ЛОис МакмАстер БУджолд агентам прививается
 1647: смертельная аллергия на НЕЕ. Назовите ЕЕ двумя словами.
 1648: 
 1649: Ответ:
 1650: Сыворотка правды.
 1651: 
 1652: Комментарий:
 1653: Агенты со смертельной аллергией на сыворотку правды не смогут выдать
 1654: секретные сведения.
 1655: 
 1656: Источник:
 1657: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сыворотка_правды
 1658: 
 1659: Автор:
 1660: Илья Кривохатько (Киев)
 1661: 
 1662: Вопрос 3:
 1663: Накануне молитвы Судного дня пришедший в синагогу может попросить одного
 1664: из присутствующих помочь СДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите персонажа русской
 1665: литературы, который, как утверждалось, СДЕЛАЛ ЭТО самостоятельно.
 1666: 
 1667: Ответ:
 1668: Унтер-офицерская вдова.
 1669: 
 1670: Комментарий:
 1671: СДЕЛАТЬ ЭТО - выпороть себя.
 1672: 
 1673: Источник:
 1674:    1. Шулхан арух.
 1675:    2. Н.В. Гоголь. Ревизор.
 1676: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
 1677: 
 1678: Автор:
 1679: ???
 1680: 
 1681: Вопрос 4:
 1682: По рассказам современников, Джеймс был ростом ниже пяти футов и не
 1683: брился до двадцати четырех лет. Назовите фамилию Джеймса.
 1684: 
 1685: Ответ:
 1686: Барри.
 1687: 
 1688: Комментарий:
 1689: Джеймс Барри - автор цикла произведений о Питере Пэне - мальчике,
 1690: который никогда не рос.
 1691: 
 1692: Источник:
 1693: http://vaviper.blogspot.co.uk/2013/09/the-dark-side-of-peter-pan.html
 1694: 
 1695: Автор:
 1696: Иван Семушин (Москва)
 1697: 
 1698: Вопрос 5:
 1699:    <раздатка>
 1700:    In our modern free-spoken society
 1701:    There is a word that we still hold taboo
 1702:    A word with a terrible history
 1703:    Of being used to abuse, oppress and subdue
 1704:    ...
 1705:    A couple of Gs, an R and an E, an I and an N
 1706:    Just six little letters all jumbled together
 1707:    Have caused damage that we may never mend
 1708:    </раздатка>
 1709:    Перед вами фрагменты текста песни Тима Минчина. В ней рассказывается
 1710: о группе людей, которые на протяжении веков были объектом предрассудков
 1711: и ложных обвинений. В частности, в произведении 1971 года один из
 1712: представителей этой группы был несправедливо обвинен в тяжелом
 1713: преступлении. А что явилось орудием предполагаемого преступления?
 1714: 
 1715: Ответ:
 1716: Лопата.
 1717: 
 1718: Комментарий:
 1719: Хотя начало песни Минчина как бы намекает нам на слово "NIGGER", на
 1720: самом деле в ней поется про слово "GINGER" и, соответственно, про
 1721: тяжелую участь рыжих. Известная дразнилка, звучавшая в мультфильме
 1722: "Веселая карусель", гласит: "Рыжий-рыжий конопатый убил дедушку
 1723: лопатой".
 1724: 
 1725: Источник:
 1726:    1. http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/tim_minchin/prejudice.html
 1727:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рыжий,_рыжий,_конопатый
 1728: 
 1729: Автор:
 1730: Евгения Шмулевич
 1731: 
 1732: Вопрос 6:
 1733: Владимир Богомолов пишет, что это выражение появилось в середине 1930-х,
 1734: когда югославский террорист убил короля и министра иностранных дел.
 1735: Однако террорист использовал только маузер. У него был с собой еще и
 1736: "вальтер", но его он не использовал. Назовите это выражение.
 1737: 
 1738: Ответ:
 1739: Стрельба по-македонски.
 1740: 
 1741: Комментарий:
 1742: Это выражение означает "стрелять с двух рук", и, по мнению Богомолова,
 1743: появилось именно после этого случая.
 1744: 
 1745: Источник:
 1746: http://ru.wikipedia.org/wiki/Стрельба_по-македонски
 1747: 
 1748: Автор:
 1749: ???
 1750: 
 1751: Вопрос 7:
 1752:    Бывший тренер сборной Израиля по баскетболу.
 1753:    Основатель сети магазинов канцтоваров.
 1754:    Филантроп, пожертвовавший деньги на строительство детской больницы.
 1755:    Один из создателей сериала "Ну, погоди!".
 1756:    Герой романа 1969 года тоже может быть включен в этот список.
 1757: Назовите его фамилию.
 1758: 
 1759: Ответ:
 1760: Портной.
 1761: 
 1762: Комментарий:
 1763: Арик Шивак, Натан Кравиц, Ирвинг Шнайдер, Аркадий Хайт. Все эти
 1764: еврейские фамилии переводятся как "портной". В 1969 году Филип Рот
 1765: выпустил свой знаменитый роман "Portnoy's Complaint" (Случай Портного).
 1766: 
 1767: Источник:
 1768:    1. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%A7_%D7%A9%D7%99%D7%91%D7%A7
 1769:    2. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%A8%D7%91%D7%99%D7%A5_%28%D7%A4%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D%29
 1770:    3. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%A0%D7%99%D7%99%D7%93%D7%A8
 1771:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хайт
 1772:    5. http://en.wikipedia.org/wiki/Portnoy%27s_Complaint
 1773: 
 1774: Автор:
 1775: ???
 1776: 
 1777: Вопрос 8:
 1778: Василий Ливанов дал ИМ следующие характеристики: фокусник, трудяга,
 1779: хиппи, стиляга. Назовите ИХ.
 1780: 
 1781: Ответ:
 1782: Кот, осел, пес, петух.
 1783: 
 1784: Зачет:
 1785: Бременские музыканты.
 1786: 
 1787: Комментарий:
 1788: Речь идет о персонажах "Бременских музыкантов": кот-фокусник,
 1789: осел-трудяга, пес-хиппи и петух-стиляга.
 1790: 
 1791: Источник:
 1792: http://portal-kultura.ru/articles/tv/18440-vasiliy-livanov-kholms-vsegda-s-narodom/
 1793: 
 1794: Автор:
 1795: Михаил Юцис
 1796: 
 1797: Вопрос 9:
 1798: В книге "Пенелопа" есть описание ЕЕ: "Она стояла вся ощетинившаяся,
 1799: казалось, что у нее, бедняжки, столько раз брошенной, волосы стали дыбом
 1800: от переживаний". Мы не просим ответить, чем ОНА "ощетинилась". Назовите
 1801: ЕЕ абсолютно точно.
 1802: 
 1803: Ответ:
 1804: Книга "Улисс" Джойса.
 1805: 
 1806: Комментарий:
 1807: Книга ощетинилась закладками. Вся большая семья пыталась ее читать и
 1808: бросала, оставляя закладки. Как известно, мало кто дочитывает "Улисса"
 1809: до конца.
 1810: 
 1811: Источник:
 1812: Г. Маркосян-Каспер. Пенелопа. http://www.flibusta.net/b/363812/read
 1813: 
 1814: Автор:
 1815: ???
 1816: 
 1817: Вопрос 10:
 1818: Один человек занимался домашней работой, а в это время играл альбом
 1819: "Iron Maiden". Таким образом, по мнению автора вопроса, он [ПЕРВЫЙ
 1820: ПРОПУСК] [ВТОРОЙ ПРОПУСК]. Пропуски незначительно различаются.
 1821: Восстановите второй пропуск из двух слов.
 1822: 
 1823: Ответ:
 1824: Под металл.
 1825: 
 1826: Комментарий:
 1827: Человек убирал в комнате, а в это время играл альбом "Iron Maiden",
 1828: таким образом, он подметал под металл.
 1829: 
 1830: Источник:
 1831: ЛОАВ.
 1832: 
 1833: Автор:
 1834: ???
 1835: 
 1836: Вопрос 11:
 1837: В одной речи, дошедшей до нас благодаря древней книге, воинственный
 1838: оратор в качестве примера для подражания приводит индусов, которые, по
 1839: его словам, "переносят земную жизнь нехотя, как отбытие какой-нибудь
 1840: повинности". Далее оратор говорит: "... не стыдно ли нам будет, если мы
 1841: покажем себя ниже индусов...". В качестве других аргументов он приводит
 1842: волю Божию и свободу. Назовите место, где произносилась эта речь.
 1843: 
 1844: Ответ:
 1845: Масада.
 1846: 
 1847: Зачет:
 1848: Мецада.
 1849: 
 1850: Комментарий:
 1851: Так Элазар бен Яир призывал людей на Масаде к самоубийству. Слова
 1852: "древняя" и "воинственный" в начале вопроса - намеки на две самые
 1853: известные книги Иосифа Флавия. Именно в его книге "Иудейская война" мы
 1854: можем прочитать текст этой речи.
 1855: 
 1856: Источник:
 1857: Иосиф Флавий, Иудейская война. Книга седьмая. Глава восьмая.
 1858: http://lib.ru/POEEAST/FLAWIJ/flavii_voina.txt
 1859: 
 1860: Автор:
 1861: ???
 1862: 
 1863: Вопрос 12:
 1864: Дуплет.
 1865:    1. В восьмом веке до нашей эры израильские войска вторглись на
 1866: территорию ЭТОГО ГОСУДАРСТВА, дошли до столицы и захватили много
 1867: пленных. Назовите ЭТО ГОСУДАРСТВО.
 1868:    2. В девятом веке до нашей эры израильский царь ОмрИ купил холм у
 1869: прежнего хозяина Шемера и основал там свою столицу. Как он назвал эту
 1870: столицу?
 1871: 
 1872: Ответ:
 1873:    1. Иудея.
 1874:    2. Самария.
 1875: 
 1876: Источник:
 1877:    1. Д.Г. Малкин, Жизнеописания малых королей.
 1878: http://www.flibusta.net/b/449334/read
 1879:    2. Малахим бет. Глава четырнадцатая.
 1880: 
 1881: Автор:
 1882: ???
 1883: 
 1884: Вопрос 13:
 1885: Цитата из путеводителя: "Гулять по Шарм-аль-Шейху лучше всего с сумерек
 1886: до полуночи, когда ОНА уютно окутывает утомленных солнцем туристов".
 1887: Назовите ЕЕ двумя словами.
 1888: 
 1889: Ответ:
 1890: Тьма египетская.
 1891: 
 1892: Источник:
 1893: Путеводитель по Шарм-аль-Шейху.
 1894: 
 1895: Автор:
 1896: ???
 1897: 
 1898: Вопрос 14:
 1899: "Я не был причиною слез. Я не убивал. Я не приказывал убивать. Я никому
 1900: не причинял страданий". Это отрывок из "Исповеди ИКСА", из египетской
 1901: "Книги мертвых". ИКС - это в том числе и психический процесс, относимый
 1902: к механизмам психологической защиты. Назовите ИКС.
 1903: 
 1904: Ответ:
 1905: Отрицание.
 1906: 
 1907: Комментарий:
 1908: Отрицание - одна из стадий переживания горя.
 1909: 
 1910: Источник:
 1911:    1. П.В. Крусанов. Бом-бом, или Искусство бросать жребий.
 1912: http://www.flibusta.net/b/351915/read
 1913:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Отрицание_(психология)
 1914: 
 1915: Автор:
 1916: ???
 1917: 
 1918: Вопрос 15:
 1919:    <раздатка>
 1920:    ... Грищук повернул. Тачанка его вопила всеми четырьмя своими
 1921: колесами.
 1922:    - Грищук! - крикнул я сквозь свист и ветер.
 1923:    - Баловство, - ответил он печально.
 1924:    - Пропадаем, - воскликнул я, охваченный [ПРОПУСК], - пропадаем, отец!
 1925:    </раздатка>
 1926:    Перед вами цитата из рассказа Бабеля "Смерть Долгушова". Восстановите
 1927: два пропущенных слова.
 1928: 
 1929: Ответ:
 1930: Гибельным восторгом.
 1931: 
 1932: Комментарий:
 1933: В песне Высоцкого "Кони привередливые" есть цитата из Бабеля:
 1934:    Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю,
 1935:    Я коней своих нагайкою стегаю, погоняю.
 1936:    Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю,
 1937:    Чую с гибельным восторгом: пропадаю, пропадаю.
 1938: 
 1939: Источник:
 1940:    1. И.Э. Бабель. Смерть Долгушова.
 1941: http://militera.lib.ru/prose/russian/babel/12.html
 1942:    2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/vdol-obryva-po-nad.html
 1943: 
 1944: Автор:
 1945: Михаил Юцис
 1946: 
 1947: Вопрос 16:
 1948: Йон Огмюндссон, исландский епископ, умерший в XII веке, поставил себе
 1949: задачу искоренить язычество. В итоге культа Одина в Исландии не стало, и
 1950: исландцы уподобились немцам или русским. Какое слово мы заменили в этом
 1951: вопросе?
 1952: 
 1953: Ответ:
 1954: Дня.
 1955: 
 1956: Комментарий:
 1957: Среда вместо "дня Одина" стала называться "днем середины недели".
 1958: 
 1959: Источник:
 1960: http://ru.wikipedia.org/wiki/Йон_Огмюндссон
 1961: 
 1962: Автор:
 1963: Иван Семушин (Москва)
 1964: 
 1965: Вопрос 17:
 1966: Экономист Гурьев писал, что почти в каждом министерстве были учреждения
 1967: с чисто исполнительными функциями. Директорами этих учреждений делали
 1968: заслуженных дураков. В Министерстве финансов таким учреждением была ОНА.
 1969: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
 1970: 
 1971: Ответ:
 1972: Пробирная палатка.
 1973: 
 1974: Комментарий:
 1975: Козьма Прутков был директором пробирной палатки.
 1976: 
 1977: Источник:
 1978: http://az.lib.ru/p/prutkow_k_p/text_0040.shtml
 1979: 
 1980: Автор:
 1981: ???
 1982: 
 1983: Вопрос 18:
 1984: По воспоминаниям режиссера, в магазине "Рыболов-спортсмен" было куплено
 1985: несколько предметов. Назовите одним словом персонажей фильма, для
 1986: которых они предназначались.
 1987: 
 1988: Ответ:
 1989: Пацаки.
 1990: 
 1991: Комментарий:
 1992: Это были колокольчики для донок, которые пацакам полагается вдевать в
 1993: нос на планете Плюк в фильме "Кин-дза-дза".
 1994: 
 1995: Источник:
 1996: http://magazines.russ.ru/druzhba/2005/9/da4.html
 1997: 
 1998: Автор:
 1999: Михаил Юцис
 2000: 
 2001: Вопрос 19:
 2002: В одном эпизоде мультфильма "Ку! Кин-дза-дза" дядя Вова висит над
 2003: пропастью и декламирует "Песню о буревестнике". В английских субтитрах
 2004: вместо Горького цитируется другой автор. Какой?
 2005: 
 2006: Ответ:
 2007: Лонгфелло.
 2008: 
 2009: Комментарий:
 2010: "Песня о Буревестнике" ритмом и размером соответствует "Песне о
 2011: Гайавате".
 2012: 
 2013: Источник:
 2014: Скачанный файл мультика с субтитрами.
 2015: 
 2016: Автор:
 2017: Михаил Юцис
 2018: 
 2019: Вопрос 20:
 2020: (pic: 20140167.jpg)
 2021:    Перед вами фотография скульптуры РенЕ ИшЕ. На ней нет ребенка,
 2022: солдата, лошади, быка, но называется она так же, как и произведение, на
 2023: котором всё это есть. Как называются оба эти произведения?
 2024: 
 2025: Ответ:
 2026: "Герника".
 2027: 
 2028: Источник:
 2029:    1. http://beryash.livejournal.com/44089.html
 2030:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Герника_(картина)
 2031: 
 2032: Автор:
 2033: Максим Мерзляков (Воронеж)
 2034: 
 2035: Вопрос 21:
 2036: В начале 1970-х инспектор ОБХСС Михаил Токарев принимал участие в
 2037: следствии по делу о хищении в ресторане, а также в других делах с
 2038: экономическим уклоном. Токарев даже получил прозвище "запасное ЭТО". Что
 2039: мы заменили на ЭТО?
 2040: 
 2041: Ответ:
 2042: То.
 2043: 
 2044: Комментарий:
 2045: Мы заменили ТО на ЭТО. В сериале "Следствие ведут знатоки" главными
 2046: героями были Знаменский, Томин и Кибрит. Первые буквы их фамилий могут
 2047: составить слово "ЗнаТоКи", а в некоторых сериях появлялся и Токарев -
 2048: запасное ТО.
 2049: 
 2050: Источник:
 2051: http://ru.wikipedia.org/wiki/Следствие_ведут_ЗнаТоКи._Повинную_голову...
 2052: 
 2053: Автор:
 2054: Евгения Шмулевич
 2055: 
 2056: Вопрос 22:
 2057: В Советском энциклопедическом словаре изданий 1983 и 1985 года есть
 2058: статьи о Михаиле Горбачёве. Как и следовало ожидать, статья 1985 года
 2059: существенно больше. В частности, ровно вдвое увеличилось ПЕРВОЕ и ровно
 2060: втрое - ВТОРОЕ. Напишите ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ.
 2061: 
 2062: Ответ:
 2063: Михаил Сергеевич.
 2064: 
 2065: Комментарий:
 2066: Изменилось написание имени и отчества: "Михаил Сергеевич" вместо
 2067: "Мих.Сер.".
 2068: 
 2069: Источник:
 2070: Вышеупомянутые словари.
 2071: 
 2072: Автор:
 2073: ???
 2074: 
 2075: Вопрос 23:
 2076: Заголовок англоязычной статьи от 18 марта сего года, посвященной
 2077: санкциям США в связи с известными действиями России, содержит название
 2078: классического произведения, к которому добавили одну букву. Назовите
 2079: автора этого произведения.
 2080: 
 2081: Ответ:
 2082: Достоевский.
 2083: 
 2084: Комментарий:
 2085: "Crimea and Punishment" (Крым и Наказание).
 2086: 
 2087: Источник:
 2088: http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.580456
 2089: 
 2090: Автор:
 2091: Михаил Юцис
 2092: 
 2093: Вопрос 24:
 2094: Похожие друг на друга братья Фредерик и Сомерсет Моэмы относились друг к
 2095: другу с неприязнью. Российский биограф Александр Ливергант пишет, что на
 2096: сохранившейся фотографии, где братья сняты вместе, они напоминают...
 2097: Ответьте двумя словами: кого?
 2098: 
 2099: Ответ:
 2100: Двуглавого орла.
 2101: 
 2102: Комментарий:
 2103: Братья демонстративно смотрят в разные стороны.
 2104: 
 2105: Источник:
 2106: А.Я. Ливергант. Сомерсет Моэм. http://www.flibusta.net/b/316096/read
 2107: 
 2108: Автор:
 2109: Константин Науменко (Киев)
 2110: 
 2111: Вопрос 25:
 2112: [Разминка]
 2113:    В одном стихотворении королева Мария размышляет:
 2114:    "Но - Апостолов много; из них
 2115:    Одного предпочесть, оказать ему честь,
 2116:    Стало быть, оскорбить остальных".
 2117:    Чем она занята в этот момент?
 2118: 
 2119: Ответ:
 2120: Выбирает имя сыну.
 2121: 
 2122: Зачет:
 2123: По смыслу.
 2124: 
 2125: Комментарий:
 2126: Речь идет о королеве Арагона Марии, матери короля Хайме (Иакова) I.
 2127: 
 2128: Источник:
 2129:    1. Р. Саути. Баллада о том, как королева Мария дала имя своему сыну.
