Annotation of db/baza/tor0708.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Чемпионат Торонто - 2007/08
! 3:
! 4: Тур:
! 5: 1 тур. "Саша и Медведи"
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 30-Sep-2007
! 9:
! 10: Вопрос 1:
! 11: Рекламный слоган еврейского детского лагеря в Торонто представляет собой
! 12: английскую фразу из трех слов, причем второе и третье вместе являются
! 13: анаграммой первого. Воспроизведите эту рекламную фразу.
! 14:
! 15: Ответ:
! 16: Israel is real.
! 17:
! 18: Источник:
! 19: Реклама детского лагеря Gosher summer cump, Toronto, Bathurst St.
! 20:
! 21: Автор:
! 22: Александр Иванов
! 23:
! 24: Вопрос 2:
! 25: В песне петербургской группы "Зимовье зверей" есть строка, в которой мы
! 26: сделали замену: "И ЖЕНЩИН он пугал ответом на каждый каверзный вопрос".
! 27: Вам почти наверняка известна история, когда ответ на вопрос стоил
! 28: ЖЕНЩИНЕ жизни. А какое слово мы заменили словом "ЖЕНЩИНА"?
! 29:
! 30: Ответ:
! 31: Сфинкс.
! 32:
! 33: Источник:
! 34: 1. Песня группы "Зимовье зверей" "Джин-тоник".
! 35: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сфинкс
! 36:
! 37: Автор:
! 38: Владимир Бройда
! 39:
! 40: Вопрос 3:
! 41: В сентябре 1953 года журнал "Тайм" получил письмо от героини публикации
! 42: в одном из номеров журнала, в котором она выразила свою благодарность
! 43: журналу и его сотрудникам. А вы могли видеть, как, отвечая на вопрос о
! 44: том, какой из посещенных городов доставил ей наибольшее удовольствие,
! 45: она после небольшой заминки назвала один. Назовите этот город.
! 46:
! 47: Ответ:
! 48: Рим.
! 49:
! 50: Комментарий:
! 51: Одри Хепберн и ее героиня в фильме "Римские каникулы".
! 52:
! 53: Источник:
! 54: 1. "Time", May 21, 2007.
! 55: 2. Х/ф "Римские каникулы".
! 56:
! 57: Автор:
! 58: Александр Иванов
! 59:
! 60: Вопрос 4:
! 61: Герой романа Артура Кларка "2061: третья Одиссея" геолог Рольф
! 62: Ван-дер-Берг, оказавшись на спутнике Юпитера Европе и убедившись в
! 63: уникальной природе расположенной там горы Зевс, отправляет на Землю
! 64: сообщение, которое должно было всполошить фондовую биржу: "ДЖУД на
! 65: месте". Догадайтесь, из чего состояла упомянутая гора, и ответьте, какое
! 66: имя мы заменили на ДЖУД?
! 67:
! 68: Ответ:
! 69: Люси.
! 70:
! 71: Комментарий:
! 72: Гора была целиком алмазная. Геолог намекал на песню "Lucy in the sky
! 73: with diamonds".
! 74:
! 75: Источник:
! 76: А. Кларк "2061: третья Одиссея".
! 77:
! 78: Автор:
! 79: Александр Иванов
! 80:
! 81: Вопрос 5:
! 82: (pic: 20070488.jpg)
! 83: Закончите одним словом надпись на плакате, взятом с сайта
! 84: Worth1000.com.
! 85:
! 86: Ответ:
! 87: Dictionary.
! 88:
! 89: Источник:
! 90: http://www.worth1000.com/contests/16089/contest
! 91:
! 92: Автор:
! 93: Александр Иванов
! 94:
! 95: Вопрос 6:
! 96: Один из проектов, направленных на решение транспортных проблем Торонто,
! 97: должен соединить районы Скарборо и Этобико с даунтауном. Предполагаемая
! 98: скорость движения по этой линии - 55-75 км/ч. Министр транспорта Онтарио
! 99: Донна Кенсфилд, говоря об этом проекте, употребила название "1B8-хайвей"
! 100: [one-b-eight highway] и добавила, что этот хайвей недоиспользован. Что
! 101: мы заменили на 1B8?
! 102:
! 103: Ответ:
! 104: H2O.
! 105:
! 106: Комментарий:
! 107: Речь идет о проекте парома.
! 108:
! 109: Источник:
! 110: http://www.thestar.com/article/232632
! 111:
! 112: Автор:
! 113: Александр Иванов
! 114:
! 115: Вопрос 7:
! 116: Выход девятнадцатой книги в серии детективных романов Сью Графтон
! 117: планируется на конец 2007 года. Первая книга цикла вышла в 1982 году. С
! 118: учетом частоты выхода предыдущих книг можно предположить, что закончена
! 119: серия будет в 2015-2017 годах. Назовите фильм 2005 года, чье название
! 120: почти подходит для двадцать первой книги данной серии.
! 121:
! 122: Ответ:
! 123: V for Vendetta.
! 124:
! 125: Комментарий:
! 126: Первая книга называлась "A Is For Alibi", девятнадцатая будет называться
! 127: "T Is For Trespass". Остальные книги называются подобным образом -
! 128: строго по алфавиту.
! 129:
! 130: Источник:
! 131: http://en.wikipedia.org/wiki/Sue_Grafton#Kinsey_Millhone_series
! 132:
! 133: Автор:
! 134: Александр Иванов
! 135:
! 136: Вопрос 8:
! 137: Блиц.
! 138: Те, кто играл наш прошлогодний тур, вероятно, помнят блиц на тему
! 139: гаджетов от компании "Apple". После появления в продаже телефонов iPhone
! 140: журнал "Time" решил пофантазировать на тему возможностей iPhone 2.0. По
! 141: версии журнала, телефон будет подсоединяться напрямую к мозгу владельца
! 142: для хенд-фри операций, будет иметь платиновый корпус и потребует
! 143: платиновую кредитную карту для покупки такого телефона. Что касается
! 144: функций телефона, журнал предположил наличие кнопок WriteNovel,
! 145: X-rayVision, GetRich и iGod. А теперь, собственно, блиц.
! 146: 1. Какую функцию журнал поставил в соответствие "клавише",
! 147: изображающей карту города?
! 148: 2. Какую функцию журнал поставил в соответствие "клавише",
! 149: изображающей листок календаря?
! 150: 3. Какую функцию журнал поставил в соответствие "клавише",
! 151: изображающей солнце?
! 152:
! 153: Ответ:
! 154: 1. Телепортация.
! 155: 2. Перемещение во времени.
! 156: 3. Управление погодой.
! 157:
! 158: Источник:
! 159: Журнал "Time", June 28, 2007.
! 160:
! 161: Автор:
! 162: Александр Иванов
! 163:
! 164: Вопрос 9:
! 165: Лондонский Гайд-Парк знаменит своим "уголком ораторов", символом свободы
! 166: слова. Традиция публичных выступлений здесь относится еще к тем
! 167: временам, когда совсем неподалеку располагался некий объект, также
! 168: предоставлявший возможность выступить на любую тему перед многотысячной
! 169: аудиторией. Так какой же объект находился здесь до 1783 года?
! 170:
! 171: Ответ:
! 172: Виселица.
! 173:
! 174: Зачет:
! 175: Указание на место казни (эшафот, лобное место и т.п.).
! 176:
! 177: Комментарий:
! 178: Традиция публичных выступлений пошла от "последнего слова" осужденного.
! 179:
! 180: Источник:
! 181: http://www.historic-uk.com/DestinationsUK/SpeakersCorner.htm
! 182:
! 183: Автор:
! 184: Александра Езерская
! 185:
! 186: Вопрос 10:
! 187: Испанское "bomba de incendios" означает "пожарный насос". Переведите с
! 188: испанского "bomba incendiaria".
! 189:
! 190: Ответ:
! 191: Зажигательная бомба.
! 192:
! 193: Источник:
! 194: CD "ABBYY Lingvo".
! 195:
! 196: Автор:
! 197: Александр Кудрявцев (Николаев)
! 198:
! 199: Вопрос 11:
! 200: <раздатка>
! 201: 1. [пропуск] [пропуск] albescens
! 202: 2. [пропуск] [пропуск] rubescens
! 203: 3. [пропуск] asiaticus [пропуск]
! 204: 4. [пропуск] [пропуск] [пропуск]
! 205: </раздатка>
! 206: Перед вами классификация, разработанная в XVIII веке, когда ни о
! 207: какой политкорректности еще не было речи. Восстановите название
! 208: четвертой группы.
! 209:
! 210: Ответ:
! 211: Homo africanus niger.
! 212:
! 213: Зачет:
! 214: Допустимы незначительные искажения в словах "africanus" и "niger".
! 215:
! 216: Комментарий:
! 217: В вопросе идет речь о классификации человеческих рас, разработанной
! 218: Карлом Линнеем.
! 219:
! 220: Источник:
! 221: http://doci.nnm.ru/blogs/05.05.2006/leksikon_populyarnyh_zabluzhdenij_chast_1/
! 222:
! 223: Автор:
! 224: Александр Кудрявцев (Николаев)
! 225:
! 226: Вопрос 12:
! 227: Анжелина Джоли была ТАКОЙ по меньшей мере однажды, Джулия Робертс -
! 228: дважды, Деми Мур - трижды. Здание Банка Америки в Бостоне называют ТАКИМ
! 229: за его внешний вид. Назовите актера, герой которого однажды тоже был
! 230: ТАКИМ.
! 231:
! 232: Ответ:
! 233: Арнольд Шварценеггер.
! 234:
! 235: Комментарий:
! 236: ТАКОЙ - беременный. Шварценеггер был "беременным" в фильме "Junior".
! 237:
! 238: Источник:
! 239: 1. http://www.celebrateboston.com/strange/pregnantbuilding.htm
! 240: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Angelina_Jolie
! 241: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Julia_Roberts
! 242: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Demi_Moore
! 243: 5. http://www.imdb.com/title/tt0110216/
! 244:
! 245: Автор:
! 246: Влад Зарайский, Александр Иванов
! 247:
! 248: Вопрос 13:
! 249: Дневник Клайва Веринга, страдающего тяжелой болезнью, заполнен записями
! 250: примерно такого содержания:
! 251: 8:31 AM: Now I am really, completely awake.
! 252: 9:06 AM: Now I am perfectly, overwhelmingly awake.
! 253: 9:34 AM: Now I am superlatively, actually awake.
! 254: Какой необычный способ ведения дневника использовал герой блокбастера
! 255: 2000 года, страдающий той же болезнью?
! 256:
! 257: Ответ:
! 258: Татуировку.
! 259:
! 260: Зачет:
! 261: По смыслу.
! 262:
! 263: Источник:
! 264: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Clive_Wearing
! 265: 2. http://www.imdb.com/title/tt0209144/
! 266:
! 267: Автор:
! 268: Инна Цирлина
! 269:
! 270: Вопрос 14:
! 271: Преподавание и изучение нанайского языка в СССР началось в 1920-х годах
! 272: в Ленинградском институте живых восточных языков, а продолжилось в
! 273: Ленинградском пединституте им. Герцена. Учитывая этот факт, скажите,
! 274: пожалуйста, как в нанайско-русском словаре переводится нанайское слово
! 275: "батон"?
! 276:
! 277: Ответ:
! 278: Булка.
! 279:
! 280: Источник:
! 281: http://altaica.narod.ru/LIBRARY/nanai/1_b.pdf
! 282:
! 283: Автор:
! 284: Владислав Зарайский
! 285:
! 286: Вопрос 15:
! 287: Некоторые исследователи считают, что Первый был прототипом Второго. В
! 288: доказательство приводится то, что имя Первого в английском языке
! 289: совпадает с фамилией Второго, оба играют на сходных музыкальных
! 290: инструментах; Первый любил жить подальше от людей, Второй жил в стране,
! 291: попасть в которую было непросто. Первый известен с незапамятных времен.
! 292: Второй прославился в начале XX века. Назовите ревнивую спутницу Второго.
! 293:
! 294: Ответ:
! 295: Динь-Динь (Tinker Bell).
! 296:
! 297: Источник:
! 298: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Pan
! 299: 2. http://www.alia.org.au/publishing/incite/2004/12/copyright.html
! 300: 3. http://www.amrep.org/past/peter/peter1.html
! 301:
! 302: Автор:
! 303: Элла Миневич
! 304:
! 305: Вопрос 16:
! 306: Итальянский поэт Эуженио Монтале является автором ТАКОГО дневника.
! 307: Согласно некоторым версиям, ТАКАЯ казнь через обезглавливание была
! 308: применена к Владу Цепешу. Король Венгрии Ласло V родился через четыре
! 309: месяца после кончины своего отца и вошел в историю как ТАКОЙ. Какой?
! 310:
! 311: Ответ:
! 312: Посмертный.
! 313:
! 314: Источник:
! 315: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Posthumous_Diary
! 316: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Влад_III_Цепеш
! 317: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ладислав_Постум
! 318: 4. http://www.rolemancer.ru/printfeature.php?artid=1050
! 319:
! 320: Автор:
! 321: Владислав Зарайский
! 322:
! 323: Вопрос 17:
! 324: Цикл статей в одном из номеров журнала "Тайм" был посвящен "пищевой
! 325: глобализации", то есть распространению некогда присущих одной стране
! 326: блюд и продуктов питания по всему миру. Название одной из этих статей
! 327: совпадает с названием одной из общемировых проблем, весьма актуальной, в
! 328: частности, и для Канады. Крупнейшим производителем продукта, о котором
! 329: рассказывает эта статья, в наше время является Индия. Назовите этот
! 330: продукт.
! 331:
! 332: Ответ:
! 333: Перец чили.
! 334:
! 335: Зачет:
! 336: По упоминанию острого перца.
! 337:
! 338: Комментарий:
! 339: Проблема - Global Warming.
! 340:
! 341: Источник:
! 342: "Time", July 30 - August 6, 2007, page 77.
! 343:
! 344: Автор:
! 345: ???
! 346:
! 347: Вопрос 18:
! 348: Около одного из распространенных в городах устройств автор вопроса
! 349: встретил ряд пиктограмм, на шести из которых были перечеркнуты красной
! 350: линией разного типа предметы, обладающие колесами. На седьмой
! 351: пиктограмме была определенного рода одежда. Ответьте, какой особенностью
! 352: отличалась обувь на восьмой пиктограмме.
! 353:
! 354: Ответ:
! 355: Длинные шнурки.
! 356:
! 357: Зачет:
! 358: Развязанные шнурки.
! 359:
! 360: Комментарий:
! 361: Пиктограммы представлены рядом с эскалатором.
! 362:
! 363: Источник:
! 364: Эскалатор в North York Centre, 5100 Yonge St. Toronto.
! 365:
! 366: Автор:
! 367: Александр Иванов
! 368:
! 369: Вопрос 19:
! 370: [Ведущему: слово "чисто" немного выделить голосом.]
! 371: Дуплет.
! 372: 1. Автор вопроса недавно приобрела футболку с одной интересной
! 373: деталью. На этикетке вместо привычной инструкции по стирке в виде
! 374: значков написаны три слова. Несмотря на свою необычность, чисто
! 375: логически инструкция верна. Пожалуйста, напишите эту инструкцию на
! 376: английском или русском языке.
! 377: 2. Автор вопроса приобрел себе футболку, будучи в одном из городов на
! 378: Юге США. Так как произошло это достаточно давно - в начале этого века -
! 379: автор с полным правом называет футболку ТАКОЙ. А какой именно?
! 380:
! 381: Ответ:
! 382: 1. Wash when dirty. Зачет: По смыслу.
! 383: 2. Допотопной.
! 384:
! 385: Комментарий:
! 386: 2. Футболка куплена в Новом Орлеане, пока его еще не смыло.
! 387:
! 388: Источник:
! 389: Упомянутые футболки.
! 390:
! 391: Автор:
! 392: 1. Инна Цирлина
! 393: 2. Владимир Бройда
! 394:
! 395: Вопрос 20:
! 396: В одной из книг цила "Космическая Одиссея" Артур Кларк описывает
! 397: корабли, способные за считаные дни пересечь Солнечную систему. На этих
! 398: кораблях используется экологически чистое и очень доступное топливо.
! 399: Когда один из "топливных" баков частично опустел, капитан предложил
! 400: пассажирам новый для условий космического полета вид отдыха. Чем именно
! 401: он предложил заняться?
! 402:
! 403: Ответ:
! 404: Плаванием.
! 405:
! 406: Комментарий:
! 407: В качестве "горючего" корабли использовали воду. Когда одна из цистерн
! 408: частично опустела, ее стали использовать в качестве бассейна.
! 409:
! 410: Источник:
! 411: http://lib.ru/KLARK/odythree.txt
! 412:
! 413: Автор:
! 414: Александр Иванов
! 415:
! 416: Вопрос 21:
! 417: В начале 90-х "забавная девчушка" прибрала к своим рукам "настоящего
! 418: мужчину". В одной канадской байке женщина, вернувшаяся из поездки в
! 419: Вену, жалуется, что ей там больше всего не хватало именно того, что
! 420: можно было найти только у этого "мужчины". Изображение девчушки (чье
! 421: настоящее имя Мелинда Лоу) вы наверняка встречали, но вряд ли оно
! 422: соответствует в точности ее реальному облику. А вот увидеть реальное
! 423: изображение мужчины (чье настоящее имя Майлс Гилберт) и узнать про его
! 424: достижения жителям Торонто не составит труда. Кто же эта "девчушка" и
! 425: этот "мужчина"?
! 426:
! 427: Ответ:
! 428: Wendy's и Tim Hortons.
! 429:
! 430: Комментарий:
! 431: Wendy's купила Tim Hortons в 90-е годы, поэтому они часто стоят бок о
! 432: бок. Wendy's названа в честь дочки основателя сети, чье настоящее имя
! 433: было Melinda Lou, но ее прозвище было "Wendy". Про достижения Miles
! 434: Gilbert "Tim" Horton жители Торонто легко могут узнать в Зале Хоккейной
! 435: Славы в Торонто. Там же его настоящие изображения.
! 436:
! 437: Источник:
! 438: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Hortons#Merger_with_Wendy.27s
! 439: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Horton
! 440: 3. http://www.associatedcontent.com/article/21445/the_tasty_history_of_wendys_restaurant.html?page=2
! 441: 4. http://dede.essortment.com/wendysrestauran_rlii.htm
! 442: 5. http://www.timhortons.com/
! 443: 6. Hockey Hall of Fame, Toronto.
! 444:
! 445: Автор:
! 446: Константин Папернов
! 447:
! 448: Вопрос 22:
! 449: На репродукции старой политической карикатуры в журнале "Вокруг света"
! 450: изображен лев, нападающий на тигра. Какому событию XIX века посвящена
! 451: эта карикатура?
! 452:
! 453: Ответ:
! 454: Подавлению восстания сипаев.
! 455:
! 456: Зачет:
! 457: По упоминанию восстания.
! 458:
! 459: Источник:
! 460: "Вокруг света", 2007, N 8. - С. 98.
! 461:
! 462: Автор:
! 463: Александр Иванов
! 464:
! 465: Вопрос 23:
! 466: Внимание, в вопросе есть замена.
! 467: Художник И-Вей Хуанг создает движущиеся устройства в стиле ГАЗ-панк.
! 468: К предтечам этого стиля в литературе относят Жюля Верна и Герберта
! 469: Уэллса, а в кино к нему относят, например, "Лигу выдающихся
! 470: джентльменов" и "Сибирского цирюльника". Догадайтесь, какое слово мы
! 471: заменили ГАЗом, и назовите владельца устройства, подобного создаваемым
! 472: Хуангом, которое погибло, когда друг владельца нарушил правила обращения
! 473: с этим устройством.
! 474:
! 475: Ответ:
! 476: Малыш.
! 477:
! 478: Комментарий:
! 479: И-Вей Хуанг создает разного рода паровые машины. Упомянутый стиль -
! 480: стим-панк.
! 481:
! 482: Источник:
! 483: 1. "Популярная механика", 2007, N 8.
! 484: 2. А. Линдгрен "Малыш и Карлсон".
! 485:
! 486: Автор:
! 487: Александр Иванов
! 488:
! 489: Вопрос 24:
! 490: Статья в журнале "Всемирный следопыт" об успехах правоохранительных
! 491: органов одной из европейских стран состоит из двух частей. Первая лишь
! 492: регистром одной буквы отличается от названия романа нобелевского
! 493: лауреата по литературе 1965 года. Вторая опровергает фразу, ставящую
! 494: некую организацию в один ряд с уроженцем деревни Гленфиннан.
! 495: Воспроизведите вторую часть названия статьи.
! 496:
! 497: Ответ:
! 498: Мафия не бессмертна.
! 499:
! 500: Комментарий:
! 501: В деревне Гленфиннан родился Коннор МакЛауд - бессмертный Горец. Статья
! 502: "Тихий дон. Мафия не бессмертна" во "Всемирном следопыте" посвящена
! 503: победе итальянской полиции в борьбе с коза нострой.
! 504:
! 505: Источник:
! 506: 1. Журнал "Всемирный следопыт", 2007, N 15.
