version 1.3, 2004/04/01 00:52:39
|
version 1.4, 2004/04/24 22:29:19
|
Line 2104 Mardi - день Марса, среда - Mercredi - д
|
Line 2104 Mardi - день Марса, среда - Mercredi - д
|
Автор: |
Автор: |
Галина Наумова (Москва) [Оргкомитет] |
Галина Наумова (Москва) [Оргкомитет] |
|
|
|
Чемпионат: |
|
Телефонный чемпионат. Суперлига |
|
|
|
Тур: |
|
7 тур. Команда Максима Руссо (Москва) |
|
|
|
Дата: |
|
20-Mar-2004 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
В одной из русских народных сказок лиса, чтобы схватить петуха, |
|
уговаривает его прийти к ней на исповедь. В каком хоть и не входящим в |
|
число смертных, но все равно недопустимом для христианина грехе лиса |
|
обоснованно обвиняет петуха? |
|
|
|
Ответ: |
|
В многоженстве. |
|
|
|
Источник: |
|
Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. - М.: Лабиринт, 2002. - С. 79. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Эта святая, по преданию, была казнена язычниками при императоре |
|
Диоклетиане. В римской базилике, построенной на месте ее гибели, |
|
ежегодно в день, когда празднуется память этой святой, благословляют |
|
двух молодых барашков, из шерсти которых потом изготовляют облачения для |
|
архиепископов. Назовите ее имя. |
|
|
|
Ответ: |
|
Агнесса. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Обычай с барашками - следствие созвучности ее имени слову "агнец" (лат. |
|
agnus). Точно так же, как русский обычай начинать продажу лука в день |
|
Луки. |
|
|
|
Источник: |
|
Католическая энциклопедия. т. 1. А-З. - М.: Издательство францисканцев, |
|
2002. - С. 71. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Первоначально рабами у древних шумеров были только представители других |
|
народов, которых захватывали в плен во время боев в горах Загроса, к |
|
востоку от шумерских городов. Слово, обозначающее раба у шумеров, |
|
буквально переводится на русский страдательным причастием. В русском это |
|
слово тоже иногда обозначает человека с крайне низким статусом в |
|
социуме. Какое это причастие? |
|
|
|
Ответ: |
|
Опущенный. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Шумеры так называли рабов потому, что их спускали с гор в долину. |
|
|
|
Источник: |
|
Емельянов В.В. Древний Шумер. - СПб.: Азбука-классика, Петербургское |
|
востоковедение, 2003. - С. 57-58. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Некоторые названия этого знака (правда, в русском переводе) могут |
|
напомнить об известной вам последовательности. Так, китайское и финское |
|
- последний и предпоследний ее элементы, соответственно. А русское |
|
название знака будет соответствовать третьему от конца элементу, правда, |
|
с некоторой степенью обобщения. Назовите четвертый от конца элемент этой |
|
последовательности. |
|
|
|
Ответ: |
|
Внучка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Китае знак @ называется мышонок, у финнов - кошка, а у русских - |
|
собака. Последовательность - сказка "Репка". |
|
|
|
Источник: |
|
Наука и жизнь. 2003. N 6, с.75. |
|
|
|
Автор: |
|
Леонид Климович (Гомель) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Маяковский застрелился утром 14 апреля 1930 года. Москвовед Юрий Федосюк |
|
в воспоминаниях пишет, что многие люди, узнавшие о гибели Маяковского в |
|
тот же день, не поверили этому известию. Причиной было то, что они еще |
|
не привыкли к некоторым новшествам. Почему же эти люди отнеслись к |
|
сообщению о смерти Маяковского с недоверием? |
|
|
|
Ответ: |
|
Приняли за первоапрельскую шутку. |
|
|
|
Комментарий: |
|
14 апреля = 1 апреля по старому стилю. |
|
|
|
Источник: |
|
Федосюк Ю.А. "Утро красит нежным светом": Воспоминания о Москве |
|
1920-1930-х годов. - М.: Флинта: Наука. - С. 196. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
В 1848 году Дизраэли сказал, что первый не может быть спокоен, пока |
|
несчастлива вторая. Примерно за полвека до этого стало известным другое |
|
выражение, где первым и вторым сулили разное. Назовите и первых, и |
|
