File:  [Local Repository] / db / baza / telav06.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Dec 24 01:51:30 2006 UTC (17 years, 6 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: 2-й Международный Кубок Тель-Авива по ЧГК
    3: 
    4: URL:
    5: /znatok/boris/reports/200611TAviv.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 04-Nov-2006
    9: 
   10: Редактор:
   11: Михаил Перлин (Кельн) и Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
   12: 
   13: Тур:
   14: Разминка
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: По словам представителей московской милиции, на одном митинге депутат
   18: Сергей Митрохин, защищая активистов своей партии, сделал это с
   19: милиционером. Знакомый автора вопроса предположил, что теперь милиционер
   20: тоже станет депутатом. А кто сделал это со своим коллегой 28 июня 1997
   21: года?
   22: 
   23: Ответ:
   24: Майк Тайсон.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Митрохин - депутат от "Яблока" - укусил милиционера. Майк Тайсон укусил
   28: Эвандера Холлифилда.
   29: 
   30: Источник:
   31:    1. http://www.rian.ru/incidents/20060830/53335107.html
   32:    2. http://www.rambler.ru/db/sport/msg.html?mid=8147844
   33: 
   34: Автор:
   35: Михаил Фишман (Тель-Авив)
   36: 
   37: Тур:
   38: 1 тур
   39: 
   40: Вопрос 1:
   41: (pic: 20060115.jpg)
   42:    Перед вами часть надписи, сфотографированной автором вопроса на
   43: вокзале города Калининграда. Воспроизведите надпись целиком.
   44: 
   45: Ответ:
   46: "Добро пожаловать".
   47: 
   48: Зачет:
   49: По словам "Добро пожаловать" (например, "Добро пожаловать в
   50: Калининград").
   51: 
   52: Источник:
   53: Фотография, сделанная автором вопроса на вокзале в Калининграде.
   54: 
   55: Автор:
   56: Дмитрий Тейтельман (Пало-Альто), Михаил Перлин (Кельн)
   57: 
   58: Вопрос 2:
   59: [Ведущему: ударения - "ГастОн левИ".]
   60:    Гастон Леви, пэр Франции и боевой офицер, на приемы в королевский
   61: дворец являлся в домашних туфлях огромного размера. Упоминая об этом,
   62: Шатобриан сравнивал Леви с одним героем. С каким?
   63: 
   64: Ответ:
   65: Ахиллом.
   66: 
   67: Зачет:
   68: Ахиллесом.
   69: 
   70: Комментарий:
   71: Леви во время одного из сражений был ранен в пятку и после этого не мог
   72: носить тесную обувь.
   73: 
   74: Источник:
   75: "Вопросы литературы", март 1991, с.193.
   76: 
   77: Автор:
   78: Александра Индрицан (Одесса)
   79: 
   80: Вопрос 3:
   81: Внимание, в вопросе есть замена!
   82:    Герои мультфильма "Мадагаскар" пытаются понять, как относиться к
   83: случайно попавшему на их остров льву. Один из персонажей в русском
   84: переводе произносит: "Смотри! Он лизнул своего приятеля. Сразу видно,
   85: какой это ДРУГ ИВАН ЛАПШИН". Какие четыре слова мы заменили на
   86: словосочетание "ДРУГ ИВАН ЛАПШИН"?
   87: 
   88: Ответ:
   89: Ласковый и нежный зверь.
   90: 
   91: Комментарий:
   92: Мы заменили все слова, кроме "мой", в названии фильма "Мой ласковый и
   93: нежный зверь" на все слова, кроме "мой", в названии фильма "Мой друг
   94: Иван Лапшин".
   95: 
   96: Источник:
   97: М/ф "Мадагаскар".
   98: 
   99: Автор:
  100: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  101: 
  102: Вопрос 4:
  103: По одной версии, название ЭТОГО появилось благодаря нескольким рабочим,
  104: которые использовали некий предмет, чтобы перемешивать ЭТО. Назовите
  105: ЭТО.
  106: 
  107: Ответ:
  108: Отвертка.
  109: 
  110: Зачет:
  111: Коктейль "отвертка".
  112: 
  113: Комментарий:
  114: По этой версии, водку с апельсиновым соком изначально именно отверткой и
  115: перемешивали.
  116: 
  117: Источник:
  118: http://en.wikipedia.org/wiki/Screwdriver_%28cocktail%29
  119: 
  120: Автор:
  121: Михаил Перлин (Кельн)
  122: 
  123: Вопрос 5:
  124: [Ведущему: ударение - "ЛеУка".]
  125:    Можно сказать, что ТАМ оказываются корабли, проходящие южнее мыса
  126: Санта-Мария-ди-Леука. Можно сказать, что ТАМ оказались комендант
  127: Белогорской крепости, королевский лесничий и король червей. В реальной
  128: жизни ТАМ оказывается паркет, асфальт, камни, земля и так далее.
  129: Ответьте двумя словами: где - ТАМ?
  130: 
  131: Ответ:
  132: Под каблуком.