! 507: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шолохов,_Михаил_Александрович
! 508: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Highlander_(film)
! 509:
! 510: Автор:
! 511: Александр Иванов
! 512:
! 513: Вопрос 25:
! 514: Московскому генералу Белосельцеву, герою романа Александра Проханова, он
! 515: напоминает то стоцветный куст, на котором греются огромные бабочки, то
! 516: толпу родственников, то гигантское блюдо, на котором высятся волшебные
! 517: плоды, то разноцветную машину, ощетинившуюся сверлами, фрезами, винтами,
! 518: резцами и насадками. Не так давно ОН претендовал на вхождение в некую
! 519: элитную группу. Какой титул ОН получил бы, войдя в эту группу?
! 520:
! 521: Ответ:
! 522: Чудо света.
! 523:
! 524: Зачет:
! 525: Новое чудо света.
! 526:
! 527: Комментарий:
! 528: Собор Василия Блаженного был в списке претендентов на выборах новых
! 529: чудес света.
! 530:
! 531: Источник:
! 532: 1. А. Проханов "Господин Гексоген".
! 533: 2. http://www.new7wonders.com/index.php
! 534:
! 535: Автор:
! 536: Александр Кудрявцев (Николаев)
! 537:
! 538: Вопрос 26:
! 539: Внимание, в вопросе есть замена.
! 540: Генерал Шерман со своей дочерью направлялся в Индию на корабле
! 541: "Адмирал Фосс". Дочь генерала до Индии не добралась, зато полтора века
! 542: спустя она способствовала благополучному завершению путешествия некоего
! 543: Томаса. Догадайтесь, какую фамилию мы заменили на "Шерман", и скажите,
! 544: на каком судне совершила путешествие героиня другого произведения - Мэри
! 545: Шерман.
! 546:
! 547: Ответ:
! 548: "Дункан".
! 549:
! 550: Комментарий:
! 551: Фрези Грант - Бегущая по волнам - помогла Томасу Гарвею в книге
! 552: Александра Грина "Бегущая по волнам". Мэри Грант - дочь капитана Гранта
! 553: из романа Ж. Верна.
! 554:
! 555: Источник:
! 556: 1. А. Грин "Бегущая по волнам".
! 557: 2. Ж. Верн "Дети капитана Гранта".
! 558:
! 559: Автор:
! 560: Александр Иванов
! 561:
! 562: Тур:
! 563: 3 тур. "КВН"
! 564:
! 565: Дата:
! 566: 01-Dec-2007
! 567:
! 568: Вопрос 1:
! 569: В одном из стихотворений поэт, прозаик и переводчик Владимир Уфлянд
! 570: назвал ЕЕ своей поилицей и кормилицей. Назовите ЕЕ максимально точно.
! 571:
! 572: Ответ:
! 573: Кириллица.
! 574:
! 575: Комментарий:
! 576: "Спасибо что ты есть, кириллица, моя поилица, моя кормилица!".
! 577:
! 578: Источник:
! 579: 1. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=20523&a=f&idr=5
! 580: 2. http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/national/vladimir_uflyand/poetry_19403.shtml
! 581:
! 582: Автор:
! 583: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 584:
! 585: Вопрос 2:
! 586: Какое слово в Большом немецко-русском словаре помещено между словами
! 587: "sierraleonisch" - сьерра-леонский и "siezen" - говорить на "вы"? Ответ
! 588: не обязательно давать по-немецки.
! 589:
! 590: Ответ:
! 591: Siesta.
! 592:
! 593: Зачет:
! 594: Сиеста.
! 595:
! 596: Источник:
! 597: Большой немецко-русский словарь. / Изд. 11-е. - М.: Русский язык медиа,
! 598: 2004. - С. 772.
! 599:
! 600: Автор:
! 601: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
! 602:
! 603: Вопрос 3:
! 604: Каким словосочетанием из двух слов программа "Воскресное время" назвала
! 605: сюжет о первом появлении Виктора Зубкова в качестве премьер-министра
! 606: России.
! 607:
! 608: Ответ:
! 609: Премьера премьера.
! 610:
! 611: Источник:
! 612: Программа "Время" от 16.09.2007 г.
! 613:
! 614: Автор:
! 615: Лев Вайсман
! 616:
! 617: Вопрос 4:
! 618: Во время празднования юбилея КВН сборная Армении вышла на сцену,
! 619: исполняя припев известной песни, в которой имя заглавного героя было
! 620: заменено на искаженное название национальности. Назовите этого героя.
! 621:
! 622: Ответ:
! 623: Арлекино.
! 624:
! 625: Комментарий:
! 626: Армянины, армянины, нужно быть смешным для всех.
! 627:
! 628: Автор:
! 629: Лев Вайсман
! 630:
! 631: Вопрос 5:
! 632: В последнее время в Америке появились компании, предлагающие
! 633: родственникам усопших следующую услугу - получив несколько грамм праха,
! 634: они готовы нарисовать картину, подмешав пепел в краски. Как сайт
! 635: membrana.ru назвал этот вид искусства?
! 636:
! 637: Ответ:
! 638: Мертвопись.
! 639:
! 640: Источник:
! 641: http://www.membrana.ru/articles/global/2002/09/20/163600.html
! 642:
! 643: Автор:
! 644: Илья Островский
! 645:
! 646: Вопрос 6:
! 647: Внимание, в вопросе есть замена.
! 648: В романе Реверте "Капитан Алатристе" героиня прекратила зарабатывать
! 649: проституцией после того, как заметила первые ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ. Несколько
! 650: безымянных героев Оруэлла тоже имели ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ. И продукция
! 651: московского концерна "Объединенные кондитеры" называется "ОСЕННИЕ
! 652: ЛИСТЬЯ". Что мы заменили словосочетанием "ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ"?
! 653:
! 654: Ответ:
! 655: Гусиные лапки.
! 656:
! 657: Комментарий:
! 658: Мимические морщины, расходящиеся радиально вокруг глаз, носят такое
! 659: милое название. Как и карамель. Гуси из оруэлловского "Скотного двора" -
! 660: обладатели своих лапок.
! 661:
! 662: Источник:
! 663: 1. http://www.botox.ru/cosmetic/mimic/
! 664: 2. http://azolo.narod.ru/kapitan_alatriste1.htm
! 665: 3. http://www.uniconf.ru/ru/catalog/?gid=1297&id=2580
! 666: 4. http://lib.ru/ORWELL/animalfarm.txt
! 667:
! 668: Автор:
! 669: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 670:
! 671: Вопрос 7:
! 672: Летом 2007 года в одной из провинций Афганистана американцы, желая
! 673: порадовать местных детишек, сбросили им с вертолета одинаковые подарки.
! 674: Однако изображенный на подарках флаг некой страны вызвал возмущение
! 675: афганцев и демонстрацию протеста. Назовите эту страну.
! 676:
! 677: Ответ:
! 678: Саудовская Аравия.
! 679:
! 680: Комментарий:
! 681: Это был футбольный мяч. На флаге Саудовской Аравии присутствует цитата
! 682: из Корана с именем Аллаха.
! 683:
! 684: Источник:
! 685: http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/6964564.stm
! 686:
! 687: Автор:
! 688: Юрий Дейгин
! 689:
! 690: Вопрос 8:
! 691: В книге Эдуарда Гуфельда название главы, посвященной исследованиям
! 692: шахматного теоретика Всеволода Раузера, одной буквой отличается от
! 693: строчки из известного стихотворения. Назовите ту букву, которую Гуфельд
! 694: заменил, и ту, которая встала на ее место.
! 695:
! 696: Ответ:
! 697: "М" и "Р".
! 698:
! 699: Комментарий:
! 700: Глава называлась "Ваше слово, товарищ Раузер". Всеволод Раузер
! 701: разработал важный способ разыгрывания варианта Дракона - атака Раузера.
! 702: Фраза из стихов: "Ваше слово, товарищ Маузер". Пауль Маузер -
! 703: изобретатель огнестрельного оружия, создатель фирмы Mauser.
! 704:
! 705: Источник:
! 706: Эдуард Гуфельд "Сицилианская защита - Вариант дракона".
! 707: http://webchess.ru/ebook/268.html
! 708:
! 709: Автор:
! 710: Лев Вайсман, в редакции Леонида Гельфанда (Ришон ле-Цион)
! 711:
! 712: Вопрос 9:
! 713: Говорят, что однажды галлы, захватив греческий флот, унесли ИХ в глубь
! 714: от побережья и основали город, назвав его в ИХ честь. Назовите
! 715: государство, столицей которого стал впоследствии этот город.
! 716:
! 717: Ответ:
! 718: Турция.
! 719:
! 720: Комментарий:
! 721: Галлы, захватив греческие корабли, унесли якоря вглубь своей территории
! 722: и основали город Аnkyra (Ankara), в переводе с греческого - "якорь".
! 723:
! 724: Автор:
! 725: Владимир Демчук
! 726:
! 727: Вопрос 10:
! 728: Во время игры он то улыбается, то делает настороженное лицо. Когда он
! 729: расстроен или надевает очки от солнца, то это значит, что игра
! 730: закончена. Назовите эту игру, только постарайтесь не ошибиться.
! 731:
! 732: Ответ:
! 733: Сапер (Minesweeper).
! 734:
! 735: Комментарий:
! 736: Он - это смайлик на экране игры, показывающий статус. Сапер ошибается
! 737: один раз...
! 738:
! 739: Автор:
! 740: Илья Островский
! 741:
! 742: Вопрос 11:
! 743: Заметка о конькобежце Евгении Гришине открывалась двустишием, которое
! 744: должно было подчеркнуть бескомпромиссный характер спортсмена. Однако
! 745: двустишие можно было интерпретировать и в том смысле, что будущий
! 746: чемпион в раннем возрасте не был расположен к ледовой дорожке и искал
! 747: другие пути. Воспроизведите рифмы этого двустишия.
! 748:
! 749: Ответ:
! 750: Овал, рисовал.
! 751:
! 752: Комментарий:
! 753: "Я с детства не любил овал, я с детства угол рисовал" (П. Коган).
! 754:
! 755: Источник:
! 756: http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/193278
! 757:
! 758: Автор:
! 759: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 760:
! 761: Вопрос 12:
! 762: Гусеничный японский бронетранспортер Ho-Gi мог сбрасывать гусеницы и
! 763: передвигаться на специальных выдвижных колесах. Эта машина послужила на
! 764: Нюрнбергском процессе доказательством подготовки Японии к вторжению в
! 765: СССР. Мы не спрашиваем, на чем базировалось это доказательство.
! 766: Ответьте, что описывает ГОСТ 5865-51 в своей последней части?
! 767:
! 768: Ответ:
! 769: Ширину колеи (железных дорог).
! 770:
! 771: Комментарий:
! 772: Ширина колеи выдвижных колес бронетранспортера соответствовала стандарту
! 773: железных дорог СССР, отличному от европейского и японского.
! 774: Бронетранспортер предполагалось перебрасывать вглубь СССР по железной
! 775: дороге.
! 776:
! 777: Источник:
! 778: 1. http://achtungpanzer.bos.ru/kubinka.htm
! 779: 2. http://gost.net.ru/download.php?fFolder=5&fFrom=katalog&fItem=60
! 780:
! 781: Автор:
! 782: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), Михаил Перлин (Кельн), по идее Валерия
! 783: Нарежного
! 784:
! 785: Вопрос 13:
! 786: (pic: 20070489.jpg)
! 787: Перед вами вид на мозаику на стене библиотеки американского
! 788: университета Нотр-Дам. Официально эта мозаика называется "Word of Life",
! 789: но в определенных кругах она более широко известна под шутливым
! 790: названием "[Английское слово пропущено] Jesus". Назовите пропущенное
! 791: слово из девяти букв.
! 792:
! 793: Ответ:
! 794: Touchdown.
! 795:
! 796: Комментарий:
! 797: Мозаику в шутку зовут Touchdown Jesus за схожесть с судейским жестом
! 798: "touchdown" в американском футболе. В университете Нотр-Дам футбол очень
! 799: популярен; мозаику видно со стадиона:
! 800: (pic: 20070490.jpg)
! 801:
! 802: Источник:
! 803: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Notre_Dame_Stadium#.22Touchdown_Jesus.22
! 804: 2. http://www.library.nd.edu/about/history/mosaic.shtml
! 805:
! 806: Автор:
! 807: Юрий Дейгин
! 808:
! 809: Вопрос 14:
! 810: Блиц.
! 811: Послушайте три отрывка из стихотворений Анны Ахматовой разных лет.
! 812: "За заставой воет шарманка,
! 813: Водят мишку, пляшет цыганка
! 814: На заплеванной мостовой...".
! 815: "И мы забыли навсегда,
! 816: Заключены в столице дикой,
! 817: Озера, степи, города
! 818: И зори родины великой".
! 819: "Как щелочка, чернеет переулок.
! 820: Садятся воробьи на провода.
! 821: У наизусть затверженных прогулок
! 822: Соленый привкус - тоже не беда".
! 823: 1. Вставьте пропущенное слово в название первого стихотворения:
! 824: "[Слово пропущено] в 1913 году".
! 825: 2. Вставьте пропущенное слово в название второго стихотворения:
! 826: "[Слово пропущено], 1919".
! 827: 3. Вставьте пропущенное слово в название третьего стихотворения:
! 828: "[Слово пропущено] в марте 1941 года".
! 829:
! 830: Ответ:
! 831: 1. Петербург.
! 832: 2. Петроград.
! 833: 3. Ленинград.
! 834:
! 835: Комментарий:
! 836: А что тут комментировать?
! 837:
! 838: Источник:
! 839: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/za-zastavoj-voet.html
! 840: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/i-my-zabyli.html
! 841: 3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/cardan-solaire-na.html
! 842:
! 843: Автор:
! 844: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
! 845:
! 846: Вопрос 15:
! 847: <раздатка>
! 848: Гиблое дело - дурить дурака, если он не дурится.
! 849: Вот например, начнем сначала: [* **].
! 850: Что у нас было сначала: яйцо или курица?
! 851: Или петух? А дурак отвечает: [**].
! 852: </раздатка>
! 853: Перед вами начало стихотворения Умки (Анны Герасимовой). Звездочки
! 854: показывают количество слогов в пропущенных фрагментах. Запишите эти
! 855: фрагменты.
! 856:
! 857: Ответ:
! 858: Ab ovo, слово.
! 859:
! 860: Комментарий:
! 861: Без комментариев.
! 862:
! 863: Источник:
! 864: http://www.umka.ru/liter/stishki.html
! 865:
! 866: Автор:
! 867: Михаил Юцис (Реховот)
! 868:
! 869: Вопрос 16:
! 870: Недавно, чтобы защитить ЕЕ от вандалов, власти приняли парадоксальное
! 871: решение обнести участок рядом с местечком Бадалин стеной. Скажите
! 872: совершенно точно, что охраняет эта стена.
! 873:
! 874: Ответ:
! 875: Великую Китайскую стену.
! 876:
! 877: Комментарий:
! 878: Высота стены - 7,5 метров, длина - 80 метров. Кстати, за право
! 879: расписаться на "стене вокруг стены" надо заплатить около 100 долларов.
! 880: Если верить сводкам новостей, то она постоянно укорачивается и приходит
! 881: в негодность, частично из-за неумолимого течения времени, а частично
! 882: из-за воздействия людей.
! 883:
! 884: Источник:
! 885: 1. http://www.rian.ru/kaleidoscope/funny/20060208/43423997.html
! 886: 2. http://www.utro.ru/articles/2004/01/26/271885.shtml
! 887:
! 888: Автор:
! 889: Илья Островский
! 890:
! 891: Вопрос 17:
! 892: Цитата из "Повестей о прозе" Виктора Шкловского: "Время шло; сперва
! 893: любовник должен был уехать на войну в Среднюю Азию, а уехал он в
! 894: Сербию". Назовите фамилию любовника.
! 895:
! 896: Ответ:
! 897: Вронский.
! 898:
! 899: Комментарий:
! 900: "Пока писался роман, время шло".
! 901:
! 902: Источник:
! 903: В.Б. Шкловский. Повести о прозе. - М.: Художественная литература, 1966.
! 904: - Т. 2. - С. 310.
! 905:
! 906: Автор:
! 907: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
! 908:
! 909: Вопрос 18:
! 910: Название одного из магазинов Апраксина двора в Петербурге, с одной
! 911: стороны, сообщает о том, что продающимся там товарам можно доверять. С
! 912: другой - дает понять покупателю, что, зайдя в магазин, он сделает
! 913: правильный выбор. Мы не просим вас написать абсолютно точно название
! 914: этого магазина, только ответьте, что, в первую очередь, продается в
! 915: этом магазине.
! 916:
! 917: Ответ:
! 918: Часы.
! 919:
! 920: Комментарий:
! 921: Часовой салон "Точный ход".
! 922:
! 923: Источник:
! 924: Сам видел.
! 925:
! 926: Автор:
! 927: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
! 928:
! 929: Вопрос 19:
! 930: В наше время этим словом называют людей с ярко выраженной
! 931: индивидуальностью. По мнению некоторых филологов, в начале XIX века этим
! 932: словом называли оскорбительный выпад в спорах. Отсюда якобы и пошло
! 933: устойчивое выражение. Какое?
! 934:
! 935: Ответ:
! 936: Перейти на личности.
! 937:
! 938: Зачет:
! 939: По словам "на личности".
! 940:
! 941: Комментарий:
! 942: Слово - "личность".
! 943:
! 944: Источник:
! 945: http://pushkin-onegin.narod.ru/onegin-4.htm
! 946:
! 947: Автор:
! 948: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 949:
! 950: Вопрос 20:
! 951: Во время трансляции футбольного матча Хорватия - Россия на экране
! 952: появилась надпись из двух слов на хорватском языке. Комментатор по ее
! 953: поводу сказал: "Ну, жевать картон не надо, это просто...". Мы не просим
! 954: вас закончить эту фразу, переведите появившуюся надпись на русский язык.
! 955:
! 956: Ответ:
! 957: Желтая карточка.
! 958:
! 959: Комментарий:
! 960: По-хорватски примерно выглядит как "жуйте картон": žuti karton.
! 961:
! 962: Автор:
! 963: Лев Вайсман
! 964:
! 965: Вопрос 21:
! 966: Кстати, о желтых карточках. Во время трансляции матча чемпионата России
! 967: по футболу "Сатурн" - "Спартак" комментатор сделал следующее наблюдение,
! 968: в котором мы пропустили два слова: "Когда судья объявляет футболисту
! 969: [первый пропуск] в виде желтой карточки, в ответ он получает [второй
! 970: пропуск]". Возьмите два пропущенных нами слова и переведите полученное
! 971: словосочетание на русский.
! 972:
! 973: Ответ:
! 974: Король умер.
! 975:
! 976: Комментарий:
! 977: Слова - "шах" и "мат".
! 978:
! 979: Источник:
! 980: Например, В. Пожарский. Шахматный учебник. - Ростов-на-Дону: Феникс,
! 981: 2000.
! 982:
! 983: Автор:
! 984: Лев Вайсман
! 985:
! 986: Вопрос 22:
! 987: <раздатка>
! 988: in order
! 989: in sequence
! 990: in turn
! 991: in rank
! 992: in a row
! 993: </раздатка>
! 994: Когда автор вопроса искал информацию про это слово в Майкрософт Ворд,
! 995: программа подсказала следующий список вариантов. О каком английском
! 996: слове идет речь?
! 997:
! 998: Ответ:
! 999: Information.
! 1000:
! 1001: Комментарий:
! 1002: Тhesaurus (Тезаурус) почему-то искал синонимы на словосочетание "in
! 1003: formation".
! 1004:
! 1005: Источник:
! 1006: Майрософт Ворд 2003.
! 1007:
! 1008: Автор:
! 1009: Илья Островский
! 1010:
! 1011: Вопрос 23:
! 1012: [Раздается изображение.]
! 1013: Команда КВН "Полиграф Полиграфыч" представляла пародию на
! 1014: малобюджетный провинциальный ТЮЗ. Перед вами вариант афиши для одного из
! 1015: спектаклей. Назовите этот спектакль.
! 1016:
! 1017: Ответ:
! 1018: "Незнайка".
! 1019:
! 1020: Комментарий:
! 1021: На афише черным цветом выделен "низ Найка".
! 1022:
! 1023: Источник:
! 1024: Программа "КВН", премьер-лига от 09.09.2007 г.
! 1025:
! 1026: Автор:
! 1027: Лев Вайсман
! 1028:
! 1029: Вопрос 24:
! 1030: Заметка в "Аргументах и фактах" рассказывала о том, что добавленное в
! 1031: чай молоко оказывает убийственный эффект на полезные вещества,
! 1032: содержащиеся в чае. Из-за этого противораковые свойства, присущие
! 1033: чистому чаю, пропадают. Эта заметка называлась так же, как детективный
! 1034: роман Сирила Хэйра, экранизированный в 1974 году. Воспроизведите
! 1035: название заметки.
! 1036:
! 1037: Ответ:
! 1038: "Чисто английское убийство".
! 1039:
! 1040: Комментарий:
! 1041: Чай с молоком - чисто английский обычай.
! 1042:
! 1043: Источник:
! 1044: Газета "Глобус", прил. "АиФ", N 16 (1381), апрель 2007 г. - С. 24.
