Annotation of db/baza/telav06.txt, revision 1.1
1.1 ! stepanov 1: Чемпионат:
! 2: 2-й Международный Кубок Тель-Авива по ЧГК
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatok/boris/reports/200611TAviv.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 04-Nov-2006
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Михаил Перлин (Кельн) и Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 12:
! 13: Тур:
! 14: Разминка
! 15:
! 16: Вопрос 1:
! 17: По словам представителей московской милиции, на одном митинге депутат
! 18: Сергей Митрохин, защищая активистов своей партии, сделал это с
! 19: милиционером. Знакомый автора вопроса предположил, что теперь милиционер
! 20: тоже станет депутатом. А кто сделал это со своим коллегой 28 июня 1997
! 21: года?
! 22:
! 23: Ответ:
! 24: Майк Тайсон.
! 25:
! 26: Комментарий:
! 27: Митрохин - депутат от "Яблока" - укусил милиционера. Майк Тайсон укусил
! 28: Эвандера Холлифилда.
! 29:
! 30: Источник:
! 31: 1. http://www.rian.ru/incidents/20060830/53335107.html
! 32: 2. http://www.rambler.ru/db/sport/msg.html?mid=8147844
! 33:
! 34: Автор:
! 35: Михаил Фишман (Тель-Авив)
! 36:
! 37: Тур:
! 38: 1 тур
! 39:
! 40: Вопрос 1:
! 41: (pic: 20060115.jpg)
! 42: Перед вами часть надписи, сфотографированной автором вопроса на
! 43: вокзале города Калининграда. Воспроизведите надпись целиком.
! 44:
! 45: Ответ:
! 46: "Добро пожаловать".
! 47:
! 48: Зачет:
! 49: По словам "Добро пожаловать" (например, "Добро пожаловать в
! 50: Калининград").
! 51:
! 52: Источник:
! 53: Фотография, сделанная автором вопроса на вокзале в Калининграде.
! 54:
! 55: Автор:
! 56: Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто), Михаил Перлин (Кельн)
! 57:
! 58: Вопрос 2:
! 59: [Ведущему: ударения - "ГастОн левИ".]
! 60: Гастон Леви, пэр Франции и боевой офицер, на приемы в королевский
! 61: дворец являлся в домашних туфлях огромного размера. Упоминая об этом,
! 62: Шатобриан сравнивал Леви с одним героем. С каким?
! 63:
! 64: Ответ:
! 65: Ахиллом.
! 66:
! 67: Зачет:
! 68: Ахиллесом.
! 69:
! 70: Комментарий:
! 71: Леви во время одного из сражений был ранен в пятку и после этого не мог
! 72: носить тесную обувь.
! 73:
! 74: Источник:
! 75: "Вопросы литературы", март 1991, с.193.
! 76:
! 77: Автор:
! 78: Александра Индрицан (Одесса)
! 79:
! 80: Вопрос 3:
! 81: Внимание, в вопросе есть замена!
! 82: Герои мультфильма "Мадагаскар" пытаются понять, как относиться к
! 83: случайно попавшему на их остров льву. Один из персонажей в русском
! 84: переводе произносит: "Смотри! Он лизнул своего приятеля. Сразу видно,
! 85: какой это ДРУГ ИВАН ЛАПШИН". Какие четыре слова мы заменили на
! 86: словосочетание "ДРУГ ИВАН ЛАПШИН"?
! 87:
! 88: Ответ:
! 89: Ласковый и нежный зверь.
! 90:
! 91: Комментарий:
! 92: Мы заменили все слова, кроме "мой", в названии фильма "Мой ласковый и
! 93: нежный зверь" на все слова, кроме "мой", в названии фильма "Мой друг
! 94: Иван Лапшин".
! 95:
! 96: Источник:
! 97: М/ф "Мадагаскар".
! 98:
! 99: Автор:
! 100: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 101:
! 102: Вопрос 4:
! 103: По одной версии, название ЭТОГО появилось благодаря нескольким рабочим,
! 104: которые использовали некий предмет, чтобы перемешивать ЭТО. Назовите
! 105: ЭТО.
! 106:
! 107: Ответ:
! 108: Отвертка.
! 109:
! 110: Зачет:
! 111: Коктейль "отвертка".
! 112:
! 113: Комментарий:
! 114: По этой версии, водку с апельсиновым соком изначально именно отверткой и
! 115: перемешивали.
! 116:
! 117: Источник:
! 118: http://en.wikipedia.org/wiki/Screwdriver_%28cocktail%29
! 119:
! 120: Автор:
! 121: Михаил Перлин (Кельн)
! 122:
! 123: Вопрос 5:
! 124: [Ведущему: ударение - "ЛеУка".]
! 125: Можно сказать, что ТАМ оказываются корабли, проходящие южнее мыса
! 126: Санта-Мария-ди-Леука. Можно сказать, что ТАМ оказались комендант
! 127: Белогорской крепости, королевский лесничий и король червей. В реальной
! 128: жизни ТАМ оказывается паркет, асфальт, камни, земля и так далее.
! 129: Ответьте двумя словами: где - ТАМ?
! 130:
! 131: Ответ:
! 132: Под каблуком.