вторых, указав, что им сулили. |
|
|
|
Ответ: |
|
Хижинам - мир, дворцам - войну. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Дизраэли сказал: "Дворец не может быть спокоен, пока несчастлива |
|
хижина". Лозунг "Мир хижинам, война дворцам" появился во время |
|
французской революции, в декабре 1792 - январе 1793 года. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Энциклопедия для детей. Т. 1. Всемирная история. - М.: Аванта+, |
|
2001. - С. 548. |
|
2. http://slova.ndo.ru/?file=arhiv&liter=12&id=all&page=48 |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Один из них вовсе не смешной, а, скорее, серьезный. Другой - вовсе не |
|
смирный, а весьма буйного нрава. Третий - отнюдь не старый, а очень даже |
|
моложав. Назовите, но не ИХ, а тех, кто воплотил ИХ образы. |
|
|
|
Ответ: |
|
Смехов, Смирнитский, Старыгин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Создатели образов Атоса, Портоса и Арамиса в фильме Юнгвальд-Хилькевича |
|
"Д'Артаньян и три мушкетера". |
|
|
|
Источник: |
|
Титры фильма Г. Юнгвальд-Хилькевича "Д'Артаньян и три мушкетера". |
|
|
|
Автор: |
|
Вадим Калашников (Москва) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В греческих мифах говорится, что на Трою нападало чудовище, которое |
|
по-гречески звалось kEtos, а в русском переводе "кит". Ему должны были |
|
принести в жертву дочь троянского царя, но девушку спас Геракл, убивший |
|
чудовище. Некоторое ученые считают, что миф отразил реальный конфликт |
|
троянцев. Кто, по мнению этих ученых, был их противником? |
|
|
|
Ответ: |
|
Хетты. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Название народа превратилось в название чудовища. |
|
|
|
Источник: |
|
Гиндин Л.А. Население гомеровской Трои. - М.: Наука, Восточная |
|
литература, 1993. - С. 80. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Послушайте далеко не полный перечень: Венера, малина, навага, булка, |
|
игра, смоква, Нева. Каждому элементу этого списка соответствует элемент |
|
другого. Назовите объект, который сейчас должен оказаться в первом |
|
списке, хотя тысячу лет назад мог быть рассмотрен в качестве кандидата |
|
во второй. |
|
|
|
Ответ: |
|
Киото. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Анаграмма от Токио, с 714 по 1192 - официальная столица Японии; элементы |
|
первого списка - анаграммы современных столиц - Ереван, Манила, Гавана, |
|
Кабул, Рига, Москва, Вена. |
|
|
|
Источник: |
|
БСЭ, 2-е изд. Т.21. Статья "Киото". |
|
|
|
Автор: |
|
Вадим Калашников (Москва) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Рассуждая о культурном отставании России от Европы, доктор исторических |
|
наук Плешаков упоминает в одном ряду гвельфов, английскую королеву |
|
Елизавету и Александра Первого Благословенного. В высказывании ученого |
|
приводятся еще три фамилии. Назовите их в правильном порядке. |
|
|
|
Ответ: |
|
Данте, Шекспир, Пушкин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Итальянцы получили Данте при гвельфах, англичане Шекспира при королеве |
|
Елизавете, мы же Пушкина только в царствование Александра I |
|
Благословенного. |
|
|
|
Источник: |
|
Пушкинская энциклопедия 1799-1999. - М.: АСТ, 1999. С.9. |
|
|
|
Автор: |
|
Леонид Климович (Гомель) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
24 апреля 1673 года Антони ван Левенгук при помощи изобретенного им |
|
микроскопа увидел, как он писал, "огромное количество мельчайших живых |
|
существ". Интересно, что Карл Линней в книге "Система природы" отнес |
|
всех открытых Левенгуком существ к одному виду и, как полагается, дал |
|
этому виду родовое и видовое название. В качестве видового названия он |
|
взял слово infusoricum (инфузОрикум). Какое греческое слово он |
|
использовал для родового названия? |
|
|
|
Ответ: |
|
Хаос (Chaos infusoricum). |
|
|
|
Источник: |
|
Энциклопедия для детей. Т. 2. Биология. - М.: Аванта+, 2001. - С. 198, |
|
213. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Завод - крупнейший в мире производитель их - находится в России. Они |
