Annotation of db/baza/tor0708.txt, revision 1.5
1.1 rubashki 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Торонто - 2007/08
3:
4: Тур:
5: 1 тур. "Саша и Медведи"
6:
7: Дата:
8: 30-Sep-2007
9:
10: Вопрос 1:
11: Рекламный слоган еврейского детского лагеря в Торонто представляет собой
12: английскую фразу из трех слов, причем второе и третье вместе являются
13: анаграммой первого. Воспроизведите эту рекламную фразу.
14:
15: Ответ:
16: Israel is real.
17:
18: Источник:
19: Реклама детского лагеря Gosher summer cump, Toronto, Bathurst St.
20:
21: Автор:
22: Александр Иванов
23:
24: Вопрос 2:
25: В песне петербургской группы "Зимовье зверей" есть строка, в которой мы
26: сделали замену: "И ЖЕНЩИН он пугал ответом на каждый каверзный вопрос".
27: Вам почти наверняка известна история, когда ответ на вопрос стоил
28: ЖЕНЩИНЕ жизни. А какое слово мы заменили словом "ЖЕНЩИНА"?
29:
30: Ответ:
31: Сфинкс.
32:
33: Источник:
34: 1. Песня группы "Зимовье зверей" "Джин-тоник".
35: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сфинкс
36:
37: Автор:
38: Владимир Бройда
39:
40: Вопрос 3:
41: В сентябре 1953 года журнал "Тайм" получил письмо от героини публикации
42: в одном из номеров журнала, в котором она выразила свою благодарность
43: журналу и его сотрудникам. А вы могли видеть, как, отвечая на вопрос о
44: том, какой из посещенных городов доставил ей наибольшее удовольствие,
45: она после небольшой заминки назвала один. Назовите этот город.
46:
47: Ответ:
48: Рим.
49:
50: Комментарий:
51: Одри Хепберн и ее героиня в фильме "Римские каникулы".
52:
53: Источник:
54: 1. "Time", May 21, 2007.
55: 2. Х/ф "Римские каникулы".
56:
57: Автор:
58: Александр Иванов
59:
60: Вопрос 4:
61: Герой романа Артура Кларка "2061: третья Одиссея" геолог Рольф
62: Ван-дер-Берг, оказавшись на спутнике Юпитера Европе и убедившись в
63: уникальной природе расположенной там горы Зевс, отправляет на Землю
64: сообщение, которое должно было всполошить фондовую биржу: "ДЖУД на
65: месте". Догадайтесь, из чего состояла упомянутая гора, и ответьте, какое
66: имя мы заменили на ДЖУД?
67:
68: Ответ:
69: Люси.
70:
71: Комментарий:
72: Гора была целиком алмазная. Геолог намекал на песню "Lucy in the sky
73: with diamonds".
74:
75: Источник:
76: А. Кларк "2061: третья Одиссея".
77:
78: Автор:
79: Александр Иванов
80:
81: Вопрос 5:
82: (pic: 20070488.jpg)
83: Закончите одним словом надпись на плакате, взятом с сайта
84: Worth1000.com.
85:
86: Ответ:
87: Dictionary.
88:
89: Источник:
90: http://www.worth1000.com/contests/16089/contest
91:
92: Автор:
93: Александр Иванов
94:
95: Вопрос 6:
96: Один из проектов, направленных на решение транспортных проблем Торонто,
97: должен соединить районы Скарборо и Этобико с даунтауном. Предполагаемая
98: скорость движения по этой линии - 55-75 км/ч. Министр транспорта Онтарио
99: Донна Кенсфилд, говоря об этом проекте, употребила название "1B8-хайвей"
100: [one-b-eight highway] и добавила, что этот хайвей недоиспользован. Что
101: мы заменили на 1B8?
102:
103: Ответ:
104: H2O.
105:
106: Комментарий:
107: Речь идет о проекте парома.
108:
109: Источник:
110: http://www.thestar.com/article/232632
111:
112: Автор:
113: Александр Иванов
114:
115: Вопрос 7:
116: Выход девятнадцатой книги в серии детективных романов Сью Графтон
117: планируется на конец 2007 года. Первая книга цикла вышла в 1982 году. С
118: учетом частоты выхода предыдущих книг можно предположить, что закончена
119: серия будет в 2015-2017 годах. Назовите фильм 2005 года, чье название
120: почти подходит для двадцать первой книги данной серии.
121:
122: Ответ:
123: V for Vendetta.
124:
125: Комментарий:
126: Первая книга называлась "A Is For Alibi", девятнадцатая будет называться
127: "T Is For Trespass". Остальные книги называются подобным образом -
128: строго по алфавиту.
129:
130: Источник:
131: http://en.wikipedia.org/wiki/Sue_Grafton#Kinsey_Millhone_series
132:
133: Автор:
134: Александр Иванов
135:
136: Вопрос 8:
137: Блиц.
138: Те, кто играл наш прошлогодний тур, вероятно, помнят блиц на тему
139: гаджетов от компании "Apple". После появления в продаже телефонов iPhone
140: журнал "Time" решил пофантазировать на тему возможностей iPhone 2.0. По
141: версии журнала, телефон будет подсоединяться напрямую к мозгу владельца
142: для хенд-фри операций, будет иметь платиновый корпус и потребует
143: платиновую кредитную карту для покупки такого телефона. Что касается
144: функций телефона, журнал предположил наличие кнопок WriteNovel,
145: X-rayVision, GetRich и iGod. А теперь, собственно, блиц.
146: 1. Какую функцию журнал поставил в соответствие "клавише",
147: изображающей карту города?
148: 2. Какую функцию журнал поставил в соответствие "клавише",
149: изображающей листок календаря?
150: 3. Какую функцию журнал поставил в соответствие "клавише",
151: изображающей солнце?
152:
153: Ответ:
154: 1. Телепортация.
155: 2. Перемещение во времени.
156: 3. Управление погодой.
157:
158: Источник:
159: Журнал "Time", June 28, 2007.
160:
161: Автор:
162: Александр Иванов
163:
164: Вопрос 9:
165: Лондонский Гайд-Парк знаменит своим "уголком ораторов", символом свободы
166: слова. Традиция публичных выступлений здесь относится еще к тем
167: временам, когда совсем неподалеку располагался некий объект, также
168: предоставлявший возможность выступить на любую тему перед многотысячной
169: аудиторией. Так какой же объект находился здесь до 1783 года?
170:
171: Ответ:
172: Виселица.
173:
174: Зачет:
175: Указание на место казни (эшафот, лобное место и т.п.).
176:
177: Комментарий:
178: Традиция публичных выступлений пошла от "последнего слова" осужденного.
179:
180: Источник:
181: http://www.historic-uk.com/DestinationsUK/SpeakersCorner.htm
182:
183: Автор:
184: Александра Езерская
185:
186: Вопрос 10:
187: Испанское "bomba de incendios" означает "пожарный насос". Переведите с
188: испанского "bomba incendiaria".
189:
190: Ответ:
191: Зажигательная бомба.
192:
193: Источник:
194: CD "ABBYY Lingvo".
195:
196: Автор:
197: Александр Кудрявцев (Николаев)
198:
199: Вопрос 11:
200: <раздатка>
201: 1. [пропуск] [пропуск] albescens
202: 2. [пропуск] [пропуск] rubescens
203: 3. [пропуск] asiaticus [пропуск]
204: 4. [пропуск] [пропуск] [пропуск]
205: </раздатка>
206: Перед вами классификация, разработанная в XVIII веке, когда ни о
207: какой политкорректности еще не было речи. Восстановите название
208: четвертой группы.
209:
210: Ответ:
211: Homo africanus niger.
212:
213: Зачет:
214: Допустимы незначительные искажения в словах "africanus" и "niger".
215:
216: Комментарий:
217: В вопросе идет речь о классификации человеческих рас, разработанной
218: Карлом Линнеем.
219:
220: Источник:
221: http://doci.nnm.ru/blogs/05.05.2006/leksikon_populyarnyh_zabluzhdenij_chast_1/
222:
223: Автор:
224: Александр Кудрявцев (Николаев)
225:
226: Вопрос 12:
227: Анжелина Джоли была ТАКОЙ по меньшей мере однажды, Джулия Робертс -
228: дважды, Деми Мур - трижды. Здание Банка Америки в Бостоне называют ТАКИМ
229: за его внешний вид. Назовите актера, герой которого однажды тоже был
230: ТАКИМ.
231:
232: Ответ:
233: Арнольд Шварценеггер.
234:
235: Комментарий:
236: ТАКОЙ - беременный. Шварценеггер был "беременным" в фильме "Junior".
237:
238: Источник:
239: 1. http://www.celebrateboston.com/strange/pregnantbuilding.htm
240: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Angelina_Jolie
241: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Julia_Roberts
242: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Demi_Moore
243: 5. http://www.imdb.com/title/tt0110216/
244:
245: Автор:
246: Влад Зарайский, Александр Иванов
247:
248: Вопрос 13:
249: Дневник Клайва Веринга, страдающего тяжелой болезнью, заполнен записями
250: примерно такого содержания:
251: 8:31 AM: Now I am really, completely awake.
252: 9:06 AM: Now I am perfectly, overwhelmingly awake.
253: 9:34 AM: Now I am superlatively, actually awake.
254: Какой необычный способ ведения дневника использовал герой блокбастера
255: 2000 года, страдающий той же болезнью?
256:
257: Ответ:
258: Татуировку.
259:
260: Зачет:
261: По смыслу.
262:
263: Источник:
264: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Clive_Wearing
265: 2. http://www.imdb.com/title/tt0209144/
266:
267: Автор:
268: Инна Цирлина
269:
270: Вопрос 14:
271: Преподавание и изучение нанайского языка в СССР началось в 1920-х годах
272: в Ленинградском институте живых восточных языков, а продолжилось в
273: Ленинградском пединституте им. Герцена. Учитывая этот факт, скажите,
274: пожалуйста, как в нанайско-русском словаре переводится нанайское слово
275: "батон"?
276:
277: Ответ:
278: Булка.
279:
280: Источник:
281: http://altaica.narod.ru/LIBRARY/nanai/1_b.pdf
282:
283: Автор:
284: Владислав Зарайский
285:
286: Вопрос 15:
287: Некоторые исследователи считают, что Первый был прототипом Второго. В
288: доказательство приводится то, что имя Первого в английском языке
289: совпадает с фамилией Второго, оба играют на сходных музыкальных
290: инструментах; Первый любил жить подальше от людей, Второй жил в стране,
291: попасть в которую было непросто. Первый известен с незапамятных времен.
292: Второй прославился в начале XX века. Назовите ревнивую спутницу Второго.
293:
294: Ответ:
295: Динь-Динь (Tinker Bell).
296:
297: Источник:
298: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Pan
299: 2. http://www.alia.org.au/publishing/incite/2004/12/copyright.html
300: 3. http://www.amrep.org/past/peter/peter1.html
301:
302: Автор:
303: Элла Миневич
304:
305: Вопрос 16:
306: Итальянский поэт Эуженио Монтале является автором ТАКОГО дневника.
307: Согласно некоторым версиям, ТАКАЯ казнь через обезглавливание была
308: применена к Владу Цепешу. Король Венгрии Ласло V родился через четыре
309: месяца после кончины своего отца и вошел в историю как ТАКОЙ. Какой?
310:
311: Ответ:
312: Посмертный.
313:
314: Источник:
315: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Posthumous_Diary
316: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Влад_III_Цепеш
317: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ладислав_Постум
318: 4. http://www.rolemancer.ru/printfeature.php?artid=1050
319:
320: Автор:
321: Владислав Зарайский
322:
323: Вопрос 17:
324: Цикл статей в одном из номеров журнала "Тайм" был посвящен "пищевой
325: глобализации", то есть распространению некогда присущих одной стране
326: блюд и продуктов питания по всему миру. Название одной из этих статей
327: совпадает с названием одной из общемировых проблем, весьма актуальной, в
328: частности, и для Канады. Крупнейшим производителем продукта, о котором
329: рассказывает эта статья, в наше время является Индия. Назовите этот
330: продукт.
331:
332: Ответ:
333: Перец чили.
334:
335: Зачет:
336: По упоминанию острого перца.
337:
338: Комментарий:
339: Проблема - Global Warming.
340:
341: Источник:
342: "Time", July 30 - August 6, 2007, page 77.
343:
344: Автор:
345: ???
346:
347: Вопрос 18:
348: Около одного из распространенных в городах устройств автор вопроса
349: встретил ряд пиктограмм, на шести из которых были перечеркнуты красной
350: линией разного типа предметы, обладающие колесами. На седьмой
351: пиктограмме была определенного рода одежда. Ответьте, какой особенностью
352: отличалась обувь на восьмой пиктограмме.
353:
354: Ответ:
355: Длинные шнурки.
356:
357: Зачет:
358: Развязанные шнурки.
359:
360: Комментарий:
361: Пиктограммы представлены рядом с эскалатором.
362:
363: Источник:
364: Эскалатор в North York Centre, 5100 Yonge St. Toronto.
365:
366: Автор:
367: Александр Иванов
368:
369: Вопрос 19:
370: [Ведущему: слово "чисто" немного выделить голосом.]
371: Дуплет.
372: 1. Автор вопроса недавно приобрела футболку с одной интересной
373: деталью. На этикетке вместо привычной инструкции по стирке в виде
374: значков написаны три слова. Несмотря на свою необычность, чисто
375: логически инструкция верна. Пожалуйста, напишите эту инструкцию на
376: английском или русском языке.
377: 2. Автор вопроса приобрел себе футболку, будучи в одном из городов на
378: Юге США. Так как произошло это достаточно давно - в начале этого века -
379: автор с полным правом называет футболку ТАКОЙ. А какой именно?
380:
381: Ответ:
382: 1. Wash when dirty. Зачет: По смыслу.
383: 2. Допотопной.
384:
385: Комментарий:
386: 2. Футболка куплена в Новом Орлеане, пока его еще не смыло.
387:
388: Источник:
389: Упомянутые футболки.
390:
391: Автор:
392: 1. Инна Цирлина
393: 2. Владимир Бройда
394:
395: Вопрос 20:
396: В одной из книг цила "Космическая Одиссея" Артур Кларк описывает
397: корабли, способные за считаные дни пересечь Солнечную систему. На этих
398: кораблях используется экологически чистое и очень доступное топливо.
399: Когда один из "топливных" баков частично опустел, капитан предложил
400: пассажирам новый для условий космического полета вид отдыха. Чем именно
401: он предложил заняться?
402:
403: Ответ:
404: Плаванием.
405:
406: Комментарий:
407: В качестве "горючего" корабли использовали воду. Когда одна из цистерн
408: частично опустела, ее стали использовать в качестве бассейна.
409:
410: Источник:
411: http://lib.ru/KLARK/odythree.txt
412:
413: Автор:
414: Александр Иванов
415:
416: Вопрос 21:
417: В начале 90-х "забавная девчушка" прибрала к своим рукам "настоящего
418: мужчину". В одной канадской байке женщина, вернувшаяся из поездки в
419: Вену, жалуется, что ей там больше всего не хватало именно того, что
420: можно было найти только у этого "мужчины". Изображение девчушки (чье
421: настоящее имя Мелинда Лоу) вы наверняка встречали, но вряд ли оно
422: соответствует в точности ее реальному облику. А вот увидеть реальное
423: изображение мужчины (чье настоящее имя Майлс Гилберт) и узнать про его
424: достижения жителям Торонто не составит труда. Кто же эта "девчушка" и
425: этот "мужчина"?
426:
427: Ответ:
428: Wendy's и Tim Hortons.
429:
430: Комментарий:
431: Wendy's купила Tim Hortons в 90-е годы, поэтому они часто стоят бок о
432: бок. Wendy's названа в честь дочки основателя сети, чье настоящее имя
433: было Melinda Lou, но ее прозвище было "Wendy". Про достижения Miles
434: Gilbert "Tim" Horton жители Торонто легко могут узнать в Зале Хоккейной
435: Славы в Торонто. Там же его настоящие изображения.
436:
437: Источник:
438: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Hortons#Merger_with_Wendy.27s
439: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tim_Horton
440: 3. http://www.associatedcontent.com/article/21445/the_tasty_history_of_wendys_restaurant.html?page=2
441: 4. http://dede.essortment.com/wendysrestauran_rlii.htm
442: 5. http://www.timhortons.com/
443: 6. Hockey Hall of Fame, Toronto.
444:
445: Автор:
446: Константин Папернов
447:
448: Вопрос 22:
449: На репродукции старой политической карикатуры в журнале "Вокруг света"
450: изображен лев, нападающий на тигра. Какому событию XIX века посвящена
451: эта карикатура?
452:
453: Ответ:
454: Подавлению восстания сипаев.
455:
456: Зачет:
457: По упоминанию восстания.
458:
459: Источник:
460: "Вокруг света", 2007, N 8. - С. 98.
461:
462: Автор:
463: Александр Иванов
464:
465: Вопрос 23:
466: Внимание, в вопросе есть замена.
467: Художник И-Вей Хуанг создает движущиеся устройства в стиле ГАЗ-панк.
468: К предтечам этого стиля в литературе относят Жюля Верна и Герберта
469: Уэллса, а в кино к нему относят, например, "Лигу выдающихся
470: джентльменов" и "Сибирского цирюльника". Догадайтесь, какое слово мы
471: заменили ГАЗом, и назовите владельца устройства, подобного создаваемым
472: Хуангом, которое погибло, когда друг владельца нарушил правила обращения
473: с этим устройством.
474:
475: Ответ:
476: Малыш.
477:
478: Комментарий:
479: И-Вей Хуанг создает разного рода паровые машины. Упомянутый стиль -
480: стим-панк.
481:
482: Источник:
483: 1. "Популярная механика", 2007, N 8.
484: 2. А. Линдгрен "Малыш и Карлсон".
485:
486: Автор:
487: Александр Иванов
488:
489: Вопрос 24:
490: Статья в журнале "Всемирный следопыт" об успехах правоохранительных
491: органов одной из европейских стран состоит из двух частей. Первая лишь
492: регистром одной буквы отличается от названия романа нобелевского
493: лауреата по литературе 1965 года. Вторая опровергает фразу, ставящую
494: некую организацию в один ряд с уроженцем деревни Гленфиннан.
495: Воспроизведите вторую часть названия статьи.
496:
497: Ответ:
498: Мафия не бессмертна.
499:
500: Комментарий:
501: В деревне Гленфиннан родился Коннор МакЛауд - бессмертный Горец. Статья
502: "Тихий дон. Мафия не бессмертна" во "Всемирном следопыте" посвящена
503: победе итальянской полиции в борьбе с коза нострой.
504:
505: Источник:
506: 1. Журнал "Всемирный следопыт", 2007, N 15.