! 133:
! 134: Комментарий:
! 135: Мыс Санта-Мария-ди-Леука - южная оконечность полуострова Салентина -
! 136: итальянского "каблука". Иван Миронов ("Капитанская дочка"), Королевский
! 137: лесничий (отец Золушки) и Король Червей ("Алиса в стране чудес") -
! 138: достаточно яркие примеры мужей-подкаблучников.
! 139:
! 140: Автор:
! 141: Михаил Разуваев (Воронеж-Москва)
! 142:
! 143: Вопрос 6:
! 144: В одном произведении Джонатан Свифт пишет: "ОН, ощутив ужасное
! 145: сотрясение, решил, что Вельзевул со всеми своими легионами пришел
! 146: отомстить за гибель многих тысяч своих подданных". Назовите ЕГО.
! 147:
! 148: Ответ:
! 149: Паук.
! 150:
! 151: Комментарий:
! 152: Вельзевул, как известно, повелитель мух.
! 153:
! 154: Источник:
! 155: Свифт Дж. Памфлеты. - М.: ГИХЛ, 1955, с.13.
! 156:
! 157: Автор:
! 158: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 159:
! 160: Вопрос 7:
! 161: Название авиакомпании одного государства начинается со слова "Royal".
! 162: Как заметил друг автора вопроса, для авиакомпании этого государства
! 163: вполне подошло бы прозвище известного спортсмена. Назовите этого
! 164: спортсмена.
! 165:
! 166: Ответ:
! 167: Майкл Джордан.
! 168:
! 169: Зачет:
! 170: Джордан.
! 171:
! 172: Комментарий:
! 173: Прозвище Майкла Джордана - Эйр Джордан (Air Jordan). В названиях многих
! 174: авиакомпаний присутствует слово "Эйр". Авиакомпания Иордании называется
! 175: Royal Jordanian (Jordan).
! 176:
! 177: Источник:
! 178: 1. Остроумный друг автора вопроса.
! 179: 2. http://mj.world-basket.biz/47.htm
! 180: 3. http://toptour.com.ua/site/newsid.php?newsid=2704
! 181:
! 182: Автор:
! 183: Алексей Бороненко (Челябинск)
! 184:
! 185: Вопрос 8:
! 186: Отрывок из стихотворения Александра Кушнера:
! 187: "Вот я лань обнаружу,
! 188: Вот я в башню пальну,
! 189: Все расстрою, разрушу
! 190: И отправлю ко дну".
! 191: Возможно, Кушнер был знаком с цитатой из книги пророка Иезекииля, из
! 192: которой мы убрали название города. Цитата: "И разобьют стены его и
! 193: разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою
! 194: скалою". О каком городе идет речь в этой цитате?
! 195:
! 196: Ответ:
! 197: Тир.
! 198:
! 199: Комментарий:
! 200: Стихотворение Кушнера называется "В тире".
! 201:
! 202: Источник:
! 203: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/kushner/v-tire-s.html
! 204: 2. http://www.agape-biblia.org/comment02/vz26/zIezek26.htm
! 205:
! 206: Автор:
! 207: Арам Арутюнян (Ереван)
! 208:
! 209: Вопрос 9:
! 210: В 1960 году Жак Беккер снял фильм, сюжет которого развивается вокруг
! 211: организации побега. Действующих лиц в фильме немного, что дало повод
! 212: Михаилу Трофименкову заметить, что фильм получился во всех смыслах
! 213: ТАКИМ. А каким - ТАКИМ?
! 214:
! 215: Ответ:
! 216: Камерным.
! 217:
! 218: Комментарий:
! 219: Побег из тюрьмы - вот уж действительно камерная атмосфера.
! 220:
! 221: Источник:
! 222: 1. Pulse. Сентябрь 2006 г. С. 24.
! 223: 2. http://www.imdb.com/title/tt0054407/
! 224:
! 225: Автор:
! 226: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 227:
! 228: Вопрос 10:
! 229: В статье Википедии, посвященной Уолту Диснею, написано, что в 1930 году
! 230: к списку диснеевских персонажей добавился еще один. Под каким именем мы
! 231: знаем этого персонажа?
! 232:
! 233: Ответ:
! 234: Плуто.
! 235:
! 236: Зачет:
! 237: Плутон.
! 238:
! 239: Комментарий:
! 240: Он появился в год открытия планеты Плутон. Согласно некоторым версиям,
! 241: поэтому его и назвали Плуто. Сначала его звали Ровер, но уже в 1931 году
! 242: он получает имя Плуто.
! 243:
! 244: Источник:
! 245: 1. http://www.space.com/scienceastronomy/050215_pluto_anniv.html
! 246: 2. http://www.islandnet.com/~kpolsson/mmouse/mick1930.htm
! 247: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Walt_Disney_Company#Founding_and_early_success_.281923.E2.80.931954.29
! 248:
! 249: Автор:
! 250: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 251:
! 252: Вопрос 11:
! 253: Считается, что первый из НИХ был создан поэтом Александром Поупом,
! 254: жившим в своем поместье в пригороде Лондона Твикнаме. По словам Поупа,
! 255: ОН отвечал английским представлениям о свободе и независимости
! 256: человеческой личности, в отличие от французского - олицетворения
! 257: государственной тирании. Назовите ЕГО двумя словами.