  133: 
  134: Комментарий:
  135: Мыс Санта-Мария-ди-Леука - южная оконечность полуострова Салентина -
  136: итальянского "каблука". Иван Миронов ("Капитанская дочка"), Королевский
  137: лесничий (отец Золушки) и Король Червей ("Алиса в стране чудес") -
  138: достаточно яркие примеры мужей-подкаблучников.
  139: 
  140: Автор:
  141: Михаил Разуваев (Воронеж-Москва)
  142: 
  143: Вопрос 6:
  144: В одном произведении Джонатан Свифт пишет: "ОН, ощутив ужасное
  145: сотрясение, решил, что Вельзевул со всеми своими легионами пришел
  146: отомстить за гибель многих тысяч своих подданных". Назовите ЕГО.
  147: 
  148: Ответ:
  149: Паук.
  150: 
  151: Комментарий:
  152: Вельзевул, как известно, повелитель мух.
  153: 
  154: Источник:
  155: Свифт Дж. Памфлеты. - М.: ГИХЛ, 1955, с.13.
  156: 
  157: Автор:
  158: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  159: 
  160: Вопрос 7:
  161: Название авиакомпании одного государства начинается со слова "Royal".
  162: Как заметил друг автора вопроса, для авиакомпании этого государства
  163: вполне подошло бы прозвище известного спортсмена. Назовите этого
  164: спортсмена.
  165: 
  166: Ответ:
  167: Майкл Джордан.
  168: 
  169: Зачет:
  170: Джордан.
  171: 
  172: Комментарий:
  173: Прозвище Майкла Джордана - Эйр Джордан (Air Jordan). В названиях многих
  174: авиакомпаний присутствует слово "Эйр". Авиакомпания Иордании называется
  175: Royal Jordanian (Jordan).
  176: 
  177: Источник:
  178:    1. Остроумный друг автора вопроса.
  179:    2. http://mj.world-basket.biz/47.htm
  180:    3. http://toptour.com.ua/site/newsid.php?newsid=2704
  181: 
  182: Автор:
  183: Алексей Бороненко (Челябинск)
  184: 
  185: Вопрос 8:
  186: Отрывок из стихотворения Александра Кушнера:
  187:    "Вот я лань обнаружу,
  188:    Вот я в башню пальну,
  189:    Все расстрою, разрушу
  190:    И отправлю ко дну".
  191:    Возможно, Кушнер был знаком с цитатой из книги пророка Иезекииля, из
  192: которой мы убрали название города. Цитата: "И разобьют стены его и
  193: разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою
  194: скалою". О каком городе идет речь в этой цитате?
  195: 
  196: Ответ:
  197: Тир.
  198: 
  199: Комментарий:
  200: Стихотворение Кушнера называется "В тире".
  201: 
  202: Источник:
  203:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/kushner/v-tire-s.html
  204:    2. http://www.agape-biblia.org/comment02/vz26/zIezek26.htm
  205: 
  206: Автор:
  207: Арам Арутюнян (Ереван)
  208: 
  209: Вопрос 9:
  210: В 1960 году Жак Беккер снял фильм, сюжет которого развивается вокруг
  211: организации побега. Действующих лиц в фильме немного, что дало повод
  212: Михаилу Трофименкову заметить, что фильм получился во всех смыслах
  213: ТАКИМ. А каким - ТАКИМ?
  214: 
  215: Ответ:
  216: Камерным.
  217: 
  218: Комментарий:
  219: Побег из тюрьмы - вот уж действительно камерная атмосфера.
  220: 
  221: Источник:
  222:    1. Pulse. Сентябрь 2006 г. С. 24.
  223:    2. http://www.imdb.com/title/tt0054407/
  224: 
  225: Автор:
  226: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  227: 
  228: Вопрос 10:
  229: В статье Википедии, посвященной Уолту Диснею, написано, что в 1930 году
  230: к списку диснеевских персонажей добавился еще один. Под каким именем мы
  231: знаем этого персонажа?
  232: 
  233: Ответ:
  234: Плуто.
  235: 
  236: Зачет:
  237: Плутон.
  238: 
  239: Комментарий:
  240: Он появился в год открытия планеты Плутон. Согласно некоторым версиям,
  241: поэтому его и назвали Плуто. Сначала его звали Ровер, но уже в 1931 году
  242: он получает имя Плуто.
  243: 
  244: Источник:
  245:    1. http://www.space.com/scienceastronomy/050215_pluto_anniv.html
  246:    2. http://www.islandnet.com/~kpolsson/mmouse/mick1930.htm
  247:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Walt_Disney_Company#Founding_and_early_success_.281923.E2.80.931954.29
  248: 
  249: Автор:
  250: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  251: 
  252: Вопрос 11:
  253: Считается, что первый из НИХ был создан поэтом Александром Поупом,
  254: жившим в своем поместье в пригороде Лондона Твикнаме. По словам Поупа,
  255: ОН отвечал английским представлениям о свободе и независимости
  256: человеческой личности, в отличие от французского - олицетворения
  257: государственной тирании. Назовите ЕГО двумя словами.
