Annotation of db/baza/tor0809.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Чемпионат Торонто - 2008/09
        !             3: 
        !             4: Тур:
        !             5: 1 тур. "Саша и Медведи"
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 28-Sep-2008
        !             9: 
        !            10: Вопрос 1:
        !            11: В юмористическом романе Коростелевой "Школа в Камартене" на практикуме
        !            12: по археологии ученики прямо возле стоящей во дворе школы статуи Сократа
        !            13: откапывают парный к ней античный бюст... Кого?
        !            14: 
        !            15: Ответ:
        !            16: Его жены Ксантиппы.
        !            17: 
        !            18: Источник:
        !            19: Анна Коростелева "Школа в Камартене".
        !            20: 
        !            21: Автор:
        !            22: Серж Корский
        !            23: 
        !            24: Вопрос 2:
        !            25: Команда "Саша и медведи" поздравляет всех с Рош Ашана и желает всем вам
        !            26: хорошего нового года. Итак, первый вопрос.
        !            27:    В 1937 году миланец Витале Брамани объявил о своем изобретении,
        !            28: работу над которым начал после гибели шестерых его друзей во время
        !            29: восхождения в Альпах. Одной из причин той трагедии была неподходящая для
        !            30: сложных горных условий обувь. Cоответствующий для изобретения Брамани
        !            31: материал был запатентован примерно за девяносто лет до этого
        !            32: американцем, которого вам нужно будет назвать через минуту.
        !            33: 
        !            34: Ответ:
        !            35: Goodyear.
        !            36: 
        !            37: Комментарий:
        !            38: Фирма "Вибрам" (от ВИтале БРАМани) известна туристской обувью. Сам
        !            39: Брамани разработал специальную резиновую подошву, а Чарльз Гудиер
        !            40: запатентовал резину, подходящую для нее. Витале Брамани, согласно
        !            41: общепринятой версии, занялся разработкой обуви именно из-за гибели
        !            42: друзей.
        !            43: 
        !            44: Источник:
        !            45:    1. http://www.vibram.us/products/default.asp
        !            46:    2. http://web.mit.edu/invent/iow/bramani.html
        !            47:    3. http://www.economy-point.org/v/vibram.html
        !            48:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Goodyear#The_vulcanization_process
        !            49: 
        !            50: Автор:
        !            51: Александр Иванов
        !            52: 
        !            53: Вопрос 3:
        !            54: Психологи Роберт Розенталь и Ленор Жейкобсон продемонстрировали влияние
        !            55: мнения учителя о способностях ученика на развитие этих способностей.
        !            56: Ученики, в успехе которых учитель уверен, преуспевают больше
        !            57: одноклассников, несмотря на изначально сравнимые способности. Этот
        !            58: эффект, по примеру нобелевского лауреата 1925 года, ученые назвали
        !            59: именем персонажа древнегреческой мифологии. Какого именно?
        !            60: 
        !            61: Ответ:
        !            62: Пигмалиона.
        !            63: 
        !            64: Источник:
        !            65:    1. http://psyfactor.org/personal/personal25-03.htm
        !            66:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_effect
        !            67:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pygmalion_(play)
        !            68: 
        !            69: Автор:
        !            70: Инна Цирлин
        !            71: 
        !            72: Вопрос 4:
        !            73: Картины и инсталляции англичанина Демиана Херста выставляются в лучших
        !            74: галереях (хотя многие из них лучше бы смотрелись в Кунсткамере) и
        !            75: продаются за огромные деньги. Журнал "Тайм" назвал Херста так же, как он
        !            76: - одну из его крупных работ. Воспроизведите это название, заимствованное
        !            77: из Ветхого Завета.
        !            78: 
        !            79: Ответ:
        !            80: Золотой телец.
        !            81: 
        !            82: Зачет:
        !            83: Golden calf.
        !            84: 
        !            85: Источник:
        !            86:    1. http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1838681,00.html
        !            87:    2. http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7619720.stm
        !            88: 
        !            89: Автор:
        !            90: ???
        !            91: 
        !            92: Вопрос 5:
        !            93: Однажды недалеко от Арбатова ЭТО СДЕЛАЛ Шура Балаганов по просьбе
        !            94: Остапа. А в 1986 году, после судебного разбирательства, музыканты Росси
        !            95: и Парфит СДЕЛАЛИ ЭТО, объединившись с Джоном Эдвардсом, Джеффом Ричем и
        !            96: Энди Боуэном. Что характерно, ни один из них в армии не служил. Что же
        !            97: такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
        !            98: 
        !            99: Ответ:
        !           100: Восстановить Status Quo.
        !           101: 
        !           102: Комментарий:
        !           103: "Шура, голубчик, восстановите, пожалуйста, статус-кво" - так Остап
        !           104: Бендер попросил Шуру вывести из машины Паниковского. После судебных
        !           105: слушаний, вызванных заявлением Алана Ланкастера по поводу прав на
        !           106: название группы, Майк Росси и Рик Парфит с новыми членами группы
        !           107: записали альбом "In The Army Now".
        !           108: 
        !           109: Источник:
        !           110:    1. И. Ильф и Е. Петров "Золотой теленок", глава VI.
        !           111:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Status_Quo
        !           112:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Status_Quo
        !           113: 
        !           114: Автор:
        !           115: Владимир Грамагин
        !           116: 
        !           117: Вопрос 6:
        !           118: Жители Торонто знают, что большинство улиц города направлены с юга на
        !           119: север или с запада на восток. Строго говоря, это неверно. Однако в
        !           120: даунтауне Торонто есть объект, который позволяет с большой точностью
        !           121: определить направление юг-север. Этот объект был создан по образцу
        !           122: аналогичного, находящегося в Шартрском соборе во Франции. Ответьте, что
        !           123: это за объект, и пусть вам поможет дочь царя, сбежавшая с иноземцем, сын
        !           124: Мародера, не спасший соперника, или шпага принца.
        !           125: 
        !           126: Ответ:
        !           127: Лабиринт.
        !           128: 
        !           129: Комментарий:
        !           130: Расположенный в Тринити-сквере в Торонто лабиринт сориентирован по
        !           131: сторонам света. В Шартрском соборе находится лабиринт, послуживший
        !           132: образцом для многих других. Ариадна, дочь критского царя Миноса, сбежала
        !           133: с Тезеем. Гарри Поттер и Седрик Диггори были соперниками в борьбе за
        !           134: Кубок Огня, последним испытанием в соревновании волшебников был
        !           135: лабиринт. На клинке Грейсвандир - меча принца Корвина из "Хроник Абмера"
        !           136: Желязны - был выгравирован фрагмент Лабиринта.
        !           137: 
        !           138: Источник:
        !           139:    1. Табличка около Toronto Public Labyrinth с рассказом о нем.
        !           140:    2. http://www.mymaze.de/chartres_technisch_e.htm
        !           141:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ариадна
        !           142:    4. Дж. Роулинг "Гарри Поттер и Кубок Огня".
        !           143:    5. Р. Желязны "Хроники Амбера".
        !           144: 
        !           145: Автор:
        !           146: ???
        !           147: 
        !           148: Вопрос 7:
        !           149: Недавно один женский журнал опубликовал статью - воспоминание о школьной
        !           150: форме. Заголовок статьи - это трехсловное название изобретения 1926
        !           151: года, в котором заменено одно прилагательное. Воспроизведите заголовок.
        !           152: 
        !           153: Ответ:
        !           154: "Маленькое коричневое платье".
        !           155: 
        !           156: Комментарий:
        !           157: Изобретение - маленькое черное платье Коко Шанель.
        !           158: 
        !           159: Источник:
        !           160:    1. http://www.superstyle.ru/12sep2008/cveta_gorkogo_shokolada
        !           161:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маленькое_чёрное_платье
        !           162: 
        !           163: Автор:
        !           164: Елена Потенко
        !           165: 
        !           166: Вопрос 8:
        !           167: (pic: 20080475.jpg)
        !           168:    За попытку узурпировать власть в Венецианской республике дожа Марио
        !           169: Фалиера казнили, но в зале Дожей и сегодня показывают место, где его
        !           170: подвергли другому наказанию. Скажите одним словом, какому.
        !           171: 
        !           172: Ответ:
        !           173: Очернили.
        !           174: 
        !           175: Комментарий:
        !           176: В зале Дожей нет портрета Марио Фалиеро, на его месте - черное
        !           177: пятно. Аналогичной судьбе подверглись портреты Блюхера и Тухачевского.
        !           178: 
        !           179: Источник:
        !           180:    1. Экскурсия в Венеции.
        !           181:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Damnatio_memoriae
        !           182:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Marino_Faliero
        !           183: 
        !           184: Автор:
        !           185: Алик Палатник, Серж Корский
        !           186: 
        !           187: Вопрос 9:
        !           188: Это старейшая командная игра в Северной Америке, а может, и в мире. Ее
        !           189: современные правила были сформулированы в 1867 году канадцем Уильямом
        !           190: Джорджем Бирсом. Дважды эта игра включалась в олимпийскую программу. С
        !           191: 1974 по ней проводятся чемпионаты мира, в которых принимают участие
        !           192: команды различных стран, а также команда... Кого?
        !           193: 
        !           194: Ответ:
        !           195: Ирокезов.
        !           196: 
        !           197: Зачет:
        !           198: Индейцев.
        !           199: 
        !           200: Источник:
        !           201:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лакросс
        !           202:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lacrosse
        !           203: 
        !           204: Автор:
        !           205: Константин Папернов
        !           206: 
        !           207: Вопрос 10:
        !           208: Послушайте цитату из произведения, действие которого происходит в
        !           209: Греции: "... она залиловела глазами в сторону ЦВЕТНОГО - от имени
        !           210: ЦВЕТАЕВОЙ - моря". Догадайтесь, кого мы заменили Цветаевой, и скажите,
        !           211: каким же было ЦВЕТНОЕ море.
        !           212: 
        !           213: Ответ:
        !           214: Сапфировым.
        !           215: 
        !           216: Комментарий:
        !           217: От Сапфо.
        !           218: 
        !           219: Источник:
        !           220: Василий Аксенов. Новый сладостный стиль. - М.: Изограф, ЭКСМО-Пресс,
        !           221: 1999. - С. 361.
        !           222: 
        !           223: Автор:
        !           224: Елена Потенко
        !           225: 
        !           226: Вопрос 11:
        !           227: Этот русский полковник, участник Крымской войны, был отдан под суд после
        !           228: того, как полк под его командованием взял, а затем и разграбил, Афины.
        !           229: Против него были выдвинуты несколько обвинений, однако до приговора суда
        !           230: не дошло, и он в итоге был произведен в бригадные генералы. А кем
        !           231: именно?
        !           232: 
        !           233: Ответ:
        !           234: Линкольном.
        !           235: 
        !           236: Комментарий:
        !           237: Афины, конечно же, не греческие, а в штате Алабама, а время действия -
        !           238: гражданская война в США. Полковник Иван Васильевич Турчанинов (John
        !           239: Basil Turchin) участвовал в войне на стороне северян.
        !           240: 
        !           241: Источник:
        !           242:    1. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=5897017
        !           243:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Turchaninov
        !           244:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Турчанинов,_Иван_Васильевич
        !           245:    4. http://www.historycentral.com/bio/UGENS/USATurchin.html
        !           246: 
        !           247: Автор:
        !           248: Феликс Маргулис
        !           249: 
        !           250: Вопрос 12:
        !           251:    <раздатка>
        !           252:    A lupo malo magnoque qui expavescet?
        !           253:    O'swhay afraiday ofay ethay igbay adbay olfway?
        !           254:    </раздатка>
        !           255:    Первая фраза на листочках, которые вы получили, - это ОНА. Во второй
        !           256: строке - та же фраза на НЕЙ. Назовите ЕЕ.
        !           257: 
        !           258: Ответ:
        !           259: Свиная Латынь.
        !           260: 
        !           261: Комментарий:
        !           262: Igpay Atinlay - Pig Latin. В Igpay Atinlay согласные из начала слова
        !           263: переставляются в конец, и к ним добавляется суффикс "ay". Фраза - "Who's
        !           264: afraid of the big bad wolf?" - поется в диснеевском мультике о трех
        !           265: поросятах, на русский язык ее обычно переводят как "Нам не страшен серый
        !           266: волк".
        !           267: 
        !           268: Источник:
        !           269:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pig_Latin
        !           270:    2. М/ф "Three little pigs".
        !           271: 
        !           272: Автор:
        !           273: ???
        !           274: 
        !           275: Вопрос 13:
        !           276: [Ведущему: перед чтением вопроса попросить о тишине в зале.]
        !           277:    На фотографии 1920 года, иллюстрирующей статью в одном из номеров
        !           278: журнала "Тайм" о велогонке Тур де Франс, показаны велосипедисты,
        !           279: готовящиеся к преодолению очередного - горного - участка трассы. Это
        !           280: может показаться странным, но они делятся друг с другом... Вспомните
        !           281: песню Владимира Высоцкого из военного цикла и ответьте: чем именно?
        !           282: 
        !           283: Ответ:
        !           284: Сигаретой.
        !           285: 
        !           286: Комментарий:
        !           287: "Друг, оставь докурить, а в ответ - тишина. Он вчера не вернулся из
        !           288: боя". Велосипедисты считали, что курение поможет им на горном участке -
        !           289: улучшит работу легких. А мы объявляем перерыв, во время которого
        !           290: желающие могут последовать примеру велосипедистов.
        !           291: 
        !           292: Источник:
        !           293: Time (Canadian edition), July 14, 2008, p.11.
        !           294: 
        !           295: Автор:
        !           296: Александр Иванов
        !           297: 
        !           298: Вопрос 14:
        !           299: (pic: 20080549.jpg)
        !           300:    К событию, которому посвящена эта незаконченная картина, имеют
        !           301: непосредственное отношение по меньшей мере трое тезок. Один из них -
        !           302: автор картины, не слишком известный художник; второй - наиболее
        !           303: популярный из них - изображен на этой картине. А вот фамилия третьего
        !           304: всем нам ближе, а для некоторых еще и выше других. Назовите этого
        !           305: третьего.
        !           306: 
        !           307: Ответ:
        !           308: Бенджамин Вон (Vaughan).
        !           309: 
        !           310: Комментарий:
        !           311: Девиз города Вон - City above Toronto. Бенджамин Вон участвовал в
        !           312: заключении Парижского договора, которому посвящена картина Банджамина
        !           313: Уэста. Бенджамин Франклин был в числе подписавших договор, он изображен
        !           314: на картине.
        !           315: 
        !           316: Источник:
        !           317:    1. http://www.city.vaughan.on.ca/tourism/history/hisbriefs8.cfm
        !           318:    2. http://www.bookrags.com/highbeam/benjamin-franklins-autobiography-and-hb/
        !           319:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парижский_мир_(1783)
        !           320:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Уэст,_Бенджамин
        !           321: 
        !           322: Автор:
        !           323: Константин Папернов
        !           324: 
        !           325: Вопрос 15:
        !           326:    1917 - Three million a day.
        !           327:    1926 - It had to be good to get where it is.
        !           328:    1957 - Sign of good taste.
        !           329:    1969 - It's the real thing.
        !           330:    1985 - America's Real Choice.
        !           331:    Воспроизведите слоган, продолжающий этот список с 1993 года.
        !           332: 
        !           333: Ответ:
        !           334: Always Coca-Cola.
        !           335: 
        !           336: Источник:
        !           337: http://en.wikipedia.org/wiki/Coca-Cola_slogans
        !           338: 
        !           339: Автор:
        !           340: ???
        !           341: 
        !           342: Вопрос 16:
        !           343: Русское название одного растения свидетельствует то ли о том, что в
        !           344: Россию оно попало из Южной Европы, то ли о том, что первоначально его
        !           345: выращиванием занимались в православных монастырях. А какое русское
        !           346: слово, как считается, попало в английский язык благодаря этому
        !           347: растению?
        !           348: 
        !           349: Ответ:
        !           350: Каша.
        !           351: 
        !           352: Комментарий:
        !           353: Речь идет о гречке. В английском языке слово kasha обозначает в первую
        !           354: очередь гречневую кашу.
        !           355: 
        !           356: Источник:
        !           357:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Kasha
        !           358:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гречиха
        !           359:    3. http://forum.say7.info/topic803.html
        !           360:    4. http://www.wonder.ru/alex/pohlebkin/hleb/grech.htm
        !           361: 
        !           362: Автор:
        !           363: Александр Иванов
        !           364: 
        !           365: Вопрос 17:
        !           366: Вопрос задает Федор Михайлович Достоевский.
        !           367:    Обратимся к первоисточникам: "Исчезло и скрылось существо, никем не
        !           368: защищенное, никому не дорогое, ни для кого не интересное... но для
        !           369: которого все же таки, хотя перед самым концом жизни, мелькнул светлый
        !           370: гость [пропуск], ожививший на миг бедную жизнь". Мы не просим вас
        !           371: переписывать всю эту цитату, напишите лишь, в каком виде посетил это
        !           372: незлобивое существо упомянутый гость.
        !           373: 
        !           374: Ответ:
        !           375: В виде шинели.
        !           376: 
        !           377: Источник:
        !           378:    1. Н.В. Гоголь "Шинель".
        !           379:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/182.htm
        !           380: 
        !           381: Автор:
        !           382: Елена Потенко
        !           383: 
        !           384: Вопрос 18:
        !           385: В августе 2008 года пилот самолета "Cessna" после возникновения
        !           386: технических неполадок сумел посадить машину на хайвее в Манитобе. Во
        !           387: время этого инцидента один из жителей Манитобы едва избежал гибели. 25
        !           388: лет назад нечто подобное, только в бОльших масшабах, он же пережил во
        !           389: время автомобильных гонок на бывшей военной базе. Назовите хотя бы одно
        !           390: из двух слов, входящих в неофициальное название летательного аппарата,
        !           391: который приземлился в тот раз.
        !           392: 
        !           393: Ответ:
        !           394: Гимли глайдер (Гимли планер).
        !           395: 
        !           396: Комментарий:
        !           397: В 1983 году самолет "Боинг-767", оставшись без горючего, совершил
        !           398: посадку на посадочную полосу бывшей военной базы в Гимли, провинция
        !           399: Манитоба, где в тот момент проходили автогонки. Керри Сибрук тогда
        !           400: участвовал в гонках, на этот раз "Сессна" при посадке едва не задела его
        !           401: трак, когда он ехал по хайвею.
        !           402: 
        !           403: Источник:
        !           404:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Gimli_Glider
        !           405:    2. http://www.cbc.ca/canada/manitoba/story/2008/08/08/plane-highwya.html
        !           406: 
        !           407: Автор:
        !           408: Константин Папернов
        !           409: 
        !           410: Вопрос 19:
        !           411: Борис Акунин так описывает "приглючение" одного из своих героев: во
        !           412: время стандартной утренней процедуры, глядя в зеркало, он увидел, что
        !           413: его лицо превращается в швейцарский сыр. А некий предмет, цепко схватив
        !           414: его за руки, сказал: "Теперь ты мой, ...". Закончите фразу тремя
        !           415: словами.
        !           416: 
        !           417: Ответ:
        !           418: Мой до дыр.
        !           419: 
        !           420: Источник:
        !           421: Б. Акунин "Ф.М.", часть 3. Фата-Моргана.
        !           422: 
        !           423: Автор:
        !           424: Елена Потенко
        !           425: 
        !           426: Вопрос 20:
        !           427: Согласно одному из словарей, это выражение используется как шутливый
        !           428: комментарий к попытке назначить точный срок встречи задолго до нее.
        !           429: Впервые оно встречается в "Похождениях бравого солдата Швейка", но
        !           430: широко вошло в русский язык более чем двадцать лет спустя благодаря
        !           431: тому, что стала названием произведения другого вида искусства. Кто автор
        !           432: этого произведения?
        !           433: 
        !           434: Ответ:
        !           435: Иван Пырьев.
        !           436: 
        !           437: Комментарий:
        !           438: "В шесть часов вечера после войны".
        !           439: 
        !           440: Источник:
        !           441: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/41.htm
        !           442: 
        !           443: Автор:
        !           444: ???
        !           445: 
        !           446: Вопрос 21:
        !           447: В популярной среди любителей фантастики книге есть такой диалог:
        !           448:    - Только смотри - не попадайся.
        !           449:    - Я? - ... . - Чтобы я - и попался? Скорее ты умрешь, дядя!..
        !           450:    После этого дядя и племенник долго смеялись. Один из этих
        !           451: собеседников служил своего рода проводником для направлявшихся ко
        !           452: второму. Назовите обоих.
        !           453: 
        !           454: Ответ:
        !           455: Аид и Гермес.
        !           456: 
        !           457: Комментарий:
        !           458: Гермес, известный своими проделками, говорит о том, что скорее Аид -
        !           459: владыка мертвых - умрет, чем он сам попадется. Гермес Психопамп
        !           460: сопровождал души умерших в царство мертвых.
        !           461: 
        !           462: Источник:
        !           463: Г.Л. Олди "Герой должен быть один".
        !           464: 
        !           465: Автор:
        !           466: Александр Иванов
        !           467: 
        !           468: Вопрос 22:
        !           469: Несколько месяцев назад в Интернете появился рецепт коктейля, состоящего
        !           470: из водки и апельсинового сока. В какой пропорции их рекомендовалось
        !           471: смешивать?
        !           472: 
        !           473: Ответ:
        !           474: 3:1.
        !           475: 
        !           476: Комментарий:
        !           477: Речь идет о победе сборной России над сборной Голландии на Чемпионате
        !           478: Европы со счетом 3:1. Коктейль назывался "Коктейль Хиддинка".
        !           479: 
        !           480: Источник:
        !           481: http://hovan.livejournal.com/104796.html
        !           482: 
        !           483: Автор:
        !           484: Станислав Воробьев
        !           485: 
        !           486: Вопрос 23:
        !           487: В вопросе есть замена.
        !           488:    Впервые за последние 90 лет в российской армии создана должность
        !           489: главного военного сексопатолога. По рекомендации главного сексопатолога
        !           490: России на эту должность был назначен 34-летний москвич, получивший
        !           491: звание полковника и свободный допуск на все военные базы, в частности,
        !           492: для лучшей организации их снабжения. В его ведении - около 40 тысяч
        !           493: солдат и офицеров, и он уже ездил в командировку перенимать богатый опыт
        !           494: у иностранных военных специалистов. Какое слово мы заменили на
        !           495: "сексопатолог"?
        !           496: 
        !           497: Ответ:
        !           498: Раввин.
        !           499: 
        !           500: Источник:
        !           501: http://jn.com.ua/Diaspora/gurevich_1712.html
        !           502: 
        !           503: Автор:
        !           504: Серж Корский
        !           505: 
        !           506: Вопрос 24:
        !           507: Для проведения баллистической экспертизы в открытом море лейтенант
        !           508: Коломбо попросил КОЕ-КОГО принести КОЕ-ЧТО. КОЕ-КТО и КОЕ-ЧТО отличаются
        !           509: одной-двумя буквами. Что же принесли для Коломбо?
        !           510: 
        !           511: Ответ:
        !           512: Матрас.
        !           513: 
        !           514: Зачет:
        !           515: Матрац.
        !           516: 
        !           517: Комментарий:
        !           518: А принес его матрос. В матрас выстрелили, чтобы сравнить попавшую в него
        !           519: пулю с той, которой ранее убили человека, и выяснить, из того ли
        !           520: пистолета его убили.
        !           521: 
        !           522: Источник:
        !           523: "Коломбо: смерть в океане" (29 серия).
        !           524: 
        !           525: Автор:
        !           526: Борис Савельев (Челябинск)
        !           527: 
        !           528: Вопрос 25:
        !           529: В это закрытое элитарное учебное заведение еще не так давно учеников
        !           530: записывали с самого рождения, но не стеснялись их пороть. Очень многие
        !           531: из его выпускников впоследствии прославились. Но даже в самом точном
        !           532: списке бывших учеников этого заведения вы не найдете знаменитейшего из
        !           533: его выпускников. Пожалуйста, повторите его фамилию.
        !           534: 
        !           535: Ответ:
        !           536: Бонд. Джеймс Бонд.
        !           537: 
        !           538: Зачет:
        !           539: По фамилии.
        !           540: 
        !           541: Комментарий:
        !           542: В Итоне учился Ян Флеминг, сделавший выпускником Итона и своего героя.
        !           543: 
        !           544: Источник:
        !           545: http://archive.travel.ru/england/5615.html
        !           546: 
        !           547: Автор:
        !           548: Серж Корский
        !           549: 
        !           550: Вопрос 26:
        !           551: В вопросе есть замена.
        !           552:    После одержанной Велингтоном победы один из его солдат присвоил себе
        !           553: обнаруженный на поле боя "фаллический символ", другой солдат украл его у
        !           554: первого, а третий догадался торжественно преподнести "фаллический
        !           555: символ" Велингтону. Поняв, что мы замаскировали термином "фаллический
        !           556: символ", назовите четвертого солдата, у которого аналогичный
        !           557: "фаллический символ" просто "не выходил из головы".
        !           558: 
        !           559: Ответ:
        !           560: Д'Артаньян.
        !           561: 
        !           562: Комментарий:
        !           563: Фаллический символ - маршальский жезл.
        !           564: 
        !           565: Источник:
        !           566: Elizabeth Longford "Wellington. The years of the sword". World Books
        !           567: 1971.
        !           568: 
        !           569: Автор:
        !           570: Серж Корский
        !           571: 
        !           572: Вопрос 27:
        !           573: В названии спортивной команды, с 1976 по 2000 год принадлежавшей
        !           574: основанной в 1847 году в Лондоне компании, присутствует тот же цвет, что
        !           575: и в названии наиболее известного товара той же компании. Назовите этот
        !           576: товар.
        !           577: 
        !           578: Ответ:
        !           579: Labatt Blue.
        !           580: 
        !           581: Комментарий:
        !           582: Фирме "Labatt" некоторое время принадлежала бейсбольная команда "Toronto
        !           583: Blue Jays".
        !           584: 
        !           585: Источник:
        !           586:    1. http://www.labatt.com/english/lbc_company/lbc_history_2.htm
        !           587:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Labatt_Brewing_Company
        !           588: 
        !           589: Автор:
        !           590: Константин Папернов
        !           591: 
        !           592: Тур:
        !           593: 2 тур. Вопросы фестиваля в Миннеаполисе
        !           594: 
        !           595: Дата:
        !           596: 25-Oct-2008
        !           597: 
        !           598: Вопрос 1:
        !           599: Ученый утверждает, что кости на дне ущелья принадлежат людям в возрасте
        !           600: от 18 до 35 лет. Вероятно, это были военнопленные, преступники или
        !           601: предатели. Соответственно, легенде не стоит доверять. Какой город
        !           602: располагался рядом с этим ущельем?
        !           603: 
        !           604: Ответ:
        !           605: Спарта.
        !           606: 
        !           607: Комментарий:
        !           608: Ученый Феодор Питсиос полагает, что развенчал миф о том, что древние
        !           609: спартанцы сбрасывали слабых младенцев со скалы.
        !           610: 
        !           611: Источник:
        !           612: http://www.gazeta.ru/news/science/2007/12/13/n_1152670.shtml
        !           613: 
        !           614: Автор:
        !           615: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
        !           616: 
        !           617: Вопрос 2:
        !           618: По-видимому, первым ФЕРРАМОНСТРОМ была выпущенная в СССР в 40-х годах
        !           619: прошлого века игрушка "От коня до трактора", наглядно демонстрирующая
        !           620: детям переход от тягловой силы к механической. Что мы заменили на
        !           621: "ФЕРРАМОНСТР"?
        !           622: 
        !           623: Ответ:
        !           624: Трансформер.
        !           625: 
        !           626: Комментарий:
        !           627: Конь легко превращается в трактор вращением частей, как в современных
        !           628: игрушках-трансформерах. Слово "феррамонстр" тоже получено перестановкой
        !           629: букв в слове "трансформер".
        !           630: 
        !           631: Источник:
        !           632: http://museums.rustoys.ru/index.php?pod_id=20&next=61&rustoys=286b2b94e678e2eee33ad6967c8c536e
        !           633: 
        !           634: Автор:
        !           635: Денис Хинич, Игорь Седов (Казань)
        !           636: 
        !           637: Вопрос 3:
        !           638:    <раздатка>
        !           639:    Физиономия [ПРОПУСК], приютившегося сбоку сцены, начала выражать
        !           640: недоумение.
        !           641:    ... отозвался кот и рассказал о том, как однажды он скитался в
        !           642: течение девятнадцати дней в пустыне и единственно, чем питался, это
        !           643: мясом убитого им [ПРОПУСК].
        !           644:    </раздатка>
        !           645:    Перед вами цитаты из известного романа. Восстановите пропуски.
        !           646: 
        !           647: Ответ:
        !           648: Бенгальского, тигра.
        !           649: 
        !           650: Комментарий:
        !           651: Цитаты из "Мастера и Маргариты". Герои вопроса - конферансье Жорж
        !           652: Бенгальский и кот Бегемот.
        !           653: 
        !           654: Источник:
        !           655: http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt
        !           656: 
        !           657: Автор:
        !           658: Константин Науменко (Киев)
        !           659: 
        !           660: Вопрос 4:
        !           661: Фанатская группировка одной из западноукраинских футбольных команд
        !           662: названа пятибуквенным словом, одно из значений которого - "семья".
        !           663: Напишите это слово.
        !           664: 
        !           665: Ответ:
        !           666: Прайд.
        !           667: 
        !           668: Комментарий:
        !           669: Есть на Западной Украине такая команда - "Карпаты", что для взятия
        !           670: вопроса не важно. И играет она в городе Львове, что важнее.
        !           671: 
        !           672: Источник:
        !           673:    1. ЛНА.
        !           674:    2. http://www.rf.com.ua/article/484
        !           675:    3. http://zoolife.com.ua/Article372.html
        !           676: 
        !           677: Автор:
        !           678: Константин Науменко (Киев)
        !           679: 
        !           680: Вопрос 5:
        !           681: Когда бывшую королевскую любовницу графиню дю Барри заточили в
        !           682: монастырь, монашки так ее боялись, что поступали подобно ЕМУ, но,
        !           683: конечно, использовали предметы мирного назначения. Назовите ЕГО.
        !           684: 
        !           685: Ответ:
        !           686: Персей.
        !           687: 
        !           688: Комментарий:
        !           689: Монашки смотрели на ужасную грешницу только через зеркало. Персей
        !           690: смотрел на отражение Медузы Горгоны в своем щите.
        !           691: 
        !           692: Источник:
        !           693: "Интервью", 2008, N 10. - С. 174.
        !           694: 
        !           695: Автор:
        !           696: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
        !           697: 
        !           698: Вопрос 6:
        !           699: На написанной в 1877 году картине Клода Моне изображен известный
        !           700: парижский объект, окутанный дымом. Примерно два десятка лет спустя
        !           701: публике была представлена другая картина. Напишите два слова,
        !           702: начинающиеся на одну и ту же букву, которые присутствуют в названиях
        !           703: обеих картин.
        !           704: 
        !           705: Ответ:
        !           706: Прибытие поезда.
        !           707: 
        !           708: Комментарий:
        !           709: Речь идет о картинах "Вокзал Сен-Лазар. Прибытие поезда" Клода Моне и
        !           710: "Прибытие поезда на вокзал Ля Сьота" братьев Люмьер.
        !           711: 
        !           712: Источник:
        !           713:    1. http://artclassic.corp.parking.ru/catalog.asp?cat_ob_no=13497&ob_no=19036
        !           714:    2. http://artclassic.corp.parking.ru/catalog.asp?cat_ob_no=13497&ob_no=17970
        !           715:    3. http://www.great-inventors.org/i11.html
        !           716: 
        !           717: Автор:
        !           718: Команда "Дилетанты" (Израиль)
        !           719: 
        !           720: Вопрос 7:
        !           721: Рассказывая о великом американском романе XIX века, литературовед
        !           722: Белоусов отмечает, что ОН был похож на белоснежный крест на фоне неба.
        !           723: Согласно сайту Sakhalin.ru, ОН направлен вперед и влево от конца головы
        !           724: под углом 45 градусов. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           725: 
        !           726: Ответ:
        !           727: Фонтан кашалота.
        !           728: 
        !           729: Зачет:
        !           730: Фонтан кита.
        !           731: 
        !           732: Комментарий:
        !           733: Великий американский роман - "Моби Дик". На Сахалине развит китовый
        !           734: промысел.
        !           735: 
        !           736: Источник:
        !           737:    1. Р. Белоусов. Тайны великих книг - М.: Рипол Классик, 2004.
        !           738:    2. http://www.sakhalin.ru/boomerang/sea/kit%20zub10.htm
        !           739: 
        !           740: Автор:
        !           741: Тимур Барский (Тель-Авив)
        !           742: 
        !           743: Вопрос 8:
        !           744:    <раздатка>
        !           745:    В небi нi хмаринки, як в очах дитинки
        !           746:    На небе ни облачка, как в глазах ребенка (c укр.)
        !           747:    </раздатка>
        !           748:    В одном из своих произведений ОН писал: "В небi нi хмаринки, як в
        !           749: очах дитинки" [В нэби ни хмарынкы, як в очах дытынкы]. Напишите ЕГО
        !           750: фамилию.
        !           751: 
        !           752: Ответ:
        !           753: Франко.
        !           754: 
        !           755: Комментарий:
        !           756: Иван ФранкО писал о безоблачном небе над Украиной. Безоблачное небо над
        !           757: Испанией сыграло свою роль в судьбе Франсиско ФрАнко.
        !           758: 
        !           759: Источник:
        !           760: Иван Франко. Собрание сочинений в пяти томах. - Львов: Аркада, 1997. -
        !           761: Т. 1. - С. 28.
        !           762: 
        !           763: Автор:
        !           764: Эдуард Голуб (Киев - Бердянск)
        !           765: 
        !           766: Вопрос 9:
        !           767: Профессор Кембриджского университета Махадеван так обосновывает свой
        !           768: весьма смелый технический замысел: "Морские скаты совершают более
        !           769: сложные движения, когда скользят над морским дном, но идея та же". В
        !           770: качестве иллюстрации к статье, рассказывающей о работах ученого,
        !           771: выступает картина русского художника. Назовите эту картину.
        !           772: 
        !           773: Ответ:
        !           774: "Ковер-самолет".
        !           775: 
        !           776: Комментарий:
        !           777: Картина Васнецова. Махадеван полагает, что создание ковра-самолета
        !           778: вполне возможно.
        !           779: 
        !           780: Источник:
        !           781: http://www.inauka.ru/discovery/article79839.html
        !           782: 
        !           783: Автор:
        !           784: Алексей Гноевых (Нижний Новгород)
        !           785: 
        !           786: Вопрос 10:
        !           787: Снимавший комнату бедный Огюст Ренуар писал в основном акварелью и
        !           788: карандашами, а вот ОН использовался только тогда, когда нужно было
        !           789: рисовать обнаженную натурщицу. Назовите ЕГО одним словом.
        !           790: 
        !           791: Ответ:
        !           792: Уголь.
        !           793: 
        !           794: Комментарий:
        !           795: Не для рисования, а чтобы поднять температуру в комнате, не дав
        !           796: замерзнуть натурщице.
        !           797: 
        !           798: Источник:
        !           799: Жан Ренуар. Огюст Ренуар. - М.: Искусство, 1970. - С. 75.
        !           800: 
        !           801: Автор:
        !           802: Константин Науменко (Киев)
        !           803: 
        !           804: Вопрос 11:
        !           805: Минерал озонит обнаружен в археологических раскопках скифских курганов.
        !           806: Считалось, что при натирании кожи порошком из озонита рост
        !           807: соответствующего участка тела задерживается. Ответьте, какое
        !           808: буквосочетание мы заменили на "озон".
        !           809: 
        !           810: Ответ:
        !           811: Амазон.
        !           812: 
        !           813: Комментарий:
        !           814: Еще одна версия происхождения слова "амазонка". Воительницы, жившие на
        !           815: территории Скифии, не отрезали себе грудь, а натирали ее порошком из
        !           816: камня. Да, и "Озон", и "Амазон" - интернет-магазины.
        !           817: 
        !           818: Источник:
        !           819: http://www.medbookaide.ru/books/fold9001/book1002/p2.php
        !           820: 
        !           821: Автор:
        !           822: Константин Науменко (Киев)
        !           823: 
        !           824: Вопрос 12:
        !           825: В то время, когда экспедиция Роберта Скотта успешно продвигалась к
        !           826: Южному полюсу, некий англичанин самоуверенно заявил, что уже в следующем
        !           827: году готов отправить в залив Мак-Мёрдо - по маршруту Скотта - свой
        !           828: пароход. Назовите фамилию этого англичанина.
        !           829: 
        !           830: Ответ:
        !           831: Кук.
        !           832: 
        !           833: Комментарий:
        !           834: Владелец известной туристической конторы "Кук и сын".
        !           835: 
        !           836: Источник:
        !           837:    1. Г. Ладлем. Капитан Скотт. - Л.: Гидрометеоиздат, 1989.
        !           838:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Cook
        !           839: 
        !           840: Автор:
        !           841: Константин Науменко (Киев)
        !           842: 
        !           843: Вопрос 13:
        !           844: В письме к Матильде Кшесинской влюбленный в нее цесаревич Николай
        !           845: сравнивает себя с Андреем. Назовите фамилию Андрея.
        !           846: 
        !           847: Ответ:
        !           848: Бульба.
        !           849: 
        !           850: Комментарий:
        !           851: Будущий император писал, что за любовь прекрасной полячки готов забыть и
        !           852: отца и родину.
        !           853: 
        !           854: Источник:
        !           855: Матильда Кшесинская. Воспоминания. - М.: Артист. Режиссер. Театр, 1992.
        !           856: - С. 36.
        !           857: 
        !           858: Автор:
        !           859: Константин Науменко (Киев)
        !           860: 
        !           861: Вопрос 14:
        !           862: Заглавной героиней оперы, поставленной по роману Дюбоза Хейворда,
        !           863: является девушка Элизабет. Назовите эту оперу.
        !           864: 
        !           865: Ответ:
        !           866: "Порги и Бесс".