! 258:
! 259: Ответ:
! 260: Английский парк.
! 261:
! 262: Зачет:
! 263: Пейзажный парк, Иррациональный парк, Природный парк, Естественный парк.
! 264:
! 265: Комментарий:
! 266: Парк, который похож на дикую природу, в отличие от регулярного
! 267: французского парка.
! 268:
! 269: Источник:
! 270: Искусство. Энциклопедия для детей. Часть 2. - М.: Аванта+, 2005, с.139.
! 271:
! 272: Автор:
! 273: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 274:
! 275: Вопрос 12:
! 276: В 2001 году футбольная сборная Югославии представляла собой команду
! 277: ветеранов, от которой ждали многого, но в случае неудачи готовы были
! 278: разорвать на части. Журналист Игорь Рабинер назвал эту сборную
! 279: "коллективный ОН". Словом "ОН" мы заменили имя. Какое?
! 280:
! 281: Ответ:
! 282: Акела.
! 283:
! 284: Комментарий:
! 285: "Постаревший, но всё еще амбициозный вожак стаи, от которого всегда
! 286: ждали чуда, но теперь в случае промаха готовы растерзать".
! 287:
! 288: Источник:
! 289: Футбол: прорыв на восток. - М., 2001. - С. 142.
! 290:
! 291: Автор:
! 292: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 293:
! 294: Вопрос 13:
! 295: В 1780 году в России был учрежден город, который, по одной из версий,
! 296: получил свое имя в честь Екатерины II. Позже он перестал существовать
! 297: как самостоятельный населенный пункт. Гораздо более известен тезка этого
! 298: города, название которого не имеет никакого отношения к Екатерине.
! 299: Столицей какой страны является этот город?
! 300:
! 301: Ответ:
! 302: Болгарии.
! 303:
! 304: Комментарий:
! 305: Екатерину звали София Фредерика Августа. С 1780 по 1808 год существовал
! 306: город София (пригород Петербурга, упоминающийся у Радищева и Пушкина),
! 307: который в 1808 году вошел в состав Царского Села.
! 308:
! 309: Источник:
! 310: http://geo.1september.ru/article.php?ID=200402405
! 311:
! 312: Автор:
! 313: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 314:
! 315: Вопрос 14:
! 316: Герой романа английской писательницы Дороти Кэннелл, знакомясь с
! 317: родственниками своей невесты, бросается то к одному, то к другому
! 318: родственнику. Героиня сравнивает героя с деталью его знаменитого тезки.
! 319: Как зовут героя?
! 320:
! 321: Ответ:
! 322: Бен.
! 323:
! 324: Зачет:
! 325: Бенджамин.
! 326:
! 327: Комментарий:
! 328: Он бросается то вправо, то влево, как маятник Биг Бена.
! 329:
! 330: Источник:
! 331: Кэннелл Д. Хрупкая женщина. - М., 2001. - С. 56.
! 332:
! 333: Автор:
! 334: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 335:
! 336: Вопрос 15:
! 337: Согласно древнеримским источникам, некоторые боги и богини совершали
! 338: чудеса. Например, однажды богиня Веста помогла весталке Туции, когда
! 339: Туция, чтобы доказать свою невинность, преодолела расстояние от Тибра до
! 340: храма Весты. Какой предмет она при этом держала в руках?
! 341:
! 342: Ответ:
! 343: Решето.
! 344:
! 345: Зачет:
! 346: Сито.
! 347:
! 348: Комментарий:
! 349: Принеся в нем воду из Тибра.
! 350:
! 351: Источник:
! 352: Петрарка Ф. Триумфы. - М., 2000. - С. 142.
! 353:
! 354: Автор:
! 355: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 356:
! 357: Тур:
! 358: 2 тур
! 359:
! 360: Вопрос 1:
! 361: (pic: 20060116.jpg)
! 362: Мы не знаем, говорил ли Иммануил Нобель своим сыновьям Роберту,
! 363: Людвигу, Альфреду и Эмилю Оскару, что вместе они гораздо сильнее,
! 364: прочнее, чем поодиночке. Тем не менее, ответьте, современную технологию
! 365: изготовления какого материала разработал этот человек.
! 366:
! 367: Ответ:
! 368: Фанера.
! 369:
! 370: Комментарий:
! 371: Технология получения тонких листов дерева, которые затем склеивались. А
! 372: раздали мы вам фотографию Парижа сверху, где она часто пролетает.
! 373:
! 374: Источник:
! 375: http://en.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Nobel
! 376:
! 377: Автор:
! 378: Михаил Перлин (Кельн)
! 379:
! 380: Вопрос 2:
! 381: Маркос Понтес в 2006 году стал первым гражданином своей страны,
! 382: побывавшим на околоземной орбите. Однако одна из глав автобиографии его
! 383: знаменитого соотечественника называется "Космонавт. 1974-1977". Назовите
! 384: этого человека.
! 385:
! 386: Ответ:
! 387: Пеле.
! 388:
! 389: Комментарий:
! 390: В 1974-77 годах он играл за нью-йоркский клуб "Космос". А Маркос Понтес
! 391: - первый бразильский астронавт.