507: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шолохов,_Михаил_Александрович
508: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Highlander_(film)
509:
510: Автор:
511: Александр Иванов
512:
513: Вопрос 25:
514: Московскому генералу Белосельцеву, герою романа Александра Проханова, он
515: напоминает то стоцветный куст, на котором греются огромные бабочки, то
516: толпу родственников, то гигантское блюдо, на котором высятся волшебные
517: плоды, то разноцветную машину, ощетинившуюся сверлами, фрезами, винтами,
518: резцами и насадками. Не так давно ОН претендовал на вхождение в некую
519: элитную группу. Какой титул ОН получил бы, войдя в эту группу?
520:
521: Ответ:
522: Чудо света.
523:
524: Зачет:
525: Новое чудо света.
526:
527: Комментарий:
528: Собор Василия Блаженного был в списке претендентов на выборах новых
529: чудес света.
530:
531: Источник:
532: 1. А. Проханов "Господин Гексоген".
533: 2. http://www.new7wonders.com/index.php
534:
535: Автор:
536: Александр Кудрявцев (Николаев)
537:
538: Вопрос 26:
539: Внимание, в вопросе есть замена.
540: Генерал Шерман со своей дочерью направлялся в Индию на корабле
541: "Адмирал Фосс". Дочь генерала до Индии не добралась, зато полтора века
542: спустя она способствовала благополучному завершению путешествия некоего
543: Томаса. Догадайтесь, какую фамилию мы заменили на "Шерман", и скажите,
544: на каком судне совершила путешествие героиня другого произведения - Мэри
545: Шерман.
546:
547: Ответ:
548: "Дункан".
549:
550: Комментарий:
551: Фрези Грант - Бегущая по волнам - помогла Томасу Гарвею в книге
552: Александра Грина "Бегущая по волнам". Мэри Грант - дочь капитана Гранта
553: из романа Ж. Верна.
554:
555: Источник:
556: 1. А. Грин "Бегущая по волнам".
557: 2. Ж. Верн "Дети капитана Гранта".
558:
559: Автор:
560: Александр Иванов
561:
562: Тур:
563: 3 тур. "КВН"
564:
565: Дата:
566: 01-Dec-2007
567:
568: Вопрос 1:
569: В одном из стихотворений поэт, прозаик и переводчик Владимир Уфлянд
570: назвал ЕЕ своей поилицей и кормилицей. Назовите ЕЕ максимально точно.
571:
572: Ответ:
573: Кириллица.
574:
575: Комментарий:
576: "Спасибо что ты есть, кириллица, моя поилица, моя кормилица!".
577:
578: Источник:
579: 1. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=20523&a=f&idr=5
580: 2. http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/national/vladimir_uflyand/poetry_19403.shtml
581:
582: Автор:
583: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
584:
585: Вопрос 2:
586: Какое слово в Большом немецко-русском словаре помещено между словами
587: "sierraleonisch" - сьерра-леонский и "siezen" - говорить на "вы"? Ответ
588: не обязательно давать по-немецки.
589:
590: Ответ:
591: Siesta.
592:
593: Зачет:
594: Сиеста.
595:
596: Источник:
597: Большой немецко-русский словарь. / Изд. 11-е. - М.: Русский язык медиа,
598: 2004. - С. 772.
599:
600: Автор:
601: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
602:
603: Вопрос 3:
604: Каким словосочетанием из двух слов программа "Воскресное время" назвала
605: сюжет о первом появлении Виктора Зубкова в качестве премьер-министра
606: России.
607:
608: Ответ:
609: Премьера премьера.
610:
611: Источник:
612: Программа "Время" от 16.09.2007 г.
613:
614: Автор:
615: Лев Вайсман
616:
617: Вопрос 4:
618: Во время празднования юбилея КВН сборная Армении вышла на сцену,
619: исполняя припев известной песни, в которой имя заглавного героя было
620: заменено на искаженное название национальности. Назовите этого героя.
621:
622: Ответ:
623: Арлекино.
624:
625: Комментарий:
626: Армянины, армянины, нужно быть смешным для всех.
627:
628: Автор:
629: Лев Вайсман
630:
631: Вопрос 5:
632: В последнее время в Америке появились компании, предлагающие
633: родственникам усопших следующую услугу - получив несколько грамм праха,
634: они готовы нарисовать картину, подмешав пепел в краски. Как сайт
635: membrana.ru назвал этот вид искусства?
636:
637: Ответ:
638: Мертвопись.
639:
640: Источник:
641: http://www.membrana.ru/articles/global/2002/09/20/163600.html
642:
643: Автор:
644: Илья Островский
645:
646: Вопрос 6:
647: Внимание, в вопросе есть замена.
648: В романе Реверте "Капитан Алатристе" героиня прекратила зарабатывать
649: проституцией после того, как заметила первые ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ. Несколько
650: безымянных героев Оруэлла тоже имели ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ. И продукция
651: московского концерна "Объединенные кондитеры" называется "ОСЕННИЕ
652: ЛИСТЬЯ". Что мы заменили словосочетанием "ОСЕННИЕ ЛИСТЬЯ"?
653:
654: Ответ:
655: Гусиные лапки.
656:
657: Комментарий:
658: Мимические морщины, расходящиеся радиально вокруг глаз, носят такое
659: милое название. Как и карамель. Гуси из оруэлловского "Скотного двора" -
660: обладатели своих лапок.
661:
662: Источник:
663: 1. http://www.botox.ru/cosmetic/mimic/
664: 2. http://azolo.narod.ru/kapitan_alatriste1.htm
665: 3. http://www.uniconf.ru/ru/catalog/?gid=1297&id=2580
666: 4. http://lib.ru/ORWELL/animalfarm.txt
667:
668: Автор:
669: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
670:
671: Вопрос 7:
672: Летом 2007 года в одной из провинций Афганистана американцы, желая
673: порадовать местных детишек, сбросили им с вертолета одинаковые подарки.
674: Однако изображенный на подарках флаг некой страны вызвал возмущение
675: афганцев и демонстрацию протеста. Назовите эту страну.
676:
677: Ответ:
678: Саудовская Аравия.
679:
680: Комментарий:
681: Это был футбольный мяч. На флаге Саудовской Аравии присутствует цитата
682: из Корана с именем Аллаха.
683:
684: Источник:
685: http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/6964564.stm
686:
687: Автор:
688: Юрий Дейгин
689:
690: Вопрос 8:
691: В книге Эдуарда Гуфельда название главы, посвященной исследованиям
692: шахматного теоретика Всеволода Раузера, одной буквой отличается от
693: строчки из известного стихотворения. Назовите ту букву, которую Гуфельд
694: заменил, и ту, которая встала на ее место.
695:
696: Ответ:
697: "М" и "Р".
698:
699: Комментарий:
700: Глава называлась "Ваше слово, товарищ Раузер". Всеволод Раузер
701: разработал важный способ разыгрывания варианта Дракона - атака Раузера.
702: Фраза из стихов: "Ваше слово, товарищ Маузер". Пауль Маузер -
703: изобретатель огнестрельного оружия, создатель фирмы Mauser.
704:
705: Источник:
706: Эдуард Гуфельд "Сицилианская защита - Вариант дракона".
707: http://webchess.ru/ebook/268.html
708:
709: Автор:
710: Лев Вайсман, в редакции Леонида Гельфанда (Ришон ле-Цион)
711:
712: Вопрос 9:
713: Говорят, что однажды галлы, захватив греческий флот, унесли ИХ в глубь
714: от побережья и основали город, назвав его в ИХ честь. Назовите
715: государство, столицей которого стал впоследствии этот город.
716:
717: Ответ:
718: Турция.
719:
720: Комментарий:
721: Галлы, захватив греческие корабли, унесли якоря вглубь своей территории
722: и основали город Аnkyra (Ankara), в переводе с греческого - "якорь".
723:
724: Автор:
725: Владимир Демчук
726:
727: Вопрос 10:
728: Во время игры он то улыбается, то делает настороженное лицо. Когда он
729: расстроен или надевает очки от солнца, то это значит, что игра
730: закончена. Назовите эту игру, только постарайтесь не ошибиться.
731:
732: Ответ:
733: Сапер (Minesweeper).
734:
735: Комментарий:
736: Он - это смайлик на экране игры, показывающий статус. Сапер ошибается
737: один раз...
738:
739: Автор:
740: Илья Островский
741:
742: Вопрос 11:
743: Заметка о конькобежце Евгении Гришине открывалась двустишием, которое
744: должно было подчеркнуть бескомпромиссный характер спортсмена. Однако
745: двустишие можно было интерпретировать и в том смысле, что будущий
746: чемпион в раннем возрасте не был расположен к ледовой дорожке и искал
747: другие пути. Воспроизведите рифмы этого двустишия.
748:
749: Ответ:
750: Овал, рисовал.
751:
752: Комментарий:
753: "Я с детства не любил овал, я с детства угол рисовал" (П. Коган).
754:
755: Источник:
756: http://www.sovsport.ru/gazeta/article-item/193278
757:
758: Автор:
759: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
760:
761: Вопрос 12:
762: Гусеничный японский бронетранспортер Ho-Gi мог сбрасывать гусеницы и
763: передвигаться на специальных выдвижных колесах. Эта машина послужила на
764: Нюрнбергском процессе доказательством подготовки Японии к вторжению в
765: СССР. Мы не спрашиваем, на чем базировалось это доказательство.
766: Ответьте, что описывает ГОСТ 5865-51 в своей последней части?
767:
768: Ответ:
769: Ширину колеи (железных дорог).
770:
771: Комментарий:
772: Ширина колеи выдвижных колес бронетранспортера соответствовала стандарту
773: железных дорог СССР, отличному от европейского и японского.
774: Бронетранспортер предполагалось перебрасывать вглубь СССР по железной
775: дороге.
776:
777: Источник:
778: 1. http://achtungpanzer.bos.ru/kubinka.htm
779: 2. http://gost.net.ru/download.php?fFolder=5&fFrom=katalog&fItem=60
780:
781: Автор:
782: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион), Михаил Перлин (Кельн), по идее Валерия
783: Нарежного
784:
785: Вопрос 13:
786: (pic: 20070489.jpg)
787: Перед вами вид на мозаику на стене библиотеки американского
788: университета Нотр-Дам. Официально эта мозаика называется "Word of Life",
789: но в определенных кругах она более широко известна под шутливым
790: названием "[Английское слово пропущено] Jesus". Назовите пропущенное
791: слово из девяти букв.
792:
793: Ответ:
794: Touchdown.
795:
796: Комментарий:
797: Мозаику в шутку зовут Touchdown Jesus за схожесть с судейским жестом
798: "touchdown" в американском футболе. В университете Нотр-Дам футбол очень
799: популярен; мозаику видно со стадиона:
800: (pic: 20070490.jpg)
801:
802: Источник:
803: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Notre_Dame_Stadium#.22Touchdown_Jesus.22
804: 2. http://www.library.nd.edu/about/history/mosaic.shtml
805:
806: Автор:
807: Юрий Дейгин
808:
809: Вопрос 14:
810: Блиц.
811: Послушайте три отрывка из стихотворений Анны Ахматовой разных лет.
812: "За заставой воет шарманка,
813: Водят мишку, пляшет цыганка
814: На заплеванной мостовой...".
815: "И мы забыли навсегда,
816: Заключены в столице дикой,
817: Озера, степи, города
818: И зори родины великой".
819: "Как щелочка, чернеет переулок.
820: Садятся воробьи на провода.
821: У наизусть затверженных прогулок
822: Соленый привкус - тоже не беда".
823: 1. Вставьте пропущенное слово в название первого стихотворения:
824: "[Слово пропущено] в 1913 году".
825: 2. Вставьте пропущенное слово в название второго стихотворения:
826: "[Слово пропущено], 1919".
827: 3. Вставьте пропущенное слово в название третьего стихотворения:
828: "[Слово пропущено] в марте 1941 года".
829:
830: Ответ:
831: 1. Петербург.
832: 2. Петроград.
833: 3. Ленинград.
834:
835: Комментарий:
836: А что тут комментировать?
837:
838: Источник:
839: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/za-zastavoj-voet.html
840: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/i-my-zabyli.html
841: 3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/axmatova/cardan-solaire-na.html
842:
843: Автор:
844: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
845:
846: Вопрос 15:
847: <раздатка>
848: Гиблое дело - дурить дурака, если он не дурится.
849: Вот например, начнем сначала: [* **].
850: Что у нас было сначала: яйцо или курица?
851: Или петух? А дурак отвечает: [**].
852: </раздатка>
853: Перед вами начало стихотворения Умки (Анны Герасимовой). Звездочки
854: показывают количество слогов в пропущенных фрагментах. Запишите эти
855: фрагменты.
856:
857: Ответ:
858: Ab ovo, слово.
859:
860: Комментарий:
861: Без комментариев.
862:
863: Источник:
864: http://www.umka.ru/liter/stishki.html
865:
866: Автор:
867: Михаил Юцис (Реховот)
868:
869: Вопрос 16:
870: Недавно, чтобы защитить ЕЕ от вандалов, власти приняли парадоксальное
871: решение обнести участок рядом с местечком Бадалин стеной. Скажите
872: совершенно точно, что охраняет эта стена.
873:
874: Ответ:
875: Великую Китайскую стену.
876:
877: Комментарий:
878: Высота стены - 7,5 метров, длина - 80 метров. Кстати, за право
879: расписаться на "стене вокруг стены" надо заплатить около 100 долларов.
880: Если верить сводкам новостей, то она постоянно укорачивается и приходит
881: в негодность, частично из-за неумолимого течения времени, а частично
882: из-за воздействия людей.
883:
884: Источник:
885: 1. http://www.rian.ru/kaleidoscope/funny/20060208/43423997.html
886: 2. http://www.utro.ru/articles/2004/01/26/271885.shtml
887:
888: Автор:
889: Илья Островский
890:
891: Вопрос 17:
892: Цитата из "Повестей о прозе" Виктора Шкловского: "Время шло; сперва
893: любовник должен был уехать на войну в Среднюю Азию, а уехал он в
894: Сербию". Назовите фамилию любовника.
895:
896: Ответ:
897: Вронский.
898:
899: Комментарий:
900: "Пока писался роман, время шло".
901:
902: Источник:
903: В.Б. Шкловский. Повести о прозе. - М.: Художественная литература, 1966.
904: - Т. 2. - С. 310.
905:
906: Автор:
907: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
908:
909: Вопрос 18:
910: Название одного из магазинов Апраксина двора в Петербурге, с одной
911: стороны, сообщает о том, что продающимся там товарам можно доверять. С
912: другой - дает понять покупателю, что, зайдя в магазин, он сделает
913: правильный выбор. Мы не просим вас написать абсолютно точно название
914: этого магазина, только ответьте, что, в первую очередь, продается в
915: этом магазине.
916:
917: Ответ:
918: Часы.
919:
920: Комментарий:
921: Часовой салон "Точный ход".
922:
923: Источник:
924: Сам видел.
925:
926: Автор:
927: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
928:
929: Вопрос 19:
930: В наше время этим словом называют людей с ярко выраженной
931: индивидуальностью. По мнению некоторых филологов, в начале XIX века этим
932: словом называли оскорбительный выпад в спорах. Отсюда якобы и пошло
933: устойчивое выражение. Какое?
934:
935: Ответ:
936: Перейти на личности.
937:
938: Зачет:
939: По словам "на личности".
940:
941: Комментарий:
942: Слово - "личность".
943:
944: Источник:
945: http://pushkin-onegin.narod.ru/onegin-4.htm
946:
947: Автор:
948: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
949:
950: Вопрос 20:
951: Во время трансляции футбольного матча Хорватия - Россия на экране
952: появилась надпись из двух слов на хорватском языке. Комментатор по ее
953: поводу сказал: "Ну, жевать картон не надо, это просто...". Мы не просим
954: вас закончить эту фразу, переведите появившуюся надпись на русский язык.
955:
956: Ответ:
957: Желтая карточка.
958:
959: Комментарий:
960: По-хорватски примерно выглядит как "жуйте картон": žuti karton.
961:
962: Автор:
963: Лев Вайсман
964:
965: Вопрос 21:
966: Кстати, о желтых карточках. Во время трансляции матча чемпионата России
967: по футболу "Сатурн" - "Спартак" комментатор сделал следующее наблюдение,
968: в котором мы пропустили два слова: "Когда судья объявляет футболисту
969: [первый пропуск] в виде желтой карточки, в ответ он получает [второй
970: пропуск]". Возьмите два пропущенных нами слова и переведите полученное
971: словосочетание на русский.
972:
973: Ответ:
974: Король умер.
975:
976: Комментарий:
977: Слова - "шах" и "мат".
978:
979: Источник:
980: Например, В. Пожарский. Шахматный учебник. - Ростов-на-Дону: Феникс,
981: 2000.
982:
983: Автор:
984: Лев Вайсман
985:
986: Вопрос 22:
987: <раздатка>
988: in order
989: in sequence
990: in turn
991: in rank
992: in a row
993: </раздатка>
994: Когда автор вопроса искал информацию про это слово в Майкрософт Ворд,
995: программа подсказала следующий список вариантов. О каком английском
996: слове идет речь?
997:
998: Ответ:
999: Information.
1000:
1001: Комментарий:
1002: Тhesaurus (Тезаурус) почему-то искал синонимы на словосочетание "in
1003: formation".
1004:
1005: Источник:
1006: Майрософт Ворд 2003.
1007:
1008: Автор:
1009: Илья Островский
1010:
1011: Вопрос 23:
1012: [Раздается изображение.]
1013: Команда КВН "Полиграф Полиграфыч" представляла пародию на
1014: малобюджетный провинциальный ТЮЗ. Перед вами вариант афиши для одного из
1015: спектаклей. Назовите этот спектакль.
1016:
1017: Ответ:
1018: "Незнайка".
1019:
1020: Комментарий:
1021: На афише черным цветом выделен "низ Найка".
1022:
1023: Источник:
1024: Программа "КВН", премьер-лига от 09.09.2007 г.
1025:
1026: Автор:
1027: Лев Вайсман
1028:
1029: Вопрос 24:
1030: Заметка в "Аргументах и фактах" рассказывала о том, что добавленное в
1031: чай молоко оказывает убийственный эффект на полезные вещества,
1032: содержащиеся в чае. Из-за этого противораковые свойства, присущие
1033: чистому чаю, пропадают. Эта заметка называлась так же, как детективный
1034: роман Сирила Хэйра, экранизированный в 1974 году. Воспроизведите
1035: название заметки.
1036:
1037: Ответ:
1038: "Чисто английское убийство".
1039:
1040: Комментарий:
1041: Чай с молоком - чисто английский обычай.
1042:
1043: Источник:
1044: Газета "Глобус", прил. "АиФ", N 16 (1381), апрель 2007 г. - С. 24.
1045:
1046: Автор:
1047: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
1048:
1049: Вопрос 25:
1050: Василий Жуковский писал: ЕГО "можно сравнить с должником, который
1051: обязывается заплатить, если не тою же монетою, то по крайней мере ту же
1052: сумму". О представителе какой профессии это написано?
1053:
1054: Ответ:
1055: О переводчиках.
