version 1.1, 2004/03/27 00:33:19
|
version 1.5, 2005/12/17 00:58:17
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
2-й Чемпионат Торонто по ЧГК. 7 тур. Вопросы команды "Ума палата N6". |
2-й чемпионат Торонто по ЧГК |
|
|
Дата: |
Дата: |
23-Mar-2003 |
00-000-2002 |
|
|
URL: |
|
http://toronto.chgk.info/quest/vop0303.htm |
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Разминочные вопросы перед 1 и 2 турами. |
1 тур. "Саша и Медведи" |
|
|
Вопрос 1: |
|
На карикатуре Ули Штайна мама-удав просит двух сыновей помочь папе в |
|
решении возникшей компьютерной проблемы. Какое действие, призванное |
|
помочь решить возникшую проблему, он не может без них сделать? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нажать Ctrl-Alt-Del. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Поскольку удавы нажимают на клавиши хвостом, для нажатия одновременно на |
|
три клавиши нужно три удава. |
|
|
|
Источник: |
|
Сборник карикатур Ули Штайна на компьютерную тематику. |
|
|
|
Автор: |
Дата: |
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне). |
00-Sep-2002 |
|
|
Вопрос 2: |
|
Николай Языков, поэт пушкинской поры, писал в одном из своих |
|
стихотворений: |
|
Море блеска, гул, удары, |
|
И земля потрясена; |
|
То стеклянная стена |
|
О скалЫ раздроблена, |
|
То бегут чрез крутояры |
|
Многоводной [...] |
|
Ширина и глубина. Восстановите пропущенное слово |
|
|
|
Ответ: |
|
Ниагары |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.litera.ru/stixiya/authors/yazykov/more-bleska-gul.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Успанов (Омск), Александр Копылев (Торонто). |
|
|
|
Тур: |
|
Тур 1 |
|
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
251 год назад начала выходить в свет первая канадская газета. Мы не |
[Разминка] |
думаем, что вы успели очень глубоко изучить историю Канады тех времён, |
Ватикан начал беатификацию - признания блаженным, а после и святым - |
но уверены, что на сегодняшний день у вас достаточно знаний, чтобы |
для этого каталонского националиста, отказавшегося однажды на месте |
ответить совершенно точно, когда вышел первый номер этой газеты. |
своей работы говорить с испанским королем по-испански, и верного |
|
католика, связавшего свое имя на полжизни со Святым Семейством. Джордж |
|
Оруэлл осуждал республиканцев за то, что те не разрушили эту связь, а |
|
завершена она будет только к середине 21 века. Как зовут будущего |
|
каталонского святого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
23 марта (1752 г.). |
Антонио Гауди. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Игра в Торонто проходила 23 марта. "The Halifax Gazette". |
Sagrada Familia - храм Святого Семейства - он строил с 1894 по 1926 гг., |
|
не закончил и закончат его только в середине этого века. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.canada.ru/history.shtml |
Smithsonian, July 2002, 68. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
В 1898 г. в Одессе одному из её жителей, видимо, остро не хватало |
[Разминка] |
солнца. И он написал песню о солнце, которая очень популярна и поныне. А |
Тезка двух ипостасей человека с редким именем и отчеством причинил |
в известном мультфильме один из героев с помощью этой песни прятался от |
непоправимый ущерб личному имуществу государственного служащего, |
врага. Что начал делать враг, чтобы найти его? |
находившегося при исполнении служебных обязанностей. А между его |
|
друзьями как-то завязался диалог о правильном способе употребления |
|
продукта, очень любимого упомянутым в начале вопроса тезкой. Что это за |
|
продукт? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Выключать телевизоры. |
Колбаса. |
|
|
Комментарий: |
|
Неаполитанская песня "О sole mio" была написана в Одессе в 1898 г. |
|
Эдуардо ди Капуа. В одной из серий "Ну, погоди!" Заяц прячется от Волка |
|
в макете телевизора, в этом время на стоящих рядом телевизорах |
|
присутствует изображение зайца, исполняющего "О sole mio". Волк начинает |
|
выключать телевизоры, чтобы найти настоящего зайца. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.bekkoame.ne.jp/~dr.fuk/Series2E.html |
1. Каникулы в Простоквашине. |
|
2. Собачье сердце. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Копылев (Торонто). |
Илья Мандель |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Необычный улов, землетрясение, наводнение, западня, ошибка по |
Одна американская компания выпускает колонки для магнитофонов, которые |
рассеянности, спасшая жизни - вся эта цепь событий нанизана на одно и то |
удобно размещать в саду или брать на пикники, дабы не нарушать гармонии |
же число. То же самое число, названное не числом, мгновенно помогало как |
природы. Правда, согласно полусерьезному замечанию технического журнала |
минимум одному человеку избавляться от ... чего? |
Т3, колонки лучше всего подойдут для конкретного типа музыки. Какого |
|
именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Хмеля |
Рок. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В романе "Дети капитана Гранта" герои выловили акулу-молот, в желудке |
Они сделаны в виде большого куска камня - rock, внутри которого спрятаны |
который была найдена бутылка с письмом о потерпевших крушение на 37-ой |
колонки. |
параллели, и начали своё путешествие по ней. Землетрясение в Андах, |
|
наводнение в пампе, западня, подготовленная Айртоном в Австралии и |
|
чудесное спасение в Новой Зеландии благодаря описке Паганеля, |
|
отправившего "Дункан" курсировать там, а не возле берегов Австралии. Ну, |
|
а с В.С. Высоцкого при цифре 37 в момент слетает хмель. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Жюль Верн. "Дети капитана Гранта". Любое издание. |
T3. http://www.t3.co.uk. July 2002, 30. |
2. В.Высоцкий, "О поэтах и кликушах" - |
|
http://www.kulichki.com/vv/pesni/kto-konchil-zhizn-tragicheski.html |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Работая на компьютере, многие из нас воспроизводят аналог ТОГО, что |
На британском телевидении стартует передача, в ходе которой зрители при |
компания "Зиппо" хотела зарегистрировать как свою торговую марку. |
помощи телефонных звонков могут влиять на состав активно действующих |
"Зиппо" затем отказалась от своей заявки, тем не менее, в честь ЭТОГО |
участников. Скорее всего, подобная передача была бы популярна в России в |
назван клуб любителей зажигалок "Зиппо". Первое слово в названии клуба - |
начале лета, несмотря на дороговизну звонков на место съемки. Чей же |
конечно, "Зиппо". Назовите второе. |
состав будет зависеть от зрительского голосования британцев? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Клик (Click) |
Футбольной команды. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
This year, as part of their 70th Anniversary celebration, Zippo is |
В британском случае - команды третьей лиги Стивенэдж Бороу, ну а |
pleased and excited to initiate the Zippo Click, a collectible club for |
россияне, разумеется, лучше Романцева знали, кого и когда надо выпускать |
the worldwide clique of Zippo lighter enthusiasts. The club is named, of |
против японцев и бельгийцев. |
course, to honor the distinct sound of a Zippo lighter opening. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://trademark.blog.us/blog/2003/02/16.html |
T3. http://www.t3.co.uk. July 2002, 74. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Приглашая компанию гостей, вам может потребоваться дюжина приборов. |
Солдаты Первой пехотной дивизии США, набранной из жителей Нью-Йорка и |
Собирая большую свадьбу, вам придется приумножить количество приборов и |
прославившейся во Второй Мировой, утверждали, что даже уступая в росте и |
озаботиться покупкой большой дюжины. Ну, а на очень большую свадьбу, |
ширине плеч техасцам, все равно обладают наилучшей военной подготовкой и |
какие бывают на Кавказе, вам, возможно, потребуется масса приборов. А |
бойцовским опытом. Место, где они, по их словам, получили боевую |
сколько это - масса? Ответ запишите с помощью одного или двух чисел. |
подготовку, достаточно своеобразно, имеет сложную структуру и |
|
предполагает вовлечение в эту подготовку значительных масс гражданского |
|
населения. Что это за место? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1728 (12^3) - 12 в кубе. |
Нью-Йоркское метро. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Группы по 12 предметов именуются дюжинами (лат. Duodecim, фр. Douzaine, |
Они шутили, что получили боевую подготовку в борьбе за места в метро. |
ит. Dozzina, англ. Dozen). Дюжина дюжин составляет гросс (gross в |
|
переводе с немецкого - "большой"), а дюжина гроссов - массу. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://matsievsky.newmail.ru/sys-schi/file44.htm |
http://www.le-roosevelt.com/history.htm |
2. http://yarik2000.narod.ru/cc/hist9.html |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Клятва американских бойскаутов начинается словами: "Клянусь честью, я |
Журнал для мужчин "Эсквайр" обычно не печатает статьи на научные темы, |
_сделаю всё, что смогу_, чтобы выполнить свой долг перед богом...". |
но и он после интервью с особо популярным этим летом актером опубликовал |
Клятва членов какой организации, в некотором роде противоположной |
материал о секретной канадо-американской лаборатории, где по заказу |
бойскаутской, начинается словами "Клянусь честью, я _постараюсь_ |
армии США генетически модифицированные козы производят нехарактерный для |
выполнить свой долг перед богом"? |
них белок. Раньше этот белок пытались синтезировать искусственно, |
|
производить в бактериях, рисе, кукурузе и хомяках, но безуспешно. Кто |
|
производит его в природе? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гёрлскауты. |
Пауки. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Белок паутины - самый прочный материал в мире. Статья "The incredible |
|
spider-goat" идет после интервью с Тони Мэгвайром, исполнителем роли |
|
Спайдермена. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.cyberstory.com/Scouting.html |
Smithsonian, July 2002, 137. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
На интернет-листе, предназначенном для изучения немецкого языка, один из |
Когда бывшая жительница Риги объясняла этот праздник американским |
подписчиков постоянно использовал 3 латинских буквы - r, e и s. В |
коллегам, то упомянула "пик рождаемости". Когда бывший студент биофака |
немецком эти буквы однозначно определяют требуемые объекты. В филологии |
МГУ рассказывал про тот же самый праздник, он сообщил об обычае бросания |
же устоялись другие обозначения этих объектов, ведущие происхождение из |
профессоров в воды Москвы-реки. Главный объект праздника размерами 5-6 |
латыни. Какие три латинские буквы обычно используют в этих обозначениях? |
см высоты над землей предпочитает тень и не обладает приписываемым ему |
|
свойством. Что это за праздник? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
m, n, f. |
Ивана Купалы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В немецком языке определённый артикль именительного падежа зависит от |
Описывается редкий папоротник Ophioglossum vulgatum, который в народе |
рода существительного (der - мужской, das - средний, die - женский), и |
называется разрыв-травой, одолень-травой и является основой легенд про |
три буквы r, s, e - однозначно определяют род существительного, также |
цветущий на Ивана Купалу папоротник. Папоротник цвести не может |
помогая мнемоническому запоминанию правил изменения прилагательных и |
(размножается спорами). |
местоимений по родам... Обычно же используются m - Maskulinum, n - |
|
Neutrum, f - Femininum. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Личный опыт автора. |
1. Личные впечатления авторов вопроса. |
|
2. http://ngo.burnet.ru/redbook/flora/vish/uo/uo.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса). |
Татьяна Апине, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Питер Устинов вспоминает, что его мать при въезде в Великобританию из |
Этот пигмент содержится во многих водорослях, поедаемых планктоном, |
России была задержана властями за то, что слишком точно заполнила |
который в свою очередь идет в пищу более крупных обитателей воды, в |
анкету. Назовите и вы в соответствующем порядке нижеследующие 3 пункта |
организме которых он связывается в химически неактивную форму, |
так, как это сделала Надежда Бенуа-Устинова: "Место рождения", "Место |
хранящуюся в экзоскелете животного. Одна из русских идиом отмечает факт |
получения образования", "Из какого города родной страны уехали". |
разрушения химической связи и активизации пигмента. Какое животное в |
|
этой идиоме упоминается? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград. |
Рак. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Чиновники подумали, что она издевается над ними. |
Нагревание разрушает связь, и рак краснеет. Красный пигмент не |
|
вырабатывается в теле ракообразных, но приносится с водорослями. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Питер Устинов. "О себе, любимом..." М., "Захаров-АСТ", 1999 г., стр. |
National Geographic, July 2002, Tell Us. |
36-37. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Возьмём необычное средство передвижения, использованное однажды для |
В середине девятнадцатого века нью-йоркский журналист холодно заметил по |
разведки, завернём в старинную одежду, используемую сейчас только в |
поводу одного изобретения: "Изобретатель считает, что может делать ЭТО |
особых обстоятельствах, окружим это неким защитным покровом... Но нам |