|
экспортируются в разные страны. Их можно увидеть, например, в городах |
|
Аргентины и Колумбии, где их называют "русскими оленями". О чем идет |
|
речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
Троллейбусы. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.trolza.ru/index.pl |
|
2. Любимов И.М. Малознакомая Москва. - М.: Гелиос АРВ, 2003. - С. |
|
125. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Арабские историки и филологи называют ее "мисмари", от слова "мисмар", |
|
означающего "гвоздь". А как она называется по-русски? |
|
|
|
Ответ: |
|
Клинопись. |
|
|
|
Источник: |
|
Дирингер Д. Алфавит. - М.: УРСС, 2004. - С. 59. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Тех, которые получаются неким сочетанием 6-го и 12-го, по всей |
|
видимости, в природе никогда не существовало. Ученые считают, что |
|
гибриды 4-го и 8-го обитали на планете в силурийском периоде палеозоя. |
|
Тех же, кто некоторым образом объединяет первого и второго, можно |
|
встретить и сейчас. Назовите все три результата вышеупомянутых |
|
комбинаций. |
|
|
|
Ответ: |
|
Русалка, ракоскорпион, овцебык. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о знаках Зодиака: русалка = Дева (6-й) + Рыбы (12-й); |
|
ракоскорпион = Рак (4-й) + Скорпион (8-й), а овцебык = Овен (1-й) + |
|
Телец (2-й). |
|
|
|
Источник: |
|
Общая биология. - М.: Просвещение, 1968. - С. 63. |
|
|
|
Автор: |
|
Вадим Калашников (Москва) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
(pic: 20030088.jpg) |
|
Вы видите кадр из фильма "Старики-разбойники". Съемки этого эпизода |
|
заняли множество дублей, и Никулин с Евстигнеевым сильно устали. Однако |
|
именно благодаря этому эпизоду Юрию Никулину пришла в голову удачная |
|
идея. Для реализации этой идеи ему понадобилась не картина, а другой |
|
предмет. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Бревно. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Никулин придумал тогда знаменитый цирковой номер с бревном - номер, в |
|
котором Никулин с партнером носили бревно и пр. |
|
|
|
Источник: |
|
Никулин Ю. Почти серьезно. - М.: Вагриус, 2000. - С. 432. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Руссо (Москва) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
(pic: 20030089.jpg) |
|
Знаменитому Майклу Джордану (под цифрой 1 на нашей иллюстрации) в |
|
сезоне 2002-2003 года ЭТО удалось сделать всего лишь пять раз. Шакил |
|
О'Нил (на второй картинке) в нынешнем сезоне пока так и не смог сделать |
|
ЭТОГО, а вот Тим Данкан (на третьей), для которого ЭТО намного проще, |
|
чем для Шакила и немного проще, чем для Джордана, уже четыре раза |
|
добивался ЭТОГО в нынешнем чемпионате. Андрею Кириленко (его вы видите |
|
под цифрой 4) пока не удавалось сделать ЭТО за время своей карьеры в |
|
НБА, и можно смело сказать, что если ЭТО произойдет, то станет |
|
выдающимся результатом. Однако Андрею грех жаловаться - для подавляющего |
|
большинства хоккеистов ЭТО вообще практически невозможно. В чем же |
|
состоит это достижение? |
|
|
|
Ответ: |
|
Набрать в одном матче количество очков, соответствующее номеру игрока. |
|
|
|
Источник: |
|
www.nba.com |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Куприянов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
(pic: 20030090.jpg) |
|
"Белая столица севера" - так именовали этот российский город в XIX |
|
веке. Одна из его площадей - Сенатская. Какое название носил этот город |
|
в 1918 году? |
|
|
|
Ответ: |
|
Хельсинки. Зачет: Гельсингфорс. |
|
|
|
Источник: |
|
Разгадай. 2003. N 35, с. 22. |
|
|
|
Автор: |
|
Наталья Манусаджян (Ереван) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
26 ? |
|
14 15 12 |
|
29 14 2 26 |
|
2 29 15 12 14 |
|
10 15 26 14 12 |
|
15 26 29 12 10 2 |
|
26 10 15 2 12 29 |
|
12 26 14 29 2 10 |
|
2 12 26 14 10 29 15 |
|
15 12 10 2 14 26 29 2 |
|
Мы взяли некоторую совокупность элементов, которую вы, скорее всего, |
|