 2130: http://www.flibusta.net/b/249637/read#t14
 2131:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мария_де_Монпелье
 2132: 
 2133: Автор:
 2134: Константин Науменко (Киев)
 2135: 
 2136: Тур:
 2137: 6 тур. "Дети Бендера"
 2138: 
 2139: Дата:
 2140: 15-Jun-2014
 2141: 
 2142: Редактор:
 2143: Тимур Барский
 2144: 
 2145: Инфо:
 2146: Команда благодарит за тестирование: Вадима Барановского и Владимира
 2147: Грамагина (оба - Нью-Йорк), Александра Булавчука и команду "Шесть из
 2148: сорока пяти" (Красноярск), Виктора Исаева и команду "Потом придумаем"
 2149: (Екатеринбург), Ольгу Кижло-Чёрную и Евгения Чёрного (Торонто), Максима
 2150: Мерзлякова (Воронеж), Анвара Мухаметкалиева и команду "Альфа" (Алматы),
 2151: Тимура Сайфуллина (Уфа).
 2152: 
 2153: Вопрос 1:
 2154: В вопросе словами "СДЕЛАТЬ ЭТО" заменено другое слово.
 2155:    По мнению знакомого автора вопроса - пессимиста свет в конце тоннеля
 2156: виден, только если СДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте двумя словами: кто был наказан
 2157: за то, что СДЕЛАЛ ЭТО?
 2158: 
 2159: Ответ:
 2160: Жена Лота.
 2161: 
 2162: Комментарий:
 2163: Словами "СДЕЛАТЬ ЭТО" заменено слово "обернуться". Как известно, жена
 2164: Лота обернулась и в результате превратилась в соляной столб.
 2165: 
 2166: Источник:
 2167:    1. Мнение знакомого пессимиста автора вопроса.
 2168:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лот_(Библия)
 2169: 
 2170: Автор:
 2171: Игорь Володарский
 2172: 
 2173: Вопрос 2:
 2174: Закончите максимально точно фразу, которой в пятидесятых годах ПинхАс
 2175: ЛавОн прокомментировал провал одной диверсионной операции: "Не знаю, кто
 2176: отдал приказ, но если поймаю, то вырву...".
 2177: 
 2178: Ответ:
 2179: "... второй глаз".
 2180: 
 2181: Зачет:
 2182: Синонимичные ответы.
 2183: 
 2184: Комментарий:
 2185: Вопрос - второй. В период, когда Пинхас Лавон был министром обороны
 2186: Израиля, начальником генштаба был Моше Даян.
 2187: 
 2188: Источник:
 2189: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A0%D7%A7%D7%93%D7%95%D7%98%D7%94
 2190: 
 2191: Автор:
 2192: Игорь Володарский
 2193: 
 2194: Вопрос 3:
 2195: (pic: 20140827.jpg)
 2196:    Перед вами картина, написанная для экранизации. Для этой же
 2197: экранизации были написаны несколько других картин. Кто на них изображен?
 2198: 
 2199: Ответ:
 2200: [Дориан] Грей.
 2201: 
 2202: Комментарий:
 2203: Перед вами титульная картина Айвена Олбрайта для фильма "Портрет Дориана
 2204: Грея" по одноименному роману Оскара Уайльда. Портрет "неиспорченного"
 2205: Грея был создан братом-близнецом художника, Малвином.
 2206: 
 2207: Источник:
 2208: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Picture_of_Dorian_Gray_(1945_film)
 2209: 
 2210: Автор:
 2211: Игорь Володарский
 2212: 
 2213: Вопрос 4:
 2214: На карикатуре Сергея СычЕнко алкоголик спит лицом в тарелке. Назовите
 2215: итальянца, у которого карикатурист позаимствовал голову этого
 2216: алкоголика.
 2217: 
 2218: Ответ:
 2219: [Джузеппе] Арчимбольдо.
 2220: 
 2221: Комментарий:
 2222: Портреты художник составлял преимущественно из овощей и фруктов. Если
 2223: вместо лица - салат, спать лицом в салате дешево и практично:
 2224:    (pic: 20150434.jpg)
 2225: 
 2226: Источник:
 2227:    1. http://cartoonbank.ru/cartoon/23879
 2228:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арчимбольдо,_Джузеппе
 2229: 
 2230: Автор:
 2231: Игорь Володарский
 2232: 
 2233: Вопрос 5:
 2234: Автор вопроса получил сказочное удовольствие от просмотра клипа одной
 2235: поп-группы и предположил в шутку, что ее вокалистки последовали примеру
 2236: героини произведения первой половины XIX века. Назовите эту героиню.
 2237: 
 2238: Ответ:
 2239: Русалочка.
 2240: 
 2241: Комментарий:
 2242: Прекрасные ноги заглавная героиня сказки Г.Х. Андерсена (1837) получила
 2243: в обмен на прекрасный же голос. Слово "сказочное" - подсказка.
 2244: 
 2245: Источник:
 2246:    1. Личный опыт и буйная фантазия автора вопроса.
 2247:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_(сказка)
 2248: 
 2249: Автор:
 2250: Петр Капулянский
 2251: 
 2252: Вопрос 6:
 2253: В вопросе есть замена.
 2254:    В переводе с персидского это имя означает "дочь Ирана". На Западе оно
 2255: получило известность в том числе благодаря Карло. Назовите это имя.
 2256: 
 2257: Ответ:
 2258: Турандот.
 2259: 
 2260: Комментарий:
 2261: Словом "Ирана" заменено слово "Турана". Туран - страна, расположенная к
 2262: северо-востоку от Ирана. На Западе имя было популяризировано благодаря
 2263: одноименной сказочной пьесе Карло Гоцци.
 2264: 
 2265: Источник:
 2266:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Туран_(страна)
 2267:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Принцесса_Турандот
 2268: 
 2269: Автор:
 2270: Игорь Володарский
 2271: 
 2272: Вопрос 7:
 2273: Как известно, веревка, на которой вешали Кондратия Рылеева, оборвалась.
 2274: Причину этого один циничный ЖЖ-юзер описал лермонтовской строкой, в
 2275: которой использовал знак препинания. Напишите эту лермонтовскую строку.
 2276: 
 2277: Ответ:
 2278: Не вынесла душа поэта.
 2279: 
 2280: Комментарий:
 2281: Декабрист был поэтом: "Не вынесла, душа поэта".
 2282: 
 2283: Источник:
 2284:    1. http://petru-her.livejournal.com/3528484.html
 2285:    2. http://www.feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm06/vol02/le2-084-.htm
 2286: 
 2287: Автор:
 2288: Петр Капулянский
 2289: 
 2290: Вопрос 8:
 2291: Собеседник, которому граф Игнатьев при встрече предъявил обвинение,
 2292: ответил (цитата): "Если бы вы знали, что это был за человек! Когда он
 2293: появлялся в обществе, единственной его целью было испортить всем
 2294: настроение. Все танцевали <...> а он садился <...> в уголке и начинал
 2295: <...> посылать <...> записки с <...> эпиграммами". Конец цитаты.
 2296: Назовите и этого собеседника, и соотечественника, о котором он так
 2297: отзывался.
 2298: 
 2299: Ответ:
 2300: [Николай] Мартынов, [Михаил] Лермонтов.
 2301: 
 2302: Комментарий:
 2303: Так Мартынов описывает причины дуэли с Лермонтовым.
 2304: 
 2305: Источник:
 2306: http://vikent.ru/author/135
 2307: 
 2308: Автор:
 2309: Игорь Володарский
 2310: 
 2311: Вопрос 9:
 2312: (pic: 20140828.jpg)
 2313:    В шестидесятых годах молодые поэты старались попасть под удар
 2314: критических статей, которые, не будучи опасны для жизни, всё же
 2315: приносили популярность в народе. Фразой, которую Анна Ахматова
 2316: произнесла в адрес таких поэтов, подписан этот сделанный в Израиле
 2317: снимок. Напишите эту фразу из трех слов.
 2318: 
 2319: Ответ:
 2320: Очередь на Голгофу.
 2321: 
 2322: Зачет:
 2323: Синонимичные ответы с обязательным упоминанием слова "Голгофа".
 2324: 
 2325: Комментарий:
 2326: Холм, где был распят Иисус Христос, в настоящее время является частью
 2327: Храма Гроба Господня в христианском квартале старого Иерусалима.
 2328: 
 2329: Источник:
 2330:    1. http://www.chaskor.ru/article/mortuus_est_anno_dominisupsup_27059
 2331:    2. http://www.e1.ru/articles/travel/page_1/010/642/article_10642.html
 2332: 
 2333: Автор:
 2334: Игорь Володарский
 2335: 
 2336: Вопрос 10:
 2337: В 1941 году скорость, которую был способен развить бомбардировщик SBD
 2338: Dauntless [эс-би-ди дАунтлесс], считалась недостаточной. Однако лишь за
 2339: 1942 год он потопил больше кораблей, чем другие самолеты ВМФ США вместе
 2340: взятые. Напишите кличку из трех слов, под которой известен SBD
 2341: Dauntless.
 2342: 
 2343: Ответ:
 2344: Slow But Deadly.
 2345: 
 2346: Зачет:
 2347: Медленно, Зато/Но/Однако Смертельно/Смертоносно/Убийственно; Медленный,
 2348: Зато/Но/Однако Смертельный/Смертоносный/Убийственный.
 2349: 
 2350: Комментарий:
 2351: В оригинале SBD означает "Scout Bomber" компании "Douglas".
 2352: 
 2353: Источник:
 2354: http://www.airwar.ru/enc/sww2/sbd.html
 2355: 
 2356: Автор:
 2357: Александр Глик
 2358: 
 2359: Вопрос 11:
 2360: Дуплет.
 2361:    Порошок - четверостишие, написанное усеченным четырехстопным ямбом.
 2362:    1. Заполните первый пропуск в следующем порошке:
 2363:    где водка граф жену пытает
 2364:    в [пропуск1] говорит жена
 2365:    и граф всмотревшись понимает
 2366:    [пропуск2]
 2367:    2. Заполните пропуски в следующем порошке противоположными по
 2368: значению словами:
 2369:    вчерашний матч родной команды
 2370:    позор на весь футбольный мир
 2371:    [пропуск1] мной переименован
 2372:    в [пропуск2]
 2373: 
 2374: Ответ:
 2375:    1. графине.
 2376:    2. зенит, надир.
 2377: 
 2378: Комментарий:
 2379:    1. Пропуск2 - "пьяна".
 2380:    2. Надир - направление, указывающее непосредственно вниз под
 2381: конкретным местом. Зенит - противоположное надиру направление.
 2382: 
 2383: Источник:
 2384:    1. https://vk.com/wall-32681168_310450
 2385:    2. https://vk.com/wall-32681168_269968
 2386:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Надир
 2387: 
 2388: Автор:
 2389: Петр Капулянский
 2390: 
 2391: Вопрос 12:
 2392: По мнению одного ЖЖ-юзера, Пушкин был не только "Солнцем русской
 2393: поэзии", но и АЛЬФОЙ издательского дела. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
 2394: 
 2395: Ответ:
 2396: Полярная звезда.
 2397: 
 2398: Комментарий:
 2399: "Полярная звезда" - литературный альманах, автором которого было "наше
 2400: всё". Полярная звезда - альфа Малой Медведицы.
 2401: 
 2402: Источник:
 2403:    1. http://petru-her.livejournal.com/3535079.html
 2404:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полярная_звезда
 2405: 
 2406: Автор:
 2407: Петр Капулянский
 2408: 
 2409: Вопрос 13:
 2410: Один снимок изображал животное, идущее по зеркальной панели. По словам
 2411: одного ЖЖ-юзера, этот снимок мог бы стать обложкой произведения.
 2412: Назовите автора этого произведения.
 2413: 
 2414: Ответ:
 2415: [Редьярд] Киплинг.
 2416: 
 2417: Комментарий:
 2418: Животное - кот (или кошка), произведение - сказка "Кот, который гулял
 2419: сам по себе" (или "Кошка, которая гуляла сама по себе").
 2420: 
 2421: Источник:
 2422:    1. http://petru-her.livejournal.com/3105049.html
 2423:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киплинг,_Редьярд
 2424: 
 2425: Автор:
 2426: Петр Капулянский
 2427: 
 2428: Вопрос 14:
 2429: Персонажа мистического триллера преследуют призраки, таящиеся в НИХ. В
 2430: эпизоде, где персонаж спешит на помощь к жене, в кадре появляется
 2431: известная фраза, которая в данном контексте несет другой, зловещий
 2432: смысл. Назовите ИХ.
 2433: 
 2434: Ответ:
 2435: Зеркала.
 2436: 
 2437: Комментарий:
 2438: Фраза - "Objects in mirror are closer than they appear" (англ. "Объекты
 2439: в зеркале ближе, чем кажутся") на зеркале заднего вида автомобиля, на
 2440: котором персонаж, собственно, и спешит на помощь к жене.
 2441: 
 2442: Источник:
 2443:    1. Х/ф "Зеркала" (2008), реж. Александр Ажа.
 2444:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Objects_in_mirror_are_closer_than_they_appear
 2445: 
 2446: Автор:
 2447: Игорь Володарский
 2448: 
 2449: Вопрос 15:
 2450: В вопросе есть замена.
 2451:    Согласно политическому анекдоту конца сороковых годов, Ян МАсарик
 2452: любил порядок и, уходя, неизменно закрывал за собой дверь. Какое слово
 2453: заменено?
 2454: 
 2455: Ответ:
 2456: Окно.
 2457: 
 2458: Комментарий:
 2459: А не "дверь". В 1948 году министр иностранных дел Чехословакии был
 2460: найден на мостовой под окном собственной уборной. Согласно официальной
 2461: версии, имело место самоубийство, неофициальной - политическое убийство,
 2462: известное в иностранной публицистике как "третья пражская
 2463: дефенестрация".
 2464: 
 2465: Источник:
 2466: http://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Masaryk
 2467: 
 2468: Автор:
 2469: Игорь Володарский
 2470: 
 2471: Вопрос 16:
 2472: В одном из эпизодов игры "Marvel: Avenger Alliance" [мАрвел эвЕнджа
 2473: элАянс] герой за отсутствием рядовых противников сражается исключительно
 2474: с боссами. Название этого эпизода совпадает с названием эпоса, который
 2475: приписывается ЕвмЕлу Коринфскому. Напишите это одиннадцатибуквенное
 2476: название по-русски.
 2477: 
 2478: Ответ:
 2479: "Титаномахия".
 2480: 
 2481: Комментарий:
 2482: Коринф - древнегреческий полис. Титаномахия (или Войны титанов) - битва
 2483: богов-олимпийцев с богами второго поколения.
 2484: 
 2485: Источник:
 2486:    1. http://avengersalliance.wikia.com/wiki/Chapter_12_-_Titanomachia
 2487:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Титаномахия
 2488: 
 2489: Автор:
 2490: Игорь Гроссман
 2491: 
 2492: Вопрос 17:
 2493: В 1918 году Фрэнк Дайсон ходатайствовал за отказавшегося от мобилизации
 2494: Артура Эддингтона. Он просил позволить математику присоединиться к
 2495: экспедиции, целью которой было наблюдение за солнечным затмением и, тем
 2496: самым, принять участие в защите английского ПЕРВОГО от немецкой ВТОРОЙ.
 2497: Назовите несколькими словами ПЕРВЫЙ и несколькими словами ВТОРУЮ.
 2498: 
 2499: Ответ:
 2500: Закон [всемирного] тяготения [Ньютона], [общая] теория относительности
 2501: [Эйнштейна].
 2502: 
 2503: Комментарий:
 2504: Наблюдая во время затмения за звездами в солнечной короне, ученые
 2505: доказали предположение немецкого физика Эйнштейна об отклонении движения
 2506: света при прохождении вблизи крупных масс. Ньютон - англичанин.
 2507: 
 2508: Источник:
 2509: Simon Singh. Big Bang. https://books.google.ru/books?id=8SsYW9Gv4hQC
 2510: 
 2511: Автор:
 2512: Игорь Володарский
 2513: 
 2514: Вопрос 18:
 2515: Название из трех слов, которое автор вопроса подобрал памятнику
 2516: персонажу русской литературы, одной буквой отличается от общего названия
 2517: ряда других скульптур на территории России. Назовите этого персонажа.
 2518: 
 2519: Ответ:
 2520: [Дедушка/дед] Мазай.
 2521: 
 2522: Комментарий:
 2523: Название - "Дедушка с веслом". "Девушка с веслом" - общее название
 2524: скульптур, украшавших и украшающих парки культуры и отдыха.
 2525: 
 2526: Источник:
 2527:    1. http://paifo.ru/vse/1944-skulptura-ded-mazaj-i-zajczy-v-moskve.html
 2528:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девушка_с_веслом
 2529:    3. Буйная фантазия автора вопроса.
 2530: 
 2531: Автор:
 2532: Петр Капулянский
 2533: 
 2534: Вопрос 19:
 2535: Основатели этой компании полагали, что создание новой концепции прямых
 2536: продаж сродни битве, поэтому сочли выбранное название оптимальным в
 2537: преддверии грядущей борьбы. Букву "O" на ее логотипе некогда окружали
 2538: королевские орнаменты. Назовите эту компанию.
 2539: 
 2540: Ответ:
 2541: "Oriflame".
 2542: 
 2543: Зачет:
 2544: "Орифлэйм".
 2545: 
 2546: Комментарий:
 2547: Имя косметическая фирма получила в честь Орифламмы - королевского
 2548: знамени, которое представляло собой запрестольную хоругвь и
 2549: использовалось в качестве боевого знамени французскими королями.
 2550: 
 2551: Источник:
 2552:    1. http://www.leader-oriflame.ru/forums-m-posts-p-51.html
 2553:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Oriflame
 2554: 
 2555: Автор:
 2556: Зинаида Бондарь
 2557: 
 2558: Вопрос 20:
 2559: Цитата: "Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и
 2560: суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть,
 2561: которая не отнимется у нее". Конец цитаты. По одной из версий, этим
 2562: словам Иисуса обязана своим происхождением фамилия, известные носители
 2563: которой жили на территории современных Италии и Франции. Назовите эту
 2564: фамилию.
 2565: 
 2566: Ответ:
 2567: Buonaparte.
 2568: 
 2569: Зачет:
 2570: Бонапарт.
 2571: 
 2572: Комментарий:
 2573: Бонапарты (от итал. "благая часть") - дворянская семья, представители
 2574: которой были возведены на ряд европейских престолов и, таким образом,
 2575: стали в этих странах герцогским или королевским домом.
 2576: 
 2577: Источник:
 2578:    1. Евангелие от Луки. Глава 10, стихи 38-42.
 2579:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Bonaparte
 2580: 
 2581: Автор:
 2582: Игорь Володарский
 2583: 
 2584: Вопрос 21:
 2585: Как иронизирует историк Наталия БасОвская, в XVI веке на польском столе
 2586: появились ОНИ. Другие ОНИ продаются в сети "IKEA" [икЕя]. Назовите ИХ
 2587: двумя словами.
 2588: 
 2589: Ответ:
 2590: Вазы шведские.
 2591: 
 2592: Зачет:
 2593: Шведские Вазы; шведские вазы.
 2594: 
 2595: Комментарий:
 2596: Под "столом" подразумевается престол. Ваза - шведский дворянский род,
 2597: представители которого в XVI-XVII веках были королями Польши.
 2598: 
 2599: Источник:
 2600:    1. http://echo.msk.ru/programs/vsetak/958588-echo/
 2601:    2. http://www.ikea.com
 2602: 
 2603: Автор:
 2604: Игорь Володарский
 2605: 
 2606: Вопрос 22:
 2607: В вопросе слова "ТАКОЙ" и "СЯКОЙ" являются заменами.
 2608:    Сын авторов вопроса назвал самолет ТАКОЙ авиакомпании СЯКИМ. В роли
 2609: "СЯКОГО самолета" в одном произведении выступил орел. Какое слово мы
 2610: заменили словом "ТАКОЙ"?
 2611: 
 2612: Ответ:
 2613: Швейцарский.