! 392:
! 393: Источник:
! 394: 1. Пеле. Автобиография. - Екатеринбург: Ультра-Культура, 2006, с.145.
! 395: 2. http://www.rian.ru/technology/cosmos/20060401/45063359.html
! 396:
! 397: Автор:
! 398: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 399:
! 400: Вопрос 3:
! 401: Внимание, в вопросе есть замены!
! 402: Переводчица Нина Демурова пишет, что ее коллеги, переводя
! 403: какое-нибудь произведение ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА, зачастую меняют место
! 404: жительство персонажа, чтобы сохранить суть самой ситуации. Имя ЛЬЮИС
! 405: носило несколько королей. Также известен и король КЭРРОЛЛ. Какие слова
! 406: мы заменили на "ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ"?
! 407:
! 408: Ответ:
! 409: Эдвард Лир.
! 410:
! 411: Зачет:
! 412: Эдуард Лир.
! 413:
! 414: Комментарий:
! 415: Зачинатель жанра лимерика.
! 416:
! 417: Источник:
! 418: Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес, Сквозь зеркало и что там
! 419: увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. - СПб.: Кристалл, 1999. - С. 384.
! 420:
! 421: Автор:
! 422: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 423:
! 424: Вопрос 4:
! 425: Внимание, в вопросе есть замены!
! 426: Отец ЛИРА был близок к тому, чтобы называться ЛИРИКОМ. Город,
! 427: обязанный своим названием другому ЛИРУ, находится в государстве, которое
! 428: называют ЛИРИКОМ. Какие слова мы заменили на ЛИРА и ЛИРИКА?
! 429:
! 430: Ответ:
! 431: Карл и карлик.
! 432:
! 433: Зачет:
! 434: В любом порядке.
! 435:
! 436: Комментарий:
! 437: Пипин Короткий был короток ростом. Монте-Карло - город в Монако, обязан
! 438: названием князю Монако Карлу III.
! 439:
! 440: Источник:
! 441: http://www.consumoffshore.com/russian/countries/monaco.htm
! 442:
! 443: Автор:
! 444: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 445:
! 446: Вопрос 5:
! 447: Расписывая в 1921 году церковь в австрийском местечке Санкт-Файт,
! 448: художник Феликс Баразутти постарался отразить дух времени. Среди
! 449: церковных фресок художник изобразил человека, умершего примерно за сорок
! 450: лет до этого. Хотя он имеет вполне благообразный вид, его трудно было
! 451: ожидать увидеть именно в церкви. Назовите его.
! 452:
! 453: Ответ:
! 454: Карл Маркс.
! 455:
! 456: Источник:
! 457: 1. "Эхо планеты", N 50-51, 1990, с.52.
! 458: 2. На фреску можно посмотреть по адресу:
! 459: http://www.st-veit-vogau.gv.at/tourismus/htmlbilder/feld4.htm (согласно
! 460: сайту, это действительно Карл Маркс).
! 461:
! 462: Автор:
! 463: Александра Индрицан (Одесса)
! 464:
! 465: Вопрос 6:
! 466: Восстановите пропущенную первую строку в трехстишии Марины Хаген:
! 467: "(Строка пропущена)
! 468: моргнул, еще моргнул
! 469: и улетел с цветка".
! 470:
! 471: Ответ:
! 472: Павлиний глаз.
! 473:
! 474: Автор:
! 475: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 476:
! 477: Вопрос 7:
! 478: Недавно корейские ученые создали первого в стране робота "женского пола"
! 479: и дали ему (точнее, ей) имя, совпадающее с английским наречием. Напишите
! 480: это наречие латиницей.
! 481:
! 482: Ответ:
! 483: Ever.
! 484:
! 485: Комментарий:
! 486: Робот получил имя Ever-1, но в данном случае цифра не важна. Имя
! 487: образовано прибавлением буквы "r" от слова "robot" к имени Ева.
! 488:
! 489: Источник:
! 490: 1. http://www.inauka.ru/curioz/article64070.html
! 491: 2. Англо-русский словарь.
! 492:
! 493: Автор:
! 494: Любовь Крючкова (Хайфа)
! 495:
! 496: Вопрос 8:
! 497: Бывший продюсер НТВ Александр Левин, в молодости друживший с Виктором
! 498: Шендеровичем, недавно по просьбе президентской администрации попытался
! 499: отговорить Шендеровича от идеи баллотироваться в депутаты, угрожая ему
! 500: неприятностями. По этому поводу Шендерович заметил: "В незапамятные
! 501: времена мы с Сашей учились в Институте Культуры, он был моим соратником,
! 502: потом времена поменялись, и он доэволюционировался до ПЕРВОГО и ВТОРОГО
! 503: в одном флаконе". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
! 504:
! 505: Ответ:
! 506: Розенкранц, Гильденстерн.
! 507:
! 508: Зачет:
! 509: В любом порядке.
! 510:
! 511: Комментарий:
! 512: Розенкранц и Гильденстерн тоже были университетскими товарищами Гамлета.
! 513:
! 514: Источник:
! 515: Шендерович В. Недодумец, или Как я победил Марка Твена. - М.: Захаров,
! 516: 2006, с.51.