1056:
1057: Источник:
1058: Мастерство перевода - 1972. - М.: Сов. писатель, 1973. - С. 253.
1059:
1060: Автор:
1061: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
1062:
1063: Вопрос 26:
1064: [Ведущему: объявить: "Игра окончена, спасибо за игру", когда команды
1065: скажут: "А последний вопрос?" и т.д. (или если они начнут собираться),
1066: сделать вид, что что-то ищете, и сказать: "Ой, есть еще один вопрос".]
1067: Этот язык придумали в 1982 году, и сейчас он один из самых
1068: используемых в своей области. Совсем не удивительно, что для файлов,
1069: содержащих инструкции на этом языке, используется расширение именно из
1070: этих двух букв. Каких? Кстати, именно с этих двух букв начинается песня,
1071: написанная Джоном Ленноном в 1962 году.
1072:
1073: Ответ:
1074: P и S.
1075:
1076: Комментарий:
1077: Язык - Постскрипт (для лазерных принтеров). Песня - "P.S. I love you".
1078: Структура вопроса должна навести на post scriptum.
1079:
1080: Автор:
1081: Илья Островский
1082:
1083: Тур:
1084: 5 тур. "Аст Алхор" и клуб Ванкувера
1085:
1086: Дата:
1087: 27-Jan-2008
1088:
1089: Вопрос 1:
1090: Одним из компьютерных стандартов является PCMCIA [пи-си-эм-си-ай-эй],
1091: однако, учитывая то, что люди не могут запомнить аббревиатуры
1092: компьютерной индустрии, название стандарта было сокращено до PC Card.
1093: Автор одной книги предложил свою шутливую расшифровку этой аббревиатуры,
1094: и хотя он не надеется, что вы помните правильное название, все же просит
1095: вас хотя бы приблизительно написать на английском эту расшифровку.
1096:
1097: Ответ:
1098: People Cannot Memorize Computer Industry Acronyms.
1099:
1100: Зачет:
1101: People Can't Memorize Computer Industry Abbreviations, а также другие,
1102: воспроизводящие на английском фразу "Люди не могут запомнить
1103: аббревиатуры компьютерной индустрии" и сокращаемые до "PCMCIA".
1104:
1105: Источник:
1106: James G. Jones, Craig Landes, "A+", ISBN 1-57610-251-3.
1107:
1108: Автор:
1109: Аман Базаев
1110:
1111: Вопрос 2:
1112: Важнейшие моменты истории в Коране олицетворяются такими именами, как
1113: Адам, Нух, Ибрагим, Муса, Иса и Мухаммед. Скажите точно, как каждое из
1114: этих имен названо в Библии?
1115:
1116: Ответ:
1117: Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус. Мухаммед никак не назван, т.к. жил
1118: позже и в Библии не упомянут.
1119:
1120: Источник:
1121: 1. http://www.tyurk.ru/file3_8.shtm
1122: 2. http://www.sektoved.ru/enciclopedia.php?cat_id=17
1123: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нух
1124: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иса_бин_Марьям
1125: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ибрахим
1126:
1127: Автор:
1128: Михаил Плотников
1129:
1130: Вопрос 3:
1131: Когда персидский царь Дарий подошел к стенам Спарты, он послал
1132: защитникам города письмо-ультиматум: "Если я возьму ваш город, я...".
1133: Дальше следовало длинное перечисление его замыслов. Воспроизведите ответ
1134: спартанцев, славившихся своей лаконичностью.
1135:
1136: Ответ:
1137: "Если".
1138:
1139: Источник:
1140: История Древней Греции.
1141:
1142: Автор:
1143: Михаил Плотников
1144:
1145: Вопрос 4:
1146: ОНИ появились в средние века в Европе на смену круглым, как ответ на
1147: правило этикета, по которому широко открывать рот неприлично. Назовите
1148: ИХ двумя словами.
1149:
1150: Ответ:
1151: Овальные ложки.
1152:
1153: Источник:
1154: Rose-Marie & Rainer Hagen. What Great Paintings Say. Taschen, 2000.
1155:
1156: Автор:
1157: Андрей Цибуля
1158:
1159: Вопрос 5:
1160: Одним словом восстановите пропущенный элемент цепочки: Иаков, Сталин,
1161: [пропуск], Распутин, Шифрин.
1162:
1163: Ответ:
1164: Белинский.
1165:
1166: Комментарий:
1167: Апостол Иаков - сын Иосифа, Иосиф Виссарионович Сталин, Виссарион
1168: Григорьевич Белинский, Григорий Ефимович Распутин, Ефим Залманович
1169: Шифрин.
1170:
1171: Автор:
1172: Андрей Цибуля
1173:
1174: Вопрос 6:
1175: Давайте выясним, чего же хотят девушки? Прослушайте цитату из интервью с
1176: молодой писательницей Диной Гудым. недавно выпустившей роман, основанный
1177: на ошибках из журналистской практики:
1178: - В моем романе девушка, которая добивается своего <...>, тут же
1179: награждается медалью "[далее идет пропуск]".
1180: Пропущенное в цитате название медали, судя по всему, является
1181: вымышленным, поскольку Google.com содержит лишь 39 ссылок на него, хотя
1182: при добавлении в это название одного пробела Google находит уже 1900
1183: ссылок. Напишите, пожалуйста, пропущенное в цитате название медали.
1184:
1185: Ответ:
1186: "Замужество".
1187:
1188: Комментарий:
1189: Роман основан на опечатках журналистов. Более подробная цитата из
1190: интервью:
1191: - А ты согласна с тем, что все девушки хотят замуж, что бы они при
1192: этом ни говорили?
1193: - Согласна. В моем романе девушка, которая добивается своего и
1194: заполучает мужчину, тут же награждается медалью "Замужество".
1195:
1196: Источник:
1197: 1. Казахстанская газета "Время", 08.11.2007 г., "Доказательство ДИны".
1198: 2. http://www.google.ca/search?q=%22%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C+%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%22
1199: 3. http://www.google.ca/search?q=%22%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C+%D0%B7%D0%B0+%D0%BC%D1%83%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%22
1200:
1201: Автор:
1202: Аман Базаев
1203:
1204: Вопрос 7:
1205: Его голосом говорили Питер О'Тул, Тото и Юри Ярвет. А Сергей Герасимов
1206: писал о нем: "ОН отдал ЕЙ все - жизнь, опыт, иронию, ОН словно бы
1207: становится рабом созданного им феномена. Но в НЕЙ живет ОН сам!". Через
1208: минуту, пожалуйста, назовите и ЕГО и ЕЕ.
1209:
1210: Ответ:
1211: Зиновий Гердт, кукла.
1212:
1213: Зачет:
1214: Гердт, кукла.
1215:
1216: Источник:
1217: http://1001.vdv.ru/books/zyama/007.html
1218:
1219: Автор:
1220: Александр Клейнер
1221:
1222: Вопрос 8:
1223: В Монреальском музее Stewart на острове Святой Елены автор вопроса
1224: встретил композицию из четырех статуэток, которые изображали девушек,
1225: сидящих на разных животных. Три из них сидели на крокодиле, лошади и
1226: верблюде. Я не спрашиваю, как называлась композиция. Скажите, на каком
1227: животном сидела четвертая девушка. А правильную версию вам поможет
1228: выбрать "Пятнадцатилетний капитан".
1229:
1230: Ответ:
1231: Лев.
1232:
1233: Комментарий:
1234: Композиция называлась "Африка, Европа, Азия, Америка". "Европа" сидит на
1235: лошади, "Азия" - на верблюде, "Америка" - на крокодиле, а "Африка" - на
1236: льве. Крокодилы водятся и в Америке и в Африке, а вот львы водятся
1237: только в Африке, что и помогло Дику Сэнду осознать, что они находятся в
1238: Африке, а не в Южной Америке.
1239:
1240: Источник:
1241: 1. Личный опыт автора - Musée Stewart au Fort de l'Île
1242: Sainte-Hélène.
1243: 2. Ж. Верн "Пятнадцатилетний капитан" (например, тут:
1244: http://jv.gilead.org.il/ru/kapitan15.htm).
1245:
1246: Автор:
1247: Аман Базаев
1248:
1249: Вопрос 9:
1250: [Ведущему: слегка выделить голосом слово "патриархальность".]
1251: Прослушайте описание из книги Сергея Минаева "Духless": "... - некий
1252: форт, задуманный ангелом-хранителем Москвы для того, чтобы москвичи
1253: могли укрыться за его стенами. Во времена, когда город безнадежно
1254: изменится, потеряет свою патриархальность, самобытность, свой особый
1255: диалект с "булошными" и "лавками" наших бабушек, сметенных селем из
1256: вновь прибывших, говорящем на тюркско-хохляцкой языковой смеси,
1257: изобилующей американизмами и блатным сленгом. Это место дает тебе
1258: возможность выйти из образа собаки, бегущей за подвешенной костью, и
1259: войти в человеческое состояние. Разобраться со своими мыслями и
1260: рассуждениями. Если ты, конечно, еще не потерял способность мыслить в
1261: век высокоскоростного Интернета и мира без границ." Какое место таким
1262: образом описывает Минаев?
1263:
1264: Ответ:
1265: Патриаршие пруды.
1266:
1267: Источник:
1268: Сергей Минаев "Духless".
1269:
1270: Автор:
1271: Аман Базаев
1272:
1273: Вопрос 10:
1274: Блиц.
1275: На сайте клуба КВН были опубликованы вымышленные названия книг. Вот
1276: некоторые из них:
1277: "Теперь уж точно все съедобные грибы России". Издание второе,
1278: исправленное.
1279: "А что, если вот так?". Приложение к Кама-Сутре.
1280: "Поднятая седина". Из цикла "Ставим ирокез дедушке".
1281: В трех следующих названиях вам необходимо заполнить пропуски.
1282: 1. Серия "Народная медицина". "Сбиваем [пропуск] палкой".
1283: 2. "Что раньше: [пропуск]". Из цикла "Едим в поезде".
1284: 3. "Тупо жрем и толкаемся". Самоучитель по [пропуск].
1285:
1286: Ответ:
1287: 1. Температуру.
1288: 2. Курица или яйцо?
1289: 3. Сумо.
1290:
1291: Источник:
1292: http://www.amik.ru/Jokes/gid1223/pg38.html
1293:
1294: Автор:
1295: Аман Базаев
1296:
1297: Вопрос 11:
1298: После игры "Динамо" (Киев) - "Стяуа" (Бухарест), проигранной киевлянами
1299: в Киеве 1:4, хозяин "Динамо" Григорий Суркис назвал игру своей команды
1300: одним прилагательным. Однокоренное описание было употреблено в разговоре
1301: двух персонажей известного литературного произведения, причем как по
1302: отношению к одному из них, так и по отношению к его отцу и возможным
1303: детям. Назовите корень этих слов.
1304:
1305: Ответ:
1306: Пижон.
1307:
1308: Комментарий:
1309: "Вы пижон, - повторил Остап. - И сын пижона. И дети ваши будут
1310: пижонами". Григорий Суркис, соответственно, назвал игру своих подопечных
1311: пижонской.
1312:
1313: Источник:
1314: И. Ильф и Е. Петров "Золотой теленок".
1315:
1316: Автор:
1317: Александр Клейнер
1318:
1319: Вопрос 12:
1320: Какими двумя словами заканчивается следущая инструкция?
1321: "Соберите все грязные носки в доме, постирайте их, высушите. Сложите
1322: вместе с остальными чистыми носками. Тщательно перемешайте. Разложите на
1323: полу. Удалите в мусорное ведро все рваные носки. Затем удалите в
1324: мусорное ведро все носки, не имеющие пары. Если после этого носков на
1325: полу не осталось - ...".
1326:
1327: Ответ:
1328: Пасьянс сошелся!
1329:
1330: Источник:
1331: http://www.liveinternet.ru/users/mikstura/post28474539/
1332:
1333: Автор:
1334: Аман Базаев
1335:
1336: Вопрос 13:
1337: На одном типе ранних тверских монет имеется надпись: "сторожа на безумна
1338: человека". С ней как бы перекликается такая же необычная надпись на
1339: московской монете Василия Темного: "оставите безумье и живи будете".
1340: Ответьте, кому, по мнению отдельных ученых, адресованы эти странные
1341: надписи, учитывая, что некоторые не соглашаются с этим мнением, приводя
1342: в качестве аргумента отсутствие результата деятельности тех, кому эта
1343: надпись якобы предназначалась.
1344:
1345: Ответ:
1346: Фальшивомонетчикам.
1347:
1348: Комментарий:
1349: По мнению некоторых, если бы деятельность фальшивомонетчиков в тот
1350: период имела сколько-нибудь значительное место, их изделия дошли бы до
1351: нас.
1352:
1353: Источник:
1354: http://money.lifecity.ru/ismon.htm
1355:
1356: Автор:
1357: Татьяна Комарова, Аман Базаев
1358:
1359: Вопрос 14:
1360: <раздатка>
1361: Этот случай с тетей Мотей
1362: Обсуждала вся страна,
1363: Ведь бывали в [пропуск]
1364: Лишь [пропуск].
1365: </раздатка>
1366: Перед вами отрывок из книги Виталия Калашникова. Второй пропуск
1367: содержит короткий список людей и состоит из четырех букв, повторенных
1368: дважды, и двух пробелов. Догадавшись, кто упоминается в этом списке,
1369: заполните оба пропуска.
1370:
1371: Ответ:
1372: "... кашалоте...", "... Иона и она".
1373:
1374: Комментарий:
1375: Полностью эта история звучит так:
1376: Тетя Мотя на вельботе
1377: Оказалась за бортом,
1378: В проплывавшем кашалоте
1379: Плотно запертая ртом.
1380: Этот случай с тетей Мотей
1381: Обсуждала вся страна,
1382: Ведь бывали в кашалоте
1383: Лишь Иона и она.
1384:
1385: Автор:
1386: Аман Базаев
1387:
1388: Вопрос 15:
1389: Авторы юмористической передачи "Большая разница" решили перевести на
1390: современный интернет-сленг названия литературных произведений. Так,
1391: "Война и мир" Толстого получила название "Многа букофф", "Бесы"
1392: Достоевского - "Аццкий Сотона" и так далее. А какое литературное
1393: произведение скрывается под названием "Йа креведко"?
1394:
1395: Ответ:
1396: "Человек-амфибия" Беляева.
1397:
1398: Источник:
1399: Телепередача "Большая разница", 01.01.2008 г.
1400:
1401: Автор:
1402: Вера Школьникова
1403:
1404: Вопрос 16:
1405: (pic: 20070491.jpg)
1406: В некоторых языках это происходит с гласными. Чтобы прочесть надпись
1407: на визитке некоего Пола Нельсона, это нужно сделать не только с
1408: гласными, но и с согласными. Одна из профессиональных обязанностей Пола
1409: Нельсона - давать советы, и вполне возможно, что своим клиентам он
1410: советует почаще читать его визитку. А кто по профессии Пол Нельсон?
1411:
1412: Ответ:
1413: Спортивный тренер.
1414:
1415: Зачет:
1416: Тренер.
1417:
1418: Комментарий:
1419: (pic: 20070492.jpg)
1420: Визитка резиновая - ее надо растянуть, как эспандер, чтобы прочесть.
1421:
1422: Источник:
1423: http://www.creativebits.org/cool_business_card_designs
1424:
1425: Автор:
1426: Анна Белкина (Бостон)
1427:
1428: Вопрос 17:
1429: Эти двое в некотором роде - тезки. Так, фамилия первого является именем
1430: второго. Их звездный час пришелся на одни и те же годы, хотя
1431: хронологически их разделяют несколько столетий. Первый был медиком и
1432: писателем, второй служил на флоте, а позже стал дипломатом. И первого, и
1433: второго помнят до сих пор. Назовите их.
1434:
1435: Ответ:
1436: Доктор Бенджамин Спок и мистер Спок.
1437:
1438: Источник:
1439: 1. Star Trek TOS.
1440: 2. Биография доктора Спока.
1441:
1442: Автор:
1443: Вера Школьникова
1444:
1445: Вопрос 18:
1446: В прошлом оба этих рода войск зачастую использовали вместе. Но, несмотря
1447: на явный перевес первых над вторыми, вторые оказалось намного более
1448: эффективными и на века пережили первых. Сейчас их тоже можно встретить
1449: вместе, причем считается, что там их силы примерно равны. А где именно?
1450:
1451: Ответ:
1452: На шахматной доске.
1453:
1454: Зачет:
1455: В шахматах, в шахматной партии etc.
1456:
1457: Комментарий:
1458: Конь и слон - равные по значимости фигуры. Кавалерия оказалась намного
1459: эффективнее боевых слонов.
1460:
1461: Автор:
1462: Семен Михеевский
1463:
1464: Вопрос 19:
1465: В отличие от первой части, вторая прижилась на японской почве. Царь
1466: превратился в наместника, сухопутная война - в морскую, а отсутствием
1467: главного героя пытались воспользоваться его родные братья. Мы не
1468: спрашиваем, как назвали этого героя японцы, скажите, под каким именем он
1469: известен нам.
1470:
1471: Ответ:
1472: Одиссей.
1473:
1474: Зачет:
1475: Улисс.
1476:
1477: Источник:
1478: 1. "Повесть о кокуси Юри-Ваке".
1479: 2. "Одиссея".
1480:
1481: Автор:
1482: Вера Школьникова
1483:
1484: Вопрос 20:
1485: <раздатка>
1486: - Все надо делать с головой!
1487: Я отличусь на маскараде,
1488: Коль наряжусь как [пропуск] [пропуск].
1489: - Ах, успокойся, бога ради,
1490: И шить костюм не торопись.
1491: Вот мой совет: в день маскарада
1492: Ты [пропуск] [пропуск] нарядись;
1493: Тогда и [пропуск] не надо.
1494: </раздатка>
1495: Второй пропуск в тексте этой классической английской эпиграммы -
1496: действительно второй. Надеемся, что он поможет вам реставрировать весь
1497: текст целиком. Ответьте, какое слово пропущено в последней строке.
1498:
1499: Ответ:
1500: Головы.
1501:
1502: Комментарий:
1503: - Все надо делать с головой!
1504: Я отличусь на маскараде,
1505: Коль наряжусь как Карл Второй.
1506: - Ах, успокойся, бога ради,
1507: И шить костюм не торопись.
1508: Вот мой совет: в день маскарада
1509: Ты Карлом Первым нарядись;
1510: Тогда и головы не надо.
1511:
1512: Источник:
1513: Хорас Смит "Диалог". Опубликовано в сборнике "Английская классическая
1514: эпиграмма".
1515: http://www.fictionbook.ru/author/kipling_redyard/angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma/kipling_angliyiskaya_klassicheskaya_yepigramma.html
1516:
1517: Автор:
1518: Анна Белкина (Бостон)
1519:
1520: Вопрос 21:
1521: Одним из изысков римской гастрономии была т.н. "карфагенская свинья":
1522: кровь из туши выпускали через небольшой разрез в паху, внутренности
1523: вынимали через горло, промывали вином и через горло же фаршировали
1524: сосисками и колбасами, а потом жарили целиком. В этом рецепте одно слово
1525: заменено - напишите исходное слово.