 2614: 
 2615: Комментарий:
 2616: Словом "СЯКОЙ" заменено слово "докторский". На логотипе "Swiss
 2617: International Air Lines" изображен белый крест на красном фоне,
 2618: напоминающий красный крест на белом фоне, с которым, в свою очередь,
 2619: ассоциируется доктор Айболит: "И сейчас же с высокой скалы // К Айболиту
 2620: слетели орлы: // "Садись, Айболит, верхом, // Мы живо тебя довезем!" //
 2621: И сел на орла Айболит".
 2622: 
 2623: Источник:
 2624:    1. Личный опыт авторов вопроса.
 2625:    2. http://rupoem.ru/chukovskij/dobryj-doktor-ajbolit.aspx
 2626: 
 2627: Автор:
 2628: Зинаида Бондарь, Игорь Гроссман
 2629: 
 2630: Вопрос 23:
 2631: В программе одной радиостанции рассказывалось об африканском селе, в
 2632: котором дети по ночам крепко спали и не плакали. Объяснялось это тем,
 2633: что на ночь родители клали детям на лоб мааса. Назовите то, что на
 2634: местном наречии означает слово "мааса".
 2635: 
 2636: Ответ:
 2637: Мак.
 2638: 
 2639: Комментарий:
 2640: В течение ночи цветок увядал и маковая жидкость стекала в рот.
 2641: 
 2642: Источник:
 2643: http://www.iba.org.il/world (эфир - март 2014 года)
 2644: 
 2645: Автор:
 2646: Александр Глик
 2647: 
 2648: Вопрос 24:
 2649: Согласно статье журнала "Сеанс", ПРОТОПОП АВВАКУМ - законченный негодяй,
 2650: эгоизм которого настолько незамутнен, что превращает в солипсиста.
 2651: Статья сравнивает ПРОТОПОПА АВВАКУМА с другим АВВАКУМОМ, не ПРОТОПОПОМ,
 2652: находя среди общих черт определенное благородство, остроумие и
 2653: способность любить. Какие два слова мы заменили словами "ПРОТОПОП
 2654: АВВАКУМ"?
 2655: 
 2656: Ответ:
 2657: Робот[-сгибальщик] Бендер.
 2658: 
 2659: Комментарий:
 2660: Журнал о кино проводит параллель между героем мультсериала "Футурама" и
 2661: Остапом Бендером, "названным отцом" дежурной команды тура.
 2662: 
 2663: Источник:
 2664: http://seance.ru/blog/esse/futurama_bender
 2665: 
 2666: Автор:
 2667: Игорь Гроссман
 2668: 
 2669: Вопрос 25:
 2670: [Разминка]
 2671:    Цитаты:
 2672:    - Будь спокоен! - отряхиваясь от раздумья, сказала Ольга. - Ты о
 2673: людях всегда думал, и они тебе отплатят тем же.
 2674:    - Да вот! - И вздохнул. - Это своих-то! А теперь, ребята, давайте к
 2675: делу.
 2676:    И в этих цитатах, и в вопросах тура нашей команды нет... Чего именно?
 2677: 
 2678: Ответ:
 2679: Имени "Тимур".
 2680: 
 2681: Зачет:
 2682: По слову "Тимур".
 2683: 
 2684: Комментарий:
 2685: В цитатах из повести "Тимур и его команда" пропущено имя "Тимур".
 2686: Отсутствует оно и в вопросах - впервые за долгие годы капитан команды
 2687: "Дети Бендера" Тимур Барский выступил исключительно редактором.
 2688:    - Будь спокоен! - отряхиваясь от раздумья, сказала Тимуру Ольга. - Ты
 2689: о людях всегда думал, и они тебе отплатят тем же.
 2690:    - Да вот! - И Тимур вздохнул. - Это своих-то! А теперь, ребята,
 2691: давайте к делу.
 2692: 
 2693: Источник:
 2694: А.П. Гайдар. Тимур и его команда. http://lib.ru/GOLIKOW/timur.txt
 2695: 
 2696: Автор:
 2697: Команда "Дети Бендера"
 2698: 
 2699: Вопрос 26:
 2700: [Разминка]
 2701:    Вопрос задает поручик Ржевский.
 2702:    Согласно ивритоязычной рекламе, средство "Hedrin ONCE" [хЕдрин ванс]
 2703: хватает ПЕРВЫХ за ВТОРЫЕ. Та же игра слов сохраняется и в русском
 2704: переводе этой рекламы. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫЕ.
 2705: 
 2706: Ответ:
 2707: Вши, яйца.
 2708: 
 2709: Комментарий:
 2710: Слова "та же" - та еще подсказка.
 2711: 
 2712: Источник:
 2713: http://www.youtube.com/watch?v=URpQjmdOZOg
 2714: 
 2715: Автор:
 2716: Игорь Гроссман
 2717: 
 2718: Тур:
 2719: 7 тур. "Таки да"
 2720: 
 2721: Дата:
 2722: 20-Jul-2014
 2723: 
 2724: Инфо:
 2725: Команда благодарит: Сергея Ефимова, Константина Науменко, команды
 2726: "Альфа" (Алматы), "Ворона и медведы" (Лондон), "Минус один" (Киев), "От
 2727: Винта - Братья по фазе" (Харьков), а также Тимура Барского и Юлю
 2728: Воробьеву за организацию тестирования.
 2729: 
 2730: Вопрос 1:
 2731: Дуплет.
 2732:    1. Послушайте список ингредиентов для безопасного приготовления хлеба
 2733: из пшеничной муки: мука пшеничная первого сорта, вода, дрожжи
 2734: мгновенные, соль. В тексте вопроса мы заменили одну букву. Какую?
 2735:    2. Прародителем скелетона считается спуск с гор на тобоггане -
 2736: бесполезных деревянных санях, распространенных среди канадских индейцев.
 2737: В предыдущем предложении мы заменили одну букву. Какую?
 2738: 
 2739: Ответ:
 2740:    1. Р.
 2741:    2. О.
 2742: 
 2743: Комментарий:
 2744:    1. Безопарное приготовление.
 2745:    2. Бесполозные сани.
 2746: 
 2747: Источник:
 2748:    1. http://trablin.livejournal.com/353775.html
 2749:    2. http://www.sochi2014.com/skeleton-o-discypline
 2750: 
 2751: Автор:
 2752: Константин Ливанов
 2753: 
 2754: Вопрос 2:
 2755: Прослушайте отрывок из повести Льва Кассиля "Кондуит и Швамбрания",
 2756: рассказывающей о детстве писателя: "Корабли наши и ихние налетели друг
 2757: на друга <...> началась настоящая ПЕРВАЯ, которая кончилась для нас
 2758: прямо ВТОРОЙ". ВТОРАЯ в стихотворении Бродского рифмуется с ТРЕТЬЕЙ,
 2759: которая начинается на ту же букву, что и ПЕРВАЯ. Назовите ТРЕТЬЮ.
 2760: 
 2761: Ответ:
 2762: Хиросима.
 2763: 
 2764: Комментарий:
 2765: "Корабли наши и ихние налетели друг на друга <...> началась настоящая
 2766: Ходынка, которая кончилась для нас прямо Цусимой". У Бродского - "Эх,
 2767: Цусима-Хиросима, жить совсем невыносимо".
 2768: 
 2769: Источник:
 2770:    1. Л.А. Кассиль. Кондуит и Швамбрания.
 2771: http://www.flibusta.net/b/68317/read
 2772:    2. И.А. Бродский. Представление. http://lib.ru/BRODSKIJ/present.txt
 2773:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Давка_на_Ходынском_поле
 2774:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цусимское_сражение
 2775: 
 2776: Автор:
 2777: Константин Ливанов
 2778: 
 2779: Вопрос 3:
 2780: (pic: 20140829.jpg)
 2781:    Вообразите, что вы стоите на вершине небольшого холма, рядом с
 2782: ограждением. У подножия холма расположен приют для душевнобольных, а
 2783: недалеко от него - бойня. Вы даже можете расслышать звуки, доносящиеся
 2784: из обоих мест. А теперь, представив эту картину, ответьте, как
 2785: называется коллаж с сайта pikabu.ru [пикабУ точка ру], который мы вам
 2786: раздали.
 2787: 
 2788: Ответ:
 2789: "Крик".
 2790: 
 2791: Комментарий:
 2792: Коллаж - аллюзия на картину Эдварда Мунка.
 2793: 
 2794: Источник:
 2795:    1. http://totallyhistory.com/the-scream/
 2796:    2. http://pikabu.ru/story/krik_1610974
 2797: 
 2798: Автор:
 2799: Дарья Фролова
 2800: 
 2801: Вопрос 4:
 2802: Прослушайте неполный список:
 2803:    тащ нант
 2804:    тащ тащ нант
 2805:    тащ тан
 2806:    [ПРОПУСК 1]
 2807:    тащ папаконик
 2808:    [ПРОПУСК 2]
 2809:    Это неполный список обращений к старшим в одном из распространенных
 2810: жаргонов. Заполните любой из пропусков на том же жаргоне.
 2811: 
 2812: Ответ:
 2813: Тащ маёр.
 2814: 
 2815: Зачет:
 2816: Тащ паконик; тащ ёр; тащ йор.
 2817: 
 2818: Комментарий:
 2819: Обращения к старшим в российской армии.
 2820: 
 2821: Источник:
 2822:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Военный_жаргон
 2823:    2. http://www.complexdoc.ru/shop/shop.php?bzd_category=136&bzd_product=4278
 2824: 
 2825: Автор:
 2826: Константин Ливанов
 2827: 
 2828: Вопрос 5:
 2829: Среди должностей в этой организации есть клалиф, клонсул и клекстер.
 2830: Напишите название этой организации.
 2831: 
 2832: Ответ:
 2833: Ку-Клукс-Клан.
 2834: 
 2835: Зачет:
 2836: ККК.
 2837: 
 2838: Источник:
 2839: http://en.wikipedia.org/wiki/Ku_Klux_Klan_titles_and_vocabulary
 2840: 
 2841: Автор:
 2842: Константин Ливанов
 2843: 
 2844: Вопрос 6:
 2845: Нумизматы особенно ценят монеты с интересными дефектами. Например, на
 2846: пресс во время чеканки одного коллекционного 25-центовика попала капля
 2847: смазки, в результате чего на монете появилась "ржавчина". А что при этом
 2848: с монеты исчезло?
 2849: 
 2850: Ответ:
 2851: [Буква] T.
 2852: 
 2853: Зачет:
 2854: [Буква] t.
 2855: 
 2856: Комментарий:
 2857: Из выражения "In God we trust" пропала буква "t", и получилось "rust" -
 2858: ржавчина.
 2859: 
 2860: Источник:
 2861: http://coins.about.com/od/uscoins/a/error_quarter_r.htm
 2862: 
 2863: Автор:
 2864: Константин Ливанов
 2865: 
 2866: Вопрос 7:
 2867: Русскоязычный фэнтези-роман называется тремя словами, одно из которых -
 2868: "маг". Два других слова на жаргоне книги означают, что маг уже
 2869: заслуженный и опытный, и пользуется среди коллег значительным
 2870: авторитетом. Напишите название книги.
 2871: 
 2872: Ответ:
 2873: "Маг в законе".
 2874: 
 2875: Комментарий:
 2876: В описанном мире магия запрещена, и магическая система сравнивается с
 2877: криминальной. Слова "жаргон" и "авторитет" могут послужить подсказками.
 2878: 
 2879: Источник:
 2880:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маг_в_Законе
 2881:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вор_в_законе
 2882: 
 2883: Автор:
 2884: Константин Ливанов
 2885: 
 2886: Вопрос 8:
 2887: В молодости Цезарь был захвачен в плен пиратами. Стивен Фрай заметил,
 2888: что после своего освобождения Цезарь не проявил ни малейшего следа ЕГО,
 2889: и даже наоборот. Подобная модель поведения подтверждается современными
 2890: данными ФБР, согласно которым ОН наблюдается всего в 8% случаев.
 2891: Назовите ЕГО.
 2892: 
 2893: Ответ:
 2894: Стокгольмский синдром.
 2895: 
 2896: Комментарий:
 2897: После своего освобождения Цезарь пиратов поймал и распял.
 2898: 
 2899: Источник:
 2900:    1. https://www.comedy.co.uk/tv/qi/episodes/11/12/
 2901:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стокгольмский_синдром
 2902:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Julius_Caesar
 2903: 
 2904: Автор:
 2905: Константин Ливанов
 2906: 
 2907: Вопрос 9:
 2908: В вопросе есть замены.
 2909:    Пушкин, объясняя нелюбовь Наполеона к Тациту, называл последнего
 2910: "КРАЕМ ОСТРОВОВ". Сайт zimaletta.com.ua [зималетта ком ю-эй] рекламирует
 2911: отель "Coral КРАЙ ОСТРОВ", расположенный в Шарм-аль-Шейхе. Что мы
 2912: заменили словом "КРАЙ"?
 2913: 
 2914: Ответ:
 2915: Бич.
 2916: 
 2917: Комментарий:
 2918: Тацит - бич тиранов, отель - "Coral Beach Tiran". Логика замены: "край"
 2919: и "cry" звучат одинаково, так же, как "бич" и "beach". Тиран - остров
 2920: около Шарм-аль-Шейха, но это было знать необязательно.
 2921: 
 2922: Источник:
 2923:    1. А.С. Пушкин. Замечания на "Анналы" Тацита.
 2924: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/08history/02articles/1127.htm
 2925:    2. http://www.zimaletta.com.ua/hotels/hotel15912.html
 2926: 
 2927: Автор:
 2928: Константин Ливанов
 2929: 
 2930: Вопрос 10:
 2931: (pic: 20140830.jpg)
 2932:    Розданная вам картинка - часть инструкции по обертыванию АЛЬФЫ.
 2933: Расположенная рядом статуя приведена только для масштаба - всё равно
 2934: использовать АЛЬФУ по назначению на ней бы не получилось. Что мы
 2935: заменили АЛЬФОЙ?
 2936: 
 2937: Ответ:
 2938: Тога.
 2939: 
 2940: Комментарий:
 2941: На картинке развернутая тога. Надеть ее на статую было бы невозможно,
 2942: так как у статуи нет рук. Нет ручек - нет тоги.
 2943: 
 2944: Источник:
 2945: http://petracasta.blogspot.co.il/2013/06/the-handout-for-my-roman-womens.html
 2946: 
 2947: Автор:
 2948: Константин Ливанов
 2949: 
 2950: Вопрос 11:
 2951: В "Книге о вкусной и здоровой пище" есть, среди прочего, следующие
 2952: разделы: "ПРОНЫРЫ В СЫРЕ", "ЗАДИРЫ В МУНДИРЕ" и "СОРВАНЦЫ ПАРЕНЫЕ, С
 2953: КИСЛЫМИ ПАДАЛИЦАМИ". Какое слово мы пропустили?
 2954: 
 2955: Ответ:
 2956: Людоеда.
 2957: 
 2958: Зачет:
 2959: Людоедской, людоедов, каннибала и т.п.
 2960: 
 2961: Источник:
 2962: Г.Б. Остер. Книга о вкусной и здоровой пище людоеда.
 2963: 
 2964: Автор:
 2965: Константин Ливанов
 2966: 
 2967: Вопрос 12:
 2968: К выпуску новой модели электромобиля известный автоконцерн подготовил
 2969: рекламный плакат, на котором изменил одну букву в своем названии,
 2970: отдавая таким образом должное итальянскому ученому. Назовите этого
 2971: ученого.
 2972: 
 2973: Ответ:
 2974: [Алессандро] Вольта.
 2975: 
 2976: Комментарий:
 2977: Слово "Volkswagen" было написано как "Voltswagen".
 2978: 
 2979: Источник:
 2980:    1. https://adsoftheworld.com/media/print/volkswagen_voltswagen
 2981:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alessandro_Volta
 2982: 
 2983: Автор:
 2984: Константин Ливанов
 2985: 
 2986: Вопрос 13:
 2987: В одной из серий сериала "Сверхъестественное" герои оказываются в
 2988: измененной версии реальности. В ней катастрофа была предотвращена, что
 2989: привело к появлению дополнительных 50 тысяч человек в наше время.
 2990: Исправив прошлое, герои возвращаются в обычную реальность. Назовите
 2991: исполнителя песни, написанной в 1997 году, услышав которую по радио
 2992: герои понимают, что реальность восстановлена.
 2993: 
 2994: Ответ:
 2995: Селин Дион.
 2996: 
 2997: Комментарий:
 2998: Песня - "My Heart Will Go On" из фильма "Титаник".
 2999: 
 3000: Источник:
 3001: Телесериал "Сверхъестественное", s06e17.
 3002: 
 3003: Автор:
 3004: Саша Смоляк
 3005: 
 3006: Вопрос 14:
 3007: В неканонических версиях у НЕГО появляются сестра Энола и племянники
 3008: Раффлз и Огюст, а по одной из версий, ЕГО отца звали Сайджер. Мы не
 3009: просим вас назвать ЕГО младшего брата. Назовите ЕГО.
 3010: 
 3011: Ответ:
 3012: Майкрофт Холмс.
 3013: 
 3014: Комментарий:
 3015: Его младший брат - Шерлок, но вопросов про Шерлока уже слишком много.
 3016: 
 3017: Источник:
 3018:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_Sherlock_Holmes_characters#Non-canonical
 3019:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlockian_game
 3020:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mycroft_Holmes
 3021: 
 3022: Автор:
 3023: Константин Ливанов
 3024: 
 3025: Вопрос 15:
 3026: (pic: 20140831.jpg)
 3027:    Назовите словом французского происхождения то, что продает компания
 3028: "RealTree" [рИал три].
 3029: 
 3030: Ответ:
 3031: Камуфляж.
 3032: 
 3033: Комментарий:
 3034: Если приглядеться, на картинке виден торс человека в камуфляже.
 3035: 
 3036: Источник:
 3037:    1. http://www.realtree.com/
 3038:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камуфляж
 3039: 
 3040: Автор:
 3041: Константин Ливанов
 3042: 
 3043: Вопрос 16:
 3044: Согласно историку, он всегда желал бессмертия и вечной славы, и многим
 3045: местам и предметам давал новые названия: так, столицу своего государства
 3046: он собирался переименовать в Некрополь. В тексте вопроса мы убрали три
 3047: буквы и добавили одну. О ком идет речь?
 3048: 
 3049: Ответ:
 3050: О Нероне.
 3051: 
 3052: Комментарий:
 3053: Историк, естественно, - Светоний.
 3054: 
 3055: Источник:
 3056: Светоний. Жизнь двенадцати цезарей.
 3057: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1354646662
 3058: 
 3059: Автор:
 3060: Константин Ливанов
 3061: 
 3062: Вопрос 17:
 3063: Многие из вас, уважаемые знатоки, возможно, знают, во время какого
 3064: процесса выгодно использовать ЮДОЛЬ, ЦЕВЬЁ и ЩЁЧКУ. Вспомните
 3065: изобретение Альфреда Баттса и скажите, во время какого процесса выгодно
 3066: использовать ZOOLOGIST, KWANZAA и QUIZ?
 3067: 
 3068: Ответ:
 3069: При игре в "Scrabble". Незачет: При игре в "Эрудит".
 3070: 
 3071: Комментарий:
 3072: Перечислены слова, набирающие много очков в играх "Эрудит" и "Scrabble".
 3073: 
 3074: Источник:
 3075:    1. Игры "Эрудит" и "Scrabble".
 3076:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Scrabble
 3077: 
 3078: Автор:
 3079: Константин Ливанов
 3080: 
 3081: Вопрос 18:
 3082: ОНИ также называются "устрицы прерий" и "ковбойская икра", а по-испански
 3083: - "criadillas" [криадИйас]. Мы не просим вас назвать ИХ. Назовите
 3084: событие, после которого, согласно книге Кэрри Дуглас, принято ИХ есть.
 3085: 
 3086: Ответ:
 3087: Коррида.
 3088: 
 3089: Зачет:
 3090: Бой быков; бег быков.