так же хорошо, как всемогущий Господь". Джона Горри высмеивали и травили |
более привычна другая модель. Как она называется? |
за то, что он при помощи сжатия и расширения воздуха осмелился |
|
производить то, без чего редко обходится трапеза в любом американском |
|
или канадском ресторане или закусочной. Что же он производил? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Глобус. |
Лед. |
|
|
Комментарий: |
|
Строение Земли - ядро, мантия, кора. Барон Мюнхгаузен слетал на разведку |
|
на пушечном ядре и вернулся обратно на другом ядре. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://m31.spb.ru/trunaev/main_ru.htm |
Smithsonian, July 2002, 32. |
2. http://ise.r2.ru/guest/baron/story16.html |
|
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00045/41500.htm&encpage=bse |
|
4.http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/13/13774.html&encpage=brokminor |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В 1388 в немецком городе Констанце проходил большой церковный собор, в |
Построенное Гауди здание Каса Баттльо имеет сине-зеленую черепичную |
город приехали кардиналы и епископы со всей Европы со свитами. Ныне в |
крышу, обрамления окон в виде костей, балконы, напоминающие огромные |
городе стоит статуя, олицетворяющая одно из главных воспоминаний жителей |
пустые глазницы. Этим архитектор хотел показать, что дом посвящен |
о том событии. Это высокая красивая женщина, стоящая с поднятыми |
событию, возможно, действительно произошедшему в Малой Азии не позднее 4 |
ладонями, на правой сидит король, а на левой - папа. Скажите, кого |
века н.э. Подобное здание могло бы появиться в Москве, Тбилиси, Лондоне. |
олицетворяет женщина, если эта скульптура вряд ли очень понравилась бы |
О каком событии идет речь? |
двум другим персонажам? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Проститутку. |
О победе св. Георгия над змием. |
|
|
Комментарий: |
|
The most interesting "sight" in the town is the statue of Imperia, a |
|
prostitute who lived in this time period. In one hand she holds the |
|
king, and in the other the pope, and her smirk indicates that she knows |
|
she controlled both. Из рассказов местных жителей: Вместе с епископами и |
|
кардиналами в тихий немецкий город приехало огромное количество |
|
проститук, в том числе одна из самых известных и дорогих куртизанок |
|
Империя, изображенная скульптором. Местные жители говорили, что |
|
проститутки правят собором, и показывают истинную сущность отцов церкви |
|
и государства. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://fourty-second-street.tripod.com/id24.htm |
Smithsonian, July 2002, 63. |
2. http://privat.swol.de/JohannesKraus/Konstanz.htm |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В Японии ОНА - образ сыновнего почтения; в Греции - носительница плохих |
Согласно карте профессора Ахмеда Массасати, спина и пятки должны быть |
вестей, но символ долголетия, в Индии - вестник смерти, у ирокезов - |
повернуты к точке в 1062 км юго-восточней острова Таити, тогда как |
даритель зерна. От повторения какого ЕЁ действия, могущего повлиять на |
голова человека, находящегося в Торонто, смотрит на северо-восток. |
судьбу, мы предостерегаем друг друга? |
Именно это является кратчайшим направлением... К чему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Каркания. |
К Мекке. |
|
|
Комментарий: |
|
Она - ворона. Накаркать, не каркать. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://myfhology.narod.ru/myth-animals/bird.html |
National Geographic, April 2002, Geographica. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Марина Копылева (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В 4 веке готский епископ Ульфила изобрёл готскую азбуку - для того, |
На выставке портретов работы фотографа Рона Галлела можно увидеть |
чтобы перевести Библию и "подготовить варваров к изучению божественных |
значительное число выдающихся личностей второй половины двадцатого века |
глаголов". Однако в процессе перевода Ульфила столкнулся с неожиданными |
и их ладоней, а также узнать, что Галлелу приходилось порой |
трудностями - многих слов в готском языке просто не было. Скажите, а |
фотографировать в шлеме для американского футбола. Как была фамилия |
какие слова Ульфила вынуждено заменил на "рисовать" и "петь"? |
самого известного итальянского коллеги Галлела? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Писать и читать. |
Папараццо. |
|
|
|
Зачет: |
|
Папарацци (хотя это множественное число: мафиозо - мафиози). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Варвары. Древние народы". М., "Росмэн", 2001 г., с. 191. |
Time, July 1, 2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Тур: |
Вопрос 13: |
Тур 2 |
Флоренция Лоренс в 1914 году установила на задней решетке своей машины |
|
три простейших устройства, поднимавшихся и опускавшихся согласно |
Вопрос 1: |
действиям водителя. Электрические аналоги этих устройств стали |
Этот древний обряд пришел, по-видимому, из Древнего Рима. Во всяком |
стандартами только в Бьюиках 1939 года. Какое слово было написано на |
случае, английское его название восходит к латинскому корню. В ходе его |
одном из этих устройств? |
древние римляне клали правую руку на... В общем, туда больше не кладут, |
|
а многие наши современники в Западной Европе и Северной Америке |
|
используют для этих же целей нечто другое. Что? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Библию. |
СТОП. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Перед дачей свидетельских показаний (testimony) в Западной Европе и |
Для знака тормоза. Правая и левая стрелки - для поворотов. Первые |
Северной Америке клянутся на библии говорить правду и ничего кроме |
сигналы поворотов и тормоза. |
правды. Слова testimony (свидетельствовать) происходят от латинского |
|
testis. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.teacheroz.com/romans.htm |
MIT Technology Review, July/August 2002, 88. |
2. http://www.bartleby.com/61/73/T0127300.html |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Копылев (Торонто), Светлана Запорникова (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 14: |
Бывают люди с абсолютным слухом, уникальной памятью, невероятно острым |
Йорк, участник первой трансконтинентальной экспедиции Льюиса и Кларка, |
зрением. Два обладателя еще одного выдающегося таланта заспорили однажды |
ужасал индейцев северо-запада, но затем Кларк обратил это в свою пользу, |
в Крыму, произвели проверку - и убедились, что оба правы, обнаружив |
и Йорк привлекал индейцев танцами. В его честь названы восемь островов и |
металлический ключ на кожаном ремешке. А в чём они обнаружили этот ключ? |
ручей по ходу экспедиции. Однако по возвращении Кларк отказал Йорку в |
|
очень важной для него просьбе. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В винной бочке. |
Даровать (отпустить на) свободу. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У Льва Голицына - подобно тому как у музыканта бывает от природы |
Йорк - черный раб Кларка. |
абсолютный слух - были потрясающие дегустационные способности. Известен |
|
случай, как много лет спустя, уже в Крыму, уже будучи главным Виноделом |
|
Удельного ведомства, заспорил Голицын с главным виноделом Ливадии |
|
Бианки. Бианки говорил, что чувствует в вине из огромной бочки вкус |
|
металла, Голицын же указывал на вкус сыромятной кожи. Бочку опорожнили. |
|
На донышке лежал ключ на кожаном ремешке... |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.newtimes.ru/newtimes/artical.asp?n=2923&art_id=1767 |
Time, July 8, 2002, 58. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Копылев (Торонто), Светлана Запорникова (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 15: |
Один из знаменитой четверки, стараясь быть выше, приказывает желторотому |
В 1997 году в Лейпциге был основан научно-исследовательский институт, в |
не шуметь. Этим он помогает разобраться с тем, что один из знаменитой |
состав которого входят станции в Кот-д'Ивуаре и Уганде, а также |
тройки предложил использовать в качестве названия. Что же это за |
Понголэнд в самом Лейпциге. Это событие примечательно тем, что работы по |
название? |
тематике института не велись в Германии с сороковых годов, хотя прежние |
|
наработки немцев в этой области известны всему миру. Советский учебник |
|
по этому предмету цитировал теорию немецкого ученого конца |
|
девятнадцатого века наряду с книгой, изданной в Лондоне в 1871 году. Что |
|
это за предмет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Ы". |
Антропология. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Цыган на цыпочках цыпленку "цыц" сказал" - мнемоническая фраза для |
Советский учебник цитировал Энгельса "Труд сделал из человека обезьяну" |
запоминания, в каких словах после "ц" пишется "ы". Цыган Яшка - один из |
наряду с дарвиновским "Происхождением видов", а науку запретили в |
знаменитой четверки "Неуловимых мстителей". "Операция "Ы" и другие |
Германии благодаря антропологу др. Розенбергу. |
приключения Шурика" - фильм Л.Гайдая. Балбес-Никулин придумал это |
|
название, "чтоб никто не догадался". |
Источник: |
|
1. The Scientist, 16, 12, 55. |
|
2. Е.Н. Хрисанфова, И.В. Перевозчиков. "Антропология". Изд. МГУ, |
|
1991, 6. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 16: |
Опыты, проведенные в Мюнхене, показали, что монеты евро практически не |
На озере Титикака рядом друг с другом располагаются два острова со |
поддаются коррозии в довольно агрессивной среде, чем выгодно отличаются |
святилищами инков, посвященными их главным божествам Инти и Мама Квилья. |
от американского цента, выделяющего хлорид цинка. Надеемся, что ни вам, |
Как называются эти острова? |
ни вашим близким не придётся проверять на себе результаты этих опытов. |
|
Назовите эту агрессивную cреду. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Желудочный сок. |
Остров Солнца и остров Луны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://nauka.relis.ru/50/0211/50211058.htm |
National Geographic, May 2002, вкладыш. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 17: |
В шекспировском театре бытовала шутка: когда спектакль задерживался, |
24 августа 1784 года в китайский порт Кантон вошел корабль под |
говорили, что королева... Что же делала "королева", если своевременное |
невиданным там дотоле флагом. К удивлению местных таможенных чиновников, |
выполнение этого действия и впрямь было весьма желательно для исполнения |
капитаны корабля вопреки обычаю даже не привезли им подарков. Тем не |
этой роли? |
менее, корабль Дьяволов под Флагом с Цветками, как назвали его китайцы, |
|
был принят в порту. Сколько цветков китайцы увидели на флаге? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бреется |
13. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Все роли играли мужчины. |
Первый американский корабль в Китае. Местные приняли звезды за цветы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Энциклопедия для детей, Всемирная литература, т. 15", "Аванта", 2000 |
Smithsonian, July 2002, 100. |
г., с.448. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса), Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 18: |
Адмирал Фишер был известен своей храбростью, что доказывает и этот |
Посетив в мае 1927 года только что построенный Китайский Театр Манна, |
эпизод. Во время бомбардировки британским флотом Александрии старпом |
Норма Талмадж вышла во дворик, залитый свежим цементом, положив тем |
осторожно заметил адмиралу, что батареи противника пристрелялись по их |
самым начало одной традиции. Назовите город, в котором находится |
кораблю. Воспроизведите (по сути) совершенно обоснованный ответ Фишера. |
Китайский Театр Манна. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Тогда подойдите ещё ближе!" (зачёт по смыслу). |
Голливуд. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Прицел сбивается при изменении расстояния, что в большую, что в меньшую |
Речь идет об оставленных в цементе отпечатках рук, ног и прочих частей |
сторону. |
тела знаменитостей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Александр Больных. "Морские битвы Первой Мировой. Схватка гигантов". М., |
AAA California, Nevada Tour Book. |
АСТ, 2000 г., с. 22. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 19: |
""И ты, Брут!", - воскликнул Цезарь, завернулся в тогу и упал." В том |
Игорь Губерман рассказывает о том, как одна женщина из России для |
или ином виде эту фразу знают многие. А Лев Кассиль заменил в ней три |
получения социальной помощи в Германии пыталась доказать, что она - |
слова - Брут, Цезарь и тогу - на Первое (созвучное Бруту), Второе и |
еврейка. Главным доказательством было то, что ее мать пекла мацу. На |
Третье. Получившееся предложение стало мнемоническим правилом, |
вопрос: "А как она это делала?", женщина ответила: "По закону, как все. |
позволяющим запомнить, что Первое отличается от Второго наличием |
Замешивала тесто, клала дрожжи." Когда интервьюер удивился, женщина |
Третьего. Назовите Третье. |
поспешно сказала, что ее мать не забывала добавить и еще один |
|
ингредиент. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
тара (упаковка...). Зачёт по смыслу. |
Кровь. |
|
|
|
Источник: |
|
Игорь Губерман, "Книга Странствий", Агафер, Иерусалим, 2001. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
За несколько месяцев до чемпионата мира по футболу въезжающие в одно из |
|
западноевропейских государств со стороны северного соседа могли увидеть |
|
надписи: "Добро пожаловать в страну - участницу финала чемпионата мира". |
|