        !           867: 
        !           868: Комментарий:
        !           869: Бесс - сокращение от Элизабет.
        !           870: 
        !           871: Источник:
        !           872: http://xroads.virginia.edu/~HYPER/PORGY/porghome.html
        !           873: 
        !           874: Автор:
        !           875: Константин Науменко (Киев)
        !           876: 
        !           877: Вопрос 15:
        !           878: Энциклопедическая статья про одного живописца утверждает, что мотивы
        !           879: одиночества, тревоги, смерти, острая выразительность образов получают у
        !           880: него трагическое звучание. Какое произведение автора упоминается далее?
        !           881: 
        !           882: Ответ:
        !           883: "Крик".
        !           884: 
        !           885: Комментарий:
        !           886: Действительно трагическое звучание. Известная картина Эдварда Мунка.
        !           887: 
        !           888: Источник:
        !           889: БЭКМ, статья "Эдвард Мунк".
        !           890: 
        !           891: Автор:
        !           892: Владимир Островский (Киев)
        !           893: 
        !           894: Вопрос 16:
        !           895: Недавно был предложен новый вариант устройства, известного уже несколько
        !           896: веков. Это будет фонтан с диаметром струи около сантиметра и
        !           897: максимальной высотой струи в несколько сотен метров. В качестве жидкости
        !           898: будет использоваться солевой раствор. Устройство будет автоматически
        !           899: включаться во время... Чего?
        !           900: 
        !           901: Ответ:
        !           902: Грозы.
        !           903: 
        !           904: Комментарий:
        !           905: Это громоотвод. Солевой раствор обладает хорошей проводимостью.
        !           906: 
        !           907: Источник:
        !           908: http://www.nkj.ru/archive/articles/9014/ или
        !           909: http://fiz.1september.ru/2006/17/05.htm
        !           910: 
        !           911: Автор:
        !           912: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
        !           913: 
        !           914: Вопрос 17:
        !           915: На одной из своих картин ОН изобразил комнату, на стены которой поместил
        !           916: шедевры мировой живописи. Некоторые из картин расположены таким образом,
        !           917: что за небольшими портретами следует длинное панно. Напишите ЕГО
        !           918: фамилию.
        !           919: 
        !           920: Ответ:
        !           921: Морзе.
        !           922: 
        !           923: Комментарий:
        !           924: Морзе был художником, а эта самая известная его картина напоминает
        !           925: морзянку.
        !           926: 
        !           927: Источник:
        !           928: http://www.bibliotekar.ru/Louvre/7.htm
        !           929: 
        !           930: Автор:
        !           931: Евгений Ярков (Тюмень)
        !           932: 
        !           933: Вопрос 18:
        !           934: (pic: 20080281.gif)
        !           935:    Перед вами цитаты (начало и конец) русскоязычного романа, впервые
        !           936: опубликованного в 1933 году. Назовите этот роман.
        !           937: 
        !           938: Ответ:
        !           939: "Камера обскура".
        !           940: 
        !           941: Комментарий:
        !           942: Мы, руководствуясь принципом действия камеры-обскуры, поменяли начало и
        !           943: конец романа, а также уменьшили шрифт.
        !           944: 
        !           945: Источник:
        !           946: http://lib.ru/NABOKOW/obscura.txt
        !           947: 
        !           948: Автор:
        !           949: Сергей Ефимов (Волгоград)
        !           950: 
        !           951: Вопрос 19:
        !           952: За победу над врагом Рима некий полководец первого века до н.э. был
        !           953: удостоен триумфа. Но не полного, а малого, или пешего. Впоследствии
        !           954: Плутарх писал, что даже такой триумф "был сочтен неуместным и унижающим
        !           955: достоинство этого почетного отличия". Назовите имя этого полководца.
        !           956: 
        !           957: Ответ:
        !           958: Марк Лициний Красс.
        !           959: 
        !           960: Зачет:
        !           961: По слову "Красс".
        !           962: 
        !           963: Комментарий:
        !           964: Победа над войском рабов, по мнению римлян, не заслуживала триумфа.
        !           965: 
        !           966: Источник:
        !           967: 100 великих военных тайн. / Автор-сост. М.Ю. Курушин. - М.: Вече, 2006.
        !           968: 
        !           969: Автор:
        !           970: Команда "Дилетанты" (Израиль)
        !           971: 
        !           972: Вопрос 20:
        !           973: Юрий Бурда предлагает для суперэлитного отеля название из двух слов. Мы
        !           974: не просим воспроизвести прилагательное из этого названия, которое
        !           975: указывает на размер. Ответьте точно, какое животное фигурирует в этом
        !           976: названии.
        !           977: 
        !           978: Ответ:
        !           979: Медведица.
        !           980: 
        !           981: Комментарий:
        !           982: Отель "Малая Медведица", семь звезд. Прилагательное не просим
        !           983: воспроизвести, потому что вариантов два.
        !           984: 
        !           985: Источник:
        !           986: http://yburda.livejournal.com/102824.html
        !           987: 
        !           988: Автор:
        !           989: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
        !           990: 
        !           991: Вопрос 21:
        !           992: [Ведущему: попросить раздавать текстом вниз и переворачивать лист
        !           993: только по сигналу.]
        !           994:    <раздатка>
        !           995:    Благодаря всеобщему труду, причем четко специализированному, как у
        !           996: мужчин, так и у женщин (стариков от работы освобождали), соломенная
        !           997: крыша укрывала от адских холодов каждую семью, хорошая одежда из чистого
        !           998: хлопка согревала тело и здоровая прекрасная пища - маис, картофель,
        !           999: фрукты - была в достатке у каждого сына Солнца и в годы урожайные, и
        !          1000: неурожайные.
        !          1001:    </раздатка>
        !          1002:    Перед вами цитата из Габриэлы Мистраль, в которой мы пропустили одну
        !          1003: букву. Напишите слово, в котором она была пропущена, в исходном
        !          1004: варианте.
        !          1005: 
        !          1006: Ответ:
        !          1007: Андских.
        !          1008: 
        !          1009: Комментарий:
        !          1010: Речь в приведенном отрывке, естественно, об инках.
        !          1011: 
        !          1012: Источник:
        !          1013: Габриэла Мистраль. Избранное. - М.: Рудомино, 1999
        !          1014: (http://lib.ru/POEZIQ/MISTRAL_G/proza.txt).
        !          1015: 
        !          1016: Автор:
        !          1017: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
        !          1018: 
        !          1019: Вопрос 22:
        !          1020: Атеист Кристофер Хитченс задается вопросом: зачем было бы создавать
        !          1021: остальные семь, если они все равно ТАКИЕ? Назовите химический элемент,
        !          1022: являющийся, согласно своему названию, ТАКИМ.
        !          1023: 
        !          1024: Ответ:
        !          1025: Азот.
        !          1026: 
        !          1027: Комментарий:
        !          1028: ТАКИЕ - безжизненные. Речь о планетах Солнечной системы. После
        !          1029: исключения Плутона из числа планет их осталось восемь.
        !          1030: 
        !          1031: Источник:
        !          1032:    1. http://community.livejournal.com/ru_antireligion/2276517.html
        !          1033:    2. http://community.livejournal.com/ru_antireligion/2276685.html
        !          1034: 
        !          1035: Автор:
        !          1036: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
        !          1037: 
        !          1038: Вопрос 23:
        !          1039: Звук могучего храпа персонажа повести Юрия Олеши "Зависть" передан
        !          1040: словом, почти не отличающимся от названия объекта высотой 813 метров. На
        !          1041: территории какой страны находится этот объект?
        !          1042: 
        !          1043: Ответ:
        !          1044: Индонезии.
        !          1045: 
        !          1046: Комментарий:
        !          1047: Звук храпа передан словом "Кракатоу". Звук извержения вулкана Кракатау в
        !          1048: 1883 году был одним из самых громких звуков в истории. Высота
        !          1049: сохранившейся после извержения части вулкана - 813 метров.
        !          1050: 
        !          1051: Источник:
        !          1052:    1. Ю. Олеша. Зависть. Часть I, гл. 1.
        !          1053:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кракатау
        !          1054: 
        !          1055: Автор:
        !          1056: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
        !          1057: 
        !          1058: Вопрос 24:
        !          1059: В одном из кадров фильма "Ангел-А" героиня снята в профиль, причем видны
        !          1060: лишь ее руки и голова. Копия чего закрывает все остальное?
        !          1061: 
        !          1062: Ответ:
        !          1063: Ники [Самофракийской].
        !          1064: 
        !          1065: Комментарий:
        !          1066: Кажется, что у героини крылья, как у ангела. Головы и рук у этой статуи
        !          1067: нет.
        !          1068: 
        !          1069: Источник:
        !          1070: Люк Бессон. Ангел-А. 24-я минута.
        !          1071: 
        !          1072: Автор:
        !          1073: Юрий Выменец (Санкт-Петербург)
        !          1074: 
        !          1075: Вопрос 25:
        !          1076: Отрывок из стихотворения Юнны Мориц "Жора Кошкин":
        !          1077:    Жора Кошкин из гнезда
        !          1078:    Цапнул вороненка.
        !          1079:    СТРОКА ПРОПУЩЕНА
        !          1080:    Не отдам ребенка!"
        !          1081:    Автор вопроса считает, что первую строку можно было бы заменить на
        !          1082: "Жора Кошкин, подлый вор". Воспроизведите пропущенную строку.
        !          1083: 
        !          1084: Ответ:
        !          1085: Ворон каркнул "никогда!".
        !          1086: 
        !          1087: Зачет:
        !          1088: "Ворон крикнул...", "Крикнул ворон...", "Каркнул ворон...".
        !          1089: 
        !          1090: Комментарий:
        !          1091: А слова "подлый вор" подошли бы к рифме, если бы слово "nevermore"
        !          1092: оставили в оригинале.
        !          1093: 
        !          1094: Автор:
        !          1095: Игорь Гельфонд и Елена Гинзбург (Хайфа)
        !          1096: 
        !          1097: Вопрос 26:
        !          1098: Константин Паустовский вспоминает, как в детстве переписывался с
        !          1099: жителями Англии, Франции, Канады и даже Уругвая. Назовите словом
        !          1100: латинского происхождения хобби Паустовского.
        !          1101: 
        !          1102: Ответ:
        !          1103: Эсперанто.
        !          1104: 
        !          1105: Комментарий:
        !          1106: Латинский корень в слове "эсперанто" - надеющийся - можно найти,
        !          1107: вспомнив, например, выражение: "Пока дышу, - надеюсь..." Dum spiro, -
        !          1108: spero... (лат.).
        !          1109: 
        !          1110: Источник:
        !          1111: Константин Паустовский. Повести. - М.: Детская литература 1988. - С.
        !          1112: 162.
        !          1113: 
        !          1114: Автор:
        !          1115: Владимир Брайман (Киев)
        !          1116: 
        !          1117: Тур:
        !          1118: 3 тур. "Канадчикова дача" (Оттава)
        !          1119: 
        !          1120: Дата:
        !          1121: 30-Nov-2008
        !          1122: 
        !          1123: Вопрос 1:
        !          1124: [Ведущему: отчетливо проговаривать имена персонажей, но по буквам не
        !          1125: повторять.]
        !          1126:    В фантастической юмореске Сергея Шоргина действует персонаж Обен
        !          1127: Теорк. В фантастической сказке братьев Стругацких действует персонаж
        !          1128: Ятуркенженсирхив. Если вы догадаетесь, какой еще автор объединяет этих
        !          1129: двух персонажей, то сможете назвать имя, которое могло бы стоять с их
        !          1130: именами в одном ряду.
        !          1131: 
        !          1132: Ответ:
        !          1133: Юолгм Яруб.
        !          1134: 
        !          1135: Зачет:
        !          1136: Яруб Юолгм, Юолгмяруб, Ярубюолгм, Яруб, Юолгм...
        !          1137: 
        !          1138: Комментарий:
        !          1139: Имена обоих персонажей - прочитанные наоборот слова из первых строк
        !          1140: стихотворения Пушкина "Няне" - "небо кроет" и "вихри снежн(ы)е крутя".
        !          1141: Если прочесть так же первые слова этого стихотворения "Буря мглою",
        !          1142: получатся приведенные в ответе и зачете варианты. В качестве жеста
        !          1143: доброй воли сообщаем, что больше в пакете вопросов о Пушкине не будет.
        !          1144: 
        !          1145: Источник:
        !          1146:    1. http://pelipejchenko.livejournal.com/350002.html
        !          1147:    2. http://lib.ru/STRUGACKIE/hell_exp.txt
        !          1148: 
        !          1149: Автор:
        !          1150: Леонид Папков
        !          1151: 
        !          1152: Вопрос 2:
        !          1153: В грузинском мюзикле "Свадьба соек" объявляется конкурс: побеждает тот,
        !          1154: кто вспомнит больше песен про птиц. Орел первым начинает трактовать
        !          1155: условия конкурса расширительно: спев про лайнер, который в небе тает, он
        !          1156: поясняет, что это песня про железных птиц. Тогда воробей объявляет песню
        !          1157: про НЕЕ и пускается в пляс. Назовите ЕЕ.
        !          1158: 
        !          1159: Ответ:
        !          1160: Оса.
        !          1161: 
        !          1162: Источник:
        !          1163: К/ф "Свадьба соек", ТО "Экран", 1984.
        !          1164: 
        !          1165: Автор:
        !          1166: Леонид Папков
        !          1167: 
        !          1168: Вопрос 3:
        !          1169: Иногда бывает, что одна и та же адвокатская контора обслуживает и истца,
        !          1170: и ответчика. В этом случае адвокаты вынуждены заняться строительством,
        !          1171: как будто их коллеги - гунны какие-то. Назовите то, что они строят,
        !          1172: двумя словами.
        !          1173: 
        !          1174: Ответ:
        !          1175: Китайская стена.
        !          1176: 
        !          1177: Зачет:
        !          1178: Chinese wall.
        !          1179: 
        !          1180: Комментарий:
        !          1181: "Chinese wall" - реальный юридический термин. Подразумевает, что
        !          1182: адвокаты, работающие вместе, но представляющие разные стороны, не должны
        !          1183: общаться.
        !          1184: 
        !          1185: Источник:
        !          1186: http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_wall
        !          1187: 
        !          1188: Автор:
        !          1189: Рейчел Фогл
        !          1190: 
        !          1191: Вопрос 4:
        !          1192: Статья в журнале "Истоки" за 1997 год называется "Еврейский
        !          1193: политехнический" и рассказывает о первом вузе Российской империи, где
        !          1194: отсутствовала процентная норма. А в каком малороссийском городе открылся
        !          1195: этот институт?
        !          1196: 
        !          1197: Ответ:
        !          1198: В Екатеринославе.
        !          1199: 
        !          1200: Зачет:
        !          1201: В Днепропетровске.
        !          1202: 
        !          1203: Комментарий:
        !          1204: Аббревиатура названия вуза расшифровывалась и как Екатеринославский, и
        !          1205: (в шутку) как Еврейский Политехнический институт.
        !          1206: 
        !          1207: Источник:
        !          1208: А. Шмист (1997). "Еврейский политехнический". Вестник Университета
        !          1209: еврейской культуры в Восточной Европе "Истоки", 3.
        !          1210: 
        !          1211: Автор:
        !          1212: Леонид Папков
        !          1213: 
        !          1214: Вопрос 5:
        !          1215: В 1969 году десятки миллионов советских граждан смотрели, как они
        !          1216: уходят. В 1988 году бывшим приспешником их гонителя был в беседе с
        !          1217: деятелями искусства поставлен вопрос об их возвращении. Но уже в 1985
        !          1218: году весь Советский Союз некоторое время следил за возвращением одного
        !          1219: из них. Назовите его имя.
        !          1220: 
        !          1221: Ответ:
        !          1222: Будулай.
        !          1223: 
        !          1224: Зачет:
        !          1225: По имени.
        !          1226: 
        !          1227: Комментарий:
        !          1228: В 1969 году лидером советского кинопроката (почти 65 миллионов зрителей)
        !          1229: стал фильм "Табор уходит в небо", снятый по "цыганским" рассказам
        !          1230: Горького. В 1988 году на киноэкраны вышел фильм Захарова "Убить
        !          1231: Дракона", где сын Бургомистра Генрих задает риторический вопрос: "Может
        !          1232: быть, пора цыган возвращать?". В пьесе Шварца этой фразы не было. А в
        !          1233: 1985 году советские телезрители с замиранием сердца следили за событиями
        !          1234: телесериала "Возвращение Будулая" - продолжения культового сериала
        !          1235: "Цыган".
        !          1236: 
        !          1237: Источник:
        !          1238:    1. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=311.
        !          1239:    2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=1639#1
        !          1240:    3. К/ф "Убить Дракона", "Мосфильм"/"РИТМ", 1988.
        !          1241:    4. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=3770#1
        !          1242: 
        !          1243: Автор:
        !          1244: Леонид Папкoв
        !          1245: 
        !          1246: Вопрос 6:
        !          1247: Статья в британской газете "Телеграф" за 13 августа 2007 года посвящена
        !          1248: разбросанным по всей Ирландии однотипным небольшим сооружениям второго
        !          1249: тысячелетия до нашей эры. Раньше считалось, что в этих каменно-земляных
        !          1250: "котлах" варили баранину, но теперь выдвинута новая версия. Если она
        !          1251: верна, то для Европы это означает новый рекорд давности. В английском
        !          1252: тексте статьи, помимо ирландских слов "fulacht fiadh" [фулахт фиадх],
        !          1253: обозначающих эти сооружения, встречается также немецкое слово "weiss"
        !          1254: [вайс]. А какое слово следует в статье за ним?
        !          1255: 
        !          1256: Ответ:
        !          1257: Beer.
        !          1258: 
        !          1259: Комментарий:
        !          1260: По мнению археологов, речь идет о пивоварнях бронзового века. Вкус пива,
        !          1261: сваренного в одной из них на пробу, напомнил исследователям
        !          1262: нефильтрованное пшеничное пиво, во всем мире известное как Weiss Beer.
        !          1263: Спонсор Книги рекордов Гиннесса - знаменитая ирландская пивоваренная
        !          1264: фирма.
        !          1265: 
        !          1266: Источник:
        !          1267:    1. http://www.telegraph.co.uk/earth/main.jhtml?xml=/earth/2007/08/13/scibeer113.xml
        !          1268:    2. http://www.vokrugsveta.ru/news/1840/
        !          1269: 
        !          1270: Автор:
        !          1271: Леонид Папков
        !          1272: 
        !          1273: Вопрос 7:
        !          1274: В старинной японской новелле герой увлечен исключительно неухоженной
        !          1275: девушкой. Она настолько не следит за своей внешностью, что, по мнению
        !          1276: окружающих, напоминает дикого зверя. А сегодня то, что придавало ей
        !          1277: такое сходство, является у нас предметом гордости. Судя по имени, тем же
        !          1278: качеством обладал один полукровка, герой повести, написанной в начале XX
        !          1279: века. Назовите этого героя.
        !          1280: 
        !          1281: Ответ:
        !          1282: Белый Клык.
        !          1283: 
        !          1284: Комментарий:
        !          1285: В отличие от неухоженных, ухоженные японки зубы красили в черный цвет.
        !          1286: Белый Клык был, как считал его первый хозяин, помесью собаки и волка и
        !          1287: отличался белыми клыками.
        !          1288: 
        !          1289: Источник:
        !          1290:    1. C. Blomberg (1990). "A strange white smile: A survey of
        !          1291: tooth-blackening and other dental practices in Japan". Japan Forum 2(2):
        !          1292: pp. 243-251.
        !          1293:    2. http://lib.ru/LONDON/london03.txt
        !          1294: 
        !          1295: Автор:
        !          1296: Рейчел Фогл
        !          1297: 
        !          1298: Вопрос 8:
        !          1299: В одном из выпусков популярного российского телешоу ведущая придралась к
        !          1300: одному из участников: мол, этот ловелас сначала был с Маргаритой, потом
        !          1301: с Ларисой, а сегодня с Викторией. Назовите фамилию этого ловеласа.
        !          1302: 
        !          1303: Ответ:
        !          1304: Ванагас.
        !          1305: 
        !          1306: Комментарий:
        !          1307: "Не ловелас, а Повилас", - флегматично поправил коллегу второй ведущий
        !          1308: программы "Ледниковый период".
        !          1309: 
        !          1310: Источник:
        !          1311: Т/п "Ледниковый период", ОРТ, сезон 2007 года, спецвыпуск 22 декабря.
        !          1312: 
        !          1313: Автор:
        !          1314: Леонид Папков
        !          1315: 
        !          1316: Вопрос 9:
        !          1317: ЭТО - название романа Клиффорда Саймака. ЭТО готова была обнять
        !          1318: любвеобильная героиня мультфильма "Очень синяя борода". Еще с античности
        !          1319: было принято делить ЭТО на две части, но в наше время ЭТО делят на
        !          1320: четыре или пять категорий. А каким словом называют эти категории?
        !          1321: 
        !          1322: Ответ:
        !          1323: Царства.
        !          1324: 
        !          1325: Комментарий:
        !          1326: ЭТО - все живое. Аристотель, а до него Гептадор, делили все живое на две
        !          1327: группы - животные и растения. В настоящее время биологи насчитывают от
        !          1328: четырех до пяти царств - дробянки (иногда разделяемые на бактерии и
        !          1329: цианобиониты), грибы, растения и животные.
        !          1330: 
        !          1331: Источник:
        !          1332:    1. http://lib.ru/SIMAK/allflesh.txt
        !          1333:    2. М/ф "Очень синяя борода", "Экран", 1979.
        !          1334:    3. http://herba.msu.ru/shipunov/school/vzmsh/r_main.pdf
        !          1335:    4. http://www.mr-1.ru/HT/system_description.htm
        !          1336: 
        !          1337: Автор:
        !          1338: Леонид Папков
        !          1339: 
        !          1340: Вопрос 10:
        !          1341: В Англии они помогают расти ромашкам. Во Франции едят корни одуванчиков.
        !          1342: А во что надо сыграть в России, чтобы стать одним из них?
        !          1343: 
        !          1344: Ответ:
        !          1345: B ящик.
        !          1346: 
        !          1347: Комментарий:
        !          1348: Речь идет о мертвецах. "To push up daisies" и "Manger les pissenlits par
        !          1349: la racine" - сленговые эвфемизмы для понятия "умереть, быть
        !          1350: похороненным".
        !          1351: 
        !          1352: Источник:
        !          1353:    1. http://www.answers.com/topic/push-up-daisies
        !          1354:    2. http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=228978_4_2
        !          1355: 
        !          1356: Автор:
        !          1357: Рейчел Фогл
        !          1358: 
        !          1359: Вопрос 11:
        !          1360: Около месяца назад, увидев на дороге куски ЕЕ, юная знакомая автора
        !          1361: вопроса предположила, что в этом месте произошло ДТП с участием героини
        !          1362: сказки. Назовите эту героиню.
        !          1363: 
        !          1364: Ответ:
        !          1365: Золушка.
        !          1366: 
        !          1367: Комментарий:
        !          1368: На дороге валялись куски тыквы - дело было через пару дней после
        !          1369: Хэллоуина.
        !          1370: 
        !          1371: Источник:
        !          1372: Личный опыт автора вопроса.
        !          1373: 
        !          1374: Автор:
        !          1375: Леонид Папков
        !          1376: 
        !          1377: Вопрос 12:
        !          1378: Шведский историк Иоанн Магнус в своих трудах упоминает целый ряд
        !          1379: выдуманных им лиц. Последствия этой научной недобросовестности
        !          1380: сказываются до нашего времени. Сказались они, в частности, и на нынешнем
        !          1381: короле Швеции Карле XVI Густаве, хотя ни отца его, ни деда, ни прадеда
        !          1382: напрямую не затронули. А почему фантазия Магнуса на них никак не
        !          1383: отразилась?
        !          1384: 
        !          1385: Ответ:
        !          1386: Они носили другие имена.
        !          1387: 
        !          1388: Зачет:
        !          1389: По смыслу.
        !          1390: 
        !          1391: Комментарий:
        !          1392: Магнус придумал целый ряд древних шведских королей - пять Эриков и шесть
        !          1393: Карлов. Поэтому номера всех королей Швеции с этими именами неправильные.
        !          1394: Отец и дед нынешнего короля носили имя Густав, прадед - Оскар.
        !          1395: 
        !          1396: Источник:
        !          1397:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанн_Магнус
        !          1398:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_королей_Швеции
        !          1399: 
        !          1400: Автор:
        !          1401: Леонид Папков
        !          1402: 
        !          1403: Вопрос 13:
        !          1404: [Раздаются фотографии.]
        !          1405:    Персонаж стихотворения Маяковского так отзывался о двух участниках
        !          1406: матча на первенство мира по шахматам: "Я считаю: оба плохи - Капабланка
        !          1407: и Алехин...". Критику не понравилось, что оба они ДЕЛАЛИ ЭТО, в чем он
        !          1408: усмотрел "немарксистский подход". Во многих странах ЭТО ДЕЛАЮТ уже сотни
        !          1409: лет специально подобранные и обученные люди. Перед вами изображения
        !          1410: нескольких таких людей. А с 1969 года мы слышим, как их коллеги, гордые
        !          1411: своей службой, все-таки жалуются. А на что?
        !          1412: 
        !          1413: Ответ:
        !          1414: На то, что рано встают.
        !          1415: 
        !          1416: Зачет:
        !          1417: По смыслу.
        !          1418: 
        !          1419: Комментарий:
        !          1420: Персонажу Маяковского Петру Кукушкину не нравилось, что Капабланка и
        !          1421: Алехин, "в игре юля, охраняли короля". А в 1969 году на экраны вышел
        !          1422: мультфильм "Бременские музыканты", где в песне королевской охраны, с
        !          1423: одной стороны, говорится "почетна и завидна наша роль", а с другой -
        !          1424: "ох, рано встает охрана".
        !          1425: 
        !          1426: Источник:
        !          1427:    1. http://poetrus.by.ru/58/58s-10.htm
        !          1428:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бременские_музыканты_(мультфильм)
        !          1429:    3. М/ф "Бременские музыканты", Союзмультфильм, 1969.
        !          1430: 
        !          1431: Автор:
        !          1432: Леонид Папков
        !          1433: 
        !          1434: Вопрос 14:
        !          1435:    <раздатка>
        !          1436:    О путник, прогуляйся по лесам,
        !          1437:    Хам, Хам!
        !          1438:    Они прекрасны, убедиться сможешь сам,
        !          1439:    Хам, Хам!
        !          1440:    Кто хочет любоваться красотой,
        !          1441:    Скорей спешите, мяу-мяу, в лес густой!
        !          1442:    Мяу-мяу-мяу, ой...
        !          1443:    Как в сказке, лес протянет лапы всем.
        !          1444:    Шем, Шем!
        !          1445:    Он ждет любого в гости, кости, насовсем.
        !          1446:    Шем, Шем!
        !          1447:    Манит своей волшебной красотой
        !          1448:    Дремучий-мучай, мяу-мяу, лес густой!
        !          1449:    Мяу-мяу-мяу, ой!
        !          1450:    </раздатка>
        !          1451:    Внимание, в вопросе есть замены.
        !          1452:    Прослушайте песню Саблезубого Тигра из мультфильма "Волшебник
        !          1453: Изумрудного города".
        !          1454:    О путник, прогуляйся по лесам,
        !          1455:    Хам, Хам!
        !          1456:    Они прекрасны, убедиться сможешь сам,
        !          1457:    Хам, Хам!
        !          1458:    Кто хочет любоваться красотой,
        !          1459:    Скорей спешите, мяу-мяу, в лес густой!
        !          1460:    Мяу-мяу-мяу, ой...
        !          1461:    Как в сказке, лес протянет лапы всем.
        !          1462:    Шем, Шем!
        !          1463:    Он ждет любого в гости, кости, насовсем.
        !          1464:    Шем, Шем!
        !          1465:    Манит своей волшебной красотой
        !          1466:    Дремучий-мучай, мяу-мяу, лес густой!
        !          1467:    Мяу-мяу-мяу, ой!
        !          1468:    В этой песне именами библейских персонажей мы заменили два коротких
        !          1469: слова, представляющих разные части речи, значения которых, однако,
        !          1470: практически совпадают. Через минуту вы назовете эти слова.
        !          1471: 
        !          1472: Ответ:
        !          1473: Ам, съем.
        !          1474: 
        !          1475: Зачет:
        !          1476: Ням; ем.
        !          1477: 
        !          1478: Комментарий:
        !          1479: Словарь Даля, в частности, передает значение междометия "ам", как "более
        !          1480: шуточн. детск. укушу, съем, вот я тебя съем".
        !          1481: 
        !          1482: Источник:
        !          1483: http://vidahl.agava.ru/P002.HTM#268
        !          1484: 
        !          1485: Автор:
        !          1486: Леонид Папков
        !          1487: 
        !          1488: Вопрос 15:
        !          1489: Писатель Даниэль Клугер рассказывает, что русские критики после выхода
        !          1490: американской экранизации этого романа обвинили режиссера в том, что он
        !          1491: превратил "типичного кавказца" в "типичного американца", хотя данный
        !          1492: персонаж романа к армянам имеет не больше отношения, чем д'Артаньян или
        !          1493: Гудериан. Более того, в советской экранизации так же вольно обошлись с
        !          1494: "гостями" главных героев, а имя той, которой посвящен роман, в русском
        !          1495: переводе стало мужским. Через минуту вы назовете это имя.
        !          1496: 
        !          1497: Ответ:
        !          1498: Солярис.
        !          1499: 
        !          1500: Комментарий:
        !          1501: Покончивший с собой капитан станции "Солярис" Гибарян - не армянин, и из
        !          1502: написания его фамилии в польском оригинале это хорошо заметно. Но в
        !          1503: экранизации Тарковского он даже говорит с акцентом. "Гостями" обитатели
        !          1504: станции называли копии людей, создаваемые для них Солярисом. Одного из
        !          1505: таких "гостей" - громадную негритянку - Тарковский превратил в девушку с
        !          1506: колокольчиком. В польском тексте Солярис - женского рода, а русские
        !          1507: переводчики склоняют это имя как мужское.
        !          1508: 
        !          1509: Источник:
        !          1510:    1. http://www.rf.com.ua/article/906;jsessionid=7D29E98CE7DF52C9967F7E27468EF32B
        !          1511:    2. http://magazines.russ.ru/zvezda/2003/4/gen.html
        !          1512: 
        !          1513: Автор:
        !          1514: Леонид Папков
        !          1515: 
        !          1516: Вопрос 16:
        !          1517: Знатоки кантонского диалекта могут рассказать вам, почему тройка
        !          1518: считается в Китае числом счастливым, а четверка наоборот. Расскажут они
        !          1519: вам и то, что, добавив к любой из этих цифр пятерку, вы измените ее
        !          1520: значение на противоположное. А вот число "пять тысяч триста пятьдесят
        !          1521: четыре" звучит для китайца как целое выражение. Назовите это выражение,
        !          1522: и да помогут вам в этом жаба, сова и богомол.
        !          1523: 
        !          1524: Ответ:
        !          1525: Ни жив ни мертв.
        !          1526: 
        !          1527: Комментарий:
        !          1528: Жаба, сова и богомол ставили "диагноз" Буратино: "пациент скорее жив,
        !          1529: чем мертв", "пациент скорее мертв, чем жив". Цифра "пять" звучит
        !          1530: по-китайски так же, как союз "не".
        !          1531: 
        !          1532: Источник:
        !          1533:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Numbers_in_Chinese_culture
        !          1534:    2. http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0320.shtml
        !          1535: 
        !          1536: Автор:
        !          1537: Артем Фролов
        !          1538: 
        !          1539: Вопрос 17:
        !          1540: [Ведущему: первое слово - "светские", а не "сОветские".]
        !          1541:    Светские женщины всегда умели без слов намекнуть на скрываемые
        !          1542: чувства. Немудрено, что фрейлина из сказки Шварца назвала свою дочь так
        !          1543: же, как называются те, что, наряду с веерами и цветами, помогали
        !          1544: женщинам это сделать. Впрочем, возможно, что муж фрейлины, в отличие от
        !          1545: нее, на королевской службе не состоявший, давая дочке такое имя, имел в
        !          1546: виду совсем другой предмет. Назовите основной род занятий ее мужа.
        !          1547: 
        !          1548: Ответ:
        !          1549: Охотник.
        !          1550: 
        !          1551: Комментарий:
        !          1552: Дочку назвали Мушка. Язык мушек, как и язык цветов или вееров, служил
        !          1553: женщинам средством рассказать о скрываемых чувствах.
        !          1554: 
        !          1555: Источник:
        !          1556:    1. http://lib-drama.narod.ru/schwarz/miracle.html
        !          1557:    2. http://irishka-moroz.ucoz.ru/forum/46-150-1
        !          1558: 
        !          1559: Автор:
        !          1560: Рейчел Фогл
        !          1561: 
        !          1562: Вопрос 18:
        !          1563: В 1851 году недалеко от Мемфиса французский археолог Мариет обнаружил
        !          1564: древний храм с подземной усыпальницей. Мариет был поражен размерами
        !          1565: двадцати пяти находившихся там саркофагов: четыре метра в длину, два в
        !          1566: ширину, три в высоту и до семидесяти тонн весом. Те же, кто лежал в
        !          1567: саркофагах, при жизни были очень похожи друг на друга. Назовите имя
        !          1568: того, кому был посвящен этот храм.
        !          1569: 
        !          1570: Ответ:
        !          1571: Апис.
        !          1572: 
        !          1573: Зачет:
        !          1574: Хапи, Серапис, Птах, Пта.
        !          1575: 
        !          1576: Комментарий:
        !          1577: В саркофагах в храме (известном, как Серапеум) лежали мумии священных
        !          1578: быков, отбиравшихся на эту роль более чем по пятидесяти критериям.
        !          1579: 
        !          1580: Источник:
        !          1581:    1. http://lib.aldebaran.ru/author/akimushkin_igor/akimushkin_igor_tropoyu_legend/akimushkin_igor_tropoyu_legend__2.html
        !          1582:    2. http://elf65.boom.ru/egypt/Egypt05.htm
        !          1583:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Serapeum
        !          1584:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Apis_(god)
        !          1585: 
        !          1586: Автор:
        !          1587: Леонид Папков
        !          1588: 
        !          1589: Вопрос 19:
        !          1590:    <раздатка>
        !          1591:    У тебя нет ни связок, ни легких,
        !          1592:    Ни зубов коренных, ни резцов.
        !          1593:    Ты просто тупо блеешь,
        !          1594:    А петь ты не умеешь -
        !          1595:    Видали мы таких певцов.
        !          1596:    </раздатка>
        !          1597:    Внимание, в вопросе есть замена.
        !          1598:    Перед вами отрывок из шуточной песни команды КВН Санкт-Петербургского
        !          1599: университета экономики и финансов на мотив, которому уже 60 лет:
        !          1600:    У тебя нет ни связок, ни легких,
        !          1601:    Ни зубов коренных, ни резцов.
        !          1602:    Ты просто тупо блеешь,
        !          1603:    А петь ты не умеешь -
        !          1604:    Видали мы таких певцов.
        !          1605:    Если вы догадаетесь, какое слово в тексте мы заменили словом
        !          1606: "блеешь", то через минуту ответите, к кому обращена эта песня.
        !          1607: 
        !          1608: Ответ:
        !          1609: К веселому ветру.
        !          1610: 
        !          1611: Зачет:
        !          1612: К ветру.
        !          1613: 
        !          1614: Комментарий:
        !          1615: Словом "блеешь" заменено слово "веешь". Песня исполняется на мотив
        !          1616: "Песни о веселом ветре" Дунаевского, прозвучавшей в фильме "Дети
        !          1617: капитана Гранта" 1936 года.
        !          1618: 
        !          1619: Источник:
        !          1620:    1. http://www.amik.ru/Jokes/gid1079/pg5.html
        !          1621:    2. http://e-smirnov.livejournal.com/32098.html
        !          1622:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дети_капитана_Гранта_(фильм,_1936)
        !          1623: 
        !          1624: Автор:
        !          1625: Леонид Папков
        !          1626: 
        !          1627: Вопрос 20:
        !          1628: C тех пор, как капитан Дрейк обогнул мыс Горн, оставив Южноамериканский
        !          1629: континент справа по борту, моряки всего мира традиционно считают правый
        !          1630: борт почетным. Только в одной стране не менее традиционно почетным
        !          1631: считается левый борт. Назовите эту страну.
        !          1632: 
        !          1633: Ответ:
        !          1634: Португалия.
        !          1635: 
        !          1636: Комментарий:
        !          1637: А у португальских моряков традиции свои, и подревнее - с тех пор, как
        !          1638: Васко да Гама оставил слева по борту Африку.
        !          1639: 
        !          1640: Источник:
        !          1641: http://www.randewy.ru/trad/trad3.html
        !          1642: 
        !          1643: Автор:
        !          1644: Леонид Папков
        !          1645: 
        !          1646: Вопрос 21:
        !          1647: В русский язык обозначающий ИХ неологизм пришел из английского. Однако
        !          1648: oн не делает различий между теми из НИХ, кто ведет собственное дело, и
        !          1649: теми, кто играет важную роль в чужом. Последним, возможно, больше
        !          1650: подошел бы другой новый термин, встречающийся, например, в книгах Нэнси
        !          1651: Хардести или Джилл Блэкмен и Джудит Захс. Проникнув в логику вопроса,
        !          1652: назовите этот термин.
        !          1653: 
        !          1654: Ответ:
        !          1655: Womanager.
        !          1656: 
        !          1657: Зачет:
        !          1658: Вуменеджер.
        !          1659: 
        !          1660: Комментарий:
        !          1661: Другой термин, упоминаемый в вопросе, - "бизнесвумен".
        !          1662: 
        !          1663: Источник:
        !          1664: http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=womanager
        !          1665: 
        !          1666: Автор:
        !          1667: Леонид Папков
        !          1668: 
        !          1669: Вопрос 22:
        !          1670: В одном из стихотворений Бориса Заходера речь идет о неких сестрицах.