! 1045:
! 1046: Автор:
! 1047: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
! 1048:
! 1049: Вопрос 25:
! 1050: Василий Жуковский писал: ЕГО "можно сравнить с должником, который
! 1051: обязывается заплатить, если не тою же монетою, то по крайней мере ту же
! 1052: сумму". О представителе какой профессии это написано?
! 1053:
! 1054: Ответ:
! 1055: О переводчиках.
! 1056:
! 1057: Источник:
! 1058: Мастерство перевода - 1972. - М.: Сов. писатель, 1973. - С. 253.
! 1059:
! 1060: Автор:
! 1061: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
! 1062:
! 1063: Вопрос 26:
! 1064: [Ведущему: объявить: "Игра окончена, спасибо за игру", когда команды
! 1065: скажут: "А последний вопрос?" и т.д. (или если они начнут собираться),
! 1066: сделать вид, что что-то ищете, и сказать: "Ой, есть еще один вопрос".]
! 1067: Этот язык придумали в 1982 году, и сейчас он один из самых
! 1068: используемых в своей области. Совсем не удивительно, что для файлов,
! 1069: содержащих инструкции на этом языке, используется расширение именно из
! 1070: этих двух букв. Каких? Кстати, именно с этих двух букв начинается песня,
! 1071: написанная Джоном Ленноном в 1962 году.
! 1072:
! 1073: Ответ:
! 1074: P и S.
! 1075:
! 1076: Комментарий:
! 1077: Язык - Постскрипт (для лазерных принтеров). Песня - "P.S. I love you".
! 1078: Структура вопроса должна навести на post scriptum.
! 1079:
! 1080: Автор:
! 1081: Илья Островский
! 1082:
! 1083: Тур:
! 1084: 5 тур. "Аст Алхор" и клуб Ванкувера
! 1085:
! 1086: Дата:
! 1087: 27-Jan-2008
! 1088:
! 1089: Вопрос 1:
! 1090: Одним из компьютерных стандартов является PCMCIA [пи-си-эм-си-ай-эй],
! 1091: однако, учитывая то, что люди не могут запомнить аббревиатуры
! 1092: компьютерной индустрии, название стандарта было сокращено до PC Card.
! 1093: Автор одной книги предложил свою шутливую расшифровку этой аббревиатуры,
! 1094: и хотя он не надеется, что вы помните правильное название, все же просит
! 1095: вас хотя бы приблизительно написать на английском эту расшифровку.
! 1096:
! 1097: Ответ:
! 1098: People Cannot Memorize Computer Industry Acronyms.
! 1099:
! 1100: Зачет:
! 1101: People Can't Memorize Computer Industry Abbreviations, а также другие,
! 1102: воспроизводящие на английском фразу "Люди не могут запомнить
! 1103: аббревиатуры компьютерной индустрии" и сокращаемые до "PCMCIA".
! 1104:
! 1105: Источник:
! 1106: James G. Jones, Craig Landes, "A+", ISBN 1-57610-251-3.
! 1107:
! 1108: Автор:
! 1109: Аман Базаев
! 1110:
! 1111: Вопрос 2:
! 1112: Важнейшие моменты истории в Коране олицетворяются такими именами, как
! 1113: Адам, Нух, Ибрагим, Муса, Иса и Мухаммед. Скажите точно, как каждое из
! 1114: этих имен названо в Библии?
! 1115:
! 1116: Ответ:
! 1117: Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус. Мухаммед никак не назван, т.к. жил
! 1118: позже и в Библии не упомянут.
! 1119:
! 1120: Источник:
! 1121: 1. http://www.tyurk.ru/file3_8.shtm
! 1122: 2. http://www.sektoved.ru/enciclopedia.php?cat_id=17
! 1123: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нух
! 1124: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иса_бин_Марьям
! 1125: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ибрахим
! 1126:
! 1127: Автор:
! 1128: Михаил Плотников
! 1129:
! 1130: Вопрос 3:
! 1131: Когда персидский царь Дарий подошел к стенам Спарты, он послал
! 1132: защитникам города письмо-ультиматум: "Если я возьму ваш город, я...".
! 1133: Дальше следовало длинное перечисление его замыслов. Воспроизведите ответ
! 1134: спартанцев, славившихся своей лаконичностью.
! 1135:
! 1136: Ответ:
! 1137: "Если".
! 1138:
! 1139: Источник:
! 1140: История Древней Греции.
! 1141:
! 1142: Автор:
! 1143: Михаил Плотников
! 1144:
! 1145: Вопрос 4:
! 1146: ОНИ появились в средние века в Европе на смену круглым, как ответ на
! 1147: правило этикета, по которому широко открывать рот неприлично. Назовите
! 1148: ИХ двумя словами.
! 1149:
! 1150: Ответ:
! 1151: Овальные ложки.
! 1152:
! 1153: Источник:
! 1154: Rose-Marie & Rainer Hagen. What Great Paintings Say. Taschen, 2000.
! 1155:
! 1156: Автор:
! 1157: Андрей Цибуля
! 1158:
! 1159: Вопрос 5:
! 1160: Одним словом восстановите пропущенный элемент цепочки: Иаков, Сталин,
! 1161: [пропуск], Распутин, Шифрин.
! 1162:
! 1163: Ответ:
! 1164: Белинский.
! 1165:
! 1166: Комментарий:
! 1167: Апостол Иаков - сын Иосифа, Иосиф Виссарионович Сталин, Виссарион
! 1168: Григорьевич Белинский, Григорий Ефимович Распутин, Ефим Залманович
! 1169: Шифрин.
! 1170:
! 1171: Автор:
! 1172: Андрей Цибуля
! 1173:
! 1174: Вопрос 6:
! 1175: Давайте выясним, чего же хотят девушки? Прослушайте цитату из интервью с
! 1176: молодой писательницей Диной Гудым. недавно выпустившей роман, основанный
! 1177: на ошибках из журналистской практики:
! 1178: - В моем романе девушка, которая добивается своего <...>, тут же
! 1179: награждается медалью "[далее идет пропуск]".
! 1180: Пропущенное в цитате название медали, судя по всему, является
! 1181: вымышленным, поскольку Google.com содержит лишь 39 ссылок на него, хотя
! 1182: при добавлении в это название одного пробела Google находит уже 1900
! 1183: ссылок. Напишите, пожалуйста, пропущенное в цитате название медали.
! 1184:
! 1185: Ответ:
! 1186: "Замужество".
! 1187:
! 1188: Комментарий:
! 1189: Роман основан на опечатках журналистов. Более подробная цитата из
! 1190: интервью:
! 1191: - А ты согласна с тем, что все девушки хотят замуж, что бы они при
! 1192: этом ни говорили?
! 1193: - Согласна. В моем романе девушка, которая добивается своего и
! 1194: заполучает мужчину, тут же награждается медалью "Замужество".
! 1195:
! 1196: Источник:
! 1197: 1. Казахстанская газета "Время", 08.11.2007 г., "Доказательство ДИны".
! 1198: 2. http://www.google.ca/search?q=%22%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C+%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%22
! 1199: 3. http://www.google.ca/search?q=%22%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C+%D0%B7%D0%B0+%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%22
! 1200:
! 1201: Автор:
! 1202: Аман Базаев
! 1203:
! 1204: Вопрос 7:
! 1205: Его голосом говорили Питер О'Тул, Тото и Юри Ярвет. А Сергей Герасимов
! 1206: писал о нем: "ОН отдал ЕЙ все - жизнь, опыт, иронию, ОН словно бы
! 1207: становится рабом созданного им феномена. Но в НЕЙ живет ОН сам!". Через
! 1208: минуту, пожалуйста, назовите и ЕГО и ЕЕ.
! 1209:
! 1210: Ответ:
! 1211: Зиновий Гердт, кукла.
! 1212:
! 1213: Зачет:
! 1214: Гердт, кукла.
! 1215:
! 1216: Источник:
! 1217: http://1001.vdv.ru/books/zyama/007.html
! 1218:
! 1219: Автор:
! 1220: Александр Клейнер
! 1221:
! 1222: Вопрос 8:
! 1223: В Монреальском музее Stewart на острове Святой Елены автор вопроса
! 1224: встретил композицию из четырех статуэток, которые изображали девушек,
! 1225: сидящих на разных животных. Три из них сидели на крокодиле, лошади и
! 1226: верблюде. Я не спрашиваю, как называлась композиция. Скажите, на каком
! 1227: животном сидела четвертая девушка. А правильную версию вам поможет
! 1228: выбрать "Пятнадцатилетний капитан".
! 1229:
! 1230: Ответ:
! 1231: Лев.
! 1232:
! 1233: Комментарий:
! 1234: Композиция называлась "Африка, Европа, Азия, Америка". "Европа" сидит на
! 1235: лошади, "Азия" - на верблюде, "Америка" - на крокодиле, а "Африка" - на
! 1236: льве. Крокодилы водятся и в Америке и в Африке, а вот львы водятся
! 1237: только в Африке, что и помогло Дику Сэнду осознать, что они находятся в
! 1238: Африке, а не в Южной Америке.
! 1239:
! 1240: Источник:
! 1241: 1. Личный опыт автора - Musée Stewart au Fort de l'Île
! 1242: Sainte-Hélène.
! 1243: 2. Ж. Верн "Пятнадцатилетний капитан" (например, тут:
! 1244: http://jv.gilead.org.il/ru/kapitan15.htm).
! 1245:
! 1246: Автор:
! 1247: Аман Базаев
! 1248:
! 1249: Вопрос 9:
! 1250: [Ведущему: слегка выделить голосом слово "патриархальность".]
! 1251: Прослушайте описание из книги Сергея Минаева "Духless": "... - некий
! 1252: форт, задуманный ангелом-хранителем Москвы для того, чтобы москвичи
! 1253: могли укрыться за его стенами. Во времена, когда город безнадежно
! 1254: изменится, потеряет свою патриархальность, самобытность, свой особый
! 1255: диалект с "булошными" и "лавками" наших бабушек, сметенных селем из
! 1256: вновь прибывших, говорящем на тюркско-хохляцкой языковой смеси,
! 1257: изобилующей американизмами и блатным сленгом. Это место дает тебе
! 1258: возможность выйти из образа собаки, бегущей за подвешенной костью, и
! 1259: войти в человеческое состояние. Разобраться со своими мыслями и
! 1260: рассуждениями. Если ты, конечно, еще не потерял способность мыслить в
! 1261: век высокоскоростного Интернета и мира без границ." Какое место таким
! 1262: образом описывает Минаев?
! 1263:
! 1264: Ответ:
! 1265: Патриаршие пруды.
! 1266:
! 1267: Источник:
! 1268: Сергей Минаев "Духless".
! 1269:
! 1270: Автор:
! 1271: Аман Базаев
! 1272:
! 1273: Вопрос 10:
! 1274: Блиц.
! 1275: На сайте клуба КВН были опубликованы вымышленные названия книг. Вот
! 1276: некоторые из них:
! 1277: "Теперь уж точно все съедобные грибы России". Издание второе,
! 1278: исправленное.
! 1279: "А что, если вот так?". Приложение к Кама-Сутре.
! 1280: "Поднятая седина". Из цикла "Ставим ирокез дедушке".
! 1281: В трех следующих названиях вам необходимо заполнить пропуски.
! 1282: 1. Серия "Народная медицина". "Сбиваем [пропуск] палкой".
! 1283: 2. "Что раньше: [пропуск]". Из цикла "Едим в поезде".
! 1284: 3. "Тупо жрем и толкаемся". Самоучитель по [пропуск].
! 1285:
! 1286: Ответ:
! 1287: 1. Температуру.
! 1288: 2. Курица или яйцо?
! 1289: 3. Сумо.
! 1290:
! 1291: Источник:
! 1292: http://www.amik.ru/Jokes/gid1223/pg38.html
! 1293:
! 1294: Автор:
! 1295: Аман Базаев
! 1296:
! 1297: Вопрос 11:
! 1298: После игры "Динамо" (Киев) - "Стяуа" (Бухарест), проигранной киевлянами
! 1299: в Киеве 1:4, хозяин "Динамо" Григорий Суркис назвал игру своей команды
! 1300: одним прилагательным. Однокоренное описание было употреблено в разговоре
! 1301: двух персонажей известного литературного произведения, причем как по
! 1302: отношению к одному из них, так и по отношению к его отцу и возможным
! 1303: детям. Назовите корень этих слов.
! 1304:
! 1305: Ответ:
! 1306: Пижон.
! 1307:
! 1308: Комментарий:
! 1309: "Вы пижон, - повторил Остап. - И сын пижона. И дети ваши будут
! 1310: пижонами". Григорий Суркис, соответственно, назвал игру своих подопечных
! 1311: пижонской.
! 1312:
! 1313: Источник:
! 1314: И. Ильф и Е. Петров "Золотой теленок".
! 1315:
! 1316: Автор:
! 1317: Александр Клейнер
! 1318:
! 1319: Вопрос 12:
! 1320: Какими двумя словами заканчивается следущая инструкция?
! 1321: "Соберите все грязные носки в доме, постирайте их, высушите. Сложите
! 1322: вместе с остальными чистыми носками. Тщательно перемешайте. Разложите на
! 1323: полу. Удалите в мусорное ведро все рваные носки. Затем удалите в
! 1324: мусорное ведро все носки, не имеющие пары. Если после этого носков на
! 1325: полу не осталось - ...".
! 1326:
! 1327: Ответ:
! 1328: Пасьянс сошелся!
! 1329:
! 1330: Источник:
! 1331: http://www.liveinternet.ru/users/mikstura/post28474539/
! 1332:
! 1333: Автор:
! 1334: Аман Базаев
! 1335:
! 1336: Вопрос 13:
! 1337: На одном типе ранних тверских монет имеется надпись: "сторожа на безумна
! 1338: человека". С ней как бы перекликается такая же необычная надпись на
! 1339: московской монете Василия Темного: "оставите безумье и живи будете".
! 1340: Ответьте, кому, по мнению отдельных ученых, адресованы эти странные
! 1341: надписи, учитывая, что некоторые не соглашаются с этим мнением, приводя
! 1342: в качестве аргумента отсутствие результата деятельности тех, кому эта
! 1343: надпись якобы предназначалась.
! 1344:
! 1345: Ответ:
! 1346: Фальшивомонетчикам.
! 1347:
! 1348: Комментарий:
! 1349: По мнению некоторых, если бы деятельность фальшивомонетчиков в тот
! 1350: период имела сколько-нибудь значительное место, их изделия дошли бы до
! 1351: нас.
! 1352:
! 1353: Источник:
! 1354: http://money.lifecity.ru/ismon.htm
! 1355:
! 1356: Автор:
! 1357: Татьяна Комарова, Аман Базаев
! 1358:
! 1359: Вопрос 14:
! 1360: <раздатка>
! 1361: Этот случай с тетей Мотей
! 1362: Обсуждала вся страна,
! 1363: Ведь бывали в [пропуск]
! 1364: Лишь [пропуск].
! 1365: </раздатка>
! 1366: Перед вами отрывок из книги Виталия Калашникова. Второй пропуск
! 1367: содержит короткий список людей и состоит из четырех букв, повторенных
! 1368: дважды, и двух пробелов. Догадавшись, кто упоминается в этом списке,
! 1369: заполните оба пропуска.
! 1370:
! 1371: Ответ:
! 1372: "... кашалоте...", "... Иона и она".
! 1373:
! 1374: Комментарий:
! 1375: Полностью эта история звучит так:
! 1376: Тетя Мотя на вельботе
! 1377: Оказалась за бортом,
! 1378: В проплывавшем кашалоте
! 1379: Плотно запертая ртом.
! 1380: Этот случай с тетей Мотей
! 1381: Обсуждала вся страна,
! 1382: Ведь бывали в кашалоте
! 1383: Лишь Иона и она.
! 1384:
! 1385: Автор:
! 1386: Аман Базаев
! 1387:
! 1388: Вопрос 15:
! 1389: Авторы юмористической передачи "Большая разница" решили перевести на
! 1390: современный интернет-сленг названия литературных произведений. Так,
! 1391: "Война и мир" Толстого получила название "Многа букофф", "Бесы"
! 1392: Достоевского - "Аццкий Сотона" и так далее. А какое литературное
! 1393: произведение скрывается под названием "Йа креведко"?
! 1394:
! 1395: Ответ:
! 1396: "Человек-амфибия" Беляева.
! 1397:
! 1398: Источник:
! 1399: Телепередача "Большая разница", 01.01.2008 г.
! 1400:
! 1401: Автор:
! 1402: Вера Школьникова
! 1403:
! 1404: Вопрос 16:
! 1405: (pic: 20070491.jpg)
! 1406: В некоторых языках это происходит с гласными. Чтобы прочесть надпись
! 1407: на визитке некоего Пола Нельсона, это нужно сделать не только с
! 1408: гласными, но и с согласными. Одна из профессиональных обязанностей Пола
! 1409: Нельсона - давать советы, и вполне возможно, что своим клиентам он
! 1410: советует почаще читать его визитку. А кто по профессии Пол Нельсон?
! 1411:
! 1412: Ответ:
! 1413: Спортивный тренер.
! 1414:
! 1415: Зачет:
! 1416: Тренер.
! 1417:
! 1418: Комментарий:
! 1419: (pic: 20070492.jpg)
! 1420: Визитка резиновая - ее надо растянуть, как эспандер, чтобы прочесть.
! 1421:
! 1422: Источник:
! 1423: http://www.creativebits.org/cool_business_card_designs
! 1424:
! 1425: Автор:
! 1426: Анна Белкина (Бостон)
! 1427:
! 1428: Вопрос 17:
! 1429: Эти двое в некотором роде - тезки. Так, фамилия первого является именем
! 1430: второго. Их звездный час пришелся на одни и те же годы, хотя
! 1431: хронологически их разделяют несколько столетий. Первый был медиком и
! 1432: писателем, второй служил на флоте, а позже стал дипломатом. И первого, и
! 1433: второго помнят до сих пор. Назовите их.
! 1434:
! 1435: Ответ:
! 1436: Доктор Бенджамин Спок и мистер Спок.
! 1437:
! 1438: Источник:
! 1439: 1. Star Trek TOS.
! 1440: 2. Биография доктора Спока.
! 1441:
! 1442: Автор:
! 1443: Вера Школьникова
! 1444:
! 1445: Вопрос 18:
! 1446: В прошлом оба этих рода войск зачастую использовали вместе. Но, несмотря
! 1447: на явный перевес первых над вторыми, вторые оказалось намного более
! 1448: эффективными и на века пережили первых. Сейчас их тоже можно встретить
! 1449: вместе, причем считается, что там их силы примерно равны. А где именно?
! 1450:
! 1451: Ответ:
! 1452: На шахматной доске.
! 1453:
! 1454: Зачет:
! 1455: В шахматах, в шахматной партии etc.
! 1456:
! 1457: Комментарий:
! 1458: Конь и слон - равные по значимости фигуры. Кавалерия оказалась намного
! 1459: эффективнее боевых слонов.
! 1460:
! 1461: Автор:
! 1462: Семен Михеевский
! 1463:
! 1464: Вопрос 19:
! 1465: В отличие от первой части, вторая прижилась на японской почве. Царь
! 1466: превратился в наместника, сухопутная война - в морскую, а отсутствием
! 1467: главного героя пытались воспользоваться его родные братья. Мы не
! 1468: спрашиваем, как назвали этого героя японцы, скажите, под каким именем он
! 1469: известен нам.
! 1470:
! 1471: Ответ:
! 1472: Одиссей.
! 1473:
! 1474: Зачет:
! 1475: Улисс.
! 1476:
! 1477: Источник:
! 1478: 1. "Повесть о кокуси Юри-Ваке".
! 1479: 2. "Одиссея".
! 1480:
! 1481: Автор:
! 1482: Вера Школьникова
! 1483:
! 1484: Вопрос 20:
! 1485: <раздатка>
! 1486: - Все надо делать с головой!
! 1487: Я отличусь на маскараде,
! 1488: Коль наряжусь как [пропуск] [пропуск].
! 1489: - Ах, успокойся, бога ради,
! 1490: И шить костюм не торопись.
! 1491: Вот мой совет: в день маскарада
! 1492: Ты [пропуск] [пропуск] нарядись;
! 1493: Тогда и [пропуск] не надо.
! 1494: </раздатка>
! 1495: Второй пропуск в тексте этой классической английской эпиграммы -
! 1496: действительно второй. Надеемся, что он поможет вам реставрировать весь
! 1497: текст целиком. Ответьте, какое слово пропущено в последней строке.
! 1498:
! 1499: Ответ:
! 1500: Головы.
! 1501:
! 1502: Комментарий:
! 1503: - Все надо делать с головой!
! 1504: Я отличусь на маскараде,
! 1505: Коль наряжусь как Карл Второй.
! 1506: - Ах, успокойся, бога ради,
! 1507: И шить костюм не торопись.
! 1508: Вот мой совет: в день маскарада
! 1509: Ты Карлом Первым нарядись;
! 1510: Тогда и головы не надо.
! 1511:
! 1512: Источник:
! 1513: Хорас Смит "Диалог". Опубликовано в сборнике "Английская классическая
! 1514: эпиграмма".