Дабы избежать путаницы с двумя странами (той, откуда выезжали, и той, |
|
куда въезжали), скажите, на каком языке, понятном, как минимум, для |
|
приграничных жителей обеих стран, были сделаны надписи? |
|
|
|
Ответ: |
|
Фламандский. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"И ты, брутто! - воскликнул нетто, завернулся в тару и упал". |
Бельгия попала на ЧМ, а вот Нидерланды, увы, нет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Лев Кассиль. "Вратарь республики". Любое издание. |
1. Microsoft Encarta. |
|
2. Сообщения команды Германии на ЧМ по ЧГК в Баку. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Копылев (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 21: |
Большая пустыня, большое озеро, большой водопад, небольшая столица... А |
Интернет-кафе музея, располагающегося в бывшем бункере немецких войск на |
теперь назовите по-гречески девиз-пароль восстания в Константинополе в |
берегу Нормандии, является хозяином необычного доменного имени. В него |
532 году. |
входит американская фамилия (хотя, конечно, голландского происхождения). |
|
Воспроизведите эту фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ника (Нике). |
Рузвельт. |
|
|
Комментарий: |
Источник: |
Большая пустыня Виктория в Австралии, озеро Виктория в Африке, водопад |
1. http://www.le-roosevelt.com |
Виктория в Африке, столица Сейшельских островов Виктория. Слово |
2. National Geographic, June 2002, 30. |
"Большая" входит в название пустыни, озеро и водопад - одни из самых |
|
больших в мире, в столице Сейшельских островов проживает около 25000 |
Автор: |
жителей, большой её никак не назовешь. Виктория - римская богиня победы, |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
ну, а Ника - её греческий аналог. |
|
|
Вопрос 22: |
|
В убийстве этого молодого человека 18 лет (если убийство, конечно, было) |
|
подозреваются его жена, военачальник Хоремхеб, казначей Майа, |
|
премьер-министр Ау. Возможный метод убийства: сбрасывание с высоты или |
|
толчок. В качестве доказательств используются рентгеновские снимки того, |
|
что осталось от жертвы, вероятное письмо жены, кольцо с ее именем и |
|
именем премьер-министра и их портреты, обнаруженные в 1922 году. Где? |
|
|
|
Ответ: |
|
В гробнице Тутанхамона. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.edic.ru/res/art_res/art_38516.html |
TIME, Sept 16, 2002, |
2. http://www.offshore-now.com/seychelles.htm |
http://www.time.com/time/health/article/0,8599,349108-1,00.html |
3. Географический атлас мира, любое издание. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Запорникова (Торонто). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 23: |
В переводе с латыни это слово означает "дуновение ветерка". В медицине |
Информацию в журнале или газете можно сортировать по-разному: по |
так называются симптомы при эпилепсии и истерии, предшествующие |
алфавиту, по времени ее получения. В "Astrophysical Journal" |
припадку, часто выражающиеся в ощущении ветерка. Если в начале этого |
используется иной принцип, который, в некоторой степени, схож с тем, как |
слова поставить предлог, то получится известное латиноамериканское имя. |
группируют новости журналисты The New York Times в разделе "National". |
Назовите его. |
Новости откуда должны открывать этот раздел? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Изаура. |
С Аляски и Гавайев. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Из + Аура = Изаура из сериала "Рабыня Изаура". |
А в "Astrophysical Journal" вначале пишут о галактиках, потом звездах и |
|
лишь потом о Солнечной системе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.mts-nn.ru/~gorki/PSYBOOK/SYNS/bsp.htm |
1. http://www.journals.uchicago.edu/cgi-bin/contents?ApJ+v576n2 |
2. Большой словарь иностранных слов ("аура"). |
2. Любой печатный номер NYT. |
3. Сериал "Рабыня Изаура". |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 24: |
До прихода европейцев в Мексике он символизировал жизнь и благоденствие. |
Хозяин элитного итальянского ресторана "Квадри" Адриано Жерарди держит |
У нас он осевой и добавочный, а у черепах и броненосцев есть и кожный. |
для клиентов высокие, по колено, сапоги. В случае внезапной тревоги |
Один из них, как выяснилось, являлся указателем. А кто намного опередил |
сотрудники ресторана всегда могут вывести клиентов в безопасное место. |
последовавших этому указателю? |
Покупателям сапоги нравятся, и из 70 пар, купленных рестораном несколько |
|
лет назад, осталось только 22. В каком городе располагается этот |
|
ресторан? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бен Ганн. |
Венеция. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Скелет Аллардайса указывал рукой направление в "Острове Сокровищ". |
Выводят клиентов в случае внезапного поднятия уровня воды. |
Осевой скелет взрослого человека состоит из 80 костей, он включает череп |
|
(29 костей), позвоночный столб (26 костей), 12 пар ребер и грудину. |
|
Добавочный скелет у взрослого составляют 64 кости рук и плечевого пояса |
|
(парные ключицы и лопатки) и 62 кости ног и таза (парные тазовые кости). |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=B8848292AC0041169E56586193C04A5F |
Smithsonian, September 2002, 100. |
2. Р.Л. Стивенсон. "Остров Сокровищ". Любое издание. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 25: |
Послушайте хокку Исикава Такубоку: |
В 1989 г. в США к нему имел непосредственное отношение Джон Невиль, в |
Подолгу иероглиф "[...ПРОПУСК...]" |
1979-м в СССР - Олег Янковский, в 1961-м в Чехословакии - Милош |
Я на песке писал - |
Копецкий, в 1943-м в Рейхе - Ханс Альберс. В 1961-м он общался с Сирано |
И, смерть оставив, повернулся к жизни. Это же слово не давалось |
де Бержераком, в 1943-м - с Потемкиным и Калиостро, в 1979-м - с |
человеку, который, по словам Александра Дугина, променял безмятежный |
Ньютоном. Домен с его фамилией, известной нам с детства, принадлежит |
покой на право стать обычным бюргером - размножаться, работать и жрать |
департаменту психиатрии Университета Алабамы в Бирмингеме. Что это за |
сосиски с пивом. Как звали этого человека? |
фамилия? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кай |
Мюнхгаузен. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Кай в замке Снежной Королевы пытался сложить слово "Вечность" |
Перечислены актеры, игравшие барона в фильмах. Синдром Мюнхгаузена - |
|
человек выдумывает себе болезнь, чтобы его лечили. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Поэзия Страны Восходящего Солнца". СПб "НРК" - М., "ОЛМА-пресс", |
1. http://www.munchausen.com |
2001 г., с. 138. |
2. http://www.imdb.com, поиск на "Munchausen" и "Munchhausen". |
2. Ганс-Христиан Андерсен. Сказка "Снежная королева". Любое издание. |
|
3. http://arctogaia.org.ru:8103/FORUMS2/messages/49/1304.html?1032665880 |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 26: |
Екатерина Вторая славилась, помимо всего прочего, ещё вежливостью и |
В районном центре Гродненской области, Сморгонь семь школ (4-я имеет |
вниманием к людям. Зная это, скажите - почему она брала табак из |
статус гимназии, 7-я - школа-сад). Тем не менее в словаре Даля особо |
табакерки исключительно левой рукой? |
отмечены "сморгонские студенты". Они обучались музыке и танцам, строевой |
|
подготовке и зачаткам театрального искусства, а также оригинальному |
|
медицинскому методу. Какое имя-отчество было наиболее распространено |
|
среди "сморгонских студентов"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Правая - для поцелуев |
Михаил Потапыч. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ученые медведи умели плясать под барабан и шарманку, ходить на задних |
|
лапах и выпрашивать подаяние, выделывать деревянным ружьем 'артикулы', |
|
изображать, как мальчишки горох воруют, как пьяный купец по базару |
|
шатается. Суеверные прибегали к помощи медведя, чтобы избавиться от |
|
немощей. Для этого больной должен был лечь на землю, а на него ложился |
|
брюхом медведь, широко растопырив по земле свои лапы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Е. Анисимов. "Женщины на российском престоле". СПб, "Норинт", 1998 г., |
1. В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. |
c. 340. |
"Медведь". |
|
2. http://www.smorgontusa.by.ru/ |
|
3. http://www.hist.nnov.ru/towns/ser/ser_cul.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Татьяна Луговская (Москва-Одесса). |
Татьяна Апине, Илья Мандель, Владислав Зарайский |
|
|
|
Тур: |
|
2 тур. "Вестимо" |
|
|
|
Дата: |
|
00-Oct-2002 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Некий афоризм утверждает: "Капитан знает всё, но ОНИ знают больше". |
|
Одна из энциклопедий "Кирилла и Мефодия" сообщает, что им свойственно |
|
чувство юмора и они даже умеют смеяться. Кто они? |
|
|
|
Ответ: |
|
Крысы. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://aforism.chat.ru/IZBR/izbr_mudr.htm |
|
2. http://mega.km.ru/animals/encyclop.asp?topic=Stat_anim_434&rubr=Stat_anim_434 |
|
|
|
Автор: |
|
Эли Курант |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Однажды автору вопроса довелось увидеть в Торонто вывеску магазина, в |
|
котором, судя по названию, продавались части тела. Впрочем, знакомый |
|
стиль букв не оставлял сомнения, что дело тут в простой технической |
|
неполадке. Как же выглядела эта вывеска? |
|
|
|
Ответ: |
|
EARS. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Не горела первая буква "S" в названии "SEARS". |
|
|
|
Источник: |
|
Вывеска магазина "SEARS" в торговом центре "Promenade" 27 мая 2002 г. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Грандиозным планам этого человека не суждено было сбыться. Их |
|
осуществлению независимо друг от друга и с интервалом в семь лет |
|
помешали два других человека. Один из этих двоих жертвовал при этом |
|
своей репутацией, а другой пожертвовал жизнью. Кроме того, этих двоих |
|
объединяет физический недостаток. На веб-сайте телепрограммы "Городок" |
|
есть картинка, где эти двое беседуют наедине. Назовите обоих. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кутузов и Нельсон. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Кутузов отдал Москву, а Нельсон погиб в Трафальгарской битве. На |
|
картинке на сайте "Городка" Кутузов и Нельсон "беседуют с глазу на |
|
глаз". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=33149 |
|
2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=42812 |
|
3. http://www.gorodok.ru/vernisag1.html#center |
|
|
|
Автор: |
|
Тимур Зильберштейн |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Этот актер прославился, снявшись в фильме, название которого можно |
|
сейчас применить к одному из российских олигархов. А в 1972 году он |
|
сыграл главную роль в многосерийном фильме, название которого нельзя |
|
однозначно перевести на английский. Что же это за фильм? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Большая перемена". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Актер Михаил Кононов, его первая крупная роль - в фильме "Начальник |
|
Чукотки", сегодня этим термином можно назвать Романа Абрамовича, |
|
губернатора Чукотского АО. Четырехсерийный фильм "Большая перемена" был |
|
снят в 1972 году. Однозначный прямой перевод его названия, как, |
|
например, и романа "Война и мир", на английский язык невозможен. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://us.imdb.com/Name?Kononov,%20Mikhail |
|
2. http://us.imdb.com/Title?0169069 |
|
3. http://us.imdb.com/Title?0068304 |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас, Максим Поташев |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В наш век спутникового телевидения, дигитальной связи и Интернета детям |
|
иногда бывает трудно понять, почему бабушка с дедушкой не пользуются |
|
электронной почтой или цифровой фотокамерой. В одном из компьютерных |
|
журналов этой проблеме была посвящена статья, озаглавленная так: |
|
"Бабушка совсем не старенькая, она просто...". Какая? |
|
|
|
Ответ: |
|
Аналоговая. |
|
|
|
Источник: |
|
"Grandma's not old - she's just analogue", Toronto Computes! June 2002, |
|
p.52. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Одна английская строительная компания набирала рабочих для работы летом |
|
на дорожном строительстве. Компания не хотела нанимать женщин, но не |
|
могла написать об этом открыто. Тогда они упомянули в объявлении некую |
|
традицию фирмы, так что женщины к ним вообще не обращались. А вот одна |
|
Сиднейская автомойка, наоборот, набирала на работу женщин, причем для |
|
работы, скажем так, "в лучших традициях" той английской компании. Что же |
|
это за традиция? |
|
|
|
Ответ: |
|
Работать обнаженными по пояс. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Газета "Авторевю", N 21, 1999, стр. 70. |
|
2. http://alliance.orenburg.ru/alliance44.html |
|
|
|
Автор: |
|
Оля Иоффина и Артур Иоффин |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Первый - хорошо известен, многими нелюбим, хотя едва ли в этом виноват, |
|
а по мнению Юрия Саульского и Михаила Танича, он еще и невезуч. Вторая - |
|
многие годы играла важную роль в фотографическом деле, а сегодня ей |
|
пользуются, пожалуй, лишь фотографы-профессионалы. А что считается |
|
бессмысленным делать с первым во второй? |
|
|
|
Ответ: |
|
Искать. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первый - черный кот (кошка), вторая - темная комната. |
|
|
|
Источник: |
|
http://disc.library.ru/lyrics/bravo/blackcat.html |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
При помощи двух символов можно написать короткий и весьма актуальный |
|