        !          1671: При этом называется их число, а затем они перечисляются поименно. Из
        !          1672: стихотворения следует, что первые семь из них прикатили на еже,
        !          1673: следующие семь - дружно вылезли в окно, еще семь оседлали петуха, а
        !          1674: назвав последнюю из сестер, Заходер заключает: "Вот и все они, друзья!".
        !          1675: Но на самом деле он называет не каждую из сестер. Через минуту вы
        !          1676: перечислите тех из них, которые не были названы.
        !          1677: 
        !          1678: Ответ:
        !          1679: Ё, Й, Ъ, Ы, Ь.
        !          1680: 
        !          1681: Комментарий:
        !          1682:    АБВГДЕЖ прикатили на еже;
        !          1683:    ЗИКЛМНО дружно вылезли в окно;
        !          1684:    ПРСТУФХ оседлали петуха;
        !          1685:    ЦЧШЩЭЮЯ - вот и все они, друзья!
        !          1686: 
        !          1687: Источник:
        !          1688: http://internetenok.narod.ru/alphabet.htm
        !          1689: 
        !          1690: Автор:
        !          1691: Леонид Папков
        !          1692: 
        !          1693: Вопрос 23:
        !          1694: На карикатуре Владимира Кремлева "Бренд" изображена пачка американских
        !          1695: сигарет, красную крышку которой украшают два памятных многим из вас
        !          1696: профиля. А кемеровские КВНщики однажды назвали эту марку именными
        !          1697: сигаретами тогдашнего президента Украины, Леонида Кравчука. Назовите эту
        !          1698: марку.
        !          1699: 
        !          1700: Ответ:
        !          1701: L&M.
        !          1702: 
        !          1703: Комментарий:
        !          1704: На крышке - профили Маркса и Ленина. Кравчука зовут Леонидом
        !          1705: Макаровичем.
        !          1706: 
        !          1707: Источник:
        !          1708:    1. http://caricatura.ru/top/2006_100/url/parad/kremlev/6984/
        !          1709:    2. http://forum.kartaly.ru/viewtopic.php?t=820
        !          1710: 
        !          1711: Автор:
        !          1712: Леонид Папков
        !          1713: 
        !          1714: Вопрос 24:
        !          1715: Однажды на некой довольно большой территории был зафиксирован следующий
        !          1716: кaлендарный феномен: два дня подряд были пятницами. Сразу за пятницей 6
        !          1717: октября последовала пятница 18 октября. Еще одно значительное событие в
        !          1718: истории этой территории произошло в 1959 году. Что это было за событие?
        !          1719: 
        !          1720: Ответ:
        !          1721: Она стала штатом США.
        !          1722: 
        !          1723: Зачет:
        !          1724: По слову "штат".
        !          1725: 
        !          1726: Комментарий:
        !          1727: В процессе передачи Аляски Россией Соединенным Штатам Америки она была
        !          1728: не только переведена с юлианского календаря на григорианский, но при
        !          1729: этом еще и была перенесена линия перемены дат, так что наступившая
        !          1730: суббота снова превратилась в пятницу.
        !          1731: 
        !          1732: Источник:
        !          1733:    1. http://simple.wikipedia.org/wiki/Gregorian_calendar
        !          1734:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska
        !          1735: 
        !          1736: Автор:
        !          1737: Леонид Папков
        !          1738: 
        !          1739: Вопрос 25:
        !          1740: Во многих христианских храмах, в специальных помещениях, хранятся слепки
        !          1741: отдельных частей тела. А после каких событий эти коллекции слепков
        !          1742: пополняются?
        !          1743: 
        !          1744: Ответ:
        !          1745: После чудесных исцелений.
        !          1746: 
        !          1747: Комментарий:
        !          1748: Благодарные паломники приносят.
        !          1749: 
        !          1750: Источник:
        !          1751:    1. http://www.britarch.ac.uk/BA/ba52/ba52feat.html
        !          1752:    2. http://www.albertaviews.ab.ca/issues/2004/janfeb04/janfeb04essay.pdf
        !          1753: 
        !          1754: Автор:
        !          1755: Рейчел Фогл
        !          1756: 
        !          1757: Тур:
        !          1758: 5 тур. Вопросы из Чикаго
        !          1759: 
        !          1760: Дата:
        !          1761: 25-Jan-2009
        !          1762: 
        !          1763: Вопрос 1:
        !          1764: [Раздается календарик на 2007 год, обязательно американский.]
        !          1765:    Американская авиастроительная корпорация Боинг устроила презентацию
        !          1766: своей новой модели пассажирского самолета "Дримлайнер" в один воскресный
        !          1767: день 2007 года. Хотя выбор выходного дня для проведения подобного
        !          1768: мероприятия довольно нетипичен, его нетрудно объяснить. На розданных
        !          1769: вам, уважаемые знатоки, календарях обведите дату презентации
        !          1770: "Дримлайнера" и сдайте в качестве ответа.
        !          1771: 
        !          1772: Ответ:
        !          1773: Обведенная дата 8 июля 2007 года (7-8-7 по-американски).
        !          1774: 
        !          1775: Комментарий:
        !          1776: Боинг 787 Дримлайнер является очередной моделью из так называемой "серии
        !          1777: семерок", достаточно вспомнить знаменитые 737, 747 или 777. Вопрос
        !          1778: придуман автором независимо от вопроса про Боинг 787, заданного на
        !          1779: Чемпионате мира 2007 года.
        !          1780: 
        !          1781: Источник:
        !          1782:    1. http://www.boeing.com/commercial/787family/787-3prod.html
        !          1783:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Boeing_787_Dreamliner
        !          1784: 
        !          1785: Автор:
        !          1786: Давид Варшавский
        !          1787: 
        !          1788: Вопрос 2:
        !          1789: На обложке журнала "Роллинг Стоун" в 1997 году была опубликована
        !          1790: фотография знаменитой четверки из популярнейшего ситкома "Seinfeld"
        !          1791: [сайнфелд]. Персонажи шоу, однако, предстают перед публикой довольно
        !          1792: необычно: Илэйн одета старомодно и немного по-детски, на голове у Джерри
        !          1793: можно различить странный блестящий головной убор, Крэймер, как обычно,
        !          1794: неряшлив, а у Джорджа можно увидеть хвост. Вся четверка, держась за
        !          1795: руки, радостно шагает по дороге. А на заднем плане виден силуэт
        !          1796: Манхэттена. Какого он цвета?
        !          1797: 
        !          1798: Ответ:
        !          1799: Зеленого.
        !          1800: 
        !          1801: Зачет:
        !          1802: Изумрудного.
        !          1803: 
        !          1804: Комментарий:
        !          1805: (pic: 20080550.jpg)
        !          1806:    На постере в журнале "Роллинг Стоун" персонажи ситкома "Seinfeld"
        !          1807: одеты в костюмы героев Волшебника Изумрудного города.
        !          1808: 
        !          1809: Источник:
        !          1810: В вопросе.
        !          1811: 
        !          1812: Автор:
        !          1813: Давид Варшавский
        !          1814: 
        !          1815: Вопрос 3:
        !          1816: В интервью взятому сразу же по окончании состязания, серебряная
        !          1817: медалистка пошутила, что зря она вчера подстригла ногти. В каком виде
        !          1818: спорта выступала эта спортсменка?
        !          1819: 
        !          1820: Ответ:
        !          1821: Плавание.
        !          1822: 
        !          1823: Комментарий:
        !          1824: Именно в плавании важно быстрее соперника дотянуться кончиками пальцев
        !          1825: до заветной стенки и тем самым финишировать раньше соперника. Иногда
        !          1826: результаты настолько близки, что длина рук, пальцев и даже ногтей могла
        !          1827: бы помочь победить.
        !          1828: 
        !          1829: Источник:
        !          1830: Интервью взятое у американской пловчихи Дары Торрес телеканалом NBC
        !          1831: сразу после заплыва на Олимпиаде в Пекине.
        !          1832: 
        !          1833: Автор:
        !          1834: Давид Варшавский
        !          1835: 
        !          1836: Вопрос 4:
        !          1837: Прослушайте гарик Игоря Губермана:
        !          1838:    Никто ловчей, чем ИКСЫ
        !          1839:    различных видов и размеров,
        !          1840:    не изготавливает путы,
        !          1841:    чтобы стреножить ИГРЕКОВ.
        !          1842:    По мнению авторов статьи в Википедии, соотношение ИКСА к ИГРЕКУ -
        !          1843: примерно 1:12. Назовите ИКСЫ и ИГРЕКИ.
        !          1844: 
        !          1845: Ответ:
        !          1846: Лилипуты, гулливеры.
        !          1847: 
        !          1848: Комментарий:
        !          1849:    Никто ловчей, чем лилипуты
        !          1850:    различных видов и размеров,
        !          1851:    не изготавливает путы,
        !          1852:    чтобы стреножить гулливеров.
        !          1853: 
        !          1854: Источник:
        !          1855:    1. http://www.fictionbook.ru/author/guberman_igor/vecherniyi_zvon/guberman_vecherniyi_zvon.html
        !          1856:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Путешествия_Гулливера
        !          1857: 
        !          1858: Автор:
        !          1859: Давид Варшавский
        !          1860: 
        !          1861: Вопрос 5:
        !          1862: Фермеры, разводящие коз, иногда шутят, что если бы людям предназначалось
        !          1863: пить коровье молоко, у них было бы ИКС. Спектакль, повествующий о встрече
        !          1864: двух композиторов, называется "Ужин в ИКС". Какие два слова мы заменили
        !          1865: на ИКС?
        !          1866: 
        !          1867: Ответ:
        !          1868: Четыре руки.
        !          1869: 
        !          1870: Комментарий:
        !          1871: Фермеры шутят, что если бы людям предназначалось пить коровье молоко, у
        !          1872: них было бы четыре руки (по количеству сосков на вымени коровы). А у
        !          1873: козы как раз два соска.
        !          1874: 
        !          1875: Источник:
        !          1876:    1. http://www.humblemusings.com/archives/2008/07/12/one-little-kink-in-the-homesteading-armor/
        !          1877:    2. http://www.highbeam.com/doc/1G1-83963877.html
        !          1878:    3. http://www.bibliotekar.ru/domovodstvo/184.htm
        !          1879:    4. http://www.fazenda-life.ru/modules/myarticles/article.php?storyid=646
        !          1880:    5. http://www.artkvadrat.com/index.php?option=com_content&task=view&id=181&Itemid=104
        !          1881: 
        !          1882: Автор:
        !          1883: Павел Лейдерман
        !          1884: 
        !          1885: Вопрос 6:
        !          1886: Книга известного американского журналиста Xералдо Риверы анализирует
        !          1887: страх белого американца перед лицом массовой иммиграции с юга. Широко
        !          1888: употребляемое в современных США английское слово, которым можно
        !          1889: охарактеризовать и самого автора, выбрано названием книги. Однако это
        !          1890: слово, раскрашенное в два разных цвета, можно также прочесть как фразу
        !          1891: из двух слов, кратко иллюстрирующую тему книги. Напишите эту фразу из
        !          1892: двух слов по-английски.
        !          1893: 
        !          1894: Ответ:
        !          1895: His Panic.
        !          1896: 
        !          1897: Комментарий:
        !          1898: Слово "HISPANIC" обозначает в США говорящих по-испански иммигрантов и их
        !          1899: потомков. "HIS PANIC" переводится как "Его паника".
        !          1900: 
        !          1901: Источник:
        !          1902: http://www.geraldo.com
        !          1903: 
        !          1904: Автор:
        !          1905: Давид Варшавский
        !          1906: 
        !          1907: Вопрос 7:
        !          1908:    <раздатка>
        !          1909: |   Венком охвати,
        !          1910: |    Дика моя,
        !          1911: |     волны кудрей прекрасных.
        !          1912: |   Нарви для венка
        !          1913: |    нежной рукой
        !          1914: |     свежих укропа веток.
        !          1915: |   Где много цветов,
        !          1916: |    тешится там
        !          1917: |     сердце богов блаженных,
        !          1918: |   От тех же они,
        !          1919: |    кто без венка,
        !          1920: |     прочь отвращают взоры.
        !          1921:    (Перевод В.В. Вересаева)
        !          1922:    </раздатка>
        !          1923:    [Ведущему: дать командам 10-15 секунд ознакомиться с розданным
        !          1924: текстом.]
        !          1925:    В 2008 году суд одной страны отверг иск, в котором требовалось
        !          1926: запретить использование одного слова и его форм в определенном значении.
        !          1927: Другое значение слова - единственно правильное согласно иску - всё же
        !          1928: менее привычно для нас. Мы не просим назвать это слово. Ответьте с
        !          1929: достаточной степенью конкретизации, где жили граждане, подавшие иск.
        !          1930: 
        !          1931: Ответ:
        !          1932: На острове Лесбос.
        !          1933: 
        !          1934: Зачет:
        !          1935: По слову "Лесбос" или "Митилена" (административный центр острова).
        !          1936: Незачет: Греция или другие менее конкретные ответы.
        !          1937: 
        !          1938: Комментарий:
        !          1939: В иске утверждалось, что слово "лесбиянка" в греческом языке может
        !          1940: употребляться только в значении "жительница острова Лесбос". Розданное
        !          1941: стихотворения принадлежит Сапфо (а Дика, вероятнее всего, - подруга или
        !          1942: ученица Сапфо).
        !          1943: 
        !          1944: Источник:
        !          1945:    1. http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7520343.stm
        !          1946:    2. http://lib.ru/POEEAST/SAPFO/sapfo1_1.txt
        !          1947: 
        !          1948: Автор:
        !          1949: Павел Лейдерман
        !          1950: 
        !          1951: Вопрос 8:
        !          1952: Журналист Фима ЖиганEц в своей статье указывает на улицу в Ростове, где
        !          1953: издавна жили босяки и куда приходило всякое отребье из других районов.
        !          1954: Именно из Ростова-папы, как отмечается в статье, удобно ездить в
        !          1955: Нальчик. А вот ТАМ, по утверждению автора, наоборот, находились
        !          1956: фешенебельные кафе и рестораны. Где же это ТАМ?
        !          1957: 
        !          1958: Ответ:
        !          1959: На Дерибасовской.
        !          1960: 
        !          1961: Комментарий:
        !          1962: В статье утверждается, что именно в Ростове, скорее всего "на
        !          1963: Богатьяновской", "открылася пивная, где собиралась вся компания
        !          1964: блатная"; именно из Ростова "один роскошный мальчик ... ездил побираться
        !          1965: в город Нальчик"; и именно в Ростове в конце 20-х - самом начале 30-х
        !          1966: годов появилась первоначальная версия песни. А Одесса-мама потом
        !          1967: обокрала Ростов-папу, заменив Богатьяновскую на Дерибасовскую и добавив
        !          1968: других одесских реалий.
        !          1969: 
        !          1970: Источник:
        !          1971: Фима Жиганец. Как Одесса-мама обокрала Ростов-папу
        !          1972: (http://zhiganets.narod.ru/page61.htm).
        !          1973: 
        !          1974: Автор:
        !          1975: Павел Лейдерман
        !          1976: 
        !          1977: Вопрос 9:
        !          1978: Персонажи в манга - японских комиксах - часто объединены в команды и
        !          1979: носят прозвища, соответствующие компонентам неких множеств. Они, как
        !          1980: правило, очень похожи друг на друга и могут отличаться, например, лишь
        !          1981: прическами или цветом униформы. В одном из таких манга действует группа
        !          1982: девочек-подростков, то и дело превращающихся в Галактических
        !          1983: супергероев. Одну из девочек, на месте которой автор вопроса скорее
        !          1984: ожидал увидеть мальчишку, сопровождают две вороны - ДимОсу и ФобОсу.
        !          1985: Какой цвет преобладает на униформе этой героини?
        !          1986: 
        !          1987: Ответ:
        !          1988: Красный.
        !          1989: 
        !          1990: Комментарий:
        !          1991: Множество в данном случае - планеты. У планеты Марс два небольших
        !          1992: спутника Деймос и Фобос, по-японски звучащих как ФобОсу и ДимОсу, а цвет
        !          1993: Марса, конечно, красный.
        !          1994: 
        !          1995: Источник:
        !          1996:    1. Японский комикс "Sailor Moon" и один из персонажей под именем
        !          1997: Sailor Mars.
        !          1998:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sailor_Mars
        !          1999: 
        !          2000: Автор:
        !          2001: Давид Варшавский
        !          2002: 
        !          2003: Вопрос 10:
        !          2004: (pic: 20080551.jpg)
        !          2005:    Вероятно, отсутствием ЩУК в Ниле можно объяснить то, что в
        !          2006: древнеегипетских вариантах известного множества вместо ЩУКИ можно
        !          2007: увидеть, например, существо, которое вы видите на картинке. В одной
        !          2008: иллюстрации элементарных экономических истин, тем не менее, отнюдь не
        !          2009: скучной, речь также шла о ЩУКАХ. Какое слово мы заменили словом "ЩУКИ"?
        !          2010: 
        !          2011: Ответ:
        !          2012: Раки.
        !          2013: 
        !          2014: Комментарий:
        !          2015: В древнеегипетском Зодиаке все знаки, кроме Рака, очень схожи с
        !          2016: традиционными, известными всем нам. Астакоидные речные раки (лат.
        !          2017: Astacoidea - надсемейство пресноводных десятиногих ракообразных)
        !          2018: распространены во всем мире, кроме Африки и Нила в частности.
        !          2019: Иллюстрация элементарных экономических истин - монолог Жванецкого, в
        !          2020: котором цена раков зависит от их величины. :-)
        !          2021: 
        !          2022: Источник:
        !          2023:    1. http://www.egyptianmyths.net/zodiac.htm
        !          2024:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Astacoidea
        !          2025:    3. http://www.jvanetsky.ru/data/text/t8/raki/
        !          2026: 
        !          2027: Автор:
        !          2028: Давид Варшавский
        !          2029: 
        !          2030: Вопрос 11:
        !          2031: Зная о судьбе таких композиторов, как Бетховен, Шуберт, Дворжак,
        !          2032: Брукнер, или Малер, Дмитрий Шостакович сделал ЕЕ не монументальной, а
        !          2033: наоборот, сравнительно короткой и юмористической. Может быть, именно
        !          2034: поэтому, несмотря на гнев Сталина, ЕЕ проклятие минуло Шостаковича, и
        !          2035: 17 декабря 1953 года в Ленинграде состоялась премьера... Ответьте
        !          2036: достаточно точно: чего?
        !          2037:    "Ведущему: просьба читать ответ и зачет именно так как написано,
        !          2038: включая "опус 93"! Но не заострять на этом внимание: по возможности не
        !          2039: упоминать "опус 93" в дальнейших разговорах, и т.п.".
        !          2040: 
        !          2041: Ответ:
        !          2042: [Ведущему: читать ответ и зачет именно так, как написано, включая
        !          2043: "опус 93"! Но не заострять на этом внимание: по возможности не упоминать
        !          2044: "опус 93" в дальнейших разговорах и т.п.]
        !          2045:    Симфония No. 10 ми минор, опус 93, Дмитрия Шостаковича.
        !          2046: 
        !          2047: Зачет:
        !          2048: По словам "Симфония No. 10" или "10-я симфония". Незачет: Просто
        !          2049: "симфония", или "симфония Шостаковича".
        !          2050: 
        !          2051: Комментарий:
        !          2052: "Проклятие девятой симфонии" говорит о том, что если великий композитор,
        !          2053: начиная с Бетховена, успел написать свою девятую симфонию - которая
        !          2054: зачастую становится вершиной его творчества - то он вскоре умирает, не
        !          2055: написав больше ни одной симфонии. О выдающихся девятых симфониях
        !          2056: упомянутых композиторов смотрите соответствующие статьи Википедии.
        !          2057: Например, девятая симфония Малера, в подражание Бетховену, - хоральная,
        !          2058: и ее исполнение длится 80-85 (!) минут. Боясь "проклятия девятой", Малер
        !          2059: намеренно назвал эту симфонию (следовавшую после восьмой) просто
        !          2060: "Симфонией для тенора, альта (или баритона) и оркестра...". Не помогло:
        !          2061: Малер не дожил даже до премьеры... А вопрос, кстати, десятый.
        !          2062: 
        !          2063: Источник:
        !          2064:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Curse_of_the_ninth
        !          2065:    2. http://www.svobodanews.ru/Transcript/2007/12/04/20071204215944097.html
        !          2066:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Symphony_No._10_(Shostakovich)
        !          2067: 
        !          2068: Автор:
        !          2069: Павел Лейдерман
        !          2070: 
        !          2071: Вопрос 12:
        !          2072: В одной из "Кладбищенских историй" Акунина, датированных 1999-2004 гг.,
        !          2073: действие происходит в наши дни в Париже. Персонаж по кличке Некрофорус,
        !          2074: промышляющий разграблением могил и продажей найденных артефактов богатым
        !          2075: коллекционерам, по ходу действия уже договорился продать один из таких
        !          2076: артефактов за миллион долларов. Однако он боится продешевить, а менять
        !          2077: цену в последний момент не солидно, и он придумывает некую уловку, чтобы
        !          2078: получить немного больше денег. Автор вопроса, прочитав об этой уловке,
        !          2079: решил, что эта история, если и могла произойти, то никак не в 2001 году.
        !          2080: Какая же это была уловка?
        !          2081: 
        !          2082: Ответ:
        !          2083: Герой решил потребовать гонорар в евро.
        !          2084: 
        !          2085: Зачет:
        !          2086: По смыслу.
        !          2087: 
        !          2088: Комментарий:
        !          2089: На протяжении всего 2001 года 1 евро стоил меньше 1 доллара, что делало
        !          2090: уловку героя бессмысленной.
        !          2091: 
        !          2092: Источник:
        !          2093:    1. http://fx.sauder.ubc.ca/data.html
        !          2094:    2. Борис Акунин. Кладбищенские истории.
        !          2095: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/kladbishe.txt
        !          2096: 
        !          2097: Автор:
        !          2098: Давид Варшавский
        !          2099: 
        !          2100: Вопрос 13:
        !          2101: Внимание, перевод Уолта Уитмена:
        !          2102:    Мы сами Природа, и долго нас не было дома, теперь мы вернулись домой,
        !          2103:    Мы стали кустами, стволами, листвою, ПРОБЕЛОМ, корою,
        !          2104:    Мы вросли в землю, мы скалы...
        !          2105:    Мы не просим вас заполнить пробел. Просто назовите переводчика.
        !          2106: 
        !          2107: Ответ:
        !          2108: Корней Чуковский.
        !          2109: 
        !          2110: Комментарий:
        !          2111: Пропущено слово "корнями".
        !          2112: 
        !          2113: Источник:
        !          2114: http://www.vekperevoda.com/1855/chukov.htm
        !          2115: 
        !          2116: Автор:
        !          2117: Павел Лейдерман
        !          2118: 
        !          2119: Вопрос 14:
        !          2120: (pic: 20080552.jpg)
        !          2121:    Что послужило источником вдохновения для Эрнста Неизвестного, чей
        !          2122: рисунок перед вами?
        !          2123: 
        !          2124: Ответ:
        !          2125: Роман "Преступление и наказание".
        !          2126: 
        !          2127: Комментарий:
        !          2128: Этот рисунок, называющийся "Между крестом и топором", - иллюстрация к
        !          2129: роману. См. источник 2 насчет возмoжных интерпретаций рисунка.
        !          2130: 
        !          2131: Источник:
        !          2132:    1. http://exlibris.ng.ru/kafedra/2006-10-12/4_epilog.html
        !          2133:    2. http://lit.1september.ru/article.php?ID=200500608
        !          2134: 
        !          2135: Автор:
        !          2136: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
        !          2137: 
        !          2138: Вопрос 15:
        !          2139: По ходу сюжета мелодрамы, где действие происходит в Подмосковье в 1980
        !          2140: году, не слишком эрудированная, но довольно сообразительная молодая
        !          2141: провинциалка спрашивает представителя столичной богемы, какова его
        !          2142: профессия. "УДАРНИК", - отвечает тот. "УДАРНИКИ у нас в сельсовете в
        !          2143: Красном уголке висят", - с недоумением говорит девушка. Какое слово мы
        !          2144: заменили на "УДАРНИК"?
        !          2145: 
        !          2146: Ответ:
        !          2147: График.
        !          2148: 
        !          2149: Комментарий:
        !          2150: Художник-график. А висели графики соц. соревнований... Посмотрите,
        !          2151: кстати, на стиль рисунка из предыдущего вопроса.
        !          2152: 
        !          2153: Источник:
        !          2154: Фильм "КрУжовник" (2007).
        !          2155: 
        !          2156: Автор:
        !          2157: Давид Варшавский
        !          2158: 
        !          2159: Вопрос 16:
        !          2160: Статья в газете "The Independent" рассказывает об иске природоохранных
        !          2161: организаций против правительства США. Эти организации требуют
        !          2162: предотвратить ущерб, который с их точки зрения потепление климата может
        !          2163: нанести фауне. Заголовок этой статьи, в котором мы заменили все слова,
        !          2164: кроме предлога, звучит так: "Голубой вагон против голубого щенка".
        !          2165: Восстановите этот заголовок.
        !          2166: 
        !          2167: Ответ:
        !          2168: Белый дом против белого медведя.
        !          2169: 
        !          2170: Источник:
        !          2171: http://www.independent.co.uk/news/world/americas/white-house-vs-white-bear-judge-says-bush-must-decide-whether-to-save-the-polar-bear-as-the-ice-melts-825924.html
        !          2172: 
        !          2173: Автор:
        !          2174: Михаил Клейман (Тель-Авив)
        !          2175: 
        !          2176: Вопрос 17:
        !          2177: Героиня пьесы финского драматурга Энсио Рислакки - малопривлекательная,
        !          2178: но умная и острая на язык девушка - по ходу пьесы умело флиртует с
        !          2179: женихами своих домочадцев. Автор вопроса точно не знает, сколько ей лет
        !          2180: - 27, 30 или уже за тридцать, - но знает ее имя. Назовите это имя.
        !          2181: 
        !          2182: Ответ:
        !          2183: Эльза.
        !          2184: 
        !          2185: Комментарий:
        !          2186: Она БЕЗОБРАЗНА, но умело ФЛИРТУЕТ. Один из самых известных хитов группы
        !          2187: "Крематорий" называется "Безобразная Эльза", помните:
        !          2188:    Безобразная Эльза - королева флирта,
        !          2189:    C банкой чистого спирта я спешу к тебе.
        !          2190:    Нам за тридцать уже и всё, что было
        !          2191:    Не смыть ни водкой, ни мылом с наших душ.
        !          2192:    А из исполнения песни можно узнавать возраст бессменного лидера
        !          2193: "Крематория" Армена Григоряна (и, соответственно, героини песни).
        !          2194: Сначала он пел "Нам по двадцать семь лет...", потом "Нам по тридцать
        !          2195: уже...", "...за тридцать...", сейчас - "... за сорок ...". Автор
        !          2196: вопроса, кстати, точно не знает возраст Эльзы из пьесы, т.к. не читал и
        !          2197: не смотрел ее, так что вопрос остается корректным, даже если ее возраст
        !          2198: там упоминается. :-)
        !          2199: 
        !          2200: Источник:
        !          2201:    1. Спектакль Московского Театра Гоголя "Безобразная Эльза".
        !          2202: http://www.gogoltheatre.ru/repertuar/elza.html
        !          2203:    2. http://www.crematorium.ru/archives/lyrics/043.shtml
        !          2204:    3. http://www.mnews.ru/arch/2001/11/100612.shtml
        !          2205: 
        !          2206: Автор:
        !          2207: Давид Варшавский
        !          2208: 
        !          2209: Вопрос 18:
        !          2210: Внимание, перевод стихотворения Жака Превера:
        !          2211:    "Сидят за столом,
        !          2212:    Ничего не едят:
        !          2213:    Они не в своей тарелке. Печально
        !          2214:    Позади их затылков тарелки торчат,
        !          2215:    Поставленные вертикально".
        !          2216:    Догадайтесь, как называется это стихотворение.
        !          2217: 
        !          2218: Ответ:
        !          2219: "Тайная вечеря".
        !          2220: 
        !          2221: Комментарий:
        !          2222: "Позади их затылков ... торчат" нимбы. На самой знаменитой "Тайной
        !          2223: вечери", работы Леонардо да Винчи, нимбов нет, но они есть на многих
        !          2224: других изображениях, например на фресках в Сикстинской капелле в
        !          2225: Ватикане (работы Козимо Росселли) [2] и в соборе Св. Марка во Флоренции
        !          2226: (работы Доменико Гирландайо) [3], на картинах Дуччо ди Буонинсенья [4] и
        !          2227: Тинторетто [5].
        !          2228: 
        !          2229: Источник:
        !          2230:    1. http://users.i.com.ua/~sadness/poetry/prever.html
        !          2231:    2. http://www.wga.hu/art/r/rosselli/lastsup.jpg
        !          2232:    3. http://www.wga.hu/art/g/ghirland/domenico/4lastsup/3smarco.jpg
        !          2233:    4. http://www.wga.hu/art/d/duccio/buoninse/maesta/verso_1/verso03.jpg
        !          2234:    5. http://www.wga.hu/art/t/tintoret/3b/2upper/2/26lasts.jpg
        !          2235: 
        !          2236: Автор:
        !          2237: Вика Мелехсон (Тель-Авив)
        !          2238: 
        !          2239: Вопрос 19:
        !          2240: [Ведущему: ни в коем случае не упоминать и никак не выделять кавычки при
        !          2241: чтении.]
        !          2242:    В одной филологической статье упоминаются, например, "независимость"
        !          2243: Тредиаковского, "добросовестность" Карамзина, "плавность" Радищева и
        !          2244: "предусмотрительность" Державина. Почему же в связи с Маяковским в этой
        !          2245: статье упомянуто слово "сиюминутный"?
        !          2246: 
        !          2247: Ответ:
        !          2248: Маяковский придумал это слово.
        !          2249: 
        !          2250: Зачет:
        !          2251: По смыслу.
        !          2252: 
        !          2253: Комментарий:
        !          2254: Речь в статье идет об "авторских неологизмах" - словах, вошедших в
        !          2255: русский язык, для которых точно известно имя людей, придумавших их.
        !          2256: 
        !          2257: Источник:
        !          2258: http://www.russkoeslovo.org/yazykovod/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=10&Itemid=14
        !          2259: 
        !          2260: Автор:
        !          2261: Павел Лейдерман
        !          2262: 
        !          2263: Вопрос 20:
        !          2264: В 2007 году в Москве прошел товарищеский шахматный матч ветеранов, в
        !          2265: котором команда бывшего СССР встречалась с командой бывшей Югославии.
        !          2266: Команду СССР возглавлял Виктор Корчной, сейчас - уважаемый ветеран, но
        !          2267: долгое время - "изменник родины" (в кавычках). На торжественном закрытии
        !          2268: матча, в один момент Корчной все-таки совершил определенное действие,
        !          2269: после чего в течениe некоторого времени его лицо не покидала глумливая
        !          2270: улыбка и он явно сдерживал откровенный хохот. Напишите первые два слова,
        !          2271: которые услышал Корчной сразу же после совершения этого действия.
        !          2272: 
        !          2273: Ответ:
        !          2274: Союз нерушимый.
        !          2275: 
        !          2276: Комментарий:
        !          2277: Действие: встать перед исполнением гимна СССР, который, также как и гимн
        !          2278: Югославии, исполнялся на торжественном закрытии. А вот на открытии матча
        !          2279: с Карповым в 1978 году, несмотря на то, что вместо гимна СССР был сыгран
        !          2280: "Интернационал", Корчной демонстративно остался сидеть.
        !          2281: 
        !          2282: Источник:
        !          2283: http://www.chesspro.ru/_events/2007/sssryug.html
        !          2284: 
        !          2285: Автор:
        !          2286: Павел Лейдерман
        !          2287: 
        !          2288: Вопрос 21:
        !          2289: Изобретение, приписываемое китайцам, часто использовалось в Европе
        !          2290: XVIII-XIX веков перед началом балов и в театрах, когда требовалось
        !          2291: быстро осветить большое помещение. Назовите фамилию человека, который в
        !          2292: 1831 году модифицировал это изобретение и этим спас жизнь многим
        !          2293: шахтерам.
        !          2294: 
        !          2295: Ответ:
        !          2296: Бикфорд.
        !          2297: 
        !          2298: Комментарий:
        !          2299: Он жил в Корнуолле - центре английской угледобывающей промышленности и
        !          2300: модифицировал огнепроводный шнур. Кроме взрывного дела он применялся, в
        !          2301: частности, для быстрого зажигания люстр с большим количеством свечей на
        !          2302: балах, в театрах и т.д.
        !          2303: 
        !          2304: Источник:
        !          2305:    1. http://www.themagicofcornwall.com/pages/history/bickford.htm
        !          2306:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Огнепроводный_шнур
        !          2307:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Fuse_(explosives)
        !          2308: 
        !          2309: Автор:
        !          2310: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
        !          2311: 
        !          2312: Вопрос 22:
        !          2313: Георгий Фрумкер посвятил одному из своих знаменитых приятелей следующую
        !          2314: эпиграмму, в которой мы заменили профессию приятеля, его имя и фамилию:
        !          2315:    Непросто в себе нам себя укрощать,
        !          2316:    Сомненья в душе одолев.
        !          2317:    А этот ИКС может всё совмещать,
        !          2318:    Поскольку и ИГРЕК, и ЗЕТ.
        !          2319:    Назовите имя и фамилию того, кому посвящена эпиграмма.
        !          2320: 
        !          2321: Ответ:
        !          2322: Лев Дуров.
        !          2323: 
        !          2324: Комментарий:
        !          2325:    Непросто в себе нам себя укрощать,
        !          2326:    Сомненья в душе одолев.
        !          2327:    А этот актер может всё совмещать,
        !          2328:    Поскольку и Дуров, и Лев.
        !          2329: 
        !          2330: Источник:
        !          2331: http://www.frumker.com/today.htm
        !          2332: 
        !          2333: Автор:
        !          2334: Давид Варшавский
        !          2335: 
        !          2336: Вопрос 23:
        !          2337: Французский художник Поль Синьяк стремился к живописи, основанной на
        !          2338: гармонических интервалах и унисоне цветов. Такое искусство должно было
        !          2339: прежде всего взывать к эмоциям и лишь во вторую очередь отражать
        !          2340: реальность. Какие две буквы рядом с числом, всегда разным, можно увидеть
        !          2341: на многих картинах Синьяка?
        !          2342: 
        !          2343: Ответ:
        !          2344: Op.
        !          2345: 
        !          2346: Комментарий:
        !          2347: До 1894 года Синьяк кроме подписи ставил на своих картинах и номер опуса
        !          2348: (Op - Opus), например "Op 208", как будто бы это музыкальное
        !          2349: произведение. Про опус - 93-й, Шостаковича - вы, кстати, уже слышали
        !          2350: сегодня. (Вот мнение критика в оригинале, из которого при переводе автор
        !          2351: вопроса лишь убрал явное упоминание музыки, и заменил "оркестровку" на
        !          2352: "унисон": Signac sought a pictorial art based upon harmonious intervals
        !          2353: and orchestrated colors. Such an art would be primarily evocative, as
        !          2354: music is, and only secondarily representational.)
        !          2355: 
        !          2356: Источник:
        !          2357:    1. Charles S. Moffett. Impressionist and Post-Impressionist Paintings
        !          2358: in the Metropolitan Museum of Art. - The Metropolitan Museum of Art
        !          2359: Abradale Press / Harry N. Abrams, Inc. Стр. 228.
        !          2360:    2. http://www.metmuseum.org/Works_of_Art/viewOne.asp?dep=22&viewMode=1&item=1976.201.19
        !          2361: (сокращенная версия той же цитаты на сайте Metropolitan Museum of Art,
        !          2362: и картина Синьяка, "Причал в Кассисе, Op 198")
        !          2363:    3. http://www.allpaintings.org/v/Post-Impressionism/Paul+Signac/Paul+Signac+-+River_s+Edge_+The+Seine+at+Herblay.jpg.html
        !          2364: (другая картина Синьяка, "Сена в Эрбле, Op 208")
        !          2365: 
        !          2366: Автор:
        !          2367: Павел Лейдерман
        !          2368: 
        !          2369: Вопрос 24:
        !          2370: На одном из веб-сайтов американского правительства можно найти список
        !          2371: стран, где должность посла США более не существует, например, в таких
        !          2372: странах, как СССР, ЧССР, Австро-Венгрия или Южный Вьетнам. Назовите
        !          2373: страну, в которой до декабря 1845 года служил послом некий Эндрю
        !          2374: Донелсон, учитывая, что в списке она расположена между Тайванем и Обеими
        !          2375: Сицилиями.
        !          2376: 
        !          2377: Ответ:
        !          2378: Техас.
        !          2379: 
        !          2380: Комментарий:
        !          2381: Техас был независимым государством до 29 декабря 1845 года, когда был
        !          2382: аннексирован США. "Kingdom of the Two Sicilies" традиционно переводится
        !          2383: на русский как "Королевство Обеих Сицилий". А на сайте можно увидеть
        !          2384: следующее.
        !          2385:    Archaea:
        !          2386:    US Ambassador to Taiwan,
        !          2387:    US Ambassador to Texas,
        !          2388:    US Ambassador to the Two Sicilies.
        !          2389: 
        !          2390: Источник:
        !          2391: http://www.nndb.com/gov/423/000043294/
        !          2392: 
        !          2393: Автор:
        !          2394: Давид Варшавский
        !          2395: 
        !          2396: Вопрос 25:
        !          2397: "Я ничего не изобретал, не выбирал, просто изображал мир, каким он
        !          2398: есть", - говорил итальянский художник Алигьеро Боэтти. Пожалуй, самая
        !          2399: известная его работа - серия из нескольких картин, написанных начиная с
        !          2400: 1970 года и заканчивая концом 1980-х. За исключением оттенков голубого,
        !          2401: каждая последующая картина практически была копией предыдущей. Правая
        !          2402: верхняя часть на них была ярко-красной, левая верхняя тоже была богата
        !          2403: красным, но были и другие цвета. Если бы художник был жив и нарисовал
        !          2404: продолжение серии сейчас, то красного в правой верхней части заметно
        !          2405: поубавилось бы, а левая верняя часть осталась бы без изменений.