  258: 
  259: Ответ:
  260: Английский парк.
  261: 
  262: Зачет:
  263: Пейзажный парк, Иррациональный парк, Природный парк, Естественный парк.
  264: 
  265: Комментарий:
  266: Парк, который похож на дикую природу, в отличие от регулярного
  267: французского парка.
  268: 
  269: Источник:
  270: Искусство. Энциклопедия для детей. Часть 2. - М.: Аванта+, 2005, с.139.
  271: 
  272: Автор:
  273: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  274: 
  275: Вопрос 12:
  276: В 2001 году футбольная сборная Югославии представляла собой команду
  277: ветеранов, от которой ждали многого, но в случае неудачи готовы были
  278: разорвать на части. Журналист Игорь Рабинер назвал эту сборную
  279: "коллективный ОН". Словом "ОН" мы заменили имя. Какое?
  280: 
  281: Ответ:
  282: Акела.
  283: 
  284: Комментарий:
  285: "Постаревший, но всё еще амбициозный вожак стаи, от которого всегда
  286: ждали чуда, но теперь в случае промаха готовы растерзать".
  287: 
  288: Источник:
  289: Футбол: прорыв на восток. - М., 2001. - С. 142.
  290: 
  291: Автор:
  292: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  293: 
  294: Вопрос 13:
  295: В 1780 году в России был учрежден город, который, по одной из версий,
  296: получил свое имя в честь Екатерины II. Позже он перестал существовать
  297: как самостоятельный населенный пункт. Гораздо более известен тезка этого
  298: города, название которого не имеет никакого отношения к Екатерине.
  299: Столицей какой страны является этот город?
  300: 
  301: Ответ:
  302: Болгарии.
  303: 
  304: Комментарий:
  305: Екатерину звали София Фредерика Августа. С 1780 по 1808 год существовал
  306: город София (пригород Петербурга, упоминающийся у Радищева и Пушкина),
  307: который в 1808 году вошел в состав Царского Села.
  308: 
  309: Источник:
  310: http://geo.1september.ru/article.php?ID=200402405
  311: 
  312: Автор:
  313: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  314: 
  315: Вопрос 14:
  316: Герой романа английской писательницы Дороти Кэннелл, знакомясь с
  317: родственниками своей невесты, бросается то к одному, то к другому
  318: родственнику. Героиня сравнивает героя с деталью его знаменитого тезки.
  319: Как зовут героя?
  320: 
  321: Ответ:
  322: Бен.
  323: 
  324: Зачет:
  325: Бенджамин.
  326: 
  327: Комментарий:
  328: Он бросается то вправо, то влево, как маятник Биг Бена.
  329: 
  330: Источник:
  331: Кэннелл Д. Хрупкая женщина. - М., 2001. - С. 56.
  332: 
  333: Автор:
  334: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  335: 
  336: Вопрос 15:
  337: Согласно древнеримским источникам, некоторые боги и богини совершали
  338: чудеса. Например, однажды богиня Веста помогла весталке Туции, когда
  339: Туция, чтобы доказать свою невинность, преодолела расстояние от Тибра до
  340: храма Весты. Какой предмет она при этом держала в руках?
  341: 
  342: Ответ:
  343: Решето.
  344: 
  345: Зачет:
  346: Сито.
  347: 
  348: Комментарий:
  349: Принеся в нем воду из Тибра.
  350: 
  351: Источник:
  352: Петрарка Ф. Триумфы. - М., 2000. - С. 142.
  353: 
  354: Автор:
  355: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  356: 
  357: Тур:
  358: 2 тур
  359: 
  360: Вопрос 1:
  361: (pic: 20060116.jpg)
  362:    Мы не знаем, говорил ли Иммануил Нобель своим сыновьям Роберту,
  363: Людвигу, Альфреду и Эмилю Оскару, что вместе они гораздо сильнее,
  364: прочнее, чем поодиночке. Тем не менее, ответьте, современную технологию
  365: изготовления какого материала разработал этот человек.
  366: 
  367: Ответ:
  368: Фанера.
  369: 
  370: Комментарий:
  371: Технология получения тонких листов дерева, которые затем склеивались. А
  372: раздали мы вам фотографию Парижа сверху, где она часто пролетает.
  373: 
  374: Источник:
  375: http://en.wikipedia.org/wiki/Immanuel_Nobel
  376: 
  377: Автор:
  378: Михаил Перлин (Кельн)
  379: 
  380: Вопрос 2:
  381: Маркос Понтес в 2006 году стал первым гражданином своей страны,
  382: побывавшим на околоземной орбите. Однако одна из глав автобиографии его
  383: знаменитого соотечественника называется "Космонавт. 1974-1977". Назовите
  384: этого человека.
  385: 
  386: Ответ:
  387: Пеле.
  388: 
  389: Комментарий:
  390: В 1974-77 годах он играл за нью-йоркский клуб "Космос". А Маркос Понтес
  391: - первый бразильский астронавт.