палиндром. При помощи двух других символов можно написать строчку той же |
|
длины, не палиндром, но такую, что между полученными двумя строками |
|
можно будет поставить знак равенства. И хотя первая строчка понятнее, во |
|
многих случаях, например на заглавной странице сайта Би-Би-Си, вторую |
|
строку используют вместо первой. Воспроизведите обе строчки. |
|
|
|
Ответ: |
|
2002 = MMII. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.bbc.co.uk/?ok |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Однажды автор вопроса читал 11-летнему племяннику английский роман 19 |
|
века в русском переводе. Непонятные слова приходилось пояснять. В |
|
какой-то момент ребенок перебил чтение вопросом о том, для чего |
|
умирающей даме понадобился повар, - "Она хотела есть, что ли"? А кого на |
|
самом деле просила позвать героиня? |
|
|
|
Ответ: |
|
Стряпчего (адвоката). |
|
|
|
Автор: |
|
Эли Курант |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Посмотрев на название сайта этой торговой сети, вполне можно |
|
предположить, что она продает товары для определенного возраста, |
|
производимые в России. Ваше впечатление может только усилиться, если вы |
|
посмотрите на одну из букв в логотипе этой торговой сети. Тем не менее, |
|
компания эта типично американская, основана в 1948 году в Вашингтоне |
|
молодым бизнесменом по имени Чарлз Лазарас. А я прошу вас назвать эту |
|
торговую сеть. |
|
|
|
Ответ: |
|
Toys"Я"us. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.toysrus.ca |
|
2. http://www.toysrus.com |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
В небольшом городке в Восточной Словакии автор вопроса обратил внимание |
|
на одну строчку в прейскуранте, который был выставлен в витрине |
|
магазина. Словацкий относится к славянским языкам, поэтому, несмотря на |
|
латинские буквы, было легко прочитать: 1 штука чернобЫля - 12 крон (уж |
|
простите наш русский акцент). Назовите любой другой товар или услугу из |
|
того же прейскуранта, можно без указания цены. |
|
|
|
Ответ: |
|
Например, цветная фотография. |
|
|
|
Зачет: |
|
Любые фотографические товары и услуги. |
|
|
|
Комментарий: |
|
12 крон стоила печать одной черно-белой фотографии. |
|
|
|
Автор: |
|
Эли Курант |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
(pic: toron1.jpg) |
|
Это изображение, назовем его карикатурой, было создано Медиа-фондом |
|
Adbusters ["Эдбастерз"]. Перед вами 21.54 процента, то есть чуть больше |
|
пятой части от этой карикатуры, правда в черно-белом варианте. |
|
Восстановите изображение полностью. |
|
|
|
Ответ: |
|
(pic: toron2.jpg) |
|
Нужно дорисовать справа и снизу полосы, как на американском флаге. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Этот флаг использовался активистами антикапиталистической кампании. |
|
Желающие могут заказать себе такой флаг на сайте фонда. Официальные |
|
пропорции американского флага - 1.0 на 1.9, размер "звездной" части (она |
|
называется Union) - 0.5385 на 0.76. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.adbusters.org/campaigns/flag/ |
|
2. http://fotw.vexillum.com/flags/us-exord.html |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
В наше время, чтобы увидеть корону, в большинстве случаев нужно |
|
отправиться в музей, например в Оружейную Палату Кремля. ЭТУ корону |
|
можно увидеть и вне музея, но не чаще, чем раз в несколько лет, да и |
|
поездить для этого придется немало. В России даже производится водка, |
|
названная в честь этой короны. Как называется эта водка? |
|
|
|
Ответ: |
|
Солнечная корона. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Солнечные затмения происходят, на самом деле, довольно часто. Неполные |
|
примерно два раза в год, а полные, при которых и бывает видна корона, |
|
раз в 5-6 лет, но это происходит в разных местах земли. Бытовое |
|
представление о том, что солнечное затмение - явление очень редкое, |
|
связано с тем, что в интервал между затмениями в одном и том же |
|
географическом пункте может быть несколько десятков лет. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://encyclopedia.astrologer.ru/cgi-bin/index?S/soln_kor.html |
|
2. http://www.tstu.ru/win/katalog/inform/talvis/vod3.htm |
|
3. http://world.ng.ru/problem/2001-01-18/4_neft.html |
|
|
|
Автор: |
|
Тимур Зильберштейн |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Прослушайте, пожалуйста, три фрагмента: первый, второй и третий. Этот |
|
ряд музыкальных произведений можно продолжать, но мы не хотим |
|
задерживать вас здесь очень долго. В этом ряду достойное место занимает |
|
еще одно известнейшее произведение, написанное в 1787 году, хотя оно и |
|
маленькое. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Eine Kleine Nachtmusik (Маленькая ночная серенада). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Вольфганга Амадеевича Моцарта. Все эти произведения объединяет ночь в их |
|
названии - "Strangers in The Night" (Frank Sinatra), "Песенка о Ночной |
|
Москве" (Булат Окуджава), "Nightflight to Venus" (Boney M). |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.aeiou.at/mz-klnm.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Все вы, наверное, много раз слышали об этом нарушителе паспортного |
|
режима. А в Америке таким, как он, дал дорогу в жизнь один |
|
предприимчивый человек более 70 лет назад, и даже получил за это звание |
|
полковника. Мы не спрашиваем, в каком городе США этот человек похоронен |
|
в 1980 году. Скажите хотя бы, в каком штате? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кентукки. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о "цыпленке жареном", который ходил гулять по улице без |
|
паспорта и тем самым нарушал паспортный режим. Сеть ресторанов "Жареные |
|
цыплята из Кентакки" ("Kentucky Fried Chicken" - KFC) была основана в |
|
1955 году полковником Гарланом Сандерсом. Он начал продавать жареных |
|
цыплят, приготовленных по собственному рецепту в 1930 году на |
|
бензоколонке в городе Корбин, штат Кентакки. Именно физиономия |
|
полковника и украшает вывески всех ресторанов KFC. Кстати, он не был |
|
военным, а почетное звание "Кентуккийского полковника" получил от |
|
губернатора Кентукки в 1935 году "за вклад в придорожное общественное |
|
питание". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.kfc-sxm.com/index_history.html |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас, Александр Шапиро |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Во времена британского мандата эта улица, одна из самых известных в |
|
Хайфе, называлась "Горная дорога". Сегодняшнее ее название - "Бульвар |
|
Сионизма". Но со времени провозглашения государства Израиль в 1948 году |
|
и до 1975 года улица носила иное название. Какая организация упоминалась |
|
в этом названии? |
|
|
|
Ответ: |
|
ООН. |
|
|
|
Комментарий: |
|
После провозглашения государства "Derekh ha-har" ("Горная дорога") была |
|
переименована в "Бульвар ООН". Нынешнее название, "Sderot Tsionut" |
|
("Бульвар Сионизма"), было присвоено этой улице после появления в 1975 |
|
году резолюции ООН, в которой говорится, что сионизм - это форма |
|
расизма. |
|
|
|
Источник: |
|
http://novosti.co.il/Novosty/News/Israel/9176 |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
В его английском названии содержится корень, связанный с четверкой. А во |
|
французском - с тройкой. Впрочем, французское слово перешло и в |
|
английский язык, но на практике используется в основном в сфере |
|
образования. Назовите его на любом языке. |
|
|
|
Ответ: |
|
Квартал или Триместр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Квартал по-английски - Quarter, по-французски - Trimestre. Триместр в |
|
английском - это треть учебного года. Формально оно также означает и |
|
отрезок времени в три месяца подряд (любые), но редко используется в |
|
этом значении. |
|
|
|
Источник: |
|
Словари. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Один из английских супермаркетов отказался принять на работу 53-летнего |
|
Джона Ватсона: от него потребовали выполнить некоторое условие. Джон |
|
Ватсон не выполнил это условие и подал в суд, утверждая, что его |
|
притесняли "по половому признаку". Но суд принял сторону владельцев |
|
супермаркета, которые заявили, что если бы подобное условие отказалась |
|
выполнить женщина, то ее тоже не приняли бы на работу. Что же отказался |
|
сделать этот мужчина? |
|
|
|
Ответ: |
|
Сбрить бороду. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Руководство супермаркета аргументировало свое решение тем, что "борода |
|
является переносчиком бактерий". А их довод в суде звучал так: "Если бы |
|
к нам пришла устраиваться на работу женщина с бородой, мы бы ее тоже не |
|
приняли". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.equal.lv/archive/2001/03/07/05.html |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
"Почему немецкие машины лучше французских? Потому что немецкие машины |
|
делают ОДНИ, а французские - ДРУГИЕ". Эта шутка популярна в Германии. А |
|
вот заголовок одной из статей "Независимой газеты" упоминает и ОДНИХ, и |
|
ДРУГИХ в связи с двумя важнейшими природными ресурсами нашей планеты. |
|
Кто же эти ОДНИ и ДРУГИЕ? |
|
|
|
Ответ: |
|
Турки и арабы (соответственно). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Заголовок статьи гласит: "Если арабы владеют нефтью, то турки владеют |
|
водой". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Рассказ жителя Германии. |
|
2. http://world.ng.ru/problem/2001-01-18/4_neft.html |
|
|
|
Автор: |
|
Тимур Зильберштейн |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Перед вами призыв, оформленный в виде прямоугольного плаката. Состоит он |
|
из 12 букв, но вам видна только левая его часть. Правые три буквы сверху |
|
и снизу - одинаковы. |
|
REP___ |
|
OUR___ |
|
Вся левая часть плаката и три верхние буквы справа - черные, хотя |
|
вполне могли быть и зелеными. Три нижних буквы справа грязно-синего |
|
цвета с пятнами. Восстановите текст плаката. |
|
|
|
Ответ: |
|
REPAIR OUR AIR. |
|
|
|
Комментарий: |
|
То есть плакат призывает к тому, чтобы воздух был чище. Типичный призыв |
|
"зеленых", хотя и с некоторой претензией на оригинальность формы. |
|
|
|
Источник: |
|
Автомобиль фирмы Enbridge, проезжавший по улице Mount Pleasant Road в |
|
Торонто 26 августа 2002 года. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
На пресс-конференции после одного из турниров в Англии Борису Беккеру |
|
задали некий довольно специфический вопрос о его гастрономических |
|
вкусах. Борис ответил: "Да, обычно я ем любую еду, которую я вижу". А |
|
какой вопрос задал Беккеру любопытный репортер? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ест ли on seafood. |
|
|
|
Источник: |
|
Передача "Wimbledon tapes", ESPN Classic channel. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Названия произведений этой трилогии могут легко ввести в заблуждение, |
|
т.к. они не очень соответствуют содержанию: одно название, скорее, |
|
связано с китайской мифологией, другое - с библейскими мотивами, третье |
|
- с античным героем. Да и с самими произведениями многие из нас |
|
познакомились не в том порядке, в котором в них происходят события. |
|
Назовите любое из этих произведений. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Красный Дракон", "Молчание Ягнят" или "Ганнибал". |
|
|
|
Источник: |
|
http://us.imdb.com |
|
|
|
Автор: |
|
Тимур Зильберштейн |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Известная поговорка констатирует у НЕЕ парность определенного атрибута. |
|
В известном детском стихотворении ИХ две и они соседствуют с овощем. ОНА |
|
же является и спортивным инвентарем. А один литературный деятель |
|
производил опыты с НЕЙ и представительницей животного мира. Назовите ЕЕ. |
|
|
|
Ответ: |
|
Палка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Поговорка - палка о двух концах. Детское стихотворение "точка, точка, |
|
запятая... палка, палка, огуречик". Лыжная палка - спортинвентарь. |
|
Литературный деятель - Незнайка, который рифмовал палку и селедку. |
|
|
|
Источник: |
|
Носов "Приключения Незнайки". |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Фокусники Пэн и Тэйлер заключили соглашение на двухгодичный цикл |
|
представлений в одном из фешенебельных отелей Лас-Вегаса. В качестве |
|
аванса за свои выступления они получили кругленькую сумму, которая была |
|
доставлена им в огромном контейнере. Они даже использовали этот |
|
контейнер как реквизит и вышли прямо из него к репортерам, собравшимся |
|
на пресс-конференцию. В контейнере было ровно 4 миллиона... Чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
25-центовых монет (quarters). |
|
|
|
Источник: |
|
Metro-Today, Sep 27. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
В книге о современной теории менеджмента Кеннет Мерчант указывает на три |
|
причины, по которым подчиненные не делают то, что от них хотят |
|
менеджеры: во-первых, если подчиненные не обладают необходимыми знаниями |
|
и навыками (т.е. физически не могут сделать работу), во-вторых, если |
|
подчиненные не имеют мотивации (т.е. не хотят делать работу), а |
|
в-третьих, если подчиненные не... Назовите третью причину максимально |
|
точно. |
|
|
|
Ответ: |
|
Не знают (или не понимают), чего именно от них хотят менеджеры. |
|
|
|
Источник: |
|
Kenneth Merchant "Modern Management Control Systems". |
|
|
|
Автор: |
|
Тимур Зильберштейн |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Многие люди, пользуясь электронной почтой, включают в свою подпись |
|
какую-то шутку или афоризм, которые должны вызывать улыбку. Вы наверняка |