        !          2406: Догадавшись, что раскрашивал Боэтти, ответьте, по какому признаку он это
        !          2407: делал.
        !          2408: 
        !          2409: Ответ:
        !          2410: По цвету флагов.
        !          2411: 
        !          2412: Комментарий:
        !          2413: (pic: 20080553.jpg)
        !          2414:    Художник раскрашивал политическую карту мира в цвета флагов
        !          2415: соответствующих стран. В конце 80-x, когда СССР еще существовал, красный
        !          2416: цвет доминировал на огромном пространстве Евразии - СССР, Китай,
        !          2417: Монголия (с незначительным вкраплением голубого цвета), Турция, Бирма,
        !          2418: Вьетнам сливались в огромное красное пятно. Левая верхняя часть -
        !          2419: Северная Америка, ни флаги, ни политические границы здесь не изменились.
        !          2420: 
        !          2421: Источник:
        !          2422: http://www.speronewestwater.com/cgi-bin/iowa/works/record.html?record=2939
        !          2423: 
        !          2424: Автор:
        !          2425: Давид Варшавский
        !          2426: 
        !          2427: Вопрос 26:
        !          2428:    <раздатка>
        !          2429:    Their children's lips shall echo them, and say -
        !          2430:    "Here, where the sword ________ ________ drew,
        !          2431:    Our countrymen were warring on that day!"
        !          2432:    And this is much, and all which will not pass away.
        !          2433:    &nbsp;
        !          2434:    (Потомки звучно воспоют в стихах:
        !          2435:    "Там взяли верх ________ ________,
        !          2436:    Там были наши прадеды в войсках!" -
        !          2437:    Вот всё, чем этот день останется в веках.
        !          2438:    Перевод В. Левика)
        !          2439:    </раздатка>
        !          2440:    [Ведущему: дать командам 20-30 секунд ознакомиться с розданным
        !          2441: текстом.]
        !          2442:    Перед вами строки Байрона, в которых описывается победа
        !          2443: антинаполеоновской коалиции в битве при Ватерлоо. Однажды Черчилль
        !          2444: обратил внимание Рузвельта на эти строки. Какие же два слова в
        !          2445: оригинальном тексте Байрона мы пропустили?
        !          2446: 
        !          2447: Ответ:
        !          2448: United Nations.
        !          2449: 
        !          2450: Комментарий:
        !          2451: Во время визита Черчилля в Вашингтон зимой 1941/42 гг., Черчилль и
        !          2452: Рузвельт остановились на выборе словосочетания "United Nations" для
        !          2453: названия государств, подписавших Атлантическую хартию и борющихся с
        !          2454: фашизмом. Отсюда - название созданной позже (в 1945 году) Организации
        !          2455: Объединенных Наций. Кстати, в русском переводе значатся "Союзные Державы".
        !          2456: 
        !          2457: Источник:
        !          2458:    1. http://www.wordorigins.org/index.php/site/comments/united_nations/
        !          2459:    2. http://www.english.upenn.edu/Projects/knarf/Byron/charold3.html
        !          2460:    3. http://lib.ru/POEZIQ/BAJRON/child.txt
        !          2461: 
        !          2462: Автор:
        !          2463: Владислав Говердовский (Тель-Авив)
        !          2464: 
        !          2465: Тур:
        !          2466: 6 тур. "Веретено"
        !          2467: 
        !          2468: Дата:
        !          2469: 22-Feb-2009
        !          2470: 
        !          2471: Вопрос 1:
        !          2472: Журналист Алан Кросс пишет в статье о мобильной связи: "I was in my car
        !          2473: when my phone started to ring. I'm from the ПРОПУСК school of
        !          2474: communications: if a phone rings, I must answer it." Пропущенное слово
        !          2475: оканчивается на буквы ian [ай-эй-эн]. Восстановите предшествующие им
        !          2476: шесть букв - по-английски или по-русски.
        !          2477: 
        !          2478: Ответ:
        !          2479: Pavlov.
        !          2480: 
        !          2481: Зачет:
        !          2482: Павлов.
        !          2483: 
        !          2484: Источник:
        !          2485: Metro, Nov 14-16, 2008. "Beware of the cell ban", str 40.
        !          2486: 
        !          2487: Автор:
        !          2488: Алекс Покрас
        !          2489: 
        !          2490: Вопрос 2:
        !          2491: Название серии передач на телеканале "Food networks" представляет собой
        !          2492: измененное заглавие книги, вышедшей в 1872 году. Последние два слова в
        !          2493: названии серии можно перевести на русский как "13 обедов" или "13 блюд".
        !          2494: Восстановите начало названия серии на любом языке.
        !          2495: 
        !          2496: Ответ:
        !          2497: "Вокруг света в".
        !          2498: 
        !          2499: Зачет:
        !          2500: "Вокруг света за"; "Вокруг света"; "Around the world in"; "Around the
        !          2501: world".
        !          2502: 
        !          2503: Источник:
        !          2504:    1. http://www.foodtv.ca/michaelsmith (просмотрено в ноябре 2008 г.)
        !          2505:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Верн,_Жюль
        !          2506: 
        !          2507: Автор:
        !          2508: Алекс Покрас
        !          2509: 
        !          2510: Вопрос 3:
        !          2511: Согласно сообщению агентства travel.ru, появившемуся в конце 2007 года,
        !          2512: правительство Латвии планировало пустить с молотка около 40 однотипных
        !          2513: сооружений. Сегодня во многих из них работают кафе. В сообщении
        !          2514: упоминался населенный пункт, расположенный в другой стране. Назовите
        !          2515: его.
        !          2516: 
        !          2517: Ответ:
        !          2518: Шенген.
        !          2519: 
        !          2520: Комментарий:
        !          2521: 21 декабря 2007 года к Шенгенскому соглашению присоединились девять
        !          2522: новых стран, в том числе Эстония, Латвия, Литва. В связи с этим
        !          2523: пограничные пункты между этими странами оказались ненужными; они были
        !          2524: распроданы в частные руки или сданы в аренду.
        !          2525: 
        !          2526: Источник:
        !          2527:    1. http://www.travel.ru/news/2007/12/14/118415.html
        !          2528:    2. http://prian.ru/news/6587.html
        !          2529:    3. http://travel.newsru.com/article/20dec2007/eechkpnts
        !          2530: 
        !          2531: Автор:
        !          2532: Дани Блюмштейн (Хайфа)
        !          2533: 
        !          2534: Вопрос 4:
        !          2535: Героиня романа "Венерин волос" обычно звала своего мужа Иосифа Осиком,
        !          2536: но когда во время беременности он неутомимо за ней ухаживал, она решила
        !          2537: изменить это прозвище. Назовите новое прозвище.
        !          2538: 
        !          2539: Ответ:
        !          2540: Пчёлик.
        !          2541: 
        !          2542: Комментарий:
        !          2543: "Осы - дурные насекомые, а Ося надо мной хлопочет, как пчёлка".
        !          2544: 
        !          2545: Источник:
        !          2546: Данный роман (автор - Михаил Шишкин; весьма рекомендую!).
        !          2547: 
        !          2548: Автор:
        !          2549: Григорий Львович
        !          2550: 
        !          2551: Вопрос 5:
        !          2552: (pic: 20080554.jpg) (pic: 20080555.jpg)
        !          2553:    С 1919 по 1923 год в результате небрежности американских и
        !          2554: французских армейских картографов на Рейне существовало маленькое
        !          2555: независимое государство. А как оно называлось?
        !          2556: 
        !          2557: Ответ:
        !          2558: Бутылочное горлышко.
        !          2559: 
        !          2560: Зачет:
        !          2561: Bottleneck, Flaschenhals и т.д.
        !          2562: 
        !          2563: Комментарий:
        !          2564: Обратите внимание на форму территории государства.
        !          2565: 
        !          2566: Источник:
        !          2567:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Free_State_Bottleneck
        !          2568:    2. http://www.freistaat-flaschenhals.de/eng/index.htm
        !          2569: 
        !          2570: Автор:
        !          2571: Григорий Львович
        !          2572: 
        !          2573: Вопрос 6:
        !          2574: Фирма с названием "Кооператив Горного Оборудования" весьма популярна в
        !          2575: Канаде. Некоторые даже считают, что ее магазин обязательно должен
        !          2576: посетить любой турист. Ответьте совершенно точно, какой адрес у
        !          2577: веб-сайта фирмы.
        !          2578: 
        !          2579: Ответ:
        !          2580: mec.ca
        !          2581: 
        !          2582: Комментарий:
        !          2583: "Мекка" туриста. Полное название - Mountain Equipment Coop.
        !          2584: 
        !          2585: Источник:
        !          2586: В ответе.
        !          2587: 
        !          2588: Автор:
        !          2589: Алекс Покрас
        !          2590: 
        !          2591: Вопрос 7:
        !          2592: (pic: 20080556.jpg)
        !          2593:    [В этом вопросе каждой команде выдается один комплект из шести разных
        !          2594: картинок. Их надо напечатать и заранее разрезать, после чего соединить
        !          2595: каждый комплект скрепкой или положить в отдельный конвертик.
        !          2596: Последовательность бумажек внутри каждого комплекта не имеет значения.
        !          2597: Если после выдачи одного комплекта на команду у вас останутся лишние
        !          2598: комплекты, то не выдавайте их никому, иначе команды могут запутаться.
        !          2599: Пожалуйста, будьте очень аккуратны с раздаточным материалом для этого
        !          2600: вопроса - если одна из бумажек потеряется, команда практически потеряет
        !          2601: шансы ответить на вопрос. Пожалуйста, следуйте указаниям в вопросе
        !          2602: (прочитать преамбулу, раздать комплект, подождать, прочитать вопрос) -
        !          2603: это необходимо для того, чтобы все команды в разных городах были в
        !          2604: одинаковых условиях.]
        !          2605:    [Ведущему: прочитать преамбулу вопроса до раздачи командам
        !          2606: раздаточного материала.]
        !          2607:    Сейчас вы получите шесть бумажек с изображениями монет. Обратите
        !          2608: внимание, что все шесть бумажек - разные, но до того, как я прочитаю
        !          2609: вопрос, у вас будет время с ними ознакомиться.
        !          2610:    [Ведущему: выдать каждой команде один комплект из шести ОТДЕЛЬНЫХ
        !          2611: бумажек с изображениями монет и именами монархов, написанных под ними,
        !          2612: дать 15-20 секунд для ознакомления.]
        !          2613:    Один из розданных вам шести "квортеров" нарушил британскую монетарную
        !          2614: традицию. Опишите упомянутую традицию максимально точно.
        !          2615: 
        !          2616: Ответ:
        !          2617: Чередование поворота профилей на монетах.
        !          2618: 
        !          2619: Зачет:
        !          2620: По смыслу, но из ответа должно быть ясно, что каждый следующий монарх
        !          2621: смотрит в противоположную сторону по отношению к предыдущему.
        !          2622: 
        !          2623: Комментарий:
        !          2624: Традиция, собственно говоря, описана в графе "зачет". Эдуард VIII,
        !          2625: женившись по любви, отказался от трона так быстро, что в Британии успели
        !          2626: выпустить только пробный экземпляр квортера с его профилем, а в Канаде
        !          2627: даже не успели соответствующий квортер спроектировать. Поэтому на двух
        !          2628: монетах, выпущенных подряд, профили смотрят в одну сторону. Но помимо
        !          2629: того, Эдуард VIII считал, что его левый профиль выглядит лучше, чем
        !          2630: правый, поэтому он настоял на том, чтобы на его квортере был левый
        !          2631: профиль. Поэтому даже если бы этот квортер вышел в обращение, традиция
        !          2632: все равно была бы нарушена.
        !          2633: 
        !          2634: Источник:
        !          2635:    1. http://www.24carat.co.uk/edwardviiiframe.html
        !          2636:    2. http://www.tclayton.demon.co.uk/monarchs/edwa8.html
        !          2637: 
        !          2638: Автор:
        !          2639: Марина Мацкевич
        !          2640: 
        !          2641: Вопрос 8:
        !          2642: На сайте одного из российских алиби-агентств перечисляются стандартные
        !          2643: услуги таких агентств. Например, подтверждение алиби по телефону,
        !          2644: сокрытие измены, создание имиджа, в том числе и для организаций.
        !          2645: Последняя услуга поясняется в скобках: ТАКИЕ офисы. Какие же именно?
        !          2646: 
        !          2647: Ответ:
        !          2648: Потемкинские.
        !          2649: 
        !          2650: Источник:
        !          2651: http://www.mhealth.ru/mind/strategy/266679/
        !          2652: 
        !          2653: Автор:
        !          2654: Алекс Покрас
        !          2655: 
        !          2656: Вопрос 9:
        !          2657: В вопросе есть замена.
        !          2658:    Акционерное общество "Машиностроительные заводы ШАЙБА" было одним из
        !          2659: самых крупных промышленных предприятий Австро-Венгерской империи. В
        !          2660: повести Грэма Грина переводчик в одном документе видит слово "ШАЙБА",
        !          2661: которое, по словам автора, "для всего мира означает оружие". Что же мы
        !          2662: заменили словом "ШАЙБА"?
        !          2663: 
        !          2664: Ответ:
        !          2665: Шкода.
        !          2666: 
        !          2667: Комментарий:
        !          2668: После Первой мировой войны главный завод "Машиностроительных заводов
        !          2669: Шкода" в Пльзени оказался на территории Чехии. Завод, в частности,
        !          2670: производил танки для вермахта, а также много другого оружия.
        !          2671: 
        !          2672: Источник:
        !          2673:    1. http://world-drive.ru/2008/04/20/skoda-plzenmlada-boleslav.html
        !          2674:    2. Грэм Грин "Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой"
        !          2675: (http://www.grem-grin.info/grin/grem_4_1.html).
        !          2676: 
        !          2677: Автор:
        !          2678: Алекс Покрас
        !          2679: 
        !          2680: Вопрос 10:
        !          2681: (pic: 20080557.jpg)
        !          2682:    На этом рекламном плакате мы закрасили одно слово в реплике, а
        !          2683: также человека, который якобы эту реплику произносит. Назовите имя этого
        !          2684: человека.
        !          2685: 
        !          2686: Ответ:
        !          2687: Хиллари Клинтон.
        !          2688: 
        !          2689: Комментарий:
        !          2690: А пропущено слово "bill", разумеется.
        !          2691: 
        !          2692: Источник:
        !          2693: http://www.sync-blog.com/.shared/image.html?/photos/uncategorized/2008/03/03/vmchillary_ad.jpg
        !          2694: 
        !          2695: Автор:
        !          2696: Юлия Рабинович
        !          2697: 
        !          2698: Вопрос 11:
        !          2699: Прослушайте цитату: "Анна-Луиза и ее отец-миллионер занимали большой
        !          2700: белый дворец в классическом стиле на берегу озера в Версуа, в
        !          2701: окрестностях Женевы, а я работал переводчиком и письмоводителем на
        !          2702: огромной застекленной шоколадной фабрике в Веве. В сущности, нас
        !          2703: разделял целый мир, а не просто один...". Закончите эту цитату одним
        !          2704: словом.
        !          2705: 
        !          2706: Ответ:
        !          2707: Кантон.
        !          2708: 
        !          2709: Комментарий:
        !          2710: Версуа и Веве находятся в разных кантонах (конкретно - в кантонах Женева
        !          2711: и Во, но это значения не имеет).
        !          2712: 
        !          2713: Источник:
        !          2714: Грэм Грин "Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой"
        !          2715: (http://www.grem-grin.info/grin/grem_4_1.html).
        !          2716: 
        !          2717: Автор:
        !          2718: Алекс Покрас
        !          2719: 
        !          2720: Вопрос 12:
        !          2721: Эта ягода похожа на голубику, и многие их путают. Ягода является
        !          2722: официальным фруктом штата Айдахо, хотя для многих из нас ее название
        !          2723: связано, скорее, со штатом Миссури. Как называется эта ягода
        !          2724: по-английски?
        !          2725: 
        !          2726: Ответ:
        !          2727: Huckleberry.
        !          2728: 
        !          2729: Зачет:
        !          2730: С разумным количеством ошибок, а также в кириллической транскрипции -
        !          2731: Гекльберри.
        !          2732: 
        !          2733: Комментарий:
        !          2734: Huckleberry - это на самом деле черника. Книга "Приключения Гекльберри
        !          2735: Финна" вышла в 1884 году.
        !          2736: 
        !          2737: Источник:
        !          2738:    1. http://www.answers.com/huckleberry
        !          2739:    2. http://www.answers.com/topic/blackberry-3
        !          2740:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Adventures_of_Huckleberry_Finn
        !          2741:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._state_foods
        !          2742: 
        !          2743: Автор:
        !          2744: Алекс Покрас
        !          2745: 
        !          2746: Вопрос 13:
        !          2747:    <раздатка>
        !          2748:    They go to a laboratory, where they make them into protein for the
        !          2749: workers.
        !          2750:    </раздатка>
        !          2751:    Перед вами фраза из известного русского литературного произведения,
        !          2752: переведенная на английский. Переводчик запутался в ударении и падежах,
        !          2753: неверно перевел одно слово, а затем, пытаясь вернуть тексту логику,
        !          2754: добавил упоминание лаборатории. Кто же произносит эту фразу?
        !          2755: 
        !          2756: Ответ:
        !          2757: Шариков.
        !          2758: 
        !          2759: Комментарий:
        !          2760: Оригинал: " - Что же вы делаете с этими... С убитыми котами? - На польты
        !          2761: пойдут, - ответил Шариков, - из них белок будут делать на рабочий
        !          2762: кредит." Перевод: "'What do you do with them ... the dead cats, I mean?'
        !          2763: 'They go to a laboratory,' replied Sharikov, 'where they make them into
        !          2764: protein for the workers.'".
        !          2765: 
        !          2766: Источник:
        !          2767: http://oryx-and-crake.livejournal.com/455457.html
        !          2768: 
        !          2769: Автор:
        !          2770: Григорий Львович
        !          2771: 
        !          2772: Вопрос 14:
        !          2773: Во время гражданской войны в США велись целые битвы за заводы,
        !          2774: производящие это химическое соединение, а южане освобождали работников
        !          2775: таких заводов от призыва в армию. В наши дни это соединение
        !          2776: стратегической ценности не представляет, но по-прежнему широко
        !          2777: используется, причем не только в армии. Назовите это химическое
        !          2778: соединение.
        !          2779: 
        !          2780: Ответ:
        !          2781: Соль.
        !          2782: 
        !          2783: Зачет:
        !          2784: Галит, хлорид натрия.
        !          2785: 
        !          2786: Комментарий:
        !          2787: Соль была необходима для консервирования продуктов в дохолодильниковую
        !          2788: эпоху, а также для обработки кожи.
        !          2789: 
        !          2790: Источник:
        !          2791: http://en.wikipedia.org/wiki/Salt_in_the_American_Civil_War
        !          2792: 
        !          2793: Автор:
        !          2794: Григорий Львович
        !          2795: 
        !          2796: Вопрос 15:
        !          2797: Глядя на работу художника Ричарда Хэмилтона, которую мир увидел в конце
        !          2798: 1960-х годов, можно предположить, что он был подвержен влиянию Казимира
        !          2799: Малевича, - хотя, в отличие от Малевича, Хэмилтон использовал еще и
        !          2800: десять букв. Назовите широко распространенное неофициальное название
        !          2801: проекта, частью которого была эта работа Хэмилтона.
        !          2802: 
        !          2803: Ответ:
        !          2804: "White Album".
        !          2805: 
        !          2806: Зачет:
        !          2807: "Белый альбом".
        !          2808: 
        !          2809: Комментарий:
        !          2810: (pic: 20080558.jpg)
        !          2811:    Дизайн альбома - белый квадрат с буквами "THE BEATLES". Именно так
        !          2812: этот альбом, вышедший в 1968 году, официально называется.
        !          2813: 
        !          2814: Источник:
        !          2815: http://www.answers.com/topic/the-beatles-album
        !          2816: 
        !          2817: Автор:
        !          2818: Алекс Покрас
        !          2819: 
        !          2820: Вопрос 16:
        !          2821: В конце 1930-х годов музыкант и художник Альфонс Лауренсик весьма
        !          2822: необычным способом предвосхитил современные теории о влиянии цвета и
        !          2823: линий на человеческую психику. Он разрисовывал стены и потолок в
        !          2824: некоторых зданиях в Испании копиями работ сюрреалистов и
        !          2825: абстракционистов. Мы не знаем, к каким заключениям он пришел в
        !          2826: результате этих опытов. Назовите эти здания.
        !          2827: 
        !          2828: Ответ:
        !          2829: Тюрьмы.
        !          2830: 
        !          2831: Зачет:
        !          2832: По смыслу - полицейские участки, КПЗ и т.п.
        !          2833: 
        !          2834: Комментарий:
        !          2835: Абстрактная живопись использовалась как орудие психофизических пыток
        !          2836: против заключенных. В камерах, которые назывались "цветными",
        !          2837: создавались такие условия, при которых заключенные могли заниматься лишь
        !          2838: тем, что они часами рассматривали рисунки, на которых были одни
        !          2839: геометрические фигуры и пропорции. Это окончательно расшатывало нервы
        !          2840: заключенных и делало их сговорчивыми на допросах.
        !          2841: 
        !          2842: Источник:
        !          2843:    1. http://www.antiq.info/news/news_and_announcements/4645.html
        !          2844:    2. http://www.newsru.com/cinema/27jan2003/pytki.html
        !          2845: 
        !          2846: Автор:
        !          2847: Григорий Львович
        !          2848: 
        !          2849: Вопрос 17:
        !          2850:    <раздатка>
        !          2851:    ________ language
        !          2852:    язык ________
        !          2853:    </раздатка>
        !          2854:    Перед вами два запроса, сделанные нами в Гугле, причем пропущенные
        !          2855: слова отличаются только использованным алфавитом. По английскому запросу
        !          2856: среди первых ссылок мы получили статью о южноитальянской разновидности
        !          2857: итальянского языка, заметку о проблематичности использования слова
        !          2858: "ниггер" в американском кинематографе и упоминание еще нескольких
        !          2859: малоизвестных личностей. А по русскому запросу весь первый десяток
        !          2860: ссылок был посвящен одному человеку. Назовите этого человека.
        !          2861: 
        !          2862: Ответ:
        !          2863: [Квентин] Тарантино.
        !          2864: 
        !          2865: Комментарий:
        !          2866: Tarantino language - диалект или язык, на котором говорят в окрестностях
        !          2867: южноитальянского города Таранто. Режиссер Тарантино любит
        !          2868: неполиткорректную лексику в своих фильмах. Английский запрос находит еще
        !          2869: несколько людей по фамилии Тарантино, преподающих итальянский язык.
        !          2870: 
        !          2871: Источник:
        !          2872:    1. http://www.google.ca/search?hl=en&rlz=1T4DACA_en-GBCA302CA302&q=tarantino+language+&btnG=Search&meta=
        !          2873:    2. http://www.google.ca/search?sourceid=navclient&aq=t&hl=en-GB&ie=UTF-8&rlz=1T4DACA_en-GBCA302CA302&q=%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba+%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%be
        !          2874: 
        !          2875: Автор:
        !          2876: Григорий Львович
        !          2877: 
        !          2878: Вопрос 18:
        !          2879: Один из корней в названии ЭТОГО означает "голова". Композитор Кшиштоф
        !          2880: Пендерецкий однажды взял ЭТО нескольких людей, которые слушали некое его
        !          2881: произведение, и на их основе создал другое произведение. Данный
        !          2882: музыкальный эксперимент композитора вполне можно назвать "производная от
        !          2883: музыки". Что же такое ЭТО?
        !          2884: 
        !          2885: Ответ:
        !          2886: Энцефалограмма.
        !          2887: 
        !          2888: Комментарий:
        !          2889: "Полиморфия" - сочинение, созданное по следам одного из самых известных
        !          2890: произведений раннего Пендерецкого - "Плача по жертвам Хиросимы". Оно
        !          2891: основано на энцефалограммах больных людей, сделанных во время
        !          2892: прослушивания ими "Плача".
        !          2893: 
        !          2894: Источник:
        !          2895:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиморфия_(Пендерецкий)
        !          2896:    2. http://www.medinfa.ru/terms/23/8262/
        !          2897: 
        !          2898: Автор:
        !          2899: Григорий Львович
        !          2900: 
        !          2901: Вопрос 19:
        !          2902: Вопрос задает Дастин Хоффман.
        !          2903:    В официальном девизе государства Лесото есть слова "Хотсо" - мир,
        !          2904: "Нала" - процветание и "Пула". У жителей Лесото есть основания полагать,
        !          2905: что без "Пула" невозможно "Нала". Что такое "Пула"?
        !          2906: 
        !          2907: Ответ:
        !          2908: Дождь.
        !          2909: 
        !          2910: Комментарий:
        !          2911: Среди ролей Дастина Хоффмана - Рэймонд Бэббитт, он же "Человек дождя".
        !          2912: 
        !          2913: Источник:
        !          2914:    1. http://www.coastingafrica.com/Region.asp?RegionID=18&Level=2
        !          2915:    2. http://www.imdb.com/title/tt0095953/
        !          2916: 
        !          2917: Автор:
        !          2918: Григорий Львович
        !          2919: 
        !          2920: Вопрос 20:
        !          2921: Название этого китайского ресторанчика в даунтауне Торонто созвучно
        !          2922: музыкальному термину, появившемуся в XX веке, только первая его часть
        !          2923: заменена на название кухонной утвари. Восстановите название ресторана.
        !          2924: 
        !          2925: Ответ:
        !          2926: "Вок-н-Ролл".
        !          2927: 
        !          2928: Зачет:
        !          2929: "Wok-n-Roll".
        !          2930: 
        !          2931: Источник:
        !          2932: http://toronto.ibegin.com/restaurants/wok-n-roll
        !          2933: 
        !          2934: Автор:
        !          2935: Алекс Покрас
        !          2936: 
        !          2937: Вопрос 21:
        !          2938: Русское народное творчество часто дает ИМ нелестное определение, а вот
        !          2939: многие историки считают, что именно ОНИ были движущей силой европейской
        !          2940: колонизации далеких стран. Произведение французского автора рассказывает
        !          2941: о том, как один из НИХ стал обладателем дворянского титула. Как его
        !          2942: стали называть после этого?
        !          2943: 
        !          2944: Ответ:
        !          2945: Маркиз Карабас.
        !          2946: 
        !          2947: Зачет:
        !          2948: Карабас (без Барабаса!).
        !          2949: 
        !          2950: Комментарий:
        !          2951: ОНИ - младшие сыновья, в русских сказках часто называемые "дураками".
        !          2952: 
        !          2953: Автор:
        !          2954: Григорий Львович
        !          2955: 
        !          2956: Вопрос 22:
        !          2957: Подразделения французского Иностранного Легиона маршируют в темпе 88
        !          2958: шагов в минуту, что заметно меньше общепринятых 120. Некоторые объясняют
        !          2959: эту традицию специфическими условиями службы легионеров за пределами
        !          2960: Франции. Аналогичными условиями иногда объясняют и успехи спортсменов
        !          2961: одной страны в неком виде спорта. Назовите и страну, и спорт.
        !          2962: 
        !          2963: Ответ:
        !          2964: Бразилия, футбол.
        !          2965: 
        !          2966: Комментарий:
        !          2967: Якобы на алжирском песке трудно маршировать быстрее, а бразильские
        !          2968: мальчишки приобретают филигранную технику на пляжах Рио.
        !          2969:    Специально для потенциальных апеллянтов - ни эфиопские, ни кенийские
        !          2970: бегуны на песке не тренируются! См., например:
        !          2971: http://iski.nm.ru/publish/Lib0181.htm.
        !          2972: 
        !          2973: Источник:
        !          2974: http://en.wikipedia.org/wiki/French_Foreign_Legion#Marching_step
        !          2975: 
        !          2976: Автор:
        !          2977: Григорий Львович
        !          2978: 
        !          2979: Вопрос 23:
        !          2980: В Канаде ЭТО делает всего несколько процентов населения. Посмотрев на
        !          2981: карту, можно предположить, что ЭТО надо делать ТАК - но если
        !          2982: воспользоваться глобусом, то становится ясно, почему большинство делает
        !          2983: это СЯК. Для Торонто угол между ТАК и СЯК примерно равен 54 градусам. Мы
        !          2984: не спрашиваем вас, что такое ТАК и СЯК, - назовите тех, кто делает ЭТО.
        !          2985: 
        !          2986: Ответ:
        !          2987: Мусульмане.
        !          2988: 
        !          2989: Комментарий:
        !          2990: ЭТО - нахождение направления на Каабу (Мекку). ТАК - повернувшись на
        !          2991: юго-восток. СЯК - повернувшись на северо-восток, в соответствии с
        !          2992: кратчайшим расстоянием по поверхности шара (глобуса).
        !          2993: 
        !          2994: Источник:
        !          2995:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Qibla
        !          2996:    2. http://www.qibla.com.br/
        !          2997: 
        !          2998: Автор:
        !          2999: Григорий Львович
        !          3000: 
        !          3001: Вопрос 24:
        !          3002: (pic: 20080559.jpg)
        !          3003:    [Ведущему: сделать легкое интонационное ударение на слово
        !          3004: "основательно".]
        !          3005:    На рубеже Средневековья и Ренессанса европейская живопись
        !          3006: основательно изменилась. В недавно раскопанной могиле монгольского
        !          3007: шамана было найдено то, что в определенном смысле дало название этому
        !          3008: изменению. Что именно нашли в могиле?
        !          3009: 
        !          3010: Ответ:
        !          3011: Коноплю.
        !          3012: 
        !          3013: Зачет:
        !          3014: Марихуану, cannabis.
        !          3015: 
        !          3016: Комментарий:
        !          3017: В XVI-XVII веках европейская живопись перешла с деревянной основы на
        !          3018: холст. Слово "Canvas" означает "сделанный из конопляной (cannabis)
        !          3019: ткани".
        !          3020: 
        !          3021: Источник:
        !          3022:    1. http://www.mignews.com/news/travel/world/131208_133842_14856.html
        !          3023:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Canvas
        !          3024:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Hemp
        !          3025:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Cannabis
        !          3026: 
        !          3027: Автор:
        !          3028: Марина Мацкевич
        !          3029: 
        !          3030: Вопрос 25:
        !          3031: Хайку, написанное Райнером Рильке в декабре 1925 года, может показаться
        !          3032: аллюзией на события, произошедшие в родном городе поэта через несколько
        !          3033: десятков лет. Вот это хайку:
        !          3034:    Мелкие мотыльки боязливо взлетели из книги;
        !          3035:    Они умрут на закате и никогда не поймут,
        !          3036:    Что это была не...
        !          3037:    Закончите хайку одним словом.
        !          3038: 
        !          3039: Ответ:
        !          3040: Весна.
        !          3041: 
        !          3042: Комментарий:
        !          3043: А родился он в Праге. "Пражская весна".
        !          3044: 
        !          3045: Источник:
        !          3046: http://literature.gothic.ru/classic/poetry/rilke/rilke.htm
        !          3047: 
        !          3048: Автор:
        !          3049: Юлия Рабинович
        !          3050: 
        !          3051: Тур:
        !          3052: 7 тур. "Вестимо"
        !          3053: 
        !          3054: Дата:
        !          3055: 22-Mar-2009
        !          3056: 
        !          3057: Вопрос 1:
        !          3058: В течение многих лет вторая часть этой прописной истины воспринималась
        !          3059: как перестановка слов первой части, ничего не добавляющая к смыслу
        !          3060: высказывания. Однако лет двадцать назад вспомнили и другой вариант. В
        !          3061: нем ИХ характеристика прямо противоречит той, которую ИМ давали древние
        !          3062: римляне. Назовите ИХ.
        !          3063: 
        !          3064: Ответ:
        !          3065: Рабы.
        !          3066: 
        !          3067: Комментарий:
        !          3068: "Мы не рабы, рабы не мы" или "нЕмы" - "говорящие орудия труда" почему-то
        !          3069: нЕмы. Автору не удалось найти солидного источника, утверждающего один
        !          3070: вариант как "правильный". Вроде бы в букваре 1919 года обыгрывались оба
        !          3071: варианта. Вариант с "нЕмы" автор впервые увидел в "Комсомолке" в конце
        !          3072: 80-х.
        !          3073: 
        !          3074: Источник:
        !          3075:    1. http://www.litportal.ru/genre214/author6062/read/page/33/book29882.html
        !          3076:    2. http://filosof.historic.ru/enc/item/f00/s09/a000956.shtml
        !          3077: 
        !          3078: Автор:
        !          3079: Ефим Подвойский
        !          3080: 
        !          3081: Вопрос 2:
        !          3082: (pic: 20080471.jpg)
        !          3083:    Персонаж произведения Бориса Акунина, офицер контрразведки, сетовал,
        !          3084: что накануне Первой мировой войны "вся русская земля оказалась сплошь
        !          3085: усеяна тевтонскими ИМИ". Тем самым он невольно уподобил себя античному
        !          3086: герою. А на розданной вам картинке - немецкие ОНИ примерно через
        !          3087: тридцать лет после описываемых в книге событий. Назовите ИХ двумя
        !          3088: словами.
        !          3089: 
        !          3090: Ответ:
        !          3091: Зубы дракона.
        !          3092: 
        !          3093: Комментарий:
        !          3094: Офицер говорил о немецких шпионах, которые, как зубы дракона из
        !          3095: греческой мифологии, вырастают в воинов. Однажды с такими воинами
        !          3096: пришлось сражаться Ясону. На фотографии - одноименное противотанковое
        !          3097: укрепление, часть немецкой линии Зигфрида.
        !          3098: 
        !          3099: Источник:
        !          3100:    1. Борис Акунин "Младенец и черт".
        !          3101:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Siegfried_Line
        !          3102: 
        !          3103: Автор:
        !          3104: Тимур Зильберштейн
        !          3105: 
        !          3106: Вопрос 3:
        !          3107: Вскоре после публикации в 1896 году книги, первоначально адресованной
        !          3108: Ротшильду, два священнослужителя решили совершить путешествие в далекую
        !          3109: страну. Вскоре они прислали домой телеграмму: "Невеста прекрасна, но она
        !          3110: замужем за другим мужчиной". Назовите эту "невесту".
        !          3111: 
        !          3112: Ответ:
        !          3113: Палестина.
        !          3114: 
        !          3115: Зачет:
        !          3116: Израиль, Земля Израиля, Эрец Исраэль. Незачет: Государство Израиль.
        !          3117: 
        !          3118: Комментарий:
        !          3119: Shortly after Theodor Herzl, the founder of political Zionism, published
        !          3120: The Jewish State in 1896, two Viennese rabbis decided to travel to the
        !          3121: Middle East to explore for themselves Herzl's idea of a home for the
        !          3122: Jewish people in Palestine. Their visit resulted in a cable home in
        !          3123: which the two rabbis wrote: The bride is beautiful, but she is married
        !          3124: to another man.
        !          3125:    В первоначальном варианте книга называлась "Адресовано Ротшильду".
        !          3126: 
        !          3127: Источник:
        !          3128:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Der_Judenstaat
        !          3129:    2. http://news.sympatico.msn.ca/Why+Israel+can39t+survive/Canada/ContentPosting_macleans.aspx?isfa=1&newsitemid=20080423_11237_11237
        !          3130: 
        !          3131: Автор:
        !          3132: Тимур Зильберштейн
        !          3133: 
        !          3134: Вопрос 4:
        !          3135: Внимание, в вопросе есть замена.
        !          3136:    Автор вопроса был весьма озадачен, услышав в универмаге по громкой
        !          3137: связи фразу, начинавшуюся с "Associate from Turkey ...". На самом деле
        !          3138: происхождение продавца, конечно же, никого не интересовало. Напишите в
        !          3139: ответе слово, которое мы заменили на "Turkey".
        !          3140: 
        !          3141: Ответ:
        !          3142: China.
        !          3143: 
        !          3144: Комментарий:
        !          3145: China - это и страна, и посуда. Turkey - это и страна, и птица.
        !          3146: 
        !          3147: Источник:
        !          3148: Личные наблюдения автора вопроса.
        !          3149: 
        !          3150: Автор:
        !          3151: Ефим Подвойский
        !          3152: 
        !          3153: Вопрос 5:
        !          3154: Исследования показали, что это действие не только спасает жизни, но и
        !          3155: облегчает чувство вины. Недаром это делали библейский персонаж и
        !          3156: шекспировская героиня. Назовите человека, считавшего результат этого
        !          3157: действия важным качеством своих подчиненных.
        !          3158: 
        !          3159: Ответ:
        !          3160: Дзержинский.
        !          3161: 
        !          3162: Комментарий:
        !          3163: Леди Макбет мыла руки, пытаясь смыть кровь короля Дункана. Понтий Пилат
        !          3164: умыл руки перед народом, приговорив Христа. Дзержинский считал, что
        !          3165: чекисты должны иметь "холодную голову, горячее сердце и чистые руки".
        !          3166: 
        !          3167: Источник:
        !          3168:    1. Chen-Bo Zhong and Katie Liljenquist.Washing Away Your Sins:
        !          3169: Threatened Morality and Physical Cleansing. Science 8 September 2006:
        !          3170: Vol. 313. no. 5792, pp. 1451-1452.
        !          3171:    2. Евангелие от Матфея (гл. 27, ст. 24).
        !          3172:    3. http://fdzerzhinsky.narod.ru/vzashitupamdz1.html
        !          3173: 
        !          3174: Автор:
        !          3175: Ольга Ярославцева
        !          3176: 
        !          3177: Вопрос 6:
        !          3178: Леонид Парфенов назвал ЕЕ "подковой на счастье, подаренной Москве к
        !          3179: Олимпиаде". Хотя эту подкову "подарили" французы, имя ей дали греческое.
        !          3180: Многие из вас возможно видели, как, нарушая законы физики, по этой
        !          3181: подкове перемещалась Алиса. Назовите эту подкову двумя словами.
        !          3182: 
        !          3183: Ответ:
        !          3184: Гостиница "Космос".