  392: 
  393: Источник:
  394:    1. Пеле. Автобиография. - Екатеринбург: Ультра-Культура, 2006, с.145.
  395:    2. http://www.rian.ru/technology/cosmos/20060401/45063359.html
  396: 
  397: Автор:
  398: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  399: 
  400: Вопрос 3:
  401: Внимание, в вопросе есть замены!
  402:    Переводчица Нина Демурова пишет, что ее коллеги, переводя
  403: какое-нибудь произведение ЛЬЮИСА КЭРРОЛЛА, зачастую меняют место
  404: жительство персонажа, чтобы сохранить суть самой ситуации. Имя ЛЬЮИС
  405: носило несколько королей. Также известен и король КЭРРОЛЛ. Какие слова
  406: мы заменили на "ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ"?
  407: 
  408: Ответ:
  409: Эдвард Лир.
  410: 
  411: Зачет:
  412: Эдуард Лир.
  413: 
  414: Комментарий:
  415: Зачинатель жанра лимерика.
  416: 
  417: Источник:
  418: Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес, Сквозь зеркало и что там
  419: увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. - СПб.: Кристалл, 1999. - С. 384.
  420: 
  421: Автор:
  422: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  423: 
  424: Вопрос 4:
  425: Внимание, в вопросе есть замены!
  426:    Отец ЛИРА был близок к тому, чтобы называться ЛИРИКОМ. Город,
  427: обязанный своим названием другому ЛИРУ, находится в государстве, которое
  428: называют ЛИРИКОМ. Какие слова мы заменили на ЛИРА и ЛИРИКА?
  429: 
  430: Ответ:
  431: Карл и карлик.
  432: 
  433: Зачет:
  434: В любом порядке.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: Пипин Короткий был короток ростом. Монте-Карло - город в Монако, обязан
  438: названием князю Монако Карлу III.
  439: 
  440: Источник:
  441: http://www.consumoffshore.com/russian/countries/monaco.htm
  442: 
  443: Автор:
  444: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  445: 
  446: Вопрос 5:
  447: Расписывая в 1921 году церковь в австрийском местечке Санкт-Файт,
  448: художник Феликс Баразутти постарался отразить дух времени. Среди
  449: церковных фресок художник изобразил человека, умершего примерно за сорок
  450: лет до этого. Хотя он имеет вполне благообразный вид, его трудно было
  451: ожидать увидеть именно в церкви. Назовите его.
  452: 
  453: Ответ:
  454: Карл Маркс.
  455: 
  456: Источник:
  457:    1. "Эхо планеты", N 50-51, 1990, с.52.
  458:    2. На фреску можно посмотреть по адресу:
  459: http://www.st-veit-vogau.gv.at/tourismus/htmlbilder/feld4.htm (согласно
  460: сайту, это действительно Карл Маркс).
  461: 
  462: Автор:
  463: Александра Индрицан (Одесса)
  464: 
  465: Вопрос 6:
  466: Восстановите пропущенную первую строку в трехстишии Марины Хаген:
  467:    "(Строка пропущена)
  468:    моргнул, еще моргнул
  469:    и улетел с цветка".
  470: 
  471: Ответ:
  472: Павлиний глаз.
  473: 
  474: Автор:
  475: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  476: 
  477: Вопрос 7:
  478: Недавно корейские ученые создали первого в стране робота "женского пола"
  479: и дали ему (точнее, ей) имя, совпадающее с английским наречием. Напишите
  480: это наречие латиницей.
  481: 
  482: Ответ:
  483: Ever.
  484: 
  485: Комментарий:
  486: Робот получил имя Ever-1, но в данном случае цифра не важна. Имя
  487: образовано прибавлением буквы "r" от слова "robot" к имени Ева.
  488: 
  489: Источник:
  490:    1. http://www.inauka.ru/curioz/article64070.html
  491:    2. Англо-русский словарь.
  492: 
  493: Автор:
  494: Любовь Крючкова (Хайфа)
  495: 
  496: Вопрос 8:
  497: Бывший продюсер НТВ Александр Левин, в молодости друживший с Виктором
  498: Шендеровичем, недавно по просьбе президентской администрации попытался
  499: отговорить Шендеровича от идеи баллотироваться в депутаты, угрожая ему
  500: неприятностями. По этому поводу Шендерович заметил: "В незапамятные
  501: времена мы с Сашей учились в Институте Культуры, он был моим соратником,
  502: потом времена поменялись, и он доэволюционировался до ПЕРВОГО и ВТОРОГО
  503: в одном флаконе". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
  504: 
  505: Ответ:
  506: Розенкранц, Гильденстерн.
  507: 
  508: Зачет:
  509: В любом порядке.
  510: 
  511: Комментарий:
  512: Розенкранц и Гильденстерн тоже были университетскими товарищами Гамлета.
  513: 
  514: Источник:
  515: Шендерович В. Недодумец, или Как я победил Марка Твена. - М.: Захаров,
  516: 2006, с.51.