|
получали такие письма. Недавно автор этого вопроса получил письмо, в |
|
котором после подписи была приведена следующая, на первый взгляд весьма |
|
скучная программа на языке Перл: |
|
'print pack("c*",hex "3А",sqrt(2025),(unpack(k,"=")-20),10);' |
|
Что же печатает эта программа, если ее исполнить? |
|
|
|
Ответ: |
|
:-) |
|
|
|
Зачет: |
|
:), смайлик и т.д. |
|
|
|
Автор: |
|
Алекс Покрас |
|
|
|
Тур: |
|
3 тур. "КВН" |
|
|
|
Дата: |
|
00-Nov-2002 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
В современной политической науке и около нее существует множество |
|
любопытных концепций. Так, например, суть новейшей теории ограниченного |
|
суверенитета заключается в том, что суверенитет любой страны мира |
|
ограничен жизненными интересами... Закончите это определение. |
|
|
|
Ответ: |
|
... США. |
|
|
|
Источник: |
|
Александр Григоренко "Они хотят умереть...", газета "Комок". |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Кто из великих мира сего был "глиняным", а стал "достойным похвалы", |
|
даже несмотря на то, что отказался идти на войну? |
|
|
|
Ответ: |
|
Мухаммед Али. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Был Cassius Clay. Clay - "глиняный". Стал Muhammad Ali. Muhammad - |
|
достойный похвалы". Отказался идти служить во Вьетнам, за что даже |
|
отсидел. |
|
|
|
Источник: |
|
http://espn.go.com/sportscentury/features/00014063.html |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Сводка новостей Би-Би-Си от 9 мая 1945 года. Ведущий сообщает англичанам |
|
о том, что Германия капитулировала. А чем, впервые за шесть лет, была |
|
закончена эта сводка новостей? |
|
|
|
Ответ: |
|
Прогнозом погоды. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Прогноз погоды не читался с 1939 года из-за боязни помочь Германии в |
|
проведении бомбежек. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.bbc.co.uk/history/war/wwtwo/countdown/countdown_12.shtml |
|
2. http://www.topica.com/lists/brainemail_trivia/read/message.html?mid=903638498&sort=d&start=425 |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В середине марта 2002 года у фонтана "Дружба народов" в Москве |
|
состоялось состязание по довольно оригинальному виду спорта. Первое |
|
место занял Анатолий Фомченко, показавший, по иронии судьбы, свой |
|
феноменальный результат - 23 минуты 47 секунд - еще в четвертьфинале. |
|
Так что вскоре, быть может, россияне и сумеют сдвинуть с мирового |
|
пьедестала финнов. А под каким названием прошел турнир в Москве, если |
|
известный фильм приходится ему полутезкой? |
|
|
|
Ответ: |
|
"С легким паром". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о сауна-спорте - состязании в том, кто дольше просидит в сауне |
|
с постоянно поддерживаемой температурой и влажностью. Так называемый |
|
"гроссмейстерский порог" - 10 минут. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.sport-express.ru/art.shtml?48044 |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Люди были готовы платить за ЭТО и во времена фараонов. Сейчас это стоит |
|
не так дорого - компания "Алкор" просит от 50 тыс. долларов за "Невро" и |
|
около 120 тыс. долларов за полный комплект, а институт в Мичигане и того |
|
меньше. Не так давно ЭТИМ заинтересовался режисер Алехандро Аменаби и |
|
его американский коллега Камерон Кроу. А журнал "New Scientist" в |
|
сентябре 2002 года предложил своим читателям ЭТО в качестве необычного |
|
приза. Что должен сделать счастливый обладатель этого приза, чтобы |
|
суметь им воспользоваться? |
|
|
|
Ответ: |
|
Умереть. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Приз - крионизация. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www-2.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/user/tsf/Public-Mail/cryonics/html/0018.7.html#7-1 |
|
2. http://seattletimes.nwsource.com/text/134522004_cryogenics26.html |
|
3. http://www.newscientist.com/competition/ |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Некоторые из вас замечали, что часть компакт-диска, на которой записана |
|
информация, благодаря канавкам, выжженным лазером при записи, темнее |
|
пустой части. В сентябре 2002 года фирма "Ямаха" выпустила новую модель |
|
CD-райтера, который предоставлял покупателям возможность выжечь |
|
информацию таким образом, чтобы на диске отчетливо вырисовывался заранее |
|
выбранный текст или картинка. Это свойство Ямаха назвала новым термином |
|
из семи знаков - D I S K T и еще два знака, соседствующие друг с другом. |
|
Назовите их в правильном порядке. |
|
|
|
Ответ: |
|
@2. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Термин DiskT@2 = DiskTatoo. @ и 2 расположены на одной клавише |
|
клавиатуры. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.tomshardware.com/newsletter/vol2/36/yamaha.html |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Как некоторые из вас знают, АвтоВАЗ недавно выпустил новую "Ниву" в |
|
сотрудничестве с "General Motors". Российские журналисты со скептицизмом |
|
ждали выпуск Chevrolet-Нивы, посчитав, что американская компания |
|
ограничит свое вложение в этот проект лишь косметическими переменами. |
|
Попробуйте восстановить заголовок статьи на Газете.ру, в котором |
|
пропущены два слова: "General Motors ... на Ниве ...". |
|
|
|
Ответ: |
|
Поставила, крест. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.gazeta.ru/2002/09/24/GeneralMotor.shtml |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Некоторым из этих людей пришлось почти сразу из Германии ехать во |
|
Вьетнам, а оттуда - в Алжир. Хотя "пришлось" - не совсем верное слово: |
|
все эти поездки были для них делом сугубо добровольным, и даже паспортов |
|
никто у них не проверял... А как называется организация, посылавшая их в |
|
эти "командировки"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Иностранный легион. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.info-france-usa.org/atoz/legion/thought.asp |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В начале июня 2002 года в Мордовии начался чемпионат по футболу, |
|
который, как считает газета.ру, вполне можно назвать международным, так |
|
как команды-участницы представлены футболистами из многих стран. |
|
Конечно, до чемпионатов мира ему далеко, но, переходя на шахматную |
|
терминологию, на ранг межзонального турнира он вполне может |
|
претендовать. Внимание, вопрос! В какой форме обычно тренируется |
|
большинство участников этого чемпионата? |
|
|
|
Ответ: |
|
В тюремной. |
|
|
|
Зачет: |
|
Все ответы, из которых понятно, что речь идет о тюремной одежде. |
|
|
|
Источник: |
|
gazeta.ru, June 13, 2002, 15:13. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Современная поэтесса Ольга Плаксина - автор "Краткого содержания..." |
|
известного произведения. Вот оно: |
|
"Какого, в общем-то, рожна |
|
Я молча гибнуть тут должна." |
|
Процитируйте начало полной версии. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Я к вам пишу...". |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Краткое содержание письма Татьяны к Онегину". |
|
|
|
Источник: |
|
http://upsurde.atnet.ru/people/pumbriya/index.html |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Это седьмая по величине страна Европы, протяженностью 1160 км с севера |
|
на юг и 540 км с запада на восток. Население - 5 млн человек. Имеет два |
|
государственных языка. Назовите фамилию генерал-лейтенанта русской |
|
армии, имя которого носит главная улица ее столицы. |
|
|
|
Ответ: |
|
Маннергейм. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Финляндия. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Не так давно автору вопроса довелось держать в руках оружие середины 20 |
|
века. На данный момент только в США сохранилось более 1 миллиона |
|
экземпляров, а цена на них варьируется от ста до нескольких десятков |
|
тысяч долларов за штуку. Однако во время Второй Мировой Войны это оружие |
|
использовали офицеры только одной страны. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Япония. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Оружие - самурайский меч. |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Скажите, кого Юрий Хащеватский удостоил почетного звания "чемпион езды |
|
по автобану стоя" в своем фильме "Обыкновенный президент"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Адольфа Гитлера. |
|
|
|
Зачет: |
|
Шикльгрубера засчитывать, Лукашенко - не стоит. |
|
|
|
Источник: |
|
Д/ф "Обыкновенный президент". Беларусь, 1997, 54 мин. Режиссер: Юрий |
|
Хащеватский. |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Задолго до того, как о глобализации заговорили в прессе, в 1975 году |
|
свое видение объединенного мира высказал американский художник Энди |
|
Уорхол: "Самое прекрасное в Токио - это (ПРОПУСК). Самое прекрасное в |
|
Стокгольме - это (ПРОПУСК). Самое прекрасное во Флоренции - это |
|
(ПРОПУСК). В Москве и в Пекине пока нет ничего прекрасного". Зная то, |
|
что с тех пор прекрасное появилось и в Москве, и в Пекине, заполните |
|
пропуски. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Макдональдс". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.gif.ru/warhol |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Многие из вас наверняка слышали о лошадиных фамилиях. А попробуйте-ка |
|
хотя бы примерно назвать ЛОШАДИНОЕ ИМЯ города, основанного в Индии более |
|
двух тысяч лет назад. |
|
|
|
Ответ: |
|
Буцефалия. |
|
|
|
Зачет: |
|
Буцефали (главное, чтобы было ясно, что в честь Буцефала). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Описанный Плутархом конь Буцефал сопровождал в походах Александра |
|
Македонского и погиб в Индии, где в его честь был основан город |
|
Буцефалия. |
|
|
|
Источник: |
|
http://abc.bestlibrary.ru/texts/ist/yan6/1.shtml |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Комментатор во время футбольного матча сказал об игре одной команды, что |
|
даже маленький бульдозер в корне изменил бы ситуацию на поле... Так чего |
|
же не хватает этой команде? |
|
|
|
Ответ: |
|
Техники. |
|
|
|
Источник: |
|
"Футбольный калейдоскоп". Минск, 1986. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Главный герой романа И. Ефимова "Седьмая жена" придумал систему |
|
нумерации своих многочисленных жен и родственников. Например, Жена-1 |
|
означает "первая жена", Муж 1-2 - второй муж первой жены. Дочь 1-1 - |
|
старшая дочь первой жены. А для кого ему потребовалось ввести |
|
обозначения 3-1а и 3-1б? |
|
|
|
Ответ: |
|
Для близнецов (от третьей жены, конечно). |
|
|
|
Источник: |
|
Ефимов И. Седьмая жена. СПб, 2002. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
В 60-е годы 20 века в Калифорнии эта компания начала активно нанимать |
|
журналистов, музыкантов и учителей. К роду деятельности этой компании |
|
вышеназванные люди имели довольно далекое отношение, но корпоративное |
|
руководство было уверено, что с помощью "многих долгих часов, нескольких |
|
заточенных карандашей и повышенного внимания к мелочам" эти люди вскоре |
|
смогут самостоятельно составлять для корпорации высококлассные |
|
произведения на разных языках. Назовите эту корпорацию. |
|
|
|
Ответ: |
|
IBM. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Писали компьютерные программы на разных языках - в 1960-х годах им не |
|
хватало программистов. |
|
|
|
Источник: |
|
Todd Tankersley. IBM recruited journalists, musicians, teachers in 1965. |
|
Business 2.0 Magazine, October 2002 Issue. |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Почти в самом центре этого средиземноморского города находится кафе |
|
"Берлин-2". Назовите остров, на котором находится этот город. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кипр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Территория города (как и Кипра в целом) поделена на две зоны аналогично |
|
делению Берлина на Западный и Восточный. |
|
|
|
Источник: |
|
http://public.fotki.com/rsacanada/travel/2002/cyprus/berlin2_1.html |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
На Кипре очень любят и гордятся своими национальными героями. В их честь |
|
называют улицы, стадионы и любимый напиток - вино. Имя одного из этих |
|
героев, спасшего по легенде остров от турков, мы хорошо знаем отнюдь не |
|
от киприотов. Через минуту назовите его поручика. |
|
|
|
Ответ: |
|
Яго. |
|
|
|
Комментарий: |
|
А замок Отелло находится в Фамагусте (Северный Кипр). Поручик, в армиях |
|
некоторых стран, воинское звание младшего офицера, а также лицо, имеющее |
|
это звание. Словарь Даля. |
|
|
|
Источник: |
|
1. У. Шекспир. Отелло. Перевод Бориса Пастернака. |
|
2. http://www.clicknotes.com/othello/Montano.html |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
В конце августа 2002 года в Финляндии прошел 3-й чемпионат мира по |
|
ультра-современному виду спорта. Хотя дата рождения этого спорта, |
|
представляющего смесь легкой атлетики и высоких технологий, неизвестна, |
|
но первые массовые соревнования никак не могли прозойти до 1978 года. На |
|
чемпионате мира в Савонлинна предпочтение отдается двум маркам снаряда, |
|
однако мы не будем вас спрашивать, каким. Через минуту назовите основную |
|
функцию этого снаряда. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мобильный телефон. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Спорт - метание сотовых телефонов. Модели - Нокия и Эриксон. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://anfrax.ru/index.php?date=20020722 |
|
2. http://www.fennolingua.fi/kannykka_ru.htm |
|
3. http://inventors.about.com/library/weekly/aa070899.htm |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