        !          3185: 
        !          3186: Комментарий:
        !          3187: Гостиница, напоминающая формой подкову, была спроектирована и построена
        !          3188: французами. В фильме "Дневной дозор" по вертикальному фасаду гостиницы
        !          3189: мчалась машина "темной" Алисы.
        !          3190: 
        !          3191: Источник:
        !          3192:    1. "Намедни: наша эра, год 1979".
        !          3193:    2. Фильм "Дневной дозор".
        !          3194: 
        !          3195: Автор:
        !          3196: Тимур Зильберштейн
        !          3197: 
        !          3198: Вопрос 7:
        !          3199: (pic: 20080560.jpg)
        !          3200:    Одной из "нот сердца" духов "Сальвадор Дали" Сальвадора Дали является
        !          3201: ЕГО запах. О ЕГО метаморфозах Дали написал: "Знаешь, Гала (а впрочем,
        !          3202: конечно, знаешь), это - я. Да, ОН - это я". Назовите ЕГО.
        !          3203: 
        !          3204: Ответ:
        !          3205: Нарцисс.
        !          3206: 
        !          3207: Комментарий:
        !          3208: В букет духов "Сальвадор Дали" входит запах нарцисса. Дали написал
        !          3209: картину "Метаморфозы Нарцисса" и поэму, ее сопровождающую, которая
        !          3210: завершается словами "Нарцисс - это я". Свой нарциссизм Дали признавал,
        !          3211: лелеял и обсуждал с Фрейдом.
        !          3212: 
        !          3213: Источник:
        !          3214:    1. http://painting.artyx.ru/painting/item/f00/s00/e0000201/index.shtml
        !          3215:    2. http://magazines.russ.ru/inostran/2002/4/dal-pr.html
        !          3216: 
        !          3217: Автор:
        !          3218: Ольга Ярославцева
        !          3219: 
        !          3220: Вопрос 8:
        !          3221: По словам Шекспира, ПЕРВАЯ является одновременно и матерью, и могилой
        !          3222: природы. Согласно Платону, ВТОРАЯ - это целеустремленность, соединенная
        !          3223: с правильным суждением. ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ объединились в названии
        !          3224: организации, созданной во второй половине XIX века. Напишите это
        !          3225: название.
        !          3226: 
        !          3227: Ответ:
        !          3228: "Земля и воля".
        !          3229: 
        !          3230: Источник:
        !          3231:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Земля_и_воля
        !          3232:    2. http://www.aphorisme.ru/search/?q=667
        !          3233:    3. http://www.aphorisme.ru/by-themes/volya/?q=81
        !          3234: 
        !          3235: Автор:
        !          3236: Тимур Зильберштейн
        !          3237: 
        !          3238: Вопрос 9:
        !          3239: Рыбы вида Poecilia formosa отличаются необычной структурой популяции.
        !          3240: Какой топоним присутствует в народном названии этой рыбки, несмотря на
        !          3241: то, что никак не связан с ареалом ее обитания?
        !          3242: 
        !          3243: Ответ:
        !          3244: Амазонка.
        !          3245: 
        !          3246: Зачет:
        !          3247: Amazon.
        !          3248: 
        !          3249: Комментарий:
        !          3250: Эти рыбки обитают в реках и озерах на северо-востоке Мексики и юге США,
        !          3251: а называются Amazon Molly. Они получили это название из-за того, что их
        !          3252: популяция состоит из одних самок, как у мифических амазонок.
        !          3253: Размножаются они гиногенезом (разновидность партеногенеза).
        !          3254: 
        !          3255: Источник:
        !          3256: http://en.wikipedia.org/wiki/Amazon_molly
        !          3257: 
        !          3258: Автор:
        !          3259: Ефим Подвойский; в редакции Константина Брифа (Нью-Йорк)
        !          3260: 
        !          3261: Вопрос 10:
        !          3262: В Канаде этот "день освобождения" отмечался в 2008 году на четыре дня
        !          3263: раньше, чем в предыдущем - 14 июня. В Норвегии он традиционно приходится
        !          3264: на конец июля. А если бы этот день отмечался в России, это было бы в
        !          3265: середине февраля. Освобождению от чего посвящен этот день?
        !          3266: 
        !          3267: Ответ:
        !          3268: От налогов.
        !          3269: 
        !          3270: Комментарий:
        !          3271: Это Тах Liberation Day (или Тах Freedom Day) - день, когда страна
        !          3272: получает доход с начала года, равный налогам за весь год. В Канаде
        !          3273: налоги в 2008 году были снижены, что широко отмечалось правительством.
        !          3274: 
        !          3275: Источник:
        !          3276:    1. http://www.fraserinstitute.org/COMMERCE.WEB/product_files/TaxFreedomDay2008_English.pdf
        !          3277:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tax_Freedom_Day
        !          3278: 
        !          3279: Автор:
        !          3280: Дмитрий Папичев
        !          3281: 
        !          3282: Вопрос 11:
        !          3283: Спортсмены, принимающие этот вид допинга, сознательно идут на нарушение
        !          3284: правил, несмотря на страх перед наказанием. Впрочем, боятся они зря.
        !          3285: Дело в том, что следы применения этого средства невозможно обнаружить
        !          3286: при помощи анализов, хотя оно давно известно фармакологам и его
        !          3287: эффективность многократно подтверждена. Назовите этот вид допинга словом
        !          3288: латинского происхождения.
        !          3289: 
        !          3290: Ответ:
        !          3291: Плацебо.
        !          3292: 
        !          3293: Зачет:
        !          3294: Placebo.
        !          3295: 
        !          3296: Источник:
        !          3297:    1. McClung M, Collins D. "Because I know it will!" : placebo effects
        !          3298: of an ergogenic aid on athletic performance. J Sport Exerc Psychol. 2007
        !          3299: Jun;29(3):382-94.
        !          3300:    2. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?cmd=retrieve&db=pubmed&list_uids=17876973&dopt=AbstractPlus
        !          3301:    3. Большой энциклопедический словарь, статья "Плацебо".
        !          3302: 
        !          3303: Автор:
        !          3304: Ольга Ярославцева
        !          3305: 
        !          3306: Вопрос 12:
        !          3307: (pic: 20090135.jpg)
        !          3308:    Перед вами две картинки, отличающиеся всего одним компонентом -
        !          3309: бензопилой, но изображающие двух совершенно непохожих политиков.
        !          3310: Пожалуй, единственным схожим фактом их биографий стало то, что в честь
        !          3311: каждого из них были названы стадионы. Назовите обоих изображенных на
        !          3312: картинке людей.
        !          3313: 
        !          3314: Ответ:
        !          3315: Ленин и Шварценеггер.
        !          3316: 
        !          3317: Комментарий:
        !          3318: Ленин на субботнике, а Шварценеггер в фильме "Коммандо". В честь
        !          3319: Шварценеггера назван стадион в его родном городе Граце, а в честь Ленина
        !          3320: - во многих городах бывшего СССР.
        !          3321: 
        !          3322: Источник:
        !          3323: http://en.wikipedia.org/wiki/Arnold_Schwarzenegger
        !          3324: 
        !          3325: Автор:
        !          3326: Тимур Зильберштейн
        !          3327: 
        !          3328: Вопрос 13:
        !          3329: Есть на свете вещи поострее меча. Вот и он, в 1328 году, имея проблемы с
        !          3330: Папой, обратился к императору: "Защити меня мечом, а я защищу тебя
        !          3331: пером". Назовите его.
        !          3332: 
        !          3333: Ответ:
        !          3334: [Уильям] Оккам.
        !          3335: 
        !          3336: Комментарий:
        !          3337: Почему-то пером, а не бритвой.
        !          3338: 
        !          3339: Источник:
        !          3340: http://books.google.com/books?id=Ey94E3sOMA0C&pg=PA432&lpg=PA432&dq=defend+me+with+sword+and+I+will+defend+you+with+pen&source=web&ots=Eh48DG69JQ&sig=xX6a70pFzrgBHIEMGrBGfz7umVM&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result#PPA433,M1
        !          3341: 
        !          3342: Автор:
        !          3343: Ефим Подвойский
        !          3344: 
        !          3345: Вопрос 14:
        !          3346: (pic: 20080561.jpg) (pic: 20080562.jpg)
        !          3347:    [Ведущему: После раздачи материала нужно сказать следующее
        !          3348: (дословно): "Прошу команды убедиться, что они получили обе картинки:
        !          3349: faces1.jpg и faces2.jpg".]
        !          3350:    Психологи Масаки Юки и Уильям Мэддакс выяснили, что японцы смотрят на
        !          3351: верхнюю часть лица собеседника, когда определяют его настроение, а
        !          3352: европейцы и американцы концентрируются на нижней. Юки и Мэддакс считают,
        !          3353: что из-за этого у японцев и у американцев отличаются ОНИ. Назовите ИХ.
        !          3354: 
        !          3355: Ответ:
        !          3356: Смайлики.
        !          3357: 
        !          3358: Зачет:
        !          3359: Эмотиконки, смайлы и другие синонимы. При ответе "улыбки" попросить
        !          3360: уточнения.
        !          3361: 
        !          3362: Источник:
        !          3363:    1. Masaki Yuki, William W. Maddux, Takahiko Masuda. Are the windows
        !          3364: to the soul the same in the East and West? Cultural differences in using
        !          3365: the eyes and mouth as cues to recognize emotions in Japan and the United
        !          3366: States. Journal of Experimental Social Psychology 43 (2007) 303-311.
        !          3367:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon#Eastern_style
        !          3368: 
        !          3369: Автор:
        !          3370: Ольга Ярославцева
        !          3371: 
        !          3372: Вопрос 15:
        !          3373: (pic: 20080563.gif)
        !          3374:    Через минуту напишите фразу, обеспечившую русскому языку его место на
        !          3375: этой диаграмме.
        !          3376: 
        !          3377: Ответ:
        !          3378: Китайская грамота.
        !          3379: 
        !          3380: Комментарий:
        !          3381: Это фразы, выражающие непонятность речи или текста. На диаграмме стрелка
        !          3382: от одного языка к другому означает наличие в первом языке фразеологизма
        !          3383: о непонятности, упоминающего второй язык. Например, в русском это
        !          3384: "китайская грамота", в английском - "it's Greek to me", и так далее.
        !          3385: 
        !          3386: Источник:
        !          3387: http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1024
        !          3388: 
        !          3389: Автор:
        !          3390: Дмитрий Папичев
        !          3391: 
        !          3392: Вопрос 16:
        !          3393:    <раздатка>
        !          3394:    Высокая блондинка в черной юбке,
        !          3395:    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
        !          3396:    Сюда на свет забрел от скуки,
        !          3397:    Дождливой грусти вечный раб.
        !          3398:    &nbsp;
        !          3399:    The blonde in the black skirt -
        !          3400:    You have given me life which I'd never have known,
        !          3401:    For I was the shy one, inward and lonesome,
        !          3402:    Fearful of people the years I was growing.
        !          3403:    </раздатка>
        !          3404:    Перед вами отрывки из двух стихотворений разных авторов, в одном из
        !          3405: которых пропущена одна строчка. Оба стихотворения посвящены "блондинке в
        !          3406: черной юбке". Назовите ее "фамилию".
        !          3407: 
        !          3408: Ответ:
        !          3409: Гиннесс.
        !          3410: 
        !          3411: Зачет:
        !          3412: Guinness.
        !          3413: 
        !          3414: Комментарий:
        !          3415: Блондинкой в черной юбке в Ирландии называют бокал пива "Гиннесс":
        !          3416:    Высокая блондинка в черной юбке,
        !          3417:    Ирландский старый, тихий паб,
        !          3418:    Сюда на свет забрел от скуки,
        !          3419:    Дождливой грусти вечный раб.
        !          3420: 
        !          3421: Источник:
        !          3422:    1. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_hb6459/is_/ai_n28732902
        !          3423:    2. http://libra.kiev.ua/list_lyr.php?show_id=14353&page=6
        !          3424: 
        !          3425: Автор:
        !          3426: Тимур Зильберштейн
        !          3427: 
        !          3428: Вопрос 17:
        !          3429: Орсон Скотт Кард высказался о Джоан Роулинг в том смысле, что она в
        !          3430: последнее время проявляет бесчувственность, недостаток ума и мужества. В
        !          3431: связи с этим Кард рекомендовал Роулинг посетить именно ЭТО. Что именно?
        !          3432: 
        !          3433: Ответ:
        !          3434: Страну Оз.
        !          3435: 
        !          3436: Зачет:
        !          3437: Изумрудный город и любые вариации, подходящие по форме и указывающие
        !          3438: четко на этот "мир". Незачет: Волшебная страна.
        !          3439: 
        !          3440: Комментарий:
        !          3441: "Rowling has now shown herself to lack a brain, a heart and courage.
        !          3442: Clearly, she needs to visit Oz".
        !          3443: 
        !          3444: Источник:
        !          3445: http://www.hatrack.com/osc/reviews/everything/2008-04-20.shtml
        !          3446: 
        !          3447: Автор:
        !          3448: Ефим Подвойский
        !          3449: 
        !          3450: Вопрос 18:
        !          3451: Статью об уличных беспорядках в Греции газета "Московский комсомолец"
        !          3452: озаглавила расхожей фразой из трех слов, почти оксюмороном. К одному из
        !          3453: слов была добавлена буква "а". Воспроизведите название этой статьи.
        !          3454: 
        !          3455: Ответ:
        !          3456: "Горячие афинские парни".
        !          3457: 
        !          3458: Источник:
        !          3459: http://www.mk.ru/blogs/MK/2008/12/10/society/385508/
        !          3460: 
        !          3461: Автор:
        !          3462: Тимур Зильберштейн
        !          3463: 
        !          3464: Вопрос 19:
        !          3465: Эти слова стали политическим лозунгом Кении в 1970-х годах, когда войны
        !          3466: потрясали Уганду и другие пограничные с Кенией страны. Эта фраза была
        !          3467: уверением, что местным жителям и беженцам нечего опасаться. Однако всего
        !          3468: через двадцать лет ее значение пришлось объяснять члену королевской
        !          3469: семьи. Назовите его имя.
        !          3470: 
        !          3471: Ответ:
        !          3472: Симба.
        !          3473: 
        !          3474: Зачет:
        !          3475: Simba.
        !          3476: 
        !          3477: Комментарий:
        !          3478: Фраза "Акуна Матата".
        !          3479: 
        !          3480: Источник:
        !          3481:    1. Мультфильм "Король Лев" (1994).
        !          3482: http://www.youtube.com/watch?v=ejEVczA8PLU
        !          3483:    2. Edward Burner. The Maasai and the Lion King: authenticity,
        !          3484: nationalism, and globalization in African tourism. American ethnologist
        !          3485: 28 (4) November 2001, pages 881-908.
        !          3486: 
        !          3487: Автор:
        !          3488: Ольга Ярославцева
        !          3489: 
        !          3490: Вопрос 20:
        !          3491: (pic: 20090110.gif)
        !          3492:    Перед вами карта, созданная Шарлем Минаром в 1869 году и до сих пор
        !          3493: считающаяся выдающимся образцом информационной графики. Минару удалось
        !          3494: наглядно показать динамику трех переменных: направления, температуры
        !          3495: и... Назовите третью переменную как можно точнее.
        !          3496: 
        !          3497: Ответ:
        !          3498: Размер армии Наполеона.
        !          3499: 
        !          3500: Зачет:
        !          3501: Размер французской армии; Размер "Великой Армии" и т.п. по смыслу.
        !          3502: 
        !          3503: Комментарий:
        !          3504: Ширина бежевой и черной линий показывает изменение размера армии
        !          3505: Наполеона по мере ее продвижения к Москве и последующего отступления.
        !          3506: 
        !          3507: Источник:
        !          3508: http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Joseph_Minard
        !          3509: 
        !          3510: Автор:
        !          3511: Тимур Зильберштейн
        !          3512: 
        !          3513: Вопрос 21:
        !          3514: Эпидемия чумы, свирепствовавшая в средние века, унесла миллионы жизней и
        !          3515: оставила после себя множество никому не нужных зараженных вещей.
        !          3516: Упоминание об этом встречается, например, в "Декамероне" Боккаччо,
        !          3517: первое издание которого вышло в 1470 году. Назовите человека, благодаря
        !          3518: которому эти вещи, тем не менее, стали важной страницей истории
        !          3519: возрождения Европы.
        !          3520: 
        !          3521: Ответ:
        !          3522: Иоганн Гутенберг.
        !          3523: 
        !          3524: Зачет:
        !          3525: По фамилии.
        !          3526: 
        !          3527: Комментарий:
        !          3528: Из старых тряпок, зараженных чумой, делали бумагу для книг.
        !          3529: 
        !          3530: Источник:
        !          3531: Charles Van Doren, History of Knowledge (New York: Carol Publishing
        !          3532: Group, 1991). Pg. 154.
        !          3533: 
        !          3534: Автор:
        !          3535: Ольга Ярославцева
        !          3536: 
        !          3537: Вопрос 22:
        !          3538: Однажды в канадскую компанию на должность программиста на Java
        !          3539: пробовался японец, который в ходе интервью, казалось, неоднократно
        !          3540: упоминал одного человека. Хотя сторонники марксизма-ленинизма, скорее
        !          3541: всего, считают этого человека врагом, исполнитель его роли однажды
        !          3542: получил Ленинскую премию. Назовите этого человека.
        !          3543: 
        !          3544: Ответ:
        !          3545: [Марк Лициний] Красс.
        !          3546: 
        !          3547: Комментарий:
        !          3548: Так японец произносил слово "класс". Марис Лиепа получил Ленинскую
        !          3549: премию за роль Красса, в общем-то, отрицательного героя, в балете
        !          3550: "Спартак".
        !          3551: 
        !          3552: Источник:
        !          3553:    1. Личные наблюдения Димы Папичева.
        !          3554:    2. http://www.ballet.classical.ru/b_mliepa.html
        !          3555:    3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/24635
        !          3556:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Марк_Лициний_Красс
        !          3557: 
        !          3558: Автор:
        !          3559: Ефим Подвойский
        !          3560: 
        !          3561: Вопрос 23:
        !          3562: Гуляя по Гарвардскому университету, автор вопроса обратил внимание на
        !          3563: объявление, приглашающее на симпозиум о творчестве Пушкина. В этом
        !          3564: объявлении присутствовало и название коктейля. Какого?
        !          3565: 
        !          3566: Ответ:
        !          3567: Black Russian.
        !          3568: 
        !          3569: Зачет:
        !          3570: Черный русский.
        !          3571: 
        !          3572: Комментарий:
        !          3573: Именно так в объявлении назвали Пушкина.
        !          3574: 
        !          3575: Источник:
        !          3576: Личные наблюдения автора вопроса.
        !          3577: 
        !          3578: Автор:
        !          3579: Тимур Зильберштейн
        !          3580: 
        !          3581: Вопрос 24:
        !          3582: Профессор университета Торонто напоминал первокурсникам следить за
        !          3583: произношением и ни в коем случае не искажать фамилию одного человека.
        !          3584: "Определенно, - говорил он, - моему терпению скоро настанет предел, и
        !          3585: если я услышу это еще раз, то окажусь в госпитале". О каком правиле шла
        !          3586: речь на этой лекции?
        !          3587: 
        !          3588: Ответ:
        !          3589: Правило Лопиталя.
        !          3590: 
        !          3591: Зачет:
        !          3592: Правило раскрытия неопределенностей, Теорема Бернулли, L'H&ocirc;pital's
        !          3593: rule, L'Hospital's rule.
        !          3594: 
        !          3595: Комментарий:
        !          3596: Англоязычные студенты произносят букву "s" в фамилии Лопиталя. Эта
        !          3597: теорема известна шуточно как "правило Госпиталя".
        !          3598: 
        !          3599: Источник:
        !          3600:    1. Личные наблюдения автора вопроса (MAT135Y1Y, University of
        !          3601: Toronto., Prof. Lem (2004)).
        !          3602:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/L'H%C3%B4pital's_rule
        !          3603: 
        !          3604: Автор:
        !          3605: Ольга Ярославцева
        !          3606: 
        !          3607: Вопрос 25:
        !          3608: (pic: 20080564.jpg)
        !          3609:    Перед вами карты, иллюстрирующие экспансию во Францию с территории
        !          3610: соседних государств. В XX веке измерить эту экспансию было невозможно -
        !          3611: ее просто не существовало. Ответьте, экспансия чего показана на этих
        !          3612: картах.
        !          3613: 
        !          3614: Ответ:
        !          3615: Монет евро, выпущенных в других странах.
        !          3616: 
        !          3617: Источник:
        !          3618: http://www.ined.fr/fichier/t_publication/11/publi_pdf1_pop_et_soc_francais_384.pdf
        !          3619: 
        !          3620: Автор:
        !          3621: Дмитрий Папичев
        !          3622: 
        !          3623: Вопрос 26:
        !          3624: Алексей Зимин посетил лечебный курс американского диетолога Лизы Джинс.
        !          3625: Там он встретил английскую актрису, "известную по "ПРОПУСК", каковым она
        !          3626: в тот момент и являлась". Заполните пропуск двумя словами.
        !          3627: 
        !          3628: Ответ:
        !          3629: Английскому пациенту.
        !          3630: 
        !          3631: Зачет:
        !          3632: Английский пациент (наличие или отсутствие кавычек не важно).
        !          3633: 
        !          3634: Комментарий:
        !          3635: Англичанка Кристин Скотт Томас сыграла одну из главных ролей в фильме
        !          3636: "Английский пациент", а во время встречи с Зиминым была английским
        !          3637: пациентом американского диетолога.
        !          3638: 
        !          3639: Источник:
        !          3640:    1. Алексей Зимин "Единицы условности".
        !          3641:    2. http://www.imdb.com/name/nm0000218
        !          3642: 
        !          3643: Автор:
        !          3644: Тимур Зильберштейн
        !          3645: 
        !          3646: Вопрос 27:
        !          3647: Внимание, в вопросе словами "красное" и "черное" заменены другие слова.
        !          3648:    Аристотель считал, что красное нуждается лишь в предлоге. Согласно
        !          3649: Платону, цель черного в том, чтобы красное не повторилось. Станислав Ежи
        !          3650: Лец утверждал, что иногда черное влечет за собою красное. "Красное и
        !          3651: черное" - это название одной из глав в Книге Рекордов Гиннеса. Какие
        !          3652: слова мы заменили на "красное" и "черное"?
        !          3653: 
        !          3654: Ответ:
        !          3655: Преступление и наказание.
        !          3656: 
        !          3657: Источник:
        !          3658:    1. http://www.aphorisme.ru/by-themes/nakazanie/?q=89
        !          3659:    2. http://www.aphorisme.ru/search/?q=667
        !          3660:    3. http://lets.margaret-mitchell.ru/Neprichesanie_misli__varianti_pe/rpage11.html
        !          3661: 
        !          3662: Автор:
        !          3663: Тимур Зильберштейн
        !          3664: 
        !          3665: Вопрос 28:
        !          3666: Последний вопрос тура.
        !          3667:    Он являлся и таинством смерти, и тучей проклятья, в которой видит
        !          3668: свое будущее несчастье народ Ершалаима. По словам Владимира Высоцкого,
        !          3669: "он работал иногда, как судьба, точнее, как крыло судьбы". Он сыграл
        !          3670: важную роль в "Гамлете", но его можно найти и во многих других пьесах.
        !          3671: Назовите его.
        !          3672: 
        !          3673: Ответ:
        !          3674: Занавес.
        !          3675: 
        !          3676: Комментарий:
        !          3677: Занавес театра на Таганке.
        !          3678: 
        !          3679: Источник:
        !          3680:    1. Т. Исмагулова. Воображение неокрепшей молодежи (Булгаков в Учебном
        !          3681: театре ЛГиТМиК). // Альманах "Михаил Булгаков: "Этот мир мой...". -
        !          3682: СПб., 1993. - С. 66.
        !          3683:    2. http://www.taganka.org/html/stuecke/gamlet.htm
        !          3684: 
        !          3685: Автор:
        !          3686: Ольга Ярославцева
        !          3687: 
        !          3688: Тур:
        !          3689: 8 тур. "42" (Монреаль)
        !          3690: 
        !          3691: Дата:
        !          3692: 26-Apr-2009
        !          3693: 
        !          3694: Вопрос 1:
        !          3695: [Ведущему: зачитать вслух примечание от редактора.]
        !          3696:    Примечание от редактора: Я поставил этот вопрос нулевым, потому что
        !          3697: потратил уйму времени, пытаясь сформулировать его, и не думаю, что ответ
        !          3698: вам понравится.
        !          3699:    В списке мирового наследия ЮНЕСКО под номером 1 стоят Галапагосские
        !          3700: острова, под номером 31 значится Освенцим, Королевский соляной завод в
        !          3701: Арк-э-Сенан носит номер 203. А под каким номером в этом списке значится
        !          3702: церковь, расположеная в подножии гор Витоша?
        !          3703: 
        !          3704: Ответ:
        !          3705: 42.
        !          3706: 
        !          3707: Комментарий:
        !          3708: Автор тура - команда "42" из Монреаля. А в книге Дугласа Адамса
        !          3709: Глубокомысленный, прежде чем дать ответ на Главный Вопрос Жизни,
        !          3710: Вселенной, и Всего Такого, предупредил, что он может не понравиться.
        !          3711: Формулирование же вопроса заняло тоже немало времени - 10 миллионов лет.
        !          3712: 
        !          3713: Источник:
        !          3714: http://whc.unesco.org
        !          3715: 
        !          3716: Автор:
        !          3717: Ольга Овсянникова
        !          3718: 
        !          3719: Вопрос 2:
        !          3720: Как вам, наверное, известно, телефонные коды в США состоят из трех цифр.
        !          3721: Через минуту напишите телефонный код мыса Канаверал во Флориде.
        !          3722: 
        !          3723: Ответ:
        !          3724: 321.
        !          3725: 
        !          3726: Зачет:
        !          3727: 3-2-1, три-два-один.
        !          3728: 
        !          3729: Комментарий:
        !          3730: А мы стартуем наш турнир. Поехали!
        !          3731: 
        !          3732: Источник:
        !          3733: Любой справочник телефонных кодов США (например,
        !          3734: http://www.google.com/ig).
        !          3735: 
        !          3736: Автор:
        !          3737: Вадим Барановский
        !          3738: 
        !          3739: Вопрос 3:
        !          3740: В одной из игр Клуба Веселых и Находчивых на сцену вышел сотрудник
        !          3741: жилищно-эксплутационной конторы со стаканом коктейля. Через минуту
        !          3742: назовите автора романа, название которого олицетворял данный субъект.
        !          3743: 
        !          3744: Ответ:
        !          3745: Булгаков.
        !          3746: 
        !          3747: Комментарий:
        !          3748: Сантехник с коктейлем - мастер и маргарита.
        !          3749: 
        !          3750: Источник:
        !          3751: ЛОАВ.
        !          3752: 
        !          3753: Автор:
        !          3754: Ольга Овсянникова
        !          3755: 
        !          3756: Вопрос 4:
        !          3757: "Пикник на обочине" произвел глубокое впечатление на интеллигенцию 60-х.
        !          3758: На сюжет "Пикника", было написано множество подражаний и пародий. Закари
        !          3759: Астрюк говорил, что в нем есть "блеск, вдохновение, пьянящая сочность,
        !          3760: неожиданность". Что мы заменили словами "Пикник на обочине"?
        !          3761: 
        !          3762: Ответ:
        !          3763: "Завтрак на траве".
        !          3764: 
        !          3765: Комментарий:
        !          3766: Интеллигенция 60-х годов XIX века.
        !          3767: 
        !          3768: Источник:
        !          3769: http://www.impressionist-paintings.com/russian/MANE/mane_about.shtml
        !          3770: 
        !          3771: Автор:
        !          3772: Владимир Садов (Тель-Авив)
        !          3773: 
        !          3774: Вопрос 5:
        !          3775: [Ведущему: слово "anon" прочитать с ударением на второй слог, чтобы оно
        !          3776: рифмовалось со словом "John".]
        !          3777:    Старинная баллада об одном суперблице, имевшем место в XII веке,
        !          3778: начинается так: "I'll tell you a story, a story anon"... Маршак перевел
        !          3779: ее так: "Послушайте повесть минувших времен"... Автор и ведущий этого
        !          3780: суперблица был малопопулярен, и за свою жизнь заслужил несколько едких
        !          3781: прозвищ. А по мнению одного юмориста, его непопулярность привела к тому,
        !          3782: что его именем стали называть одно очень популярное место. Мы не просим
        !          3783: вас назвать его имя или это место. Скажите, как звали его старшего
        !          3784: брата.
        !          3785: 
        !          3786: Ответ:
        !          3787: Ричард [Львиное Сердце].
        !          3788: 
        !          3789: Комментарий:
        !          3790: Имеется в виду John "Lackland" (Иоанн Безземельный), король Англии в
        !          3791: 1199-1216 гг. Суперблиц - это три загадки, загаданные Джоном епископу.
        !          3792: В фильме Мэла Брукса "Робин Гуд - Люди в трико" высказывалась мысль, что
        !          3793: сленговое название туалета John произошло именно от имени Джона
        !          3794: Безземельного.
        !          3795: 
        !          3796: Источник:
        !          3797:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/John,_King_of_England
        !          3798:    2. С.Я. Маршак. Собрание сочинений. - М.: Художественная литература,
        !          3799: 1969.
        !          3800:    3. Mel Brooks: "Robin Hood: Men in Tights" (1993).
        !          3801: 
        !          3802: Автор:
        !          3803: Григорий Конюхов
        !          3804: 
        !          3805: Вопрос 6:
        !          3806: ОЗВЕРИН используется, в частности, в лечении недоношенных младенцев,
        !          3807: чтобы стимулировать нервную систему и тем самым предотвращать паузы в
        !          3808: дыхании. Несмотря на побочные эффекты - сердцебиение, нервное
        !          3809: возбуждение и дрожание конечностей - дежурные врачи сами часто применяют
        !          3810: ОЗВЕРИН, но с другой целью. Название какого вещества мы заменили на
        !          3811: ОЗВЕРИН?
        !          3812: 
        !          3813: Ответ:
        !          3814: Кoфеин.
        !          3815: 
        !          3816: Зачет:
        !          3817: Caffeine; 1,3,7-trimethylxanthine; trimethylxanthine; theine;
        !          3818: methyltheobromine.
        !          3819: 
        !          3820: Комментарий:
        !          3821: Дежурным врачам (и представителям многих других профессий) кофе и другие
        !          3822: кофеиносодержащие напитки помогают бороться со сном и усталостью.
        !          3823: 
        !          3824: Источник:
        !          3825:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Caffeine
        !          3826:    2. ЛНА.
        !          3827: 
        !          3828: Автор:
        !          3829: Алина Левтова
        !          3830: 
        !          3831: Вопрос 7:
        !          3832: (pic: 20080565.gif)
        !          3833:    Мы не спрашиваем, что мы заменили на ИКС. Значение всех этих функций
        !          3834: от указанных параметров равно. А чему?
        !          3835: 
        !          3836: Ответ:
        !          3837: Тру-ля-ля. Незачет: Тра-ля-ля.
        !          3838: 
        !          3839: Комментарий:
        !          3840:    "Tra-Lee" - название города, который основал Смок Беллью (Джек Лондон
        !          3841: "Смок Беллью" в переводе Н. Чуковского) - Тру-ля-ля.
        !          3842:    "There we are" - фраза, произнесенная Осликом Иа и переведенная так
        !          3843: Б. Заходером (в оригинале: "Gaiety, song-and-dance, here we are and
        !          3844: there we are?", в переводе: "Песни-пляски, гоп-гоп-гоп и тру-ля-ля?")
        !          3845:    ИКС - Tweedledum - имя одного из героев "Алисы в Зазеркалье" (перевод
        !          3846: Н.М. Демуровой).
        !          3847: 
        !          3848: Источник:
        !          3849: Вышеназванные произведения.
        !          3850: 
        !          3851: Автор:
        !          3852: Григорий Конюхов
        !          3853: 
        !          3854: Вопрос 8:
        !          3855: (pic: 20080566.gif)
        !          3856:    В 1992 году Александр Тарбеев переписывался с девушкой из Германии по
        !          3857: имени Бетина Куншт, у которой в то время еще не было компьютера.
        !          3858: Вдохновленный письмами Бетины, он потратил немало времени на создание
        !          3859: того, с чем многие из вас неоднократно встречались. Через минуту
        !          3860: назовите профессию Александра.
        !          3861: 
        !          3862: Ответ:
        !          3863: Дизайнер шрифтов.
        !          3864: 
        !          3865: Зачет:
        !          3866: Конструктор шрифтов; по смыслу.
        !          3867: 
        !          3868: Комментарий:
        !          3869: У Бетины был настолько своеобразный почерк, что Александр сделал из него
        !          3870: компьютерный шрифт "Бетина". В раздатках последних двух вопросов
        !          3871: использовался шрифт Betina Script.
        !          3872: 
        !          3873: Источник:
        !          3874: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/business-lynch/2007/07/30/
        !          3875: 
        !          3876: Автор:
        !          3877: Владимир Грамагин (Нью-Йорк)
        !          3878: 
        !          3879: Вопрос 9:
        !          3880: В статье из газеты "Комсомольская правда", посвященной кризису,
        !          3881: проводится параллель с хрeстоматийным произведением, героине которой
        !          3882: тоже сначала улыбалась удача, а потом крупно не повезло. Цитата: "Но она
        !          3883: никак не могла просчитать риски! У нее ведь была хорошая статистика!".
        !          3884: Мы не просим вас назвать эту героиню - назовите того, кто выступал в
        !          3885: роли ее, так сказать, брокера.
        !          3886: 
        !          3887: Ответ:
        !          3888: Старик.
        !          3889: 
        !          3890: Комментарий:
        !          3891: А.С. Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке". Вопрос восьмой - пушкинский.
        !          3892: 
        !          3893: Источник:
        !          3894: http://www.kp.ru/daily/24241/440459/
        !          3895: 
        !          3896: Автор:
        !          3897: Ольга Овсянникова
        !          3898: 
        !          3899: Вопрос 10:
        !          3900: На сайте www.giantmicrobes.com представлена коллекция мягких игрушек,
        !          3901: выполненных в виде различных микробов и вирусов, увеличенных в миллион
        !          3902: раз. Рекламный текст на первой странице сайта сообщает, что среди
        !          3903: бестселлеров сайта числятся грипп, ангина, язва, сифилис, черная смерть,
        !          3904: эбола и многое другое. Заканчивается рекламный текст весьма популярным
        !          3905: маркетинговым предложением из трех английских слов, которое в этом
        !          3906: контексте звучит несколько пугающе. Напишите это предложение на любом
        !          3907: языке.
        !          3908: 
        !          3909: Ответ:
        !          3910: Collect them all!
        !          3911: 
        !          3912: Зачет:
        !          3913: Собери их всех.
        !          3914: 
        !          3915: Источник:
        !          3916: http://www.giantmicrobes.com
        !          3917: 
        !          3918: Автор:
        !          3919: Ольга Овсянникова
        !          3920: 
        !          3921: Вопрос 11:
        !          3922: [Ведущему: то, что слово "Машина" написано с заглавной буквы, никак не
        !          3923: выделять.]
        !          3924:    В начале XX века поиски велись скорее всего в Бельгии с помощью
        !          3925: различных домашних животных и продуктов питания. В конце 70-х годов
        !          3926: поиски велись совместно американцами и русскими. А по мнению Машины, в
        !          3927: поисках необдуманно принимало участие избыточное количество лиц обоего
        !          3928: пола. Что же все они искали?
        !          3929: 
        !          3930: Ответ:
        !          3931: Синюю птицу.
        !          3932: 
        !          3933: Комментарий:
        !          3934: Метерлинк, бельгиец по происхождению, написал пьесу "Синяя птица" в 1908
        !          3935: году. Среди действующих лиц пьесы: собака, кот, корова, сахар, хлеб,
        !          3936: молоко и т.д. В 1979 году на экраны вышел совместный
        !          3937: советско-американский фильм "Синяя птица", и, как поется в песне группы
        !          3938: "Машина времени": "... в свете последних дней слишком много мужчин и
        !          3939: женщин стали сдуру гонять за ней".
        !          3940: 
        !          3941: Источник:
        !          3942:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_птица_(пьеса)
        !          3943:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синяя_птица_(фильм,_1976)
        !          3944:    3. http://www.karaoke.ru/song/620.htm
        !          3945: 
        !          3946: Автор:
        !          3947: Ольга Овсянникова
        !          3948: 
        !          3949: Вопрос 12:
        !          3950: В первой игре зимнего сезона телеклуба "Что? Где? Когда?" 2008 года,
        !          3951: читая вопрос, ведущий упомянул о психологической академии некой
        !          3952: британской корпорации. Позже, однако, выяснилось, что академия была
        !          3953: вовсе не британской, а американской и принадлежала не корпорации, а
        !          3954: совсем другому подразделению. Догадавшись, почему ведущий ошибся в
        !          3955: первый раз, ответьте, к какому ведомству все-таки относилась академия.
        !          3956: 
        !          3957: Ответ:
        !          3958: Американские военно-воздушные силы (ВВС).
        !          3959: 
        !          3960: Зачет:
        !          3961: Военно-воздушные силы, ВВС.
        !          3962: 
        !          3963: Комментарий:
        !          3964: Сначала сокращение было прочитано по-английски - получилось BBC
        !          3965: [Би-Би-Си] - British Broadcasting Corporation.
        !          3966: 
        !          3967: Источник:
        !          3968: В вопросе.
        !          3969: 
        !          3970: Автор:
        !          3971: Ольга Овсянникова
        !          3972: 
        !          3973: Вопрос 13:
        !          3974: В 1779 году тульские оружейники изготовили и преподнесли императрице
        !          3975: Екатерине II - любящей бабушке великого князя Александра Павловича,
        !          3976: родившегося в 1777 году, - богато украшенную стальную колыбель. Сейчас
        !          3977: творение тульских мастеров можно увидеть в Оружейной палате Московского
        !          3978: Кремля. Назовите другое изделие российской "оборонки", с которым
        !          3979: журналист Иван Благой сравнил эту колыбель.