! 1515: http://www.fictionbook.ru/author/kipling_redyard/angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma/kipling_angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma.html
! 1516:
! 1517: Автор:
! 1518: Анна Белкина (Бостон)
! 1519:
! 1520: Вопрос 21:
! 1521: Одним из изысков римской гастрономии была т.н. "карфагенская свинья":
! 1522: кровь из туши выпускали через небольшой разрез в паху, внутренности
! 1523: вынимали через горло, промывали вином и через горло же фаршировали
! 1524: сосисками и колбасами, а потом жарили целиком. В этом рецепте одно слово
! 1525: заменено - напишите исходное слово.
! 1526:
! 1527: Ответ:
! 1528: Троянская.
! 1529:
! 1530: Комментарий:
! 1531: Porcus trojanus - в честь троянского коня.
! 1532:
! 1533: Источник:
! 1534: http://www.newsland.ru/News/Detail/id/118116/
! 1535:
! 1536: Автор:
! 1537: Маргарита Белкина и Анатолий Белкин
! 1538:
! 1539: Вопрос 22:
! 1540: По голословным утверждениям, этот человек владел множеством профессий:
! 1541: мог и за скотиной ходить, и вкусно накормить, и многое изготовить - от
! 1542: колес до пива. А у какой высокой особы, согласно тому же источнику, он
! 1543: состоял в секретарях?
! 1544:
! 1545: Ответ:
! 1546: У Люцифера.
! 1547:
! 1548: Зачет:
! 1549: У дьявола (но не просто чёрта).
! 1550:
! 1551: Комментарий:
! 1552: Сведения взяты из письма запорожцев к турецкому султану Мехмету II.
! 1553:
! 1554: Автор:
! 1555: Дмитрий Лурье
! 1556:
! 1557: Вопрос 23:
! 1558: (pic: 20070493.jpg)
! 1559: Перед вами кресты Варшавского восстания. Третий из них -
! 1560: неофициальная награда; такие ордена изготавливали и вручали прямо в
! 1561: перерывах между уличными боями. Больше всего кавалеров этих крестов было
! 1562: среди бойцов штурмовых батальонов. На реверс прикреплялась польская
! 1563: монетка в один злотый с орлом, на груди которого гравировали "1944" и
! 1564: якорь - знак польского подполья. Мы не спрашиваем вас, за что вручалась
! 1565: эта награда; скажите максимально точно, что, кроме монеты, требовалось
! 1566: для изготовления этого ордена.
! 1567:
! 1568: Ответ:
! 1569: Железный крест.
! 1570:
! 1571: Комментарий:
! 1572: Неофициальный орден "За убитого в рукопашной схватке офицера СС" - как
! 1573: правило, кавалера Железного креста любого класса. С трупа такого офицера
! 1574: обычно и снимался крест. Так что, учитывая время и интенсивность боев,
! 1575: особенно у штурмовых групп, постоянно имевших дело с опытными эсэсовцами
! 1576: на улицах и в подвалах разрушенной Варшавы, награда не такая редкая.
! 1577:
! 1578: Источник:
! 1579: http://old-fox.livejournal.com/149459.html
! 1580:
! 1581: Автор:
! 1582: Анна Белкина (Бостон)
! 1583:
! 1584: Вопрос 24:
! 1585: Говоря о рождественских обычаях, священник Михаил Ардов осудил Западную
! 1586: Европу, где Санта-Клаус практически вытеснил главное действующее лицо -
! 1587: самого Иисуса. Впрочем, для Испании Ардов сделал исключение - там культа
! 1588: Санта-Клауса почти нет. Рождественские подарки испанским детям вообще
! 1589: полагается дарить 6 января. Кто же их там "доставляет"?
! 1590:
! 1591: Ответ:
! 1592: Волхвы (Каспар, Мельхиор и Бальтазар).
! 1593:
! 1594: Зачет:
! 1595: Три волхва; маги; три короля; Гаспар, Мельчор и Бальтасар.
! 1596:
! 1597: Комментарий:
! 1598: Кому ж приносить подарки как не волхвам! Да и 6 января у католиков
! 1599: называется "днем Трех королей".
! 1600:
! 1601: Источник:
! 1602: 1. Беседа с о. Михаилом Ардовым на радиостанции "Эхо Москвы", вечер
! 1603: 07.01.2008 г.
! 1604: 2. http://www.epochtimes.ru/content/view/8508/2
! 1605:
! 1606: Автор:
! 1607: Анатолий Белкин
! 1608:
! 1609: Вопрос 25:
! 1610: На карикатуре Жана Эффеля из цикла "Сотворение мира" Дьявол, зависнув
! 1611: над морской гладью, совершает действие, которое наверняка не раз
! 1612: приходилось совершать любому из вас. Увидев, чем занят Дьявол, Бог
! 1613: замечает: "Ему лишь бы...". Закончите фразу одним словом.
! 1614:
! 1615: Ответ:
! 1616: "... насолить".
! 1617:
! 1618: Источник:
! 1619: Ж. Эффель "Сотворение мира".
! 1620:
! 1621: Автор:
! 1622: Даниил Голод
! 1623:
! 1624: Вопрос 26:
! 1625: Однажды Басё со своим учеником, поэтом Кикаку, шел по осеннему полю.
! 1626: Ученик увидел красную стрекозу и сложил хокку:
! 1627: Оторви пару крыльев
! 1628: У стрекозы,
! 1629: И получится стручок перца.
! 1630: Услышав это хайку, Басё ответил ученику: "Нет, так неправильно", и
! 1631: предложил свой вариант:
! 1632: Добавь пару крыльев
! 1633: К стручку перца,
! 1634: И появится стрекоза.
! 1635: А что не понравилось Басё в хайку ученика?
! 1636:
! 1637: Ответ:
! 1638: То, что Кикаку убил стрекозу.
! 1639:
! 1640: Зачет:
! 1641: По смыслу.
! 1642:
! 1643: Источник:
! 1644: http://www.japantoday.ru/arch/jurnal/0105/14.shtml
! 1645:
! 1646: Автор:
! 1647: Вера Школьникова
! 1648:
! 1649: Вопрос 27:
! 1650: <раздатка>
! 1651: Под толщей вод, в глубинах потаенных,
! 1652: Вдали от волн, ветров и сотрясений,
! 1653: Среди безмолвных сумерек зеленых
! 1654: Спит Ктулху. Чащи губчатых растений
! 1655: И мхов его хранят; опутан сетью
! 1656: Зыбучих трав, подводный остров дремлет
! 1657: И кольца гибких щупалец колеблет
! 1658: Сквозь муть и мглу; прошли тысячелетья
! 1659: И вновь пройдут, дремоты не наруша,
! 1660: Давай корм ракушкам и полипам, -
! 1661: Пока не содрогнутся хлябь и суша
! 1662: И не прожжет пучин огонь небесный;
! 1663: Тогда впервые он всплывет из бездны
! 1664: Пред очи ангелов - и с длинным всхлипом
! 1665: Умрет его чудовищная туша.
! 1666: </раздатка>
! 1667: Замена в этом стихотворении Теннисона очень уместна - по мнению
! 1668: некоторых критиков, именно оно вдохновило Говарда Лавкрафта создать
! 1669: образ знаменитого морского чудовища. Какое же слово в стихотворении мы
! 1670: заменили?
! 1671:
! 1672: Ответ:
! 1673: Кракен.
! 1674:
! 1675: Источник:
! 1676: 1. А. Теннисон "Кракен" (пер. Г. Кружкова).
! 1677: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kraken_in_popular_culture
! 1678:
! 1679: Автор:
! 1680: Анна Белкина (Бостон)
! 1681:
! 1682: Тур:
! 1683: 6 тур. "42" (Монреаль)
! 1684:
! 1685: Дата:
! 1686: 24-Feb-2008
! 1687:
! 1688: Вопрос 1:
! 1689: Джарред Даймонд в своей книге "Collapse" описывает один из основных
! 1690: продуктов экспорта Доминиканской Республики. А вот Пуэрто-Рико,
! 1691: наоборот, импортировало подобный "продукт" в 2003 году из Канады
! 1692: (точнее, из Монреаля). Назовите этот продукт, стоимость которого может
! 1693: доходить до нескольких миллионов долларов.
! 1694:
! 1695: Ответ:
! 1696: Игрок в бейсбол.
! 1697:
! 1698: Источник:
! 1699: http://en.wikipedia.org/wiki/Montreal_Expos
! 1700:
! 1701: Автор:
! 1702: Максим Майданский
! 1703:
! 1704: Вопрос 2:
! 1705: <раздатка>
! 1706: ? Crimson. He broke your window.
! 1707: </раздатка>
! 1708: Загадка североамериканских школьников. Однажды вечером в квартире
! 1709: Шерлока Холмса разбили окно. Холмс успел увидеть, как три его соседа -
! 1710: братья Кримсоны - убегают за угол. На следующее утро ему под дверь
! 1711: подсунули записку, текст которой мы вам раздали. Назовите имя брата,
! 1712: которого Холмс должен был спросить о разбитом окне.
! 1713:
! 1714: Ответ:
! 1715: Марк.
! 1716:
! 1717: Комментарий:
! 1718: Полностью текст записки читается так: "Question Mark Crimson. He broke
! 1719: your window" - "Спросите Марка Кримсона. Он разбил ваше окно".
! 1720:
! 1721: Источник:
! 1722: http://www.braingle.com/brainteasers/10855/sherlock-holmes.html
! 1723:
! 1724: Автор:
! 1725: Люда Шенкер
! 1726:
! 1727: Вопрос 3:
! 1728: Перечитывая классику, автор вопроса заметил, что в определенной ситуации
! 1729: автор "Дубровского", как и автор "Трех мушкетеров", прибегают к
! 1730: множественному числу. В аналогичной ситуации автор "Айвенго", как и
! 1731: автор "Приключений Оливера Твиста", используют разнообразные
! 1732: словосочетания. Какое слово в них общее?
! 1733:
! 1734: Ответ:
! 1735: Автор.
! 1736:
! 1737: Зачет:
! 1738: Авторы.
! 1739:
! 1740: Комментарий:
! 1741: Говоря от собственного имени, в "Дубровском" Пушкин использует слово
! 1742: "мы", как и Дюма в "Трех мушкетерах". Вальтер Скотт в "Айвенго" пишет о
! 1743: себе в третьем лице: "автор 'Уэверли'", "автор шотландских романов" и
! 1744: просто "автор". Чарльз Диккенс в "Приключениях Оливера Твиста" также в
! 1745: третьем лице называет себя "скромным автором".
! 1746:
! 1747: Источник:
! 1748: Указанные в комментарии произведения.
! 1749:
! 1750: Автор:
! 1751: Антон Шмерлинг
! 1752:
! 1753: Вопрос 4:
! 1754: Один напиток имел богатую историю и в свое время был популярен в разных
! 1755: кругах. Папа Римский Лео XIII носил с собой фляжку и наградил
! 1756: изобретателя напитка золотой медалью Ватикана. Среди его приверженцев
! 1757: называют королеву Викторию и президента Маккинли, Жюля Верна и сэра
! 1758: Артура Конан-Дойла. В наши дни, впрочем, более популярен другой напиток,
! 1759: по праву считающийся наследником первого. Назовите современный напиток.
! 1760:
! 1761: Ответ:
! 1762: Coca-Cola.
! 1763:
! 1764: Источник:
! 1765: http://www.druglibrary.org/SCHAFFER/history/e1900/cocawine.htm
! 1766:
! 1767: Автор:
! 1768: Михаил Глейбман
! 1769:
! 1770: Вопрос 5:
! 1771: Нелегка работа переводчика. В книге "8" Кэтрин Нэвилл рассказывается о
! 1772: Парижской коммуне. В русском переводе бунтовщиков ловили в городе и
! 1773: тащили в штаб, который находился в гостинице. В какой же гостинице был
! 1774: штаб?
! 1775:
! 1776: Ответ:
! 1777: De Ville.
! 1778:
! 1779: Комментарий:
! 1780: Так переводчик перевел Hotel De Ville, то есть мэрия.
! 1781:
! 1782: Источник:
! 1783: Печатное издание книги.
! 1784:
! 1785: Автор:
! 1786: Люда Шенкер
! 1787:
! 1788: Вопрос 6:
! 1789: <раздатка>
! 1790: 1) See I have a rhyme assisting
! 1791: My feeble brain, its tasks offtimes resisting.
! 1792: 2) Que j'aime a faire apprenre un nombre utile aux sages!
! 1793: </раздатка>
! 1794: И еще о переводах. Мы раздали вам текст на английском и французском
! 1795: языках. Переложите, с какой уж сможете точностью, на русский.
! 1796:
! 1797: Ответ:
! 1798: Это я знаю и помню прекрасно.
! 1799:
! 1800: Зачет:
! 1801: Любое русское выражение для запоминания числа "пи".
! 1802:
! 1803: Комментарий:
! 1804: Тексты для запоминания числа "пи".
! 1805:
! 1806: Источник:
! 1807: Я.И. Перельман "Занимательная геометрия".
! 1808:
! 1809: Автор:
! 1810: Люда Шенкер
! 1811:
! 1812: Вопрос 7:
! 1813: От Бостона до Нью-Йорка 216 миль (согласно Google Maps). Однако автор
! 1814: вопроса считает, что Бостон начинается там, где заканчивается Нью-Йорк,
! 1815: так как ежедневно своими глазами видит эту границу. Кем работает автор
! 1816: вопроса?
! 1817:
! 1818: Ответ:
! 1819: Мясником.
! 1820:
! 1821: Зачет:
! 1822: По смыслу.
! 1823:
! 1824: Комментарий:
! 1825: NY steak (aka striploin steak) и Boston steak нарезаются из соседних
! 1826: частей туши быка.
! 1827:
! 1828: Источник:
! 1829: Профессиональные знания автора.
! 1830:
! 1831: Автор:
! 1832: Григорий Конюхов
! 1833:
! 1834: Вопрос 8:
! 1835: <раздатка>
! 1836: Могучий и громадный, далек астральный лад.
! 1837: Ты ищешь объясненья - познай атомосклад.
! 1838: </раздатка>
! 1839: Перед вами фрагмент статьи академика Зельдовича, опубликованной в
! 1840: "Успехах физических наук" в 1971 году.
! 1841: Внимание, в тексте есть замена, но не наша, а советской цензуры.
! 1842: Зная, что стихотворение посвящено физику Мигдалу, догадайтесь, что
! 1843: это за замена.
! 1844:
! 1845: Ответ:
! 1846: Ищешь - жаждешь.
! 1847:
! 1848: Комментарий:
! 1849: Слово "ищешь" заменило слово "жаждешь". Посвящение читается по первым
! 1850: буквам слов. Хлебников, разумеется, ничего такого не писал.
! 1851:
! 1852: Источник:
! 1853: http://magazines.russ.ru/nz/1998/1/sekund.html
! 1854:
! 1855: Автор:
! 1856: Сергей Кацев
! 1857:
! 1858: Вопрос 9:
! 1859: А теперь о математике. Пользователь Живого Журнала по имени "janemouse"
! 1860: вспоминает, что ее в детстве обучали математике при помощи некоего
! 1861: устройства. А если бы в основе устройства лежало открытие одного
! 1862: знатного англичанина, такое обучение было бы невозможно. Назовите
! 1863: англичанина.
! 1864:
! 1865: Ответ:
! 1866: Лорд Кельвин.
! 1867:
! 1868: Комментарий:
! 1869: Термометр использовался для обучения положительным и отрицательным
! 1870: числам. На шкале Кельвина такого нет, так как ниже абсолютного нуля
! 1871: температура не опускается.
! 1872:
! 1873: Источник:
! 1874: http://janemouse.livejournal.com
! 1875:
! 1876: Автор:
! 1877: Максим Майданский
! 1878:
! 1879: Вопрос 10:
! 1880: В романе Александра Дюма-отца "Сорок пять" один из персонажей, обедая в
! 1881: монастыре, замечает по поводу ликера, приготовленного братом Эузебом:
! 1882: "Какой замечательный рецепт для бедняков! Знаете, будь я королем, я
! 1883: велел бы обезглавить вашего Эузеба: от его ликера в целом королевстве
! 1884: возникнет...". Что могло возникнуть в целом королевстве от этого ликера?
! 1885:
! 1886: Ответ:
! 1887: Голод.
! 1888:
! 1889: Комментарий:
! 1890: Ликер вызывал сильный аппетит.
! 1891:
! 1892: Источник:
! 1893: А. Дюма-отец "Сорок пять".
! 1894:
! 1895: Автор:
! 1896: Григорий Конюхов
! 1897:
! 1898: Вопрос 11:
! 1899: Знакомый автора вопроса купил себе компьютер для ныряния с аквалангом.
! 1900: После ныряния он с гордостью демонстрировал, что компьютер, в отличие от
! 1901: просто часов, показывает не только время погружения, нo и глубину
! 1902: ныряния, температуру воды и скорость всплытия. И только надпись "FR" не
! 1903: смог расшифровать. Не нужно никаких специальных знаний, чтобы понять,
! 1904: что означала надпись "FR". Так что же?
! 1905:
! 1906: Ответ:
! 1907: Пятница.
! 1908:
! 1909: Источник:
! 1910: ЛОАВ.
! 1911:
! 1912: Автор:
! 1913: Люда Шенкер
! 1914:
! 1915: Вопрос 12:
! 1916: Эта "пара" известна нам с середины прошлого века. Среди советских
! 1917: школьников нескольких поколений едва ли найдется кто-то, кто о ней не
! 1918: слышал. Лет тридцать назад ей даже была отведена страница в школьном
! 1919: учебнике. Назовите картину, посвященную этой паре.
! 1920:
! 1921: Ответ:
! 1922: "Опять двойка".
! 1923:
! 1924: Комментарий:
! 1925: В 1952 году художник Федор Решетников написал картину "Опять двойка".
! 1926:
! 1927: Источник:
! 1928: http://www.sov-art.com/show.php?id=24
! 1929:
! 1930: Автор:
! 1931: Даня Блюмштейн
! 1932:
! 1933: Вопрос 13:
! 1934: Приведите, хотя бы приблизительно, последнюю теорему из книги
! 1935: американского математика Джона Конвея "О числах и играх", если ее
! 1936: доказательство очевидно, причем даже незнакомым с математикой людям.
! 1937:
! 1938: Ответ:
! 1939: Это последняя теорема.
! 1940:
! 1941: Комментарий:
! 1942: А это - последний вопрос тура!
! 1943:
! 1944: Источник:
! 1945: J.H. Conway, On Numbers and Games.
! 1946:
! 1947: Автор:
! 1948: Максим Майданский
! 1949:
! 1950: Вопрос 14:
! 1951: Внимание, в вопросе нет замен.
! 1952: Царь Давид научился читать, уже будучи взрослым. Эйнгард пишет, что
! 1953: он никогда не научился правильно писать, хотя держал доску и стило под
! 1954: подушкой, чтобы, проснувшись, поупражняться в чистописании. Несмотря на
! 1955: эти трудности, он делал все возможное, чтобы возродить культуру
! 1956: древности. В этом ему помогали преданные ему Гораций и Гомер. A чего не
! 1957: сделал до последней минуты самый героический из его подданных?
! 1958:
! 1959: Ответ:
! 1960: Не протрубил в рог.
! 1961:
! 1962: Комментарий:
! 1963: Карл Великий давал своим соратникам античные прозвища. Рыцарь Роланд не
! 1964: протрубил в рог.
! 1965: Нулевой вопрос не обязательно должен быть очень легким, не правда ли?
! 1966:
! 1967: Источник:
! 1968: 1. http://maritain.nd.edu/jmc/etext/hwp206.htm
! 1969: 2. Ralph McInerny. A History of Western Philosophy, Vol. II.
! 1970:
! 1971: Автор:
! 1972: Алина Левтова
! 1973:
! 1974: Вопрос 15:
! 1975: Первое - это лакомство, которое вряд ли популярно среди вторых. Второй
! 1976: во многих европейских языках называется так же, как по-русски первое.
! 1977: Чем же отличается первое от второго? Только одной буквой. Назовите эту
! 1978: букву.
! 1979:
! 1980: Ответ:
! 1981: С.
! 1982:
! 1983: Комментарий:
! 1984: Эскимо - эскимос.
! 1985:
! 1986: Источник:
! 1987: Неиссякаемые познания автора. :-)
! 1988:
! 1989: Автор:
! 1990: Леонид Шинделевич
! 1991:
! 1992: Вопрос 16:
! 1993: Этот человек прожил 89 лет. Три месяца из них он правил некой страной.
! 1994: Одну из его "предшественниц" звали почти точно так же, как и его.
! 1995: Церковь отказалась хоронить его на своем кладбище, обвинив в двух
! 1996: преступлениях. Поэтому тело было перевезено в Лондон и похоронено на
! 1997: кладбище, не принадлежащем какой-либо вере. Кто он?
! 1998:
! 1999: Ответ:
! 2000: Керенский.
! 2001:
! 2002: Комментарий:
! 2003: Александр Федорович, а императрица - Александра Федоровна.
! 2004:
! 2005: Источник:
! 2006: http://ru.wikipedia.org/wiki/Керенский,_Александр_Фёдорович
! 2007:
! 2008: Автор:
! 2009: Ольга Овсянникова
! 2010:
! 2011: Вопрос 17:
! 2012: При изготовлении неких предметов когда-то использовалась ртуть, которая
! 2013: плохо действовала на нервную систему мастеров. Aнглийское идиоматическое
! 2014: выражение, отражающее это явление, было воплощено в известном персонаже.