 3091: 
 3092: Источник:
 3093:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Rocky_Mountain_oysters
 3094:    2. Carrie B. Douglass. Bulls, Bullfighting, and Spanish Identities.
 3095: https://books.google.ru/books?id=AR7dF3dLzqMC
 3096: 
 3097: Автор:
 3098: Константин Ливанов
 3099: 
 3100: Вопрос 19:
 3101: (pic: 20140832.jpg)
 3102:    Прослушайте цитату: "Вестерны снимаются снова и снова, <...> они как
 3103: бы переросли в "грамматику" кинематографа". Мы зачитали вам фрагмент
 3104: интервью с человеком, нарисовавшим розданную вам картину. Назовите
 3105: фамилию этого человека.
 3106: 
 3107: Ответ:
 3108: Куросава.
 3109: 
 3110: Источник:
 3111:    1. http://www.cinematheque.ru/post/142551/print/
 3112:    2. http://www.complex.com/art-design/2012/03/akira-kurosawas-hand-painted-storyboards
 3113: 
 3114: Автор:
 3115: Константин Ливанов
 3116: 
 3117: Вопрос 20:
 3118: В научно-фантастическом романе Джорджа Матрина "Путешествия Тафа" описан
 3119: целый ряд новых растительных культур, названных неологизмами - например,
 3120: "нанопшеница", "омнизерно" и так далее. Один из таких неологизмов автор
 3121: вопроса поначалу принял за синоним слова "съестное" или "безвредное".
 3122: Назовите этот неологизм.
 3123: 
 3124: Ответ:
 3125: Неотрава.
 3126: 
 3127: Источник:
 3128: Дж. Мартин. Путешествия Тафа. http://www.flibusta.net/b/424428/read
 3129: 
 3130: Автор:
 3131: Константин Ливанов
 3132: 
 3133: Вопрос 21:
 3134: В американском фильме 2003 года "Идентификация" в придорожной гостинице
 3135: собираются Кэролайн Сьюзан, Ларри Вашингтон, Джордж Йорк, Роберт Мейн,
 3136: молодожены Джинни и Лу и другие. Назовите фамилию Лу.
 3137: 
 3138: Ответ:
 3139: Изиана.
 3140: 
 3141: Комментарий:
 3142: Имя каждого из них напоминает американский штат.
 3143: 
 3144: Источник:
 3145: Х/ф "Идентификация" (2003), реж. Джеймс Мэнсголд.
 3146: 
 3147: Автор:
 3148: Константин Ливанов
 3149: 
 3150: Вопрос 22:
 3151: (pic: 20140833.jpg)
 3152:    Розданная вам табличка - часть теста Ишихары, использовавшаяся
 3153: американскими призывными пунктами для выявления среди призывников
 3154: СЛЕПЫХ. Что мы заменили словом "СЛЕПЫХ"?
 3155: 
 3156: Ответ:
 3157: Желающих откосить / избежать службы в армии / уклониться от службы.
 3158: 
 3159: Зачет:
 3160: По смыслу.
 3161: 
 3162: Комментарий:
 3163: Эта табличка в тесте на дальтонизм - контрольная. Цифру 12 может увидеть
 3164: любой человек. Номер вопроса мог напомнить вам об армейской уловке.
 3165: 
 3166: Источник:
 3167: http://qi.com/infocloud/colour-blindness
 3168: 
 3169: Автор:
 3170: Константин Ливанов
 3171: 
 3172: Вопрос 23:
 3173: Формула новой мужской туалетной воды "Classic Icon" известной
 3174: швейцарской фирмы объединяет много составляющих: имбирь, лаванду,
 3175: кипарис, герань и несколько других ароматов. Ответьте как можно точнее:
 3176: форму чего имитирует флакон этой воды?
 3177: 
 3178: Ответ:
 3179: Швейцарского армейского ножа.
 3180: 
 3181: Источник:
 3182: http://www.victorinox.com/ch/category/Category/Discover-Swiss-Army/Swiss-Army-Collection/Classic/6011?f=category&v=6/600/6000/6010/6011&m=add
 3183: 
 3184: Автор:
 3185: Константин Ливанов
 3186: 
 3187: Вопрос 24:
 3188: [Ведущему: в слове "Иксом" ударение на "И"!]
 3189:    В вопросе есть замена.
 3190:    Послушайте анекдот о смене поколений:
 3191:    Тесть завел черного кота и назвал его Иксом. И теперь все у тестя
 3192: спрашивают: "А почему Икс? Он же черный!".
 3193:    Какое слово мы заменили созвучным?
 3194: 
 3195: Ответ:
 3196: Кокс.
 3197: 
 3198: Источник:
 3199: http://joyreactor.cc/post/1181387
 3200: 
 3201: Автор:
 3202: Константин Ливанов
 3203: 
 3204: Вопрос 25:
 3205: [Разминка]
 3206:    Послушайте две первые строчки шутливого четверостишия с рифмовкой
 3207: "abcb":
 3208:    боб марли тане выслал мячик
 3209:    обратно в краснодарский край.
 3210:    Напишите последние четыре слова этого четверостишия.
 3211: 
 3212: Ответ:
 3213: no woman no cry.
 3214: 
 3215: Комментарий:
 3216:    боб марли тане выслал мячик
 3217:    обратно в краснодарский край
 3218:    с пометкой выловил no woman
 3219:    no cry
 3220: 
 3221: Источник:
 3222: https://vk.com/sandalporoshki?w=wall-31481258_90039
 3223: 
 3224: Автор:
 3225: Константин Ливанов
 3226: 
 3227: Тур:
 3228: 8 тур. "Птица Говорун"
 3229: 
 3230: Дата:
 3231: 17-Aug-2014
 3232: 
 3233: Инфо:
 3234: Команда выражает благодарность за тестирование: команде "Aurora
 3235: Borealis" и лично Евгении Шариповой (Нижний Тагил), командам "Круазе",
 3236: "Курортный роман", "Чечако" и лично Стасу Шепельскому (все - Эйлат),
 3237: команде "ParadoX" и лично Наилю Фарукшину (Навои), а также Павлу
 3238: Арещенко (Москва), Александру Ланину (Берлин), Максиму Мерзлякову
 3239: (Воронеж), Алексею Мурашковскому (Хайфа), Евгению Неймеру (Реховот),
 3240: Тимуру Сайфулину (Уфа), Борису Швидлеру (Реховот).
 3241: 
 3242: Вопрос 1:
 3243: После церемонии открытия Олимпиады в Сочи в Интернете появилась забавная
 3244: реклама одной немецкой компании. Назовите эту компанию.
 3245: 
 3246: Ответ:
 3247: "Ауди".
 3248: 
 3249: Комментарий:
 3250: Реклама сделана по мотивам инцидента с одним нераскрывшимся кольцом во
 3251: время открытия XXII Зимних Олимпийских игр в Сочи. Реклама гласила, что
 3252: четыре кольца - это всё что нужно. Логотип "Ауди", как известно, состоит
 3253: из четырех колец.
 3254: 
 3255: Источник:
 3256: http://lenta.ru/news/2014/02/11/rings/
 3257: 
 3258: Автор:
 3259: Гена Шмидов
 3260: 
 3261: Вопрос 2:
 3262: Компания "Walla" сначала выкупила этот сайт у его основателей, а позже
 3263: перепродала его немецкому концерну. Назовите этот сайт.
 3264: 
 3265: Ответ:
 3266: Yad2.
 3267: 
 3268: Зачет:
 3269: Yad2.co.il.
 3270: 
 3271: Комментарий:
 3272: Этот вопрос мы не случайно поставили вторым. Сам сайт тоже не раз
 3273: переходил из рук в руки.
 3274: 
 3275: Источник:
 3276: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%932
 3277: 
 3278: Автор:
 3279: Гена Шмидов
 3280: 
 3281: Вопрос 3:
 3282: (pic: 20140834.jpg)
 3283:    Назовите фамилию человека, родившегося в 1924 году, портрет которого
 3284: мы вам раздали.
 3285: 
 3286: Ответ:
 3287: Мандельброт.
 3288: 
 3289: Комментарий:
 3290: Как вы могли заметить, портрет составлен из нескольких повторяющихся
 3291: фрагментов. Это всё фото одного и того же человека. А один фрагмент в
 3292: точности повторяет большой портрет. Вот такой вот фрактал. Мы раздали
 3293: вам портрет Мандельброта, составленный из портретов Мандельброта.
 3294: 
 3295: Автор:
 3296: Гена Шмидов
 3297: 
 3298: Вопрос 4:
 3299: Испанское дизайнерское агентство "Atipo" создало серию минималистичных
 3300: постеров, используя лишь бумагу различных цветов и фактур. Постер к
 3301: одному произведению представляет собой лист бумаги, сильно помятый
 3302: вверху, но постепенно разглаживающийся и идеально гладкий внизу.
 3303: Назовите главного героя этого произведения.
 3304: 
 3305: Ответ:
 3306: Бенджамин Баттон.
 3307: 
 3308: Комментарий:
 3309: Как и этот лист бумаги, главный герой этого произведения тоже вначале
 3310: старый и сморщенный, а к концу молодеет, и кожа его разглаживается.
 3311: 
 3312: Источник:
 3313: https://www.behance.net/gallery/17204567/papeles-de-cine-papers-for-characters
 3314: 
 3315: Автор:
 3316: Гена Шмидов
 3317: 
 3318: Вопрос 5:
 3319: В романе "Эра милосердия" это словосочетание встречается одиннадцать
 3320: раз. А вот в другом русскоязычном романе, вышедшем в свет в 1932 году,
 3321: автор вопроса, как ни старался, этого словосочетания не нашел. Назовите
 3322: этот роман.
 3323: 
 3324: Ответ:
 3325: "Камера обскура".
 3326: 
 3327: Комментарий:
 3328: В романе "Эра милосердия" цитируется знаменитая фраза Конфуция: "Трудно
 3329: отыскать черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет".
 3330: Словосочетание "черная кошка" в этом романе встречается одиннадцать раз,
 3331: а вот найти это словосочетание в романе Набокова "Камера обскура"
 3332: (название которого буквально переводится как "темная комната") очень
 3333: трудно, потому что его там вообще нет. Словосочетание "вышедший в свет"
 3334: в тексте вопроса - небольшая подсказка.
 3335: 
 3336: Источник:
 3337:    1. Братья Вайнеры. Эра милосердия.
 3338: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/WAJNERY/zheglov.txt
 3339:    2. В. Набоков. Камера обскура.
 3340: http://lib.ru/NABOKOW/obscura.txt_with-big-pictures.html
 3341:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера_обскура_(роман)
 3342:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Камера-обскура
 3343: 
 3344: Автор:
 3345: Гена Шмидов
 3346: 
 3347: Вопрос 6:
 3348: В своей песне, посвященной ИМ, Ян Андерсон поет от имени кузнеца. На
 3349: одной карикатуре ОНИ изображены в виде человечков, которые показывают
 3350: рукой характерный жест, причем на них написаны номера: 42, 80, 83 и т.д.
 3351: Назовите ИХ двумя словами.
 3352: 
 3353: Ответ:
 3354: Тяжелые металлы.
 3355: 
 3356: Комментарий:
 3357: В химической таблице Менделеева под номерами 42, 80, 83 расположены
 3358: тяжелые металлы молибден, ртуть и висмут. Характерный жест - так
 3359: называемая "коза" - атрибут любителей стиля "тяжелый металлический рок".
 3360: 
 3361: Источник:
 3362:    1. http://www.songlyrics.com/ian-anderson/heavy-metals-lyrics/
 3363:    2. http://www.designstack.co/2013/11/smart-t-shirts.html
 3364: 
 3365: Автор:
 3366: Виталий Дубровнер
 3367: 
 3368: Вопрос 7:
 3369: Дуплет.
 3370:    1. Ученый XVIII века Кацурагава Хосю в книге, описывающей путешествие
 3371: в Россию, пишет о бессмысленных АЛЬФАХ. Назовите АЛЬФЫ одним словом.
 3372:    2. Википедия пишет, что ИКСЫ помогли объединить в единую нацию
 3373: множество групп, испытывавших затруднение в общении друг с другом.
 3374: Назовите ИКСЫ одним словом.
 3375: 
 3376: Ответ:
 3377:    1. Буквы.
 3378:    2. Иероглифы.
 3379: 
 3380: Комментарий:
 3381:    1. В отличие от привычных японцу XVIII века иероглифов, буквы сами по
 3382: себе бессмысленны (у них есть только названия, но не значения), и лишь
 3383: собранные в слова образуют смысл.
 3384:    2. Представители разных диалектных групп, испытывавшие затруднения в
 3385: устном общении, смогли общаться при помощи иероглифов, похожих и
 3386: понятных для большинства народов Азии.
 3387: 
 3388: Источник:
 3389:    1. http://mi3ch.livejournal.com/2482986.html
 3390:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китайское_письмо
 3391: 
 3392: Автор:
 3393: Гена Шмидов
 3394: 
 3395: Вопрос 8:
 3396: Жители города не сочувствовали новой власти, и военный гарнизон с
 3397: семьями жил обособленно. Так, по одной из версий, объясняется появление
 3398: слова, которое выделяется в списке себе подобных. Напишите это слово,
 3399: содержащее дефис.
 3400: 
 3401: Ответ:
 3402: Крепость-герой.
 3403: 
 3404: Комментарий:
 3405: Жители Бреста, захваченного немцами и переданного Советскому Союзу, не
 3406: оказали серьезного сопротивления вновь пришедшим немцам. Героически
 3407: сражался лишь гарнизон, расквартированный в крепости. По этой причине в
 3408: ряду городов-героев появилось звание "крепость-герой".
 3409: 
 3410: Источник:
 3411: http://tema.livejournal.com/1598484.html
 3412: 
 3413: Автор:
 3414: Гена Шмидов
 3415: 
 3416: Вопрос 9:
 3417: (pic: 20140835.jpg)
 3418:    Подобные очки выпускаются для любителей некоторых видов спорта.
 3419: Назовите спортивный снаряд, который используется в этих видах спорта.
 3420: 
 3421: Ответ:
 3422: Кий.
 3423: 
 3424: Зачет:
 3425: Любой атрибут игры в бильярд и его разновидности.
 3426: 
 3427: Комментарий:
 3428: Как можно заметить, в этих очках линзы расположены довольно высоко
 3429: относительно переносицы. Такие очки обеспечивают хороший обзор при
 3430: взгляде исподлобья.
 3431: 
 3432: Источник:
 3433: http://www.glasses4less.net/acatalog/info_344.html
 3434: 
 3435: Автор:
 3436: Гена Шмидов
 3437: 
 3438: Вопрос 10:
 3439: Прослушайте неканоническое хокку:
 3440:    Слова на окне такси
 3441:    Я тебя люблю
 3442:    Всё меньше и меньше.
 3443:    Способ, которым было написано это хокку, сейчас не в ходу. Назовите
 3444: этот способ.
 3445: 
 3446: Ответ:
 3447: Бустрофедон.
 3448: 
 3449: Зачет:
 3450: Шаг быка, ход быка и т.д.
 3451: 
 3452: Комментарий:
 3453: Хокку выглядит так, как будто автор видит фразу "Я тебя люблю" в
 3454: перевернутом виде (так, как наблюдатель видит написанную на стекле
 3455: фразу). Слова "в ходу" - подсказка.
 3456: 
 3457: Источник:
 3458:    1. Хокку автора вопроса:
 3459:    Слова на окне такси
 3460:    "Юлбюл ябет Я"
 3461:    Всё меньше и меньше.
 3462:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бустрофедон
 3463: 
 3464: Автор:
 3465: Гена Шмидов
 3466: 
 3467: Вопрос 11:
 3468: ЭТО было включено в Оксфордский словарь относительно недавно, хотя одной
 3469: из первых ЭТО сделала великая княжна Анастасия, позже написав другу, что
 3470: у нее очень дрожали руки. Назовите ЭТО.
 3471: 
 3472: Ответ:
 3473: Селфи.
 3474: 
 3475: Комментарий:
 3476: Великая княжна сфотографировала себя стоя у зеркала. Дрожащие руки - и в
 3477: наши дни проблема многих любителей фотографии.
 3478: 
 3479: Источник:
 3480: http://ru.wikipedia.org/wiki/Селфи
 3481: 
 3482: Автор:
 3483: Гена Шмидов
 3484: 
 3485: Вопрос 12:
 3486: Согласно вышедшему постановлению раввината, ИКС может быть только в
 3487: треугольном ИГРЕКЕ. Что мы заменили словами "ИКС" и "ИГРЕК"?
 3488: 
 3489: Ответ:
 3490: Сыр, бурекас.
 3491: 
 3492: Зачет:
 3493: Творог, бурекас.
 3494: 
 3495: Комментарий:
 3496: Такое постановление было выпущено раввинатом, чтобы соблюдающие кашрут
 3497: могли по внешнему виду определить начинку бурекаса.
 3498: 
 3499: Источник:
 3500: http://www.haaretz.co.il/news/education/1.2043813
 3501: 
 3502: Автор:
 3503: Гена Шмидов
 3504: 
 3505: Вопрос 13:
 3506: Английский глагол "to topple" означает "опрокидывать". Назовите
 3507: персонажа, получившего в одном из переводов имя Topple.
 3508: 
 3509: Ответ:
 3510: Чебурашка.
 3511: 
 3512: Комментарий:
 3513: Чебурашка получил свое имя за то, что упал (чебурахнулся) со стола на
 3514: пол. Кстати на иврите в одном из переводов он получил имя "Нефилони", но
 3515: мы, к сожалению, не смогли разыскать этот перевод.
 3516: 
 3517: Источник:
 3518:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cheburashka
 3519:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чебурашка
 3520: 
 3521: Автор:
 3522: Гена Шмидов
 3523: 
 3524: Вопрос 14:
 3525: На одной карикатуре хулиган бьет ученика книгой по голове. В результате
 3526: книга от удара рвется, а ученик, указывая на свою голову, произносит
 3527: известную цитату. Как называется книга?
 3528: 
 3529: Ответ:
 3530: "Фауст".
 3531: 
 3532: Комментарий:
 3533: Голова ученика оказалась крепче книги. Ученик, указывая на свою голову,
 3534: говорит: "Эта штука посильнее, чем "Фауст" Гёте".
 3535: 
 3536: Источник:
 3537: Творчество автора вопроса.
 3538: 
 3539: Автор:
 3540: Гена Шмидов
 3541: 
 3542: Вопрос 15:
 3543: Герой одного сериала обсуждает будущий торжественный прием в посольстве
 3544: и, упоминая ИХ, просит о нескольких минутах молчания. Назовите ИХ на
 3545: любом языке.
 3546: 
 3547: Ответ:
 3548: Переводчики.
 3549: 
 3550: Зачет:
 3551: В любом переводе.
 3552: 
 3553: Комментарий:
 3554: На приеме обычно обедают, а переводчики тоже хотели бы спокойно поесть.
 3555: 
 3556: Источник:
 3557: Телесериал "Шерлок Холмс" (2013), реж. Андрей Кавун.
 3558: 
 3559: Автор:
 3560: Виталий Дубровнер
 3561: 
 3562: Вопрос 16:
 3563: [Раздаточный материал выдается в конверте.]
 3564:    (pic: 20140836.jpg)
 3565:    Большой любитель апельсинов, император Павел I в свое время
 3566: приостановил строительство в Одессе торгового порта, но затем передумал.
 3567: На раздаточном материале вы видите изображение памятника Павлу I в
 3568: Одессе. Одесситы иногда в шутку называют его памятником ЕЙ. Назовите ЕЕ
 3569: одним словом.
 3570: 
 3571: Ответ:
 3572: Взятка.
 3573: 
 3574: Комментарий:
 3575: Одесситы передали Павлу подарок в виде 3000 свежих греческих апельсинов,
 3576: тем самым убедив императора в необходимости восстановить строительство
 3577: порта. Раздаточный материал передан командам в конвертиках, как обычно в
 3578: России было принято давать взятки.