1526:
1527: Ответ:
1528: Троянская.
1529:
1530: Комментарий:
1531: Porcus trojanus - в честь троянского коня.
1532:
1533: Источник:
1534: http://www.newsland.ru/News/Detail/id/118116/
1535:
1536: Автор:
1537: Маргарита Белкина и Анатолий Белкин
1538:
1539: Вопрос 22:
1540: По голословным утверждениям, этот человек владел множеством профессий:
1541: мог и за скотиной ходить, и вкусно накормить, и многое изготовить - от
1542: колес до пива. А у какой высокой особы, согласно тому же источнику, он
1543: состоял в секретарях?
1544:
1545: Ответ:
1546: У Люцифера.
1547:
1548: Зачет:
1549: У дьявола (но не просто чёрта).
1550:
1551: Комментарий:
1552: Сведения взяты из письма запорожцев к турецкому султану Мехмету II.
1553:
1554: Автор:
1555: Дмитрий Лурье
1556:
1557: Вопрос 23:
1558: (pic: 20070493.jpg)
1559: Перед вами кресты Варшавского восстания. Третий из них -
1560: неофициальная награда; такие ордена изготавливали и вручали прямо в
1561: перерывах между уличными боями. Больше всего кавалеров этих крестов было
1562: среди бойцов штурмовых батальонов. На реверс прикреплялась польская
1563: монетка в один злотый с орлом, на груди которого гравировали "1944" и
1564: якорь - знак польского подполья. Мы не спрашиваем вас, за что вручалась
1565: эта награда; скажите максимально точно, что, кроме монеты, требовалось
1566: для изготовления этого ордена.
1567:
1568: Ответ:
1569: Железный крест.
1570:
1571: Комментарий:
1572: Неофициальный орден "За убитого в рукопашной схватке офицера СС" - как
1573: правило, кавалера Железного креста любого класса. С трупа такого офицера
1574: обычно и снимался крест. Так что, учитывая время и интенсивность боев,
1575: особенно у штурмовых групп, постоянно имевших дело с опытными эсэсовцами
1576: на улицах и в подвалах разрушенной Варшавы, награда не такая редкая.
1577:
1578: Источник:
1579: http://old-fox.livejournal.com/149459.html
1580:
1581: Автор:
1582: Анна Белкина (Бостон)
1583:
1584: Вопрос 24:
1585: Говоря о рождественских обычаях, священник Михаил Ардов осудил Западную
1586: Европу, где Санта-Клаус практически вытеснил главное действующее лицо -
1587: самого Иисуса. Впрочем, для Испании Ардов сделал исключение - там культа
1588: Санта-Клауса почти нет. Рождественские подарки испанским детям вообще
1589: полагается дарить 6 января. Кто же их там "доставляет"?
1590:
1591: Ответ:
1592: Волхвы (Каспар, Мельхиор и Бальтазар).
1593:
1594: Зачет:
1595: Три волхва; маги; три короля; Гаспар, Мельчор и Бальтасар.
1596:
1597: Комментарий:
1598: Кому ж приносить подарки как не волхвам! Да и 6 января у католиков
1599: называется "днем Трех королей".
1600:
1601: Источник:
1602: 1. Беседа с о. Михаилом Ардовым на радиостанции "Эхо Москвы", вечер
1603: 07.01.2008 г.
1604: 2. http://www.epochtimes.ru/content/view/8508/2
1605:
1606: Автор:
1607: Анатолий Белкин
1608:
1609: Вопрос 25:
1610: На карикатуре Жана Эффеля из цикла "Сотворение мира" Дьявол, зависнув
1611: над морской гладью, совершает действие, которое наверняка не раз
1612: приходилось совершать любому из вас. Увидев, чем занят Дьявол, Бог
1613: замечает: "Ему лишь бы...". Закончите фразу одним словом.
1614:
1615: Ответ:
1616: "... насолить".
1617:
1618: Источник:
1619: Ж. Эффель "Сотворение мира".
1620:
1621: Автор:
1622: Даниил Голод
1623:
1624: Вопрос 26:
1625: Однажды Басё со своим учеником, поэтом Кикаку, шел по осеннему полю.
1626: Ученик увидел красную стрекозу и сложил хокку:
1627: Оторви пару крыльев
1628: У стрекозы,
1629: И получится стручок перца.
1630: Услышав это хайку, Басё ответил ученику: "Нет, так неправильно", и
1631: предложил свой вариант:
1632: Добавь пару крыльев
1633: К стручку перца,
1634: И появится стрекоза.
1635: А что не понравилось Басё в хайку ученика?
1636:
1637: Ответ:
1638: То, что Кикаку убил стрекозу.
1639:
1640: Зачет:
1641: По смыслу.
1642:
1643: Источник:
1644: http://www.japantoday.ru/arch/jurnal/0105/14.shtml
1645:
1646: Автор:
1647: Вера Школьникова
1648:
1649: Вопрос 27:
1650: <раздатка>
1651: Под толщей вод, в глубинах потаенных,
1652: Вдали от волн, ветров и сотрясений,
1653: Среди безмолвных сумерек зеленых
1654: Спит Ктулху. Чащи губчатых растений
1655: И мхов его хранят; опутан сетью
1656: Зыбучих трав, подводный остров дремлет
1657: И кольца гибких щупалец колеблет
1658: Сквозь муть и мглу; прошли тысячелетья
1659: И вновь пройдут, дремоты не наруша,
1660: Давай корм ракушкам и полипам, -
1661: Пока не содрогнутся хлябь и суша
1662: И не прожжет пучин огонь небесный;
1663: Тогда впервые он всплывет из бездны
1664: Пред очи ангелов - и с длинным всхлипом
1665: Умрет его чудовищная туша.
1666: </раздатка>
1667: Замена в этом стихотворении Теннисона очень уместна - по мнению
1668: некоторых критиков, именно оно вдохновило Говарда Лавкрафта создать
1669: образ знаменитого морского чудовища. Какое же слово в стихотворении мы
1670: заменили?
1671:
1672: Ответ:
1673: Кракен.
1674:
1675: Источник:
1676: 1. А. Теннисон "Кракен" (пер. Г. Кружкова).
1677: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kraken_in_popular_culture
1678:
1679: Автор:
1680: Анна Белкина (Бостон)
1681:
1682: Тур:
1683: 6 тур. "42" (Монреаль)
1684:
1685: Дата:
1686: 24-Feb-2008
1687:
1688: Вопрос 1:
1689: Джарред Даймонд в своей книге "Collapse" описывает один из основных
1690: продуктов экспорта Доминиканской Республики. А вот Пуэрто-Рико,
1691: наоборот, импортировало подобный "продукт" в 2003 году из Канады
1692: (точнее, из Монреаля). Назовите этот продукт, стоимость которого может
1693: доходить до нескольких миллионов долларов.
1694:
1695: Ответ:
1696: Игрок в бейсбол.
1697:
1698: Источник:
1699: http://en.wikipedia.org/wiki/Montreal_Expos
1700:
1701: Автор:
1702: Максим Майданский
1703:
1704: Вопрос 2:
1705: <раздатка>
1706: ? Crimson. He broke your window.
1707: </раздатка>
1708: Загадка североамериканских школьников. Однажды вечером в квартире
1709: Шерлока Холмса разбили окно. Холмс успел увидеть, как три его соседа -
1710: братья Кримсоны - убегают за угол. На следующее утро ему под дверь
1711: подсунули записку, текст которой мы вам раздали. Назовите имя брата,
1712: которого Холмс должен был спросить о разбитом окне.
1713:
1714: Ответ:
1715: Марк.
1716:
1717: Комментарий:
1718: Полностью текст записки читается так: "Question Mark Crimson. He broke
1719: your window" - "Спросите Марка Кримсона. Он разбил ваше окно".
1720:
1721: Источник:
1722: http://www.braingle.com/brainteasers/10855/sherlock-holmes.html
1723:
1724: Автор:
1725: Люда Шенкер
1726:
1727: Вопрос 3:
1728: Перечитывая классику, автор вопроса заметил, что в определенной ситуации
1729: автор "Дубровского", как и автор "Трех мушкетеров", прибегают к
1730: множественному числу. В аналогичной ситуации автор "Айвенго", как и
1731: автор "Приключений Оливера Твиста", используют разнообразные
1732: словосочетания. Какое слово в них общее?
1733:
1734: Ответ:
1735: Автор.
1736:
1737: Зачет:
1738: Авторы.
1739:
1740: Комментарий:
1741: Говоря от собственного имени, в "Дубровском" Пушкин использует слово
1742: "мы", как и Дюма в "Трех мушкетерах". Вальтер Скотт в "Айвенго" пишет о
1743: себе в третьем лице: "автор 'Уэверли'", "автор шотландских романов" и
1744: просто "автор". Чарльз Диккенс в "Приключениях Оливера Твиста" также в
1745: третьем лице называет себя "скромным автором".
1746:
1747: Источник:
1748: Указанные в комментарии произведения.
1749:
1750: Автор:
1751: Антон Шмерлинг
1752:
1753: Вопрос 4:
1754: Один напиток имел богатую историю и в свое время был популярен в разных
1755: кругах. Папа Римский Лео XIII носил с собой фляжку и наградил
1756: изобретателя напитка золотой медалью Ватикана. Среди его приверженцев
1757: называют королеву Викторию и президента Маккинли, Жюля Верна и сэра
1758: Артура Конан-Дойла. В наши дни, впрочем, более популярен другой напиток,
1759: по праву считающийся наследником первого. Назовите современный напиток.
1760:
1761: Ответ:
1762: Coca-Cola.
1763:
1764: Источник:
1765: http://www.druglibrary.org/SCHAFFER/history/e1900/cocawine.htm
1766:
1767: Автор:
1768: Михаил Глейбман
1769:
1770: Вопрос 5:
1771: Нелегка работа переводчика. В книге "8" Кэтрин Нэвилл рассказывается о
1772: Парижской коммуне. В русском переводе бунтовщиков ловили в городе и
1773: тащили в штаб, который находился в гостинице. В какой же гостинице был
1774: штаб?
1775:
1776: Ответ:
1777: De Ville.
1778:
1779: Комментарий:
1780: Так переводчик перевел Hotel De Ville, то есть мэрия.
1781:
1782: Источник:
1783: Печатное издание книги.
1784:
1785: Автор:
1786: Люда Шенкер
1787:
1788: Вопрос 6:
1789: <раздатка>
1790: 1) See I have a rhyme assisting
1791: My feeble brain, its tasks offtimes resisting.
1792: 2) Que j'aime a faire apprenre un nombre utile aux sages!
1793: </раздатка>
1794: И еще о переводах. Мы раздали вам текст на английском и французском
1795: языках. Переложите, с какой уж сможете точностью, на русский.
1796:
1797: Ответ:
1798: Это я знаю и помню прекрасно.
1799:
1800: Зачет:
1801: Любое русское выражение для запоминания числа "пи".
1802:
1803: Комментарий:
1804: Тексты для запоминания числа "пи".
1805:
1806: Источник:
1807: Я.И. Перельман "Занимательная геометрия".
1808:
1809: Автор:
1810: Люда Шенкер
1811:
1812: Вопрос 7:
1813: От Бостона до Нью-Йорка 216 миль (согласно Google Maps). Однако автор
1814: вопроса считает, что Бостон начинается там, где заканчивается Нью-Йорк,
1815: так как ежедневно своими глазами видит эту границу. Кем работает автор
1816: вопроса?
1817:
1818: Ответ:
1819: Мясником.
1820:
1821: Зачет:
1822: По смыслу.
1823:
1824: Комментарий:
1825: NY steak (aka striploin steak) и Boston steak нарезаются из соседних
1826: частей туши быка.
1827:
1828: Источник:
1829: Профессиональные знания автора.
1830:
1831: Автор:
1832: Григорий Конюхов
1833:
1834: Вопрос 8:
1835: <раздатка>
1836: Могучий и громадный, далек астральный лад.
1837: Ты ищешь объясненья - познай атомосклад.
1838: </раздатка>
1839: Перед вами фрагмент статьи академика Зельдовича, опубликованной в
1840: "Успехах физических наук" в 1971 году.
1841: Внимание, в тексте есть замена, но не наша, а советской цензуры.
1842: Зная, что стихотворение посвящено физику Мигдалу, догадайтесь, что
1843: это за замена.
1844:
1845: Ответ:
1846: Ищешь - жаждешь.
1847:
1848: Комментарий:
1849: Слово "ищешь" заменило слово "жаждешь". Посвящение читается по первым
1850: буквам слов. Хлебников, разумеется, ничего такого не писал.
1851:
1852: Источник:
1853: http://magazines.russ.ru/nz/1998/1/sekund.html
1854:
1855: Автор:
1856: Сергей Кацев
1857:
1858: Вопрос 9:
1859: А теперь о математике. Пользователь Живого Журнала по имени "janemouse"
1860: вспоминает, что ее в детстве обучали математике при помощи некоего
1861: устройства. А если бы в основе устройства лежало открытие одного
1862: знатного англичанина, такое обучение было бы невозможно. Назовите
1863: англичанина.
1864:
1865: Ответ:
1866: Лорд Кельвин.
1867:
1868: Комментарий:
1869: Термометр использовался для обучения положительным и отрицательным
1870: числам. На шкале Кельвина такого нет, так как ниже абсолютного нуля
1871: температура не опускается.
1872:
1873: Источник:
1874: http://janemouse.livejournal.com
1875:
1876: Автор:
1877: Максим Майданский
1878:
1879: Вопрос 10:
1880: В романе Александра Дюма-отца "Сорок пять" один из персонажей, обедая в
1881: монастыре, замечает по поводу ликера, приготовленного братом Эузебом:
1882: "Какой замечательный рецепт для бедняков! Знаете, будь я королем, я
1883: велел бы обезглавить вашего Эузеба: от его ликера в целом королевстве
1884: возникнет...". Что могло возникнуть в целом королевстве от этого ликера?
1885:
1886: Ответ:
1887: Голод.
1888:
1889: Комментарий:
1890: Ликер вызывал сильный аппетит.
1891:
1892: Источник:
1893: А. Дюма-отец "Сорок пять".
1894:
1895: Автор:
1896: Григорий Конюхов
1897:
1898: Вопрос 11:
1899: Знакомый автора вопроса купил себе компьютер для ныряния с аквалангом.
1900: После ныряния он с гордостью демонстрировал, что компьютер, в отличие от
1901: просто часов, показывает не только время погружения, нo и глубину
1902: ныряния, температуру воды и скорость всплытия. И только надпись "FR" не
1903: смог расшифровать. Не нужно никаких специальных знаний, чтобы понять,
1904: что означала надпись "FR". Так что же?
1905:
1906: Ответ:
1907: Пятница.
1908:
1909: Источник:
1910: ЛОАВ.
1911:
1912: Автор:
1913: Люда Шенкер
1914:
1915: Вопрос 12:
1916: Эта "пара" известна нам с середины прошлого века. Среди советских
1917: школьников нескольких поколений едва ли найдется кто-то, кто о ней не
1918: слышал. Лет тридцать назад ей даже была отведена страница в школьном
1919: учебнике. Назовите картину, посвященную этой паре.
1920:
1921: Ответ:
1922: "Опять двойка".
1923:
1924: Комментарий:
1925: В 1952 году художник Федор Решетников написал картину "Опять двойка".
1926:
1927: Источник:
1928: http://www.sov-art.com/show.php?id=24
1929:
1930: Автор:
1931: Даня Блюмштейн
1932:
1933: Вопрос 13:
1934: Приведите, хотя бы приблизительно, последнюю теорему из книги
1935: американского математика Джона Конвея "О числах и играх", если ее
1936: доказательство очевидно, причем даже незнакомым с математикой людям.
1937:
1938: Ответ:
1939: Это последняя теорема.
1940:
1941: Комментарий:
1942: А это - последний вопрос тура!
1943:
1944: Источник:
1945: J.H. Conway, On Numbers and Games.
1946:
1947: Автор:
1948: Максим Майданский
1949:
1950: Вопрос 14:
1951: Внимание, в вопросе нет замен.
1952: Царь Давид научился читать, уже будучи взрослым. Эйнгард пишет, что
1953: он никогда не научился правильно писать, хотя держал доску и стило под
1954: подушкой, чтобы, проснувшись, поупражняться в чистописании. Несмотря на
1955: эти трудности, он делал все возможное, чтобы возродить культуру
1956: древности. В этом ему помогали преданные ему Гораций и Гомер. A чего не
1957: сделал до последней минуты самый героический из его подданных?
1958:
1959: Ответ:
1960: Не протрубил в рог.
1961:
1962: Комментарий:
1963: Карл Великий давал своим соратникам античные прозвища. Рыцарь Роланд не
1964: протрубил в рог.
1965: Нулевой вопрос не обязательно должен быть очень легким, не правда ли?
1966:
1967: Источник:
1968: 1. http://maritain.nd.edu/jmc/etext/hwp206.htm
1969: 2. Ralph McInerny. A History of Western Philosophy, Vol. II.
1970:
1971: Автор:
1972: Алина Левтова
1973:
1974: Вопрос 15:
1975: Первое - это лакомство, которое вряд ли популярно среди вторых. Второй
1976: во многих европейских языках называется так же, как по-русски первое.
1977: Чем же отличается первое от второго? Только одной буквой. Назовите эту
1978: букву.
1979:
1980: Ответ:
1981: С.
1982:
1983: Комментарий:
1984: Эскимо - эскимос.
1985:
1986: Источник:
1987: Неиссякаемые познания автора. :-)
1988:
1989: Автор:
1990: Леонид Шинделевич
1991:
1992: Вопрос 16:
1993: Этот человек прожил 89 лет. Три месяца из них он правил некой страной.
1994: Одну из его "предшественниц" звали почти точно так же, как и его.
1995: Церковь отказалась хоронить его на своем кладбище, обвинив в двух
1996: преступлениях. Поэтому тело было перевезено в Лондон и похоронено на
1997: кладбище, не принадлежащем какой-либо вере. Кто он?
1998:
1999: Ответ:
2000: Керенский.
2001:
2002: Комментарий:
2003: Александр Федорович, а императрица - Александра Федоровна.
2004:
2005: Источник:
2006: http://ru.wikipedia.org/wiki/Керенский,_Александр_Фёдорович
2007:
2008: Автор:
2009: Ольга Овсянникова
2010:
2011: Вопрос 17:
2012: При изготовлении неких предметов когда-то использовалась ртуть, которая
2013: плохо действовала на нервную систему мастеров. Aнглийское идиоматическое
2014: выражение, отражающее это явление, было воплощено в известном персонаже.
2015: Назовите этого персонажа.
2016:
2017: Ответ:
2018: Безумный шляпник.