! 2015: Назовите этого персонажа.
! 2016:
! 2017: Ответ:
! 2018: Безумный шляпник.
! 2019:
! 2020: Зачет:
! 2021: Болванщик, Mad Hatter.
! 2022:
! 2023: Комментарий:
! 2024: В обработке фетра для шляп использовалась ртуть, с печальными
! 2025: последствиями для шляпников. Отсюда - "mad as a hatter", "безумен, как
! 2026: шляпник".
! 2027:
! 2028: Источник:
! 2029: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-mad2.htm
! 2030:
! 2031: Автор:
! 2032: Алина Левтова
! 2033:
! 2034: Вопрос 18:
! 2035: В своей книге "В круге первом" Солженицын пишет: "Дружбу Нержина с
! 2036: дворником Спиридоном Рубин и Сологдин благодушно называли "хождением в
! 2037: народ" и поисками той самой великой сермяжной правды, которую ещe до
! 2038: Нержина тщетно искали Гоголь, Некрасов, Герцен, славянофилы, народники,
! 2039: Достоевский, Лев Толстой и, наконец, оболганный ОН". Назовите ЕГО
! 2040: любимый слог.
! 2041:
! 2042: Ответ:
! 2043: Гекзаметр.
! 2044:
! 2045: Комментарий:
! 2046: Он - Васисуалий Лоханкин.
! 2047:
! 2048: Источник:
! 2049: http://lib.gornet.ru/PROZA/SOLZHENICYN/vkp2.txt
! 2050:
! 2051: Автор:
! 2052: Максим Майданский
! 2053:
! 2054: Вопрос 19:
! 2055: (pic: 20070494.jpg)
! 2056: В галерее Виндзорского дворца выставленa необычная картина кисти Ван
! 2057: Дейка. Еще при жизни изображенного на ней Карла I она была отправлена за
! 2058: границу. С какой целью?
! 2059:
! 2060: Ответ:
! 2061: Для изготовления бюста короля.
! 2062:
! 2063: Зачет:
! 2064: По смыслу.
! 2065:
! 2066: Комментарий:
! 2067: Итальянскому скульптору, чтобы тот изготовил бюст короля, что тот
! 2068: успешно и сделал.
! 2069:
! 2070: Источник:
! 2071: http://www.abcgallery.com/V/vandyck/vandyck40.html
! 2072:
! 2073: Автор:
! 2074: Команда "42"
! 2075:
! 2076: Вопрос 20:
! 2077: В отличие от более холодной Европы, в Израиле это животное не впадает в
! 2078: спячку. В Европе теплой зимой 2007 года им этого сделать не удалось, что
! 2079: привело к серьезным проблемам со здоровьем - они полысели. Назовите их.
! 2080:
! 2081: Ответ:
! 2082: Ежи.
! 2083:
! 2084: Автор:
! 2085: Команда "42"
! 2086:
! 2087: Вопрос 21:
! 2088: В те времена, когда страны Европы находились под властью абсолютной
! 2089: монархии, в этих коллективах важные решения принимались большинством
! 2090: голосов, имелось социальное страхование и отсутствовали расовые
! 2091: предрассудки. Даже подписи под договорами располагали по кругу, чтобы
! 2092: подчеркнуть всеобщее равенство. Назовите их.
! 2093:
! 2094: Ответ:
! 2095: Пират.
! 2096:
! 2097: Источник:
! 2098: 1. http://www.mirf.ru/Articles/art1410.htm
! 2099: 2. http://www.smoking-room.ru/data/hot_ten/757.html
! 2100:
! 2101: Автор:
! 2102: Команда "42"
! 2103:
! 2104: Вопрос 22:
! 2105: Имя этого известного персонажа состоит из двух слов. Первое слово - это
! 2106: уменьшительное, произведенное от имени одного реального существа. Причем
! 2107: в русском варианте имя этого известного персонажа звучит почти так же,
! 2108: как полное имя того самого реального существа. Мы не просим вас назвать
! 2109: имена. Скажите, в какой стране родилось реальное существо.
! 2110:
! 2111: Ответ:
! 2112: Канада.
! 2113:
! 2114: Комментарий:
! 2115: Винни-Пух был назван в честь медведя Виннипег.
! 2116:
! 2117: Источник:
! 2118: http://en.wikipedia.org/wiki/Winnie-the-Pooh
! 2119:
! 2120: Автор:
! 2121: Ольга Овсянникова
! 2122:
! 2123: Вопрос 23:
! 2124: Когда композитор Эрих Вольфганг Корнгольд служил в австрийской армии в
! 2125: 1917 году, он написал марш. Говорят, что, прослушав его, полковник
! 2126: произнес: "В общем, неплохо, но слишком быстро". Корнгольд ответил:
! 2127: "Дело в том, что марш написан для ЭТОГО". Дополните одним словом ответ
! 2128: Корнгольда.
! 2129:
! 2130: Ответ:
! 2131: "... отступления".
! 2132:
! 2133: Зачет:
! 2134: По смыслу.
! 2135:
! 2136: Источник:
! 2137: http://hjem.get2net.dk/Brofeldt/Catalogue_k.htm (взято из The Last
! 2138: Prodigy: A Biography of Erich Wolfgang Korngold by Brendan Carroll)
! 2139:
! 2140: Автор:
! 2141: Алина Левтова
! 2142:
! 2143: Вопрос 24:
! 2144: Многие считают, что ОНА состоит из НЕГО, что на самом деле верно лишь
! 2145: процентов на 25. А то, что получается, если из НЕЕ убрать одну букву,
! 2146: тоже называют ИМ. Каким именно ИМ?
! 2147:
! 2148: Ответ:
! 2149: Сахарным.
! 2150:
! 2151: Комментарий:
! 2152: Говорят, что Сахара состоит из песка, хотя на самом деле песка там
! 2153: где-то четверть, а остальное - горы, камни и т.д.
! 2154:
! 2155: Источник:
! 2156: http://mega.km.ru/search/srch.asp?search=сахара
! 2157:
! 2158: Автор:
! 2159: Даня Блюмштейн
! 2160:
! 2161: Вопрос 25:
! 2162: В 1951 году в журнале "Пионер" была напечатана фантастическая
! 2163: повесть-сказка. На языке оригинала ее название начиналось словами "Il
! 2164: romanzo di...". Имя знакомого большинству из нас заглавного персонажа
! 2165: словарь "Лингво" переводит как "глазковый мрамор", что совсем не
! 2166: соответствует его сущности. А вот имя его сестры - тоже персонажа сказки
! 2167: - переводится именно так, как надо. Как называлась эта сказка?
! 2168:
! 2169: Ответ:
! 2170: "Приключения Чиполлино".
! 2171:
! 2172: Комментарий:
! 2173: В итальянском журнале "Pioniere" ("Пионер") была впервые напечатана
! 2174: сказка Родари "Il romanzo di Cipollino" (в русском переводе -
! 2175: "Приключения Чиполлино"). В переводе с итальянского cipollino -
! 2176: глазковый мрамор. А вот cipollina (женского рода) - как раз луковица.
! 2177:
! 2178: Источник:
! 2179: 1. http://litera.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12913&ob_no=14395
! 2180: 2. Словарь ABBYY Lingvo.
! 2181:
! 2182: Автор:
! 2183: Даня Блюмштейн
! 2184:
! 2185: Вопрос 26:
! 2186: Таким стал Вашингтон в 1889 году. Примерно через 100 лет, в 1993 году,
! 2187: таким стал Клинтон. К сожалению или к счастью, этот вопрос таким быть не
! 2188: может. Каким?
! 2189:
! 2190: Ответ:
! 2191: 42-ым.
! 2192:
! 2193: Комментарий:
! 2194: Клинтон стал 42-ым президентом, а Вашингтон - 42-ым штатом. По
! 2195: регламенту, в туре чемпионата может быть только 24 вопроса.
! 2196:
! 2197: Источник:
! 2198: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Washington_(state)
! 2199: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Clinton
! 2200:
! 2201: Автор:
! 2202: Команда "42"
! 2203:
! 2204: Тур:
! 2205: 7 тур. "Вестимо"
! 2206:
! 2207: Дата:
! 2208: 16-Mar-2008
! 2209:
! 2210: Вопрос 1:
! 2211: Виктор Ерофеев пишет, что в 1951 году посол СССР в Польше Лебедев
! 2212: выдумал послать свою книгу о построении социализма в странах народной
! 2213: демократии с запиской: "тов. И.В. Сталину на отзыв". Озадаченный
! 2214: фамильярностью, Сталин начертал остроумную и не слишком жестокую
! 2215: резолюцию из одного слова - воспроизведите ее.
! 2216:
! 2217: Ответ:
! 2218: Отозвать.
! 2219:
! 2220: Комментарий:
! 2221: Что делают с послами.
! 2222:
! 2223: Источник:
! 2224: Виктор Ерофеев "Хороший Сталин".
! 2225:
! 2226: Автор:
! 2227: Ефим Подвойский
! 2228:
! 2229: Вопрос 2:
! 2230: Некоторые венесуэльцы носят имя, которое произносится как Уснави.
! 2231: Правда, теперь, когда ОНИ стали хуже, это имя не модно давать. Назовите
! 2232: ИХ.
! 2233:
! 2234: Ответ:
! 2235: Отношения с США.
! 2236:
! 2237: Комментарий:
! 2238: Имя происходит от US Navy.
! 2239:
! 2240: Источник:
! 2241: http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=39232
! 2242:
! 2243: Автор:
! 2244: Ефим Подвойский
! 2245:
! 2246: Вопрос 3:
! 2247: Компания "Lexicon Branding", придумавшая названия таким брендам, как
! 2248: "Intel Pentium" и "Apple's PowerBook", утверждает, что название этого
! 2249: известного бренда было придумано случайно. Первоначальный вариант не
! 2250: понравился лингвисту фирмы излишней медлительностью слова "straw"
! 2251: (соломинка). Заменив соломинку на другое слово, "Lexicon Branding"
! 2252: получила название, устроившее заказчика. Назовите этот бренд.
! 2253:
! 2254: Ответ:
! 2255: BlackBerry.
! 2256:
! 2257: Комментарий:
! 2258: Первоначально компания предложила название StrawBerry.
! 2259:
! 2260: Источник:
! 2261: http://en.wikipedia.org/wiki/BlackBerry
! 2262:
! 2263: Автор:
! 2264: Тимур Зильберштейн
! 2265:
! 2266: Вопрос 4:
! 2267: Главный герой романа Виктора Пелевина "Empire V" [Ампир В] как-то
! 2268: истолковал ЭТО не как производную от имени российского царя, а как
! 2269: указание на связь с бизнесом, обогатившим, в частности, Джона Рокфеллера
! 2270: и Пола Гетти. В такой трактовке название одной резиденции подходит
! 2271: шикарному офису любой компании, занятой этим бизнесом. О названии какой
! 2272: резиденции идет речь?
! 2273:
! 2274: Ответ:
! 2275: Петродворец. Незачет: Петергоф, т.к. там нет слов "петро" (то самое
! 2276: указание на нефть) и "дворец" (указание на шикарность офиса).
! 2277:
! 2278: Комментарий:
! 2279: Петро - не от имени Петр, а от слова "петрол" (как петродоллары).
! 2280:
! 2281: Источник:
! 2282: 1. В. Пелевин "Empire V".
! 2283: 2. http://www.kulichki.com/travel/petergoff.htm
! 2284:
! 2285: Автор:
! 2286: Тимур Зильберштейн
! 2287:
! 2288: Вопрос 5:
! 2289: <раздатка>
! 2290: В этом большом городе, где я сейчас нахожусь, где нет никого, кроме
! 2291: меня, кто бы не занимался торговлей, все так озабочены прибылью, что я
! 2292: мог бы прожить до конца своих дней, не будучи замеченным никем. Почти
! 2293: каждый день я брожу среди шума и суеты великого народа... Где еще в мире
! 2294: все удобства жизни и все мыслимые диковины могут быть достижимы так
! 2295: легко, как здесь? В какой еще стране можно найти такую полную свободу?
! 2296: </раздатка>
! 2297: Уважаемые знатоки! Возможно, вам кажется, что вы знаете, о каком
! 2298: городе идет речь. Не торопитесь с ответом, ведь эти строки принадлежат
! 2299: не нашему современнику, а Рене Декарту. Там о каком же городе писал
! 2300: Декарт?
! 2301:
! 2302: Ответ:
! 2303: Амстердам.
! 2304:
! 2305: Комментарий:
! 2306: В 1631 году, когда были написаны эти слова, Нью-Йорк, о котором многие
! 2307: из вас наверняка подумали, назывался Нью-Амстердам.
! 2308:
! 2309: Источник:
! 2310: Петр Вайль "Гений места".
! 2311:
! 2312: Автор:
! 2313: Тимур Зильберштейн
! 2314:
! 2315: Вопрос 6:
! 2316: На этой планете немало кратеров, впадин, цирков и морей. Практически все
! 2317: они имеют свои имена. Об одном из самых известных цирков мы знаем с 1984
! 2318: года. Он настолько большой и известный, что более 40 миллионов человек
! 2319: видели его хотя бы один раз. В названии цирка присутствует название
! 2320: звезды. Через минуту воспроизведите название этого цирка из трех слов.
! 2321:
! 2322: Ответ:
! 2323: Цирк дю Солей.
! 2324:
! 2325: Комментарий:
! 2326: Планета - Земля, а цирки имелись ввиду как развлекательные учреждения, а
! 2327: не как особенности ландшафта.
! 2328:
! 2329: Источник:
! 2330: http://www.masmol.com/circus/brif.html
! 2331:
! 2332: Автор:
! 2333: Элинор Кацав ("42", Тель-Авив)
! 2334:
! 2335: Вопрос 7:
! 2336: Внимание, в вопросе есть замена.
! 2337: В середине двадцатых годов Гесс начал осуществлять свою программу
! 2338: "фараонизации" Гитлера. Гитлеру запрещалось пить спиртное, танцевать,
! 2339: громко смеяться, гримасничать и ДЕЛАТЬ ЭТО (что он любил и делал весьма
! 2340: неплохо). Большинство наcеления СССР видело, как ЭТО делал Вовочка, хотя
! 2341: он и не был профессионалом. Мы не спрашиваем вас про ЭТО, назовите того,
! 2342: кого мы заменили на Вовочку.
! 2343:
! 2344: Ответ:
! 2345: Штирлиц.
! 2346:
! 2347: Комментарий:
! 2348: Рисовать шаржи на сподвижников Гитлера.
! 2349:
! 2350: Источник:
! 2351: Елена Съянова. Десятка из колоды Гитлера. - М.: Время, 2006. - С. 17-18.
! 2352:
! 2353: Автор:
! 2354: Ефим Подвойский
! 2355:
! 2356: Вопрос 8:
! 2357: Вопрос задает Алексей Немов.
! 2358: Если обозначить некую характеристику ВТОРОГО за единицу, то, по
! 2359: состоянию на 14 марта 2008 года, соответствующая характеристика для
! 2360: ТРЕТЬЕГО будет около 1/96, а для ПЕРВОГО - примерно 55. Назовите ПЕРВОЕ,
! 2361: ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.
! 2362:
! 2363: Ответ:
! 2364: Золото, серебро и бронза.
! 2365:
! 2366: Комментарий:
! 2367: Приведены соотношения цен на эти металлы. Медали из этих металлов
! 2368: вручаются за первое, второе и третье место. Алексей Немов на двух
! 2369: Олимпиадах подряд (в Атланте и Сиднее) выигрывал золотые, серебряные и
! 2370: бронзовые медали по спортивной гимнастике.
! 2371:
! 2372: Источник:
! 2373: 1. http://www.metalprices.com/
! 2374: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexei_Nemov
! 2375:
! 2376: Автор:
! 2377: Тимур Зильберштейн
! 2378:
! 2379: Вопрос 9:
! 2380: Партнер автора вопроса по покеру заметил по поводу одной ставки: "Да это
! 2381: же [два слова пропущено]". На слух пропущенные слова можно принять за
! 2382: упоминание в родительном падеже одного недоброй памяти полического
! 2383: деятеля, умершего в 1998 году. Назовите этого человека.
! 2384:
! 2385: Ответ:
! 2386: Пол Пот.
! 2387:
! 2388: Комментарий:
! 2389: "Да это же пол пота!". Пот - это банк в покере.
! 2390:
! 2391: Автор:
! 2392: Ефим Подвойский
! 2393:
! 2394: Вопрос 10:
! 2395: Узнав об отречении дяди, будущая королева Елизавета II начала молиться о
! 2396: НЕМ, но это не помогло. Если шведская принцесса Виктория и молилась о
! 2397: НЕМ, то точно по другим причинам, но ОН у нее есть. Назовите ЕГО двумя
! 2398: словами.
! 2399:
! 2400: Ответ:
! 2401: Младший брат.
! 2402:
! 2403: Комментарий:
! 2404: При наличии брата английской принцессе не пришлось бы становиться
! 2405: королевой. В Швеции принцесса, если она старше своего брата, все равно
! 2406: становится королевой.
! 2407:
! 2408: Автор:
! 2409: Ефим Подвойский
! 2410:
! 2411: Вопрос 11:
! 2412: Чтобы сделать ЕГО красным, добавляют немного тридцать восьмого.
! 2413: Пятьдесят шестой сделает ЕГО зеленым или желто-зеленым, девятнадцатый -
! 2414: фиолетовым, а двадцать девятый - синим или бирюзовым. Ну а белый ОН
! 2415: получается при помощи двенадцатого. Остается добавить, что, согласно
! 2416: Википедии, в США ЕГО впервые использовали в 1777 году. Назовите ЕГО.
! 2417:
! 2418: Ответ:
! 2419: Фейерверк.
! 2420:
! 2421: Зачет:
! 2422: Салют.
! 2423:
! 2424: Комментарий:
! 2425: Это порядковые номера в таблице Менделеева стронция, бария, калия, меди
! 2426: и магния.
! 2427:
! 2428: Источник:
! 2429: 1. "The Little Giant Book of Science Trivia" by Glen Vecchione.
! 2430: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fireworks
! 2431:
! 2432: Автор:
! 2433: Тимур Зильберштейн
! 2434:
! 2435: Вопрос 12:
! 2436: Внимание, в вопросе есть замены.
! 2437: Автор недавно услышал по Си-Би-Си, что Эйнштейн не открыл теорию
! 2438: относительности, т.к. про нее знал даже дедушка ученого; Эйнштейн лишь
! 2439: показал, как она работает. Мы не спрашиваем, что мы заменили на
! 2440: "относительность", скажите, кто такой Эйнштейн.
! 2441:
! 2442: Ответ:
! 2443: Дарвин.
! 2444:
! 2445: Комментарий:
! 2446: Дедушка Дарвина, Эразм, один из перых сформулировал теорию эволюции в
! 2447: работах "Zoonomia" и "The Laws of Organic Life" (1794-1796).
! 2448:
! 2449: Источник:
! 2450: http://www.ucmp.berkeley.edu/history/Edarwin.html
! 2451:
! 2452: Автор:
! 2453: Ефим Подвойский
! 2454:
! 2455: Вопрос 13:
! 2456: По данным Википидии, ЭТО было придумано в 60-х американским журналистом
! 2457: Уорреном Митофски. В СССР ЭТОГО не было совсем, а в России ЭТО появилось
! 2458: лишь в 90-е, с появлением свободных выборов. Название ЭТОГО обычно не
! 2459: переводится на русский, а согласно одной шутке, в России ЭТО чаще всего
! 2460: происходит в переполненном общественном транспорте. Назовите ЭТО двумя
! 2461: словами.
! 2462:
! 2463: Ответ:
! 2464: Exit Poll.
! 2465:
! 2466: Зачет:
! 2467: Эксит-полл, выходной опрос.
! 2468:
! 2469: Источник:
! 2470: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эксит-полл
! 2471: 2. http://www.cnn.com/2006/US/09/02/obit.mitofsky/index.html
! 2472:
! 2473: Автор:
! 2474: Тимур Зильберштейн
! 2475:
! 2476: Вопрос 14:
! 2477: Внимание, в вопросе есть замена.
! 2478: Этот фильм многие считают первым настоящим российским блокбастером.
! 2479: Вскоре после его появления были выпущены не только саундтрек с песнями,
! 2480: звучавшими в фильме, но и компьютерная игра "Назад в Америку".
! 2481: Догадавшись, о каком фильме идет речь, скажите, какое слово мы заменили
! 2482: на слово "назад".
! 2483:
! 2484: Ответ:
! 2485: оБРАТно.
! 2486:
! 2487: Комментарий:
! 2488: Ну а фильм, соответственно, - "Брат-2".
! 2489:
! 2490: Источник:
! 2491: 1. "Намедни-2001" Л. Парфенова.
! 2492: 2. http://brat2.film.ru/thegame.asp
! 2493:
! 2494: Автор:
! 2495: Тимур Зильберштейн
! 2496:
! 2497: Вопрос 15:
! 2498: Автору самому не приходилось употреблять 12 единиц продукта А подряд, но
! 2499: это не считается чем-то особенно необыкновенным. Недавно одна женщина
! 2500: умерла, употребив всего лишь такое же количество продукта Б, таким
! 2501: образом подтвердив известную фразу. Назовите оба продукта.