  517: 
  518: Автор:
  519: Руслан Горусев (Киев)
  520: 
  521: Вопрос 9:
  522: [Ведущему: в цитате обязательно проговаривать запятые.]
  523:    Один жулик хотел продать специалисту-собачнику беспородного щенка,
  524: выдав его за охотничью собаку, но внимательный специалист заметил обман.
  525: По этому поводу Леонид Сабанеев заметил мошеннику: "Уж коли несешь
  526: собаку продавать, так помни ПРОПУСК. Помни, ПРОПУСК, помни!". Заполните
  527: любой из пропусков.
  528: 
  529: Ответ:
  530: Про хвост / прохвост.
  531: 
  532: Комментарий:
  533: По хвосту и был изобличен обманщик.
  534: 
  535: Источник:
  536: Гиляровский В.А. Избранное в двух томах. - Куйбышев, 1965. - Т. 2. - С.
  537: 223.
  538: 
  539: Автор:
  540: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  541: 
  542: Вопрос 10:
  543: [Командам раздаются три цитаты:
  544:    ---
  545:    "Братия и дружина!
  546:    Лучше нам быть порубленным, чем даться в полон".
  547:    ---
  548:    Не случайно у многих народов два предмета, орган вкуса, помещающийся
  549: во рту, и человеческая способность говорить и понимать собеседника, -
  550: издавна именуются одним и тем же словом.
  551:    ---
  552:    Я на скамейке сидел, а тут какие-то большие ребята подходят и
  553: говорят: "Хочешь играть в войну?". Я говорю: "Хочу". Стали играть, мне
  554: говорят: "Ты сержант". Один большой мальчик говорит: "Тут у нас
  555: пороховой склад - в этой будке. А ты будешь часовой... Стой здесь, пока
  556: я тебя не сменю".
  557:    ---
  558:    Ведущему: после раздачи дать командам возможность в течение 20 секунд
  559: (но не больше!!!) ознакомиться с цитатами, и только потом начать читать
  560: вопрос (сами цитаты не зачитывая).]
  561:    ***
  562:    [Текст, который читает ведущий]:
  563:    Перед вами собрание цитат, которому автор вопроса дал название из
  564: трех слов. Воспроизведите это название.
  565: 
  566: Ответ:
  567: Из трех "Слов".
  568: 
  569: Зачет:
  570: Вне зависимости от кавычек и капитализации.
  571: 
  572: Комментарий:
  573: Первая цитата из "Слова по Полку Игореве", вторая - из "Слова о словах"
  574: Успенского, третья - из рассказа "Честное слово" Алексея Пантелеева.
  575: 
  576: Источник:
  577:    1. http://old-russian.chat.ru/07slovo.htm
  578:    2. http://www.speakrus.ru/uspens/ch1.html
  579:    3. http://www.lib.ru/RUSSLIT/PANTELEEW/cheslovo.txt
  580: 
  581: Автор:
  582: Михаил Перлин (Кельн)
  583: 
  584: Вопрос 11:
  585: В газете "Советский спорт" есть рубрика, посвященная анализу забитых
  586: мячей в футбольных матчах. Она называется так же, как изобретение,
  587: сделанное в 1940-х годах. Назовите это изобретение.
  588: 
  589: Ответ:
  590: Голограмма.
  591: 
  592: Зачет:
  593: Голография.
  594: 
  595: Источник:
  596:    1. "Советский спорт", 14.09.2006, с.4.
  597:    2. http://www.ronl.ru/deyateli_fiziki/16840.htm
  598: 
  599: Автор:
  600: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  601: 
  602: Вопрос 12:
  603: [Ведущему: ударение - "БадмА", необходимо это слово произнести очень
  604: четко.]
  605:    У одного из народов Южной Сибири встречается имя "Бадма", в переводе
  606: означающее растение, в тех краях не произрастающее. Мы не спрашиваем,
  607: что это за растение и из какого языка происходит слово "Бадма".
  608: Ответьте, какое слово из этого же языка часто переводят на русский как
  609: "сокровище"? Кстати, английский омоним этого слова имеет близкое
  610: значение.
  611: 
  612: Ответ:
  613: Мани.
  614: 
  615: Зачет:
  616: Мане.
  617: 
  618: Комментарий:
  619: Слово "бадма" родственно древнеиндийскому padme - "лотос" - из
  620: буддистской мантры "Ом мани падме хум", которую обычно переводят как
  621: "Сокровище в сердцевине лотоса". Народ - буряты.
  622: 
  623: Источник:
  624:    1. Словарь Фасмера, ст. "бадма", любое издание.
  625:    2. http://www.tibet.ru/encyclopedia/o/
  626: 
  627: Автор:
  628: Михаил Разуваев (Воронеж-Москва)
  629: 
  630: Вопрос 13:
  631: Польский поэт Влодзимеж Высоцкий сравнивал ПЕРВУЮ с коринфской колонной
  632: и со ВТОРОЙ. ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ упоминаются и в стихотворении русского
  633: поэта. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в любом порядке.