В делах сердечных все мы люди, |
|
Себя всего охотней любим, |
|
И, услажденья плоти ради, |
|
Своей душой за это платим. |
|
Автор этих стихов прожил богатую событиями жизнь. Последние три дня |
|
ее не были исключением. 29-го он был свидетелем на свадьбе, а 1-го |
|
совершил самоубийство вместе со всей семьей. А какой пост он занял 30-го |
|
числа? |
|
|
|
Ответ: |
|
Канцлера Германии. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Гитлер с Эвой Браун умерли 30 числа, и Геббельс вступил на пост канцлера |
|
на один день. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/goebbels.htm |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
British Airlines решили ввести новый метод борьбы с воздушными |
|
хулиганами. В случае, если пассажир ведет себя непристойно и не |
|
прислушивается к замечаниям бортпроводниц, ему выдается предмет, |
|
значение которого наверняка знакомо любому англичанину. Администрация |
|
авиалинии считает, что в этом случае пассажир быстро угомонится, потому |
|
что поймет, что с ним не шутят и во второй раз ему хулиганство с рук не |
|
сойдет. Назовите этот предмет. |
|
|
|
Ответ: |
|
Желтая карточка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ответ "черная метка" ни в коем случае не принимать - средний англичанин |
|
в футболе разбирается точно, а вот Стивенсона мог и не читать. |
|
|
|
Источник: |
|
Nov 1, 2002, Reuters/Metro. |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Во время первой турецкой интервенции на Кипр дело спас Никита Хрущев. В |
|
своем послании ООН он произнес фразу, после которой Турция за четыре дня |
|
вывела войска: "Мы поможем Кипру танками, но для этого...". Закончите |
|
географически правильную фразу вождя. |
|
|
|
Ответ: |
|
"... они пройдут через Турцию". |
|
|
|
Источник: |
|
Conquest without War: An Analytical Anthology of the Speeches, |
|
Interviews, and Remarks of Nikita Sergeyevich Khrushchev with |
|
Commentary, by N.H. Mager, Jacques Katel, Nikita S. Khrushchev. Page |
|
113. |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
В этом "зоопарке" есть и лебедь, и две собаки, и волк, и бобер, и орел, |
|
и тигренок. Есть даже утконос и енот с зайцем. Скажите, кто появился в |
|
этой компании одновременно с маленьким тюленем? |
|
|
|
Ответ: |
|
Мишка (медведь). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Приведены символы Олимпиад. Тюлененок был символом Таллина-80 в компании |
|
с московским Мишкой. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.aldaver.com/ |
|
2. http://www.everyday.com.ua/olympic/all_mascots.htm |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
(pic: toron3.gif) |
|
Перед вами слово, написанное на вымершем алфавите. Через минуту |
|
скажите, что это за слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Глаголица. |
|
|
|
Источник: |
|
http://home.univer.kharkov.ua/sumer/glag/index.htm |
|
|
|
Тур: |
|
4 тур. "Mister X" |
|
|
|
Дата: |
|
00-Dec-2002 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Тайлеран говорил про кофе: "Он должен быть горячим, как ад, черным, |
|
как дьявол, нежным, как ангел, сладким, как...". |
|
|
|
Ответ: |
|
"... любовь". |
|
|
|
Источник: |
|
"Великие французы". Москва, "Энциклопедия", 1992. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Семена этого однолетнего травянистого растения бывают двух цветов: |
|
белые и черные. Черные имеют терпкий вкус, напоминающий хрен, белые |
|
более нежны и пикантны. Могут быть заменены готовым продуктом. А каким? |
|
|
|
Ответ: |
|
Горчица. |
|
|
|
Источник: |
|
"Магрибская кухня". Харьков, СП "Каравелла", 1996. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
По версии шотландской писательницы Мэри Стюарт, некий Мирридин Эмрис |
|
помог своему юному тезке занять весьма престижную должность, впрочем, |
|
принадлежавшую тому по праву. Тезка, в свою очередь, придумал и внедрил |
|
новшество среди предметов быта, которое теперь мы часто видим на |
|
конференциях. Если вы вспомните это новшество, то без труда назовете |
|
город, где внедряли новинку. |
|
|
|
Ответ: |
|
Камелот. |
|
|
|
Источник: |
|
"Трилогия Мэри Стюарт о Мерлине и легенды о короле Артуре". |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Одним весенним утром 399 года до н.э. огромная толпа присяжных |
|
заседателей собралась обсуждать обвинение, выдвинутое неким Мелетом. А |
|
против кого оно было выдвинуто? |
|
|
|
Ответ: |
|
Против Сократа. |
|
|
|
Источник: |
|
Игорь Губерман. "Пожилые записки". Стр. 215. |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Одному из приятелей Игоря Губермана срочно понадобились деньги. Он |
|
сварил некую темно-сизую, почти черную массу по следующему рецепту: |
|
асфальтовая смола, перемолотый на мясорубке чернослив, головка чеснока, |
|
столярный клей, жидкость для очистки стекол и проявитель. А за что он |
|
продавал эту массу при продаже? |
|
|
|
Ответ: |
|
За мумие. |
|
|
|
Источник: |
|
Игорь Губерман. "Пожилые записки". Стр. 228. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Одна из этих дам, старая дева, которая была первой, узнав, что ее |
|
извечная соперница стала матерью, в сердцах воскликнула: "У ... родился |
|
сын, а я смоковница бесплодная!". Назовите обеих женщин, в любом |
|
порядке. |
|
|
|
Ответ: |
|
Елизавета I Английская и Мария Стюарт. |
|
|
|
Источник: |
|
С. Цвейг. "Мария Стюарт". |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Закончите фразу: "Жена - пила, если муж...". |
|
|
|
Ответ: |
|
"... бревно". |
|
|
|
Источник: |
|
Игорь Губерман. "Пожилые записки". Стр. 267. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
По-научному это состояние называется "кинетоз" и формулируется как |
|
"расхождение информации, поступающей от зрительной системы и с |
|
вестибулярного аппарата". А как именуется это явление в просторечии? |
|
|
|
Ответ: |
|
Морская болезнь. |
|
|
|
Источник: |
|
Лекция по физиологии высшей нервной деятельности. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Один автор интересных мемуаров простодушно удивлялся, что его за них |
|
хвалили: "Я всего лишь, - говорил он в изумлении, - исправно записал |
|
разговоры своего времени". Но его собеседник чуть цинично, но резонно |
|
возразил: "Однако эти разговоры еще надо было...". Закончите фразу. |
|
|
|
Ответ: |
|
"... придумать". |
|
|
|
Источник: |
|
Игорь Губерман. "Пожилые записки". Стр. 289. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
У Шварценеггера это большое, у Ричарда Гира маленькое, у Мадонны этого |
|
вообще нет, а у Папы Римского есть, но он этим не пользуется. |
|
|
|
Ответ: |
|
Фамилия. |
|
|
|
Источник: |
|
"АиФ". |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Князь Румянцев отличался язвительностью. Когда в честь совместной с |
|
австрийцами победы над французами император приказал отчеканить медаль |
|
"С нами Бог", князь тут же предложил отчеканить для вероломных |
|
союзников, прославившихся своей ненадежностью и не раз предававших |
|
русские войска, еще одну медаль, с похожей надписью, но более |
|
соответствующей ситуации и говорящей о благородстве русского народа. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Бог с вами". |
|
|
|
Источник: |
|
А.Н. Козловский. "Музей остроумия". |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В одном из своих стихотворений Овидий написал: "Грешна та, которая не |
|
грешит только потому, что...". Закончите строчку стихотворения. |
|
|
|
Ответ: |
|
"... нельзя". |
|
|
|
Источник: |
|
Овидий. |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
В сказке Евгения Шварца "Тень" на вопрос Ученого, чем больны его |
|
пациенты, Доктор ответил: "Сытостью в острой форме". Его наивный |
|
собеседник встревоженно спрашивает: "А это опасно?". "Да, - отвечает |
|
доктор-циник, - для...". |
|
|
|
Ответ: |
|
"... окружающих". |
|
|
|
Источник: |
|
Е. Шварц. "Тень". |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Этот актер писал: "Меня давно влечет характер другого персонажа - |
|
Христа. Мне хочется сыграть главную роль самому. Конечно, я не |
|
намереваюсь трактовать Христа как традиционную бесплотную фигуру |
|
Богочеловека. Он яркий тип, обладающий всеми человеческими качествами." |
|
Среди других его планов: Гамлет, Швейк, Наполеон. Сыграть удалось лишь |
|
Гитлера. |
|
|
|
Ответ: |
|
Чаплин. |
|
|
|
Источник: |
|
Петр Вайль. "Гений места". |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Уже в XVII веке в Севилье были легализованы публичные дома. Отбирались |
|
туда девушки по принципу многочисленных "не". Претендентки должны были |
|
не быть девственницами, не младше 12 лет, не больны венерическими |
|
заболеваниями, не замужем, не уроженки Севильи и... Назовите самое |
|
главное для католической Севильи "не". |
|
|
|
Ответ: |
|
Не зваться Марией. |
|
|
|
Источник: |
|
Петр Вайль. "Гений места". |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Есть ли разница между двумя похожими действиями: "встать на колени" и |
|
"преклонить колено"? Оказывается, да. Тому, кто встал на колени, легче |
|
сделать одно, а преклонившему колено - другое. А что им, соответственно, |
|
легче сделать? |
|
|
|
Ответ: |
|
Тому, кто преклонил колено, легче подняться, а тому, кто встал на |
|
колени, легче пасть ниц. |
|
|
|
Источник: |
|
"Черная книга Арды", Эксмо, стр. 386. |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Однажды, еще до войны, папа двух ленинградских мальчиков пришел домой с |
|
работы и увидел, что трудолюбивые сыновья оставили от ножек венского |
|
стула груду стружек, не хуже заправских бобров. "Ну вы, братья...", - в |
|
сердцах сказал он им. |
|
|
|
Ответ: |
|
Стругацкие. |
|
|
|
Источник: |
|
Воспоминания Бориса Стругацкого. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Трактат Эвенгара Салладорского гласит: "Тысячами незримых нитей |
|
связывает тебя закон. Разрубишь одну - преступник. Десять - смертник." А |
|
кем ты станешь, если разрубишь все нити? |
|
|
|
Ответ: |
|
Богом. |
|
|
|
Источник: |
|
Н. Перумов. "Рождение мага". Эксмо, 1999, стр. 9. |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Закончите американскую женскую шутку: "После четвертой рюмки мартини мой |
|
муж превращается в омерзительное чудовище. А после пятой...". |
|
|
|
Ответ: |
|
"... я вырубаюсь". |
|
|
|
Источник: |
|
К. Душенко. "Мысли, афоризмы и шутки выдающихся женщин". - М.: |
|
ЭКСМО-Пресс, 2002, стр. 593. |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Настоящие эксперты дегустируют это при красном или зеленом освещении, |
|
чтобы изделие выглядело абсолютно омерзительно, и его внешнее очарование |
|
никак не влияло на оценку. Согласно одному из дегустационных терминов |
|
это изделие должно ломаться с хрустом, как стекло. О каком изделии идет |
|
речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
Плитка шоколада. |
|
|
|
Источник: |
|
Журнал "Люблю!", 15.05.2001, стр. 18. |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Пика, копье, стрела имеют по одному острому наконечнику. Стрелы |
|
охотников-юкагиров имели два острия. Гладиаторский трезубец имел, |
|
естественно, три острия (три зуба). Количество наконечников у остроги |
|
неограничено, и обычно бывает от трех до десятка. А сколько наконечников |
|
(или зубьев) имеет рогатина, используемая для охоты на медведя? |
|
|
|
Ответ: |
|
Одно. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Рогатина - мощное копье с широким обоюдоострым наконечником. |
|
|
|
Источник: |
|
А.В. Пискунов. "Холодное оружие на охоте и в бою". - Минск: Харвест, |
|
1999, стр. 66, 68, 121, 238. |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Ошибочно полагать, что его день рождения приходится на тот день, когда |
|
состоялись лишь показательные выступления. На самом деле его день |
|
рождения - 23 декабря. А если бы он в один момент воспользовался другим |
|
транспортным средством, то вряд ли бы мы узнали о том, что он храпит, |
|
кричит во сне и имеет лишь одну особую примету. Назовите хотя бы одно из |
|
его упомянутых имен. |
|
|
|
Ответ: |
|
Гога, Юра, Гоша, Жора, Гора, Георгий Иванович. |
|
|
|
Источник: |
|
Х/ф "Москва слезам не верит", 2-я серия. Киностудия "Мосфильм", 1979. |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Согласно легенде, попытки фирмы "Шевроле" рекламировать модель "Шевроле |
|
Нова" в испаноязычных странах не увенчались успехом - машина не |
|
пользовалась спросом. Что заставило жителей этих стран усомниться в |
|
качестве данной модели? |
|
|
|
Ответ: |
|
No va - не едет. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.urbanlegends.com/products/chevy%20nova%20mexico.html |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Традиционное ирландское приветствие в переводе на русский язык звучит |
|
следующим образом: "Верхушка утра тебе". На него отвечают: "А тебе...". |
|
Правильно закончите традиционный ответ. |
|
|
|
Ответ: |
|
"... весь остальной день". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.allexperts.com/previousqv.asp?QuestionID=2571844 |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Некоторые полагают, что термин "кладбищенская смена" обязан своим |
|
появлением следующему обычаю викторианских времен: когда человека |
|
хоронили, от его гроба на поверхность выводилась бечевка, к свободному |
|
концу которой привязывали колокольчик. Чем был продиктован этот странный |
|
обычай? |
|
|
|
Ответ: |
|
Боялись захоронить живого. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.libraryspot.com/know/graveyard.htm |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Этот город находится на расстоянии 169 км от Лондона, 132 км от |