! 2502:
! 2503: Ответ:
! 2504: Пиво и вода.
! 2505:
! 2506: Комментарий:
! 2507: Губит людей не пиво, губит людей вода.
! 2508:
! 2509: Источник:
! 2510: http://www.sciam.com/article.cfm?id=strange-but-true-drinking-too-much-water-can-kill
! 2511:
! 2512: Автор:
! 2513: Ефим Подвойский
! 2514:
! 2515: Вопрос 16:
! 2516: Один европеец как-то спросил одного индейского вождя, является ли он
! 2517: рыбаком. "Я еще не рыбак, но становлюсь... Я умею божиться, немножко
! 2518: играю в карты и начал воровать". Какое слово мы заменили на "рыбак"?
! 2519:
! 2520: Ответ:
! 2521: Христианин.
! 2522:
! 2523: Зачет:
! 2524: Kатолик.
! 2525:
! 2526: Источник:
! 2527: N. Ostler, "Empires of the word" HarperCollins, 2005, p. 334.
! 2528:
! 2529: Автор:
! 2530: Ефим Подвойский
! 2531:
! 2532: Вопрос 17:
! 2533: Как ни странно, но первая одноименная экранизация этого культового
! 2534: произведения была снята в 1970 году в США. Правда, в обычной для себя
! 2535: манере американцы полностью изменили финал произведения. Фильм
! 2536: заканчивается тем, что один из персонажей симулирует в толпе
! 2537: эпилептический припадок, а второй начинает собирать с зевак деньги на
! 2538: помощь несчастному. Как назывался этот фильм?
! 2539:
! 2540: Ответ:
! 2541: "Двенадцать стульев".
! 2542:
! 2543: Комментарий:
! 2544: Американцы любят хэппи-энд, поэтому финал с зарезанным Остапом им не
! 2545: понравился. Советские экранизации вышли в 1971 и 1977 году.
! 2546:
! 2547: Источник:
! 2548: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Twelve_Chairs_(1970_film)
! 2549:
! 2550: Автор:
! 2551: Тимур Зильберштейн
! 2552:
! 2553: Вопрос 18:
! 2554: Прочитав три слова англоязычного рекламного лозунга одного
! 2555: поезда-экспресса к аэропорту в обратном порядке, автор почему-то
! 2556: вспомнил Вельзевула и подумал, что для одного героя сказки Андерсена,
! 2557: профессора и дрессировщика, это было бы предложением слегка сменить
! 2558: узкую специализацию. Одно из этих трех слов - определенный артикль.
! 2559: Напишите два других слова в любом порядке.
! 2560:
! 2561: Ответ:
! 2562: Fly train.
! 2563:
! 2564: Комментарий:
! 2565: Поезд-экспресс к Венскому аэропорту имеет лозунг "Fly the train". Если
! 2566: поменять слова местами, то получится "Train the fly". Профессор
! 2567: дрессировал блоху. Вельзевул (Баал-Зебул) в переводе "повелитель мух".
! 2568:
! 2569: Источник:
! 2570: http://www.niworld.ru/Skazki/Skazki_liter/andersen/bloha/bloha.htm
! 2571:
! 2572: Автор:
! 2573: Ефим Подвойский
! 2574:
! 2575: Вопрос 19:
! 2576: Внимание, черный ящик!
! 2577: В черном ящике находится то, чем вы все наверняка неоднократно
! 2578: пользовались, хотя описать свои ощущения прямо сейчас вряд ли сможете.
! 2579: Русское название содержимого ящика прямо указывает на метод
! 2580: использования ЭТОГО, а американское или канадское - на производимый ЭТИМ
! 2581: эффект. Назовите ЭТО.
! 2582:
! 2583: Ответ:
! 2584: Соска.
! 2585:
! 2586: Зачет:
! 2587: Pacifier.
! 2588:
! 2589: Автор:
! 2590: Тимур Зильберштейн
! 2591:
! 2592: Вопрос 20:
! 2593: Один его герой ползал, второй - летал. Третий герой не был рожден ни для
! 2594: того, ни для другого, но запомнился многим крылатой фразой из двух слов,
! 2595: которую, пожалуйста, с легкостью приведите через минуту.
! 2596:
! 2597: Ответ:
! 2598: "Элементарно, Ватсон".
! 2599:
! 2600: Комментарий:
! 2601: Ливанов бесподобно озвучил удава и Карлсона и прославился в роли Шерлока
! 2602: Холмса.
! 2603:
! 2604: Автор:
! 2605: Николай Иванов, Мария Блинкина-Мельник
! 2606:
! 2607: Вопрос 21:
! 2608: Некоторые специалисты считают, что в этой песне, признанной по
! 2609: результатам одного из опросов 2000 года лучшей песней тысячелетия, есть
! 2610: искаженная фраза, означающая "Иисуса Христа образ восславь". Хотя
! 2611: слушателям может показаться, что речь идет об итальянском астрономе и
! 2612: испанском парикмахере. Назовите эту песню.
! 2613:
! 2614: Ответ:
! 2615: "Богемская рапсодия".
! 2616:
! 2617: Зачет:
! 2618: "Богемная рапсодия", "Bohemian Rhapsody".
! 2619:
! 2620: Комментарий:
! 2621: Фраза "Galileo Figaro Magnifico" на самом деле искаженная фраза "Galileo
! 2622: figuro magnifico", что значит "Иисуса Христа образ восславь" (в Древнем
! 2623: Риме Иисуса называли Галилеянин).
! 2624:
! 2625: Источник:
! 2626: http://ru.wikipedia.org/wiki/Bohemian_Rhapsody
! 2627:
! 2628: Автор:
! 2629: Тимур Зильберштейн
! 2630:
! 2631: Вопрос 22:
! 2632: Ожидая дочку со спортивных занятий, автор обратил внимание на номер
! 2633: машины, припаркованной возле входа в спортзал. Сначала ему привиделись
! 2634: там фамилия президента и два слова, скрепляющие союз, но потом он понял,
! 2635: что в русском переводе это - путь. А чей?
! 2636:
! 2637: Ответ:
! 2638: Воина.
! 2639:
! 2640: Зачет:
! 2641: Самурая.
! 2642:
! 2643: Комментарий:
! 2644: Bush, "I do" = bushido.
! 2645:
! 2646: Источник:
! 2647: 1. ЛОАВ.
! 2648: 2. Общеизвестные факты.
! 2649:
! 2650: Автор:
! 2651: Ефим Подвойский
! 2652:
! 2653: Вопрос 23:
! 2654: Первым профессиональным бейсболистом, удостоенным этой почести, стал Лу
! 2655: Гериг в 1939 году. С тех пор такой же почести удостоились свыше 120
! 2656: других игроков MLB. По мнению создателей мультфильма "Футурама", к 30-му
! 2657: веку следование этой традиции может привести к появлению знака
! 2658: деления... Где?
! 2659:
! 2660: Ответ:
! 2661: В номерах бейсболистов.
! 2662:
! 2663: Зачет:
! 2664: Если ответят что-то типа "на форме (спине, груди) бейсболистов", то
! 2665: просить уточнение. Принимать, только если очевидно проникновение в суть
! 2666: вопроса о дробных номерах.
! 2667:
! 2668: Комментарий:
! 2669: Игрокам придется носить номера 7/8, 3/16 и т.д., т.к. к этому времени
! 2670: все целые номера будут увековечены (retired).
! 2671:
! 2672: Источник:
! 2673: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Major_League_Baseball_retired_numbers
! 2674:
! 2675: Автор:
! 2676: Тимур Зильберштейн
! 2677:
! 2678: Вопрос 24:
! 2679: Она так описывает свою депрессию после неудачного брака: "оцепенение,
! 2680: холод в груди и невозможность поверить в то, что ты когда-либо снова
! 2681: станешь счастливой". Пережитая депрессия помогла ей создать ИХ. Напишите
! 2682: основное место ИХ работы.
! 2683:
! 2684: Ответ:
! 2685: Азкабан (Azkaban).
! 2686:
! 2687: Зачет:
! 2688: "Министерство магии" можно уточнить, остальное не брать.
! 2689:
! 2690: Комментарий:
! 2691: Она - Джоан Роулинг, а ОНИ - Дементоры.
! 2692:
! 2693: Источник:
! 2694: http://www.thestar.com/entertainment/article/300045
! 2695:
! 2696: Автор:
! 2697: Ефим Подвойский
! 2698:
! 2699: Вопрос 25:
! 2700: Изображения быка и медведя можно увидеть в деловой прессе всего мира
! 2701: довольно часто. А вот изображения двух других животных, принадлежащих к
! 2702: одному классу, чаще можно было встретить в советских газетах второй
! 2703: половины двадцатого века. Тем не менее, именно этих двух животных
! 2704: использовала газета "National Post" для иллюстрации возможных действий
! 2705: Банка Канады. Назовите этих двух животных.
! 2706:
! 2707: Ответ:
! 2708: Ястреб и голубь.
! 2709:
! 2710: Комментарий:
! 2711: Это известные символы агрессивной и миролюбивой политики (применительно
! 2712: к Банку Канады, сторонники повышения и понижения процентных ставок).
! 2713:
! 2714: Источник:
! 2715: 1. "National Post", 25.04.2007 г.
! 2716: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы
! 2717:
! 2718: Автор:
! 2719: Тимур Зильберштейн
! 2720:
! 2721: Вопрос 26:
! 2722: Вопрос задает Шерлок Холмс.
! 2723: Ю. Лотман говорил, что для того, чтобы правильно понимать Пушкина,
! 2724: мало знать все, что знал Пушкин, надо еще сделать ЭТО. Ответьте
! 2725: максимально точно, что же именно.
! 2726:
! 2727: Ответ:
! 2728: Забыть то, чего Пушкин не знал или не мог знать.
! 2729:
! 2730: Зачет:
! 2731: По смыслу, ключевое слово "забыть", но одного его мало. Фразу "забыть
! 2732: лишнее" засчитывать после уточнения.
! 2733:
! 2734: Комментарий:
! 2735: Шерлок Холмс, как известно, считал, что человеческий мозг способен
! 2736: хранить конечное количество информации, поэтому лишнее следует забывать.
! 2737:
! 2738: Источник:
! 2739: http://www.tvkultura.ru/news.html?id=143588&cid=48
! 2740:
! 2741: Автор:
! 2742: Ефим Подвойский
! 2743:
! 2744: Тур:
! 2745: 8 тур. "Веретено"
! 2746:
! 2747: Дата:
! 2748: 27-Apr-2008
! 2749:
! 2750: Вопрос 1:
! 2751: В своей книге "Прогулки вокруг барака" Игорь Губерман рассказывает о
! 2752: том, что на зоне он проводил много времени в беседах с теми, кого он
! 2753: называет Деляга, Писатель и Бездельник. Назовите имя хотя бы одного из
! 2754: этой троицы.
! 2755:
! 2756: Ответ:
! 2757: Игорь.
! 2758:
! 2759: Зачет:
! 2760: Губерман, Игорь Губерман и т.п.
! 2761:
! 2762: Комментарий:
! 2763: Это такие alter ego самого автора.
! 2764:
! 2765: Источник:
! 2766: Игорь Губерман "Прогулки вокруг барака".
! 2767:
! 2768: Автор:
! 2769: Григорий Львович
! 2770:
! 2771: Вопрос 2:
! 2772: (pic: 20070495.jpg) (pic: 20070496.jpg)
! 2773: Художник Майкл Годард любит рисовать картины с персонажами, которые
! 2774: вы видите на первой картине. Скажите, как он назвал вторую картину.
! 2775:
! 2776: Ответ:
! 2777: "Last Martini".
! 2778:
! 2779: Комментарий:
! 2780: А первая называется "Dirty Martini".
! 2781:
! 2782: Источник:
! 2783: Творчество Майкла Годарда (Michael Godard).
! 2784:
! 2785: Автор:
! 2786: Александр Копылев
! 2787:
! 2788: Вопрос 3:
! 2789: В меню одного ресторана в Орегоне автор вопроса увидел несколько
! 2790: разделов, например: "буррИтос", "тАкос", "кесадИяс" и т.д. А как в этом
! 2791: меню называется раздел с гамбургерами, чизбургерами и хот-догами?
! 2792:
! 2793: Ответ:
! 2794: Gringos.
! 2795:
! 2796: Зачет:
! 2797: Грингос.
! 2798:
! 2799: Комментарий:
! 2800: Ресторан мексиканский, а как еще мексиканцы назовут что-то типично
! 2801: американское?
! 2802:
! 2803: Источник:
! 2804: ЛОАВ.
! 2805:
! 2806: Автор:
! 2807: Григорий Львович
! 2808:
! 2809: Вопрос 4:
! 2810: Внимание, в вопросе есть замены.
! 2811: Роберт Стивенсон писал: "Если человек пытается разобраться в новом,
! 2812: понять, какие истины в нем заключены, значит, он наделен ЧЕСАТЕЛЬСКИМ
! 2813: даром и пусть себе ЧЕШЕТ дальше. А если он только обижен в своих
! 2814: чувствах, негодует и возмущается глупостью автора, тогда ему лучше
! 2815: обратиться к ПЯТКАМ - ЧЕСАТЕЛЯ из него не выйдет." А один врач,
! 2816: напротив, не рекомендовал ЧЕСАТЬ ПЯТКИ. Что же такое "ЧЕСАТЬ ПЯТКИ"?
! 2817:
! 2818: Ответ:
! 2819: Читать газеты.
! 2820:
! 2821: Комментарий:
! 2822: Стивенсон отсылал читать газеты тех, из кого все равно читателя не
! 2823: выйдет, а вот профессор Преображенский советовал доктору Борменталю не
! 2824: читать газет.
! 2825:
! 2826: Источник:
! 2827: 1. http://www.erlib.com/Роберт_Стивенсон/Книги,_оказавшие_на_меня_влияние
! 2828: 2. http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart.txt
! 2829:
! 2830: Автор:
! 2831: Юлия Рабинович
! 2832:
! 2833: Вопрос 5:
! 2834: "Он приезжает раз в месяц и стоит на площади маленького городка.
! 2835: Расписание известно на год вперед и отпечатано на коричневой карточке,
! 2836: которую вкладывают вам в книгу. Все знают, что такого-то числа, в
! 2837: такие-то часы непременно приедет белый фургон...". В процитированной
! 2838: статье французского журналиста этот фургон назван придуманным, но тем не
! 2839: менее вполне понятным нам словом, которое состоит из греческого корня и
! 2840: латинского суффикса. Воспроизведите это слово.
! 2841:
! 2842: Ответ:
! 2843: Библиобус (Bibliobus). Незачет: Библиомобиль, поскольку "mobil" - не
! 2844: суффикс.
! 2845:
! 2846: Комментарий:
! 2847: Фургон представляет собой автобус-читальню или автобус-библиотеку.
! 2848: Карточка в книге - обычная библиотечная карточка.
! 2849:
! 2850: Источник:
! 2851: 1. http://www.library.ru/3/reflection/literature/philippe_delerm.php
! 2852: 2. http://latinum.mypodcast.com/2007/04/Latin_Suffixes_Adjectives_ending_in_BUSBABUM-11488.html
! 2853:
! 2854: Автор:
! 2855: Алекс Покрас
! 2856:
! 2857: Вопрос 6:
! 2858: Немцы дважды почти истребили их, но вступление американцев в Первую
! 2859: мировую войну помогло им не просто выжить, но и, можно сказать,
! 2860: укорениться в Германии, да и не только в ней. Назовите их двумя словами.
! 2861:
! 2862: Ответ:
! 2863: Колорадские жуки.
! 2864:
! 2865: Комментарий:
! 2866: В 1876 и 1884 годах немцы (как и французы) при помощи армии успешно
! 2867: боролись с колорадским жуком, но высадка американских войск в Европе во
! 2868: время Первой мировой войны привела к его новому распространению по всему
! 2869: континенту.
! 2870:
! 2871: Источник:
! 2872: И.И. Акимушкин "Мир животных" (Рассказы о насекомых).
! 2873:
! 2874: Автор:
! 2875: Марина Мацкевич
! 2876:
! 2877: Вопрос 7:
! 2878: (pic: 20070497.jpg)
! 2879: Перед вами вывеска торонтской химчистки, показавшаяся нам
! 2880: парадоксальной. Воспроизведите часть вывески, закрытую на картинке.
! 2881:
! 2882: Ответ:
! 2883: 2O.
! 2884:
! 2885: Комментарий:
! 2886: H2O. Если это drycleaners, то при чем тут вода?
! 2887:
! 2888: Источник:
! 2889: ЛОАВ на Lakeshore Blvd, недалеко от Park Lawn.
! 2890:
! 2891: Автор:
! 2892: Григорий Львович
! 2893:
! 2894: Вопрос 8:
! 2895: <раздатка>
! 2896: Leopardy
! 2897: </раздатка>
! 2898: Это слово можно найти в Интернете, например, в качестве названия
! 2899: игры, подобной Jeopardy [джепарди], при описании мебели с леопардовой
! 2900: расцветкой, в обсуждении операционной системы Leopard [леопард] на
! 2901: компьютерах Mac и т.д. А еще автору вопроса попался видеоролик с
! 2902: названием из трех слов. Первое слово - то, которое мы вам раздали,
! 2903: второе - одна латинская буква W [дабл-ю], а третье слово - название
! 2904: столицы. Назовите эту столицу.
! 2905:
! 2906: Ответ:
! 2907: Варшава.
! 2908:
! 2909: Комментарий:
! 2910: Ролик назывался "Leopardy w Warszawie" - по-польски "Леопарды в Варшаве"
! 2911: - и показывал, как танки "Леопард" ездят по улицам Варшавы.
! 2912:
! 2913: Источник:
! 2914: http://www.youtube.com/watch?v=RvNvuCDcpMI
! 2915:
! 2916: Автор:
! 2917: Алекс Покрас
! 2918:
! 2919: Вопрос 9:
! 2920: Внимание, в вопросе есть замена.
! 2921: На Конгрессе МАТРОСОВ, собранном по инициативе Вячеслава Полунина,
! 2922: было принято очень неглупое решение: для посещения туалета нужно
! 2923: предварительно получить штампик в буфете. Конгресса Полунину оказалось
! 2924: мало, и он создал Академию МАТРОСОВ. Кстати, существуют одноименные
! 2925: фильм, поэма, картина и даже песня, второе слово в названии которых -
! 2926: "МАТРОСОВ". А какое первое слово?
! 2927:
! 2928: Ответ:
! 2929: Корабль.
! 2930:
! 2931: Комментарий:
! 2932: [Ведущему: обязательно зачитать комментарий.]
! 2933: Словом "МАТРОСЫ" заменено слово "дураки". Под названием "Корабль
! 2934: дураков" известны фильм 1965 года, поэма Себастьяна Бранта, картина
! 2935: Иеронима Босха и песня группы "Мастер".
! 2936:
! 2937: Источник:
! 2938: 1. http://www.rg.ru/2005/02/02/polunin.html
! 2939: 2. http://www.biograph.ru/bank/polunin.htm
! 2940: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корабль_дураков_(значения)
! 2941: 4. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/BoschShipOfFools.jpg
! 2942:
! 2943: Автор:
! 2944: Александр Копылев
! 2945:
! 2946: Вопрос 10:
! 2947: Кстати, о дураках. В старину во Франции 1 января отмечались и День
! 2948: Дурака, и День Обрезания Господня, а накануне праздновался еще один
! 2949: праздник, имеющий определенное отношение к обоим упомянутым. Главного
! 2950: героя этого праздника прославляли, превозносили его силу, выносливость,
! 2951: терпение и прочие добродетели. Назовите этого героя.
! 2952:
! 2953: Ответ:
! 2954: Осел.
! 2955:
! 2956: Комментарий:
! 2957: Причастен и к дуракам, и к перевозке семейства Христова...
! 2958:
! 2959: Источник:
! 2960: 1. http://www.taday.ru/text/40756.html
! 2961: 2. http://lib.aldebaran.ru/author/sbornik_/sbornik__parlament_durakov/sbornik__parlament_durakov__1.html
! 2962:
! 2963: Автор:
! 2964: Александр Копылев
! 2965:
! 2966: Вопрос 11:
! 2967: <раздатка>
! 2968: Первая формула: 9 + 9*9
! 2969: Вторая формула: 9 + 9/9
! 2970: </раздатка>
! 2971: Некоторый предмет, увиденный автором вопроса, похож на множество себе
! 2972: подобных, но вместо обычных надписей на нем несколько формул из трех
! 2973: девяток. Таких, например, как розданные вам. Правда, первой формулы там
! 2974: нет. А вот вторая - есть. Напишите формулу, которая находится чуть выше
! 2975: и правее второй формулы.
! 2976:
! 2977: Ответ:
! 2978: 99/9.
! 2979:
! 2980: Комментарий:
! 2981: Это часы, на который числа от 1 до 12 выражены формулами из трех
! 2982: девяток. 9 + 9/9 = 10, 99/9 = 11.