видели, немного трансформировали ее и провели над каждым элементом одну |
|
и ту же операцию. Результат перед вами. Какое число должно стоять на |
|
месте знака вопроса? |
|
|
|
Ответ: |
|
2. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Буквы таблицы для проверки зрения заменены на их номера в алфавите: |
|
ШБ |
|
МНК |
|
ЫМБШ |
|
БЫНКМ |
|
ИНШМК |
|
НШЫИКБ |
|
ШИНБКЫ |
|
КШМЫБИ |
|
БКШМИЫН |
|
НКИБМШЫБ |
|
|
|
Источник: |
|
Таблица для проверки зрения. |
|
|
|
Автор: |
|
Наталья Орлова (Москва) |
|
|
|
Тур: |
|
8 тур. Команда Анатолия Белкина (Москва) |
|
|
|
Дата: |
|
20-Mar-2004 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Плакаты, предупреждающие о некоей конкретной опасности, в советские |
|
времена висели в специфических медицинских учреждениях, но их призыв мог |
|
восприниматься и в более широком смысле. Если бы известнейший персонаж |
|
русской классики вспоминал в соответствующих случаях об этом |
|
предупреждении, то он мог бы избежать крупных неприятностей. Назовите |
|
тех двоих, с которыми он связался и которые в итоге принесли ему |
|
несчастье, в отличие от других троих. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ноздрев и Коробочка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Плакаты об опасности случайных связей украшали стены КВД. Чичикова |
|
"заложили" только те, с кем он связался случайно (Ноздрев и Коробочка), |
|
а не те, к кому он заехал, предварительно планируя визит (Собакевич, |
|
Манилов и Плюшкин). |
|
|
|
Источник: |
|
1. Гоголь Н.В. "Мертвые души". |
|
2. Впечатления ряда лиц от посещения КВД. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Лурье (Москва) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Перед вами - подстрочный перевод, в котором нет последней строки: |
|
Где твои волосы, [имя пропущено], |
|
Твои золотые годочки, [пропущено то же имя], |
|
Ни у кого не было таких локонов, как у тебя, |
|
Таких носков и такой прически, как у тебя, |
|
... |
|
Скорее всего, вы не слышали этого произведения в оригинале, но первые |
|
четыре слова последней строки очень известны - вы вполне могли слышать |
|
их и от популярного российского исполнителя. Воспроизведите их |
|
по-русски. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Ах, мой милый Августин..." |
|
|
|
Комментарий: |
|
Немецкая песенка очень известна. А Валерий Леонтьев поет популярную |
|
песенку, в припеве которой есть эти слова. |
|
|
|
Источник: |
|
Lieder fuer den Deutschunterricht. Вып. 3. Карнавальные песни - М., |
|
2003. - С. 23-25. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Философ Сведенборг, живя среди несловоохотливых лондонцев, приобрел |
|
привычку беседовать с ИКСами, нашел их праведными и разумными и даже |
|
посещал места их обитания. А знаменитый поэт-акмеист предлагал ИКСу |
|
женского пола разнообразные алкогольные напитки, причем один конкретный |
|
из них явно упоминал. Какой же? |
|
|
|
Ответ: |
|
Шерри-бренди. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сведенборг завел привычку болтать с ангелами (и демонами, кстати, тоже), |
|
описал их привычки и даже якобы посетил Рай. А Мандельштам предлагает |
|
ангелу Мэри вино и коктейли. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. - СПб.: Азбука, 2003. - С. |
|
27-28. |
|
2. Мандельштам О. "Я скажу тебе с последней прямотой..." (любое |
|
издание). |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Известно, что родоначальники некоего развлечения считают самым |
|
интересным в нем именно ЭТО. А вот в сатирическом романе "Москва 2042" |
|
общество будущего настолько упорядочено, что для удобства граждан ЭТО |
|
заранее публикуется в определенном разделе газеты. Сейчас, в начале XXI |
|
века, москвич может из такого раздела узнать о европейских новостях, |
|
"Черном квадрате", "Свободе слова" и т.п. Что же это за раздел? |
|
|
|
Ответ: |
|
Программа телепередач. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Вместе со временем показа матча в книге Войновича сразу указывают и его |