        !          3980: 
        !          3981: Ответ:
        !          3982: Царь-пушка.
        !          3983: 
        !          3984: Комментарий:
        !          3985: Как и Царь-пушка, эта колыбель скорее всего никогда не использовалась по
        !          3986: прямому назначению. На момент дарения Александру было полтора года, и
        !          3987: укачивать в люльке его уже не требовалось. Кроме того, цесаревич
        !          3988: воспитывался в строгости, и роскошная колыбель была неуместна.
        !          3989: 
        !          3990: Источник:
        !          3991:    1. http://www.1tv.ru/news/culture/139343
        !          3992:    2. http://www.kremlin.museum.ru/ru/main/press/special/2009/cradleAlexanderI
        !          3993: 
        !          3994: Автор:
        !          3995: Ольга Овсянникова
        !          3996: 
        !          3997: Вопрос 14:
        !          3998: Однажды автор вопроса наблюдал, как на зaнятиях по английскому языку
        !          3999: русский студент безуспешно пытался объяснить канадской преподавательнице
        !          4000: значение русской идиомы, которая в его переводе звучала так: "Your lips
        !          4001: are clever". Какую идиому пытался перевести студент?
        !          4002: 
        !          4003: Ответ:
        !          4004: Губа не дура.
        !          4005: 
        !          4006: Источник:
        !          4007: ЛОАВ.
        !          4008: 
        !          4009: Автор:
        !          4010: Ольга Овсянникова
        !          4011: 
        !          4012: Вопрос 15:
        !          4013: В Монреале есть магазин русских книг и сувениров, в котором, кроме книг,
        !          4014: продаются самые разные предметы, в том числе и лапти. А сын знакомой
        !          4015: автора вопроса называет этот магазин "Лапти и трусы" вовсе не из-за
        !          4016: ассортимента. А как на самом деле называется этот магазин?
        !          4017: 
        !          4018: Ответ:
        !          4019: "La petite Russie".
        !          4020: 
        !          4021: Зачет:
        !          4022: "Маленькая Россия".
        !          4023: 
        !          4024: Комментарий:
        !          4025: Монреаль - франкоязычный город, и магазин называется по-французски - "La
        !          4026: petite Russie", что звучит похоже на "Лапти и трусы".
        !          4027: 
        !          4028: Источник:
        !          4029:    1. http://www.lapetiterussie.com
        !          4030:    2. ЛНА.
        !          4031: 
        !          4032: Автор:
        !          4033: Ольга Овсянникова
        !          4034: 
        !          4035: Вопрос 16:
        !          4036: Начиная с XIX века люди стали больше полагаться на приборы, хотя
        !          4037: показаниям первых моделей - например, гидросфигмографа - доверять можно
        !          4038: было лишь с большой натяжкой. А вот в древности приходилось полагаться
        !          4039: на подручные средства. Арабы, например, нагревали клинок, а китайцы
        !          4040: обходились сухим рисом. А теперь резко сменим тему. Мы не знаем
        !          4041: наверняка, какой праздник соответствовал 4 марта в советском календаре
        !          4042: 1925 года, но можем предположить, что это был профессиональный день. А
        !          4043: какой профессии?
        !          4044: 
        !          4045: Ответ:
        !          4046: Полиграфиста.
        !          4047: 
        !          4048: Зачет:
        !          4049: По слову "полиграф".
        !          4050: 
        !          4051: Комментарий:
        !          4052: Описанный прибор - детектор лжи. Китайцы заставляли подержать во рту и
        !          4053: выплюнуть горсть риса, арабы - лизнуть раскаленный клинок. Если рис был
        !          4054: сухим или подозреваемый получал ожог от клинка - значит, перед этим у
        !          4055: него пересыхало во рту, что свидетельствовало о виновности. Полиграф
        !          4056: Полиграфыч Шариков взял свое имя в честь праздника, отмечаемого 4 марта.
        !          4057: Точное название праздника в книге не указано. Резкая смена темы - один
        !          4058: из приемов работы с полиграфом.
        !          4059: 
        !          4060: Источник:
        !          4061:    1. http://www.muzey-factov.ru
        !          4062:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиграф
        !          4063:    3. М. Булгаков. Собачье сердце. Глава 5.
        !          4064: 
        !          4065: Автор:
        !          4066: Людмила Шенкер
        !          4067: 
        !          4068: Вопрос 17:
        !          4069: Внимание, в вопросе есть замена топонима на нетопоним!
        !          4070:    С детства при упоминании Пифагора мы думаем о треугольнике - хотя,
        !          4071: вероятно, некоторые вспомнят штаны. А в известном произведении была
        !          4072: высказана точка зрения, что пифагорейский многогранник представляет
        !          4073: собой то, что, по другим сведениям, находится внутри Храма Гроба
        !          4074: Господня. А где происходили описанные в этом произведении события?
        !          4075: 
        !          4076: Ответ:
        !          4077: На Канатчиковой даче.
        !          4078: 
        !          4079: Зачет:
        !          4080: Психиатрическая больница и синонимичные ответы.
        !          4081: 
        !          4082: Комментарий:
        !          4083: Пифагором мы заменили Бермуды. Бермудский треугольник и шорты-бермуды
        !          4084: известны всем. В песне Высоцкого "механик рассказал, сбежав от нянек,
        !          4085: что Бермудский многогранник - незакрытый пуп Земли". Сейчас Пуп Земли,
        !          4086: по православным понятиям, находится внутри Храма Гроба Господня в
        !          4087: Иерусалиме.
        !          4088: 
        !          4089: Источник:
        !          4090:    1. В. Высоцкий "Письмо в передачу Очевидное-Невероятное".
        !          4091:    2. Экскурсия в музее ВМФ на Бермудах.
        !          4092: 
        !          4093: Автор:
        !          4094: Людмила Шенкер
        !          4095: 
        !          4096: Вопрос 18:
        !          4097: По одной из версий, это лакомство придумано в честь победы над врагом, и
        !          4098: потому оно вначале было треугольной формы, как и характерная деталь
        !          4099: этого врага. А вот по другой версии, название лакомства происходит от
        !          4100: города... Какого?
        !          4101: 
        !          4102: Ответ:
        !          4103: Неаполь.
        !          4104: 
        !          4105: Комментарий:
        !          4106: Наполеон. А вовсе не уши Амана - ложный след.
        !          4107: 
        !          4108: Источник:
        !          4109: http://ru.wikipedia.org/wiki/Наполеон_(торт)
        !          4110: 
        !          4111: Автор:
        !          4112: Людмила Шенкер
        !          4113: 
        !          4114: Вопрос 19:
        !          4115: За свою долгую историю человечество придумало немало способов наказания.
        !          4116: Один из них герой знаменитого романа Шарля де Костера применил к своему
        !          4117: обидчику. В наши дни многие люди делают это в отношении своих детей и
        !          4118: домашних животных, но совсем не с целью наказать. А к 2007 году,
        !          4119: например, от 18 до 32 процентов населения США (в зависимости от штата)
        !          4120: сделали это в отношении самих себя. Так как же герой Шарля де Костера
        !          4121: наказал своего обидчика?
        !          4122: 
        !          4123: Ответ:
        !          4124: Раскормил до ожирения.
        !          4125: 
        !          4126: Зачет:
        !          4127: По смыслу.
        !          4128: 
        !          4129: Источник:
        !          4130:    1. Роман Шарля де Костера "Легенда о Тиле Уленшпигеле и Ламме
        !          4131: Гудзаке, их приключениях - забавных, отважных и достославных во Фландрии
        !          4132: и иных странах" (1867).
        !          4133:    2. http://www.cdc.gov/nccdphp/dnpa/obesity/trend/maps/index.htm
        !          4134: 
        !          4135: Автор:
        !          4136: Григорий Конюхов
        !          4137: 
        !          4138: Вопрос 20:
        !          4139: Дуплет.
        !          4140:    1. Рассказывая о Шарлотте фон Легенфельд, биограф Шиллера, Мария
        !          4141: Ватсон, выражает сомнение в том, что ему сразу понравилась "его будущая
        !          4142: [два слова пропущено]". Конец цитаты. Заполните пропуск в цитате двумя
        !          4143: словами.
        !          4144:    2. Разбирая поступок Ирит, рав Элиягу Эссас пишет, что у нее была
        !          4145: возможность полностью и окончательно, без оглядки, отречься от
        !          4146: мировоззрений, на которых она выросла, однако "[два слова пропущено] по
        !          4147: имени Ирит... лишила себя этой возможности". Конец цитаты. Заполните
        !          4148: пропуск в цитате двумя словами.
        !          4149: 
        !          4150: Ответ:
        !          4151:    1. Жена, Лотта. Зачет: Жена Лота.
        !          4152:    2. Жена Лота.
        !          4153: 
        !          4154: Источник:
        !          4155:    1. http://az.lib.ru/w/watson_m_w/text_0030.shtml.
        !          4156:    2. http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/oldage/von_schiller/
        !          4157:    3. http://www.evrey.com/sitep/askrabbi1/q.php?q=otvet/q1658.htm
        !          4158: 
        !          4159: Автор:
        !          4160: Сергей Амлинский (Тель-Авив)
        !          4161: 
        !          4162: Вопрос 21:
        !          4163: Описывая актуальный в XVIII веке научный спор, Андрей Романов упоминает
        !          4164: дыню, тыкву, огурец, помидор, лимон и мандарин. В честь разрешения этого
        !          4165: спора усилиями двух экспедиций, организованных Французской академией
        !          4166: наук, была отчеканена памятная медаль. На что опирается изображенный на
        !          4167: этой медали академик Пьер Бугер?
        !          4168: 
        !          4169: Ответ:
        !          4170: На земной шар.
        !          4171: 
        !          4172: Зачет:
        !          4173: Земной шар; Земля; глобус.
        !          4174: 
        !          4175: Комментарий:
        !          4176: Спор шел о форме Земли. Половина из упомянутых овощей и фруктов имеет
        !          4177: вытянутую форму, а половина - сплюснутую. В 1735 году Французская
        !          4178: академия наук организовала две экспедиции: одна измерила длину градуса
        !          4179: меридиана в районе экватора, а другая - в районе полярного круга.
        !          4180: Результаты этих измерений подтвердили сплюснутость Земли. На медали
        !          4181: изображен Бугер (руководитель одной из экспедиций), который опирается на
        !          4182: земной шар и слегка его сплющивает.
        !          4183: 
        !          4184: Источник:
        !          4185: А.М. Романов. Занимательные вопросы по астрономии и не только. - М.:
        !          4186: МЦНМО, 2005. - С. 114-115.
        !          4187: 
        !          4188: Автор:
        !          4189: Владимир Грамагин (Нью-Йорк)
        !          4190: 
        !          4191: Вопрос 22:
        !          4192: Когда Храм в Иерусалиме еще существовал, во время жертвоприношений
        !          4193: всегда использовалась ГОЛОВА. В память об этом ритуале в субботу у
        !          4194: иудеев и в наши дни на столе можно увидеть ГОЛОВУ и СЛЕЗЫ. По
        !          4195: интересному совпадению, на Руси ГОЛОВА и СЛЕЗЫ использовались при
        !          4196: довольно схожих обстоятельствах. Ответьте, что мы заменили на ГОЛОВУ и
        !          4197: СЛЕЗЫ.
        !          4198: 
        !          4199: Ответ:
        !          4200: Хлеб и соль.
        !          4201: 
        !          4202: Комментарий:
        !          4203: Хлеб и соль присутствуют на столе во время Шаббата, их же подносили
        !          4204: гостям на Руси. О Субботе часто говорят, как о почетной гостье, которую
        !          4205: ВСТРЕЧАЮТ. Во время встречи Субботы, хлеб (хала) заменяет
        !          4206: жертвоприношение, поэтому его после благословения солят. А хлеб, как
        !          4207: известно, всему голова.
        !          4208: 
        !          4209: Автор:
        !          4210: Алина Левтова
        !          4211: 
        !          4212: Вопрос 23:
        !          4213: (pic: 20080567.jpg)
        !          4214:    Прослушайте две цитаты из ЕГО биографии. Первая цитата: "Учитель
        !          4215: пения, замечая, что ОН иногда фальшивил... называл его глухарем". Вторая
        !          4216: цитата: "ОН надевал... ярко-пестрый галстучек, взбивал высоко свой
        !          4217: завитой кок, что делало ЕГО похожим на петушка". ОН изображен на
        !          4218: розданном вам рисунке. Назовите ЕГО.
        !          4219: 
        !          4220: Ответ:
        !          4221: Гоголь.
        !          4222: 
        !          4223: Комментарий:
        !          4224: Глухарь, петушок, гоголь - птицы.
        !          4225: 
        !          4226: Источник:
        !          4227:    1. http://greenbat.livejournal.com/339526.html?thread=8004678
        !          4228:    2. http://nikolay.gogol.ru/bio/zhivoy_gogol
        !          4229: 
        !          4230: Автор:
        !          4231: Анна Бограчёва, Сергей Амлинский (Тель-Авив)
        !          4232: 
        !          4233: Вопрос 24:
        !          4234: Гиляровский так вспоминал о своем посещении дома известного художника
        !          4235: (цитата): "Я остановился перед мольбертом и замер от восторга: свежими,
        !          4236: яркими красками заря румянила снежную крышу, что была передо мною за
        !          4237: окном, исчерченную сетью голых ветвей берез с темными пятнами...".
        !          4238: Закончите цитату двумя словами, начинающимися на одну букву.
        !          4239: 
        !          4240: Ответ:
        !          4241: "... грачиных гнезд".
        !          4242: 
        !          4243: Зачет:
        !          4244: "... гнезд грачей"; по слову "грачи" и второму синонимичному слову на
        !          4245: букву "Г", буде таковые ответы найдутся.
        !          4246: 
        !          4247: Комментарий:
        !          4248: Гиляровский был в гостях у Саврасова.
        !          4249: 
        !          4250: Источник:
        !          4251: Владимир Гиляровский "Москва и москвичи". Часть 1.
        !          4252: 
        !          4253: Автор:
        !          4254: Ольга Овсянникова
        !          4255: 
        !          4256: Вопрос 25:
        !          4257: [Ведущему: по истечении минуты обсуждения, пожалуйста, отчетливо
        !          4258: скажите: "Время истекло".]
        !          4259:    На сайте www.rabota.ru в статье о составлении сопроводительного
        !          4260: письма к резюме в качестве примера упоминается некое реально
        !          4261: существующее письмо. В письме автор подробно, в двенадцати пунктах,
        !          4262: описал свои умения и навыки, желая понравиться вельможному работодателю.
        !          4263: Девять первых пунктов повествуют о талантах, нужных во время войны, -
        !          4264: наводить переправы, рыть подкопы, делать пушки, вести осаду крепостей, и
        !          4265: так далее. В трех последних пунктах автор скромно сообщает о своих
        !          4266: мирных талантах, предлагая услуги по строительству водопровода (пункт
        !          4267: 10) и по увековечиванию памяти об отце работодателя (пункт 12). А какое
        !          4268: умение значится под пунктом 11?
        !          4269: 
        !          4270: Ответ:
        !          4271: Умение рисовать (и/или ваять скульптуры).
        !          4272: 
        !          4273: Зачет:
        !          4274: По смыслу.
        !          4275: 
        !          4276: Комментарий:
        !          4277: Послание Леонардо да Винчи миланскому герцогу Людовико Моро,
        !          4278: датированное концом XV века: "11. Кроме того, я умею ваять скульптуры из
        !          4279: мрамора, бронзы и глины; мне подвластна также и живопись, в каковой
        !          4280: труды мои способны выдержать сравнение с творениями любого другого
        !          4281: мастера, кто бы он ни был".
        !          4282: 
        !          4283: Источник:
        !          4284: http://www.rabota.ru/guide/career/da_vinci.html
        !          4285: 
        !          4286: Автор:
        !          4287: Ольга Овсянникова
        !          4288: 
        !          4289: Вопрос 26:
        !          4290: [Ведущему: "ПЕРВОЕ иВТОРОЕ" читать как "ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ", кавычки не
        !          4291: озвучивать.]
        !          4292:    Вязкость ВТОРОГО в обычных условиях превышает тысячу Пуаз, вязкость
        !          4293: ПЕРВОГО определить вряд ли возможно. Нередко от ведущего "Что-Где-Когда"
        !          4294: можно услышать "ПЕРВОЕ иВТОРОЕ". По истечении минуты назовите ПЕРВОЕ и
        !          4295: ВТОРОЕ.
        !          4296: 
        !          4297: Ответ:
        !          4298: Время, стекло.
        !          4299: 
        !          4300: Комментарий:
        !          4301: И время, и стекло текут.
        !          4302: 
        !          4303: Источник:
        !          4304: http://chemfiles.narod.ru/nature/prakt_neorg/steklo/steklo.html
        !          4305: 
        !          4306: Автор:
        !          4307: Григорий Конюхов
        !          4308: 
        !          4309: Тур:
        !          4310: 9 тур. "Абзац"
        !          4311: 
        !          4312: Дата:
        !          4313: 31-May-2009
        !          4314: 
        !          4315: Вопрос 1:
        !          4316: В фильме "Не грозите Южному централу", молодая героиня Дашики, у которой
        !          4317: куча детей разных рас, обращается к ним: "Что вы скажете, если увидите
        !          4318: приятного джентельмена?". Что хором отвечают дети?
        !          4319: 
        !          4320: Ответ:
        !          4321: Are you my daddy?
        !          4322: 
        !          4323: Зачет:
        !          4324: По слову "папа" / "daddy".
        !          4325: 
        !          4326: Источник:
        !          4327: Фильм.
        !          4328: 
        !          4329: Автор:
        !          4330: Серж Галярски
        !          4331: 
        !          4332: Вопрос 2:
        !          4333: Внимание, в вопросе есть замена.
        !          4334:    Когда в Гарлеме наконец-то появился первый черный НЕГР, это стало
        !          4335: радостным событием для жителей. 15 мая 1673 года он во главе процессии
        !          4336: был пронесен по улицам на устланных белым бархатом носилках. Что мы
        !          4337: заменили словом "НЕГР"?
        !          4338: 
        !          4339: Ответ:
        !          4340: Тюльпан.
        !          4341: 
        !          4342: Комментарий:
        !          4343: Гарлем - это изначально город в Нидерландах, и только потом черный район
        !          4344: Нью-Йорка.
        !          4345: 
        !          4346: Источник:
        !          4347: http://marketrist.narod.ru/tulips/tulips.htm
        !          4348: 
        !          4349: Автор:
        !          4350: Евгений Дёмин
        !          4351: 
        !          4352: Вопрос 3:
        !          4353: Пару лет назад в магазинах "Canadian Tire" в угаре борьбы против
        !          4354: загрязнения окружающей среды появилась в продаже черная сумка с
        !          4355: парадоксальной надписью. Воспроизведите ее максимально точно.
        !          4356: 
        !          4357: Ответ:
        !          4358: "This bag is green".
        !          4359: 
        !          4360: Зачет:
        !          4361: По упоминанию зеленого цвета на русском или английском.
        !          4362: 
        !          4363: Источник:
        !          4364: ЛНА.
        !          4365: 
        !          4366: Автор:
        !          4367: Вячеслав Бельков
        !          4368: 
        !          4369: Вопрос 4:
        !          4370: Не все знают, что на самом деле ЕГО едва не подвела расстегнувшаяся
        !          4371: подтяжка для носка, а вскоре журнал "Life" под ЕГО триумфальной
        !          4372: фотографией разместил довольно неожиданную подпись: "У этого человека
        !          4373: все позади". Кто ОН?
        !          4374: 
        !          4375: Ответ:
        !          4376: Юрий Гагарин.
        !          4377: 
        !          4378: Комментарий:
        !          4379: Известны кадры встречи Гагарина в Москве, когда он идет по ковровой
        !          4380: дорожке и у него развязан шнурок. На самом деле это не шнурок, а
        !          4381: подтяжка для носка. Как посчитали журналисты "Life", главное в своей
        !          4382: жизни Гагарин к тому моменту уже совершил.
        !          4383: 
        !          4384: Источник:
        !          4385:    1. http://epizodsspace.airbase.ru/bibl/rossoshan/fenomen-CD/fenomen5-2.html
        !          4386:    2. Д/ф "Улыбка Гагарина", Первый канал, 9.03.2009 г.
        !          4387: 
        !          4388: Автор:
        !          4389: Евгений Дёмин
        !          4390: 
        !          4391: Вопрос 5:
        !          4392: Людовик XIV очень любил быть в центре внимания, но в конце жизни с
        !          4393: огорчением признался, что единственное, что действительно любят все, -
        !          4394: так это ИХ. Правда, он мог утешиться тем, что ИХ название тесно связано
        !          4395: с ним. Так как же ОНИ назывались?
        !          4396: 
        !          4397: Ответ:
        !          4398: Луидор.
        !          4399: 
        !          4400: Источник:
        !          4401: http://www.afor.ru/by_author.php?aut_id=174
        !          4402: 
        !          4403: Автор:
        !          4404: Евгений Катюхин
        !          4405: 
        !          4406: Вопрос 6:
        !          4407: В теории игр дуэлью ПЕРВОГО со ВТОРЫМ называются игры с нулевой суммой,
        !          4408: в которых одна сторона расходует ресурсы непрерывно, а другая -
        !          4409: дискретно. На практике ПЕРВЫЙ со ВТОРЫМ нередко работают в паре, причем
        !          4410: ПЕРВЫЙ своими действиями маскирует работу ВТОРОГО. Назовите обоих.
        !          4411: 
        !          4412: Ответ:
        !          4413: Пулеметчик и снайпер.
        !          4414: 
        !          4415: Комментарий:
        !          4416: Пулеметчик дает очередь, чтобы заглушить выстрел снайпера.
        !          4417: 
        !          4418: Источник:
        !          4419:    1. http://mech.math.msu.su/~fpm/ps/k07/k072/k07206.pdf
        !          4420:    2. http://arch07.narod.ru/potapov/part7.html
        !          4421: 
        !          4422: Автор:
        !          4423: Егор Господчиков и Евгений Дёмин
        !          4424: 
        !          4425: Вопрос 7:
        !          4426: В газете "Версия" в статье под названием "Ломовая юность" рассказывается
        !          4427: о биографии одного из вице-премьеров России. Мы не просим назвать вас
        !          4428: фамилию этого политического деятеля. А где начинал свою трудовую карьеру
        !          4429: этот вице-премьер?
        !          4430: 
        !          4431: Ответ:
        !          4432: В ЛОМО.
        !          4433: 
        !          4434: Источник:
        !          4435: http://old.flb.ru/material.phtml?id=5287
        !          4436: 
        !          4437: Автор:
        !          4438: Марина Наддак
        !          4439: 
        !          4440: Вопрос 8:
        !          4441: Дмитрий Бавильский считает Шостаковича "зимним композитором". Название
        !          4442: эссе Бавильского о 15 симфониях Шостаковича состоит из трех слов, отсылая
        !          4443: к культовому произведению. Как называется это эссе?
        !          4444: 
        !          4445: Ответ:
        !          4446: "Пятнадцать мгновений зимы".
        !          4447: 
        !          4448: Источник:
        !          4449: http://magazines.russ.ru/bereg/2005/9/ba14.htm
        !          4450: 
        !          4451: Автор:
        !          4452: Иван Юшин
        !          4453: 
        !          4454: Вопрос 9:
        !          4455: Индейцы называли ЕГО "папА", итальянцы сочли родственником трюфеля. А
        !          4456: как ЕГО называем мы?
        !          4457: 
        !          4458: Ответ:
        !          4459: Картофель.
        !          4460: 
        !          4461: Комментарий:
        !          4462: От индейского названия произошло английское "potato", итальянцы назвали
        !          4463: корнеплод "tartufolo", что, пройдя через немецкий, превратилось у нас в
        !          4464: "картофель".
        !          4465: 
        !          4466: Источник:
        !          4467:    1. "КП", N 64-т/18 (24287-т), 30 апреля - 7 мая 2009 г. - С. 42.
        !          4468:    2. http://www.otvetoff.ru/question/137918
        !          4469: 
        !          4470: Автор:
        !          4471: Евгений Дёмин
        !          4472: 
        !          4473: Вопрос 10:
        !          4474: Морской гребешок по-английски называется "скалоп". По версии Википедии,
        !          4475: "скалоп" происходит от названия города. А, - скажете вы, - по версии
        !          4476: Википедии! И будете правы, но все же - от названия какого города?
        !          4477: 
        !          4478: Ответ:
        !          4479: Ашкелон.
        !          4480: 
        !          4481: Комментарий:
        !          4482: Версия Википедии ничем не подтверждается, этимология слова иная - от
        !          4483: старофранцузского "раковина".
        !          4484: 
        !          4485: Источник:
        !          4486:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Scallop
        !          4487:    2. http://www.thefreedictionary.com/scallop
        !          4488: 
        !          4489: Автор:
        !          4490: Иван Юшин
        !          4491: 
        !          4492: Вопрос 11:
        !          4493: Филолог Омри Ронен утверждает, что произнесенная ЭТИМ персонажем
        !          4494: знаменитая фраза представляет собой пример скрытой игры слов. В
        !          4495: подтверждение Ронен приводит словарь Даля, где упомянутый болезненный
        !          4496: синдром описывается идиомой "Угланчики бегают". Назовите персонаж.
        !          4497: 
        !          4498: Ответ:
        !          4499: Борис Годунов.
        !          4500: 
        !          4501: Комментарий:
        !          4502: Речь о строке "И мальчики кровавые в глазах". Слово "углан", созвучное
        !          4503: городу Углич, где был убит царевич Дмитрий, тюркского происхождения, и
        !          4504: значит "мальчик".
        !          4505: 
        !          4506: Источник:
        !          4507: http://magazines.russ.ru/zvezda/2009/3/po12.html
        !          4508: 
        !          4509: Автор:
        !          4510: Евгений Дёмин
        !          4511: 
        !          4512: Вопрос 12:
        !          4513: (pic: 20080568.jpg)
        !          4514:    Восстановите название картины, в котором упоминаются два знака
        !          4515: Зодиака (один в именительном, второй - в родительном падеже). Эта
        !          4516: карикатура была также актуальна в начале 2009 года.
        !          4517: 
        !          4518: Ответ:
        !          4519: Девальвация.
        !          4520: 
        !          4521: Источник:
        !          4522:    1. http://art-kukryniksy.narod.ru/kukryniksy57.htm
        !          4523:    2. http://ca.finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=USD&submit=Convert
        !          4524: 
        !          4525: Автор:
        !          4526: Серж Галярски
        !          4527: 
        !          4528: Вопрос 13:
        !          4529: Итак, последний вопрос перед перерывом.
        !          4530:    Томская команда КВН закончила одну сценку такими словами [ведущему:
        !          4531: медленно, под запись]:
        !          4532:    Осень настала, и ветер уж дует.
        !          4533:    Ну, как говорится, ...
        !          4534:    Далее следовало словосочетание из трех слов, произнесенное не совсем
        !          4535: правильно. Примерно через минуту мы хотим сказать вам то же самое,
        !          4536: напишите эти три слова на языке оригинала.
        !          4537: 
        !          4538: Ответ:
        !          4539: To be continued.
        !          4540: 
        !          4541: Комментарий:
        !          4542: КВНщики произнесли "то би континуед". :-)
        !          4543: 
        !          4544: Источник:
        !          4545: http://www.youtube.com/watch?v=PZ8JmW7dZkw
        !          4546: 
        !          4547: Автор:
        !          4548: Иван Юшин
        !          4549: 
        !          4550: Вопрос 14:
        !          4551: В фильме Чжана Имоу "История Цу Цзю" показано, что в китайской деревне
        !          4552: по случаю рождения ребенка испекают большой "бублик". Как его используют
        !          4553: перед тем, как съесть?
        !          4554: 
        !          4555: Ответ:
        !          4556: Протаскивают через него ребенка.
        !          4557: 
        !          4558: Зачет:
        !          4559: По смыслу.
        !          4560: 
        !          4561: Комментарий:
        !          4562: Видимо, символизируя акт рождения. :-)
        !          4563: 
        !          4564: Источник:
        !          4565: Фильм.
        !          4566: 
        !          4567: Автор:
        !          4568: Иван Юшин
        !          4569: 
        !          4570: Вопрос 15:
        !          4571: Нет сомнений, что Первый и Третий ИМИ были всегда, Второй стал ИМ в
        !          4572: детстве, а Четвертый - ближе к концу жизни. Все четверо умерли на
        !          4573: чужбине, а судьба Второго, как считается, вдохновила Эдмона Ростана и
        !          4574: Януша Корчака. Мы не просим вас восстановить степень родства Первого и
        !          4575: Четвертого, назовите ту Вторую, которую Третий возглавлял на протяжении
        !          4576: почти четырех лет.
        !          4577: 
        !          4578: Ответ:
        !          4579: Вторая республика во Франции.
        !          4580: 
        !          4581: Зачет:
        !          4582: Вторая французская республика, Вторая республика.
        !          4583: 
        !          4584: Комментарий:
        !          4585: Все они - Наполеоны. Наполеон I и Наполеон III носили это имя с
        !          4586: рождения. Наполеон II (сын Наполеона I Жозеф Франсуа Шарль) был объявлен
        !          4587: наследником в 1815 году с присвоением имени Наполеон. А Наполеон IV (сын
        !          4588: Наполеона III Эжен Луи Жан Жозеф) был провозглашен Наполеоном IV после
        !          4589: смерти отца и достижения совершеннолетия в 1874 году, т.е. за пять лет
        !          4590: до гибели. Эдмон Ростан написал драму "Орленок", а Януш Корчак книгу
        !          4591: "Король Матиуш I", вдохновившись судьбой Наполеона II. Прежде чем стать
        !          4592: императором, Наполеон III был президентом Второй республики (1848-1852)
        !          4593: под именем Луи Наполеона Бонапарта.
        !          4594: 
        !          4595: Источник:
        !          4596:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Наполеон_I
        !          4597:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Наполеон_II
        !          4598:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Наполеон_III
        !          4599:    4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/70929/
        !          4600:    5. http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/126961/
        !          4601: 
        !          4602: Автор:
        !          4603: Евгений Дёмин
        !          4604: 
        !          4605: Вопрос 16:
        !          4606: Внимание, в вопросе есть замена.
        !          4607:    Одна из достопримечательностей Канады - КАТАРАКТА. Рекордную
        !          4608: КАТАРАКТУ обнаружил Джеймс Энджел. А в Магнитогорске построили
        !          4609: "КАТАРАКТУ чудес". Ответьте одним словом, что представляет собой это
        !          4610: сооружение.
        !          4611: 
        !          4612: Ответ:
        !          4613: Аквапарк.
        !          4614: 
        !          4615: Комментарий:
        !          4616: Катаракта по-гречески означает "водопад". Канадская
        !          4617: достопримечательность - Ниагарский водопад. Самый высокий водопад Анхель
        !          4618: назван в честь обнаружившего его в 1935 году летчика Джеймса Энджела.
        !          4619: 
        !          4620: Источник:
        !          4621:    1. http://dictionary.reference.com/browse/cataract
        !          4622:    2. http://www.aqua-mag.ru/
        !          4623:    3. http://www.vodopady.ru/vodop.html
        !          4624: 
        !          4625: Автор:
        !          4626: Иван Юшин
        !          4627: 
        !          4628: Вопрос 17:
        !          4629: Народный афоризм говорит, что если ПЕРВАЯ вас все-таки не замечает, то
        !          4630: вам улыбается ВТОРАЯ - как многие считают, слепая. Назовите обеих.
        !          4631: 
        !          4632: Ответ:
        !          4633: Фемида и Фортуна.
        !          4634: 
        !          4635: Источник:
        !          4636: http://www.maxi-pro.ru/aforizmi/
        !          4637: 
        !          4638: Автор:
        !          4639: Евгений Катюхин
        !          4640: 
        !          4641: Вопрос 18:
        !          4642: Четыре статуи Будды в различных позах высечены в гранитной скале в
        !          4643: Каменном Храме в средневековой столице Шри-Ланки. Одна изображаeт Будду
        !          4644: в необычной позе со скрещенными руками на груди - как бы с желанием
        !          4645: умaлить божественного Будду. Ответьте максимально точно, что хотел
        !          4646: подчеркнуть скульптор этой позой.
        !          4647: 
        !          4648: Ответ:
        !          4649: Человечность.
        !          4650: 
        !          4651: Зачет:
        !          4652: Смертность.
        !          4653: 
        !          4654: Источник:
        !          4655: http://www.travellanka.ru/polonnaruva2.html
        !          4656: 
        !          4657: Автор:
        !          4658: Марина Наддак
        !          4659: 
        !          4660: Вопрос 19:
        !          4661: Фил Хельмут, многократный чемпион мира по покеру, выделяет следующие
        !          4662: игровые модели для игроков: шакал, мышь, слон, лев, орел. Но ЭТО он
        !          4663: считает даже более важным, чем игровые модели. Известно, что в случае с
        !          4664: другой группой животных ЭТО на результат не повлияло. А что эта вторая
        !          4665: группа пыталась сделать?
        !          4666: 
        !          4667: Ответ:
        !          4668: Сыграть квартет.
        !          4669: 
        !          4670: Комментарий:
        !          4671: Хельмут считает, что стиль игры нужно адаптировать в зависимости от
        !          4672: порядка, в котором игроки сидят по отношению к дилеру, т.е. от рассадки.
        !          4673: В басне Крылова места не влияли на качество музыки.
        !          4674: 
        !          4675: Источник:
        !          4676:    1. http://www.poker-strategy.org/default.aspx?tabid=62
        !          4677:    2. Phil Hellmuth Jr. Play Poker Like the Pros. Harper resource, 2003.
        !          4678:    3. Phil Hellmuth Jr. Bad Beats and Lucky Draws. Harper resource,
        !          4679: 2004.
        !          4680:    4. http://www.litera.ru/stixiya/authors/krylov/prokaznicamartyshka-osel-kozel.html
        !          4681: 
        !          4682: Автор:
        !          4683: Серж Галярски
        !          4684: 
        !          4685: Вопрос 20:
        !          4686: После ЭТОЙ революции в армии были репрессии - генералов ложно обвиняли и
        !          4687: расстреливали десятками, в том числе 14 "командармов" и 8 "комбригов".
        !          4688: За два месяца уничтожили более 20 тысяч "монархистов". Число дезертиров
        !          4689: быстро превысило 250 тысяч. Поскольку эта "цветная" революция не
        !          4690: закончена, назовите страну, где она началась.
        !          4691: 
        !          4692: Ответ:
        !          4693: Иран.
        !          4694: 
        !          4695: Комментарий:
        !          4696: Речь об иранской исламской революции, чей цвет - зеленый, и которая
        !          4697: официально все еще продолжается.
        !          4698: 
        !          4699: Источник:
        !          4700: http://www.polit.ru/analytics/2009/02/16/iran.html
        !          4701: 
        !          4702: Автор:
        !          4703: Иван Юшин
        !          4704: 
        !          4705: Вопрос 21:
        !          4706: Племянник Уильяма Гилберта обладал невероятно мощными легкими, а супруга
        !          4707: его конкурента Ричарда Линдона - нет. Кончилось тем, что Линдон решил
        !          4708: использовать резину. Обрабатывать ее тогда толком не умели, и товар
        !          4709: получался кособоким. Однако и такой расхватывали на ура. Ответьте тремя
        !          4710: словами, что же производили Гилберт и Линдон.
        !          4711: 
        !          4712: Ответ:
        !          4713: Мячи для регби.
        !          4714: 
        !          4715: Комментарий:
        !          4716: Изначально мячи делали из мочевого пузыря свиньи. Как считается,
        !          4717: современные мячи формой обязаны Линдону.
        !          4718: 
        !          4719: Источник:
        !          4720: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=816433
        !          4721: 
        !          4722: Автор:
        !          4723: Евгений Дёмин
        !          4724: 
        !          4725: Вопрос 22:
        !          4726: (pic: 20080569.jpg)
        !          4727:    В веб-конкурсе на портале ADME.RU многие брэнды переводились на
        !          4728: русский язык. Не избежал своей участи и фирменный знак VolksWagen. Позже
        !          4729: рекламное агенство PLP Advertising использовало результаты этого
        !          4730: конкурса. Через минуту воспроизведите подпись под рисунком на русском.
        !          4731: 
        !          4732: Ответ:
        !          4733: Машины - людям.
        !          4734: 
        !          4735: Источник:
        !          4736:    1. http://www.adme.ru/prints/2008/11/07/24221/
        !          4737:    2. http://www.adme.ru/pridumano/2007/09/18/20246/
        !          4738: 
        !          4739: Автор:
        !          4740: Вячеслав Бельков
        !          4741: 
        !          4742: Вопрос 23:
        !          4743: Вы слыхали, как поют дрозды? Но наверняка слышали и видели охоту на них.
        !          4744: Или ее часть. На самом деле она была показана не до, а после известной
        !          4745: осады. Назовите автора этой охоты на дроздов, исполнившего в одном акте
        !          4746: роль торговца приманками, а в другом - фермера.
        !          4747: 
        !          4748: Ответ:
        !          4749: Луи XIII.
        !          4750: 
        !          4751: Зачет:
        !          4752: Людовик XIII.
        !          4753: 
        !          4754: Комментарий:
        !          4755: Марлезонский балет буквально переводится как "балет охоты на дроздов". В
        !          4756: "Трех мушкетерах" балет проходит до осады Ла-Рошели, начавшейся в 1627
        !          4757: году. На самом деле премьера была в 1635 году.
        !          4758: 
        !          4759: Источник:
        !          4760:    1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/459811/
        !          4761:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/La_Rochelle
        !          4762: 
        !          4763: Автор:
        !          4764: Иван Юшин
        !          4765: 
        !          4766: Вопрос 24:
        !          4767: В книге Труайя "Балерина из Санкт-Петербурга" рассказывается о Мариусе
        !          4768: Петипа. На одной странице книги в фамилии знаменитого балетмейстера
        !          4769: обнаружилась опечатка - заменили две буквы - одну согласную и одну
        !          4770: гласную - и получили фамилию всем известного человека, не особо
        !          4771: связанного с балетом. На какую фамилию была заменена фамилия Петипа?