2019:
2020: Зачет:
2021: Болванщик, Mad Hatter.
2022:
2023: Комментарий:
2024: В обработке фетра для шляп использовалась ртуть, с печальными
2025: последствиями для шляпников. Отсюда - "mad as a hatter", "безумен, как
2026: шляпник".
2027:
2028: Источник:
2029: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-mad2.htm
2030:
2031: Автор:
2032: Алина Левтова
2033:
2034: Вопрос 18:
2035: В своей книге "В круге первом" Солженицын пишет: "Дружбу Нержина с
2036: дворником Спиридоном Рубин и Сологдин благодушно называли "хождением в
2037: народ" и поисками той самой великой сермяжной правды, которую ещe до
2038: Нержина тщетно искали Гоголь, Некрасов, Герцен, славянофилы, народники,
2039: Достоевский, Лев Толстой и, наконец, оболганный ОН". Назовите ЕГО
2040: любимый слог.
2041:
2042: Ответ:
2043: Гекзаметр.
2044:
2045: Комментарий:
2046: Он - Васисуалий Лоханкин.
2047:
2048: Источник:
2049: http://lib.gornet.ru/PROZA/SOLZHENICYN/vkp2.txt
2050:
2051: Автор:
2052: Максим Майданский
2053:
2054: Вопрос 19:
2055: (pic: 20070494.jpg)
2056: В галерее Виндзорского дворца выставленa необычная картина кисти Ван
2057: Дейка. Еще при жизни изображенного на ней Карла I она была отправлена за
2058: границу. С какой целью?
2059:
2060: Ответ:
2061: Для изготовления бюста короля.
2062:
2063: Зачет:
2064: По смыслу.
2065:
2066: Комментарий:
2067: Итальянскому скульптору, чтобы тот изготовил бюст короля, что тот
2068: успешно и сделал.
2069:
2070: Источник:
2071: http://www.abcgallery.com/V/vandyck/vandyck40.html
2072:
2073: Автор:
2074: Команда "42"
2075:
2076: Вопрос 20:
2077: В отличие от более холодной Европы, в Израиле это животное не впадает в
2078: спячку. В Европе теплой зимой 2007 года им этого сделать не удалось, что
2079: привело к серьезным проблемам со здоровьем - они полысели. Назовите их.
2080:
2081: Ответ:
2082: Ежи.
2083:
2084: Автор:
2085: Команда "42"
2086:
2087: Вопрос 21:
2088: В те времена, когда страны Европы находились под властью абсолютной
2089: монархии, в этих коллективах важные решения принимались большинством
2090: голосов, имелось социальное страхование и отсутствовали расовые
2091: предрассудки. Даже подписи под договорами располагали по кругу, чтобы
2092: подчеркнуть всеобщее равенство. Назовите их.
2093:
2094: Ответ:
2095: Пират.
2096:
2097: Источник:
2098: 1. http://www.mirf.ru/Articles/art1410.htm
2099: 2. http://www.smoking-room.ru/data/hot_ten/757.html
2100:
2101: Автор:
2102: Команда "42"
2103:
2104: Вопрос 22:
2105: Имя этого известного персонажа состоит из двух слов. Первое слово - это
2106: уменьшительное, произведенное от имени одного реального существа. Причем
2107: в русском варианте имя этого известного персонажа звучит почти так же,
2108: как полное имя того самого реального существа. Мы не просим вас назвать
2109: имена. Скажите, в какой стране родилось реальное существо.
2110:
2111: Ответ:
2112: Канада.
2113:
2114: Комментарий:
2115: Винни-Пух был назван в честь медведя Виннипег.
2116:
2117: Источник:
2118: http://en.wikipedia.org/wiki/Winnie-the-Pooh
2119:
2120: Автор:
2121: Ольга Овсянникова
2122:
2123: Вопрос 23:
2124: Когда композитор Эрих Вольфганг Корнгольд служил в австрийской армии в
2125: 1917 году, он написал марш. Говорят, что, прослушав его, полковник
2126: произнес: "В общем, неплохо, но слишком быстро". Корнгольд ответил:
2127: "Дело в том, что марш написан для ЭТОГО". Дополните одним словом ответ
2128: Корнгольда.
2129:
2130: Ответ:
2131: "... отступления".
2132:
2133: Зачет:
2134: По смыслу.
2135:
2136: Источник:
2137: http://hjem.get2net.dk/Brofeldt/Catalogue_k.htm (взято из The Last
2138: Prodigy: A Biography of Erich Wolfgang Korngold by Brendan Carroll)
2139:
2140: Автор:
2141: Алина Левтова
2142:
2143: Вопрос 24:
2144: Многие считают, что ОНА состоит из НЕГО, что на самом деле верно лишь
2145: процентов на 25. А то, что получается, если из НЕЕ убрать одну букву,
2146: тоже называют ИМ. Каким именно ИМ?
2147:
2148: Ответ:
2149: Сахарным.
2150:
2151: Комментарий:
2152: Говорят, что Сахара состоит из песка, хотя на самом деле песка там
2153: где-то четверть, а остальное - горы, камни и т.д.
2154:
2155: Источник:
2156: http://mega.km.ru/search/srch.asp?search=сахара
2157:
2158: Автор:
2159: Даня Блюмштейн
2160:
2161: Вопрос 25:
2162: В 1951 году в журнале "Пионер" была напечатана фантастическая
2163: повесть-сказка. На языке оригинала ее название начиналось словами "Il
2164: romanzo di...". Имя знакомого большинству из нас заглавного персонажа
2165: словарь "Лингво" переводит как "глазковый мрамор", что совсем не
2166: соответствует его сущности. А вот имя его сестры - тоже персонажа сказки
2167: - переводится именно так, как надо. Как называлась эта сказка?
2168:
2169: Ответ:
2170: "Приключения Чиполлино".
2171:
2172: Комментарий:
2173: В итальянском журнале "Pioniere" ("Пионер") была впервые напечатана
2174: сказка Родари "Il romanzo di Cipollino" (в русском переводе -
2175: "Приключения Чиполлино"). В переводе с итальянского cipollino -
2176: глазковый мрамор. А вот cipollina (женского рода) - как раз луковица.
2177:
2178: Источник:
2179: 1. http://litera.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=12913&ob_no=14395
2180: 2. Словарь ABBYY Lingvo.
2181:
2182: Автор:
2183: Даня Блюмштейн
2184:
2185: Вопрос 26:
2186: Таким стал Вашингтон в 1889 году. Примерно через 100 лет, в 1993 году,
2187: таким стал Клинтон. К сожалению или к счастью, этот вопрос таким быть не
2188: может. Каким?
2189:
2190: Ответ:
2191: 42-ым.
2192:
2193: Комментарий:
2194: Клинтон стал 42-ым президентом, а Вашингтон - 42-ым штатом. По
2195: регламенту, в туре чемпионата может быть только 24 вопроса.
2196:
2197: Источник:
2198: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Washington_(state)
2199: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Clinton
2200:
2201: Автор:
2202: Команда "42"
2203:
2204: Тур:
2205: 7 тур. "Вестимо"
2206:
2207: Дата:
2208: 16-Mar-2008
2209:
2210: Вопрос 1:
2211: Виктор Ерофеев пишет, что в 1951 году посол СССР в Польше Лебедев
2212: выдумал послать свою книгу о построении социализма в странах народной
2213: демократии с запиской: "тов. И.В. Сталину на отзыв". Озадаченный
2214: фамильярностью, Сталин начертал остроумную и не слишком жестокую
2215: резолюцию из одного слова - воспроизведите ее.
2216:
2217: Ответ:
2218: Отозвать.
2219:
2220: Комментарий:
2221: Что делают с послами.
2222:
2223: Источник:
2224: Виктор Ерофеев "Хороший Сталин".
2225:
2226: Автор:
2227: Ефим Подвойский
2228:
2229: Вопрос 2:
2230: Некоторые венесуэльцы носят имя, которое произносится как Уснави.
2231: Правда, теперь, когда ОНИ стали хуже, это имя не модно давать. Назовите
2232: ИХ.
2233:
2234: Ответ:
2235: Отношения с США.
2236:
2237: Комментарий:
2238: Имя происходит от US Navy.
2239:
2240: Источник:
2241: http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=39232
2242:
2243: Автор:
2244: Ефим Подвойский
2245:
2246: Вопрос 3:
2247: Компания "Lexicon Branding", придумавшая названия таким брендам, как
2248: "Intel Pentium" и "Apple's PowerBook", утверждает, что название этого
2249: известного бренда было придумано случайно. Первоначальный вариант не
2250: понравился лингвисту фирмы излишней медлительностью слова "straw"
2251: (соломинка). Заменив соломинку на другое слово, "Lexicon Branding"
2252: получила название, устроившее заказчика. Назовите этот бренд.
2253:
2254: Ответ:
2255: BlackBerry.
2256:
2257: Комментарий:
2258: Первоначально компания предложила название StrawBerry.
2259:
2260: Источник:
2261: http://en.wikipedia.org/wiki/BlackBerry
2262:
2263: Автор:
2264: Тимур Зильберштейн
2265:
2266: Вопрос 4:
2267: Главный герой романа Виктора Пелевина "Empire V" [Ампир В] как-то
2268: истолковал ЭТО не как производную от имени российского царя, а как
2269: указание на связь с бизнесом, обогатившим, в частности, Джона Рокфеллера
2270: и Пола Гетти. В такой трактовке название одной резиденции подходит
2271: шикарному офису любой компании, занятой этим бизнесом. О названии какой
2272: резиденции идет речь?
2273:
2274: Ответ:
2275: Петродворец. Незачет: Петергоф, т.к. там нет слов "петро" (то самое
2276: указание на нефть) и "дворец" (указание на шикарность офиса).
2277:
2278: Комментарий:
2279: Петро - не от имени Петр, а от слова "петрол" (как петродоллары).
2280:
2281: Источник:
2282: 1. В. Пелевин "Empire V".
2283: 2. http://www.kulichki.com/travel/petergoff.htm
2284:
2285: Автор:
2286: Тимур Зильберштейн
2287:
2288: Вопрос 5:
2289: <раздатка>
2290: В этом большом городе, где я сейчас нахожусь, где нет никого, кроме
2291: меня, кто бы не занимался торговлей, все так озабочены прибылью, что я
2292: мог бы прожить до конца своих дней, не будучи замеченным никем. Почти
2293: каждый день я брожу среди шума и суеты великого народа... Где еще в мире
2294: все удобства жизни и все мыслимые диковины могут быть достижимы так
2295: легко, как здесь? В какой еще стране можно найти такую полную свободу?
2296: </раздатка>
2297: Уважаемые знатоки! Возможно, вам кажется, что вы знаете, о каком
2298: городе идет речь. Не торопитесь с ответом, ведь эти строки принадлежат
2299: не нашему современнику, а Рене Декарту. Там о каком же городе писал
2300: Декарт?
2301:
2302: Ответ:
2303: Амстердам.
2304:
2305: Комментарий:
2306: В 1631 году, когда были написаны эти слова, Нью-Йорк, о котором многие
2307: из вас наверняка подумали, назывался Нью-Амстердам.
2308:
2309: Источник:
2310: Петр Вайль "Гений места".
2311:
2312: Автор:
2313: Тимур Зильберштейн
2314:
2315: Вопрос 6:
2316: На этой планете немало кратеров, впадин, цирков и морей. Практически все
2317: они имеют свои имена. Об одном из самых известных цирков мы знаем с 1984
2318: года. Он настолько большой и известный, что более 40 миллионов человек
2319: видели его хотя бы один раз. В названии цирка присутствует название
2320: звезды. Через минуту воспроизведите название этого цирка из трех слов.
2321:
2322: Ответ:
2323: Цирк дю Солей.
2324:
2325: Комментарий:
2326: Планета - Земля, а цирки имелись ввиду как развлекательные учреждения, а
2327: не как особенности ландшафта.
2328:
2329: Источник:
2330: http://www.masmol.com/circus/brif.html
2331:
2332: Автор:
2333: Элинор Кацав ("42", Тель-Авив)
2334:
2335: Вопрос 7:
2336: Внимание, в вопросе есть замена.
2337: В середине двадцатых годов Гесс начал осуществлять свою программу
2338: "фараонизации" Гитлера. Гитлеру запрещалось пить спиртное, танцевать,
2339: громко смеяться, гримасничать и ДЕЛАТЬ ЭТО (что он любил и делал весьма
2340: неплохо). Большинство наcеления СССР видело, как ЭТО делал Вовочка, хотя
2341: он и не был профессионалом. Мы не спрашиваем вас про ЭТО, назовите того,
2342: кого мы заменили на Вовочку.
2343:
2344: Ответ:
2345: Штирлиц.
2346:
2347: Комментарий:
2348: Рисовать шаржи на сподвижников Гитлера.
2349:
2350: Источник:
2351: Елена Съянова. Десятка из колоды Гитлера. - М.: Время, 2006. - С. 17-18.
2352:
2353: Автор:
2354: Ефим Подвойский
2355:
2356: Вопрос 8:
2357: Вопрос задает Алексей Немов.
2358: Если обозначить некую характеристику ВТОРОГО за единицу, то, по
2359: состоянию на 14 марта 2008 года, соответствующая характеристика для
2360: ТРЕТЬЕГО будет около 1/96, а для ПЕРВОГО - примерно 55. Назовите ПЕРВОЕ,
2361: ВТОРОЕ и ТРЕТЬЕ.
2362:
2363: Ответ:
2364: Золото, серебро и бронза.
2365:
2366: Комментарий:
2367: Приведены соотношения цен на эти металлы. Медали из этих металлов
2368: вручаются за первое, второе и третье место. Алексей Немов на двух
2369: Олимпиадах подряд (в Атланте и Сиднее) выигрывал золотые, серебряные и
2370: бронзовые медали по спортивной гимнастике.
2371:
2372: Источник:
2373: 1. http://www.metalprices.com/
2374: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexei_Nemov
2375:
2376: Автор:
2377: Тимур Зильберштейн
2378:
2379: Вопрос 9:
2380: Партнер автора вопроса по покеру заметил по поводу одной ставки: "Да это
2381: же [два слова пропущено]". На слух пропущенные слова можно принять за
2382: упоминание в родительном падеже одного недоброй памяти полического
2383: деятеля, умершего в 1998 году. Назовите этого человека.
2384:
2385: Ответ:
2386: Пол Пот.
2387:
2388: Комментарий:
2389: "Да это же пол пота!". Пот - это банк в покере.
2390:
2391: Автор:
2392: Ефим Подвойский
2393:
2394: Вопрос 10:
2395: Узнав об отречении дяди, будущая королева Елизавета II начала молиться о
2396: НЕМ, но это не помогло. Если шведская принцесса Виктория и молилась о
2397: НЕМ, то точно по другим причинам, но ОН у нее есть. Назовите ЕГО двумя
2398: словами.
2399:
2400: Ответ:
2401: Младший брат.
2402:
2403: Комментарий:
2404: При наличии брата английской принцессе не пришлось бы становиться
2405: королевой. В Швеции принцесса, если она старше своего брата, все равно
2406: становится королевой.
2407:
2408: Автор:
2409: Ефим Подвойский
2410:
2411: Вопрос 11:
2412: Чтобы сделать ЕГО красным, добавляют немного тридцать восьмого.
2413: Пятьдесят шестой сделает ЕГО зеленым или желто-зеленым, девятнадцатый -
2414: фиолетовым, а двадцать девятый - синим или бирюзовым. Ну а белый ОН
2415: получается при помощи двенадцатого. Остается добавить, что, согласно
2416: Википедии, в США ЕГО впервые использовали в 1777 году. Назовите ЕГО.
2417:
2418: Ответ:
2419: Фейерверк.
2420:
2421: Зачет:
2422: Салют.
2423:
2424: Комментарий:
2425: Это порядковые номера в таблице Менделеева стронция, бария, калия, меди
2426: и магния.
2427:
2428: Источник:
2429: 1. "The Little Giant Book of Science Trivia" by Glen Vecchione.
2430: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fireworks
2431:
2432: Автор:
2433: Тимур Зильберштейн
2434:
2435: Вопрос 12:
2436: Внимание, в вопросе есть замены.
2437: Автор недавно услышал по Си-Би-Си, что Эйнштейн не открыл теорию
2438: относительности, т.к. про нее знал даже дедушка ученого; Эйнштейн лишь
2439: показал, как она работает. Мы не спрашиваем, что мы заменили на
2440: "относительность", скажите, кто такой Эйнштейн.
2441:
2442: Ответ:
2443: Дарвин.
2444:
2445: Комментарий:
2446: Дедушка Дарвина, Эразм, один из перых сформулировал теорию эволюции в
2447: работах "Zoonomia" и "The Laws of Organic Life" (1794-1796).
2448:
2449: Источник:
2450: http://www.ucmp.berkeley.edu/history/Edarwin.html
2451:
2452: Автор:
2453: Ефим Подвойский
2454:
2455: Вопрос 13:
2456: По данным Википидии, ЭТО было придумано в 60-х американским журналистом
2457: Уорреном Митофски. В СССР ЭТОГО не было совсем, а в России ЭТО появилось
2458: лишь в 90-е, с появлением свободных выборов. Название ЭТОГО обычно не
2459: переводится на русский, а согласно одной шутке, в России ЭТО чаще всего
2460: происходит в переполненном общественном транспорте. Назовите ЭТО двумя
2461: словами.
2462:
2463: Ответ:
2464: Exit Poll.
2465:
2466: Зачет:
2467: Эксит-полл, выходной опрос.
2468:
2469: Источник:
2470: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эксит-полл
2471: 2. http://www.cnn.com/2006/US/09/02/obit.mitofsky/index.html
2472:
2473: Автор:
2474: Тимур Зильберштейн
2475:
2476: Вопрос 14:
2477: Внимание, в вопросе есть замена.
2478: Этот фильм многие считают первым настоящим российским блокбастером.
2479: Вскоре после его появления были выпущены не только саундтрек с песнями,
2480: звучавшими в фильме, но и компьютерная игра "Назад в Америку".
2481: Догадавшись, о каком фильме идет речь, скажите, какое слово мы заменили
2482: на слово "назад".
2483:
2484: Ответ:
2485: оБРАТно.
2486:
2487: Комментарий:
2488: Ну а фильм, соответственно, - "Брат-2".
2489:
2490: Источник:
2491: 1. "Намедни-2001" Л. Парфенова.
2492: 2. http://brat2.film.ru/thegame.asp
2493:
2494: Автор:
2495: Тимур Зильберштейн
2496:
2497: Вопрос 15:
2498: Автору самому не приходилось употреблять 12 единиц продукта А подряд, но
2499: это не считается чем-то особенно необыкновенным. Недавно одна женщина
2500: умерла, употребив всего лишь такое же количество продукта Б, таким
2501: образом подтвердив известную фразу. Назовите оба продукта.
2502:
2503: Ответ:
2504: Пиво и вода.
2505:
2506: Комментарий:
2507: Губит людей не пиво, губит людей вода.