|
счет. ;-) "Euronews", "Черный квадрат", "Свобода слова" - популярные |
|
телепередачи, из программы можно узнать, когда они будут. |
|
|
|
Источник: |
|
Войнович В. Москва 2042 (любое издание). |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин, Илья Новиков (Москва) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
По мнению даровитого российского литератора, эта страна "должна быть |
|
королевством". И она таки была королевством, более того, превратилась |
|
даже в империю, причем у всех ее королей и императоров в ходу было |
|
только два имени, одно из которых в итоге встретилось семь раз, а другое |
|
- шесть. Назовите эти имена в любом порядке. |
|
|
|
Ответ: |
|
Фридрих, Вильгельм. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Известный афоризм К. Пруткова: "Пруссия должна быть королевством". |
|
Герцогство Бранденбург-Прусское с 1701 г. именуется королевством, а с |
|
1871 г. стало Германской империей. Среди его монархов Гогенцоллернов |
|
насчитывается три просто Фридриха, два просто Вильгельма и четыре |
|
Фридриха Вильгельма. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Прутков К. Сочинения Козьмы Пруткова (любое издание). |
|
2. Сокольский Ю.М. История в историях, забавных и не очень. - СПб., |
|
2003. - С. 404-405. |
|
3. Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. - М.: Вече, 2000. - С. |
|
651. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Изучая бельгийский железнодорожный справочник, автор вопроса нашел там |
|
интересовавший его поезд из Монса в Анвер. На другой странице |
|
обнаружился поезд из Бергена, отправлявшийся в то же время. Забавно, что |
|
и прибывал он в то же время, что и поезд, интересовавший автора. |
|
Назовите пункт его назначения согласно этому справочнику. |
|
|
|
Ответ: |
|
Антверпен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Бельгии многие города имеют по два названия: фламандское и французское |
|
(валлонское). Монс и Анвер - французские названия, а Берген и Антверпен |
|
- фламандские названия тех же городов. Железнодорожные справочники |
|
издаются на двух языках. |
|
|
|
Источник: |
|
Бельгийский железнодорожный справочник 1997 г. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Прослушайте стихотворение поэта Николая Голя, в котором имя Полина и его |
|
уменьшительные варианты вставлены вместо соответствующих форм другого |
|
женского имени. Заменены и по два последних слова в третьей и четвертой |
|
строках: |
|
"Мы пошли с Полинкой в душ, |
|
Вдруг приперся Полин муж. |
|
То ли мне полить лавину, |
|
То ли мне ловить Полину..." |
|
Догадавшись, какое имя должно быть вместо Полины, напишите в ответе |
|
по два последних слова из третьей и четвертой строк. |
|
|
|
Ответ: |
|
Надеть одежду, одеть Надежду. Зачет: в любом порядке строк. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В оригинале было так: |
|
Мы пошли с Надюшкой в душ, |
|
Вдруг приперся Надин муж. |
|
То ли мне надеть одежду, |
|
То ли мне одеть Надежду... |
|
|
|
Источник: |
|
Вокруг смеха. 2003. N19 (05.05), с. 15. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В рядах этих "детей Адама" можно было встретить и дипломатов, и |
|
законодателей, были там мультипликационные персонажи и даже буквы. |
|
Широко представлены были и носители высоких чинов и званий: капитаны, |
|
адмиралы и даже командоры, но век самого младшего по званию оказался |
|
самым долгим. Назовите этого младшего и его звание. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Опель-кадет". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Среди автомобилей фирмы "Адам Опель" выпускались модели "Дипломат", |
|
"Сенатор", "Тигра", "Омега", "Капитан", "Адмирал" и "Командор". "Кадеты" |
|
разных модификаций выпускались еще долго после прекращения выпуска |
|
"Капитанов" и "Адмиралов". |
|
|
|
Источник: |
|
http://ccars.narod.ru/history/opel1.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Анастигмат, неиндивидуальный, небезосновательность... Эти слова и целый |