  634: 
  635: Ответ:
  636: Сосна, пальма.
  637: 
  638: Комментарий:
  639: "Родных лесов моих краса, сосна, о пальма юга!" - так писал Влодзимеж
  640: Высоцкий (1846-1894). Ну а стихотворение Лермонтова напоминать нет
  641: необходимости.
  642: 
  643: Источник:
  644: Дворецкий И.Х. Польский язык. - М., 1947. - С. 54.
  645: 
  646: Автор:
  647: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  648: 
  649: Вопрос 14:
  650: Однажды, находясь в санатории, Михаил Светлов грустно пошутил: "Я хожу,
  651: опираясь на...". Закончите его шутку двумя словами, одно из которых -
  652: фамилия.
  653: 
  654: Ответ:
  655: "... палочку Коха".
  656: 
  657: Источник:
  658: http://www.proza.ru/texts/2003/09/20-131.html
  659: 
  660: Автор:
  661: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
  662: 
  663: Вопрос 15:
  664: Какой крупный американский город является побратимом Тбилиси?
  665: 
  666: Ответ:
  667: Атланта.
  668: 
  669: Комментарий:
  670: Столица Джорджии!
  671: 
  672: Источник:
  673: http://www.asavali.ge/rus/m6_132.html
  674: 
  675: Автор:
  676: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  677: 
  678: Тур:
  679: 3 тур
  680: 
  681: Вопрос 1:
  682: (pic: 20060117.gif)
  683:    В конце 1950-х одна японская фирма оснастила выпускаемую продукцию
  684: важным элементом, выглядевшим примерно так. Как называется эта компания?
  685: 
  686: Ответ:
  687: Pentax (Пентакс).
  688: 
  689: Зачет:
  690: Asahi (Асахи), и вообще по наличию слов "Асахи" и (или) "Пентакс".
  691: 
  692: Комментарий:
  693: Фотоаппараты были оснащены пятиугольной призмой, отсюда и название
  694: компании.
  695: 
  696: Источник:
  697:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pentax
  698:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pentaprism
  699: 
  700: Автор:
  701: Михаил Перлин (Кельн)
  702: 
  703: Вопрос 2:
  704: [Ведущему: ударение - "рорикОн"; слово "рорикон" произнести очень
  705: четко.]
  706:    В современных работах по сексологии иногда встречается термин
  707: "рорикон". Своим появлением этот термин обязан работе русского автора.
  708: Назовите его фамилию.
  709: 
  710: Ответ:
  711: Набоков.
  712: 
  713: Комментарий:
  714: Рорикон - комплекс Лолиты - влечение взрослых мужчин к маленьким
  715: девочкам. Термин появился в Японии - отсюда и характерная для японского
  716: языка замена "Л" на "Р". Особенно часто используется по отношению к
  717: манга и анимэ - японским комиксам и мультфильмам, где героинями часто
  718: являются маленькие девочки.
  719: 
  720: Источник:
  721:    1. http://www.lifestudies.org/insensitiveman00.html
  722:    2. http://www.en.wiktionary.org/wiki/rorikon
  723:    3. http://bangkok2005.anu.edu.au/papers/McLelland.pdf
  724: 
  725: Автор:
  726: Мария Васильева (Санкт-Петербург)
  727: 
  728: Вопрос 3:
  729: Борис Полевой писал, что во время Нюрнбергского процесса мирно
  730: общавшиеся советские и американские корреспонденты были потрясены
  731: предательством. Это предательство было совершено в небольшом городе в
  732: штате Миссури. Кто совершил это предательство?
  733: 
  734: Ответ:
  735: Черчилль.
  736: 
  737: Комментарий:
  738: Речь идет о знаменитой фултонской речи Черчилля, которая считается
  739: точкой отсчета "холодной войны".
  740: 
  741: Источник:
  742:    1. "Известия", 01.03.2006, с.6.
  743:    2. http://www.tuad.nsk.ru/~history/Author/Engl/C/Churchill/Articles/fulton.html
  744: 
  745: Автор:
  746: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  747: 
  748: Вопрос 4:
  749: [Ведущему: не говорить, что слово "ЕвангелИста" пишется с прописной
  750: буквы.]
  751:    Бедный студент, герой Болеслава Пруса, сравнивал свой кошелек с ЭТИМ.
  752: Это названо в честь человека, который носил имя Евангелиста. Назовите
  753: этого человека.
  754: 
  755: Ответ:
  756: Торричелли.
  757: 
  758: Комментарий:
  759: Кошелек был вечно пустой, и его сравнивали с торричеллиевой пустотой. А
  760: Торричелли действительно носил имя Евангелиста - с большой буквы: это
  761: один из вариантов транслитерации итальянского имени Evangelista.
  762: 
  763: Источник:
  764:    1. Дворецкий И.Х. Польский язык. - М., 1947. - С. 97.
  765:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B8
  766: 
  767: Автор:
  768: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  769: 
  770: Вопрос 5:
  771: Внимание, в вопросе есть замена!