! 517:
! 518: Автор:
! 519: Руслан Горусев (Киев)
! 520:
! 521: Вопрос 9:
! 522: [Ведущему: в цитате обязательно проговаривать запятые.]
! 523: Один жулик хотел продать специалисту-собачнику беспородного щенка,
! 524: выдав его за охотничью собаку, но внимательный специалист заметил обман.
! 525: По этому поводу Леонид Сабанеев заметил мошеннику: "Уж коли несешь
! 526: собаку продавать, так помни ПРОПУСК. Помни, ПРОПУСК, помни!". Заполните
! 527: любой из пропусков.
! 528:
! 529: Ответ:
! 530: Про хвост / прохвост.
! 531:
! 532: Комментарий:
! 533: По хвосту и был изобличен обманщик.
! 534:
! 535: Источник:
! 536: Гиляровский В.А. Избранное в двух томах. - Куйбышев, 1965. - Т. 2. - С.
! 537: 223.
! 538:
! 539: Автор:
! 540: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 541:
! 542: Вопрос 10:
! 543: [Командам раздаются три цитаты:
! 544: ---
! 545: "Братия и дружина!
! 546: Лучше нам быть порубленным, чем даться в полон".
! 547: ---
! 548: Не случайно у многих народов два предмета, орган вкуса, помещающийся
! 549: во рту, и человеческая способность говорить и понимать собеседника, -
! 550: издавна именуются одним и тем же словом.
! 551: ---
! 552: Я на скамейке сидел, а тут какие-то большие ребята подходят и
! 553: говорят: "Хочешь играть в войну?". Я говорю: "Хочу". Стали играть, мне
! 554: говорят: "Ты сержант". Один большой мальчик говорит: "Тут у нас
! 555: пороховой склад - в этой будке. А ты будешь часовой... Стой здесь, пока
! 556: я тебя не сменю".
! 557: ---
! 558: Ведущему: после раздачи дать командам возможность в течение 20 секунд
! 559: (но не больше!!!) ознакомиться с цитатами, и только потом начать читать
! 560: вопрос (сами цитаты не зачитывая).]
! 561: ***
! 562: [Текст, который читает ведущий]:
! 563: Перед вами собрание цитат, которому автор вопроса дал название из
! 564: трех слов. Воспроизведите это название.
! 565:
! 566: Ответ:
! 567: Из трех "Слов".
! 568:
! 569: Зачет:
! 570: Вне зависимости от кавычек и капитализации.
! 571:
! 572: Комментарий:
! 573: Первая цитата из "Слова по Полку Игореве", вторая - из "Слова о словах"
! 574: Успенского, третья - из рассказа "Честное слово" Алексея Пантелеева.
! 575:
! 576: Источник:
! 577: 1. http://old-russian.chat.ru/07slovo.htm
! 578: 2. http://www.speakrus.ru/uspens/ch1.html
! 579: 3. http://www.lib.ru/RUSSLIT/PANTELEEW/cheslovo.txt
! 580:
! 581: Автор:
! 582: Михаил Перлин (Кельн)
! 583:
! 584: Вопрос 11:
! 585: В газете "Советский спорт" есть рубрика, посвященная анализу забитых
! 586: мячей в футбольных матчах. Она называется так же, как изобретение,
! 587: сделанное в 1940-х годах. Назовите это изобретение.
! 588:
! 589: Ответ:
! 590: Голограмма.
! 591:
! 592: Зачет:
! 593: Голография.
! 594:
! 595: Источник:
! 596: 1. "Советский спорт", 14.09.2006, с.4.
! 597: 2. http://www.ronl.ru/deyateli_fiziki/16840.htm
! 598:
! 599: Автор:
! 600: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 601:
! 602: Вопрос 12:
! 603: [Ведущему: ударение - "БадмА", необходимо это слово произнести очень
! 604: четко.]
! 605: У одного из народов Южной Сибири встречается имя "Бадма", в переводе
! 606: означающее растение, в тех краях не произрастающее. Мы не спрашиваем,
! 607: что это за растение и из какого языка происходит слово "Бадма".
! 608: Ответьте, какое слово из этого же языка часто переводят на русский как
! 609: "сокровище"? Кстати, английский омоним этого слова имеет близкое
! 610: значение.
! 611:
! 612: Ответ:
! 613: Мани.
! 614:
! 615: Зачет:
! 616: Мане.
! 617:
! 618: Комментарий:
! 619: Слово "бадма" родственно древнеиндийскому padme - "лотос" - из
! 620: буддистской мантры "Ом мани падме хум", которую обычно переводят как
! 621: "Сокровище в сердцевине лотоса". Народ - буряты.
! 622:
! 623: Источник:
! 624: 1. Словарь Фасмера, ст. "бадма", любое издание.
! 625: 2. http://www.tibet.ru/encyclopedia/o/
! 626:
! 627: Автор:
! 628: Михаил Разуваев (Воронеж-Москва)
! 629:
! 630: Вопрос 13:
! 631: Польский поэт Влодзимеж Высоцкий сравнивал ПЕРВУЮ с коринфской колонной
! 632: и со ВТОРОЙ. ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ упоминаются и в стихотворении русского
! 633: поэта. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в любом порядке.