 3579: 
 3580: Источник:
 3581: http://ru.wikipedia.org/wiki/Памятник_апельсину
 3582: 
 3583: Автор:
 3584: Елена Дубровнер
 3585: 
 3586: Вопрос 17:
 3587: Дуплет.
 3588:    1. На сайте 4pda.ru, чтобы усложнить ЕГО, предлагается писать с
 3589: ошибками. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же
 3590: букву.
 3591:    2. Герои научно-фантастического романа "Ложная слепота" вступают в
 3592: контакт с космическим объектом. Вначале герои полагают, что
 3593: разговаривают с инопланетным разумом. Однако вскоре всё же приходят к
 3594: выводу, что ведут диалог с НЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися
 3595: на одну и ту же букву.
 3596: 
 3597: Ответ:
 3598:    1. Тест Тьюринга.
 3599:    2. Китайская комната.
 3600: 
 3601: Комментарий:
 3602:    1. Предполагается, что искусственному интеллекту будет сложнее
 3603: распознать текст, написанный со множеством грамматических ошибок.
 3604:    2. "Китайская комната" - мысленный эксперимент, описанный Джоном
 3605: Сёрлем, частным выводом которого является невозможность полной имитации
 3606: разума с помощью программ синтаксического анализа, т.н. ботов. В романе
 3607: "китайская комната" также не смогла полностью имитировать разум.
 3608: 
 3609: Источник:
 3610:    1. http://4pda.ru/2012/05/12/61059/
 3611:    2. П. Уоттс. Ложная слепота. http://www.flibusta.net/b/315739/read
 3612: 
 3613: Автор:
 3614: Гена Шмидов
 3615: 
 3616: Вопрос 18:
 3617: Джош, один из персонажей книги Кристофера Мура, падает с верблюда и
 3618: ударяется о камни. Оказавшиеся рядом путешественники помогают ему
 3619: привести себя в порядок и вытереть кровь. Из какого западноевропейского
 3620: города эти путешественники прибыли?
 3621: 
 3622: Ответ:
 3623: Турин.
 3624: 
 3625: Комментарий:
 3626: Книга основана на новозаветном сюжете. Джош - англизированное имя
 3627: Иисуса. Путешественники из Турина дают ему вытереться полотенцем. Это
 3628: намек на появление известного артефакта "Туринская плащаница".
 3629: 
 3630: Источник:
 3631: К. Мур. Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа.
 3632: http://www.flibusta.net/b/77443/read
 3633: 
 3634: Автор:
 3635: Виталий Дубровнер
 3636: 
 3637: Вопрос 19:
 3638: В вопросе словами "Династия Ланкастеров" и "Династия Йорков" заменены
 3639: другие слова.
 3640:    В 1948 году Израиль признал права "ДИНАСТИИ ЛАНКАСТЕРОВ" на ее
 3641: владения в Святой Земле. Однако Иордания, удерживающая восточную часть
 3642: Иерусалима, признавала лишь права "ДИНАСТИИ ЙОРКОВ". ДИНАСТИЯ ЙОРКОВ
 3643: была основана в 1032 году. Что мы заменили словами "ДИНАСТИЯ ЙОРКОВ"?
 3644: 
 3645: Ответ:
 3646: Белая церковь.
 3647: 
 3648: Комментарий:
 3649: Замены - Красная церковь и Белая церковь. "Красной церковью" после
 3650: революции назвали православных священников, служивших во время
 3651: коммунистической власти, "Белой церковью" называли церковь русских
 3652: эмигрантов. Украинский город, носящий имя Белая Церковь, был основан в
 3653: 1032 году.
 3654: 
 3655: Источник:
 3656:    1. http://www.inosmi.ru/world/20080708/242449.html
 3657:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Белая_Церковь
 3658: 
 3659: Автор:
 3660: Виталий Дубровнер
 3661: 
 3662: Вопрос 20:
 3663:    <раздатка>
 3664:    #272727, #3a3a3a, #454545, #4d4d4d, #6f6f6f
 3665:    </раздатка>
 3666:    Перед вами несколько ИХ. Назовите роман, в названии которого есть
 3667: ОНИ.
 3668: 
 3669: Ответ:
 3670: "Пятьдесят оттенков серого".
 3671: 
 3672: Зачет:
 3673: "Полный вперед назад, или Оттенки серого".
 3674: 
 3675: Комментарий:
 3676: Мы раздали определения цветов в шестнадцатеричной кодировке. А равные
 3677: коэффициенты RGB означают, что это оттенки серого цвета.
 3678: 
 3679: Источник:
 3680:    1. http://www.color-hex.com/
 3681:    2. https://fantlab.ru/work881741
 3682:    3. https://fantlab.ru/work186047
 3683: 
 3684: Автор:
 3685: Гена Шмидов
 3686: 
 3687: Вопрос 21:
 3688: На одном из средиземноморских островов в храме ЭТОГО СВЯТОГО находятся,
 3689: кроме прочего, две его гробницы. По преданию, ему помог сам Иисус.
 3690: Назовите ЭТОГО СВЯТОГО.
 3691: 
 3692: Ответ:
 3693: Лазарь.
 3694: 
 3695: Комментарий:
 3696: Две гробницы - потому что его якобы хоронили два раза, ведь в первый раз
 3697: Лазарь был воскрешен Иисусом. Христиане считают Иисуса одним из
 3698: божественной троицы. А имя Элиэзер, которое трансформировалось в Лазарь,
 3699: означает буквально "Бог помог".
 3700: 
 3701: Источник:
 3702: http://ru.wikipedia.org/wiki/Церковь_Святого_Лазаря
 3703: 
 3704: Автор:
 3705: Гена Шмидов
 3706: 
 3707: Вопрос 22:
 3708: На заглавной странице сайта писателя, лауреата премии "Хьюго", изображен
 3709: лабиринт, а рядом с ним - некий компьютерный атрибут. Напишите название
 3710: произведения, за которое литератор был удостоен этой премии.
 3711: 
 3712: Ответ:
 3713: "Цветы для Элджернона".
 3714: 
 3715: Комментарий:
 3716: На страничке рядом с лабиринтом изображена компьютерная мышь. В книге
 3717: "Цветы для Элджернона" мышонок Элджернон долгое время справляется с
 3718: прохождением лабиринта лучше умственно отсталого главного героя книги.
 3719: 
 3720: Источник:
 3721: http://www.danielkeyesauthor.com/
 3722: 
 3723: Автор:
 3724: Виталий Дубровнер
 3725: 
 3726: Вопрос 23:
 3727: На шуточном англоязычном сайте написано объявление: "Дорогая АЛЬФА,
 3728: перестань просить нас найти свою бывшую. Она не вернется, и не
 3729: спрашивай, почему". Догадавшись, какие две буквы мы заменили, назовите
 3730: АЛЬФУ словом арабского происхождения.
 3731: 
 3732: Ответ:
 3733: Алгебра.
 3734: 
 3735: Комментарий:
 3736: Замененные буквы: X = "бывшая", Y = "почему".
 3737: 
 3738: Источник:
 3739: (pic: 20140837.jpg)
 3740: 
 3741: Автор:
 3742: Виталий Дубровнер
 3743: 
 3744: Вопрос 24:
 3745: [Ведущему: перед началом тура продемонстрировать портрет в рамке и
 3746: объявить, что в качестве приза победитель получит этот портрет.]
 3747:    (pic: 20140838.jpg)
 3748:    Как мы и объявили в начале игры, сегодняшний победитель получит вот
 3749: этот портрет. Назовите человека, изображенного на этом портрете.
 3750: 
 3751: Ответ:
 3752: [Антон Павлович] Чехов.
 3753: 
 3754: Комментарий:
 3755: Следуя закону жанра, в начале игры его портрет появился на сцене, а в
 3756: конце он выстрелил.
 3757: 
 3758: Источник:
 3759: https://www.wikiart.org/ru/isaak-levitan/portret-pisatelya-antona-pavlovicha-chekhova-1886
 3760: 
 3761: Автор:
 3762: Гена Шмидов
 3763: 
 3764: Вопрос 25:
 3765: [Разминка]
 3766:    C12H22O11 - формула сахара. Напишите формулу рафинада так, как она
 3767: написана на юмористическом сайте Funnysir.com.
 3768: 
 3769: Ответ:
 3770: (C12H22O11)&sup3;.
 3771: 
 3772: Комментарий:
 3773: Рафинад - это такой сахар в кубиках. Поэтому шутники вывели формулу
 3774: рафинада, возведя формулу сахара в куб.
 3775: 
 3776: Источник:
 3777: http://www.funnysir.com/funny/145761387.html
 3778: 
 3779: Автор:
 3780: Гена Шмидов
 3781: 
 3782: Тур:
 3783: 9 тур. "Инфи. Ёжики"
 3784: 
 3785: Дата:
 3786: 14-Sep-2014
 3787: 
 3788: Инфо:
 3789: Команда выражает благодарность тестерам пакета: Максиму Мерзлякову,
 3790: Евгению и Ольге Чёрным, команде "Тормоза", а также скайп-команде в
 3791: составе Дмитрия Когана, Александра Кудрявцева, Сергея Николенко, Антона
 3792: Тахтарова, Алексея и Марии Трефиловых, Наиля Фарукшина.
 3793: 
 3794: Вопрос 1:
 3795: В израильской постановке пьесы начала прошлого века звучит фраза о том,
 3796: что на юге Испании выпал град. Назовите эту пьесу.
 3797: 
 3798: Ответ:
 3799: "Пигмалион".
 3800: 
 3801: Комментарий:
 3802: Фраза "Барад ярад бэдром Сфарад" - скороговорка, "перевод" оригинальной
 3803: фразы "The rain in Spain stays mainly in the plain".
 3804: 
 3805: Источник:
 3806:    1. http://www.youtube.com/watch?v=oeV4cP_xGII
 3807:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Rain_in_Spain
 3808: 
 3809: Автор:
 3810: Александр Шапиро
 3811: 
 3812: Вопрос 2:
 3813: В 1520 году в Испании была издана кулинарная книга. В традиционные
 3814: рецепты, представленные в этой книге, были внесены некоторые изменения.
 3815: Так, например, вместо курицы предлагалось использовать кошку, а вместо
 3816: оливкового масла - ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на
 3817: одну и ту же букву.
 3818: 
 3819: Ответ:
 3820: Свиное сало.
 3821: 
 3822: Комментарий:
 3823: Инквизиция боролась с остатками проявлений иудаизма и мусульманства и
 3824: пыталась отвратить их последователей от кошерной и халяльной кухни.
 3825: 
 3826: Источник:
 3827: http://oede.livejournal.com/404000.html
 3828: 
 3829: Автор:
 3830: Сергей Амлинский, Анна Бограчёва
 3831: 
 3832: Вопрос 3:
 3833: Однажды, вскоре после его избрания президентом, Уильяму Говарду Тафту за
 3834: обедом очень понравился жареный опоссум. В связи с этим некие
 3835: предприимчивые американцы решили, что пришло время вытеснить с рынка
 3836: производителей ИХ. Назовите ИХ.
 3837: 
 3838: Ответ:
 3839: Мишки Тедди.
 3840: 
 3841: Зачет:
 3842: Плюшевые мишки; teddy bears.
 3843: 
 3844: Комментарий:
 3845: Уильям Говард Тафт сменил Теодора Рузвельта на посту президента, и
 3846: маркетологи решили воспользоваться возможностью, чтобы ввести на рынок
 3847: плюшевых игрушек опоссума Вилли, по аналогии с мишкой Тедди.
 3848: 
 3849: Источник:
 3850: http://mentalfloss.com/article/51030/billy-possum-president-tafts-answer-teddy-bear
 3851: 
 3852: Автор:
 3853: Сергей Амлинский
 3854: 
 3855: Вопрос 4:
 3856: Густав Малер и Зигмунд Фрейд встречались друг с другом всего один раз.
 3857: Несмотря на обоюдную симпатию, узнав о смерти Малера, Фрейд прислал его
 3858: вдове ИКС. "Московский ИКС" - литературная поэтическая премия, лауреатов
 3859: которой определяют сами поэты. Что мы заменили словом "ИКС"?
 3860: 
 3861: Ответ:
 3862: Счет.
 3863: 
 3864: Комментарий:
 3865: Фрейд принимал Малера как пациента. По примеру рассказа Шкловского,
 3866: согласно которому цирковые борцы раз в году встречались в Гамбурге,
 3867: вдалеке от своей публики, и боролись по-настоящему, чтобы выяснить, кто
 3868: из них на самом деле сильнее, премия называется "Московский счет".
 3869: Название намекает на то, что подлинную цену искусству знают именно
 3870: профессионалы искусства.
 3871: 
 3872: Источник:
 3873:    1. http://www.alma-mahler.at/engl/almas_life/freud.html
 3874:    2. http://www.answers.com/topic/mahler-gustav-meeting-with-sigmund-freud
 3875:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Московский_счёт
 3876: 
 3877: Автор:
 3878: Сергей Амлинский
 3879: 
 3880: Вопрос 5:
 3881: В бесплатной версии игры "Strategy and tactics: WWII" ("Стратегия и
 3882: тактика: Вторая мировая война") можно ДЕЛАТЬ только ЭТО. Незадолго до
 3883: начала Второй мировой войны Маттиас Синделар отказался ДЕЛАТЬ ЭТО, после
 3884: чего погиб при странных обстоятельствах. Что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ
 3885: ЭТО"?
 3886: 
 3887: Ответ:
 3888: Играть за Германию.
 3889: 
 3890: Зачет:
 3891: Играть за немцев, играть за Третий Рейх и т.п.
 3892: 
 3893: Комментарий:
 3894: Синделар был капитаном знаменитой "Вундертим" - сборной Австрии,
 3895: побеждавшей своих соперников с разгромным счетом. После Аншлюса он
 3896: отказался выступать за сборную Германию. По официальной, на тот момент,
 3897: версии погиб, отравившись угарным газом.
 3898: 
 3899: Источник:
 3900:    1. Игра "Strategy and tactics: WWII".
 3901:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вундертим
 3902: 
 3903: Автор:
 3904: Сергей Амлинский
 3905: 
 3906: Вопрос 6:
 3907: 23 сентября, записывая концерт для радио, он вынужден был прерваться.
 3908: Спустя шесть лет он продолжил запись с того же места. Назовите ЕГО.
 3909: 
 3910: Ответ:
 3911: [Владислав] Шпильман.
 3912: 
 3913: Комментарий:
 3914: Немцы захватили Варшаву, и запись пришлось прервать. Впоследствии
 3915: Шпильман скрывался от нацистов с помощью немецкого офицера Вильгельма
 3916: Хозенфельда.
 3917: 
 3918: Источник:
 3919: http://en.wikipedia.org/wiki/W%C5%82adys%C5%82aw_Szpilman#Polish_Radio
 3920: 
 3921: Автор:
 3922: Сергей Амлинский
 3923: 
 3924: Вопрос 7:
 3925: Однажды ученик спросил Конфуция: "Можно ли всю жизнь руководствоваться
 3926: одним словом?". Учитель ответил: "Это слово - взаимность". Затем он
 3927: произнес еще одну фразу. Мы согласны с Конфуцием и поэтому не попросим
 3928: вас написать ее. Назовите человека, родившегося в Вавилонии в 75 году до
 3929: н.э.
 3930: 
 3931: Ответ:
 3932: [Рабби] Гиллель.
 3933: 
 3934: Комментарий:
 3935: Конфуций добавил: "Не делай другим того, чего не желаешь себе". В этом
 3936: же, по мнению Гиллеля, состояла "вся Тора", а "остальное лишь
 3937: комментарии". Мы решили, что нам не хотелось бы записывать такую длинную
 3938: фразу в качестве ответа, поэтому и вас не попросили это сделать.
 3939: 
 3940: Источник:
 3941:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотое_правило_нравственности
 3942:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гиллель
 3943: 
 3944: Автор:
 3945: Сергей Амлинский
 3946: 
 3947: Вопрос 8:
 3948: Название американской благотворительной организации со штаб-квартирой в
 3949: холодном Нью-Гэмпшире можно перевести на русский язык как "У друзей". По
 3950: словам представителей организации, такое название помогает человеку
 3951: найти ответ на непростой вопрос. Кому эта организация предоставляет свои
 3952: услуги?
 3953: 
 3954: Ответ:
 3955: Бездомным.
 3956: 
 3957: Комментарий:
 3958: Такое название помогает бездомному человеку выпутаться из неловкой
 3959: ситуации при ответе на вопрос "Где вы живете/ночуете?". Ответ "У друзей"
 3960: в данном случае соответствует истине. Упоминание "штаб-квартиры" -
 3961: подсказка.
 3962: 
 3963: Источник:
 3964: http://volunteer.truist.com/uwgs/org/217629.html
 3965: 
 3966: Автор:
 3967: Сергей Амлинский
 3968: 
 3969: Вопрос 9:
 3970: Исторический анекдот: в XIII веке некоторые балтийские правители
 3971: вынуждены были ежегодно отсылать свои АЛЬФЫ в знак признания над собой
 3972: власти короля Огмунда. Согласно Питеру Брауну, АЛЬФА императора Юлиана
 3973: была "колким намеком" на то, что трон отныне занимает "интеллектуал
 3974: поздней античности". Что мы заменили АЛЬФОЙ?
 3975: 
 3976: Ответ:
 3977: Борода.
 3978: 
 3979: Комментарий:
 3980: Исторический анекдот, можно сказать, "с бородой". "Колкий намек" - тоже
 3981: своего рода намек на бороду. Философы поздней античности были, в
 3982: основном, бородаты.
 3983: 
 3984: Источник:
 3985: http://ec-dejavu.ru/p/Publ_Constable_Beard.html
 3986: 
 3987: Автор:
 3988: Сергей Амлинский
 3989: 
 3990: Вопрос 10:
 3991: (pic: 20140540.jpg)
 3992:    Актеры часто вынуждены следовать общепринятым голливудским
 3993: стандартам. В середине 30-х годов прошлого века Ширли Темпл нередко
 3994: приходилось использовать ИХ. Ольге Славниковой ИХ напоминали местами
 3995: обновленные украшения по краю крыши. Назовите ИХ.
 3996: 
 3997: Ответ:
 3998: Вставные зубы.
 3999: 
 4000: Комментарий:
 4001: У актрисы в шесть-семь лет выпадали молочные зубы, а голливудскую улыбку
 4002: никто не отменял; приходилось использовать вставные.
 4003: 
 4004: Источник:
 4005:    1. http://www.angelfire.com/ct2/dimple/facts.html
 4006:    2. http://www.theberry.com/2014/02/11/shirley-temple-passes-away-at-85-26-photos/
 4007:    3. О.А. Славникова. Любовь в седьмом вагоне.
 4008: http://www.flibusta.net/b/137765/read
 4009: 
 4010: Автор:
 4011: Сергей Амлинский
 4012: 
 4013: Вопрос 11:
 4014: На сайте motrolix.com представлена подборка фотографий одного актера. Он
 4015: запечатлен и в сопровождении полицейских, и на каком-то празднике, и с
 4016: фотоаппаратом в руках, и даже верхом на лошади. Назовите этого актера.
 4017: 
 4018: Ответ:
 4019: Харрисон Форд.
 4020: 
 4021: Комментарий:
 4022: Форд Эскорт, Форд Фиеста, Форд Фокус и Форд Мустанг, соответственно.
 4023: 
 4024: Источник:
 4025: http://motrolix.com/2014/01/ford-escort-ford-falcon-ford-fiesta-ford-mustang-ford-escape-ford-focus-all-in-one-wordless-wednesdays/
 4026: 
 4027: Автор:
 4028: Сергей Амлинский
 4029: 
 4030: Вопрос 12:
 4031: Капитан Уилфред Невилл считал, что английским солдатам будет легче идти
 4032: в атаку, видя перед собой знакомый символ. Поэтому каждый взвод его роты
 4033: в битве при Сомме получил по ИКСУ. Один из ИКСОВ был создан Чарльзом
 4034: Гудьиром. Назовите ИКС.