  772:    Генерал Наполеон Бонапарт использовал для этого ящик с песком. Другой
  773: военачальник использовал для этого НЕЛЮБОВЬ. Кстати, в честь этого
  774: человека был назван двухпалубный речной теплоход, который недавно попал
  775: в аварию. Какое слово мы заменили словом "НЕЛЮБОВЬ"?
  776: 
  777: Ответ:
  778: Картошка.
  779: 
  780: Зачет:
  781: Картофель (так и быть).
  782: 
  783: Комментарий:
  784: Наполеон планировал сражения, рисуя на песке. Чапаев в фильме "Чапаев"
  785: использовал для обозначения расположения частей картофелины. Если любовь
  786: - не картошка, можно предположить, что картошка - нелюбовь.
  787: 
  788: Источник:
  789:    1. http://www.berro.com/entertainment/general_interesting_facts.htm
  790:    2. http://www.regions.ru/news/2000294/
  791: 
  792: Автор:
  793: Михаил Перлин (Кельн)
  794: 
  795: Вопрос 6:
  796: [Ведущему: в слове "трансформироваться" необходимо очень четко
  797: произнести слог "СЯ".]
  798:    По словам персонажа "Священной книги оборотня" Виктора Пелевина,
  799: трансформация в сверхоборотня - очень сложная процедура. По некоторым
  800: сведениям, говорит этот персонаж, трансформироваться в сверхоборотня
  801: удалось в 1925 году одному московскому антропософу. Его забрали в ЧК, а
  802: вся история была засекречена. Назовите фамилию этого антропософа.
  803: 
  804: Ответ:
  805: Шариков.
  806: 
  807: Источник:
  808: В. Пелевин. Священная книга оборотня. 85/151 (эл.).
  809: 
  810: Автор:
  811: Арам Арутюнян (Ереван)
  812: 
  813: Вопрос 7:
  814: По словам Жюля Верна, Генри Стэнли предложил для реки Конго другое
  815: название. Это название можно перевести на русский как "Живой ИКС".
  816: Назовите ИКС.
  817: 
  818: Ответ:
  819: Камень.
  820: 
  821: Комментарий:
  822: Он назвал реку Ливингстон - в честь Дэвида Ливингстона. Словосочетание
  823: "living stone" можно перевести как "живой камень".
  824: 
  825: Источник:
  826:    1. Ж. Верн. Собрание сочинений в 12 томах. - Т. 8. - М.: ГИХЛ, 1957,
  827: с.527.
  828:    2. ABBYY Lingvo 11.0.
  829: 
  830: Автор:
  831: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  832: 
  833: Вопрос 8:
  834: [Ведущему: слова "из НИХ" и "ОНИ" надо интонационно выделить.]
  835:    Актер Градов-Соколов считал, что премьера этой пьесы соберет
  836: множество зрителей: во-первых, автор - талантливый писатель, а
  837: во-вторых, когда ОНИ увидят название пьесы, каждому из НИХ будет
  838: интересно узнать, что про него написал драматург. И если даже придут
  839: одни ОНИ - полный сбор обеспечен. Назовите эту пьесу.
  840: 
  841: Ответ:
  842: "Иванов".
  843: 
  844: Комментарий:
  845: Правда, герой пьесы Чехова на самом деле ИвАнов, но это отношения к делу
  846: не имеет - на афише ведь нет ударений.
  847: 
  848: Источник:
  849: Гиляровский В.А. Избранное в двух томах. - Куйбышев, 1965. - Т. 2. - С.
  850: 388.
  851: 
  852: Автор:
  853: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  854: 
  855: Вопрос 9:
  856: Считается, что эта семерка появилась примерно в середине первого
  857: тысячелетия до нашей эры. Если расположить ее элементы в порядке
  858: убывания значений, полученный результат можно найти во многих текстах, в
  859: которых упоминается известное трагическое событие. В каком городе оно
  860: произошло?
  861: 
  862: Ответ:
  863: В Лондоне.
  864: 
  865: Комментарий:
  866: Если расположить римские цифры в порядке убывания, получится число 1666
  867: (MDCLXVI). Трагическое событие - великий пожар 1666 года.
  868: 
  869: Источник:
  870: http://news.bbc.co.uk/hi/russian/uk/newsid_2571000/2571481.stm
  871: 
  872: Автор:
  873: Михаил Перлин (Кельн)
  874: 
  875: Вопрос 10:
  876: [Ведущему: ударение - "оперА".]
  877:    В телесериале "Опера" после ареста студента по подозрению в убийстве
  878: один из милиционеров говорит: "Сейчас мы РАЗОБЛАЧИМ этого ХЛЕСТАКОВА!".
  879: Какие слова мы заменили на слова "РАЗОБЛАЧИМ" и "ХЛЕСТАКОВА"?
  880: 
  881: Ответ:
  882: Расколем, Раскольникова.
  883: 
  884: Комментарий:
  885: Раскольников также в свое время был студентом. Поэтому студента -
  886: предполагаемого убийцу милиционер так и прозвал.