! 634:
! 635: Ответ:
! 636: Сосна, пальма.
! 637:
! 638: Комментарий:
! 639: "Родных лесов моих краса, сосна, о пальма юга!" - так писал Влодзимеж
! 640: Высоцкий (1846-1894). Ну а стихотворение Лермонтова напоминать нет
! 641: необходимости.
! 642:
! 643: Источник:
! 644: Дворецкий И.Х. Польский язык. - М., 1947. - С. 54.
! 645:
! 646: Автор:
! 647: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 648:
! 649: Вопрос 14:
! 650: Однажды, находясь в санатории, Михаил Светлов грустно пошутил: "Я хожу,
! 651: опираясь на...". Закончите его шутку двумя словами, одно из которых -
! 652: фамилия.
! 653:
! 654: Ответ:
! 655: "... палочку Коха".
! 656:
! 657: Источник:
! 658: http://www.proza.ru/texts/2003/09/20-131.html
! 659:
! 660: Автор:
! 661: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
! 662:
! 663: Вопрос 15:
! 664: Какой крупный американский город является побратимом Тбилиси?
! 665:
! 666: Ответ:
! 667: Атланта.
! 668:
! 669: Комментарий:
! 670: Столица Джорджии!
! 671:
! 672: Источник:
! 673: http://www.asavali.ge/rus/m6_132.html
! 674:
! 675: Автор:
! 676: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 677:
! 678: Тур:
! 679: 3 тур
! 680:
! 681: Вопрос 1:
! 682: (pic: 20060117.gif)
! 683: В конце 1950-х одна японская фирма оснастила выпускаемую продукцию
! 684: важным элементом, выглядевшим примерно так. Как называется эта компания?
! 685:
! 686: Ответ:
! 687: Pentax (Пентакс).
! 688:
! 689: Зачет:
! 690: Asahi (Асахи), и вообще по наличию слов "Асахи" и (или) "Пентакс".
! 691:
! 692: Комментарий:
! 693: Фотоаппараты были оснащены пятиугольной призмой, отсюда и название
! 694: компании.
! 695:
! 696: Источник:
! 697: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pentax
! 698: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pentaprism
! 699:
! 700: Автор:
! 701: Михаил Перлин (Кельн)
! 702:
! 703: Вопрос 2:
! 704: [Ведущему: ударение - "рорикОн"; слово "рорикон" произнести очень
! 705: четко.]
! 706: В современных работах по сексологии иногда встречается термин
! 707: "рорикон". Своим появлением этот термин обязан работе русского автора.
! 708: Назовите его фамилию.
! 709:
! 710: Ответ:
! 711: Набоков.
! 712:
! 713: Комментарий:
! 714: Рорикон - комплекс Лолиты - влечение взрослых мужчин к маленьким
! 715: девочкам. Термин появился в Японии - отсюда и характерная для японского
! 716: языка замена "Л" на "Р". Особенно часто используется по отношению к
! 717: манга и анимэ - японским комиксам и мультфильмам, где героинями часто
! 718: являются маленькие девочки.
! 719:
! 720: Источник:
! 721: 1. http://www.lifestudies.org/insensitiveman00.html
! 722: 2. http://www.en.wiktionary.org/wiki/rorikon
! 723: 3. http://bangkok2005.anu.edu.au/papers/McLelland.pdf
! 724:
! 725: Автор:
! 726: Мария Васильева (Санкт-Петербург)
! 727:
! 728: Вопрос 3:
! 729: Борис Полевой писал, что во время Нюрнбергского процесса мирно
! 730: общавшиеся советские и американские корреспонденты были потрясены
! 731: предательством. Это предательство было совершено в небольшом городе в
! 732: штате Миссури. Кто совершил это предательство?
! 733:
! 734: Ответ:
! 735: Черчилль.
! 736:
! 737: Комментарий:
! 738: Речь идет о знаменитой фултонской речи Черчилля, которая считается
! 739: точкой отсчета "холодной войны".
! 740:
! 741: Источник:
! 742: 1. "Известия", 01.03.2006, с.6.
! 743: 2. http://www.tuad.nsk.ru/~history/Author/Engl/C/Churchill/Articles/fulton.html
! 744:
! 745: Автор:
! 746: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 747:
! 748: Вопрос 4:
! 749: [Ведущему: не говорить, что слово "ЕвангелИста" пишется с прописной
! 750: буквы.]
! 751: Бедный студент, герой Болеслава Пруса, сравнивал свой кошелек с ЭТИМ.
! 752: Это названо в честь человека, который носил имя Евангелиста. Назовите
! 753: этого человека.
! 754:
! 755: Ответ:
! 756: Торричелли.
! 757:
! 758: Комментарий:
! 759: Кошелек был вечно пустой, и его сравнивали с торричеллиевой пустотой. А
! 760: Торричелли действительно носил имя Евангелиста - с большой буквы: это
! 761: один из вариантов транслитерации итальянского имени Evangelista.
! 762:
! 763: Источник:
! 764: 1. Дворецкий И.Х. Польский язык. - М., 1947. - С. 97.
! 765: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B8
! 766:
! 767: Автор:
! 768: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 769:
! 770: Вопрос 5:
! 771: Внимание, в вопросе есть замена!