 4035: 
 4036: Ответ:
 4037: Футбольный мяч.
 4038: 
 4039: Комментарий:
 4040: Гудьир впервые применил вулканизацию резины для изготовления футбольного
 4041: мяча. В битве при Сомме англичане шли в атаку, играя футбольным мячом.
 4042: Сам капитан Уилфред Невилл, кстати, в этой атаке погиб. А у нас конец
 4043: первого тайма и перерыв.
 4044: 
 4045: Источник:
 4046:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Wilfred_Nevill
 4047:    2. http://www.aif.ru/brazil2014/dontknowbrazil/1187849
 4048: 
 4049: Автор:
 4050: Сергей Амлинский
 4051: 
 4052: Вопрос 13:
 4053:    <раздатка>
 4054:    АВОКАДА-ЗЕМЛЕДЕЛИЕ
 4055:    </раздатка>
 4056:    Коси Кавачи использует старые журналы в качестве своеобразных грядок
 4057: для овощей и фруктов. Эта технология получила название
 4058: "АВОКАДА-земледелие". Что мы заменили словом "АВОКАДА"?
 4059: 
 4060: Ответ:
 4061: Манга.
 4062: 
 4063: Комментарий:
 4064: Журналы с комиксами.
 4065: 
 4066: Источник:
 4067: http://www.gadgetblog.ru/9376/
 4068: 
 4069: Автор:
 4070: Сергей Амлинский
 4071: 
 4072: Вопрос 14:
 4073: (pic: 20140839.jpg)
 4074:    Бурсера - дерево, растущее в Мексике и других жарких странах. В
 4075: народном названии бурсеры упоминаются ОНИ. В 2010 году количество ИХ в
 4076: Мексике превысило 20 миллионов. Назовите ИХ словом иностранного
 4077: происхождения.
 4078: 
 4079: Ответ:
 4080: Туристы.
 4081: 
 4082: Комментарий:
 4083: Красноватая, облезлая кора дерева напоминает кожу обгоревших на солнце
 4084: туристов.
 4085: 
 4086: Источник:
 4087:    1. http://www.lavr.tk/bursera-bursera-simburacea/
 4088:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bursera_simaruba
 4089:    3. http://eyeoncostarica.blogspot.ru/2011/06/tourist-tree-naked-indian-tree-its.html
 4090:    4. http://www.tradingeconomics.com/mexico/international-tourism-number-of-arrivals-wb-data.html
 4091:    5. http://www.geo-vestnik.psu.ru/files/vest/289_doljenko_savenkova.pdf
 4092: 
 4093: Автор:
 4094: Сергей Амлинский
 4095: 
 4096: Вопрос 15:
 4097: Свою теорию ОН сформулировал в программе, посвященной выставке в Музее
 4098: современного искусства. Позже, однако, ОН признавал, что на Пеле эта
 4099: теория не распространяется и говорил, что тут, скорее, речь о полутора
 4100: тысячах лет. Назовите ЕГО.
 4101: 
 4102: Ответ:
 4103: [Энди] Уорхол.
 4104: 
 4105: Комментарий:
 4106: Теория о пятнадцати минутах славы. В случае с Пеле, по мнению Уорхола,
 4107: уместнее говорить о пятнадцати веках.
 4108: 
 4109: Источник:
 4110:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/15_minutes_of_fame
 4111:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pel%C3%A9
 4112: 
 4113: Автор:
 4114: Сергей Амлинский
 4115: 
 4116: Вопрос 16:
 4117: Котенок из современной сказки Эльке Хайденрайх с помощью угроз и шантажа
 4118: добивается лидирующего положения на ферме. Однако итальянское прозвище
 4119: он получил не за это, а за свое бесстрашие. Назовите это прозвище.
 4120: 
 4121: Ответ:
 4122: Корлеоне.
 4123: 
 4124: Комментарий:
 4125: В переводе означает "Львиное Сердце".
 4126: 
 4127: Источник:
 4128: Э. Хайденрайх. Неро Корлеоне. http://www.flibusta.net/b/294328/read
 4129: 
 4130: Автор:
 4131: Сергей Амлинский
 4132: 
 4133: Вопрос 17:
 4134: На фамильном гербе этой британской актрисы изображен кабан. Некоторые
 4135: свои комментарии в Интернете она подписывает символом. Запишите его.
 4136: 
 4137: Ответ:
 4138: ~
 4139: 
 4140: Комментарий:
 4141: Речь о Тильде Свинтон.
 4142: 
 4143: Источник:
 4144:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Clan_Swinton
 4145:    2. http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/29ei6o/i_am_tilda_swinton_ama/
 4146: 
 4147: Автор:
 4148: Сергей Амлинский
 4149: 
 4150: Вопрос 18:
 4151: По мнению переводчика Валерия Кислова, одно из своих произведений
 4152: известный французский писатель XX века, возможно, посвятил либо своей
 4153: тете Эстер, либо кузине Эле. Назовите этого писателя.
 4154: 
 4155: Ответ:
 4156: Жорж Перек.
 4157: 
 4158: Комментарий:
 4159: Эпиграф к "W или воспоминание детства" заканчивается фразой "Посвящается
 4160: E". У Жоржа Перека, как известно, было и другое произведение, связанное
 4161: с буквой E.
 4162: 
 4163: Источник:
 4164: Ж. Перек. W или воспоминание детства.
 4165: http://www.flibusta.net/b/343701/read#n_1
 4166: 
 4167: Автор:
 4168: Сергей Амлинский
 4169: 
 4170: Вопрос 19:
 4171: Цитаты из книги Игоря Губермана "Прогулки вокруг барака":
 4172:    "Уже в самом разгаре лета приехали мы..."
 4173:    "Я общался... много с Писателем... белой здесь вороной такой же"
 4174:    "Очень мне жить помогло общение"
 4175:    Единственное упоминание ИКСА в этой книге автор вопроса нашел во
 4176: фразе, в которой упоминались "душевные раны". Назовите ИКС.
 4177: 
 4178: Ответ:
 4179: Йод.
 4180: 
 4181: Комментарий:
 4182: Губерман зачем-то часто использует инверсию. В результате из книги
 4183: цитаты многие речь мастера Йоды напоминают.
 4184: 
 4185: Источник:
 4186: И.М. Губерман. Прогулки вокруг барака.
 4187: http://www.flibusta.net/b/21473/read
 4188: 
 4189: Автор:
 4190: Сергей Амлинский
 4191: 
 4192: Вопрос 20:
 4193: Рональд Рейган сравнивал курдов, живущих в богатом нефтью Ираке, с НЕЮ.
 4194: А в 1876 году в другой стране, при населении в 4,5 миллиона человек,
 4195: было более 120 заводов по изготовлению ИХ. Правда, к началу XX века
 4196: многие из них прогорели. Назовите и ИХ, и эту другую страну.
 4197: 
 4198: Ответ:
 4199: Спички, Швеция.
 4200: 
 4201: Комментарий:
 4202: Слово "прогорели" - подсказка. Рейган говорил: "Курды являются той
 4203: спичкой, которую Америка может зажечь".
 4204: 
 4205: Источник:
 4206:    1. http://www.zvezda.ru/geo/2011/07/26/kurdistan.htm
 4207:    2. http://www.tacitus.nu/historical-atlas/population/scandinavia.htm
 4208:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спичка
 4209: 
 4210: Автор:
 4211: Сергей Амлинский
 4212: 
 4213: Вопрос 21:
 4214: В 1948 году Израиль получил от Британии в подарок ЕЕ. Загадка столь
 4215: неожиданной щедрости разрешилась при помощи бывшего британского
 4216: подданного, профессора математики. В результате пользоваться ЕЙ по
 4217: назначению в Израиле, конечно, не стали. Назовите ЕЕ.
 4218: 
 4219: Ответ:
 4220: Энигма.
 4221: 
 4222: Комментарий:
 4223: В мире еще не знали, что во время войны Британии удалось взломать шифр
 4224: "Энигмы", и в АОИ очень обрадовались такому подарку. Профессор, о
 4225: котором идет речь, во время войны работал в Блетчли Парк в команде Алана
 4226: Тьюринга. Случайно узнав об этом "подарке", он решил предупредить АОИ и
 4227: в разговоре невзначай обронил фразу о троянском коне. Намек был понят
 4228: правильно.
 4229: 
 4230: Источник:
 4231: http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4525656,00.html
 4232: 
 4233: Автор:
 4234: Сергей Амлинский
 4235: 
 4236: Вопрос 22:
 4237: (pic: 20140840.jpg)
 4238:    В мае 2002 года израильской модной сети "Фокс" пришлось изменить
 4239: название линии одежды из-за негативной реакции покупателей. Напишите
 4240: фамилию, упомянутую в названии этой линии.
 4241: 
 4242: Ответ:
 4243: Трумпельдор.
 4244: 
 4245: Комментарий:
 4246: Линия называлась "хульцат Трумпельдор", т.е. "кофточка Трумпельдора".
 4247: Как известно, он был одноруким.
 4248: 
 4249: Источник:
 4250:    1. http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-1902316,00.html
 4251:    2. http://korfiati.ru/wp-content/uploads/2012/05/2221.jpg
 4252:    3. http://modgallery.com.ua/images/mod_catalog_prod/47607/13656633790.JPG
 4253: 
 4254: Автор:
 4255: Анна Бограчёва
 4256: 
 4257: Вопрос 23:
 4258: Слова "самоубийца" и "убийца" являются заменами.
 4259:    Пушкин вспоминал, что, когда ему передали приказ явиться к Николаю I,
 4260: он испытал смешанные чувства. Цитата: "голос свыше... призывал меня к
 4261: роли стоического республиканца, САМОУБИЙЦЫ, а то и УБИЙЦЫ". Конец
 4262: цитаты. УБИЙЦА был племянником САМОУБИЙЦЫ. Назовите обоих.
 4263: 
 4264: Ответ:
 4265: [Марк Порций] Катон [Утический], [Марк Юний] Брут.
 4266: 
 4267: Комментарий:
 4268: Оба были ярыми республиканцами и видели в Цезаре тирана. Пушкин, стало
 4269: быть, раздумывал о том, чтобы покончить с собой или же убить Николая I.
 4270: Катон, как известно, покончил с собой, потерпев от Цезаря поражение, а
 4271: Брут был одним из убийц Гая Юлия Цезаря.
 4272: 
 4273: Источник:
 4274:    1. В.Ф. Ходасевич. Пушкин и Николай I.
 4275: http://az.lib.ru/h/hodasewich_w_f/text_0120.shtml
 4276:    2. http://www.ancientrome.ru/antlitr/plutarch/sgo/brutus-f.htm
 4277: 
 4278: Автор:
 4279: Сергей Амлинский
 4280: 
 4281: Вопрос 24:
 4282: Назовите птицу, которая, согласно мидрашу, была привезена из Северной
 4283: Африки.
 4284: 
 4285: Ответ:
 4286: Барбур.
 4287: 
 4288: Зачет:
 4289: Лебедь; цесарка.
 4290: 
 4291: Комментарий:
 4292: Барбур - от слова "бербер". Изначально, видимо, этим словом обозначалась
 4293: цесарка, поэтому мы засчитываем и этот ответ.
 4294: 
 4295: Источник:
 4296: http://idelsong.livejournal.com/501865.html
 4297: 
 4298: Автор:
 4299: Александр Шапиро
 4300: 
 4301: Вопрос 25:
 4302: [Разминка]
 4303:    Блиц.
 4304:    (pic: 20140841.jpg)
 4305:    1. Перед вами логотип российского проекта, занимающегося
 4306: краудфандингом. Запишите название этого проекта из четырех слов.
 4307:    (pic: 20140842.jpg)
 4308:    2. Как ни странно, парни на фотографии - ОНИ. Назовите ИХ одним
 4309: словом.
 4310:    3. Сколько вопросов протестировала дежурная команда при подготовке к
 4311: этой игре?
 4312: 
 4313: Ответ:
 4314:    1. С миру по нитке.
 4315:    2. Братья.
 4316:    3. Сорок два.
 4317: 
 4318: Зачет:
 4319:    2. Близнецы; двойняшки.
 4320: 
 4321: Комментарий:
 4322: Блиц посвящается командам Тель-Авивской лиги. Краудфандинг -
 4323: коллективное сотрудничество людей, которые добровольно объединяют свои
 4324: деньги или другие ресурсы (как правило, через Интернет).
 4325: 
 4326: Источник:
 4327:    1. http://habrahabr.ru/post/145763/
 4328:    2. http://www.theguardian.com/lifeandstyle/2011/sep/24/twins-black-white
 4329: 
 4330: Автор:
 4331: Сергей Амлинский
 4332: 
 4333: Тур:
 4334: 10 тур. "Эволюция"
 4335: 
 4336: Дата:
 4337: 19-Oct-2014
 4338: 
 4339: Инфо:
 4340: Тестеры: Михаил Барчук, Елена Даскал.
 4341: 
 4342: Вопрос 1:
 4343: Мы хотели начать наш тур с прослушивания песни "Воины света", но потом
 4344: передумали. Итак, первый вопрос.
 4345:    Согласно Виктору Пелевину, эта своего рода "поэма" посвящена
 4346: бесконечному многообразию возможных истоков Первой мировой войны.
 4347: Назовите автора этой "поэмы".
 4348: 
 4349: Ответ:
 4350: Никифор Ляпис.
 4351: 
 4352: Зачет:
 4353: Ляпис-Трубецкой.
 4354: 
 4355: Комментарий:
 4356: Аллюзия на Гаврилу Принципа, с выстрела которого всё и понеслось. Песню
 4357: "Воины света" написала группа "Ляпис Трубецкой".
 4358: 
 4359: Источник:
 4360:    1. В.О. Пелевин. Любовь к трем цукербринам.
 4361:    2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.
 4362: 
 4363: Автор:
 4364: Игорь Колмаков
 4365: 
 4366: Вопрос 2:
 4367: А еще мы хотели вывесить на сцене флаг Украины. Но тоже передумали.
 4368: Итак, второй вопрос.
 4369:    В сказке Екатерины Бобровой ОН, как ни странно, был очень добрым.
 4370: Звали его Фух, потому что он часто вздыхал "Фуух", поднимаясь по
 4371: тропинке в свою пещеру. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на
 4372: одну и ту же букву.
 4373: 
 4374: Ответ:
 4375: Толстый тролль.
 4376: 
 4377: Комментарий:
 4378: Про флаг Украины и "Воины света" - это был толстый троллинг. :-)
 4379: 
 4380: Источник:
 4381: http://samlib.ru/b/bobrowa_e_a/troll.shtml
 4382: 
 4383: Автор:
 4384: Элинор Гейстрих
 4385: 
 4386: Вопрос 3:
 4387: Герой Стругацких, наблюдая за тремя мухами, остервенело кидающимися из
 4388: стороны в сторону, предполагает, что они пытаются понять логику замены.
 4389: Какие три слова мы заменили словами "понять логику замены"?
 4390: 
 4391: Ответ:
 4392: Выйти из плоскости.
 4393: 
 4394: Зачет:
 4395: Вырваться из плоскости.
 4396: 
 4397: Источник:
 4398: А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу.
 4399: http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
 4400: 
 4401: Автор:
 4402: Игорь Колмаков, Элинор Гейстрих
 4403: 
 4404: Вопрос 4:
 4405: Для взятия этого вопроса вам даже не придется выходить из плоскости.
 4406:    Название музыкального магазина в Ереване на слух неотличимо от
 4407: названия того, что принесло известность уроженцу Бакингемшира. Напишите
 4408: это название по-английски.
 4409: 
 4410: Ответ:
 4411: Disc world.
 4412: 
 4413: Зачет:
 4414: Диск уорлд.
 4415: 
 4416: Комментарий:
 4417: Привет Пратчетту с его "Плоским миром". :-)
 4418: 
 4419: Источник:
 4420:    1. http://www.spyur.am/en/companies/disc-world-specialized-cd-shop/4231
 4421:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пратчетт,_Терри
 4422: 
 4423: Автор:
 4424: Элинор Гейстрих
 4425: 
 4426: Вопрос 5:
 4427: В Англии XIV-XV веков священники, не получившие прихода, часто
 4428: составляли бумаги и вели бухгалтерию у богатых купцов. Английский
 4429: историк Тревельян отмечает, что они были ИКСАМИ в обоих смыслах этого
 4430: слова. Назовите ИКС словом греческого происхождения.
 4431: 
 4432: Ответ:
 4433: Клерк. Незачет: Клирик; клерик.
 4434: 
 4435: Комментарий:
 4436: В английском языке слово "clerk" может значить и "клирик", и "клерк"
 4437: (служащий). Видимо, второе значение развилось из первого, поскольку
 4438: когда-то чтению и письму обучались, в основном, именно клирики. Само же
 4439: слово происходит от греческого "клерос" - "жребий", "наследство".
 4440: 
 4441: Источник:
 4442:    1. Дж.М. Тревельян. История Англии. - Смоленск: Русич, 2005. - С. 59.
 4443:    2. http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=clerk&l1=1
 4444:    3. http://www.merriam-webster.com/dictionary/clerk
 4445: 
 4446: Автор:
 4447: Игорь Колмаков
 4448: 
 4449: Вопрос 6:
 4450: По словам ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА, давным-давно, оказавшись неподалеку от границы
 4451: между Англией и Шотландией, он долго пытался представить, что чувствовал
 4452: римский легионер, стоящий на этом валу и глядящий на далекие холмы, где
 4453: могло скрываться любое чудовище. Назовите ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА.
 4454: 
 4455: Ответ:
 4456: Джордж Мартин.
 4457: 
 4458: Комментарий:
 4459: По словам Мартина, так родилась идея Стены. "Стена появилась раньше, чем
 4460: всё остальное. Источник вдохновения для ее создания появился еще в 1981
 4461: году. Я навещал друга в Англии, и, подъехав к границе между Англией и
 4462: Шотландией, мы остановились, чтобы взглянуть на Адрианов Вал. Я стоял
 4463: там и пытался представить, каково это - быть римским легионером, стоящим
 4464: на этом валу и глядящим на далекие холмы. Я очень проникся этим
 4465: моментом... Для римлян той эпохи это и правда была граница цивилизации -
 4466: Вал считался краем света. Нам известно, что за холмами жили скотты, но
 4467: они-то этого не знали, там могло скрываться любое чудовище".
 4468: 
 4469: Источник:
 4470: http://www.rollingstone.ru/cinema/interview/19999.html
 4471: 
 4472: Автор:
 4473: Игорь Колмаков
 4474: 
 4475: Вопрос 7:
 4476: В романе Уолтера Миллера "Гимн в честь святого Лейбовича" описано
 4477: торжественное появление прелата, восседающего на черном муле. Его
 4478: головной убор украшают маленькие рожки, а рот - длинные острые крючья.
 4479: Он представляется как КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ. Что мы заменили словами "КРЕСТНЫЙ
 4480: ОТЕЦ"?
 4481: 
 4482: Ответ:
 4483: Адвокат дьявола.
 4484: 
 4485: Комментарий:
 4486: "Он представился как Адвокат дьявола, имеющий поручение противиться
 4487: всеми средствами канонизации Лейбовича, и пояснил, что прибыл в
 4488: аббатство для расследования известных абсурдных слухов, распространяемых
 4489: истеричными монахами и дошедших до высших властей Нового Ватикана". В
 4490: "Крестном отце", как и в "Адвокате дьявола", одну из главных ролей
 4491: играет Аль Пачино.
 4492: 
 4493: Источник:
 4494:    1. Ж. Бержье, Л. Повель. Утро магов.