        !          4772: 
        !          4773: Ответ:
        !          4774: Путин.
        !          4775: 
        !          4776: Источник:
        !          4777: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2214995/
        !          4778: 
        !          4779: Автор:
        !          4780: Марина Наддак
        !          4781: 
        !          4782: Вопрос 25:
        !          4783: Герой сетовал: "Исправно пью пиво и запиваю его водкой и старательно
        !          4784: записываю всё, что приходит мне в голову по пьяни или с похмелья, но в
        !          4785: [пропущено два слова] всё никак и не превращаюсь. Почему-то я так и не
        !          4786: стал идеологом целого поколения. А ведь я гений...". Заполните пропуск.
        !          4787: 
        !          4788: Ответ:
        !          4789: Веничку Ерофеева.
        !          4790: 
        !          4791: Зачет:
        !          4792: Венедикта Ерофеева.
        !          4793: 
        !          4794: Источник:
        !          4795: http://www.erlib.com/Татьяна_Устинова/Седьмое_небо/13/
        !          4796: 
        !          4797: Автор:
        !          4798: Серж Галярски
        !          4799: 
        !          4800: Вопрос 26:
        !          4801: В 1861 году в США на баржу установили генератор, вырабатывавший газ из
        !          4802: железных опилок, подвергнутых воздействию серной кислоты. Александр
        !          4803: Бушков называет это судно первым... Чем?
        !          4804: 
        !          4805: Ответ:
        !          4806: Авианосцем.
        !          4807: 
        !          4808: Комментарий:
        !          4809: На барже размещался воздушный шар. Аэростаты в ходе Гражданской войны
        !          4810: широко использовались для корректировки артиллерийского огня.
        !          4811: 
        !          4812: Источник:
        !          4813: А. Бушков. Неизвестная война. Тайная история США. Глава 8, часть 1.
        !          4814: 
        !          4815: Автор:
        !          4816: Евгений Дёмин
        !          4817: 
        !          4818: Тур:
        !          4819: 10 тур. "Vademecum" (Бостон)
        !          4820: 
        !          4821: Дата:
        !          4822: 28-Jun-2009
        !          4823: 
        !          4824: Вопрос 1:
        !          4825: (pic: 20080570.jpg)
        !          4826:    Эта электронная фотография митохондрии была сделана в конце
        !          4827: шестидесятых годов. На сувенирной открытке Общества митохондриальных
        !          4828: исследований была напечатана другая знаменитая фотография. А где она
        !          4829: была сделана?
        !          4830: 
        !          4831: Ответ:
        !          4832: На Луне.
        !          4833: 
        !          4834: Комментарий:
        !          4835: Электронная микрофотография митохондрии напоминает отпечаток подошвы.
        !          4836: 
        !          4837: Источник:
        !          4838:    1. Фото митохондрии - лабораторный архив автора вопроса.
        !          4839:    2. Открытка Mitochondrial Research Society.
        !          4840: 
        !          4841: Автор:
        !          4842: Анна Белкина
        !          4843: 
        !          4844: Вопрос 2:
        !          4845: Аксаков в письме, написанном в марте 1844 года, рассказывает о неких
        !          4846: чиновниках, которые, готовясь СДЕЛАТЬ ЭТО, целый час оттирались
        !          4847: благовонным мылом и душили бакенбарды. Преподобный Макарий Оптинский,
        !          4848: когда на него набросился бесноватый, СДЕЛАЛ ЭТО, и бесноватый исцелился.
        !          4849: Что мы заменили на "сделать это"?
        !          4850: 
        !          4851: Ответ:
        !          4852: Подставить щеку.
        !          4853: 
        !          4854: Зачет:
        !          4855: Подставить другую щеку.
        !          4856: 
        !          4857: Комментарий:
        !          4858: Астраханские чиновники готовились к пасхальной службе, где должен был
        !          4859: присутствовать князь Гагарин, и надеялись с ним троекратно расцеловаться
        !          4860: после службы.
        !          4861: 
        !          4862: Источник:
        !          4863:    1. Иван Сергеевич Аксаков в его письмах. - Т. 1. - М.: Типография
        !          4864: М.Г. Волчанинова, 1888. - С. 104.
        !          4865: http://books.google.com/books?id=C7oNAAAAIAAJ
        !          4866:    2. http://users.livejournal.com/_corso_/148280.html
        !          4867: 
        !          4868: Автор:
        !          4869: Анна Белкина
        !          4870: 
        !          4871: Вопрос 3:
        !          4872: Герой Марка Твена считал ЕГО одним из первых. Современники считали ЕГО
        !          4873: человеком исключительно высокого роста, и сочли необходимым записать
        !          4874: точный его рост для потомков. Мы не спрашиваем вас, как его звали или
        !          4875: откуда он родом, но через минуту напишите современное название его
        !          4876: соотечественников.
        !          4877: 
        !          4878: Ответ:
        !          4879: Палестинцы.
        !          4880: 
        !          4881: Комментарий:
        !          4882: Том Сойер считал, что первых апостолов звали Давид и Голиаф (т.е. считал
        !          4883: Голиафа одним из двух первых апостолов). В Первой Книге Царств 17, 1-54:
        !          4884: "17.4 И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф, из
        !          4885: Гефа; ростом он - шести локтей и пяди." Цитата из информационной статьи
        !          4886: Стратфор: "West of the Jordan River and south of Mount Hermon was a
        !          4887: region that had been an administrative district of Syria under the
        !          4888: Ottomans. It had been called "Philistia" for the most part, undoubtedly
        !          4889: after the Philistines whose Goliath had fought David thousands of years
        !          4890: before. Names here have history. The term Filistine eventually came to
        !          4891: be known as Palestine, a name derived from ancient Greek - and that is
        !          4892: what the British named the region, whose capital was Jerusalem".
        !          4893: 
        !          4894: Источник:
        !          4895:    1. http://orel2.rsl.ru/rgb-sh/tven/12.htm
        !          4896:    2. Первая Книга Царств, 17, 1-54.
        !          4897:    3. http://www.stratfor.com/analysis/20090113_geopolitics_palestinians
        !          4898: 
        !          4899: Автор:
        !          4900: Дэль Бродская
        !          4901: 
        !          4902: Вопрос 4:
        !          4903: Внимание, в вопросе есть замены.
        !          4904:    У Лукиана в диалоге "Две любви" Харикл и Калликратид произносят речи
        !          4905: в защиту любви - один латинской, другой - греческой. В рассказе
        !          4906: "Суламифь" Куприна царь Соломон рассказывая своей возлюбленной о
        !          4907: необычных камнях, говорит, что "камни Шамир бывают греческие и
        !          4908: латинские; зарытые глубоко в землю, они способны...". Закончите фразу
        !          4909: царя одним словом.
        !          4910: 
        !          4911: Ответ:
        !          4912: Размножаться.
        !          4913: 
        !          4914: Зачет:
        !          4915: По смыслу.
        !          4916: 
        !          4917: Комментарий:
        !          4918: Слова "женские" и "мужские" заменены на "латинские" и "греческие"
        !          4919: соответственно.
        !          4920: 
        !          4921: Источник:
        !          4922:    1. А.И. Куприн. Собрание сочинений в девяти томах. - Т. 7. - М.:
        !          4923: Художественная литература, 1973. - С. 415-419.
        !          4924:    2. А.И. Куприн. Повести и рассказы. - М.: Художественная литература,
        !          4925: 1987. - 351 с.
        !          4926:    3. Лукиан. Сочинения. В двух томах. - СПб., 2001. - Т. 2. - С. 51,
        !          4927: пер. Н.П. Баранова.
        !          4928: 
        !          4929: Автор:
        !          4930: Дэль Бродская
        !          4931: 
        !          4932: Вопрос 5:
        !          4933: Согласно некоторым источникам, эту методику применяли еще римляне, когда
        !          4934: захватили и разобрали поврежденную карфагенскую квинкерему. В Советском
        !          4935: Союзе эту же методику использовали при создании многих технических
        !          4936: "новинок". Назовите эту методику двумя английскими словами.
        !          4937: 
        !          4938: Ответ:
        !          4939: Reverse engineering.
        !          4940: 
        !          4941: Источник:
        !          4942:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Обратная_разработка
        !          4943:    2. http://www.anhar.ru/library/finiki/list11.html
        !          4944: 
        !          4945: Автор:
        !          4946: Ольга Кижло и Евгений Черный (Израиль)
        !          4947: 
        !          4948: Вопрос 6:
        !          4949: В XVII веке в Вильно старшинам и их помощникам, которые назывались
        !          4950: "бичевики", предоставлялось право отыскивать между НИМИ здоровых и
        !          4951: способных к работе и по отыскании изгонять из города. Назовите ИХ.
        !          4952: 
        !          4953: Ответ:
        !          4954: Нищие.
        !          4955: 
        !          4956: Источник:
        !          4957: Адам Киркор. Историко-статистические очерки города Вильно. - С. 37-38.
        !          4958: 
        !          4959: Автор:
        !          4960: Дэль Бродская
        !          4961: 
        !          4962: Вопрос 7:
        !          4963: [Ведущему: кавычки можно озвучить.]
        !          4964:    Если при изучении средневековой капусты историк видит, что нарушено
        !          4965: правило "волос к волосу, мясо к мясу", это повод предположить, что
        !          4966: одного листа не хватает. Что в этом вопросе мы заменили на слово
        !          4967: "капуста"?
        !          4968: 
        !          4969: Ответ:
        !          4970: Книга.
        !          4971: 
        !          4972: Зачет:
        !          4973: Рукопись, манускрипт, рукописная книга и т.д.
        !          4974: 
        !          4975: Источник:
        !          4976: http://web.ceu.hu/medstud/manual/MMM/
        !          4977: 
        !          4978: Автор:
        !          4979: Анна Белкина
        !          4980: 
        !          4981: Вопрос 8:
        !          4982:    <раздатка>
        !          4983:    ..ьмыить мыть и мыть
        !          4984:    </раздатка>
        !          4985:    Перед вами окончание короткого стихотворения Всеволода Некрасова.
        !          4986: Начинается оно с цитаты из другого известного стихотворения, автора
        !          4987: которого мы просим вас назвать через минуту.
        !          4988: 
        !          4989: Ответ:
        !          4990: Александр Блок.
        !          4991: 
        !          4992: Комментарий:
        !          4993: Стихотворение В. Некрасова:
        !          4994:    "Нас тьмы и тьмы
        !          4995:    и тьмы и тьмы итьмыить мыть и мыть".
        !          4996: 
        !          4997: Источник:
        !          4998: http://www.vavilon.ru/texts/prim/nekrasov1-7.html
        !          4999: 
        !          5000: Автор:
        !          5001: Анна Белкина
        !          5002: 
        !          5003: Вопрос 9:
        !          5004: В известном многим из вас с детства произведении содержится пять других
        !          5005: ПРОИЗВЕДЕНИЙ, причем четыре из пяти - одной ФОРМЫ. Назовите любое из
        !          5006: этих произведений.
        !          5007: 
        !          5008: Ответ:
        !          5009: 2x2, 3x3, 5x5, 6x6, 6x8 или песня "Дважды два - четыре".
        !          5010: 
        !          5011: Комментарий:
        !          5012: В произведении (песне) пять числовых произведений, четыре из которых -
        !          5013: квадраты.
        !          5014: 
        !          5015: Источник:
        !          5016: "Дважды два - четыре" (сл. М.Пляцковского, муз. В. Шаинского).
        !          5017: 
        !          5018: Автор:
        !          5019: Денис Чебыкин и Максим Майданский
        !          5020:  
        !          5021: Вопрос 10:
        !          5022: Дуплет.
        !          5023:    1. Названия этих созвездий Южного полушария на латыни отличаются
        !          5024: одной буквой. Назовите того из них, кто традиционно является жертвой
        !          5025: второго.
        !          5026:    2. Цитата из одного интервью - "... на улице я увидел парня,
        !          5027: прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к
        !          5028: толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что
        !          5029: именно таким должен быть ОН." Назовите ЕГО.
        !          5030: 
        !          5031: Ответ:
        !          5032:    1. Заяц.
        !          5033:    2. Волк.
        !          5034: 
        !          5035: Комментарий:
        !          5036: Вячеслав Михайлович Котеночкин: "Волк долго не удавался. Потом на улице
        !          5037: я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные
        !          5038: волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял,
        !          5039: что именно таким должен быть Волк." Созвездия Зайца и Волка - Lepus и
        !          5040: Lupus.
        !          5041: 
        !          5042: Источник:
        !          5043: http://www.mad-love.ru/persons.php?item=72
        !          5044: 
        !          5045: Автор:
        !          5046: Станислава Андреева (Израиль)
        !          5047: 
        !          5048: Вопрос 11:
        !          5049: Согласно Плутарху, спартанцы изображали всех богов, включая Афродиту,
        !          5050: одетыми. Одетые геральдические звери имеют язык, когти, рога и копыта
        !          5051: другого цвета, чем тело. Что мы заменили словом "одетый"?
        !          5052: 
        !          5053: Ответ:
        !          5054: Вооруженный.
        !          5055: 
        !          5056: Источник:
        !          5057:    1. Плутарх. Древние обычаи спартанцев.
        !          5058:    2. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Plutarh/dr_ob.php
        !          5059:    3. http://geraldsch40.narod.ru/pravila/pravila1.htm
        !          5060: 
        !          5061: Автор:
        !          5062: Дэль Бродская
        !          5063: 
        !          5064: Вопрос 12:
        !          5065: Эту даму царского рода уже почти двадцать лет вручают в качестве приза.
        !          5066: Франко Альфано, Лучано Берио и Хао Вэйя завершили труд Джакомо, имеющий
        !          5067: к этой даме самое непосредственное отношение. Назовите ее.
        !          5068: 
        !          5069: Ответ:
        !          5070: Турандот.
        !          5071: 
        !          5072: Комментарий:
        !          5073: Пуччини не закончил оперу "Принцесса Турандот".
        !          5074: 
        !          5075: Источник:
        !          5076:    1. http://txt.rus.newsru.ua/rest/10feb2008/turandot.html
        !          5077:    2. http://www.ng.ru/events/2001-06-14/2_turandot.html
        !          5078:    3. http://www.parnas-moscow.ru/events/?id=1461
        !          5079: 
        !          5080: Автор:
        !          5081: Дмитрий Пал
        !          5082: 
        !          5083: Вопрос 13:
        !          5084: Герой Гоголя создал ЕЕ сам, и две недели после этого не мог на солнечный
        !          5085: свет смотреть - настолько работа была сложной и кропотливой. Он назвал
        !          5086: ее Аделаидой и ожидал от нее удачи и барыша. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !          5087: 
        !          5088: Ответ:
        !          5089: Колода карт.
        !          5090: 
        !          5091: Источник:
        !          5092: Н.В. Гоголь. Игроки.
        !          5093: 
        !          5094: Автор:
        !          5095: Дмитрий Пал
        !          5096: 
        !          5097: Вопрос 14:
        !          5098: Недавно в прессе было опубликовано сообщение министра культуры Франции
        !          5099: об утрате и подмене некого экспоната, некогда принадлежавшего великой
        !          5100: французской актрисе Саре Бернар. Когда подмена обнаружилась, историков
        !          5101: особо возмутило, что подмена явно левая. Назовите этот экспонат
        !          5102: максимально точно.
        !          5103: 
        !          5104: Ответ:
        !          5105: Правая нога. Незачет: Нога.
        !          5106: 
        !          5107: Комментарий:
        !          5108: Заспиртованная правая худая и длинная нога Сары Бернар, ампутированная
        !          5109: в 1915 году.
        !          5110: 
        !          5111: Источник:
        !          5112: http://www.mignews.com/news/culture/world/180209_173827_82537.html
        !          5113: 
        !          5114: Автор:
        !          5115: Анна Белкина
        !          5116: 
        !          5117: Вопрос 15:
        !          5118: Внимание, в вопросе есть замена.
        !          5119:    В книге "Краткие вести о скитаниях в северных водах" японский
        !          5120: путешественник капитан Кодаю пересказывает услышанную им в России
        !          5121: легенду: "Жила ядовитая змея, которая наносила вред людям. Если кто шел
        !          5122: туда, обратно не возвращался. Услышав об этом, Алеша вскочил на коня и
        !          5123: отправился туда. При виде его большая змея сжалась от страха и не могла
        !          5124: двинуться, а Алеша направил на нее коня и растоптал насмерть. То место,
        !          5125: где жила змея, превратили в сад." Через минуту назовите автора самого
        !          5126: известного изображения этой легенды.
        !          5127: 
        !          5128: Ответ:
        !          5129: Фальконе.
        !          5130: 
        !          5131: Комментарий:
        !          5132: Замена: Алеша (Алексей) - Петр.
        !          5133: 
        !          5134: Источник:
        !          5135:    1. Кацурагава Хосю. Краткие вести о скитаниях в северных водах. - М.:
        !          5136: Наука, 1978. - С. 119.
        !          5137:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Медный_всадник
        !          5138: 
        !          5139: Автор:
        !          5140: Дэль Бродская
        !          5141: 
        !          5142: Вопрос 16:
        !          5143:    <раздатка>
        !          5144:    Это было в половине восьмидесятых годов, в конце
        !          5145:    сентября.
        !          5146:    Я возвращался с ночного пожара по Малой Бронной.
        !          5147:    Вижу, тропотит мелкими шажками, чуть не бежит,
        !          5148:    маленький человечек с рыжеватой округлой бороденкой
        !          5149:    и маленькими "северными" пронзительными глазками,
        !          5150:    весело глядящими, ничего не видя из-под измятой
        !          5151:    полястой шляпенки. Одет он был в модную тогда
        !          5152:    среди небогатой интеллигенции коричневую размахайку-
        !          5153:    крылатку.
        !          5154:    - Елпидифор Васильевич, здравствуйте!
        !          5155:    - А, Баян, ты откуда такой чумазый?
        !          5156:    - С пожара на Живодерке.
        !          5157:    - Большой пожар?
        !          5158:    - [ПРОПУСК] на пятнадцать... цыганский домишко сгорел.
        !          5159:    </раздатка>
        !          5160:    Перед вами фрагмент разговора Гиляровского с Е.В. Васильевым.
        !          5161: Заполните пропуск.
        !          5162: 
        !          5163: Ответ:
        !          5164: Строчек.
        !          5165: 
        !          5166: Зачет:
        !          5167: Строк.
        !          5168: 
        !          5169: Комментарий:
        !          5170: Гиляровский работал репортером в "Русских ведомостях".
        !          5171: 
        !          5172: Источник:
        !          5173: В.А. Гиляровский. "Нечаянная радость".
        !          5174: http://az.lib.ru/g/giljarowskij_w_a/text_0040.shtml
        !          5175: 
        !          5176: Автор:
        !          5177: Дэль Бродская
        !          5178: 
        !          5179: Вопрос 17:
        !          5180: Название мыса, расположенного на севере Испании, и полуострова в Карском
        !          5181: море, в переводе означают одно и то же - "цыганская звезда". Для Солона,
        !          5182: Фалеса, Бианта, Питтака, Клеобула, Мисона, Хилона и Эпихарма выражение
        !          5183: "цыганская звезда" имело точный физический смысл, а вот для Пифагора и
        !          5184: пифагорейцев - уже нет. Что мы заменили на "цыганскую звезду"?
        !          5185: 
        !          5186: Ответ:
        !          5187: Край света.
        !          5188: 
        !          5189: Зачет:
        !          5190: По смыслу.
        !          5191: 
        !          5192: Комментарий:
        !          5193: Название полуострова Ямал в Карском море на ненецком означает "конец
        !          5194: земли": "я" означает "земля", "мал" - "конец". Сначала этим словом
        !          5195: называли мыс на северо-западе полуострова, потом название
        !          5196: распространилось на весь полуостров. На северо-западе Испании есть мыс с
        !          5197: таким же по смыслу названием: Финистерре (Finisterre) - от finis "конец"
        !          5198: и terra "земля". Семь мудрецов древности полагали землю плоской, и для
        !          5199: них "край земли" имело смысл, а Пифагор открыл, что земля круглая, и
        !          5200: понятие потеряло смысл. В стихотворении Киплинга "За цыганской звездой"
        !          5201: есть строка: "Так вперед за цыганской звездой кочевой, не гадая, в ад
        !          5202: или в рай, так и надо идти, не страшась пути, хоть на край земли, хоть
        !          5203: за край".
        !          5204: 
        !          5205: Источник:
        !          5206:    1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/254330/
        !          5207:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Finisterre
        !          5208:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Finisterre
        !          5209:    4. http://www.astronet.ru/db/msg/1186996
        !          5210:    5. http://lib.ru/KIPLING/zapowed.txt
        !          5211: 
        !          5212: Автор:
        !          5213: Дэль Бродская
        !          5214: 
        !          5215: Вопрос 18:
        !          5216: В рассказе Конан Дойла "Пять зернышек апельсина" капитан техасского
        !          5217: корабля преследует клиента Шерлока Холмса. К финалу рассказа корабль
        !          5218: тонет, и остается только табличка с аббревиатурой его названия. В
        !          5219: русском переводе рассказа аббревиатура названия корабля совпадает с
        !          5220: названием рукописи одного советского астронома. Напишите любой из
        !          5221: вариантов расшифровки этой аббревиатуры, предложенной читателем этой
        !          5222: рукописи.
        !          5223: 
        !          5224: Ответ:
        !          5225: "Отягощенные злом", "ноль три", "03".
        !          5226: 
        !          5227: Комментарий:
        !          5228: В рассказе Конан Дойла "Пять зернышек апельсина" убийца плавает на
        !          5229: паруснике под названием "Одинокая звезда", видимо, по названию штата
        !          5230: Техас. От утонувшего судна остается только табличка с буквами О.З.
        !          5231: "Рукопись ОЗ" - так была озаглавлена рукопись Манухова, главного героя
        !          5232: книги Стругацких "Отягощенные Злом", астронома по профессии.
        !          5233: 
        !          5234: Источник:
        !          5235:    1. Артур Конан Дойл. Пять апельсиновых зернышек.
        !          5236:    2. http://lib.ru/STRUGACKIE/otqg-zlom.txt
        !          5237: 
        !          5238: Автор:
        !          5239: Дэль Бродская
        !          5240: 
        !          5241: Вопрос 19:
        !          5242: Как-то Вильям Тирский наблюдал за проказами своего юного ученика,
        !          5243: будущего короля Болдуина, который резвился со сверстниками. Дети стали с
        !          5244: силой царапать друг друга и все заплакали, кроме Болдуина. Именно тогда
        !          5245: Вильям понял, что Болдуин... Закончите предложение двумя словами.
        !          5246: 
        !          5247: Ответ:
        !          5248: Болен проказой.
        !          5249: 
        !          5250: Зачет:
        !          5251: По смыслу.
        !          5252: 
        !          5253: Источник:
        !          5254: R.I. Moore. The formation of a prosecuting society, p. 76.
        !          5255: 
        !          5256: Автор:
        !          5257: Анна Белкина
        !          5258: 
        !          5259: Вопрос 20:
        !          5260: Недавно газета "Гардиан" предложила своим читателям придумать для НЕГО
        !          5261: новое название. Один из читателей предложил назвать ЕГО "снарк", потому
        !          5262: что ЕГО многие ищут, и к тому же слово "снарк" по звучанию хорошо
        !          5263: вписывается в стандарт. Назовите его двумя словами.
        !          5264: 
        !          5265: Ответ:
        !          5266: Бозон Хиггса.
        !          5267: 
        !          5268: Источник:
        !          5269: http://www.guardian.co.uk/science/blog/2009/may/29/why-call-it-the-god-particle-higgs-boson-cern-lhc?commentpage=1
        !          5270: 
        !          5271: Автор:
        !          5272: Анна Белкина
        !          5273: 
        !          5274: Вопрос 21:
        !          5275: Об этом произведении, написанном в двадцатые годы XX века, Сталин писал
        !          5276: так: "Если даже такие люди вынуждены сложить оружие и покориться воле
        !          5277: народа, признав свое дело окончательно проигранным, - значит, большевики
        !          5278: непобедимы...". Назовите фамилию этих людей.
        !          5279: 
        !          5280: Ответ:
        !          5281: Турбины.
        !          5282: 
        !          5283: Источник:
        !          5284: http://www.chayka.org/article.php?id=1316
        !          5285: 
        !          5286: Автор:
        !          5287: Дмитрий Пал
        !          5288: 
        !          5289: Вопрос 22:
        !          5290: Сюжет этой комедии незатейлив: американец отправляется в Англию
        !          5291: предьявлять свои права на родовое имение. Эта комедия скорее всего
        !          5292: затерялась бы в истории и была бы нам абсолютно неизвестна, если бы не
        !          5293: один безработный актер. А что сделал этот актер во время одного из
        !          5294: спектаклей?
        !          5295: 
        !          5296: Ответ:
        !          5297: Стрелял (застрелил, выстрелил) в Линкольна.
        !          5298: 
        !          5299: Источник:
        !          5300: http://en.wikipedia.org/wiki/Our_American_Cousin
        !          5301: 
        !          5302: Автор:
        !          5303: Дмитрий Пал
        !          5304: 
        !          5305: Вопрос 23:
        !          5306: В XII веке Примас Орлеанский победил в поэтическом состязании, сочинив
        !          5307: такое двустишие:
        !          5308:    Тех, в ком яд змеи взлееял несущее беду наслаждение,
        !          5309:    Чудесная кровь Христова омыла сладостью.
        !          5310:    Ответьте четырьмя словами, что должны были написать участники
        !          5311: состязания.
        !          5312: 
        !          5313: Ответ:
        !          5314: Самый короткий пересказ Библии.
        !          5315: 
        !          5316: Зачет:
        !          5317: По смыслу.
        !          5318: 
        !          5319: Источник:
        !          5320:    1. Charles Homer Haskins, "The Renaissance of the twelfth century"
        !          5321: (http://books.google.com/books?id=XOeCYCqdf0EC&pg=PA180&lpg=PA180&dq=Quos+anguis+tristi+virus+mulcedine+pavit&source=bl&ots=DHyxwrclSm&sig=h-_2Rj75XWWLlM5R49W8Uz69tT0&hl=en&ei=WLc6Ss_8EKaxtwfE6NzeDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4).
        !          5322:    3. http://mustangostang.livejournal.com/135604.html
        !          5323: 
        !          5324: Автор:
        !          5325: Анна Белкина
        !          5326: 
        !          5327: Вопрос 24:
        !          5328: В американском фильме "Российская революция в цвете" авторы регулярно
        !          5329: проводят параллели между историей США и России. Так, составив свод
        !          5330: правил восстания, матросы Крондштата приступили к некоему действию. К
        !          5331: какому?
        !          5332: 
        !          5333: Ответ:
        !          5334: К чаепитию.
        !          5335: 
        !          5336: Комментарий:
        !          5337: Аллюзия на Бостонское чаепитие.
        !          5338: 
        !          5339: Источник:
        !          5340: Фильм "Российская революция в цвете".
        !          5341: 
        !          5342: Автор:
        !          5343: Анна Белкина
        !          5344: 
        !          5345: Тур:
        !          5346: 11 тур. "Тормоза" (Пало-Альто)
        !          5347: 
        !          5348: Дата:
        !          5349: 26-Jul-2009
        !          5350: 
        !          5351: Вопрос 1:
        !          5352: Российская газета "Коммерсантъ" написала о режиссере Пак Чан Вуке, что
        !          5353: он ПРОПУСК "на изощренных фильмах о мести". Заполните пропуск двумя
        !          5354: словами.
        !          5355: 
        !          5356: Ответ:
        !          5357: Съел собаку.
        !          5358: 
        !          5359: Источник:
        !          5360: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?docsid=844918
        !          5361: 
        !          5362: Автор:
        !          5363: Илья Миронов
        !          5364: 
        !          5365: Вопрос 2:
        !          5366: [Чтецу: отточие не озвучивать.]
        !          5367:    Александр Жолковский, объясняя своему советскому коллеге важность ИХ
        !          5368: в американской научной среде, сказал: "Даже величайшему из американцев
        !          5369: <...> потребовался ОН". Назовите ЕГО.
        !          5370: 
        !          5371: Ответ:
        !          5372: Грант.
        !          5373: 
        !          5374: Комментарий:
        !          5375: Полностью цитата звучит так: "Даже величайшему из американцев,
        !          5376: Линкольну, для того чтобы осуществить дело своей жизни, потребовался
        !          5377: Грант".
        !          5378: 
        !          5379: Источник:
        !          5380: http://magazines.russ.ru/zvezda/2000/4/kniga036.html
        !          5381: 
        !          5382: Автор:
        !          5383: Илья Миронов
        !          5384: 
        !          5385: Вопрос 3:
        !          5386: Кастильский король Альфонсо X финансировал научные работы по уточнению
        !          5387: таблиц ИКСА. В связи с этим он заявил, что будь он Богом, он бы придумал
        !          5388: что-нибудь попроще. Какое имя мы заменили на ИКС?
        !          5389: 
        !          5390: Ответ:
        !          5391: Птолемей.
        !          5392: 
        !          5393: Комментарий:
        !          5394: Геоцентрическая система Птолемея славится своей запутанностью.
        !          5395: 
        !          5396: Источник:
        !          5397: Hal Hellman, "Great Feuds in Science", ISBN 0-471-35066-4, p. 7.
        !          5398: 
        !          5399: Автор:
        !          5400: Стас Малышев, Дмитрий Тейтельман
        !          5401: 
        !          5402: Вопрос 4:
        !          5403: Американская телеведущая Кэти Кёрик использует мнемоническую фразу,
        !          5404: которая в нашем переводе звучит как "Я - вечерний пиджак". Назовите
        !          5405: фамилию политика, произношение которой она запоминает таким образом.
        !          5406: 
        !          5407: Ответ:
        !          5408: Ахмадинежад.
        !          5409: 
        !          5410: Зачет:
        !          5411: Любой вариант написания этой фамилии.
        !          5412: 
        !          5413: Комментарий:
        !          5414: В оригинале фраза звучит, как "I'm a dinner jacket". Строго говоря,
        !          5415: dinner jacket - это смокинг. Кэти Кёрик - ведущая (на момент написания
        !          5416: вопроса) программы "60 минут".
        !          5417: 
        !          5418: Источник:
        !          5419: International Herald Tribune, 26 сентября 2007, стр. 7.
        !          5420: http://www.iht.com/articles/2007/09/26/news/eddowd.php
        !          5421: 
        !          5422: Автор:
        !          5423: Дмитрий Тейтельман
        !          5424: 
        !          5425: Вопрос 5:
        !          5426: Американский фильм 50-х годов "Юго-западный проход" считается частично
        !          5427: утраченным, хотя одна его лента всё же сохранилась. Какова особенность
        !          5428: этого фильма?
        !          5429: 
        !          5430: Ответ:
        !          5431: Это стереофильм.
        !          5432: 
        !          5433: Зачет:
        !          5434: 3D.
        !          5435: 
        !          5436: Комментарий:
        !          5437: Сохранилась копия только для одного глаза.
        !          5438: 
        !          5439: Источник:
        !          5440: http://en.wikipedia.org/wiki/Lost_film
        !          5441: 
        !          5442: Автор:
        !          5443: Илья Миронов
        !          5444: 
        !          5445: Вопрос 6:
        !          5446: Вопрос задает компьютер HAL [эйч-эй-эл].
        !          5447:    Внимание, одно из слов в вопросе заменено английской буквой H [эйч].
        !          5448:    Первый и второй отличаются одной буквой. Известна история, как первый
        !          5449: лишился H. H второго - безоблачен. Назовите первого и второго в любом
        !          5450: порядке.
        !          5451: 
        !          5452: Ответ:
        !          5453: Циклоп и циклон.
        !          5454: 
        !          5455: Комментарий:
        !          5456: Замена H - глаз. Компьютер HAL присутствует в "Космической одиссее".
        !          5457: Название HAL получено из IBM сдвигом на одну букву. Сдвиг обратно из
        !          5458: замены H дает I, созвучное английскому слову eye (глаз).
        !          5459: 
        !          5460: Источник:
        !          5461:    1. http://lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer02.txt
        !          5462:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тропический_циклон
        !          5463: 
        !          5464: Автор:
        !          5465: Дмитрий Тейтельман
        !          5466: 
        !          5467: Вопрос 7:
        !          5468: Победитель вскидывает сжатую в кулак руку и запрокидывает голову. Чтобы
        !          5469: определить, является ли такое поведение врожденным или усвоенным, ученые
        !          5470: сравнили записи победителей Олимпийских игр и ТАКИХ участников
        !          5471: соревнований в Афинах. Каких ТАКИХ?
        !          5472: 
        !          5473: Ответ:
        !          5474: Слепых.
        !          5475: 
        !          5476: Комментарий:
        !          5477: Ученые сравнивали поведение обычных атлетов и слепых участников
        !          5478: Паралимпийских игр 2004 года. Выяснилось, что такая форма выражения
        !          5479: эмоций является, по-видимому, врожденной, так как она общая у слепых и
        !          5480: зрячих.
        !          5481: 
        !          5482: Источник:
        !          5483: http://www.latimes.com/news/science/la-sci-victory12-2008aug12,0,2785925.story
        !          5484: 
        !          5485: Автор:
        !          5486: Илья Миронов
        !          5487: 
        !          5488: Вопрос 8:
        !          5489: На переходе через рельсы железной дороги Caltrain автор вопроса увидел
        !          5490: знак: "There is help", приглашающий звонить по номеру 1-800-784-2433.
        !          5491: Воспроизведите абсолютно точно запись этого номера на вышеупомянутом
        !          5492: знаке.
        !          5493: 
        !          5494: Ответ:
        !          5495: 1-800-SUICIDE.
        !          5496: 
        !          5497: Источник:
        !          5498: ЛОАВ.
        !          5499: 
        !          5500: Автор:
        !          5501: Дмитрий Тейтельман
        !          5502: 
        !          5503: Вопрос 9:
        !          5504: Прогуливаясь по Атланте, автор вопроса подошел к карте. На красном
        !          5505: кружке вместо обычной надписи "you are here" был изображен предмет
        !          5506: характерной формы и написано одно слово. Напишите это слово.
        !          5507: 
        !          5508: Ответ:
        !          5509: Coca-Cola.
        !          5510: 
        !          5511: Комментарий:
        !          5512: В Атланте находится штаб-квартира компании "Кока-Кола".
        !          5513: 
        !          5514: Источник:
        !          5515: ЛОАВ.
        !          5516: 
        !          5517: Автор:
        !          5518: Илья Миронов
        !          5519: 
        !          5520: Вопрос 10:
        !          5521: Сергей Кузнецов вспоминает, что в молодости называл современного ему
        !          5522: русского писателя Ван Дейком. Назовите фамилию этого писателя.
        !          5523: 
        !          5524: Ответ:
        !          5525: Солженицын.
        !          5526: 
        !          5527: Комментарий:
        !          5528: По первым словам английского названия "One Day from the Life of Ivan
        !          5529: Denisovich".
        !          5530: 
        !          5531: Источник:
        !          5532: http://skuzn.livejournal.com/479919.html
        !          5533: 
        !          5534: Автор:
        !          5535: Илья Миронов
        !          5536: 
        !          5537: Вопрос 11:
        !          5538: Петр Вайль пишет: "Неизменные атрибуты оперы, отвратившие столь многих
        !          5539: от этого искусства, - чахнущая Виолетта с [пропуск 1] и Ленский, в
        !          5540: которого [пропуск 2], - постепенно исчезают". Заполните второй пропуск
        !          5541: двумя словами.
        !          5542: 
        !          5543: Ответ:
        !          5544: Невозможно промахнуться.
        !          5545: 
        !          5546: Зачет:
        !          5547: Подходящие по смыслу ответы из двух слов.
        !          5548: 
        !          5549: Комментарий:
        !          5550: "... чахнущая Виолетта с тремя подбородками...".
        !          5551: 
        !          5552: Источник:
        !          5553: Петр Вайль. Гений места. - М., 2006. - С. 163.
        !          5554: 
        !          5555: Автор:
        !          5556: Дмитрий Тейтельман
        !          5557: 
        !          5558: Вопрос 12:
        !          5559: В одной из статей по поводу инаугурации Барака Обамы говорится, что
        !          5560: никто не сомневается в том, что новый президент обладает чудесными
        !          5561: способностями, описанными в Новом Завете. Затем автор статьи упоминает
        !          5562: климатические условия в Вашингтоне во время инаугурации. Что же, по
        !          5563: мнению автора статьи, может Барак Обама?
        !          5564: 
        !          5565: Ответ:
        !          5566: Ходить по воде.
        !          5567: 
        !          5568: Комментарий:
        !          5569: Цитата из статьи: "No one doubts that Mr Obama can walk on water.
        !          5570: (Washington was frozen over this week.)".
        !          5571: 
        !          5572: Источник:
        !          5573: The Economist, January 31, 2009, p. 38.
        !          5574: 
        !          5575: Автор:
        !          5576: Дмитрий Тейтельман
        !          5577: 
        !          5578: Вопрос 13:
        !          5579: Автор вопроса увидел в автомастерской следующее объявление:
        !          5580:    Расценки - $40 в час.
        !          5581:    $50 в час, если вы наблюдаете.
        !          5582:    $60 в час, если вы помогаете или советуете.
        !          5583:    А в каком случае, согласно этому объявлению, ремонт стоит $70 в час?
        !          5584: 
        !          5585: Ответ:
        !          5586: Если вы уже чинили сами.
        !          5587: 
        !          5588: Зачет:
        !          5589: По смыслу.
        !          5590: 
        !          5591: Источник:
        !          5592: ЛОАВ.
        !          5593: 
        !          5594: Автор:
        !          5595: Дмитрий Тейтельман
        !          5596: 
        !          5597: Вопрос 14:
        !          5598: (pic: 20080571.gif)
        !          5599:    В одном из американских штатов такие знаки используются для
        !          5600: обозначения дорог местного значения. Назовите этот штат.
        !          5601: 
        !          5602: Ответ:
        !          5603: Вашингтон.