|
Стратфорда и 82 км от Кэмбриджа. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Торонто. |
|
|
|
Источник: |
|
Карта провинции Онтарио, MapArt, 2000. |
|
|
|
Тур: |
|
5 тур. "Диез" |
|
|
|
Дата: |
|
00-Jan-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Многие производители дают своим автомобилям красивые, часто |
|
поэтические, названия - Sonata, Stanza, Mistique, Explorer. А вот |
|
известная немецкая фирма по-прежнему использует старое, рабочее название |
|
- по немецким (а впрочем и по советским) манерам - сокращенное до |
|
аббревиатуры. Попробуйте перевести эту аббревиатуру на русский язык |
|
максимально точно. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Bayern Motor Werke" - Баварские Машиностроительные Заводы. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Там, где рабочие работают. |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Автор вопроса однажды увидел смешной плакат, повешенный в офисе |
|
программиста солидной компьютерной компании: "Сотрудники нашей компании |
|
похожи на Робинзонов Крузо, они...". Закончите, пожалуйста, эту фразу. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Так же с нетерпением ждут пятницы". |
|
|
|
Зачет: |
|
Ключевые слова - "ждут" и "пятница". |
|
|
|
Источник: |
|
ЛНА. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Депутович |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Если сразу после одиннадцатой произнести первую, то получится последняя. |
|
Назовите все три. |
|
|
|
Ответ: |
|
Й, а, я. |
|
|
|
Автор: |
|
Слава Абрамов |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
По преданиям, его можно было найти сокрытым в земле, спрятанным в кладе, |
|
и он был желанной находкой, поскольку обеспечивал победу над врагами. |
|
Назовите его максимально точно. |
|
|
|
Ответ: |
|
Меч-кладенец. |
|
|
|
Зачет: |
|
Кладенец. Незачет: Меч. |
|
|
|
Источник: |
|
http://lounyov.tripod.com/folder990827/sword.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Король Аарон был любим в народе, милостива была земля его, а слова, |
|
произнесенные им, многие заучивали наизусть. Место его захоронения |
|
по-прежнему притягательно для тех, кто признал его силу. Ответьте нам, |
|
знатоки, на территории какой современной страны находится эта земля? |
|
|
|
Ответ: |
|
США. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о "Rock-n-Roll". Король - Elvis Aaron Presley из Graceland |
|
(милостива земля). |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Три джентльмена: Блэквуд, Ван дер Бильт и Стейман были мастерами |
|
коммуникации и наведения мостов. Сколько людей обычно должно собраться, |
|
чтобы воспользоваться их изобретениями? |
|
|
|
Ответ: |
|
Четверо. |
|
|
|
Зачет: |
|
Восемь тоже принимается с объяснением. |
|
|
|
Комментарий: |
|
За карточным столом. Бридж (карточная игра). Ван дер Бильт разработал |
|
его современный вариант (1925 г.), а именем двух других названы самые |
|
известные приемы бриджевой торговли. |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Прослушайте три последовательные группы слов, где одно слово заменено на |
|
"Яблоко": |
|
Бетельгейзе, "Яблоко", Цезий |
|
Шафран, Сапфир |
|
Хлорофилл, Йод |
|
А теперь посмотрите на эту последовательность под другим углом и |
|
замените слово "яблоко" на более подходящее слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Апельсин. |
|
|
|
Зачет: |
|
Любое другое растение, связанное с оранжевым цветом, например, хурма. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Бетельгейзе - звезда КРАСНЫЙ гигант, апельсин - orange (англ.) - |
|
оранжевый, шафран - от араб. "желтый", хлорофилл - "зеленый лист" |
|
(греч.), цезий - от лат. "голубой", сапфир - от греч. "синий", йод - от |
|
греч. "фиолетовый", все вместе - цвета радуги. |
|
|
|
Автор: |
|
Влад Смирнов |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Известно, что Борис Гребенщиков очень любит деревья и траву. Одна из его |
|
песен носит ботанически-платоническое название "Фикус Религиозный". Ну, |
|
знатоки, Дело Мастера Боится, так что ответьте, даже не зная текста этой |
|
песни, что же это за фикус такой, о котором поет БГ и о котором знают |
|
миллионы людей в мире. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ficus Religiosa - это латинское название дерева бо (бодхи), сидя под |
|
которым принц Гаутама Сидхарта понял смысл бытия и стал Буддой |
|
(бодхи-сатвой). |
|
|
|
Зачет: |
|
Любые ссылки на это дерево. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ссылки на буддизм встречаются во многих песнях "Аквариума". В вопросе |
|
есть подсказка - еще одна песня БГ - "Дело Мастера Бо". Вообще-то знание |
|
текста песни здесь совершенно не нужно (там об этом дереве ничего |
|
определенного не говорится). Нужно знать: |
|
а) известный русский бард часто поет о буддизме, |
|
б) какое растение известно миллионам (буддистам) в мире. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Webster's New Universal Encyclopedia", 1997; статья "Buddh Gaya". |
|
2. http://www.lanka.ru/index.php?theme=anuradhapura |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Уважаемые Знатоки, вспомните старика Эйнштейна и расшифруйте следующее |
|
уравнение: |
|
1 М М = 1 М. |
|
|
|
Ответ: |
|
Одна морская миля = одной минуте (географического меридиана). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о градусах и минутах географической широты. Каждая минута |
|
географической широты равна одной морской миле (1,85 км). Один градус |
|
будет равен 111 км, а все 360 градусов будут равны окружности Земли - |
|
39.960 км. |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
У египетских фараонов было множество предметов, символизировавших их |
|
власть, величие, божественное происхождение и т.д. Один из них вполне |
|
мог быть символом мудрости. После смерти фараона этот предмет могла |
|
использовать его жена. Что это за предмет? |
|
|
|
Ответ: |
|
Накладная борода. Незачет: Борода (это не предмет). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Древние египтяне брились наголо и бород не носили (за исключением |
|
траура). Но, поскольку борода всегда считалась спутником старости и |
|
мудрости, то в атрибутику фараонов, наряду с жезлами и двойной тиарой, |
|
входила и накладная борода. |
|
|
|
Источник: |
|
http://rol.ru/news/hobby/fashion/01/10/17_003.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Часто трудно найти количественное сравнение совершенно разным |
|
материальным объектам. Но народ исхитряется: для кого-то пылесос может |
|
быть лучше осла. А при каких обстоятельствах один лев (правда, |
|
специфической масти) стал равен пяти баранам? |
|
|
|
Ответ: |
|
При продаже невесты в "Кавказской пленнице" холодильник Розен-Лев |
|
практически покрыл разницу в пять баранов ("20, а не 25, холодильник |
|
"Розенлев" и почетную грамоту"). |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
На какой территории, расположившейся между океаном и пустыней, население |
|
которой состоит преимущественно из кочевников и которая стала "западной" |
|
в 70-х годах XX века, практически единственной достопримечательностью |
|
является стена длиной около 2500 км, возведенная оккупантами для охраны |
|
важного природного ресурса? |
|
|
|
Ответ: |
|
Западная Сахара. |
|
|
|
Комментарий: |
|
С момента, как в 70-х Испания ушла из Испанской Сахары, территория стала |
|
называться Западной Сахарой и была оккупирована Марокко (ее северным |
|
соседом). Для защиты фосфатных залежей от бойцов национального фронта и |
|
от других претендентов на земли неокрепшего государства, оккупанты |
|
соорудили "электронную защитную стену". Независимое государство |
|
"Сахарская Арабская Демократическая Республика" признано 70 |
|
государствами мира и продолжает надеяться на обретение полной |
|
независимости. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Webster Encyclopedia. |
|
2. http://www.arso.org/05-1.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Второй и третий были противниками при жизни, друзьями по переписке в |
|
глубокой старости и умерли в один день, когда отмечался большой юбилей. |
|
Что это был за юбилей, если день этот по-прежнему ежегодно празднуется |
|
их соотечественниками? |
|
|
|
Ответ: |
|
50-летие независимости США. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Президенты США: второй - Адамс, третий - Джефферсон. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.whitehouse.gov/history/presidents/tj3.html |
|
2. http://www.whitehouse.gov/history/presidents/ja2.html |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Ее начало было положено трудами астронома Иеремии Диксона, ее джазовая |
|
душа выплеснулась из черноты, а как называется ее сердце, если в его |
|
названии есть лишь одна и та же гласная? |
|
|
|
Ответ: |
|
Алабама. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет об области южных штатов США, которая называется Диксиленд. |
|
Свое название и северную границу она получила по линии Диксона-Мейсона |
|
(которые установили как границу между штатами Пенсильвания и Мериленд, |
|
впоследствии воспринимаемую как границу между Югом и Севером). "Черная" |
|
музыка - джаз - зародилась именно здесь, а один из его стилей так и |
|
называется - "Диксиленд"; Heart of DixieLand - второе название штата |
|
Алабамы. |
|
|
|
Источник: |
|
http://freespace.virgin.net/john.cletheroe/usa_can/usa/mas_dix.htm (о |
|
линии Мейсона-Диксона). |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Одна из них - приносит смерть, а в известном источнике о ней говорится, |
|
что она "скалится". Вторая - приносит забвение; о ней там же говорится, |
|
что она что-то "травит". Третья же позволяет узнать будущее - и про нее |
|
там же сказано, что она что-то "подает". О ком или о чем идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
О мифических птицах из русского фольклора - Сирин, Алконост, Гамаюн. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.kulichki.com/vv/pesni/kak-zasmotritsya-mne-nynche.html |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Первая и третья напоминают о вине, вторая в годы Второй Мировой войны |
|
употреблялась в сочетании с названием реки, четвертую российские |
|
домохозяйки вспомнят, покупая ингредиенты для салата "Оливье". А с |
|
именем какого смелого человека мы часто связываем пятую? |
|
|
|
Ответ: |
|
Д'Артаньян. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Бургундия, Нормандия, Шампань, Прованс, а пятая - Гасконь. |
|
|
|
Автор: |
|
Слава Абрамов |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Название церкви Спаса на Бору напоминает о дремучих лесах, покрывавших |
|
оба берега реки и на месте которых раскинулся теперь город. В течение |
|
века, прошедшего с его основания, этот город был небольшим и неизвестным |
|
спутником Суздаля. Среди других событий летописцы упоминают о нем только |
|
потому, что брат Александра Невского прогиб здесь в сражении с |
|
литовцами. Назовите этот город. |
|
|
|
Ответ: |
|
Москва. |
|
|
|
Автор: |
|
Влад Смирнов |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Ниже приводится текст поздравительной открытки, в котором некоторые |
|
слова мужского рода заменены предметами мебели, а женского - кухонными |
|
предметами: "Настоящему другу в день рождения можно подарить большой |
|
Шкаф или хороший Стол. А еще можно подарить Диван и Кастрюлю; а можно |
|
просто Стул; Но разве есть Гарнитур, который может сравниться с |
|
настоящей Барбекюшницей. С днем Рождения!". Вместо какого слова мы |
|
использовали слово "Барбекюшницей"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Дружбой. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Остальные слова не важны. Настоящему другу - настоящую дружбу. Такие |
|
вопросы тоже надо брать. |
|
|
|
Автор: |
|
Вовка Миньковский |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Белый, Серый, Желтый, Красный, Красный, Опаленный. Назовите автора, |
|
который использовал эту последовательность прилагательных в своем |
|
поэтическом произведении, если известно, что, хотя он рано ушел из |
|
жизни, он таки дождался перемен? |
|
|
|
Ответ: |
|
Виктор Цой. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Цой погиб молодым в 1991 году. Одна из его самых известных песен - |
|
"Звезда по имени Солнце" ("Мы ждем перемен"). |
|
|
|
Автор: |
|
Вовка Миньковский |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
"Солнечный" и "лунный" первой пары были известны и использовались людьми |
|
с давних пор. "Солнечный" и "лунный" второй пары стали использоваться |
|
значительно позже, хотя разница между солнечным и лунным в обеих парах |
|
равна одному и тому же числу - 32. А 32 чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Атомных номера в периодической таблице. |
|
|
|
Зачет: |
|
Протонов. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Между элементами золотом (79) и серебром (47), а также гелием (2) и |
|
селеном (34). |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Это двигающаяся масса. Она движется постоянно, перелетая с места на |
|
место, пролезая в мельчайшие щели, попадая в совершенно непостижимые, |
|
казалось бы, места. Эта масса обладает гигантской силой. Она поглощает и |
|
вбирает в себя все на своем пути. Мало что выдерживает ее натиск. Ей |
|
пытались противостоять древнейшие и умнейшие цивилизации, остатки |
|
которых мы только сейчас начинаем находить. Что это за масса? |
|
|
|
Ответ: |
|
Песок. |
|
|
|
Автор: |
|
Вовка Миньковский |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Эти два человека правили в разных государствах и в разное время (их |