 4495: http://www.flibusta.net/b/163534/read
 4496:    2. http://fantlab.ru/work13395
 4497: 
 4498: Автор:
 4499: Игорь Колмаков
 4500: 
 4501: Вопрос 8:
 4502: По словам Леонида Парфёнова, в начале 70-х в спецателье Министерства
 4503: обороны советские военачальники были вынуждены ждать, пока обслужат всех
 4504: пионервожатых. Какое слово мы заменили в этом вопросе?
 4505: 
 4506: Ответ:
 4507: Группенфюреров.
 4508: 
 4509: Зачет:
 4510: Штандертенфюреров.
 4511: 
 4512: Комментарий:
 4513: В срочном порядке шили мундиры для съемок фильма "Семнадцать мгновений
 4514: весны".
 4515: 
 4516: Источник:
 4517: Документальный фильм "Новейшая история. Семнадцать мгновений весны 25
 4518: лет спустя".
 4519: 
 4520: Автор:
 4521: Игорь Колмаков
 4522: 
 4523: Вопрос 9:
 4524: Дуплет.
 4525:    1. В одной из статей русской Википедии упоминаются греческий Полифем,
 4526: ирландский Балор, скандинавский Один, а также русское ОНО. Назовите ЕГО.
 4527:    2. Слово "гарб" по-арабски означает "запад", слово "тараф" означает
 4528: "мыс". Назовите того, кого прославил Западный мыс.
 4529: 
 4530: Ответ:
 4531:    1. Лихо [Одноглазое].
 4532:    2. [Адмирал] [Горацио] Нельсон.
 4533: 
 4534: Комментарий:
 4535:    1. Статья называется "Циклопы". Все перечисленные персонажи -
 4536: одноглазые (или ставшие таковыми). Лихо - воплощение злой судьбы и
 4537: неудач в славянской мифологии. Лихо одноглазое - в русской мифологии дух
 4538: зла, несчастья, персонификация горя. Лихо предстает либо как огромный
 4539: одноглазый великан, либо как высокая страшная худая женщина с одним
 4540: глазом.
 4541:    2. Трафальгар - это искаженное "Тараф аль-Гарб", "Западный мыс". 21
 4542: октября 1805 года у мыса Трафальгар состоялось Трафальгарское сражение,
 4543: в котором флот Великобритании уничтожил объединенные Наполеоном I флоты
 4544: Испании и Франции. Ну и, само собой, Нельсон тоже был одноглазым. :-)
 4545: 
 4546: Источник:
 4547:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Циклопы
 4548:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трафальгар
 4549: 
 4550: Автор:
 4551: Игорь Колмаков
 4552: 
 4553: Вопрос 10:
 4554: В одном рекламном ролике известный актер, как ни странно, исполняет арию
 4555: "Nessun dorma" [нЕссун дОрма] - "Пусть никто не спит". Мы не спрашиваем,
 4556: что он предлагал героям перед этим. Назовите этого актера.
 4557: 
 4558: Ответ:
 4559: Лоуренс Фишберн.
 4560: 
 4561: Комментарий:
 4562: В рекламе Фишберн предстает в образе Морфея из "Матрицы". Морфей, как
 4563: известно, - бог сновидений, так что налицо парадокс. А перед исполнением
 4564: арии он предлагал героям сделать сложный выбор из двух альтернатив. :-)
 4565: 
 4566: Источник:
 4567: http://www.ispot.tv/ad/7TFj/kia-super-bowl-2014-the-truth-ft-laurence-fishburne
 4568: 
 4569: Автор:
 4570: Алик Палатник
 4571: 
 4572: Вопрос 11:
 4573: В статье Алексея Руткевича, посвященной теории Фрейда, сказано, что
 4574: бессознательное психотерапевта помогает ему постичь бессознательное
 4575: пациента. Поэтому оно является своего рода alter ego бессознательного
 4576: пациента. В этом вопросе мы заменили одно слово. Какое?
 4577: 
 4578: Ответ:
 4579: id.
 4580: 
 4581: Комментарий:
 4582: Alter id пациента. "Эго" ("Я") и "Ид" ("Оно") - основные психические
 4583: инстанции в структурной модели личности Фрейда. Слово "оно" в вопросе -
 4584: намек. :-)
 4585: 
 4586: Источник:
 4587: А.М. Руткевич. Психоаналитическое учение о символе и интерпретации.
 4588: https://www.hse.ru/data/2010/05/05/1216435454/WP6_2003_03.pdf
 4589: 
 4590: Автор:
 4591: Игорь Колмаков
 4592: 
 4593: Вопрос 12:
 4594: Скандально известная Божена Рынска выпустила книгу "Слава Богу, я VIP!".
 4595: Всю жизнь Рынска стремилась пробиться в высшее общество, не чураясь
 4596: никаких средств. Неудивительно, что ее аккаунт в Живом Журнале назван в
 4597: честь главной героини "Карьеры Барри Линдона". Что мы заменили словами
 4598: "Карьера Барри Линдона"?
 4599: 
 4600: Ответ:
 4601: "Ярмарка тщеславия".
 4602: 
 4603: Зачет:
 4604: "Базар житейской суеты". :-)
 4605: 
 4606: Комментарий:
 4607: Аккаунт Божены Рынской в ЖЖ носит название "Бекки Шарп". Бекки Шарп -
 4608: главная героиня "Ярмарки тщеславия", тоже всячески стремившаяся
 4609: "выбиться в люди". "Карьера Барри Линдона" - другой известный роман
 4610: Теккерея на ту же тему, экранизированный Стэнли Кубриком (1975).
 4611: 
 4612: Источник:
 4613:    1. http://becky-sharpe.livejournal.com/
 4614:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Vanity_Fair_(novel)
 4615: 
 4616: Автор:
 4617: Игорь Колмаков
 4618: 
 4619: Вопрос 13:
 4620: Отдыхая, Теодор Герцль любил ЧИТАТЬ ФАУСТА. На открытии Второго
 4621: Сионистского Конгресса делегаты тоже ЧИТАЛИ ФАУСТА. Когда у одного из
 4622: израильских журналистов зазвенел мобильный, Даниэль Баренбойм спросил
 4623: его, в курсе ли тот, что ЧИТАЕТ ФАУСТА. Герою поэмы Гёте тоже, к
 4624: сожалению, приходилось ЧИТАТЬ ФАУСТА. Что мы заменили словами "ЧИТАТЬ
 4625: ФАУСТА"?
 4626: 
 4627: Ответ:
 4628: Слушать Вагнера.
 4629: 
 4630: Комментарий:
 4631: Как известно, после 1938 года в Израиле музыка Вагнера практически не
 4632: исполняется. Даниэль Баренбойм - израильский дирижер, известный, кроме
 4633: всего прочего, своим исполнением Вагнера. У Фауста тоже был свой Вагнер
 4634: - его помощник, которого он называет "этот скучный, несносный,
 4635: ограниченный школяр".
 4636: 
 4637: Источник:
 4638:    1. Nancy A. Harrowitz, "Tainted Greatness: Antisemitism and Cultural
 4639: Heroes", Temple University Press, 1994.
 4640:    2. http://briefly.ru/gete/faust/
 4641: 
 4642: Автор:
 4643: Алик Палатник
 4644: 
 4645: Вопрос 14:
 4646: Виктор Пелевин пишет: "Великий Вампир - это АЛЬФА. Весь мир на его
 4647: стороне". Мир впервые узнал об АЛЬФЕ в 1858 году. Назовите АЛЬФУ двумя
 4648: словами.
 4649: 
 4650: Ответ:
 4651: Лента Мёбиуса.
 4652: 
 4653: Источник:
 4654:    1. В.О. Пелевин. Бэтман Аполло.
 4655: https://books.google.ru/books?id=cDgw64uwC_MC&pg=PT492#v=onepage&q&f=false
 4656:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лента_Мёбиуса
 4657: 
 4658: Автор:
 4659: Игорь Колмаков
 4660: 
 4661: Вопрос 15:
 4662: Внимание, в вопросе есть замены.
 4663:    Валентин Катаев цитирует хулиганистую эпиграмму, ходившую по Москве в
 4664: 20-е годы:
 4665:    "Асеева куда вознес аэроплан?
 4666:    В Афины древние, к развалинам Балкан".
 4667:    Мы не спрашиваем вас, что мы заменили словом "Асеев". Ответьте, что
 4668: мы заменили словом "Балкан".
 4669: 
 4670: Ответ:
 4671: Дункан.
 4672: 
 4673: Комментарий:
 4674: Фамилией "Асеев" (Николай Асеев - известный советский поэт) мы заменили
 4675: фамилию "Есенин". Эпиграмма обыгрывает разницу в возрасте между поэтом и
 4676: Айседорой Дункан. Слово "хулиганистая" - намек на Есенина.
 4677: 
 4678: Источник:
 4679: В.П. Катаев. Алмазный мой венец. http://www.flibusta.net/b/155162/read
 4680: 
 4681: Автор:
 4682: Игорь Колмаков
 4683: 
 4684: Вопрос 16:
 4685: После того как Магнус Карлсен стал чемпионом мира и в классических
 4686: шахматах, и в "рапиде", и в "блице", Гарри Каспаров шутливо заметил, что
 4687: теперь Норвегию тоже можно назвать "Красной машиной". Какие два слова мы
 4688: заменили в этом вопросе?
 4689: 
 4690: Ответ:
 4691: "Тре Крунур".
 4692: 
 4693: Зачет:
 4694: Три короны.
 4695: 
 4696: Комментарий:
 4697: "Тре Крунур" (в переводе со шведского - "Три короны") - прозвище сборной
 4698: Швеции по хоккею, на форме которой с 1938 года изображаются три короны.
 4699: По словам Каспарова, благодаря Карлсену Норвегия тоже может претендовать
 4700: на этот символ. "Красная машина" - прозвище сборной СССР по хоккею.
 4701: 
 4702: Источник:
 4703:    1. http://chess-news.ru/node/15844
 4704:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сборная_Швеции_по_хоккею_с_шайбой
 4705:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_машина
 4706: 
 4707: Автор:
 4708: Игорь Колмаков
 4709: 
 4710: Вопрос 17:
 4711: Отто Штрассер был видным идеологом национал-социализма, однако затем
 4712: вышел из партии и начал бороться с Гитлером. Его политическая
 4713: автобиография, опубликованная в 1969 году, названа двумя словами.
 4714: Воспроизведите это название.
 4715: 
 4716: Ответ:
 4717: "Моя борьба".
 4718: 
 4719: Зачет:
 4720: "Mein Kampf" [чтецу: майн кампф].
 4721: 
 4722: Источник:
 4723: http://en.wikipedia.org/wiki/Otto_Strasser
 4724: 
 4725: Автор:
 4726: Игорь Колмаков
 4727: 
 4728: Вопрос 18:
 4729: По словам редколлегии журнала "Асимптота", его название обозначает
 4730: линию, к которой математическая функция стремится, но никогда ее не
 4731: достигает. Мы не просим вас перевести с греческого слово "асимптота".
 4732: Чему посвящен этот журнал?
 4733: 
 4734: Ответ:
 4735: Художественному переводу.
 4736: 
 4737: Комментарий:
 4738: "Мы не просим вас перевести" - подсказка.
 4739: 
 4740: Источник:
 4741: http://www.asymptotejournal.com/about.php
 4742: 
 4743: Автор:
 4744: Алик Палатник
 4745: 
 4746: Вопрос 19:
 4747: Многие жалуются на то, что в современных шахматах всё больше решает
 4748: хорошая память. А вот название одного исландского шахматного клуба не
 4749: только является данью древней традиции, но и намекает на то, что его
 4750: игроки полагаются не на память, а на мышление. Воспроизведите это
 4751: название.
 4752: 
 4753: Ответ:
 4754: "Хугин".
 4755: 
 4756: Комментарий:
 4757: В скандинавской мифологии у бога Одина было два ворона - Хугинн
 4758: ("мысль") и Мунинн ("память"). Неудивительно, что исландский шахматный
 4759: клуб носит название "Хугин".
 4760: 
 4761: Источник:
 4762:    1. http://www.europeanchessclubcup2014.com/wwwOpen/index.html
 4763:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хугин_и_Мунин
 4764: 
 4765: Автор:
 4766: Игорь Колмаков
 4767: 
 4768: Вопрос 20:
 4769:    <раздатка>
 4770:    лисан-аль-ифранг
 4771:    </раздатка>
 4772:    Уважаемые знатоки! Знаете ли вы арабский? А итальянский?.. Впрочем,
 4773: это не так уж важно.
 4774:    В Средние века в Средиземноморье был очень популярен
 4775: "лисан-аль-ифранг". Переведите с арабского на итальянский
 4776: "лисан-аль-ифранг".
 4777: 
 4778: Ответ:
 4779: Лингва франка.
 4780: 
 4781: Комментарий:
 4782: Исторически термин "лингва франка" впервые стал использоваться для
 4783: обозначения смешанного языка, на котором некогда говорили в
 4784: средиземноморском регионе. Это название представляет собой итальянский
 4785: перевод арабского "lisan al-ifrang", арабское же название возникло из-за
 4786: того, что еще со времени крестовых походов арабы называли всех
 4787: западноевропейцев франками; франкскими они называли и романские языки.
 4788: Кстати, арабское слово "лисан", естественно, похоже на ивритское
 4789: "лашон".
 4790: 
 4791: Источник:
 4792: http://ru.wikipedia.org/wiki/Лингва_франка
 4793: 
 4794: Автор:
 4795: ???
 4796: 
 4797: Вопрос 21:
 4798: Чтобы понизить боевой дух противника, англичане разбрасывали над
 4799: нацистской Германией листовки с поддельными ИКСАМИ, в которых
 4800: говорилось, что Англия одержит победу в войне. В статье об ИКСАХ в
 4801: русской Википедии можно обнаружить название знаменитой группы из четырех
 4802: человек. Назовите ИКСЫ одним словом.
 4803: 
 4804: Ответ:
 4805: Катрены.
 4806: 
 4807: Комментарий:
 4808: В качестве "идеологической диверсии" англичане разбрасывали над
 4809: Германией листовки с поддельными катренами Нострадамуса. Согласно
 4810: Википедии, катрен [франц. quatrain] - законченная по смыслу отдельная
 4811: строфа из четырех строк. Метр и расположение рифм не канонизированы, но
 4812: наиболее частая форма - "abba".
 4813: 
 4814: Источник:
 4815:    1. Документальный фильм "Оккультные теории Третьего Рейха", 1:24:00.
 4816:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катрен
 4817: 
 4818: Автор:
 4819: Игорь Колмаков
 4820: 
 4821: Вопрос 22:
 4822:    <раздатка>
 4823:    Это было мое личное гладиолусы. Я пребывал там в абсолютном
 4824: сопротивлении.
 4825:    </раздатка>
 4826:    Во время войны французский писатель Луи Повель нашел прибежище в
 4827: религии. Перед вами цитата из его книги, в которой мы заменили одно
 4828: слово. Восстановите это слово.
 4829: 
 4830: Ответ:
 4831: МакИ.
 4832: 
 4833: Комментарий:
 4834: МакИ (фр. Maquis) - часть Движения Сопротивления во Франции,
 4835: представлявшая собой вооруженные группы партизан, действовавших в
 4836: сельской местности. А почему мы заменили маки гладиолусами? Потому что
 4837: гладиолус. :-)
 4838: 
 4839: Источник:
 4840:    1. Ж. Бержье, Л. Повель. Утро магов.
 4841: http://www.flibusta.net/b/163534/read
 4842:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маки_(Вторая_мировая_война)
 4843: 
 4844: Автор:
 4845: Игорь Колмаков
 4846: 
 4847: Вопрос 23:
 4848: Герой песни американской группы "Ленерд Скинерд" - обычный парень из
 4849: глубинки, патриот своей страны. По его словам, его волосы начинают
 4850: седеть, а его воротничок - по-прежнему синий. Кроме того, он сообщает
 4851: некую характеристику одной части своего тела. Назовите и эту часть тела,
 4852: и эту характеристику - по-русски или по-английски.
 4853: 
 4854: Ответ:
 4855: Красная шея.
 4856: 
 4857: Зачет:
 4858: Red neck.
 4859: 
 4860: Комментарий:
 4861: В песне обыгрываются цвета американского флага - красный, белый и синий.
 4862: Красной у него является шея. "Реднек" - на американском жаргоне
 4863: "деревенщина", простой человек без всяких интеллигентских замашек.
 4864: 
 4865: Источник:
 4866:    1. http://www.azlyrics.com/lyrics/lynyrdskynyrd/redwhiteandblue.html
 4867:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Реднеки
 4868: 
 4869: Автор:
 4870: Игорь Колмаков
 4871: 
 4872: Вопрос 24:
 4873:    <раздатка>
 4874:    - Красив он?
 4875:    - Рискован!
 4876:    </раздатка>
 4877:    В своем стихотворении поэт Семен Кирсанов задается вопросом, красив
 4878: ли он, и сам отвечает: "Рискован!". В том же стихотворении Кирсанов
 4879: называет себя ИМ снов. Назовите ЕГО.
 4880: 
 4881: Ответ:
 4882: Икар.
 4883: 
 4884: Комментарий:
 4885: Всё стихотворение состоит из 24 анаграмм фамилии Кирсанов, в том числе
 4886: "Икар снов".
 4887:    Икар снов -
 4888:    Кирсанов.
 4889:    - Красив он?
 4890:    - Рискован!
 4891: 
 4892: Источник:
 4893: http://www.stihi.ru/2009/05/22/6920/
 4894: 
 4895: Автор:
 4896: Игорь Колмаков
 4897: 
 4898: Вопрос 25:
 4899: [Разминка]
 4900:    Скандинавское имя Тормунд означает "выкуп Тора". Имя Торстейн
 4901: означает "камень Тора". А ЭТО ИМЯ, согласно шутке автора вопроса,
 4902: означает "щедрость Тора". Назовите ЭТО ИМЯ.
 4903: 
 4904: Ответ:
 4905: Торрент.
 4906: 
 4907: Источник:
 4908: http://www.nasled.org/vera/norg/imena.htm
 4909: 
 4910: Автор:
 4911: Игорь Колмаков
 4912: 
 4913: Тур:
 4914: 11 тур. "Вист!"
 4915: 
 4916: Дата:
 4917: 23-Nov-2014
 4918: 
 4919: Инфо:
 4920: Команда благодарит Михаила Карпука (Минск) и Александра Коробейникова
 4921: (Саратов), чьи вопросы использованы для этого пакета.
 4922: 
 4923: Вопрос 1:
 4924: Удачи командам!
 4925:    В 1874 году корабль, на котором находились шедевры вьетнамского
 4926: искусства, затонул. Когда судно через много лет подняли на поверхность,
 4927: в целости и сохранности оказались только предметы, созданные с
 4928: применением ЕГО. Назовите ЕГО.
 4929: 
 4930: Ответ:
 4931: Лак.
 4932: 
 4933: Комментарий:
 4934: Изделия из лака - древний вид народного искусства вьетнамцев. Лака на
 4935: вьетнамских изделиях может быть до 17 слоев, и он прекрасно отталкивает
 4936: воду. Luck - удача по-английски.
 4937: 
 4938: Источник:
 4939: http://www.unicom-russia.ru/Vietnamese_Laquery.htm
 4940: 
 4941: Автор:
 4942: Александр Коробейников (Саратов)
 4943: 
 4944: Вопрос 2:
 4945: Внимание, черный ящик!
 4946:    Однажды Уильям ГАрвей покрыл ЭТО слоем лака и через некоторое время
 4947: обнаружил, что ЭТО осталось целым. Что в черном ящике?
 4948: 
 4949: Ответ:
 4950: Яйцо.
 4951: 
 4952: Комментарий:
 4953: Естествоиспытатель Уильям Гарвей доказал, что в скорлупе имеются
 4954: микроскопические поры, через которые поступает кислород. Гарвей подложил
 4955: под наседку покрытое лаком яйцо, в котором зародыш вскоре задохнулся и
 4956: не вылупился.