2508:
2509: Источник:
2510: http://www.sciam.com/article.cfm?id=strange-but-true-drinking-too-much-water-can-kill
2511:
2512: Автор:
2513: Ефим Подвойский
2514:
2515: Вопрос 16:
2516: Один европеец как-то спросил одного индейского вождя, является ли он
2517: рыбаком. "Я еще не рыбак, но становлюсь... Я умею божиться, немножко
2518: играю в карты и начал воровать". Какое слово мы заменили на "рыбак"?
2519:
2520: Ответ:
2521: Христианин.
2522:
2523: Зачет:
2524: Kатолик.
2525:
2526: Источник:
2527: N. Ostler, "Empires of the word" HarperCollins, 2005, p. 334.
2528:
2529: Автор:
2530: Ефим Подвойский
2531:
2532: Вопрос 17:
2533: Как ни странно, но первая одноименная экранизация этого культового
2534: произведения была снята в 1970 году в США. Правда, в обычной для себя
2535: манере американцы полностью изменили финал произведения. Фильм
2536: заканчивается тем, что один из персонажей симулирует в толпе
2537: эпилептический припадок, а второй начинает собирать с зевак деньги на
2538: помощь несчастному. Как назывался этот фильм?
2539:
2540: Ответ:
2541: "Двенадцать стульев".
2542:
2543: Комментарий:
2544: Американцы любят хэппи-энд, поэтому финал с зарезанным Остапом им не
2545: понравился. Советские экранизации вышли в 1971 и 1977 году.
2546:
2547: Источник:
2548: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Twelve_Chairs_(1970_film)
2549:
2550: Автор:
2551: Тимур Зильберштейн
2552:
2553: Вопрос 18:
2554: Прочитав три слова англоязычного рекламного лозунга одного
2555: поезда-экспресса к аэропорту в обратном порядке, автор почему-то
2556: вспомнил Вельзевула и подумал, что для одного героя сказки Андерсена,
2557: профессора и дрессировщика, это было бы предложением слегка сменить
2558: узкую специализацию. Одно из этих трех слов - определенный артикль.
2559: Напишите два других слова в любом порядке.
2560:
2561: Ответ:
2562: Fly train.
2563:
2564: Комментарий:
2565: Поезд-экспресс к Венскому аэропорту имеет лозунг "Fly the train". Если
2566: поменять слова местами, то получится "Train the fly". Профессор
2567: дрессировал блоху. Вельзевул (Баал-Зебул) в переводе "повелитель мух".
2568:
2569: Источник:
2570: http://www.niworld.ru/Skazki/Skazki_liter/andersen/bloha/bloha.htm
2571:
2572: Автор:
2573: Ефим Подвойский
2574:
2575: Вопрос 19:
2576: Внимание, черный ящик!
2577: В черном ящике находится то, чем вы все наверняка неоднократно
2578: пользовались, хотя описать свои ощущения прямо сейчас вряд ли сможете.
2579: Русское название содержимого ящика прямо указывает на метод
2580: использования ЭТОГО, а американское или канадское - на производимый ЭТИМ
2581: эффект. Назовите ЭТО.
2582:
2583: Ответ:
2584: Соска.
2585:
2586: Зачет:
2587: Pacifier.
2588:
2589: Автор:
2590: Тимур Зильберштейн
2591:
2592: Вопрос 20:
2593: Один его герой ползал, второй - летал. Третий герой не был рожден ни для
2594: того, ни для другого, но запомнился многим крылатой фразой из двух слов,
2595: которую, пожалуйста, с легкостью приведите через минуту.
2596:
2597: Ответ:
2598: "Элементарно, Ватсон".
2599:
2600: Комментарий:
2601: Ливанов бесподобно озвучил удава и Карлсона и прославился в роли Шерлока
2602: Холмса.
2603:
2604: Автор:
2605: Николай Иванов, Мария Блинкина-Мельник
2606:
2607: Вопрос 21:
2608: Некоторые специалисты считают, что в этой песне, признанной по
2609: результатам одного из опросов 2000 года лучшей песней тысячелетия, есть
2610: искаженная фраза, означающая "Иисуса Христа образ восславь". Хотя
2611: слушателям может показаться, что речь идет об итальянском астрономе и
2612: испанском парикмахере. Назовите эту песню.
2613:
2614: Ответ:
2615: "Богемская рапсодия".
2616:
2617: Зачет:
2618: "Богемная рапсодия", "Bohemian Rhapsody".
2619:
2620: Комментарий:
2621: Фраза "Galileo Figaro Magnifico" на самом деле искаженная фраза "Galileo
2622: figuro magnifico", что значит "Иисуса Христа образ восславь" (в Древнем
2623: Риме Иисуса называли Галилеянин).
2624:
2625: Источник:
2626: http://ru.wikipedia.org/wiki/Bohemian_Rhapsody
2627:
2628: Автор:
2629: Тимур Зильберштейн
2630:
2631: Вопрос 22:
2632: Ожидая дочку со спортивных занятий, автор обратил внимание на номер
2633: машины, припаркованной возле входа в спортзал. Сначала ему привиделись
2634: там фамилия президента и два слова, скрепляющие союз, но потом он понял,
2635: что в русском переводе это - путь. А чей?
2636:
2637: Ответ:
2638: Воина.
2639:
2640: Зачет:
2641: Самурая.
2642:
2643: Комментарий:
2644: Bush, "I do" = bushido.
2645:
2646: Источник:
2647: 1. ЛОАВ.
2648: 2. Общеизвестные факты.
2649:
2650: Автор:
2651: Ефим Подвойский
2652:
2653: Вопрос 23:
2654: Первым профессиональным бейсболистом, удостоенным этой почести, стал Лу
2655: Гериг в 1939 году. С тех пор такой же почести удостоились свыше 120
2656: других игроков MLB. По мнению создателей мультфильма "Футурама", к 30-му
2657: веку следование этой традиции может привести к появлению знака
2658: деления... Где?
2659:
2660: Ответ:
2661: В номерах бейсболистов.
2662:
2663: Зачет:
2664: Если ответят что-то типа "на форме (спине, груди) бейсболистов", то
2665: просить уточнение. Принимать, только если очевидно проникновение в суть
2666: вопроса о дробных номерах.
2667:
2668: Комментарий:
2669: Игрокам придется носить номера 7/8, 3/16 и т.д., т.к. к этому времени
2670: все целые номера будут увековечены (retired).
2671:
2672: Источник:
2673: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Major_League_Baseball_retired_numbers
2674:
2675: Автор:
2676: Тимур Зильберштейн
2677:
2678: Вопрос 24:
2679: Она так описывает свою депрессию после неудачного брака: "оцепенение,
2680: холод в груди и невозможность поверить в то, что ты когда-либо снова
2681: станешь счастливой". Пережитая депрессия помогла ей создать ИХ. Напишите
2682: основное место ИХ работы.
2683:
2684: Ответ:
2685: Азкабан (Azkaban).
2686:
2687: Зачет:
2688: "Министерство магии" можно уточнить, остальное не брать.
2689:
2690: Комментарий:
2691: Она - Джоан Роулинг, а ОНИ - Дементоры.
2692:
2693: Источник:
2694: http://www.thestar.com/entertainment/article/300045
2695:
2696: Автор:
2697: Ефим Подвойский
2698:
2699: Вопрос 25:
2700: Изображения быка и медведя можно увидеть в деловой прессе всего мира
2701: довольно часто. А вот изображения двух других животных, принадлежащих к
2702: одному классу, чаще можно было встретить в советских газетах второй
2703: половины двадцатого века. Тем не менее, именно этих двух животных
2704: использовала газета "National Post" для иллюстрации возможных действий
2705: Банка Канады. Назовите этих двух животных.
2706:
2707: Ответ:
2708: Ястреб и голубь.
2709:
2710: Комментарий:
2711: Это известные символы агрессивной и миролюбивой политики (применительно
2712: к Банку Канады, сторонники повышения и понижения процентных ставок).
2713:
2714: Источник:
2715: 1. "National Post", 25.04.2007 г.
2716: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Птицы
2717:
2718: Автор:
2719: Тимур Зильберштейн
2720:
2721: Вопрос 26:
2722: Вопрос задает Шерлок Холмс.
2723: Ю. Лотман говорил, что для того, чтобы правильно понимать Пушкина,
2724: мало знать все, что знал Пушкин, надо еще сделать ЭТО. Ответьте
2725: максимально точно, что же именно.
2726:
2727: Ответ:
2728: Забыть то, чего Пушкин не знал или не мог знать.
2729:
2730: Зачет:
2731: По смыслу, ключевое слово "забыть", но одного его мало. Фразу "забыть
2732: лишнее" засчитывать после уточнения.
2733:
2734: Комментарий:
2735: Шерлок Холмс, как известно, считал, что человеческий мозг способен
2736: хранить конечное количество информации, поэтому лишнее следует забывать.
2737:
2738: Источник:
2739: http://www.tvkultura.ru/news.html?id=143588&cid=48
2740:
2741: Автор:
2742: Ефим Подвойский
2743:
2744: Тур:
2745: 8 тур. "Веретено"
2746:
2747: Дата:
2748: 27-Apr-2008
2749:
2750: Вопрос 1:
2751: В своей книге "Прогулки вокруг барака" Игорь Губерман рассказывает о
2752: том, что на зоне он проводил много времени в беседах с теми, кого он
2753: называет Деляга, Писатель и Бездельник. Назовите имя хотя бы одного из
2754: этой троицы.
2755:
2756: Ответ:
2757: Игорь.
2758:
2759: Зачет:
2760: Губерман, Игорь Губерман и т.п.
2761:
2762: Комментарий:
2763: Это такие alter ego самого автора.
2764:
2765: Источник:
2766: Игорь Губерман "Прогулки вокруг барака".
2767:
2768: Автор:
2769: Григорий Львович
2770:
2771: Вопрос 2:
2772: (pic: 20070495.jpg) (pic: 20070496.jpg)
2773: Художник Майкл Годард любит рисовать картины с персонажами, которые
2774: вы видите на первой картине. Скажите, как он назвал вторую картину.
2775:
2776: Ответ:
2777: "Last Martini".
2778:
2779: Комментарий:
2780: А первая называется "Dirty Martini".
2781:
2782: Источник:
2783: Творчество Майкла Годарда (Michael Godard).
2784:
2785: Автор:
2786: Александр Копылев
2787:
2788: Вопрос 3:
2789: В меню одного ресторана в Орегоне автор вопроса увидел несколько
2790: разделов, например: "буррИтос", "тАкос", "кесадИяс" и т.д. А как в этом
2791: меню называется раздел с гамбургерами, чизбургерами и хот-догами?
2792:
2793: Ответ:
2794: Gringos.
2795:
2796: Зачет:
2797: Грингос.
2798:
2799: Комментарий:
2800: Ресторан мексиканский, а как еще мексиканцы назовут что-то типично
2801: американское?
2802:
2803: Источник:
2804: ЛОАВ.
2805:
2806: Автор:
2807: Григорий Львович
2808:
2809: Вопрос 4:
2810: Внимание, в вопросе есть замены.
2811: Роберт Стивенсон писал: "Если человек пытается разобраться в новом,
2812: понять, какие истины в нем заключены, значит, он наделен ЧЕСАТЕЛЬСКИМ
2813: даром и пусть себе ЧЕШЕТ дальше. А если он только обижен в своих
2814: чувствах, негодует и возмущается глупостью автора, тогда ему лучше
2815: обратиться к ПЯТКАМ - ЧЕСАТЕЛЯ из него не выйдет." А один врач,
2816: напротив, не рекомендовал ЧЕСАТЬ ПЯТКИ. Что же такое "ЧЕСАТЬ ПЯТКИ"?
2817:
2818: Ответ:
2819: Читать газеты.
2820:
2821: Комментарий:
2822: Стивенсон отсылал читать газеты тех, из кого все равно читателя не
2823: выйдет, а вот профессор Преображенский советовал доктору Борменталю не
2824: читать газет.
2825:
2826: Источник:
2827: 1. http://www.erlib.com/Роберт_Стивенсон/Книги,_оказавшие_на_меня_влияние
2828: 2. http://lib.ru/BULGAKOW/dogheart.txt
2829:
2830: Автор:
1.2 rubashki 2831: Юлия Рабинович (Торонто)
1.1 rubashki 2832:
2833: Вопрос 5:
2834: "Он приезжает раз в месяц и стоит на площади маленького городка.
2835: Расписание известно на год вперед и отпечатано на коричневой карточке,
2836: которую вкладывают вам в книгу. Все знают, что такого-то числа, в
2837: такие-то часы непременно приедет белый фургон...". В процитированной
2838: статье французского журналиста этот фургон назван придуманным, но тем не
2839: менее вполне понятным нам словом, которое состоит из греческого корня и
2840: латинского суффикса. Воспроизведите это слово.
2841:
2842: Ответ:
2843: Библиобус (Bibliobus). Незачет: Библиомобиль, поскольку "mobil" - не
2844: суффикс.
2845:
2846: Комментарий:
2847: Фургон представляет собой автобус-читальню или автобус-библиотеку.
2848: Карточка в книге - обычная библиотечная карточка.
2849:
2850: Источник:
2851: 1. http://www.library.ru/3/reflection/literature/philippe_delerm.php
2852: 2. http://latinum.mypodcast.com/2007/04/Latin_Suffixes_Adjectives_ending_in_BUSBABUM-11488.html
2853:
2854: Автор:
2855: Алекс Покрас
2856:
2857: Вопрос 6:
2858: Немцы дважды почти истребили их, но вступление американцев в Первую
2859: мировую войну помогло им не просто выжить, но и, можно сказать,
2860: укорениться в Германии, да и не только в ней. Назовите их двумя словами.
2861:
2862: Ответ:
2863: Колорадские жуки.
2864:
2865: Комментарий:
2866: В 1876 и 1884 годах немцы (как и французы) при помощи армии успешно
2867: боролись с колорадским жуком, но высадка американских войск в Европе во
2868: время Первой мировой войны привела к его новому распространению по всему
2869: континенту.
2870:
2871: Источник:
2872: И.И. Акимушкин "Мир животных" (Рассказы о насекомых).
2873:
2874: Автор:
2875: Марина Мацкевич
2876:
2877: Вопрос 7:
2878: (pic: 20070497.jpg)
2879: Перед вами вывеска торонтской химчистки, показавшаяся нам
2880: парадоксальной. Воспроизведите часть вывески, закрытую на картинке.
2881:
2882: Ответ:
2883: 2O.
2884:
2885: Комментарий:
2886: H2O. Если это drycleaners, то при чем тут вода?
2887:
2888: Источник:
2889: ЛОАВ на Lakeshore Blvd, недалеко от Park Lawn.
2890:
2891: Автор:
2892: Григорий Львович
2893:
2894: Вопрос 8:
2895: <раздатка>
2896: Leopardy
2897: </раздатка>
2898: Это слово можно найти в Интернете, например, в качестве названия
2899: игры, подобной Jeopardy [джепарди], при описании мебели с леопардовой
2900: расцветкой, в обсуждении операционной системы Leopard [леопард] на
2901: компьютерах Mac и т.д. А еще автору вопроса попался видеоролик с
2902: названием из трех слов. Первое слово - то, которое мы вам раздали,
2903: второе - одна латинская буква W [дабл-ю], а третье слово - название
2904: столицы. Назовите эту столицу.
2905:
2906: Ответ:
2907: Варшава.
2908:
2909: Комментарий:
2910: Ролик назывался "Leopardy w Warszawie" - по-польски "Леопарды в Варшаве"
2911: - и показывал, как танки "Леопард" ездят по улицам Варшавы.
2912:
2913: Источник:
2914: http://www.youtube.com/watch?v=RvNvuCDcpMI
2915:
2916: Автор:
2917: Алекс Покрас
2918:
2919: Вопрос 9:
2920: Внимание, в вопросе есть замена.
2921: На Конгрессе МАТРОСОВ, собранном по инициативе Вячеслава Полунина,
2922: было принято очень неглупое решение: для посещения туалета нужно
2923: предварительно получить штампик в буфете. Конгресса Полунину оказалось
2924: мало, и он создал Академию МАТРОСОВ. Кстати, существуют одноименные
2925: фильм, поэма, картина и даже песня, второе слово в названии которых -
2926: "МАТРОСОВ". А какое первое слово?
2927:
2928: Ответ:
2929: Корабль.
2930:
2931: Комментарий:
2932: [Ведущему: обязательно зачитать комментарий.]
2933: Словом "МАТРОСЫ" заменено слово "дураки". Под названием "Корабль
2934: дураков" известны фильм 1965 года, поэма Себастьяна Бранта, картина
2935: Иеронима Босха и песня группы "Мастер".
2936:
2937: Источник:
2938: 1. http://www.rg.ru/2005/02/02/polunin.html
2939: 2. http://www.biograph.ru/bank/polunin.htm
2940: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корабль_дураков_(значения)
2941: 4. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/BoschShipOfFools.jpg
2942:
2943: Автор:
2944: Александр Копылев
2945:
2946: Вопрос 10:
2947: Кстати, о дураках. В старину во Франции 1 января отмечались и День
2948: Дурака, и День Обрезания Господня, а накануне праздновался еще один
2949: праздник, имеющий определенное отношение к обоим упомянутым. Главного
2950: героя этого праздника прославляли, превозносили его силу, выносливость,
2951: терпение и прочие добродетели. Назовите этого героя.
2952:
2953: Ответ:
2954: Осел.
2955:
2956: Комментарий:
2957: Причастен и к дуракам, и к перевозке семейства Христова...
2958:
2959: Источник:
2960: 1. http://www.taday.ru/text/40756.html
2961: 2. http://lib.aldebaran.ru/author/sbornik_/sbornik__parlament_durakov/sbornik__parlament_durakov__1.html
2962:
2963: Автор:
2964: Александр Копылев
2965:
2966: Вопрос 11:
2967: <раздатка>
2968: Первая формула: 9 + 9*9
2969: Вторая формула: 9 + 9/9
2970: </раздатка>
2971: Некоторый предмет, увиденный автором вопроса, похож на множество себе
2972: подобных, но вместо обычных надписей на нем несколько формул из трех
2973: девяток. Таких, например, как розданные вам. Правда, первой формулы там
2974: нет. А вот вторая - есть. Напишите формулу, которая находится чуть выше
2975: и правее второй формулы.
2976:
2977: Ответ:
2978: 99/9.
2979:
2980: Комментарий:
2981: Это часы, на который числа от 1 до 12 выражены формулами из трех
2982: девяток. 9 + 9/9 = 10, 99/9 = 11.
2983:
2984: Источник:
2985: (pic: 20070498.jpg)
2986:
2987: Автор:
2988: Алекс Покрас
2989:
2990: Вопрос 12:
2991: В одной книге ОНИ названы "уловкой, прекрасной, желанной, дорогой и
2992: нужной уловкой". За последнюю сотню лет ИХ численность сократилась с
2993: двадцати тысяч до тысячи. И хотя расцвет ИХ далеко позади, не хочется
2994: верить, что скоро от НИХ останутся одни воспоминания. Назовите ИХ.