! 772: Генерал Наполеон Бонапарт использовал для этого ящик с песком. Другой
! 773: военачальник использовал для этого НЕЛЮБОВЬ. Кстати, в честь этого
! 774: человека был назван двухпалубный речной теплоход, который недавно попал
! 775: в аварию. Какое слово мы заменили словом "НЕЛЮБОВЬ"?
! 776:
! 777: Ответ:
! 778: Картошка.
! 779:
! 780: Зачет:
! 781: Картофель (так и быть).
! 782:
! 783: Комментарий:
! 784: Наполеон планировал сражения, рисуя на песке. Чапаев в фильме "Чапаев"
! 785: использовал для обозначения расположения частей картофелины. Если любовь
! 786: - не картошка, можно предположить, что картошка - нелюбовь.
! 787:
! 788: Источник:
! 789: 1. http://www.berro.com/entertainment/general_interesting_facts.htm
! 790: 2. http://www.regions.ru/news/2000294/
! 791:
! 792: Автор:
! 793: Михаил Перлин (Кельн)
! 794:
! 795: Вопрос 6:
! 796: [Ведущему: в слове "трансформироваться" необходимо очень четко
! 797: произнести слог "СЯ".]
! 798: По словам персонажа "Священной книги оборотня" Виктора Пелевина,
! 799: трансформация в сверхоборотня - очень сложная процедура. По некоторым
! 800: сведениям, говорит этот персонаж, трансформироваться в сверхоборотня
! 801: удалось в 1925 году одному московскому антропософу. Его забрали в ЧК, а
! 802: вся история была засекречена. Назовите фамилию этого антропософа.
! 803:
! 804: Ответ:
! 805: Шариков.
! 806:
! 807: Источник:
! 808: В. Пелевин. Священная книга оборотня. 85/151 (эл.).
! 809:
! 810: Автор:
! 811: Арам Арутюнян (Ереван)
! 812:
! 813: Вопрос 7:
! 814: По словам Жюля Верна, Генри Стэнли предложил для реки Конго другое
! 815: название. Это название можно перевести на русский как "Живой ИКС".
! 816: Назовите ИКС.
! 817:
! 818: Ответ:
! 819: Камень.
! 820:
! 821: Комментарий:
! 822: Он назвал реку Ливингстон - в честь Дэвида Ливингстона. Словосочетание
! 823: "living stone" можно перевести как "живой камень".
! 824:
! 825: Источник:
! 826: 1. Ж. Верн. Собрание сочинений в 12 томах. - Т. 8. - М.: ГИХЛ, 1957,
! 827: с.527.
! 828: 2. ABBYY Lingvo 11.0.
! 829:
! 830: Автор:
! 831: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
! 832:
! 833: Вопрос 8:
! 834: [Ведущему: слова "из НИХ" и "ОНИ" надо интонационно выделить.]
! 835: Актер Градов-Соколов считал, что премьера этой пьесы соберет
! 836: множество зрителей: во-первых, автор - талантливый писатель, а
! 837: во-вторых, когда ОНИ увидят название пьесы, каждому из НИХ будет
! 838: интересно узнать, что про него написал драматург. И если даже придут
! 839: одни ОНИ - полный сбор обеспечен. Назовите эту пьесу.
! 840:
! 841: Ответ:
! 842: "Иванов".
! 843:
! 844: Комментарий:
! 845: Правда, герой пьесы Чехова на самом деле ИвАнов, но это отношения к делу
! 846: не имеет - на афише ведь нет ударений.
! 847:
! 848: Источник:
! 849: Гиляровский В.А. Избранное в двух томах. - Куйбышев, 1965. - Т. 2. - С.
! 850: 388.
! 851:
! 852: Автор:
! 853: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 854:
! 855: Вопрос 9:
! 856: Считается, что эта семерка появилась примерно в середине первого
! 857: тысячелетия до нашей эры. Если расположить ее элементы в порядке
! 858: убывания значений, полученный результат можно найти во многих текстах, в
! 859: которых упоминается известное трагическое событие. В каком городе оно
! 860: произошло?
! 861:
! 862: Ответ:
! 863: В Лондоне.
! 864:
! 865: Комментарий:
! 866: Если расположить римские цифры в порядке убывания, получится число 1666
! 867: (MDCLXVI). Трагическое событие - великий пожар 1666 года.
! 868:
! 869: Источник:
! 870: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid_2571000/2571481.stm
! 871:
! 872: Автор:
! 873: Михаил Перлин (Кельн)
! 874:
! 875: Вопрос 10:
! 876: [Ведущему: ударение - "оперА".]
! 877: В телесериале "Опера" после ареста студента по подозрению в убийстве
! 878: один из милиционеров говорит: "Сейчас мы РАЗОБЛАЧИМ этого ХЛЕСТАКОВА!".
! 879: Какие слова мы заменили на слова "РАЗОБЛАЧИМ" и "ХЛЕСТАКОВА"?
! 880:
! 881: Ответ:
! 882: Расколем, Раскольникова.
! 883:
! 884: Комментарий:
! 885: Раскольников также в свое время был студентом. Поэтому студента -
! 886: предполагаемого убийцу милиционер так и прозвал.