        !          5604: 
        !          5605: Источник:
        !          5606: http://www.routemarkers.com/about/
        !          5607: 
        !          5608: Автор:
        !          5609: Дмитрий Тейтельман
        !          5610: 
        !          5611: Вопрос 15:
        !          5612: Французский поэт Рэмон Кено написал книгу сонетов под названием "100
        !          5613: триллионов стихотворений". Какое числительное стояло бы в названии
        !          5614: книги, если бы он писал лимерики?
        !          5615: 
        !          5616: Ответ:
        !          5617: Сто тысяч.
        !          5618: 
        !          5619: Комментарий:
        !          5620: В книге 10 страниц, и страницы разделены по горизонтали на 14 полосок,
        !          5621: по одной строке на каждой. Из этих полосок можно составить 10^14
        !          5622: сонетов. В лимерике пять строк, то есть 10^5 вариантов лимериков.
        !          5623: 
        !          5624: Источник:
        !          5625:    1. http://www.mathforum.org/library/drmath/view/56211.html
        !          5626:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hundred_Thousand_Billion_Poems
        !          5627: 
        !          5628: Автор:
        !          5629: Стас Малышев
        !          5630: 
        !          5631: Вопрос 16:
        !          5632: По широко распространенной версии, Екатерина Медичи положила начало
        !          5633: французской кухне, привезя с собой из Флоренции итальянских поваров. А
        !          5634: Петр Вайль считает, что много лет спустя другое историческое событие
        !          5635: "обеспечило французской кухне мировое господство". Что же это за
        !          5636: событие?
        !          5637: 
        !          5638: Ответ:
        !          5639: Французская революция.
        !          5640: 
        !          5641: Комментарий:
        !          5642: "Той самой, заметим, революции, которая и обеспечила французской кухне
        !          5643: мировое господство, отправив в эмиграцию аристократов вместе с их
        !          5644: поварами, распространив кулинарные идеи Парижа, Лиона, Прованса - в
        !          5645: России, Англии, Америке, где еще десятилетия спустя имя и акцент служили
        !          5646: достаточной рекомендацией на место шеф-повара".
        !          5647: 
        !          5648: Источник:
        !          5649: Петр Вайль. Гений места. - М., 2006. - С. 127.
        !          5650: 
        !          5651: Автор:
        !          5652: Дмитрий Тейтельман
        !          5653: 
        !          5654: Вопрос 17:
        !          5655: Внимание, в вопросе есть замена.
        !          5656:    Прослушайте эпиграмму Рылеева:
        !          5657:    Весь мир великостию духа
        !          5658:    Сей император удивил:
        !          5659:    Он неприятель ТУРКАМ был,
        !          5660:    А неприятелям был ТУРКА.
        !          5661:    От ТУРОК "пострадал" и внук адресата эпиграммы. Назовите этого внука.
        !          5662: 
        !          5663: Ответ:
        !          5664: Франц Иосиф I.
        !          5665: 
        !          5666: Зачет:
        !          5667: Франц Иосиф, портрет Франца Иосифа I.
        !          5668: 
        !          5669: Комментарий:
        !          5670: Это эпиграмма на австрийского императора Франца I, в которой мы заменили
        !          5671: слово "мухи". Портрет его внука, императора Франца Иосифа I, висел на
        !          5672: стене в трактире "У Чаши", пока его не загадили мухи.
        !          5673: 
        !          5674: Источник:
        !          5675:    1. Русская эпиграмма, ISBN 5-699-10161-6, стр. 130.
        !          5676:    2. Ярослав Гашек "Похождения бравого солдата Швейка", любое издание,
        !          5677: глава 1.
        !          5678:    3. Генеалогическое дерево Габсбургов на сайте
        !          5679: http://www.geocities.com/henrivanoene/genaustria.html.
        !          5680: 
        !          5681: Автор:
        !          5682: Стас Малышев, Дмитрий Тейтельман
        !          5683: 
        !          5684: Вопрос 18:
        !          5685: (pic: 20080572.jpg)
        !          5686:    Цитата из Газеты.ру: "Как показал ... опрос, - пишет Гринспен с
        !          5687: присущей ему почти ПРОПУСК иронией, - люди стали считать экономические
        !          5688: прогнозы не более надежными, чем астрологические. Я еще подумал тогда:
        !          5689: "Интересно, а чем же провинились в свое время астрологи?"". Назовите имя
        !          5690: и фамилию, от которых происходит пропущенное слово.
        !          5691: 
        !          5692: Ответ:
        !          5693: Вуди Аллен.
        !          5694: 
        !          5695: Комментарий:
        !          5696: "Вудиалленовской иронией".
        !          5697: 
        !          5698: Источник:
        !          5699: http://www.gazeta.ru/column/kolesnikov/2788921.shtml
        !          5700: 
        !          5701: Автор:
        !          5702: Илья Миронов
        !          5703: 
        !          5704: Вопрос 19:
        !          5705: Внимание, в вопросе есть замены.
        !          5706:    Цитата из эссе Татьяны Толстой: "... Не отразились ли в вожделенном
        !          5707: "СЕМИЦВЕТИКЕ" былые мечты советских граждан о своих СЕМИ ЦВЕТАХ". Какое
        !          5708: слово мы заменили в этой цитате на "СЕМИЦВЕТИК"?
        !          5709: 
        !          5710: Ответ:
        !          5711: Шестисотый.
        !          5712: 
        !          5713: Комментарий:
        !          5714: "... не отразились ли в вожделенном "шестисотом" былые мечты советских
        !          5715: граждан о своих шести сотках".
        !          5716: 
        !          5717: Источник:
        !          5718: Татьяна Толстая. Купцы и художники. // Сборник "Изюм". - М., 2007. - С.
        !          5719: 160.
        !          5720: 
        !          5721: Автор:
        !          5722: Илья Миронов, Дмитрий Тейтельман
        !          5723: 
        !          5724: Вопрос 20:
        !          5725: Автомобиль "Альфа Ромео 164" продавался в Юго-Восточной Азии под
        !          5726: названием, немного отличавшимся от оригинального. Новое название было
        !          5727: получено добавлением элемента, вызывавшего у покупателей плохие
        !          5728: ассоциации. Воспроизведите это новое название.
        !          5729: 
        !          5730: Ответ:
        !          5731: Альфа Ромео 168.
        !          5732: 
        !          5733: Зачет:
        !          5734: По числу 168.
        !          5735: 
        !          5736: Комментарий:
        !          5737: Китайский иероглиф 4 означает смерть, 8 - процветание (Олимпиада в
        !          5738: Пекине в 2008 году начиналась 8 августа в 8 часов 8 минут).
        !          5739: 
        !          5740: Источник:
        !          5741: http://en.wikipedia.org/wiki/Alfa_Romeo_164
        !          5742: 
        !          5743: Автор:
        !          5744: Дмитрий Тейтельман, Илья Миронов
        !          5745: 
        !          5746: Вопрос 21:
        !          5747: Внимание, в вопросе есть замена.
        !          5748:    Космический турист Ричард Гэрриот, среди прочего, делал фотографии
        !          5749: Земли. Тем самым он продолжил дело, начатое на американской станции
        !          5750: Скайлаб в 1973 году. Интересно, что, слетав в космос, он стал вторым
        !          5751: Икаром. А вот космонавт Сергей Александрович Волков, с которым он
        !          5752: вернулся на землю, стал первым Икаром. Какое словосочетание мы заменили
        !          5753: словом Икар?
        !          5754: 
        !          5755: Ответ:
        !          5756: Космонавт во втором поколении.
        !          5757: 
        !          5758: Зачет:
        !          5759: "Космонавт, отец которого побывал в космосе", "космонавт, сын
        !          5760: космонавта".
        !          5761: 
        !          5762: Комментарий:
        !          5763: Отец Ричарда Гэрриота - космонавт Оуэн Гарриот, проведший 60 дней на
        !          5764: станции "Скайлаб" в 1973 году. Отец Сергея Волкова - космонавт Александр
        !          5765: Волков.
        !          5766: 
        !          5767: Источник:
        !          5768:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Garriott
        !          5769:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Волков,_Сергей_Александрович_(космонавт)
        !          5770: 
        !          5771: Автор:
        !          5772: Георгий Яковлев
        !          5773: 
        !          5774: Вопрос 22:
        !          5775:    <раздатка>
        !          5776:    Определение 1: стильный, элегантный, снобский
        !          5777:    Определение 2: сильное желание, влечение
        !          5778:    </раздатка>
        !          5779:    Эдвард Тафт использовал два английских слова, определения которых мы
        !          5780: вам раздали, для того, чтобы составить необычную транслитерацию одного
        !          5781: русского слова, которое он определил, как претенциозная банальность.
        !          5782: Напишите это русское слово.
        !          5783: 
        !          5784: Ответ:
        !          5785: Пошлость.
        !          5786: 
        !          5787: Комментарий:
        !          5788: Тафт пишет: "poshlust = Russian for pretentious banality".
        !          5789: 
        !          5790: Источник:
        !          5791: http://www.edwardtufte.com/bboard/q-and-a-fetch-msg?msg_id=0002kk&topic_id=1&topic=Ask+E%2eT%2e
        !          5792: 
        !          5793: Автор:
        !          5794: Стас Малышев, Дмитрий Тейтельман
        !          5795: 
        !          5796: Вопрос 23:
        !          5797: Автор побывал на концерте, название которого очень точно отражало его
        !          5798: содержание. Однако можно было подумать, что исполняться будет опера, а
        !          5799: то и вовсе небольшое драматическое произведение русского автора.
        !          5800: Воспроизведите название концерта из трех слов.
        !          5801: 
        !          5802: Ответ:
        !          5803: "Моцарт и Сальери".
        !          5804: 
        !          5805: Комментарий:
        !          5806: Были исполнены одна симфония Сальери и две Моцарта, а не опера
        !          5807: Римского-Корсакова и не "маленькая трагедия" Пушкина.
        !          5808: 
        !          5809: Источник:
        !          5810: http://performingarts.nd.edu/index.php?page=detail&event=463
        !          5811: 
        !          5812: Автор:
        !          5813: Илья Миронов
        !          5814: 
        !          5815: Вопрос 24:
        !          5816: Калифорнийская винодельня Квэйди выпускает серию вин под названием
        !          5817: Starboard. К какому типу вин они относятся?
        !          5818: 
        !          5819: Ответ:
        !          5820: Портвейны.
        !          5821: 
        !          5822: Комментарий:
        !          5823: Стандартные английские названия левого и правого бортов судна: port и
        !          5824: starboard.
        !          5825: 
        !          5826: Источник:
        !          5827: http://www.quadywinery.com/ports_starboards.html
        !          5828: 
        !          5829: Автор:
        !          5830: Стас Малышев, Дмитрий Тейтельман
        !          5831: 
        !          5832: Вопрос 25:
        !          5833: Рассказывая о своей поездке в Шанхай, корреспондент журнала "New Yorker"
        !          5834: отмечает, насколько изменилась общественная ситуация в Китае со времен
        !          5835: культурной революции. Например, фамилия журналистки вызвала массу
        !          5836: вопросов, не является ли она родственницей известного американского
        !          5837: комика. И ни одного вопроса о родственной связи... С кем?
        !          5838: 
        !          5839: Ответ:
        !          5840: Карлом Марксом. Незачет: фамилия Маркс без имени.
        !          5841: 
        !          5842: Комментарий:
        !          5843: Фамилия журналистки - Маркс. Ее неоднократно спрашивали, не родственница
        !          5844: ли она Граучо Маркса.
        !          5845: 
        !          5846: Источник:
        !          5847: New Yorker, 21 July 2008, статья "Buy Shanghai".
        !          5848: http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-34895732_ITM
        !          5849: 
        !          5850: Автор:
        !          5851: Дмитрий Тейтельман
        !          5852: 
        !          5853: Вопрос 26:
        !          5854: На англоязычном сайте участник поделился своим подозрением, что
        !          5855: увиденный им в церкви иерарх был самозванцем. Дело в том, что он совсем
        !          5856: не двигался... Как именно?
        !          5857: 
        !          5858: Ответ:
        !          5859: По диагонали.
        !          5860: 
        !          5861: Комментарий:
        !          5862: Увиденный им священнослужитель был епископом (bishop).
        !          5863: 
        !          5864: Источник:
        !          5865: http://www.bash.org/?261501
        !          5866: 
        !          5867: Автор:
        !          5868: Илья Миронов
        !          5869: 
        !          5870: Тур:
        !          5871: 12 тур. Команда Ванкувера
        !          5872: 
        !          5873: Дата:
        !          5874: 30-Aug-2009
        !          5875: 
        !          5876: Вопрос 1:
        !          5877: В названии файла, присланного редактору этого пакета для дальнейшей
        !          5878: работы, помимо названия турнира - ЛуниКап - присутствовало еще два
        !          5879: слова. Поиск по этим словам в Гугле выдает статью, которая рассказывает
        !          5880: о "трудоустройстве" шведа Антона Родина и канадца Кевина Коннаутона.
        !          5881: Напишите эти два слова по-английски или по-русски.
        !          5882: 
        !          5883: Ответ:
        !          5884: Ванкувер, драфт.
        !          5885: 
        !          5886: Зачет:
        !          5887: Vancouver, draft.
        !          5888: 
        !          5889: Комментарий:
        !          5890: Файл так и назывался - LoonieCup_Vancouver_draft.doc. А статья
        !          5891: рассказывает о том, как "Ванкувер Кэнакс" приобрели вышеупомянутых
        !          5892: хоккеистов на драфте.
        !          5893: 
        !          5894: Источник:
        !          5895: http://www.vancouversun.com/sports/Canucks+take+Swedish+winger+Edmonton+draft/1740150/story.html
        !          5896: 
        !          5897: Автор:
        !          5898: Григорий Алхазов (Кишинев)
        !          5899: 
        !          5900: Вопрос 2:
        !          5901: Находясь в Санкт-Петербурге, автор вопроса издалека принял товар некой
        !          5902: торговой точки за продукцию традиционного российского центра
        !          5903: производства керамики. При ближайшем рассмотрении оказалось, что в
        !          5904: киоске продаются совсем другие предметы. Напишите имя собственное,
        !          5905: которое присутствовало на большинстве этих предметов.
        !          5906: 
        !          5907: Ответ:
        !          5908: Зенит.
        !          5909: 
        !          5910: Комментарий:
        !          5911: Автор вопроса спутал атрибутику ФК "Зенит" с гжельской керамикой из-за
        !          5912: цветовой похожести (синий, белый, голубой).
        !          5913: 
        !          5914: Источник:
        !          5915: ЛОАВ.
        !          5916: 
        !          5917: Автор:
        !          5918: Алена Хрисанова
        !          5919: 
        !          5920: Вопрос 3:
        !          5921:    <раздатка>
        !          5922:    gazpacho julienne yogurt
        !          5923:    </раздатка>
        !          5924:    В англоязычной фразе, помимо прочего, упоминаются гаспаччо, жюльен и
        !          5925: йогурт. Назовите два пищевых продукта, которые упоминаются в русском
        !          5926: аналоге этой фразы.
        !          5927: 
        !          5928: Ответ:
        !          5929: [Французские] булки, чай.
        !          5930: 
        !          5931: Комментарий:
        !          5932: Фраза "The vegetarian menu included gazpacho, piquant julienne beets,
        !          5933: rusk rounds with yogurt, and excellent flan" является примером
        !          5934: английской панграммы. Наиболее известной русской панграммой является
        !          5935: фраза "Съешь еще этих мягких французских булок да выпей же чаю".
        !          5936: 
        !          5937: Источник:
        !          5938: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/33/
        !          5939: 
        !          5940: Автор:
        !          5941: Александра Дубичева (Днепропетровск)
        !          5942: 
        !          5943: Вопрос 4:
        !          5944: В своей предвыборной кампании Барак Обама обещал рассмотреть вопрос, как
        !          5945: избавиться от НЕЕ, сказав, что сможет найти другой способ воздать
        !          5946: должное Аврааму Линкольну. Назовите ЕЕ двумя словами.
        !          5947: 
        !          5948: Ответ:
        !          5949: Одноцентовая монета. Незачет: Пятидолларовая купюра.
        !          5950: 
        !          5951: Комментарий:
        !          5952: Как известно, производство одноцентовых монет является убыточным. На
        !          5953: реверсе американского цента изображен Линкольн.
        !          5954: 
        !          5955: Источник:
        !          5956: Журнал "Macleans", April 21, 2008.
        !          5957: 
        !          5958: Автор:
        !          5959: Юлия Подина
        !          5960: 
        !          5961: Вопрос 5:
        !          5962: (pic: 20080573.jpg)
        !          5963:    По легенде канадских индейцев, шишка ели Дугласа служила убежищем
        !          5964: сразу нескольким ИМ. Другие ОНИ имели боевую массу в 188 тонн. Назовите
        !          5965: ИХ.
        !          5966: 
        !          5967: Ответ:
        !          5968: Мыши.
        !          5969: 
        !          5970: Комментарий:
        !          5971: Задние лапки и хвостики до сих пор видны. Во втором случае имеется в
        !          5972: виду немецкий сверхтяжелый танк "Мышь".
        !          5973: 
        !          5974: Источник:
        !          5975:    1. http://www.growsonyou.com/gilli/blog/2529-the-legend-of-the-douglas-fir-cone
        !          5976:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маус_(танк)
        !          5977: 
        !          5978: Автор:
        !          5979: Алена Хрисанова
        !          5980: 
        !          5981: Вопрос 6:
        !          5982: Не самая популярная книга известного писателя называется "Opus
        !          5983: Pistorum". Слово "pistor" переводится с латинского как "пекарь",
        !          5984: "хлебник", "кондитер". Напишите еще один перевод этого слова, благодаря
        !          5985: которому книга и получила свое название.
        !          5986: 
        !          5987: Ответ:
        !          5988: Мельник.
        !          5989: 
        !          5990: Комментарий:
        !          5991: Название можно перевести как "Сочинение мельника", автор - Генри Миллер.
        !          5992: 
        !          5993: Источник:
        !          5994:    1. http://www.linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=34333
        !          5995:    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Opus_Pistorum
        !          5996: 
        !          5997: Автор:
        !          5998: Александр Клейнер, Григорий Алхазов
        !          5999: 
        !          6000: Вопрос 7:
        !          6001: Рассказывают, что один десятилетний мальчик в начале двадцатого века
        !          6002: сетовал: "Если ПЕРВЫХ бьют - мама плачет, если ВТОРЫМ нехорошо - папа
        !          6003: убивается". Мы не просим вас назвать имя этого мальчика. Назовите ПЕРВЫХ
        !          6004: и ВТОРЫХ в правильном порядке.
        !          6005: 
        !          6006: Ответ:
        !          6007: Немцы, русские.
        !          6008: 
        !          6009: Комментарий:
        !          6010: Мальчик - Алексей Николаевич Романов. А фраза была якобы произнесена им
        !          6011: во время Первой мировой войны.
        !          6012: 
        !          6013: Источник:
        !          6014: Р. Пуанкаре. На службе Франции. - М.: АСТ, 2002.
        !          6015: 
        !          6016: Автор:
        !          6017: Юрий Козьмин (Ариэль)
        !          6018: 
        !          6019: Вопрос 8:
        !          6020: В "Литературных апокрифах" Александр Синдаловский пишет, что однажды
        !          6021: Кафка ездил в гости к ИКСУ в один французский город, но не нашел его
        !          6022: там, поскольку ИКС никогда в этом городе не жил. А сам ИКС, согласно
        !          6023: тому же источнику, объездил в поисках Кафки Австрию, Венгрию и Чехию,
        !          6024: но, так и не найдя его, вернулся домой и в расстроенных чувствах
        !          6025: написал... Что?
        !          6026: 
        !          6027: Ответ:
        !          6028: Цикл "В поисках утраченного времени".
        !          6029: 
        !          6030: Комментарий:
        !          6031: ИКС - Марсель Пруст. Кафка ездил в гости к Прусту в Марсель, а Пруст,
        !          6032: потратив на поиски Кафки уйму времени, написал свое знаменитое
        !          6033: произведение.
        !          6034: 
        !          6035: Источник:
        !          6036: http://www.newgeometry.com/cgi-bin/more.cgi?file=/texts/Anecdotes.htm
        !          6037: 
        !          6038: Автор:
        !          6039: Аман Базаев
        !          6040: 
        !          6041: Вопрос 9:
        !          6042: Корреспондент сайта Грани.ру, будучи в командировке в Норильске, отведал
        !          6043: несколько необычное карпаччо. Он пришел в такой кулинарный восторг, что
        !          6044: задумал написать оду, название которой на слух не отличалось бы от
        !          6045: названия известного произведения Льва Ошанина. Через минуту напишите
        !          6046: название, которое корреспондент решил дать своей оде.
        !          6047: 
        !          6048: Ответ:
        !          6049: "Песня оленине".
        !          6050: 
        !          6051: Комментарий:
        !          6052: Норильское карпаччо было из оленины. Лев Ошанин, поэт-песенник, автор
        !          6053: известной "Песни о Ленине". Многие жители севера в слове "оленина"
        !          6054: ставят ударение на второй слог - "олЕнина".
        !          6055: 
        !          6056: Источник:
        !          6057:    1. http://www.vault.exmachina.ru/songs/7/
        !          6058:    2. http://www.stengazeta.net/article.html?article=4877
        !          6059: 
        !          6060: Автор:
        !          6061: Юрий Козьмин (Ариэль)
        !          6062: 
        !          6063: Вопрос 10:
        !          6064:    <раздатка>
        !          6065:    ... de ...
        !          6066:    </раздатка>
        !          6067:    В фильме "Bright Young Things" фигурирует рукопись, подписанная
        !          6068: псевдонимом. Заполните пропуски женским именем и названием французского
        !          6069: города.
        !          6070: 
        !          6071: Ответ:
        !          6072: Сью, Ним.
        !          6073: 
        !          6074: Зачет:
        !          6075: Sue, Nimes.
        !          6076: 
        !          6077: Источник:
        !          6078: http://www.spiritualityandpractice.com/films/films.php?id=8822
        !          6079: 
        !          6080: Автор:
        !          6081: Алена Хрисанова
        !          6082: 
        !          6083: Вопрос 11:
        !          6084: Омар Хайям, большой поклонник женской красоты, назвал ЭТО центром
        !          6085: окружности, вынесенным за ее пределы. Как ни странно, ЭТО было удалено с
        !          6086: многих ранних модельных фотографий бывшей жены Ричарда Гира. Назовите
        !          6087: ЭТО тремя словами.
        !          6088: 
        !          6089: Ответ:
        !          6090: Родинка возле рта.
        !          6091: 
        !          6092: Зачет:
        !          6093: По смыслу.
        !          6094: 
        !          6095: Комментарий:
        !          6096: С 1991 по 1995 годы женой Ричарда Гира была Синди Кроуфорд.
        !          6097: 
        !          6098: Источник:
        !          6099:    1. http://translit.newmail.ru/omar/txt_08.html
        !          6100:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кроуфорд,_Синди
        !          6101: 
        !          6102: Автор:
        !          6103: Аман Базаев
        !          6104: 
        !          6105: Вопрос 12:
        !          6106: (pic: 20080574.jpg)
        !          6107:    На картине, розданной вам, изображены события 1776 года. Назовите
        !          6108: фамилии людей, обменивающихся рукопожатием на переднем плане картины.
        !          6109: 
        !          6110: Ответ:
        !          6111: Кулибин, Эйлер.
        !          6112: 
        !          6113: Зачет:
        !          6114: В любом порядке.
        !          6115: 
        !          6116: Комментарий:
        !          6117: Леонард Эйлер поздравляет Ивана Кулибина с успешным испытанием
        !          6118: одноарочной модели моста.
        !          6119: 
        !          6120: Источник:
        !          6121: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/8100/
        !          6122: 
        !          6123: Автор:
        !          6124: Аман Базаев
        !          6125: 
        !          6126: Вопрос 13:
        !          6127: В самый разгар Великой Депрессии Герберт Гувер заявил, что экономические
        !          6128: проблемы США не столь тяжелы в долгосрочном плане. Оппозиция возразила
        !          6129: ему, что люди ДЕЛАЮТ ЭТО каждый день, а не в долгосрочном плане. Вам
        !          6130: наверняка известен человек, мотивировавший свою просьбу тем, что НЕ
        !          6131: ДЕЛАЛ ЭТОГО в течение определенного срока. Назовите этот срок.
        !          6132: 
        !          6133: Ответ:
        !          6134: Шесть дней.
        !          6135: 
        !          6136: Комментарий:
        !          6137: Советник будущего президента Рузвельта ответил Гуверу: "люди едят не "в
        !          6138: долгосрочном плане"; они едят каждый день". Киса Воробьянинов просил
        !          6139: милостыню со словами "же не манж па сис жур".
        !          6140: 
        !          6141: Источник:
        !          6142:    1. http://www.itinvest.ru/analytics/review/world_wide/68626/
        !          6143: или http://www.slate.com/id/2169744/pagenum/2
        !          6144:    2. И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев.
        !          6145: http://lib.ru/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
        !          6146: 
        !          6147: Автор:
        !          6148: Михаил Зырянов
        !          6149: 
        !          6150: Вопрос 14:
        !          6151: Журналист Николай Худолин так пишет об этом городе: "Этому городу очень
        !          6152: не повезло. Почти все о нем слышали, многие даже бывали, но ничего не
        !          6153: увидели, кроме ошибки". Мы не просим вас назвать ошибку. О каком городе
        !          6154: идет речь?
        !          6155: 
        !          6156: Ответ:
        !          6157: Пиза.
        !          6158: 
        !          6159: Комментарий:
        !          6160: Журналист считает, что туристы, приезжающие в Пизу, обращают внимание
        !          6161: лишь на знаменитую башню, которая на деле является строительной ошибкой,
        !          6162: не видя из-за нее сам город.
        !          6163: 
        !          6164: Источник:
        !          6165: Статья "Безбашенная Пиза". // "Мир путешествий", 2007, N 9.
        !          6166: 
        !          6167: Автор:
        !          6168: Юрий Козьмин (Ариэль)
        !          6169: 
        !          6170: Вопрос 15:
        !          6171: В пьесе Стоппарда "Аркадия" ОНА служила в качестве пресс-папье. В
        !          6172: Аркадии же, по легенде, ОНА послужила богу для создания первой... Чего?
        !          6173: 
        !          6174: Ответ:
        !          6175: Лиры.
        !          6176: 
        !          6177: Комментарий:
        !          6178: Стоппард: "У Септимуса есть черепашка, настолько сонно-медлительная, что
        !          6179: служит пресс-папье". По преданию, первая лира была изготовлена Гермесом
        !          6180: на горе Хелидорея в Аркадии из панциря большой черепахи и коровьих
        !          6181: кишок.
        !          6182: 
        !          6183: Источник:
        !          6184:    1. http://lib.ru/PXESY/STOPPARD/stoppard.txt
        !          6185:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гермес
        !          6186: 
        !          6187: Автор:
        !          6188: Аман Базаев, Григорий Алхазов
        !          6189: 
        !          6190: Вопрос 16:
        !          6191: Говоря о поэме "Москва-Петушки", Александр Генис замечает, что сращенная
        !          6192: из бесчисленных цитат, мелочей, реминисценций и аллюзий эта поэма
        !          6193: представляет собой органичное образование, прозрачное для русского
        !          6194: читателя. При этом Генис называет это произведение "удачной ЕЮ". ОНА
        !          6195: появилась примерно на три десятка лет раньше, чем "Москва-Петушки". Мы
        !          6196: не просим вас назвать ЕЕ. Назовите ее автора.
        !          6197: 
        !          6198: Ответ:
        !          6199: [Герман] Гессе.
        !          6200: 
        !          6201: Комментарий:
        !          6202: Генис так и называет поэму Ерофеева: "Удачная игра в бисер".
        !          6203: "Москва-Петушки" была написана в начале 70-х годов. Гессе закончил "Игру
        !          6204: в бисер" в 1942 году.
        !          6205: 
        !          6206: Источник:
        !          6207:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Игра_в_бисер
        !          6208:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Москва_%E2%80%94_Петушки
        !          6209:    3. А. Генис. Билет в Китай. - М.: ЭКСМО, 2002.
        !          6210: 
        !          6211: Автор:
        !          6212: Юрий Козьмин (Ариэль)
        !          6213: 
        !          6214: Вопрос 17:
        !          6215: [Ведущему: четко произнести слово "культ".]
        !          6216:    Согласно интернет-шутке, ЭТО является неотъемлимой частью культа
        !          6217: дистанционного управления. Можно сказать, что ЭТО было очень
        !          6218: распространено в небольшом городке в штате Коннектикут. Как называется
        !          6219: этот городок?
        !          6220: 
        !          6221: Ответ:
        !          6222: Степфорд.
        !          6223: 
        !          6224: Комментарий:
        !          6225: ЭТО - пульт личности, играющий важную роль в романе "Степфордские жены"
        !          6226: Айры Левина и в экранизациях этого романа.
        !          6227: 
        !          6228: Источник:
        !          6229:    1. http://subscribe.ru/archive/rest.joke.metafora/200901/31134941.html
        !          6230:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Степфордские_жёны_(фильм,_2004)
        !          6231: 
        !          6232: Автор:
        !          6233: Александра Дубичева (Днепропетровск)
        !          6234: 
        !          6235: Вопрос 18:
        !          6236: В французском фильме 1982 года "Приглашение к путешествию"
        !          6237: рассказывается о певице, погибшей от электричества в ванне с молоком;
        !          6238: это молоко ее любовник/брат-близнец потом переливает в бутылки и пьет
        !          6239: весь фильм, постепенно превращаясь в погибшую. Примечательно, что постер
        !          6240: этого фильма можно заметить в сцене другого кинофильма при исполнении
        !          6241: песни. Напишите название этой песни.
        !          6242: 
        !          6243: Ответ:
        !          6244: "33 коровы".
        !          6245: 
        !          6246: Источник:
        !          6247: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мэри_Поппинс,_до_свидания!
        !          6248: 
        !          6249: Автор:
        !          6250: Владимир Лысаков (Хайфа)
        !          6251: 
        !          6252: Вопрос 19:
        !          6253:    <раздатка>
        !          6254:    Pauvre Lelian
        !          6255:    </раздатка>
        !          6256:    В изначальном списке их было всего трое - Тристан Корбьер, Стефан
        !          6257: Малларме и еще один. При переиздании к ним добавились Марселина
        !          6258: Деборд-Вальмор, Вилье де Лиль-Адан и еще один, фигурировавший под именем
        !          6259: "Бедный Лелиан". Мы не просим вас назвать его настоящее имя. Назовите
        !          6260: того, кого мы пропустили в изначальном списке.
        !          6261: 
        !          6262: Ответ:
        !          6263: Артюр Рембо.
        !          6264: 
        !          6265: Комментарий:
        !          6266: Pauvre Lelian - анаграмма имени Поля Верлена. Речь в вопросе идет о т.н.
        !          6267: "проклятых поэтах".
        !          6268: 
        !          6269: Источник:
        !          6270: http://ru.wikipedia.org/wiki/Проклятые_поэты
        !          6271: 
        !          6272: Автор:
        !          6273: Григорий Алхазов (Кишинев)
        !          6274: 
        !          6275: Вопрос 20:
        !          6276: (pic: 20080575.gif)
        !          6277:    Перед вами казахская пословица. По мнению автора вопроса, эта
        !          6278: пословица является народной версией ЕЕ. ЕЕ создатель родился в 1908 году
        !          6279: в Бруклине в семье еврейских иммигрантов из России. Назовите ЕЕ двумя
        !          6280: словами.
        !          6281: 
        !          6282: Ответ:
        !          6283: Пирамида Маслоу.
        !          6284: 
        !          6285: Комментарий:
        !          6286: В вольном переводе пословица звучит как "основное богатство - наличие
        !          6287: здоровья, второе богатство - наличие семьи, третье - наличие имущества".
        !          6288: Такая вот казахская иерархия человеческих потребностей.
        !          6289: 
        !          6290: Источник:
        !          6291:    1. Мнение автора вопроса.
        !          6292:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Abraham_Maslow
        !          6293: 
        !          6294: Автор:
        !          6295: Аман Базаев
        !          6296: 
        !          6297: Вопрос 21:
        !          6298: Однажды Довлатов придумал себе псевдоним, заменив первую часть
        !          6299: псевдонима другого писателя на фамилию третьего писателя. Памятники этим
        !          6300: двум писателям установлены в Киеве и в Ростове-на-Дону, соответственно.
        !          6301: Напишите придуманный Довлатовым псевдоним.
        !          6302: 
        !          6303: Ответ:
        !          6304: Шолохов-Алейхем.
        !          6305: 
        !          6306: Источник:
        !          6307:    1. Малоизвестный Довлатов. - СПб., 1996.
        !          6308:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шолом-Алейхем
        !          6309:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шолохов,_Михаил_Александрович
        !          6310: 
        !          6311: Автор:
        !          6312: Александр Клейнер
        !          6313: 
        !          6314: Вопрос 22:
        !          6315: Дуплет.
        !          6316:    1. В книге Мартина Сеймура-Смита "100 величайших книг, которые
        !          6317: потрясли мир" есть только один автор, представленный двумя работами.
        !          6318: Назовите его.
        !          6319:    2. В книге Мартина Сеймура-Смита "100 величайших книг, которые
        !          6320: потрясли мир" есть только одна работа, написанная двумя авторами.
        !          6321: Назовите обоих.
        !          6322: 
        !          6323: Ответ:
        !          6324:    1. Гомер.
        !          6325:    2. Карл Маркс, Фридрих Энгельс.
        !          6326: 
        !          6327: Комментарий:
        !          6328: "Илиада" и "Одиссея"; "Манифест коммунистической партии".
        !          6329: 
        !          6330: Источник:
        !          6331: http://en.wikipedia.org/wiki/The_100_Most_Influential_Books_Ever_Written_(book)
        !          6332: 
        !          6333: Автор:
        !          6334: Григорий Алхазов (Кишинев)
        !          6335: 
        !          6336: Вопрос 23:
        !          6337: Во время Второй мировой войны производители сигарет "Лаки страйк"
        !          6338: столкнулись с нехваткой ЭТОГО. Однако компания-производитель с пользой
        !          6339: для себя вышла из положения: была выпущен новый вариант пачки "Лаки
        !          6340: страйка" и применен лозунг "ОН ушел на войну". Назовите ЕГО двумя
        !          6341: словами.
        !          6342: 
        !          6343: Ответ:
        !          6344: Зеленый цвет.
        !          6345: 
        !          6346: Зачет:
        !          6347: Защитный цвет, цвет хаки, цвет камуфляжа и т.п.
        !          6348: 
        !          6349: Комментарий:
        !          6350: Довоенные пачки "Лаки страйк" были зеленого цвета. Зеленая краска
        !          6351: использовалась для военных целей, в связи с чем и была представлена
        !          6352: новая пачка белого цвета.
        !          6353: 
        !          6354: Источник:
        !          6355:    1. А. Гейтли. Дива никотина. - СПб.: Амфора, 2005.
        !          6356:    2. http://www.okielegacy.org/journal/Vol3/OHTHV3-28.htm
        !          6357: 
        !          6358: Автор:
        !          6359: Юрий Козьмин (Ариэль)
        !          6360: 
        !          6361: Вопрос 24:
        !          6362: (pic: 20080576.jpg)
        !          6363:    Согласно недавнему исследованию, средний респондент ДЕЛАЕТ ЭТО 2,8
        !          6364: минуты в день. Продукт, чей логотип вы видите перед собой, призван
        !          6365: избавить людей от необходимости ДЕЛАТЬ ЭТО. Догадавшись, какое действие
        !          6366: имеется в виду, ответьте, какие объекты мы скрыли от вас на этом
        !          6367: логотипе.
        !          6368: 
        !          6369: Ответ:
        !          6370: Письма.
        !          6371: 
        !          6372: Зачет:
        !          6373: Конверты, электронные письма и пр.
        !          6374: 
        !          6375: Комментарий:
        !          6376: (pic: 20080577.jpg)
        !          6377:    Согласно исследованию, люди тратят 2,8 минуты в день на сортировку и
        !          6378: удаление спама. Логотип принадлежит программе для фильтрации электронной
        !          6379: почты.
        !          6380: 
        !          6381: Источник:
        !          6382:    1. http://crm114.sourceforge.net
        !          6383:    2. http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3937/is_200505/ai_n13638937
        !          6384: 
        !          6385: Автор:
        !          6386: Аман Базаев
        !          6387: 
        !          6388: Вопрос 25:
        !          6389: Михаил Ткач считает, что первые прообразы ИКСОВ появились еще в Древнем
        !          6390: Египте. Об этом, по его мнению, свидетельствует этимология ИКСА, которая
        !          6391: восходит к древнеегипетскому "шихэти" - "вес сердца", что связано с
        !          6392: верой в Божественный суд после смерти, на котором взвешивается сердце. А
        !          6393: Владимир Даль, говоря об ИКСАХ, парадоксально называет их "вертепы
        !          6394: разврата и притоны бродяг". Какое слово мы заменили словом ИКС?
        !          6395: 
        !          6396: Ответ:
        !          6397: Скит.
        !          6398: 
        !          6399: Комментарий:
        !          6400: Можно найти подобие между "шихэти" и "скит".
        !          6401: 
        !          6402: Источник:
        !          6403:    1. М. Ткач. Тайны католических монашеских орденов. - М.:
        !          6404: РИПОЛ-Классик, 2003.
        !          6405:    2. В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Любое
        !          6406: издание.
        !          6407: 
        !          6408: Автор:
        !          6409: Юрий Козьмин (Ариэль)
        !          6410: 
        !          6411: Вопрос 26:
        !          6412: Один из друзей автора вопроса участвует в ралли, причем старается всегда
        !          6413: ездить без напарника. Из-за этого друзья в шутку называют его так же,
        !          6414: как можно назвать каждого из главных героев советского фильма 1961 года.
        !          6415: Как именно?
        !          6416: 
        !          6417: Ответ:
        !          6418: Самогонщик.
        !          6419: 
        !          6420: Источник:
        !          6421:    1. ЛОАВ.
        !          6422:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Самогонщики
        !          6423: 
        !          6424: Автор:
        !          6425: Владимир Лысаков (Хайфа)
        !          6426: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>