2995:
2996: Ответ:
2997: Гейши.
2998:
2999: Комментарий:
3000: Воспоминания - намек на известный фильм "Мемуары гейши". Расцвет -
3001: рассвет (аллюзия на Страну Восходящего Солнца - Японию).
3002:
3003: Источник:
3004: 1. "Мудрость гейши, или Кимоно расшитое драконами".
3005: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейша
3006:
3007: Автор:
1.2 rubashki 3008: Юлия Рабинович (Торонто)
1.1 rubashki 3009:
3010: Вопрос 13:
3011: [Ведущему: ударение в фамили Кусиков - на первый слог.]
3012: Однажды критик и поэт по фамилии Кусиков нелестно высказался о
3013: Маяковском - мол, стихи его далеко не всем нравятся. На это Маяковский
3014: ответил двустишием:
3015: Есть много разных [пропуск] и [пропуск],
3016: Кому - нравлюсь я, а кому - Кусиков!
3017: Заполните оба пропуска двумя однокоренными словами.
3018:
3019: Ответ:
3020: Вкусов, вкусиков.
3021:
3022: Комментарий:
3023: Есть много разных вкусов и вкусиков,
3024: Кому - нравлюсь я, а кому - Кусиков!
3025:
3026: Источник:
3027: http://www.crocodile.su/index.php?option=com_content&task=view&id=2240&Itemid=49
3028:
3029: Автор:
3030: Алекс Покрас
3031:
3032: Вопрос 14:
3033: Атаки на крупнейшие города страны, железнодорожный центр, рудники,
3034: электростанции, крупнейшие водные источники, а также блокада базы флота.
3035: Все это части рассекреченного около 30 лет назад так называемого
3036: "красного" плана США 1930 года по захвату славной и свободной России...
3037: Прошу прощения, не России, а... Чего?
3038:
3039: Ответ:
3040: Канады.
3041:
3042: Комментарий:
3043: Атаки на Монреаль и Квебек, захват железнодорозного узла в Виннипеге,
3044: онтарийских никелевых шахт и Великих озер, морская блокада и захват
3045: важного порта Галифакса. Маленькая подсказка в тексте: "славной и
3046: свободной" - слова из гимна Канады (glorious and free).
3047:
3048: Источник:
3049: http://en.wikipedia.org/wiki/War_Plan_Red
3050:
3051: Автор:
3052: Марина Мацкевич
3053:
3054: Вопрос 15:
3055: <раздатка>
3056: "Moses und Aron"
3057: </раздатка>
3058: Перед вами название оперы композитора Арнольда Шёнберга, в котором он
3059: сознательно исказил имя библейского первосвященника Аарона. Причину
3060: этого можно назвать сложным словом из трех греческих корней. Но вы не
3061: пугайтесь, а просто объясните эту причину своими словами.
3062:
3063: Ответ:
3064: Трискаидекафобия.
3065:
3066: Зачет:
3067: Боязнь числа 13 и т.п. по смыслу, с упоминанием числа 13.
3068:
3069: Комментарий:
3070: Число букв в названии "Moses und Aaron" равно тринадцати, поэтому одну
3071: букву пришлось убрать. Шёнберг родился 13-го числа, и всю жизнь считал
3072: это дурным предзнаменованием.
3073:
3074: Источник:
3075: http://ru.wikipedia.org/wiki/Трискаидекафобия
3076:
3077: Автор:
3078: Марина Мацкевич
3079:
3080: Вопрос 16:
3081: 28 февраля 1982 года в ходе турне по Северной Америке советская
3082: хоккейная сборная проиграла матч одной из команд НХЛ. По этому поводу
3083: приятель автора вопроса пошутил: "Какой ужас, мы проиграли..." и назвал
3084: другую команду, футбольную. Действительно, судя по названию, игроки этих
3085: команд занимаются одним и тем же. Назовите обе команды.
3086:
3087: Ответ:
3088: "Ойлерс", "Нефтчи".
3089:
3090: Зачет:
3091: "Эдмонтон Ойлерс", "Нефтчи" (Баку).
3092:
3093: Комментарий:
3094: Оба слова означают "нефтяники" (на английском и азербайджанском).
3095: Эдмонтон Ойлерс с Уэйном Гретцки в 80-х годах были одной из лучших
3096: команд NHL и выиграли пять Кубков Стэнли.
3097:
3098: Источник:
3099: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Edmonton_Oilers
3100: 2. http://www.dvd-sport.ru/shop/index.php?productID=162
3101:
3102: Автор:
3103: Алекс Покрас
3104:
3105: Вопрос 17:
3106: <раздатка>
3107: Васина горилла может эвкалипт обнять.
3108: </раздатка>
3109: Чтобы в вопросе не было много воды, мы просто раздаем вам
3110: мнемоническое правило, придуманное автором вопроса. В аналогичном
3111: правиле на английском языке тоже есть имя. Назовите его или любое другое
3112: имя, которое могло бы стоять на его месте.
3113:
3114: Ответ:
3115: Sam.
3116:
3117: Зачет:
3118: Любое имя, начинающееся на S.
3119:
3120: Комментарий:
3121: S - первая буква в английском названии самого большого из Великих озер
3122: Superior. Канадские и американские школьники знают мнемоническую фразу
3123: "Sam's horse must eat oats". Она нужна для запоминания Великих озер
3124: Superior, Huron, Michigan, Erie, Ontario в порядке убывания площади. На
3125: русском эти озера называются Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио.
3126:
3127: Источник:
3128: http://www.netnaut.com/mnemonics/geography.html
3129:
3130: Автор:
1.4 rubashki 3131: Марина Копылёва
1.1 rubashki 3132:
3133: Вопрос 18:
3134: Оказывается, среди ингредиентов, перечисленных на упаковке копченой
3135: колбасы, можно встретить ИКС. В фильме "ИКС" рассказывается о том, как
3136: взвесили ИКС. А один Кит стал называться ИКСОМ, и этот последний ИКС на
3137: русский язык традиционно не переводят. А как звали лучшего друга этого
3138: ИКСА?
3139:
3140: Ответ:
3141: Малыш.
3142:
3143: Зачет:
3144: Shorty.
3145:
3146: Комментарий:
3147: ИКС - это "Smoke". В состав некоторых сортов колбасы включен дым (!). В
3148: американском фильме 1995 года "Smoke" рассказывается, как измерили вес
3149: сигаретного дыма. А героя цикла "Смок и Малыш" Смока Белью в
3150: сан-францисской богеме звали Кит, производное от Кристофер. В этой книге
3151: прозвище "Smoke" на русский не переводят, в отличие от "Shorty",
3152: переведённого как "Малыш".
3153:
3154: Источник:
3155: 1. ЛОАВ (упаковка колбасы бережно хранится).
3156: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Smoke_(film)
3157: 3. http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/adventure/SmokeBellew/Chap1.html
3158:
3159: Автор:
3160: Григорий Львович
3161:
3162: Вопрос 19:
3163: Дуплет.
3164: 1. Вопрос задает дедушка. В северных областях России крестьян при
3165: расчете нередко обманывали. День какого святого приходился на 27
3166: сентября?
3167: 2. Вопрос задает бабушка. В южных областях России крестьян при
3168: расчете нередко обманывали. День какого святого приходился на 26 ноября?
3169:
3170: Ответ:
3171: 1. Козьмы.
3172: 2. Юрия (Егория).
3173:
3174: Комментарий:
3175: Отсюда "подкузьмить" и "объегорить". Слово "объегорить" связано с 26
3176: ноября - Юрьевым (или Егорьевым) днем, когда завершался годовой цикл
3177: сельскохозяйственных работ и происходил расчет с крестьянами за работу.
3178: При этом крестьян часто обманывали, поэтому имя святого вошло в народную
3179: речь в таком неблагоприятном контексте. В более северных районах день
3180: расчета приходился на день святого Козьмы (27 сентября), поэтому там
3181: говорили не "объегорить", а "подкузьмить".
3182:
3183: Источник:
3184: 1. http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200403402
3185: 2. Б.А. Рыжов, С.В. Рыжова "Слова. слова. слова".
3186:
3187: Автор:
3188: Марина Мацкевич
3189:
3190: Вопрос 20:
3191: В ходе этого процесса пришлось назвать иначе туалет, футбольный мяч,
3192: пакетик чипсов, коробку конфет и многое другое, но главное - даже, если
3193: хотите, заглавное - пришлось поменять первое слово в устойчивом
3194: выражении. А на какое слово его заменили?
3195:
3196: Ответ:
3197: Sorcerer's.
3198:
3199: Зачет:
3200: Волшебный, волшебника и другие синонимы.
3201:
3202: Комментарий:
3203: Книги Роулинг о Гарри Поттере пришлось переводить с английского на
3204: американский, чтобы сделать понятнее американским школьникам. Примеры
3205: "переведенных" слов - toilet vs bathroom; football vs soccer ball;
3206: packet of crisps vs bag of chips; sweet-box vs candy box. Но, пожалуй,
3207: наиболее заметная замена - переименование книги Harry Potter &
3208: Philosopher's Stone в Harry Potter & Sorcerer's Stone. Устойчивое
3209: выражение "философский камень" поменялось на "камень волшебника".
3210:
3211: Источник:
3212: 1. http://www.hp-lexicon.org/about/books/ps/differences-ps.html
3213: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Philosopher's_stone
3214:
3215: Автор:
3216: Григорий Львович
3217:
3218: Вопрос 21:
3219: День ПЕРВОЙ американцы отмечают в конце октября. По статистике, к этому
3220: дню посылают всего около 800 тысяч поздравительных открыток, что,
3221: впрочем, неудивительно, учитывая фольклорный образ ПЕРВОЙ. ВТОРАЯ (хотя
3222: и не только она) празднует свой день в середине сентября, и открыток к
3223: этому дню посылается в пять раз больше, около 4 миллионов. Часто ПЕРВАЯ
3224: в какой-то момент становится ВТОРОЙ и обычно очень этому радуется.
3225: Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ в правильном порядке.
3226:
3227: Ответ:
3228: Теща и бабушка.
3229:
3230: Зачет:
3231: Свекровь и бабушка (хотя непонятно, как нормальные люди могут так
3232: ответить); mother-in-law и бабушка.
3233:
3234: Комментарий:
3235: Тещи (и свекрови) становятся бабушками...
3236:
3237: Источник:
3238: 1. "Now You Know, the book of answers, volume 4" by Doug Lennox,
3239: p.159.
3240: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mother-in-law_joke
3241:
3242: Автор:
3243: Марина Мацкевич
3244:
3245: Вопрос 22:
3246: Вопрос задает Анка.
3247: Назовем героев этого вопроса Арик и Юлик. Арик был "Первым" в течение
3248: долгого времени. Юлик стал "Первым" сразу после Арика и превзошел его,
3249: пробыв в этой должности почти 20 лет. Cпустя несколько веков этот срок
3250: Юлика, не обладавшего яркими талантами Арика, представляется
3251: достижением. Назовите абсолютно точно, кем же "Первым" были и Арик, и
3252: Юлик.
3253:
3254: Ответ:
3255: Министром Франции. Незачет: Кардиналом (оба были кардиналами,
3256: разумеется, но не Первыми).
3257:
3258: Комментарий:
3259: Кардинал Арман (Арик) Жан дю Плесси Ришельё был первым министром Франции
3260: в 1624-1642, а кардинал Джулио (Юлик) Раймондо Мазарини - в 1642-1661,
3261: на год дольше Ришельё. Учитывая личные качества Мазарини (довольно точно
3262: описанные Дюма в зашифрованном в вопросе романе "Двадцать лет спустя"),
3263: 20 лет фактического управления Францией вполне можно назвать
3264: достижением. А вопрос задавала, естественно, Анна (Анка) Австриская.
3265:
3266: Источник:
3267: http://ru.wikipedia.org/wiki/1640-е
3268:
3269: Автор:
3270: Алекс Покрас
3271:
3272: Вопрос 23:
3273: <раздатка>
3274: Сиреневенький
3275: Шапочка с переподвыподвертом
3276: Циклопентанпергидрофенантрен
3277: Бесперспективный бесперспективняк из-под Санкт-Петербурга
3278: </раздатка>
3279: По мнению Википедии, с помощью этих слов и выражений можно
3280: приблизительно оценить некоторый параметр, не применяя современных
3281: приборов. У одного второстепенного гоголевского персонажа этот параметр
3282: был настолько высок, что окружающие могли судить об этом и без приборов,
3283: и без слов, но сам он оправдывался полученной в детстве травмой. Что же
3284: определяют с помощью этих слов?
3285:
3286: Ответ:
3287: Степень опьянения.
3288:
3289: Зачет:
3290: Содержание алкоголя в крови и т.д.
3291:
3292: Комментарий:
3293: В начале "Ревизора" упоминается судебный заседатель, от которого "такой
3294: запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода" - но он
3295: объясняет это тем, "что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него
3296: отдает немного водкою".
3297:
3298: Источник:
3299: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Скороговорка
3300: 2. http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
3301:
3302: Автор:
3303: Григорий Львович
3304:
3305: Вопрос 24:
3306: Этот предмет часто встречается на карикатурах, изображающих англичан.
3307: Более того, он повлиял на размеры одного из классических символов
3308: Лондона. Широкое распространение этот предмет получил благодаря
3309: родственникам Томасу и Уильяму. Переведите на русский язык их общую
3310: фамилию.
3311:
3312: Ответ:
3313: Kотелок.
3314:
3315: Комментарий:
3316: Фамилия Bowler (Боулер), ставшая нарицательной; символ - черное
3317: лондонское такси с высокой крышей, чтобы не надо было снимать котелок.
3318:
3319: Источник:
3320: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bowler_hat
3321: 2. http://www.britainexpress.com/London/taxis.htm
3322: 3. http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A744888
3323:
3324: Автор:
3325: Марина Мацкевич
3326:
3327: Вопрос 25:
3328: Внимание, в вопросе есть замены.
3329: Некоторая компания выпускает губки, одноразовую посуду, пакеты для
3330: мусора, салфетки, пластиковые изделия и прочие ДАРЫ ПРИРОДЫ, необходимые
3331: в доме. Компания так и называется - "ДАРЫ ПРИРОДЫ". А в статье,
3332: посвященной обмену поврежденных монет, упоминается срок в 18-30 лет.
3333: Можно сказать, что именно такова "ПРИРОДА ДАРА". Что же такое "ДАРЫ
3334: ПРИРОДЫ"?
3335:
3336: Ответ:
3337: Мелочи жизни.
3338:
3339: Комментарий:
3340: 18-30 лет - срок службы монет, то есть, можно сказать, "жизнь мелочи".
3341:
3342: Источник:
3343: 1. http://ergoline.com.ua/ru/catalog/?id_tm=2
3344: 2. http://www.prime-tass.ru/news/show.asp?id=1486&ct=articles
3345:
3346: Автор:
3347: Алекс Покрас
3348:
3349: Вопрос 26:
3350: <раздатка>
3351: Мари - 280834
3352: Лаки - 1411
3353: Фарс - 204
3354: Люли - 152
3355: Хай - 12
3356: Рома - 4
3357: </раздатка>
3358: Эти пары слов и чисел - часть списка, взятого из официального
3359: документа, опубликованного в Москве несколько лет назад. Какое слово в
3360: этом списке соответствует самому большому числу?
3361:
3362: Ответ:
3363: Русские.
3364:
3365: Зачет:
3366: Русский, русская.
3367:
3368: Комментарий:
3369: Строчки взяты из приложения 1 ("Перечень встретившихся в переписных
3370: листах вариантов самоопределения населения по вопросу "Ваша национальная
3371: принадлежность") к 4-му тому ("Национальный состав и владение языками,
3372: гражданство") результатов Всероссийской переписи населения 2002 года.
3373: Естественно, больше всего отвечавших назвали себя русскими.
3374:
3375: Источник:
3376: http://www.perepis2002.ru/ct/html/TOM_04_P1.htm
3377:
3378: Автор:
3379: Григорий Львович
3380:
3381: Тур:
3382: 9 тур. "Абзац"
3383:
3384: Дата:
3385: 25-May-2008
3386:
3387: Вопрос 1:
3388: - Ну, как там, как, Сергеич? - я выкрикну, отчаясь.
3389: - Моя - [два слова пропущено]. За ваши - не ручаюсь.
3390: Вы записали стихотворение Николая Мережникова, в котором пропущены
3391: два слова из второй строчки. Не знаем, что хотел "построить" Мережников,
3392: но все же заполните пропуск.
3393:
3394: Ответ:
3395: "... не зарастет...".
3396:
3397: Комментарий:
3398: "Я памятник себе воздвиг нерукотворный".
3399:
3400: Источник:
3401: 1. http://magazines.russ.ru/ural/2007/8/me8.html
3402: 2. http://www.mibook.ru/pushkin.php?wo=14&po=60
3403:
3404: Автор:
3405: Иван Юшин
3406:
3407: Вопрос 2:
3408: <раздатка>
3409: Михаил Барщевский "Защита против, или Командовать парадом буду я!"
3410: Дмитрий Емец "Мефодий Буслаев. Первый эйдос"
3411: Лена Ленина "Sexual, или Как соблазнить любого мужчину"
3412: Оксана Робски "Casual 2"
3413: </раздатка>
3414: А сейчас - первый зачетный вопрос тура нашей команды.
3415: Перед вами список, к составлению которого никто из авторов и ведущих
3416: не привлекался. Тем не менее список - в какой-то мере "Полный"...
3417: Дополните предыдущее предложение одним словом.
3418:
3419: Ответ:
3420: Абзац.
3421:
3422: Зачет:
3423: "Абзац".
3424:
3425: Комментарий:
3426: Речь идет о шорт-лист антипремии "Полный абзац". Главный антиприз
3427: получила Лена Ленина. Никто из участников команды "Абзац" в составлении
3428: шорт-листа не участвовал. :-)
3429:
3430: Источник:
3431: 1. http://lenta.ru/news/2008/03/12/abzats/
3432: 2. http://lenta.ru/news/2008/03/13/abzats/
3433:
3434: Автор:
3435: Иван Юшин
3436:
3437: Вопрос 3:
3438: (pic: 20070499.jpg)
3439: Футболки с этой надписью ненавязчиво предлагают купить перед поездкой
3440: в более, чем гостеприимный Таиланд. Попробуйте примерно воспроизвести
3441: перевод этой надписи, если она может сильно облегчить жизнь туриста.
3442:
3443: Ответ:
3444: "Спасибо, не надо!".
3445:
3446: Зачет:
3447: По смыслу - чтобы назойливые торговцы не доставали.