! 2983:
! 2984: Источник:
! 2985: (pic: 20070498.jpg)
! 2986:
! 2987: Автор:
! 2988: Алекс Покрас
! 2989:
! 2990: Вопрос 12:
! 2991: В одной книге ОНИ названы "уловкой, прекрасной, желанной, дорогой и
! 2992: нужной уловкой". За последнюю сотню лет ИХ численность сократилась с
! 2993: двадцати тысяч до тысячи. И хотя расцвет ИХ далеко позади, не хочется
! 2994: верить, что скоро от НИХ останутся одни воспоминания. Назовите ИХ.
! 2995:
! 2996: Ответ:
! 2997: Гейши.
! 2998:
! 2999: Комментарий:
! 3000: Воспоминания - намек на известный фильм "Мемуары гейши". Расцвет -
! 3001: рассвет (аллюзия на Страну Восходящего Солнца - Японию).
! 3002:
! 3003: Источник:
! 3004: 1. "Мудрость гейши, или Кимоно расшитое драконами".
! 3005: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейша
! 3006:
! 3007: Автор:
! 3008: Юлия Рабинович
! 3009:
! 3010: Вопрос 13:
! 3011: [Ведущему: ударение в фамили Кусиков - на первый слог.]
! 3012: Однажды критик и поэт по фамилии Кусиков нелестно высказался о
! 3013: Маяковском - мол, стихи его далеко не всем нравятся. На это Маяковский
! 3014: ответил двустишием:
! 3015: Есть много разных [пропуск] и [пропуск],
! 3016: Кому - нравлюсь я, а кому - Кусиков!
! 3017: Заполните оба пропуска двумя однокоренными словами.
! 3018:
! 3019: Ответ:
! 3020: Вкусов, вкусиков.
! 3021:
! 3022: Комментарий:
! 3023: Есть много разных вкусов и вкусиков,
! 3024: Кому - нравлюсь я, а кому - Кусиков!
! 3025:
! 3026: Источник:
! 3027: http://www.crocodile.su/index.php?option=com_content&task=view&id=2240&Itemid=49
! 3028:
! 3029: Автор:
! 3030: Алекс Покрас
! 3031:
! 3032: Вопрос 14:
! 3033: Атаки на крупнейшие города страны, железнодорожный центр, рудники,
! 3034: электростанции, крупнейшие водные источники, а также блокада базы флота.
! 3035: Все это части рассекреченного около 30 лет назад так называемого
! 3036: "красного" плана США 1930 года по захвату славной и свободной России...
! 3037: Прошу прощения, не России, а... Чего?
! 3038:
! 3039: Ответ:
! 3040: Канады.
! 3041:
! 3042: Комментарий:
! 3043: Атаки на Монреаль и Квебек, захват железнодорозного узла в Виннипеге,
! 3044: онтарийских никелевых шахт и Великих озер, морская блокада и захват
! 3045: важного порта Галифакса. Маленькая подсказка в тексте: "славной и
! 3046: свободной" - слова из гимна Канады (glorious and free).
! 3047:
! 3048: Источник:
! 3049: http://en.wikipedia.org/wiki/War_Plan_Red
! 3050:
! 3051: Автор:
! 3052: Марина Мацкевич
! 3053:
! 3054: Вопрос 15:
! 3055: <раздатка>
! 3056: "Moses und Aron"
! 3057: </раздатка>
! 3058: Перед вами название оперы композитора Арнольда Шёнберга, в котором он
! 3059: сознательно исказил имя библейского первосвященника Аарона. Причину
! 3060: этого можно назвать сложным словом из трех греческих корней. Но вы не
! 3061: пугайтесь, а просто объясните эту причину своими словами.
! 3062:
! 3063: Ответ:
! 3064: Трискаидекафобия.
! 3065:
! 3066: Зачет:
! 3067: Боязнь числа 13 и т.п. по смыслу, с упоминанием числа 13.
! 3068:
! 3069: Комментарий:
! 3070: Число букв в названии "Moses und Aaron" равно тринадцати, поэтому одну
! 3071: букву пришлось убрать. Шёнберг родился 13-го числа, и всю жизнь считал
! 3072: это дурным предзнаменованием.
! 3073:
! 3074: Источник:
! 3075: http://ru.wikipedia.org/wiki/Трискаидекафобия
! 3076:
! 3077: Автор:
! 3078: Марина Мацкевич
! 3079:
! 3080: Вопрос 16:
! 3081: 28 февраля 1982 года в ходе турне по Северной Америке советская
! 3082: хоккейная сборная проиграла матч одной из команд НХЛ. По этому поводу
! 3083: приятель автора вопроса пошутил: "Какой ужас, мы проиграли..." и назвал
! 3084: другую команду, футбольную. Действительно, судя по названию, игроки этих
! 3085: команд занимаются одним и тем же. Назовите обе команды.
! 3086:
! 3087: Ответ:
! 3088: "Ойлерс", "Нефтчи".
! 3089:
! 3090: Зачет:
! 3091: "Эдмонтон Ойлерс", "Нефтчи" (Баку).
! 3092:
! 3093: Комментарий:
! 3094: Оба слова означают "нефтяники" (на английском и азербайджанском).
! 3095: Эдмонтон Ойлерс с Уэйном Гретцки в 80-х годах были одной из лучших
! 3096: команд NHL и выиграли пять Кубков Стэнли.
! 3097:
! 3098: Источник:
! 3099: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Edmonton_Oilers
! 3100: 2. http://www.dvd-sport.ru/shop/index.php?productID=162
! 3101:
! 3102: Автор:
! 3103: Алекс Покрас
! 3104:
! 3105: Вопрос 17:
! 3106: <раздатка>
! 3107: Васина горилла может эвкалипт обнять.
! 3108: </раздатка>
! 3109: Чтобы в вопросе не было много воды, мы просто раздаем вам
! 3110: мнемоническое правило, придуманное автором вопроса. В аналогичном
! 3111: правиле на английском языке тоже есть имя. Назовите его или любое другое
! 3112: имя, которое могло бы стоять на его месте.
! 3113:
! 3114: Ответ:
! 3115: Sam.
! 3116:
! 3117: Зачет:
! 3118: Любое имя, начинающееся на S.
! 3119:
! 3120: Комментарий:
! 3121: S - первая буква в английском названии самого большого из Великих озер
! 3122: Superior. Канадские и американские школьники знают мнемоническую фразу
! 3123: "Sam's horse must eat oats". Она нужна для запоминания Великих озер
! 3124: Superior, Huron, Michigan, Erie, Ontario в порядке убывания площади. На
! 3125: русском эти озера называются Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио.
! 3126:
! 3127: Источник:
! 3128: http://www.netnaut.com/mnemonics/geography.html
! 3129:
! 3130: Автор:
! 3131: Марина Копылева
! 3132:
! 3133: Вопрос 18:
! 3134: Оказывается, среди ингредиентов, перечисленных на упаковке копченой
! 3135: колбасы, можно встретить ИКС. В фильме "ИКС" рассказывается о том, как
! 3136: взвесили ИКС. А один Кит стал называться ИКСОМ, и этот последний ИКС на
! 3137: русский язык традиционно не переводят. А как звали лучшего друга этого
! 3138: ИКСА?
! 3139:
! 3140: Ответ:
! 3141: Малыш.
! 3142:
! 3143: Зачет:
! 3144: Shorty.
! 3145:
! 3146: Комментарий:
! 3147: ИКС - это "Smoke". В состав некоторых сортов колбасы включен дым (!). В
! 3148: американском фильме 1995 года "Smoke" рассказывается, как измерили вес
! 3149: сигаретного дыма. А героя цикла "Смок и Малыш" Смока Белью в
! 3150: сан-францисской богеме звали Кит, производное от Кристофер. В этой книге
! 3151: прозвище "Smoke" на русский не переводят, в отличие от "Shorty",
! 3152: переведённого как "Малыш".
! 3153:
! 3154: Источник:
! 3155: 1. ЛОАВ (упаковка колбасы бережно хранится).
! 3156: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Smoke_(film)
! 3157: 3. http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/adventure/SmokeBellew/Chap1.html
! 3158:
! 3159: Автор:
! 3160: Григорий Львович
! 3161:
! 3162: Вопрос 19:
! 3163: Дуплет.
! 3164: 1. Вопрос задает дедушка. В северных областях России крестьян при
! 3165: расчете нередко обманывали. День какого святого приходился на 27
! 3166: сентября?
! 3167: 2. Вопрос задает бабушка. В южных областях России крестьян при
! 3168: расчете нередко обманывали. День какого святого приходился на 26 ноября?
! 3169:
! 3170: Ответ:
! 3171: 1. Козьмы.
! 3172: 2. Юрия (Егория).
! 3173:
! 3174: Комментарий:
! 3175: Отсюда "подкузьмить" и "объегорить". Слово "объегорить" связано с 26
! 3176: ноября - Юрьевым (или Егорьевым) днем, когда завершался годовой цикл
! 3177: сельскохозяйственных работ и происходил расчет с крестьянами за работу.
! 3178: При этом крестьян часто обманывали, поэтому имя святого вошло в народную
! 3179: речь в таком неблагоприятном контексте. В более северных районах день
! 3180: расчета приходился на день святого Козьмы (27 сентября), поэтому там
! 3181: говорили не "объегорить", а "подкузьмить".
! 3182:
! 3183: Источник:
! 3184: 1. http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200403402
! 3185: 2. Б.А. Рыжов, С.В. Рыжова "Слова. слова. слова".
! 3186:
! 3187: Автор:
! 3188: Марина Мацкевич
! 3189:
! 3190: Вопрос 20:
! 3191: В ходе этого процесса пришлось назвать иначе туалет, футбольный мяч,
! 3192: пакетик чипсов, коробку конфет и многое другое, но главное - даже, если
! 3193: хотите, заглавное - пришлось поменять первое слово в устойчивом
! 3194: выражении. А на какое слово его заменили?
! 3195:
! 3196: Ответ:
! 3197: Sorcerer's.
! 3198:
! 3199: Зачет:
! 3200: Волшебный, волшебника и другие синонимы.
! 3201:
! 3202: Комментарий:
! 3203: Книги Роулинг о Гарри Поттере пришлось переводить с английского на
! 3204: американский, чтобы сделать понятнее американским школьникам. Примеры
! 3205: "переведенных" слов - toilet vs bathroom; football vs soccer ball;
! 3206: packet of crisps vs bag of chips; sweet-box vs candy box. Но, пожалуй,
! 3207: наиболее заметная замена - переименование книги Harry Potter &
! 3208: Philosopher's Stone в Harry Potter & Sorcerer's Stone. Устойчивое
! 3209: выражение "философский камень" поменялось на "камень волшебника".
! 3210:
! 3211: Источник:
! 3212: 1. http://www.hp-lexicon.org/about/books/ps/differences-ps.html
! 3213: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Philosopher's_stone
! 3214:
! 3215: Автор:
! 3216: Григорий Львович
! 3217:
! 3218: Вопрос 21:
! 3219: День ПЕРВОЙ американцы отмечают в конце октября. По статистике, к этому
! 3220: дню посылают всего около 800 тысяч поздравительных открыток, что,
! 3221: впрочем, неудивительно, учитывая фольклорный образ ПЕРВОЙ. ВТОРАЯ (хотя
! 3222: и не только она) празднует свой день в середине сентября, и открыток к
! 3223: этому дню посылается в пять раз больше, около 4 миллионов. Часто ПЕРВАЯ
! 3224: в какой-то момент становится ВТОРОЙ и обычно очень этому радуется.
! 3225: Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
! 3226:
! 3227: Ответ:
! 3228: Теща и бабушка.
! 3229:
! 3230: Зачет:
! 3231: Свекровь и бабушка (хотя непонятно, как нормальные люди могут так
! 3232: ответить); mother-in-law и бабушка.
! 3233:
! 3234: Комментарий:
! 3235: Тещи (и свекрови) становятся бабушками...
! 3236:
! 3237: Источник:
! 3238: 1. "Now You Know, the book of answers, volume 4" by Doug Lennox,
! 3239: p.159.
! 3240: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mother-in-law_joke
! 3241:
! 3242: Автор:
! 3243: Марина Мацкевич
! 3244:
! 3245: Вопрос 22:
! 3246: Вопрос задает Анка.
! 3247: Назовем героев этого вопроса Арик и Юлик. Арик был "Первым" в течение
! 3248: долгого времени. Юлик стал "Первым" сразу после Арика и превзошел его,
! 3249: пробыв в этой должности почти 20 лет. Cпустя несколько веков этот срок
! 3250: Юлика, не обладавшего яркими талантами Арика, представляется
! 3251: достижением. Назовите абсолютно точно, кем же "Первым" были и Арик, и
! 3252: Юлик.
! 3253:
! 3254: Ответ:
! 3255: Министром Франции. Незачет: Кардиналом (оба были кардиналами,
! 3256: разумеется, но не Первыми).
! 3257:
! 3258: Комментарий:
! 3259: Кардинал Арман (Арик) Жан дю Плесси Ришельё был первым министром Франции
! 3260: в 1624-1642, а кардинал Джулио (Юлик) Раймондо Мазарини - в 1642-1661,
! 3261: на год дольше Ришельё. Учитывая личные качества Мазарини (довольно точно
! 3262: описанные Дюма в зашифрованном в вопросе романе "Двадцать лет спустя"),
! 3263: 20 лет фактического управления Францией вполне можно назвать
! 3264: достижением. А вопрос задавала, естественно, Анна (Анка) Австриская.
! 3265:
! 3266: Источник:
! 3267: http://ru.wikipedia.org/wiki/1640-е
! 3268:
! 3269: Автор:
! 3270: Алекс Покрас
! 3271:
! 3272: Вопрос 23:
! 3273: <раздатка>
! 3274: Сиреневенький
! 3275: Шапочка с переподвыподвертом
! 3276: Циклопентанпергидрофенантрен
! 3277: Бесперспективный бесперспективняк из-под Санкт-Петербурга
! 3278: </раздатка>
! 3279: По мнению Википедии, с помощью этих слов и выражений можно
! 3280: приблизительно оценить некоторый параметр, не применяя современных
! 3281: приборов. У одного второстепенного гоголевского персонажа этот параметр
! 3282: был настолько высок, что окружающие могли судить об этом и без приборов,
! 3283: и без слов, но сам он оправдывался полученной в детстве травмой. Что же
! 3284: определяют с помощью этих слов?
! 3285:
! 3286: Ответ:
! 3287: Степень опьянения.
! 3288:
! 3289: Зачет:
! 3290: Содержание алкоголя в крови и т.д.
! 3291:
! 3292: Комментарий:
! 3293: В начале "Ревизора" упоминается судебный заседатель, от которого "такой
! 3294: запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода" - но он
! 3295: объясняет это тем, "что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него
! 3296: отдает немного водкою".
! 3297:
! 3298: Источник:
! 3299: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скороговорка
! 3300: 2. http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
! 3301:
! 3302: Автор:
! 3303: Григорий Львович
! 3304:
! 3305: Вопрос 24:
! 3306: Этот предмет часто встречается на карикатурах, изображающих англичан.
! 3307: Более того, он повлиял на размеры одного из классических символов
! 3308: Лондона. Широкое распространение этот предмет получил благодаря
! 3309: родственникам Томасу и Уильяму. Переведите на русский язык их общую
! 3310: фамилию.
! 3311:
! 3312: Ответ:
! 3313: Kотелок.
! 3314:
! 3315: Комментарий:
! 3316: Фамилия Bowler (Боулер), ставшая нарицательной; символ - черное
! 3317: лондонское такси с высокой крышей, чтобы не надо было снимать котелок.
! 3318:
! 3319: Источник:
! 3320: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bowler_hat
! 3321: 2. http://www.britainexpress.com/London/taxis.htm
! 3322: 3. http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A744888
! 3323:
! 3324: Автор:
! 3325: Марина Мацкевич
! 3326:
! 3327: Вопрос 25:
! 3328: Внимание, в вопросе есть замены.
! 3329: Некоторая компания выпускает губки, одноразовую посуду, пакеты для
! 3330: мусора, салфетки, пластиковые изделия и прочие ДАРЫ ПРИРОДЫ, необходимые
! 3331: в доме. Компания так и называется - "ДАРЫ ПРИРОДЫ". А в статье,
! 3332: посвященной обмену поврежденных монет, упоминается срок в 18-30 лет.
! 3333: Можно сказать, что именно такова "ПРИРОДА ДАРА". Что же такое "ДАРЫ
! 3334: ПРИРОДЫ"?
! 3335:
! 3336: Ответ:
! 3337: Мелочи жизни.
! 3338:
! 3339: Комментарий:
! 3340: 18-30 лет - срок службы монет, то есть, можно сказать, "жизнь мелочи".
! 3341:
! 3342: Источник:
! 3343: 1. http://ergoline.com.ua/ru/catalog/?id_tm=2
! 3344: 2. http://www.prime-tass.ru/news/show.asp?id=1486&ct=articles
! 3345:
! 3346: Автор:
! 3347: Алекс Покрас
! 3348:
! 3349: Вопрос 26:
! 3350: <раздатка>
! 3351: Мари - 280834
! 3352: Лаки - 1411
! 3353: Фарс - 204
! 3354: Люли - 152
! 3355: Хай - 12
! 3356: Рома - 4
! 3357: </раздатка>
! 3358: Эти пары слов и чисел - часть списка, взятого из официального
! 3359: документа, опубликованного в Москве несколько лет назад. Какое слово в
! 3360: этом списке соответствует самому большому числу?
! 3361:
! 3362: Ответ:
! 3363: Русские.
! 3364:
! 3365: Зачет:
! 3366: Русский, русская.
! 3367:
! 3368: Комментарий:
! 3369: Строчки взяты из приложения 1 ("Перечень встретившихся в переписных
! 3370: листах вариантов самоопределения населения по вопросу "Ваша национальная
! 3371: принадлежность") к 4-му тому ("Национальный состав и владение языками,
! 3372: гражданство") результатов Всероссийской переписи населения 2002 года.
! 3373: Естественно, больше всего отвечавших назвали себя русскими.
! 3374:
! 3375: Источник:
! 3376: http://www.perepis2002.ru/ct/html/TOM_04_P1.htm
! 3377:
! 3378: Автор:
! 3379: Григорий Львович
! 3380:
! 3381: Тур:
! 3382: 9 тур. "Абзац"
! 3383:
! 3384: Дата:
! 3385: 25-May-2008
! 3386:
! 3387: Вопрос 1:
! 3388: - Ну, как там, как, Сергеич? - я выкрикну, отчаясь.
! 3389: - Моя - [два слова пропущено]. За ваши - не ручаюсь.
! 3390: Вы записали стихотворение Николая Мережникова, в котором пропущены
! 3391: два слова из второй строчки. Не знаем, что хотел "построить" Мережников,
! 3392: но все же заполните пропуск.
! 3393:
! 3394: Ответ:
! 3395: "... не зарастет...".
! 3396:
! 3397: Комментарий:
! 3398: "Я памятник себе воздвиг нерукотворный".
! 3399:
! 3400: Источник:
! 3401: 1. http://magazines.russ.ru/ural/2007/8/me8.html
! 3402: 2. http://www.mibook.ru/pushkin.php?wo=14&po=60
! 3403:
! 3404: Автор:
! 3405: Иван Юшин
! 3406:
! 3407: Вопрос 2:
! 3408: <раздатка>
! 3409: Михаил Барщевский "Защита против, или Командовать парадом буду я!"
! 3410: Дмитрий Емец "Мефодий Буслаев. Первый эйдос"
! 3411: Лена Ленина "Sexual, или Как соблазнить любого мужчину"
! 3412: Оксана Робски "Casual 2"
! 3413: </раздатка>
! 3414: А сейчас - первый зачетный вопрос тура нашей команды.
! 3415: Перед вами список, к составлению которого никто из авторов и ведущих
! 3416: не привлекался. Тем не менее список - в какой-то мере "Полный"...
! 3417: Дополните предыдущее предложение одним словом.
! 3418:
! 3419: Ответ:
! 3420: Абзац.
! 3421:
! 3422: Зачет:
! 3423: "Абзац".
! 3424:
! 3425: Комментарий:
! 3426: Речь идет о шорт-лист антипремии "Полный абзац". Главный антиприз
! 3427: получила Лена Ленина. Никто из участников команды "Абзац" в составлении
! 3428: шорт-листа не участвовал. :-)
! 3429:
! 3430: Источник:
! 3431: 1. http://lenta.ru/news/2008/03/12/abzats/
! 3432: 2. http://lenta.ru/news/2008/03/13/abzats/
! 3433:
! 3434: Автор:
! 3435: Иван Юшин
! 3436:
! 3437: Вопрос 3:
! 3438: (pic: 20070499.jpg)
! 3439: Футболки с этой надписью ненавязчиво предлагают купить перед поездкой
! 3440: в более, чем гостеприимный Таиланд. Попробуйте примерно воспроизвести
! 3441: перевод этой надписи, если она может сильно облегчить жизнь туриста.
! 3442:
! 3443: Ответ:
! 3444: "Спасибо, не надо!".
! 3445:
! 3446: Зачет:
! 3447: По смыслу - чтобы назойливые торговцы не доставали.