! 887:
! 888: Источник:
! 889: Телесериал "ОперА", т/к "Россия", 17.01.2006.
! 890:
! 891: Автор:
! 892: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 893:
! 894: Вопрос 11:
! 895: [Ведущему: словосочетание "рот человеческий" произносить слитно, не
! 896: акцентируя глухоту "T" в слове "рот".]
! 897: В стихотворении Германа Лукомникова буквально в двух словах описан
! 898: рот человеческий. В стихотворении оба слова стоят в форме множественного
! 899: числа и отличаются одной буквой. Напишите эти два слова.
! 900:
! 901: Ответ:
! 902: Губы, зубы.
! 903:
! 904: Зачет:
! 905: В любом порядке.
! 906:
! 907: Комментарий:
! 908: А выглядит стихотворение вот так:
! 909: губыгубыгубыгубы
! 910: зубызубызубызубы
! 911: зубызубызубызубы
! 912: губыгубыгубыгубы
! 913:
! 914: Источник:
! 915: Бонифаций. Избранное, или Название, или Меж двух носов.
! 916:
! 917: Автор:
! 918: Михаил Разуваев (Воронеж-Москва)
! 919:
! 920: Вопрос 12:
! 921: В 1878 году во время русско-турецкой войны один болгарский город оказал
! 922: поддержку русским войскам. Турецкий султан отправил командующему армией
! 923: приказ уничтожить город, однако этого не произошло благодаря СТУКАЧУ.
! 924: Какое слово мы заменили словом "стукач"?
! 925:
! 926: Ответ:
! 927: Телеграфист.
! 928:
! 929: Комментарий:
! 930: Телеграфист-армянин подменил ответ султана.
! 931:
! 932: Источник:
! 933: "ОРТ-международное", программа "Великие династии", 24.09.2006.
! 934:
! 935: Автор:
! 936: Любовь Крючкова (Хайфа)
! 937:
! 938: Вопрос 13:
! 939: Первый и второй - герои известной книги, любившие одну и ту же женщину.
! 940: Они носят имена персонажей одной из книг Ветхого завета. В XX веке под
! 941: именем первого героя книги известен американец, а под именем второго -
! 942: группа англичан. Назовите первого и второго в любом порядке.
! 943:
! 944: Ответ:
! 945: Дэвид Копперфильд; Урия Гип.
! 946:
! 947: Зачет:
! 948: К имени и фамилии Гипа особо не придираться, засчитывая, например, Юрай
! 949: и Юрайя, а также Хип. Также, естественно, засчитываются написания Давид
! 950: и Копперфилд.
! 951:
! 952: Комментарий:
! 953: Это герои книги Диккенса "Дэвид Копперфильд". И Копперфильд, и Гип
! 954: любили Агнессу. Одну женщину любили также Давид и Урия. Урия -
! 955: военачальник в войске царя Давида, муж Вирсавии. Давид, увидев Вирсавию,
! 956: полюбил ее и, чтобы избавиться от мужа, послал его на войну в самое
! 957: опасное место, где тот погиб. Дэвид Копперфильд - известный фокусник,
! 958: "Юрайя Хип" (Uriah Heep) - известная музыкальная группа.
! 959:
! 960: Источник:
! 961: 1. Диккенс Ч. Дэвид Копперфильд. Любое издание.
! 962: 2. Ветхий Завет, Вторая книга Царств, гл. 11.
! 963: 3. http://rock.cdom.ru/uriahheep.php
! 964:
! 965: Автор:
! 966: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
! 967:
! 968: Вопрос 14:
! 969: [Ведущему: ударение - "БениЯгу".]
! 970: По легенде, слуга мудрого царя Соломона Бениягу, отчаявшись добиться
! 971: цели честным способом, украл у своего повелителя коня. Что в похожей
! 972: ситуации украл человек, который отчасти был тезкой Соломона?
! 973:
! 974: Ответ:
! 975: Ладью.
! 976:
! 977: Комментарий:
! 978: В шахматах Соломон был непобедим. Остап Сулейман Берта Мария Бендер-бей
! 979: в Васюках украл во время шахматного турнира ладью.
! 980:
! 981: Источник:
! 982: 1. Юдасин Л.Г. Тысячелетний миф шахмат. - М.: Северный паломник,
! 983: 2004. - С. 120.
! 984: 2. http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt
! 985:
! 986: Автор:
! 987: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 988:
! 989: Вопрос 15:
! 990: В конце одной книги король дарит труппе бродячих артистов увесистый
! 991: сверток, а королева выражает надежду, что подарок пригодится артистам.
! 992: Какой предмет подарил им король?
! 993:
! 994: Ответ:
! 995: Занавес.
! 996:
! 997: Комментарий:
! 998: В САМОМ КОНЦЕ книги. Королева выражала надежду, что они непременно
! 999: станут артистами в театре, где нужен занавес. А бродячим артистам
! 1000: занавес не нужен.
! 1001:
! 1002: Источник:
! 1003: Максим Огнев. Пой, менестрель. 272/276 (эл.).
! 1004:
! 1005: Автор:
! 1006: Арам Арутюнян (Ереван)
! 1007:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>