  887: 
  888: Источник:
  889: Телесериал "ОперА", т/к "Россия", 17.01.2006.
  890: 
  891: Автор:
  892: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  893: 
  894: Вопрос 11:
  895: [Ведущему: словосочетание "рот человеческий" произносить слитно, не
  896: акцентируя глухоту "T" в слове "рот".]
  897:    В стихотворении Германа Лукомникова буквально в двух словах описан
  898: рот человеческий. В стихотворении оба слова стоят в форме множественного
  899: числа и отличаются одной буквой. Напишите эти два слова.
  900: 
  901: Ответ:
  902: Губы, зубы.
  903: 
  904: Зачет:
  905: В любом порядке.
  906: 
  907: Комментарий:
  908: А выглядит стихотворение вот так:
  909:    губыгубыгубыгубы
  910:    зубызубызубызубы
  911:    зубызубызубызубы
  912:    губыгубыгубыгубы
  913: 
  914: Источник:
  915: Бонифаций. Избранное, или Название, или Меж двух носов.
  916: 
  917: Автор:
  918: Михаил Разуваев (Воронеж-Москва)
  919: 
  920: Вопрос 12:
  921: В 1878 году во время русско-турецкой войны один болгарский город оказал
  922: поддержку русским войскам. Турецкий султан отправил командующему армией
  923: приказ уничтожить город, однако этого не произошло благодаря СТУКАЧУ.
  924: Какое слово мы заменили словом "стукач"?
  925: 
  926: Ответ:
  927: Телеграфист.
  928: 
  929: Комментарий:
  930: Телеграфист-армянин подменил ответ султана.
  931: 
  932: Источник:
  933: "ОРТ-международное", программа "Великие династии", 24.09.2006.
  934: 
  935: Автор:
  936: Любовь Крючкова (Хайфа)
  937: 
  938: Вопрос 13:
  939: Первый и второй - герои известной книги, любившие одну и ту же женщину.
  940: Они носят имена персонажей одной из книг Ветхого завета. В XX веке под
  941: именем первого героя книги известен американец, а под именем второго -
  942: группа англичан. Назовите первого и второго в любом порядке.
  943: 
  944: Ответ:
  945: Дэвид Копперфильд; Урия Гип.
  946: 
  947: Зачет:
  948: К имени и фамилии Гипа особо не придираться, засчитывая, например, Юрай
  949: и Юрайя, а также Хип. Также, естественно, засчитываются написания Давид
  950: и Копперфилд.
  951: 
  952: Комментарий:
  953: Это герои книги Диккенса "Дэвид Копперфильд". И Копперфильд, и Гип
  954: любили Агнессу. Одну женщину любили также Давид и Урия. Урия -
  955: военачальник в войске царя Давида, муж Вирсавии. Давид, увидев Вирсавию,
  956: полюбил ее и, чтобы избавиться от мужа, послал его на войну в самое
  957: опасное место, где тот погиб. Дэвид Копперфильд - известный фокусник,
  958: "Юрайя Хип" (Uriah Heep) - известная музыкальная группа.
  959: 
  960: Источник:
  961:    1. Диккенс Ч. Дэвид Копперфильд. Любое издание.
  962:    2. Ветхий Завет, Вторая книга Царств, гл. 11.
  963:    3. http://rock.cdom.ru/uriahheep.php
  964: 
  965: Автор:
  966: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  967: 
  968: Вопрос 14:
  969: [Ведущему: ударение - "БениЯгу".]
  970:    По легенде, слуга мудрого царя Соломона Бениягу, отчаявшись добиться
  971: цели честным способом, украл у своего повелителя коня. Что в похожей
  972: ситуации украл человек, который отчасти был тезкой Соломона?
  973: 
  974: Ответ:
  975: Ладью.
  976: 
  977: Комментарий:
  978: В шахматах Соломон был непобедим. Остап Сулейман Берта Мария Бендер-бей
  979: в Васюках украл во время шахматного турнира ладью.
  980: 
  981: Источник:
  982:    1. Юдасин Л.Г. Тысячелетний миф шахмат. - М.: Северный паломник,
  983: 2004. - С. 120.
  984:    2. http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt
  985: 
  986: Автор:
  987: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  988: 
  989: Вопрос 15:
  990: В конце одной книги король дарит труппе бродячих артистов увесистый
  991: сверток, а королева выражает надежду, что подарок пригодится артистам.
  992: Какой предмет подарил им король?
  993: 
  994: Ответ:
  995: Занавес.
  996: 
  997: Комментарий:
  998: В САМОМ КОНЦЕ книги. Королева выражала надежду, что они непременно
  999: станут артистами в театре, где нужен занавес. А бродячим артистам
 1000: занавес не нужен.
 1001: 
 1002: Источник:
 1003: Максим Огнев. Пой, менестрель. 272/276 (эл.).
 1004: 
 1005: Автор:
 1006: Арам Арутюнян (Ереван)
 1007: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>