|
ряд других русских слов объединяет некая морфологическая схема. Схема со |
|
сходным названием есть и в другой гуманитарной науке. Применив эту |
|
вторую схему к жизни, найдите русское мужское имя греческого |
|
происхождения и назовите крупного поэта, носившего это имя. |
|
|
|
Ответ: |
|
Афанасий Фет. Зачет: Фет, Шеншин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Все эти слова построены с применением двойного отрицания. В философии |
|
есть "отрицание отрицания" - его применение дает цепочку типа: "жизнь" - |
|
"смерть" - "бессмертие". Имя Афанасий означает "бессмертный". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Философский словарь. |
|
2. Словарь русских имен. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Согласно сатирику Михаилу Задорнову, между знанием размеров удоев |
|
среднепольской коровы за 1939 год и разрешением на просмотр стриптиза в |
|
1974 году существовала причинно-следственная связь. Эта связь |
|
проявлялась в ходе специального собеседования, которому уделил внимание |
|
в своем творчестве и В. Высоцкий. Лирический герой его песни оказался |
|
участником этого мероприятия, поскольку успешно закончил... Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ковку. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о собеседовании перед поездкой за рубеж. |
|
|
|
Источник: |
|
1. АиФ, 2002, N 42. |
|
2. Высоцкий В., "Я вчера закончил ковку..." |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Знакомя французских друзей со своими маленькими детьми Григорием, |
|
Михаилом и Алексеем, Юрий Лотман рекомендовал их так: серый ИКС, |
|
пол-ИКСа и просто ИКС. Догадайтесь, какое трехбуквенное слово заменено |
|
на ИКС, если один из ИКСов был героем произведения Киплинга. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кот. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Гри+ша, Ми+ша, Ле+ша - по-французски gris - "серый", mi - приставка, |
|
означающая "половина", le - артикль, а chat - кот (и кошка тоже, но |
|
здесь-то ясно, что это все особы мужеска пола). В сказке Киплинга |
|
фигурирует Кот, гулявший сам по себе (у Киплинга это именно кот, а не |
|
кошка, к нему применяется только местоимение he). |
|
|
|
Источник: |
|
1. Кторова А. Сладостный дар или тайна имен и прозвищ. - М., 2002. - |
|
С. 150. |
|
2. Большой французско-русский словарь. |
|
3. Kipling R. The Cat that Walked by Himself / Just So Stories (любое |
|
издание). |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Прозвище одного из НИХ подчеркивало, что "Head & Shoulders" ему уже ни к |
|
чему. Другой был тезкой своего отца и со временем достиг его положения, |
|
но не был казнен. Еще один был сыном Анны Австрийской и дальним |
|
родственником Людовика XIV. Были среди НИХ и другие, но каждого можно |
|
назвать двумя словами, характеризующими именно ИХ и определяющими их |
|
место в ряду себе подобных. Назовите эти слова. |
|
|
|
Ответ: |
|
Карл Второй. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первый - император Карл II Лысый, внук Карла Великого. Второй - |
|
английский король Карл II Стюарт, сын казненного Карла I, ставший |
|
королем при реставрации Стюартов. Третий - испанский король Карл II |
|
Габсбург, сын Филиппа IV и Анны Австрийской (это другая Анна |
|
Австрийская, не та, что мать Луи XIV, - это видно из указания, что ее |
|
сын - дальний родственник Луи). Были еще Карл II Анжуйский и несколько |
|
других Карлов помельче. |
|
|
|
Источник: |
|
Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. - М.: Вече, 2000. - С. |
|
210-212 (Карл Лысый), 233-235 (Карл Стюарт), 235-236 (Карл Габсбург), |
|
242 (Карл Анжуйский). |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Учителя средней школы нанайского села ДАда, что в Хабаровском крае, |
|
решили-таки проблему своей занятости. В результате по одному показателю |
|
село стало лидером всего региона. А здешнюю ситуацию можно |
|