! 3448:
! 3449: Источник:
! 3450: http://www.vsepopsa.ru/catalog/detail.php?ID=92
! 3451:
! 3452: Автор:
! 3453: Михаил Иванов, в редакции Дениса Толстых
! 3454:
! 3455: Вопрос 4:
! 3456: Только представьте: фальшивомонетчик был приговорен к смертной казни,
! 3457: впоследствии замененной каторгой, а теперь он изображен на банкнотах
! 3458: страны. Какой страны?
! 3459:
! 3460: Ответ:
! 3461: Австралии.
! 3462:
! 3463: Комментарий:
! 3464: Это архитектор Фрэнсис Гринвей. "А что, судимость - по-прежнему
! 3465: необходимое условие для въезда в страну?".
! 3466:
! 3467: Источник:
! 3468: 1. http://www.lave.ru/page01.html
! 3469: 2. http://calumsbigtrip.blogspot.com/2007_02_04_archive.html
! 3470:
! 3471: Автор:
! 3472: Егор Господчиков, по идее Александра Шалашова
! 3473:
! 3474: Вопрос 5:
! 3475: Гарвардские ученые обнаружили, что до X века ИХ было 177, к XII-XV векам
! 3476: стало 145, а сейчас осталось меньше сотни. Исправляются в основном те из
! 3477: НИХ, которые реже используются. Назовите ИХ двумя словами.
! 3478:
! 3479: Ответ:
! 3480: Неправильные глаголы.
! 3481:
! 3482: Комментарий:
! 3483: Английские неправильные глаголы с течением времени начинают спрягаться
! 3484: как правильные. Но для этого требуются века.
! 3485:
! 3486: Источник:
! 3487: http://www.gazeta.ru/science/2007/10/12_a_2235085.shtml
! 3488:
! 3489: Автор:
! 3490: Иван Юшин
! 3491:
! 3492: Вопрос 6:
! 3493: Практически каждый сидящий в этом зале в своей жизни встречался с
! 3494: сочетанием букв PRND [пи-ар-эн-ди]. Ответьте, пожалуйста, где.
! 3495:
! 3496: Ответ:
! 3497: В автомобиле.
! 3498:
! 3499: Источник:
! 3500: ЛНА.
! 3501:
! 3502: Автор:
! 3503: Лиза Чалдаева
! 3504:
! 3505: Вопрос 7:
! 3506: Во время Зимней войны 1939-40 гг. на территории СССР формировалась так
! 3507: называемая финская народная армия. Вскоре в нее стали набирать и
! 3508: представителей других национальностей, в том числе и светловолосых
! 3509: голубоглазых славян. Это породило немало шуток. Согласно одной из них,
! 3510: на финские мины идут... Кто?
! 3511:
! 3512: Ответ:
! 3513: Минские финны.
! 3514:
! 3515: Источник:
! 3516: Программа "Культурный слой", 5-й канал, эфир от 18.04.2008 г.
! 3517:
! 3518: Автор:
! 3519: Евгений Дёмин
! 3520:
! 3521: Вопрос 8:
! 3522: (pic: 20070500.jpg)
! 3523: Вы получили изображения двух значков семафорной азбуки. А что на
! 3524: основе этих знаков создал 21 февраля 1958 года дизайнер Джеральд Холтон?
! 3525: Постарайтесь записать ответ разборчиво.
! 3526:
! 3527: Ответ:
! 3528: Символ мира.
! 3529:
! 3530: Зачет:
! 3531: Символ разоружения, пасифик, пацифик.
! 3532:
! 3533: Комментарий:
! 3534: Значки обозначают "N" и "D" - "Nuclear Disarmament". Неразборчиво - как
! 3535: курица лапой, символ разоружения иногда сравнивают с птичьей лапкой.
! 3536:
! 3537: Источник:
! 3538: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_semaphore
! 3539: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peace_sign
! 3540:
! 3541: Автор:
! 3542: Михаил Иванов
! 3543:
! 3544: Вопрос 9:
! 3545: По мнению Джорджа Бернарда Шоу: "Когда на троне бета, страной правят
! 3546: альфы, и тогда правление бывает неудачным; но когда на троне альфа,
! 3547: страной правят беты, и тогда правление оказывается удачным". Ответьте,
! 3548: пожалуйста, в правильном порядке, что мы зашифровали как альфы и беты.
! 3549:
! 3550: Ответ:
! 3551: Мужчины и женщины.
! 3552:
! 3553: Источник:
! 3554: Мастера афоризма. / Сост. К. Душенко. 3-е изд. - С. 436.
! 3555:
! 3556: Автор:
! 3557: Лиза Чалдаева
! 3558:
! 3559: Вопрос 10:
! 3560: Можно сказать, что первый известный ОН - майор Каскамбо в 1808 году.
! 3561: Чуть позже это произошло с генералом Дельпоццо, а в 1816 году ИМ стал
! 3562: майор Павел Швецов. Русская публика узнала о НЕМ, например, в 1822 или
! 3563: 1996 году. Назовите ЕГО двумя словами.
! 3564:
! 3565: Ответ:
! 3566: Кавказский пленник.
! 3567:
! 3568: Комментарий:
! 3569: Все упомянутые военные попадали в плен к черкесам/чеченцам. В 1822 вышла
! 3570: одноименная поэма Пушкина, а в 1996 - фильм Бодрова. Мы написали в
! 3571: вопросе "русская публика", чтобы подчеркнуть национальность, т.к.
! 3572: "российская" включает и включала в себя черкесов и чеченцев.
! 3573:
! 3574: Источник:
! 3575: 1. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=4986
! 3576: 2. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2007/8/ma12.html
! 3577:
! 3578: Автор:
! 3579: Иван Юшин
! 3580:
! 3581: Вопрос 11:
! 3582: На Венской выставке 1873 года один фабрикант выставил перед своим
! 3583: павильоном гнездо. Разумеется, пустое. Вероятно, тем самым промышленник
! 3584: хотел сказать, что природа научилась делать это за миллионы лет до него.
! 3585: Что же он производил?
! 3586:
! 3587: Ответ:
! 3588: Бумагу.
! 3589:
! 3590: Комментарий:
! 3591: А гнездо было осиное. Процесс производства бумаги осами не сильно
! 3592: отличается от того, который применяют на бумажных фабриках. Своими
! 3593: челюстями осы отщепляют волокна древесины и мелко-мелко перетирают их,
! 3594: смачивая водой и клейкой слюной, и затем тонким слоем наносят на гнездо,
! 3595: так что после высыхания получается рыхлая бумажная масса.
! 3596:
! 3597: Источник:
! 3598: 1. "КП", N 130-т/36 (23963-т), 6-13 сентября 2007 г. - С. 58.
! 3599: 2. http://www.oboronhim.ru/?id=89
! 3600:
! 3601: Автор:
! 3602: Евгений Дёмин
! 3603:
! 3604: Вопрос 12:
! 3605: (pic: 20070501.jpg)
! 3606: Нет никаких сомнений, что автор данного коллажа обошелся без
! 3607: изображения чего-либо предосудительного или уголовно-наказуемого.
! 3608: Ответьте, какое слово закрашено.
! 3609:
! 3610: Ответ:
! 3611: Бесспорно.
! 3612:
! 3613: Источник:
! 3614: В. Бахчанян. Мух уйма (Художества). Не хлебом единым (Меню-Коллаж). -
! 3615: Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
! 3616:
! 3617: Автор:
! 3618: Иван Юшин
! 3619:
! 3620: Вопрос 13:
! 3621: Для английского театра вплоть до XVII века были характерны длительные
! 3622: паузы между действиями. Считается, что даже Шекспир оставлял в пьесах
! 3623: пустоты. А кто должен был эти перерывы заполнять?
! 3624:
! 3625: Ответ:
! 3626: Клоун.
! 3627:
! 3628: Зачет:
! 3629: Коверный.
! 3630:
! 3631: Комментарий:
! 3632: "А мною заполняют перерыв". Клоуны начали выходить на сцену английского
! 3633: театра в XVI веке: этакий простофиля в синей куртке слуги, или в
! 3634: красновато-коричневой одежде крестьянина. Каждый выход представлял
! 3635: самостоятельную интермедию, не связанную с содержанием пьесы.
! 3636:
! 3637: Источник:
! 3638: http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=513&rubric_id=210
! 3639:
! 3640: Автор:
! 3641: Евгений Дёмин
! 3642:
! 3643: Вопрос 14:
! 3644: (pic: 20070502.jpg)
! 3645: Поскольку гром фанфар после первого тура не грянул, pазминочный
! 3646: вопрос.
! 3647: Изображенное на рисунке водяное колесо ведет себя очень сложным,
! 3648: практически непредсказуемым образом. Его изобретатель занимался
! 3649: метеорологией, взаимодействием не слишком связанных предметов и явлений.
! 3650: Графическое распределение точек, описывающее данную систему, больше
! 3651: походит на животное. На какое животное?
! 3652:
! 3653: Ответ:
! 3654: Бабочку.
! 3655:
! 3656: Комментарий:
! 3657: (pic: 20070503.jpg)
! 3658: Водяное колесо Лоренца иллюстрирует хаотическое поведение.
! 3659: Произведение - "И грянул гром..." Брэдбери, где описан "эффект бабочки".
! 3660:
! 3661: Источник:
! 3662: http://www.lenta.ru/articles/2008/04/18/lorenz/
! 3663:
! 3664: Автор:
! 3665: Иван Юшин
! 3666:
! 3667: Вопрос 15:
! 3668: Если вы еще живы, еще один разминочный вопрос.
! 3669: Франклин в одном из стихотворений утверждал, что есть по крайней мере
! 3670: пять причин, чтобы выпить, и только одна, по которой люди перестают
! 3671: пить. Назовите эту единственную причину.
! 3672:
! 3673: Ответ:
! 3674: Нет выпивки.
! 3675:
! 3676: Зачет:
! 3677: Кончилась, нельзя достать, закончились деньги.
! 3678:
! 3679: Комментарий:
! 3680: Смерть отсекается вводной фразой.
! 3681: There's but one Reason I can think
! 3682: Why People ever cease to Drink
! 3683: Sobriety the Cause is not
! 3684: Nor Fear of Being deam'd a Sot,
! 3685: But if a Liquor can't be got.
! 3686: If on my Theme I rightly think
! 3687: There are Five Reasons why Men drink:
! 3688: Good Wine, a Friend, because I'm dry,
! 3689: Or least I should be by and by
! 3690: Or any other Reason why.
! 3691:
! 3692: Источник:
! 3693: Franklin Douglas Root "Pennsylvania. Completely Revised Second Edition"
! 3694: Fodor's, 2003. ISBN 0-676-90141-7.
! 3695:
! 3696: Автор:
! 3697: Наташа Абрамова
! 3698:
! 3699: Вопрос 16:
! 3700: В начале XVIII века поэт и драматург Николас Роу улучшал ИХ: расчленил,
! 3701: определил местa действия, составил списки лиц, с которыми все
! 3702: происходит... Если считать более строго, то ИХ 38, если менее - 57.
! 3703: Назовите ИХ двумя словами.
! 3704:
! 3705: Ответ:
! 3706: Пьесы Шекспира. Незачет: Произведения Шекспира (произведений много
! 3707: больше - поэмы, сонеты и т.д.).
! 3708:
! 3709: Комментарий:
! 3710: Николас Роу - первый редактор Шекспира.
! 3711:
! 3712: Источник:
! 3713: 1. http://magazines.russ.ru/neva/2007/7/gr11.html
! 3714: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nicholas_Rowe_(writer)
! 3715: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare#Plays
! 3716:
! 3717: Автор:
! 3718: Иван Юшин
! 3719:
! 3720: Вопрос 17:
! 3721: Этот политик уверял, что Октябрьская революция совершенно случайно
! 3722: совпала с его днем рождения. И был этот политик, конечно, не "прав". Кто
! 3723: этот политик?
! 3724:
! 3725: Ответ:
! 3726: Лев Троцкий.
! 3727:
! 3728: Зачет:
! 3729: По фамилии Троцкий или Бронштейн.
! 3730:
! 3731: Комментарий:
! 3732: Он был не "прав", а Лев, да и вообще политика левее его трудно
! 3733: придумать. А день рождения у него действительно 26 октября по старому
! 3734: стилю.
! 3735:
! 3736: Источник:
! 3737: http://www.rustrana.ru/print.php?nid=9266
! 3738:
! 3739: Автор:
! 3740: Егор Господчиков
! 3741:
! 3742: Вопрос 18:
! 3743: Вот словесный портрет царя: "Был дороден и коренаст, невысокого роста,
! 3744: лицо круглое, волосы и борода с сединой... Хотя он не умел ни читать, ни
! 3745: писать, тем не менее знал многое лучше тех, которые читали и писали. Ему
! 3746: было 55 или 56 лет. Когда бы все шло по его воле, он совершил бы много
! 3747: великих дел". Подскажем, что правление царя омрачили голод, пожар,
! 3748: смерть датского принца. Как звали царя?
! 3749:
! 3750: Ответ:
! 3751: Борис Годунов.
! 3752:
! 3753: Комментарий:
! 3754: Датский принц - жених дочери.
! 3755:
! 3756: Источник:
! 3757: http://magazines.russ.ru/znamia/2007/9/fr.html
! 3758:
! 3759: Автор:
! 3760: Иван Юшин
! 3761:
! 3762: Вопрос 19:
! 3763: В номере от 28 ноября 1997 года "Комсомольская правда" отмечала день
! 3764: рождения всемирно известного человека. По этому поводу в газете была
! 3765: напечатана карикатура на основе картины Пикассо. На картине сидящий
! 3766: атлет был заменен на юбиляра. Скажите, чей день рождения отмечался.
! 3767:
! 3768: Ответ:
! 3769: Ф. Кастро.
! 3770:
! 3771: Комментарий:
! 3772: "Дедушка на Кубе". На картине "Девочка на шаре" изображен также сидящий
! 3773: на кубе атлет.
! 3774:
! 3775: Источник:
! 3776: "КП" от 28.11.1997 г. - С. 3.
! 3777:
! 3778: Автор:
! 3779: Евгений Дёмин
! 3780:
! 3781: Вопрос 20:
! 3782: <раздатка>
! 3783: James Earl Ray
! 3784: Lee Harvey Oswald
! 3785: John Wilkes Booth
! 3786: </раздатка>
! 3787: В фильме "Теория заговора" герой объясняет, что поскольку покушение
! 3788: Джона Хинкли на Рейгана провалилось, у Хинкли - в отличие от
! 3789: представленных на разданном материале убийц - нет... Чего же именно нет,
! 3790: если на самом деле ЭТО у Хинкли было?
! 3791:
! 3792: Ответ:
! 3793: Миддл нейм.
! 3794:
! 3795: Зачет:
! 3796: Второе личное имя, второе имя, имя из трех слов, middle name.
! 3797:
! 3798: Комментарий:
! 3799: Рей - убил М.Л. Кинга, Освальд - Кеннеди, Бут - Линкольна, а Хинкли
! 3800: только ранил Рейгана.
! 3801:
! 3802: Источник:
! 3803: 1. Фильм "Теория заговора".
! 3804: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/James_Earl_Ray
! 3805: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Harvey_Oswald
! 3806: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Wilkes_Booth
! 3807: 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Reagan_assassination_attempt
! 3808:
! 3809: Автор:
! 3810: Иван Юшин, в редакции Алексея Тугарева
! 3811:
! 3812: Вопрос 21:
! 3813: В списке репрессированных советской властью членов Академии наук,
! 3814: приведенном на сайте www.ihst.ru, для каждого из академиков указаны имя
! 3815: и фамилия, нажав на которые можно получить более полную информацию. Из
! 3816: этого правила есть только два исключения, когда фамилия не указана,
! 3817: хотя, безусловно, ничто не мешало составителям списка привести и
! 3818: фамилию, одинаковую в обоих случаях. В ответе вы должны назвать любого
! 3819: из этих академиков так, как они обозначены в этом списке.
! 3820:
! 3821: Ответ:
! 3822: Николай II, Николай Михайлович.
! 3823:
! 3824: Зачет:
! 3825: Император только с номером; великий князь как с указанием, что он
! 3826: великий князь, так и без.
! 3827:
! 3828: Комментарий:
! 3829: Николаи Романовы были почетными членами АН, Николай Михайлович даже был
! 3830: известным историком периода Александра I.
! 3831:
! 3832: Источник:
! 3833: http://www.ihst.ru/projects/sohist/repress/academy.htm
! 3834:
! 3835: Автор:
! 3836: Егор Господчиков
! 3837:
! 3838: Вопрос 22:
! 3839: <раздатка>
! 3840: "За убиенных ____ и ____,
! 3841: ____, ____ и ____!..
! 3842: Мартыш, а ты не выпьешь?"
! 3843: "Я не пью за эту сволочь".
! 3844: </раздатка>
! 3845: Перед вами отрывок из стихотворения, описывающего события середины
! 3846: XIX века. Мы не просим вас назвать пропущенные имена или того, кто
! 3847: ответил. Назовите человека, который произнес тост.
! 3848:
! 3849: Ответ:
! 3850: Лермонтов.
! 3851:
! 3852: Комментарий:
! 3853: По версии автора стиха, Мартынов стрелялся с Лермонтовым из-за отношения
! 3854: к казненным за 15 лет до того (13/25 июля) декабристам.
! 3855:
! 3856: Источник:
! 3857: http://chernov-trezin.narod.ru/Lermontov.htm
! 3858:
! 3859: Автор:
! 3860: Иван Юшин, в редакции Сергея Николенко
! 3861:
! 3862: Вопрос 23:
! 3863: Авторы книги "400 способов оценить свой интеллект" в одном из заданий
! 3864: поставили в соответствие букве ТЭ - тройку, букве ЖЭ - шестерку, букве
! 3865: КA - четверку, а букве ВЭ - ноль. Какое число поставлено в соответствие
! 3866: букве ЭС?
! 3867:
! 3868: Ответ:
! 3869: 2.
! 3870:
! 3871: Комментарий:
! 3872: Число представляет количество "концов" у каждой буквы.
! 3873:
! 3874: Источник:
! 3875: Ф. Картер, К. Рассел. 400 способов оценить свой интеллект. - С. 79.
! 3876:
! 3877: Автор:
! 3878: Лиза Чалдаева
! 3879:
! 3880: Вопрос 24:
! 3881: В 1816 году в результате Гражданской войны образовалась страна. Взяв за
! 3882: основу американскую конституцию, она как бы признала свою "вторичность".
! 3883: В трущобах этой страны зародилось ОНО. Риккардо Гюральдес демонстрировал
! 3884: ЕГО в салонах Парижа. Только покорив Европу, ОНО сумело избавиться от
! 3885: ярлыка плебейства на родине. Назовите ЕГО двумя словами.
! 3886:
! 3887: Ответ:
! 3888: Аргентинское танго.
! 3889:
! 3890: Комментарий:
! 3891: Вторичность => второе место => серебряная медаль => серебро => аргентум
! 3892: :-)
! 3893:
! 3894: Источник:
! 3895: http://www.polit.ru/research/2007/09/19/argentina.html
! 3896:
! 3897: Автор:
! 3898: Иван Юшин
! 3899:
! 3900: Вопрос 25:
! 3901: Иногда выражение "светоч знаний часто обжигает руку несущего"
! 3902: приписывают Пьеру Буасту. Иногда тому, кому оно более подходит -
! 3903: окончившему жизнь 17 февраля на углу переулка Лучников. Кому же?
! 3904:
! 3905: Ответ:
! 3906: Джордано Бруно.
! 3907:
! 3908: Комментарий:
! 3909: Сожгли Бруно на углу переулка Лучников и площади Цветов.
! 3910:
! 3911: Источник:
! 3912: 1. http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-15092/
! 3913: 2. http://rrc.dgu.ru/res/http://www.niv.ru/cgi-bin/biblio/biblio.pl-id=004&nt=033.htm
! 3914:
! 3915: Автор:
! 3916: Иван Юшин
! 3917:
! 3918: Вопрос 26:
! 3919: (pic: 20070504.jpg)
! 3920: Вы получили пример записи, изобретенной Владимиром Ивановичем
! 3921: Степановым, из так называемой коллекции Сергеева. Назовите француза,
! 3922: которому принадлежит большая часть записанных таким образом произведений
! 3923: в этой коллекции.
! 3924:
! 3925: Ответ:
! 3926: Мариус Петипа.
! 3927:
! 3928: Комментарий:
! 3929: Степанов разработал систему записи балетных движений, что позволило
! 3930: создавать балеты на бумаге.
! 3931:
! 3932: Источник:
! 3933: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Bayadere_-Stepanov_Choreographic_Notation_-circa_1900.JPG
! 3934: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sergeyev_Collection
! 3935: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Ivanovich_Stepanov
! 3936: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Marius_Petipa
! 3937:
! 3938: Автор:
! 3939: Иван Юшин
! 3940:
! 3941: Вопрос 27:
! 3942: Происхождение этого слова восходит к XVI веку, когда говорили "Бог будет
! 3943: с тобой". Запишите это составное слово.
! 3944:
! 3945: Ответ:
! 3946: Good-bye.
! 3947:
! 3948: Комментарий:
! 3949: Оригинальная фраза - God be with you / God be with ye.
! 3950:
! 3951: Источник:
! 3952: http://dictionary.reference.com/browse/good-bye
! 3953:
! 3954: Автор:
! 3955: Иван Юшин
! 3956:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>