3448:
3449: Источник:
3450: http://www.vsepopsa.ru/catalog/detail.php?ID=92
3451:
3452: Автор:
3453: Михаил Иванов, в редакции Дениса Толстых
3454:
3455: Вопрос 4:
3456: Только представьте: фальшивомонетчик был приговорен к смертной казни,
3457: впоследствии замененной каторгой, а теперь он изображен на банкнотах
3458: страны. Какой страны?
3459:
3460: Ответ:
3461: Австралии.
3462:
3463: Комментарий:
3464: Это архитектор Фрэнсис Гринвей. "А что, судимость - по-прежнему
3465: необходимое условие для въезда в страну?".
3466:
3467: Источник:
3468: 1. http://www.lave.ru/page01.html
3469: 2. http://calumsbigtrip.blogspot.com/2007_02_04_archive.html
3470:
3471: Автор:
3472: Егор Господчиков, по идее Александра Шалашова
3473:
3474: Вопрос 5:
3475: Гарвардские ученые обнаружили, что до X века ИХ было 177, к XII-XV векам
3476: стало 145, а сейчас осталось меньше сотни. Исправляются в основном те из
3477: НИХ, которые реже используются. Назовите ИХ двумя словами.
3478:
3479: Ответ:
3480: Неправильные глаголы.
3481:
3482: Комментарий:
3483: Английские неправильные глаголы с течением времени начинают спрягаться
3484: как правильные. Но для этого требуются века.
3485:
3486: Источник:
3487: http://www.gazeta.ru/science/2007/10/12_a_2235085.shtml
3488:
3489: Автор:
3490: Иван Юшин
3491:
3492: Вопрос 6:
3493: Практически каждый сидящий в этом зале в своей жизни встречался с
3494: сочетанием букв PRND [пи-ар-эн-ди]. Ответьте, пожалуйста, где.
3495:
3496: Ответ:
3497: В автомобиле.
3498:
3499: Источник:
3500: ЛНА.
3501:
3502: Автор:
3503: Лиза Чалдаева
3504:
3505: Вопрос 7:
3506: Во время Зимней войны 1939-40 гг. на территории СССР формировалась так
3507: называемая финская народная армия. Вскоре в нее стали набирать и
3508: представителей других национальностей, в том числе и светловолосых
3509: голубоглазых славян. Это породило немало шуток. Согласно одной из них,
3510: на финские мины идут... Кто?
3511:
3512: Ответ:
3513: Минские финны.
3514:
3515: Источник:
3516: Программа "Культурный слой", 5-й канал, эфир от 18.04.2008 г.
3517:
3518: Автор:
3519: Евгений Дёмин
3520:
3521: Вопрос 8:
3522: (pic: 20070500.jpg)
3523: Вы получили изображения двух значков семафорной азбуки. А что на
3524: основе этих знаков создал 21 февраля 1958 года дизайнер Джеральд Холтон?
3525: Постарайтесь записать ответ разборчиво.
3526:
3527: Ответ:
3528: Символ мира.
3529:
3530: Зачет:
3531: Символ разоружения, пасифик, пацифик.
3532:
3533: Комментарий:
3534: Значки обозначают "N" и "D" - "Nuclear Disarmament". Неразборчиво - как
3535: курица лапой, символ разоружения иногда сравнивают с птичьей лапкой.
3536:
3537: Источник:
3538: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_semaphore
3539: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Peace_sign
3540:
3541: Автор:
3542: Михаил Иванов
3543:
3544: Вопрос 9:
3545: По мнению Джорджа Бернарда Шоу: "Когда на троне бета, страной правят
3546: альфы, и тогда правление бывает неудачным; но когда на троне альфа,
3547: страной правят беты, и тогда правление оказывается удачным". Ответьте,
3548: пожалуйста, в правильном порядке, что мы зашифровали как альфы и беты.
3549:
3550: Ответ:
3551: Мужчины и женщины.
3552:
3553: Источник:
3554: Мастера афоризма. / Сост. К. Душенко. 3-е изд. - С. 436.
3555:
3556: Автор:
3557: Лиза Чалдаева
3558:
3559: Вопрос 10:
3560: Можно сказать, что первый известный ОН - майор Каскамбо в 1808 году.
3561: Чуть позже это произошло с генералом Дельпоццо, а в 1816 году ИМ стал
3562: майор Павел Швецов. Русская публика узнала о НЕМ, например, в 1822 или
3563: 1996 году. Назовите ЕГО двумя словами.
3564:
3565: Ответ:
3566: Кавказский пленник.
3567:
3568: Комментарий:
3569: Все упомянутые военные попадали в плен к черкесам/чеченцам. В 1822 вышла
3570: одноименная поэма Пушкина, а в 1996 - фильм Бодрова. Мы написали в
3571: вопросе "русская публика", чтобы подчеркнуть национальность, т.к.
3572: "российская" включает и включала в себя черкесов и чеченцев.
3573:
3574: Источник:
3575: 1. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=4986
3576: 2. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2007/8/ma12.html
3577:
3578: Автор:
3579: Иван Юшин
3580:
3581: Вопрос 11:
3582: На Венской выставке 1873 года один фабрикант выставил перед своим
3583: павильоном гнездо. Разумеется, пустое. Вероятно, тем самым промышленник
3584: хотел сказать, что природа научилась делать это за миллионы лет до него.
3585: Что же он производил?
3586:
3587: Ответ:
3588: Бумагу.
3589:
3590: Комментарий:
3591: А гнездо было осиное. Процесс производства бумаги осами не сильно
3592: отличается от того, который применяют на бумажных фабриках. Своими
3593: челюстями осы отщепляют волокна древесины и мелко-мелко перетирают их,
3594: смачивая водой и клейкой слюной, и затем тонким слоем наносят на гнездо,
3595: так что после высыхания получается рыхлая бумажная масса.
3596:
3597: Источник:
3598: 1. "КП", N 130-т/36 (23963-т), 6-13 сентября 2007 г. - С. 58.
3599: 2. http://www.oboronhim.ru/?id=89
3600:
3601: Автор:
3602: Евгений Дёмин
3603:
3604: Вопрос 12:
3605: (pic: 20070501.jpg)
3606: Нет никаких сомнений, что автор данного коллажа обошелся без
3607: изображения чего-либо предосудительного или уголовно-наказуемого.
3608: Ответьте, какое слово закрашено.
3609:
3610: Ответ:
3611: Бесспорно.
3612:
3613: Источник:
3614: В. Бахчанян. Мух уйма (Художества). Не хлебом единым (Меню-Коллаж). -
3615: Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
3616:
3617: Автор:
3618: Иван Юшин
3619:
3620: Вопрос 13:
3621: Для английского театра вплоть до XVII века были характерны длительные
3622: паузы между действиями. Считается, что даже Шекспир оставлял в пьесах
3623: пустоты. А кто должен был эти перерывы заполнять?
3624:
3625: Ответ:
3626: Клоун.
3627:
3628: Зачет:
3629: Коверный.
3630:
3631: Комментарий:
3632: "А мною заполняют перерыв". Клоуны начали выходить на сцену английского
3633: театра в XVI веке: этакий простофиля в синей куртке слуги, или в
3634: красновато-коричневой одежде крестьянина. Каждый выход представлял
3635: самостоятельную интермедию, не связанную с содержанием пьесы.
3636:
3637: Источник:
3638: http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=513&rubric_id=210
3639:
3640: Автор:
3641: Евгений Дёмин
3642:
3643: Вопрос 14:
3644: (pic: 20070502.jpg)
3645: Поскольку гром фанфар после первого тура не грянул, pазминочный
3646: вопрос.
3647: Изображенное на рисунке водяное колесо ведет себя очень сложным,
3648: практически непредсказуемым образом. Его изобретатель занимался
3649: метеорологией, взаимодействием не слишком связанных предметов и явлений.
3650: Графическое распределение точек, описывающее данную систему, больше
3651: походит на животное. На какое животное?
3652:
3653: Ответ:
3654: Бабочку.
3655:
3656: Комментарий:
3657: (pic: 20070503.jpg)
3658: Водяное колесо Лоренца иллюстрирует хаотическое поведение.
3659: Произведение - "И грянул гром..." Брэдбери, где описан "эффект бабочки".
3660:
3661: Источник:
3662: http://www.lenta.ru/articles/2008/04/18/lorenz/
3663:
3664: Автор:
3665: Иван Юшин
3666:
3667: Вопрос 15:
3668: Если вы еще живы, еще один разминочный вопрос.
3669: Франклин в одном из стихотворений утверждал, что есть по крайней мере
3670: пять причин, чтобы выпить, и только одна, по которой люди перестают
3671: пить. Назовите эту единственную причину.
3672:
3673: Ответ:
3674: Нет выпивки.
3675:
3676: Зачет:
3677: Кончилась, нельзя достать, закончились деньги.
3678:
3679: Комментарий:
3680: Смерть отсекается вводной фразой.
3681: There's but one Reason I can think
3682: Why People ever cease to Drink
3683: Sobriety the Cause is not
3684: Nor Fear of Being deam'd a Sot,
3685: But if a Liquor can't be got.
3686: If on my Theme I rightly think
3687: There are Five Reasons why Men drink:
3688: Good Wine, a Friend, because I'm dry,
3689: Or least I should be by and by
3690: Or any other Reason why.
3691:
3692: Источник:
3693: Franklin Douglas Root "Pennsylvania. Completely Revised Second Edition"
3694: Fodor's, 2003. ISBN 0-676-90141-7.
3695:
3696: Автор:
3697: Наташа Абрамова
3698:
3699: Вопрос 16:
3700: В начале XVIII века поэт и драматург Николас Роу улучшал ИХ: расчленил,
3701: определил местa действия, составил списки лиц, с которыми все
3702: происходит... Если считать более строго, то ИХ 38, если менее - 57.
3703: Назовите ИХ двумя словами.
3704:
3705: Ответ:
3706: Пьесы Шекспира. Незачет: Произведения Шекспира (произведений много
3707: больше - поэмы, сонеты и т.д.).
3708:
3709: Комментарий:
3710: Николас Роу - первый редактор Шекспира.
3711:
3712: Источник:
3713: 1. http://magazines.russ.ru/neva/2007/7/gr11.html
3714: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nicholas_Rowe_(writer)
3715: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare#Plays
3716:
3717: Автор:
3718: Иван Юшин
3719:
3720: Вопрос 17:
3721: Этот политик уверял, что Октябрьская революция совершенно случайно
3722: совпала с его днем рождения. И был этот политик, конечно, не "прав". Кто
3723: этот политик?
3724:
3725: Ответ:
3726: Лев Троцкий.
3727:
3728: Зачет:
3729: По фамилии Троцкий или Бронштейн.
3730:
3731: Комментарий:
3732: Он был не "прав", а Лев, да и вообще политика левее его трудно
3733: придумать. А день рождения у него действительно 26 октября по старому
3734: стилю.
3735:
3736: Источник:
3737: http://www.rustrana.ru/print.php?nid=9266
3738:
3739: Автор:
3740: Егор Господчиков
3741:
3742: Вопрос 18:
3743: Вот словесный портрет царя: "Был дороден и коренаст, невысокого роста,
3744: лицо круглое, волосы и борода с сединой... Хотя он не умел ни читать, ни
3745: писать, тем не менее знал многое лучше тех, которые читали и писали. Ему
3746: было 55 или 56 лет. Когда бы все шло по его воле, он совершил бы много
3747: великих дел". Подскажем, что правление царя омрачили голод, пожар,
3748: смерть датского принца. Как звали царя?
3749:
3750: Ответ:
3751: Борис Годунов.
3752:
3753: Комментарий:
3754: Датский принц - жених дочери.
3755:
3756: Источник:
3757: http://magazines.russ.ru/znamia/2007/9/fr.html
3758:
3759: Автор:
3760: Иван Юшин
3761:
3762: Вопрос 19:
3763: В номере от 28 ноября 1997 года "Комсомольская правда" отмечала день
3764: рождения всемирно известного человека. По этому поводу в газете была
3765: напечатана карикатура на основе картины Пикассо. На картине сидящий
3766: атлет был заменен на юбиляра. Скажите, чей день рождения отмечался.
3767:
3768: Ответ:
3769: Ф. Кастро.
3770:
3771: Комментарий:
3772: "Дедушка на Кубе". На картине "Девочка на шаре" изображен также сидящий
3773: на кубе атлет.
3774:
3775: Источник:
3776: "КП" от 28.11.1997 г. - С. 3.
3777:
3778: Автор:
3779: Евгений Дёмин
3780:
3781: Вопрос 20:
3782: <раздатка>
3783: James Earl Ray
3784: Lee Harvey Oswald
3785: John Wilkes Booth
3786: </раздатка>
3787: В фильме "Теория заговора" герой объясняет, что поскольку покушение
3788: Джона Хинкли на Рейгана провалилось, у Хинкли - в отличие от
3789: представленных на разданном материале убийц - нет... Чего же именно нет,
3790: если на самом деле ЭТО у Хинкли было?
3791:
3792: Ответ:
3793: Миддл нейм.
3794:
3795: Зачет:
3796: Второе личное имя, второе имя, имя из трех слов, middle name.
3797:
3798: Комментарий:
3799: Рей - убил М.Л. Кинга, Освальд - Кеннеди, Бут - Линкольна, а Хинкли
3800: только ранил Рейгана.
3801:
3802: Источник:
3803: 1. Фильм "Теория заговора".
3804: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/James_Earl_Ray
3805: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Harvey_Oswald
3806: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/John_Wilkes_Booth
3807: 5. http://en.wikipedia.org/wiki/Reagan_assassination_attempt
3808:
3809: Автор:
1.3 roma7 3810: Иван Юшин
1.1 rubashki 3811:
3812: Вопрос 21:
3813: В списке репрессированных советской властью членов Академии наук,
3814: приведенном на сайте www.ihst.ru, для каждого из академиков указаны имя
3815: и фамилия, нажав на которые можно получить более полную информацию. Из
3816: этого правила есть только два исключения, когда фамилия не указана,
3817: хотя, безусловно, ничто не мешало составителям списка привести и
3818: фамилию, одинаковую в обоих случаях. В ответе вы должны назвать любого
3819: из этих академиков так, как они обозначены в этом списке.
3820:
3821: Ответ:
3822: Николай II, Николай Михайлович.
3823:
3824: Зачет:
3825: Император только с номером; великий князь как с указанием, что он
3826: великий князь, так и без.
3827:
3828: Комментарий:
3829: Николаи Романовы были почетными членами АН, Николай Михайлович даже был
3830: известным историком периода Александра I.
3831:
3832: Источник:
3833: http://www.ihst.ru/projects/sohist/repress/academy.htm
3834:
3835: Автор:
3836: Егор Господчиков
3837:
3838: Вопрос 22:
3839: <раздатка>
3840: "За убиенных ____ и ____,
3841: ____, ____ и ____!..
3842: Мартыш, а ты не выпьешь?"
3843: "Я не пью за эту сволочь".
3844: </раздатка>
3845: Перед вами отрывок из стихотворения, описывающего события середины
3846: XIX века. Мы не просим вас назвать пропущенные имена или того, кто
3847: ответил. Назовите человека, который произнес тост.
3848:
3849: Ответ:
3850: Лермонтов.
3851:
3852: Комментарий:
3853: По версии автора стиха, Мартынов стрелялся с Лермонтовым из-за отношения
3854: к казненным за 15 лет до того (13/25 июля) декабристам.
3855:
3856: Источник:
3857: http://chernov-trezin.narod.ru/Lermontov.htm
3858:
3859: Автор:
3860: Иван Юшин, в редакции Сергея Николенко
3861:
3862: Вопрос 23:
3863: Авторы книги "400 способов оценить свой интеллект" в одном из заданий
3864: поставили в соответствие букве ТЭ - тройку, букве ЖЭ - шестерку, букве
3865: КA - четверку, а букве ВЭ - ноль. Какое число поставлено в соответствие
3866: букве ЭС?
3867:
3868: Ответ:
3869: 2.
3870:
3871: Комментарий:
3872: Число представляет количество "концов" у каждой буквы.
3873:
3874: Источник:
3875: Ф. Картер, К. Рассел. 400 способов оценить свой интеллект. - С. 79.
3876:
3877: Автор:
3878: Лиза Чалдаева
3879:
3880: Вопрос 24:
3881: В 1816 году в результате Гражданской войны образовалась страна. Взяв за
3882: основу американскую конституцию, она как бы признала свою "вторичность".
3883: В трущобах этой страны зародилось ОНО. Риккардо Гюральдес демонстрировал
3884: ЕГО в салонах Парижа. Только покорив Европу, ОНО сумело избавиться от
3885: ярлыка плебейства на родине. Назовите ЕГО двумя словами.
3886:
3887: Ответ:
3888: Аргентинское танго.
3889:
3890: Комментарий:
3891: Вторичность => второе место => серебряная медаль => серебро => аргентум
3892: :-)
3893:
3894: Источник:
3895: http://www.polit.ru/research/2007/09/19/argentina.html
3896:
3897: Автор:
3898: Иван Юшин
3899:
3900: Вопрос 25:
3901: Иногда выражение "светоч знаний часто обжигает руку несущего"
3902: приписывают Пьеру Буасту. Иногда тому, кому оно более подходит -
3903: окончившему жизнь 17 февраля на углу переулка Лучников. Кому же?
3904:
3905: Ответ:
3906: Джордано Бруно.
3907:
3908: Комментарий:
3909: Сожгли Бруно на углу переулка Лучников и площади Цветов.
3910:
3911: Источник:
3912: 1. http://www.shkolazhizni.ru/archive/0/n-15092/
1.5 ! rubashki 3913: 2. http://rrc.dgu.ru/res/www.niv.ru/cgi-bin/biblio/biblio.pl-id=004&nt=033.htm
1.1 rubashki 3914:
3915: Автор:
3916: Иван Юшин
3917:
3918: Вопрос 26:
3919: (pic: 20070504.jpg)
3920: Вы получили пример записи, изобретенной Владимиром Ивановичем
3921: Степановым, из так называемой коллекции Сергеева. Назовите француза,
3922: которому принадлежит большая часть записанных таким образом произведений
3923: в этой коллекции.
3924:
3925: Ответ:
3926: Мариус Петипа.
3927:
3928: Комментарий:
3929: Степанов разработал систему записи балетных движений, что позволило
3930: создавать балеты на бумаге.
3931:
3932: Источник:
3933: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Bayadere_-Stepanov_Choreographic_Notation_-circa_1900.JPG
3934: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sergeyev_Collection
3935: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Ivanovich_Stepanov
3936: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Marius_Petipa
3937:
3938: Автор:
3939: Иван Юшин
3940:
3941: Вопрос 27:
3942: Происхождение этого слова восходит к XVI веку, когда говорили "Бог будет
3943: с тобой". Запишите это составное слово.
3944:
3945: Ответ:
3946: Good-bye.
3947:
3948: Комментарий:
3949: Оригинальная фраза - God be with you / God be with ye.
3950:
3951: Источник:
3952: http://dictionary.reference.com/browse/good-bye
3953:
3954: Автор:
3955: Иван Юшин
3956:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>