охарактеризовать пугающим многих в последнее время словом, но в |
|
сочетании с прилагательным греческого происхождения. Назовите |
|
прилагательное. |
|
|
|
Ответ: |
|
Демографический. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Взрыв - у каждого учителя по 4-5 детей. |
|
|
|
Источник: |
|
REN-TV. 8 февраля 2004 года. Программа "24". |
|
|
|
Автор: |
|
Вадим Калашников (Москва) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
"Но пораженья от победы ты сам не должен отличать". С этой |
|
пастернаковской строкой перекликаются слова, написанные в октябре 1914. |
|
Именно их мы услышали в произведении, которое увидело свет в 1984 году и |
|
рассказало о жестокой истории более чем вековой давности. Назовите |
|
автора этих слов. |
|
|
|
Ответ: |
|
Марина Цветаева. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Так и не знаю, победила ль, Побеждена ль"; речь идет о словах романса, |
|
который прозвучал в созданном по мотивам пьесы А.Н.Островского |
|
"Бесприданница" (1878 г.) фильме Эльдара Рязанова "Жестокий романс" |
|
(1984 г.). |
|
|
|
Источник: |
|
1. Фильм Эльдара Рязанова "Жестокий романс". |
|
2. НЭС, статья "Островский А.Н.". |
|
3. Цветаева М. Стихотворение "Под лаской плюшевого пледа", любое |
|
издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Галина Наумова (Москва) [Оргкомитет] |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
(pic: 20030091.jpg) |
|
Вместо синего квадратика на рисунке могло быть фото некоей столицы, |
|
если бы в ней первую заменили на первую с конца. Столицы чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Калмыкии. |
|
|
|
Комментарий: |
|
По часовой стрелке: СТАкан, КАНтор (создатель теории множеств), ТОРшер, |
|
ШЕРхан, ХАНука, УКАяли (изображена река Укаяли перед ее слиянием с |
|
Мараньон - отсюда начинается собственно Амазонка). Дополнением могло бы |
|
служить слово ЯЛИста, получаемое из ЭЛИста заменой первой буквы на |
|
последнюю букву алфавита. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.univer.omsk.ru/omsk/Edu/Math/kkantor.htm (портрет Георга |
|
Кантора; просмотрено в феврале 2004 года). |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
(pic: 20030092.gif) |
|
Большие уши нужны слону для борьбы с перегревом тела. Азиатские слоны |
|
- сугубо лесные жители, поэтому уши у них много меньше, чем у |
|
африканских саванных слонов. Как видно из рисунка, размеры ушей слонов |
|
пропорциональны площади Африки и Индостана, соответственно. Но и это еще |
|
не все. Взгляните на рисунок и ответьте, что же еще интересного подметил |
|
в нем наблюдательный оториноларинголог проф. Рязанцев. |
|
|
|
Ответ: |
|
Форма ушей слонов похожа на Африку и Индостан. |
|
|
|
Источник: |
|
Рязанцев С.В. В мире запахов и звуков (занимательная |
|
оториноларингология). - М: Терра, 1997. - С. 20-21. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
(pic: 20030093.jpg) |
|
Перед вами картинка из журнала "Вокруг смеха". Три слова, замененные |
|
здесь знаками вопроса, многие из вас наверняка встречали вместе. |
|
Вставьте их на плакаты в правильном порядке. |
|
|
|
Ответ: |
|
МИР, ТРУД, МАЙ. |
|
|
|
Источник: |
|
Вокруг смеха. 2002. N 17 (21.04), с. 8. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
(pic: 20030094.gif) |
|
В городе, где многие знатоки бывали, автор вопроса увидел вывеску |
|
некоего заведения, подобное которому есть и в Москве, и опознал его по |
|
запаху. Мы не спрашиваем, что это за заведение и чем оно занимается, - |
|
назовите город. |
|
|
|
Ответ: |
|
Баку. |
|
|
|
Комментарий: |
|
На самом деле, там должны были быть не С, а "С с хвостиком внизу", |
|
которые в азербайджанском (и турецком) алфавите читаются как Ч (но эти |
|
довески к С на вывеске НЕ горели - поэтому их нет и на картинке; но |
|
картинка обрезана так, чтобы их наличие можно было заподозрить). В итоге |
|
получаем "ЧУДОПЕЧКА". В Баку многие знатоки таки были на первенстве |
|
мира. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Белкин (Москва) |
|
|
|
|