 4957: 
 4958: Источник:
 4959: Н.Н. Плавильщиков. Гомункулус: Очерки из истории биологии.
 4960: http://www.flibusta.net/b/347312/read
 4961: 
 4962: Автор:
 4963: Александр Кудрявцев (Николаев)
 4964: 
 4965: Вопрос 3:
 4966: ЕЕ прообраз появился в 1792 году на колокольне собора Святого СтефАна,
 4967: где располагался пункт наблюдения за пожарами. В одном
 4968: санкт-петербургском ночном клубе ОНА связывает танцпол и пульт ди-джея.
 4969: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
 4970: 
 4971: Ответ:
 4972: Пневматическая почта.
 4973: 
 4974: Комментарий:
 4975: Пневматический трубопровод связывал колокольню со сторожкой, через него
 4976: посылались сообщения о пожарах в городе. Посетители ночного клуба могут
 4977: передавать по пневмопочте пожелания по исполняемым композициям.
 4978: 
 4979: Источник:
 4980: http://www.nkj.ru/archive/articles/800/
 4981: 
 4982: Автор:
 4983: Александр Коробейников (Саратов)
 4984: 
 4985: Вопрос 4:
 4986: (pic: 20140501.jpg)
 4987:    Британский художник Джон Уайт, живший в XVI веке, после знакомства с
 4988: индейцами Америки написал картину "Воин-ИКС". Впрочем, настоящие ИКСЫ
 4989: вряд ли выглядели так. Назовите ИКСОВ.
 4990: 
 4991: Ответ:
 4992: Пикты.
 4993: 
 4994: Комментарий:
 4995: Самоназвание пиктов происходит от латинского слова "разрисованные". Уайт
 4996: предположил, что древние пикты выглядели так же, как современные ему
 4997: шотландцы, только с разрисованными, как у индейцев, телами.
 4998: 
 4999: Источник:
 5000:    1. http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=753469&partId=1
 5001:    2. http://felbert.livejournal.com/1228028.html
 5002: 
 5003: Автор:
 5004: Александр Коробейников (Саратов)
 5005: 
 5006: Вопрос 5:
 5007: Глава одной книги о Шотландии называется "ОНА Якова VI Шотландского и
 5008: Якова I Английского". Назовите ЕЕ двумя словами.
 5009: 
 5010: Ответ:
 5011: Странная история.
 5012: 
 5013: Зачет:
 5014: Strange case, а также другие варианты слова "strange" (например,
 5015: таинственная, удивительная и т.д., за исключением слова "загадочная",
 5016: т.к. по умолчанию это относится к "Загадочной истории Бенджамина
 5017: Баттона").
 5018: 
 5019: Комментарий:
 5020: Как известно, это один и тот же король. Название главы содержит аллюзию
 5021: на книгу шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона "Странная
 5022: история доктора Джекила и мистера Хайда".
 5023: 
 5024: Источник:
 5025: Ш. Коннери, М. Григор. Быть шотландцем. - СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. -
 5026: С. 136.
 5027: 
 5028: Автор:
 5029: Александр Коробейников (Саратов)
 5030: 
 5031: Вопрос 6:
 5032: Лингвист Владимир ПлунгЯн пишет, что венгерские морфемы, словно ИКСЫ,
 5033: могут свободно соединяться и так же свободно рассыпаться, чтобы
 5034: образовать новое слово. Какое слово с уменьшительным суффиксом мы
 5035: заменили ИКСОМ?
 5036: 
 5037: Ответ:
 5038: Кубик.
 5039: 
 5040: Комментарий:
 5041: Образовывать слова из венгерских морфем так же легко, как из детских
 5042: кубиков с буквами. Венгрия известна как родина немного других кубиков.
 5043: 
 5044: Источник:
 5045: В.А. Плунгян. Почему языки такие разные.
 5046: http://www.flibusta.net/b/259935/read
 5047: 
 5048: Автор:
 5049: Александр Коробейников (Саратов)
 5050: 
 5051: Вопрос 7:
 5052: В битве при ЗАме со стороны карфагенян особенно отличился некий СУрус,
 5053: об отваге которого, как пишет Катон, свидетельствовал ИКС. Известный бог
 5054: обычно изображается с ИКСОМ. Назовите ИКС двумя словами.
 5055: 
 5056: Ответ:
 5057: Сломанный бивень.
 5058: 
 5059: Комментарий:
 5060: Слон Сурус сломал себе бивень в бою, а Ганеша сломал бивень ради того,
 5061: чтобы записать "Махабхарату".
 5062: 
 5063: Источник:
 5064:    1. Г. Бауэр. Книга о слонах.
 5065: http://sivatherium.narod.ru/library/Bauer/gl_04.htm
 5066:    2. http://www.audioveda.ru/tag?id=607
 5067: 
 5068: Автор:
 5069: Александр Коробейников (Саратов)
 5070: 
 5071: Вопрос 8:
 5072: На совещании у министра Екатерины Фурцевой для выступающих был
 5073: установлен жесткий регламент, к тому же Фурцева постоянно перебивала
 5074: ораторов. Тогда Николай Акимов предложил использовать этот предмет.
 5075: Назовите этот предмет двумя словами.
 5076: 
 5077: Ответ:
 5078: Шахматные часы.
 5079: 
 5080: Комментарий:
 5081: "Давайте, Екатерина Алексеевна, поставим часы, как у шахматистов: вот
 5082: ваше время, а вот - наше".
 5083: 
 5084: Источник:
 5085: http://www.abhoc.com/arc_an/2001_05/89/
 5086: 
 5087: Автор:
 5088: Александр Коробейников (Саратов)
 5089: 
 5090: Вопрос 9:
 5091: Социолог РАйнхард Кнолль рассказывает, что некий дипломат предпочитал
 5092: легкую и здоровую пищу и подавал ее на приемах. Чтобы избежать обвинений
 5093: в скупости, он, однако, ставил перед каждым из гостей бокал с ПЕРВЫМ и
 5094: клал рядом ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
 5095: 
 5096: Ответ:
 5097: Уксус, жемчужина.
 5098: 
 5099: Комментарий:
 5100: По примеру Клеопатры австрийский посол Водак таким образом доказывал,
 5101: что не стеснен в средствах и готов их тратить.
 5102: 
 5103: Источник:
 5104: http://esquire.ru/luxury
 5105: 
 5106: Автор:
 5107: Александр Коробейников (Саратов)
 5108: 
 5109: Вопрос 10:
 5110: На рисунке Жана Эффеля бог создает облака из НИХ. Японские изобретатели
 5111: создали дисплей, главной частью которого являются ОНИ. Назовите ИХ двумя
 5112: словами.
 5113: 
 5114: Ответ:
 5115: Мыльные пузыри.
 5116: 
 5117: Комментарий:
 5118: Стенка мыльного пузыря способна отражать и преломлять свет по-разному,
 5119: что делает изображение более реалистичным.
 5120: 
 5121: Источник:
 5122:    1. Ж. Эффель. Сотворение мира. - М.: Изобразительное искусство, 1989.
 5123: - С. 14.
 5124:    2. http://www.econet.ua/articles/3150-displey-iz-mylnyh-puzyrey
 5125: 
 5126: Автор:
 5127: Александр Коробейников (Саратов)
 5128: 
 5129: Вопрос 11:
 5130: Один из участников плавания на судне "Ра" вынужден был прибегать к
 5131: помощи штурмана. Всё потому, что этот участник, в отличие от остальных,
 5132: был... Кем?
 5133: 
 5134: Ответ:
 5135: Мусульманином.
 5136: 
 5137: Комментарий:
 5138: Штурман помогал определять направление на Мекку.
 5139: 
 5140: Источник:
 5141: Р. Квам-мл. Тур Хейердал. Биография. Книга II. Человек и мир.
 5142: http://www.flibusta.net/b/344275/read
 5143: 
 5144: Автор:
 5145: Александр Коробейников (Саратов)
 5146: 
 5147: Вопрос 12:
 5148: Герой одного романа обладает мощным телосложением и густыми длинными
 5149: черными волосами. По мнению другого персонажа, этот герой запросто
 5150: победил бы на одной из НИХ. Интересно, что организация, проводящая ИХ в
 5151: Канаде, была основана только в 1963 году. Назовите ИХ двумя словами.
 5152: 
 5153: Ответ:
 5154: Выставки ньюфаундлендов.
 5155: 
 5156: Зачет:
 5157: Выставки водолазов.
 5158: 
 5159: Комментарий:
 5160: Герой очень похож на ньюфаундленда (кстати, у него есть собака этой
 5161: породы). Несмотря на то что ньюфаундленды происходят из Канады,
 5162: Канадский клуб собаководства ньюфаундлендов был основан сравнительно
 5163: поздно, когда во многих странах аналогичные организации уже
 5164: существовали.
 5165: 
 5166: Источник:
 5167:    1. С. Конант. Пес, который порвал поводок.
 5168: http://www.flibusta.net/b/28273/read
 5169:    2. http://sobaki.in.ua/nyufaundlend-v-kanade.html
 5170: 
 5171: Автор:
 5172: Александр Коробейников (Саратов)
 5173: 
 5174: Вопрос 13:
 5175: Стив ВИкерс в шутку пишет, что, для того чтобы вкусно поесть, будучи в
 5176: городе МАльмё, нужно СДЕЛАТЬ ЭТО. Лев Ландау СДЕЛАЛ ЭТО в возрасте 21
 5177: года. Что сделал?
 5178: 
 5179: Ответ:
 5180: Поехал в Данию.
 5181: 
 5182: Зачет:
 5183: Отправился/уехал в Данию/Копенгаген.
 5184: 
 5185: Комментарий:
 5186: В Мальмё ничего вкусного, по мнению Викерса, нет, надо ехать в
 5187: Копенгаген через Эресуннский мост. Ландау, окончив вуз в СССР, поехал
 5188: учиться дальше у Нильса Бора.
 5189: 
 5190: Источник:
 5191:    1. Wizz Magazine. December 2013 - January 2014. P. 44.
 5192:    2. http://zemljaki.mybb.ru/viewtopic.php?id=653
 5193: 
 5194: Автор:
 5195: Александр Коробейников (Саратов)
 5196: 
 5197: Вопрос 14:
 5198: Виктор Драгунский описывает ИКСА так: "Ни дать ни взять мыльный пузырь,
 5199: если выдуваешь его на закате дня". Согласно Наталье ПлатОн, ИКС, по всей
 5200: вероятности, не боится простудиться. Назовите ИКСА.
 5201: 
 5202: Ответ:
 5203: Снегирь.
 5204: 
 5205: Комментарий:
 5206: Снегирь - обладатель красного круглого живота - остается зимовать в
 5207: холодных краях, благодаря чему и получил название.
 5208: 
 5209: Источник:
 5210:    1. В.Ю. Драгунский. Белые амадины.
 5211: http://peskarlib.ru/lib.php?id_sst=298
 5212:    2. http://festival.1september.ru/articles/601845/
 5213: 
 5214: Автор:
 5215: Александр Коробейников (Саратов)
 5216: 
 5217: Вопрос 15:
 5218: Голда Меир вспоминала, как в середине 50-х годов на церемонии открытия
 5219: дороги в арабский поселок в Галилее выступила местная жительница. Она
 5220: сказала, что жители очень благодарны правительству за то, что оно сняло
 5221: тяжесть с ног мужчин. Но теперь они хотели бы попросить снять тяжесть и
 5222: с голов женщин. Через год Голда Меир вернулась в этот поселок и
 5223: открыла... Что?
 5224: 
 5225: Ответ:
 5226: Водопровод.
 5227: 
 5228: Зачет:
 5229: Кран.
 5230: 
 5231: Комментарий:
 5232: Этими поэтическими словами местная жительница дала понять, что хочет,
 5233: чтобы провели водопровод, и чтобы ей и другим женщинам не надо было
 5234: таскать воду на голове, даже по новой дороге.
 5235: 
 5236: Источник:
 5237: Г. Меир. Моя жизнь. http://www.flibusta.net/b/345237/read
 5238: 
 5239: Автор:
 5240: Владислав Говердовский
 5241: 
 5242: Вопрос 16:
 5243:    <раздатка>
 5244:    Saccharomyces carlsbergensis
 5245:    </раздатка>
 5246:    Другое название этого микроорганизма содержит в себе фамилию ученого.
 5247: Название главы из биографической статьи об этом ученом совпадает с
 5248: русским переводом названия фильма Квентина Тарантино. Назовите этого
 5249: ученого.
 5250: 
 5251: Ответ:
 5252: [Луи] Пастер.
 5253: 
 5254: Комментарий:
 5255: Указанная разновидность пивных дрожжей называется также Saccharomyces
 5256: pastorianus. Изучая винные и пивные дрожжи, Луи Пастер описал процесс
 5257: пастеризации. Также ученый создал прививку от бешенства. Глава об этом
 5258: периоде его жизни называется "Бешеные псы".
 5259: 
 5260: Источник:
 5261:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Saccharomyces_pastorianus
 5262:    2. http://www.aif.ru/society/history/1318093
 5263:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бешеные_псы
 5264: 
 5265: Автор:
 5266: Владислав Говердовский
 5267: 
 5268: Вопрос 17:
 5269: Название ЭТОГО переводится с французского как "патрон", потому что
 5270: сходство ЭТОГО с бумажным патроном усмотрели в конце XVIII века
 5271: французские солдаты. О чем идет речь?
 5272: 
 5273: Ответ:
 5274: Картуш.
 5275: 
 5276: Зачет:
 5277: Рамка вокруг имени фараона.
 5278: 
 5279: Комментарий:
 5280: Солдаты увидели египетские надписи, часть из которых была в картушах.
 5281: Слово "cartouche" родственно английскому слову "cartridge".
 5282: 
 5283: Источник:
 5284:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Cartouche
 5285:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Paper_cartridge
 5286: 
 5287: Автор:
 5288: Александр Коробейников (Саратов)
 5289: 
 5290: Вопрос 18:
 5291: В новозеландской долине ВаймАнгу есть горячее озеро, вокруг которого
 5292: нависают скалы. Название этого озера в переводе на русский язык
 5293: совпадает с фамилией уроженца села Чернухи. Назовите эту фамилию.
 5294: 
 5295: Ответ:
 5296: Сковорода.
 5297: 
 5298: Комментарий:
 5299: Это озеро напоминает сковороду, от которой идет пар. Григорий Сковорода
 5300: - знаменитый украинский философ.
 5301: 
 5302: Источник:
 5303:    1. http://www.kuriositas.com/2012/10/fryingpanlake.html
 5304:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сковорода,_Григорий_Саввич
 5305: 
 5306: Автор:
 5307: Михаил Карпук (Минск)
 5308: 
 5309: Вопрос 19:
 5310: Сложно найти человека, который не допустил бы ошибок, делая что-либо в
 5311: первый раз. Американский ученый Нил Шубин пишет, что в свою первую
 5312: арктическую экспедицию по неопытности взял с собой большой ИКС. Назовите
 5313: ИКС.
 5314: 
 5315: Ответ:
 5316: Фонарь.
 5317: 
 5318: Комментарий:
 5319: Шубин отправлялся за полярный круг, и время экспедиции пришлось как раз
 5320: на полярный день. Поэтому фонарь ученому оказался не нужен. Слова "найти
 5321: человека" - намек на Диогена, который однажды ходил днем с зажженным
 5322: фонарем в поисках человека.
 5323: 
 5324: Источник:
 5325: http://lib.rus.ec/b/463399/read
 5326: 
 5327: Автор:
 5328: Михаил Карпук (Минск)
 5329: 
 5330: Вопрос 20:
 5331: Кремниевая долина в Калифорнии считается центром инновационного
 5332: развития. Но ученые из Массачусетса уверены, что в ближайшем будущем
 5333: лидерство перейдет к ним. Рассказывая об этом, Марк Завадский использует
 5334: выражение из трех слов, первое из которых - "Калифорния". Назовите два
 5335: оставшихся коротких слова.
 5336: 
 5337: Ответ:
 5338: На час.
 5339: 
 5340: Комментарий:
 5341: Журналист обыгрывает известное выражение "Калиф на час". Слово "калиф"
 5342: можно найти в начале слова "Калифорния".
 5343: 
 5344: Источник:
 5345: http://expert.ru/expert/2011/05/kaliforniya-na-chas/
 5346: 
 5347: Автор:
 5348: Михаил Карпук (Минск)
 5349: 
 5350: Вопрос 21:
 5351: (pic: 20140843.jpg)
 5352:    Перед вами картина "Парус", представленная на выставке в Музее
 5353: современного искусства в Нью-Йорке 18 октября 1961 года. Что произошло с
 5354: этой картиной 5 декабря того же года?
 5355: 
 5356: Ответ:
 5357: Ее перевернули.
 5358: 
 5359: Комментарий:
 5360: Это знаменитая картина Анри Матисса "Корабль". Всё это время она висела
 5361: вверх ногами.
 5362: 
 5363: Источник:
 5364: http://msgboard.snopes.com/cgi-bin/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic;f=47;t=000456;p=0
 5365: 
 5366: Автор:
 5367: Владислав Говердовский
 5368: 
 5369: Вопрос 22:
 5370: В последнее время на горе Бен-НЕвис и в некоторых других живописных
 5371: местах Великобритании нарушилось экологическое равновесие из-за того,
 5372: что в почву попадает много кальция и фосфора. Поэтому местные власти
 5373: попросили граждан НЕ ДЕЛАТЬ ЭТОГО на Бен-Невисе. Ответьте максимально
 5374: точно: не делать чего?
 5375: 
 5376: Ответ:
 5377: Не развеивать прах умерших.
 5378: 
 5379: Зачет:
 5380: По смыслу с упоминанием развеивания праха или пепла.
 5381: 
 5382: Комментарий:
 5383: В Великобритании до 70% всех умерших кремируют. Для развеивания праха
 5384: британцы, как правило, выбирают живописные места, например, высочайшую
 5385: точку Великобритании - гору Бен-Невис.
 5386: 
 5387: Источник:
 5388:    1. http://www.nevispartnership.co.uk/ashes.asp
 5389:    2. http://www.scattering-ashes.co.uk/help-advice/law/
 5390: 
 5391: Автор:
 5392: Михаил Карпук (Минск)
 5393: 
 5394: Вопрос 23:
 5395: Мальчик ДжЕмми БАттон был куплен капитаном Фицроем у туземцев Огненной
 5396: Земли [ПРОПУСК]. Английский фразеологизм "взять [ПРОПУСК]" означает
 5397: "задерживать длительными разговорами". Заполните пропуск.
 5398: 
 5399: Ответ:
 5400: За пуговицу.
 5401: 
 5402: Комментарий:
 5403: Мальчик был куплен у туземцев за перламутровую пуговицу, поэтому и
 5404: получил фамилию Баттон, что означает "пуговица".
 5405: 
 5406: Источник:
 5407:    1. М. Чертанов. Дарвин. - М.: Молодая гвардия, 2013. - С. 31.
 5408:    2. http://naub.oa.edu.ua/2013/lynhvokulturolohychpeskyj-aspekt-frazeolohyzmov-kak-obekta-perevoda/
 5409: 
 5410: Автор:
 5411: Михаил Карпук (Минск)
 5412: 
 5413: Вопрос 24:
 5414: Как известно, все евреи Венеции обязаны были проживать на небольшом
 5415: островке Гетто Нуово. В результате уже в XVI веке на этом острове
 5416: появились так называемые "венецианские ОНИ". Назовите ИХ словом с двумя
 5417: корнями.
 5418: 
 5419: Ответ:
 5420: Небоскребы.
 5421: 
 5422: Комментарий:
 5423: Места было мало, поэтому пришлось развивать высотное строительство.
 5424: Некоторые дома на острове достигали семи-восьми этажей и были подлинными
 5425: небоскребами того времени.
 5426: 
 5427: Источник:
 5428: http://lib.rus.ec/b/453076/read
 5429: 
 5430: Автор:
 5431: Михаил Карпук (Минск)
 5432: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>