|
разделяет семь веков). Второй является далеким предком первого. Общего в |
|
них было еще и то, что современники сравнивали каждого из них с неким |
|
"карликом", подчеркивая мудрое правление первого и ослепительную роскошь |
|
царствования второго. Назовите первого правителя. |
|
|
|
Ответ: |
|
Киевский князь Владимир Святославович - Красно Солнышко. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Киевский князь Владимир Святославович прозван в былинах Красно Солнышко, |
|
французский король Людовик XIV Бурбон - Король-Солнце. Анна Ярославна |
|
(ок. 1024 - не ранее 1075), дочь Ярослава Мудрого, внучка князя |
|
Владимира Святославовича, жена (1049-1060) французского короля Генриха |
|
I. Правительница Франции в малолетство сына - Филиппа I. Все последующие |
|
французские короли являются потомками Генриха I и Анны Ярославны. |
|
Бурбоны - это младшая ветвь Капетингов, происходят от одного из сыновей |
|
Людовика IX, который являлся прямым потомком Генриха I и Анны Ярославны |
|
(прапрапраправнук). Т.е. Людовик XIV Бурбон является далеким потомком |
|
Генриха I и Анны Ярославны, а значит и Владимира Святославича. Солнце - |
|
звезда-карлик по астрономическим понятиям. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.historymill.com/A/09_pers/03_pers/019.htm |
|
2. http://www.krugosvet.ru/articles/46/1004637/1004637a1.htm |
|
3. http://www.krugosvet.ru/articles/46/1004680/1004680a1.htm |
|
4. http://www.krugosvet.ru/articles/27/1002707/1002707a1.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Влад Смирнов |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Современный язык этой страны не относится к индоевропейским, но |
|
использует латинизированную азбуку. Своего первого президента население |
|
очень уважало, а каково было его полное имя в юности, если он был тезкой |
|
одной из песен ансамбля "Квин"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Мустафа Кемаль, впоследствии получивший от народа имя Ататюрк (Турция). |
|
|
|
Автор: |
|
Влад Смирнов |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
На определенном этапе деятельность этой троицы была связана с |
|
недвижимостью. Причем было отмечено нарушение строительных норм и |
|
использование недоброкачественных стройматериалов. А как мы привыкли |
|
называть того из них, благодаря которому всем им удалось избежать |
|
крупных неприятностей? |
|
|
|
Ответ: |
|
Наф-Наф. |
|
|
|
Автор: |
|
Влад Смирнов |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Император Марк Аврелий любил пофилософствовать, а его титул позволял ему |
|
иметь суждения, независимые от различных группировок. Ему приписывается |
|
фраза "От воспитателя своего я получил то, что не стал ни зеленым, ни |
|
синим...". А где, наиболее вероятно, император мог видеть этих "зеленых" |
|
и "синих"? |
|
|
|
Ответ: |
|
На ипподроме. |
|
|
|
Зачет: |
|
Колизей, Арена (ипподром тоже арена). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ипподромные (ставшие позже политическими) партии в Риме - димы. Две |
|
крупнейшие носили цвета зеленые и синие (голубые). Император гордился, |
|
что не попал под влияние ни одной из них. Фраза цитируется по повести |
|
Людмилы Улицкой "Сонечка". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Статья в БСЭ о димах (фракции): |
|
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00023/60900.htm |
|
2. Л. Улицкая, "Сонечка". |
|
|
|
Автор: |
|
Виктор Петренко |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Его звали Иеремия Вишневецкий, родился он в начале 17 века, с двадцати |
|
лет участвовал в русско-польской кампании, подавлял крестьянские |
|
восстания, сражался со шведами. Был удостоен титула Воеводы Русского. А |
|
как звали правителя, за сражения против которого Иеремия и был удостоен |
|
этого титула? |
|
|
|
Ответ: |
|
Алексей Михайлович. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Польше того времени был титул Воевода Русский - правитель областей, на |
|
которых теперь находится часть западной Украины и Белоруссии. |
|
|
|
Источник: |
|
1. М.М. Петровський. Нариси з icторi⌡ Укра⌡ни, в. 4, К., 1940. |
|
2. I.П. Крип'якевич. Богдан Хмельницкий, К., 1954. |
|
3. Генрих Сенкевич. Потоп. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Депутович |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
Продолжите фразу Станислава Ежи Леца: "Радио - великое изобретение |
|
человечества. Одно движение руки - и...". |
|
|
|
Ответ: |
|
"... ничего не слышно". |
|
|
|
Зачет: |
|
Тишина, молчание и т.п. |
|
|
|
Источник: |
|
Станислав Ежи Лец. Непричесанные мысли. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Депутович |
|
|
|
Тур: |
|
6 тур. "Сон Разума" |
|
|
|
Дата: |
|
00-Feb-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Вот начало анекдота, который автору вопроса прислали в одной |
|
рассылке: |
|
- Кто у вас в семье самый старший? |
|
- Пра-пра-пра-пра-прабабушка. |
|
- Ну это же невозможно! |
|
Закончите анекдот практически одним словом. |
|
|
|
Ответ: |
|
Во-во-во-возможно... |
|
|
|
Источник: |
|
Рассылка анекдотов. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
В Тбилиси стоит памятник, созданный по мотивам поэмы Руставели |
|
"Витязь в тигровой шкуре", изображает борьбу витязя с тигром. Каким |
|
советским лозунгом горожане в шутку назвали эти тесные объятия, если это |
|
не "Пролетарии всех стран, соединяйтесь"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Народ и партия едины". |
|
|
|
Автор: |
|
Георгий Берелидзе |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Прослушайте описание учрежденного в 1777 году герба города Калуга: на |
|
голубом поле щита горизонтально извивается серебряная геральдическая |
|
"полоса", над ней расположена корона. Полоса означает реку Оку, а корона |
|
- определенные административные преимущества города. В 1918 году корону |
|
с герба убрали, а несколько десятилетий спустя вместо нее появился |
|
другой предмет. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Спутник. |
|
|
|
Зачет: |
|
Ракета, космический корабль. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Калуге родился и работал Циолковский, там находится крупный музей |
|
космонавтики, многие космонавты - почетные граждане города. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://users.kaluga.ru/kray/kaluga.htm |
|
2. http://heraldicum.narod.ru/russia/subjects/towns/kaluga.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Неймер |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Нижегородец Владимир Гордеев недавно запатентовал идеальное режущее |
|
полотно для пилы: новые зубья пилят в два раза эффективнее обычного. |
|
Только вот ничего принципиально нового он не изобрел. Эти 1045 зубцов, |
|
так называемых мерлонов, высотой 2-2,5 м, толщиной 65-70 см, наблюдали |
|
многие миллионы людей в течение веков, да и вы, наверняка, видели, если |
|
не вживую, так по телевизору. Где же он их увидел? |
|
|
|
Ответ: |
|
На кремлевской стене. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Общая длина стен (2235 м), толщина (3,5-6,5 м) и высота (от 5 до 19 м) |
|
определялись особенностями рельефа и положением в системе укреплений |
|
Кремля. По верху стены идет боевой ход шириной 2-4 м, опирающийся на |
|
ритмично чередующиеся арки ("печуры"). С наружной стороны его прикрывают |
|
1045 двурогих зубцов (так называемые мерлоны или "ласточкины хвосты" |
|
высотой 2-2,5 м, толщиной 65-70 см), с внутренней - парапет. Сверху над |
|
ходом была деревянная двускатная кровля для защиты от непогоды (сгорела |
|
в 1737). |
|
|
|
Источник: |
|
"Известия", Ученый из Н. Новгорода, 26-12-02. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Он родился на Барбадосе в середине 18 века от выходцев из Азии, попавших |
|
туда с голландским флотом. Своим названием он обязан схожести своих |
|
неспелых зеленых плодов, растущих группками с иной ягодой, известной |
|
людям несколько тысяч лет. Родиной этой ягоды считают Закавказье и |
|
восточное побережье Средиземного моря. Что же родилось на Барбадосе? |
|
|
|
Ответ: |
|
Грейпфрут. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.quinion.com/words/qa/qa-gra3.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Георгий Берелидзе, Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Стоит на минуту забыть про утюг, как он прожигает одежду. Чтобы избежать |
|
подобных неприятностей, английская изобретательница С. Моррис придумала |
|
новую очень простую механическую модель, которая является гибридом утюга |
|
и... Чего еще? |
|
|
|
Ответ: |
|
Ваньки-встаньки. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.livejournal.com/users/warsh/2002/12/27 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Шапиро |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Первой разные поэты приписывали то свойство реки, то сновидения. Вторая, |
|
названная одним режиссером сладкой, своей идей многих привела на |
|
баррикады. Все жаждут обрести третье, но погоня за ним продолжается |
|
порой всю жизнь. А где объединились эти три понятия? |
|
|
|
Ответ: |
|
В американской Декларации о Независимости. |
|
|
|
Зачет: |
|
Ответ "Конституция США" был зачтен как дуальный. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Сестра моя - жизнь и сегодня в разливе", "Жизнь моя иль ты приснилась |
|
мне", "Это сладкое слово свобода"; Погоня за счастьем. "We hold these |
|
truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are |
|
endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among |
|
these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.archives.gov/exhibit_hall/charters_of_freedom/declaration/declaration_transcription.html |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Браиловски |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
В конце прошлого года в газете "Известия" появилась статья о том, что |
|
местный совет Пардубицкого края внес в повестку дня очередной вопрос о |
|
создании документа "Лицо Пардубицкого края": списка выдающихся людей, |
|
событий и дат в истории региона. Первоначально там был и этот герой |
|
одного из нашумевших голливудских фильмов, однако вскоре его оттуда |
|
исключили по решению местного совета, поскольку он оказался слишком |
|
противоречивой фигурой. А депутат нижней палаты чешского парламента, |
|
историк Итка Грунтова высказывается о нем более радикально: "Это был |
|
пъяница, бабник, изменник родины, вражеский шпион и взяточник". Вопрос: |
|
воспроизведите полностью название статьи из трех слов, если второе слово |
|
"без". |
|
|
|
Ответ: |
|
Список без Шиндлера. |
|
|
|
Источник: |
|
http://main.izvestia.ru/world/article27940 |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В 2000 году магазин "Чаптерс" вышел с серией нестандартных реклам, |
|
призывающих покупать книги, которыми торгует эта сеть. Так, на первой |
|
рекламе были просто изображены книги под названиями Танах, Библия и |
|
Коран. На второй были изображены три книги, на обложках которых |
|
значилось: "Дорога к сердцу мужчины", "Как заниматься любовью с |
|
женщиной", Пособие для ожидающих ребенка". А вот на третьем рекламном |
|
плакате на обложке первой книги было написано "Сделай сам", на второй - |
|
"Пособие по обращению с электродрелью". А какой заголовок носила третья |
|
книга? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Домашняя аптечка". |
|
|
|
Источник: |
|
ЛНА. |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Браиловски |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
В соответствии с модой XIV-XV вв. специальный устав об одежде |
|
предусматривал следующие размеры: для князей и принцев - 2.5 фута, для |
|
высшего дворянства - 2 фута, для простых рыцарей - 1.5 фута. Но так как |
|
каждый старался казаться знатнее, чем позволяло его сословие, то размеры |
|
все более увеличивались. С этой неудобной модой связан фразеологизм, |
|
который в русском языке, однако, подчеркивает другой параметр. Что |
|
определял устав подобным образом? |
|
|
|
Ответ: |
|
Длину носка сапога. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Фразеологизм "Жизнь на широкую ногу" - auf grossen Fuss leben. |
|
|
|
Источник: |
|
Д.Г. Мальзева, "Германия - страна и язык", стр. 240. |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Фомичев |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Поли-гекса-метилен-адипамид был изобретен в 1935 году. Изобрести его |
|
было полдела. Фирма, на которую работал химик, требовала, чтобы название |
|
было привлекательно для покупателей - чем сексуальней, тем лучше. |
|
Комитет по придумыванию названия составил это слово, изменив слова "no |
|
run" (не убежать). Ответьте, как сегодня называется |
|
поли-гекса-метилен-адипамид, и пусть вас не смущает общепринятое |
|
заблуждение, связывающее появление этого слова с двумя крупными городами |
|
Старого и Нового Света. |
|
|
|
Ответ: |
|
Нейлон. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Общепринятое заблуждение NYLON = NewYork + LONdon. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.snopes.com/business/names/nylon.htm |
|
2. Krier, Ann. "Nylon Creator Took Own Life After Filing Patent in |
|
1937." Los Angeles Times. 27 October 1988 (p. E6). |
|
3. Richards, Hugh. "Bright Spark: Tragic Tale of Pioneering Fibre |
|
Provider." The Guardian. 18 October 1993 (p. E12). |
|
4. Ryan, Patty. "Sheer Madness." The Tampa Tribune. 17 October 1999 |
|
(Baylife; p. 1). |
|
5. Viets, Elaine. "Hoisery History: From Silk to Pantyhose." St. |
|
Louis Post-Dispatch. 6 May 1993 (Everyday Magazine; p. G3). |
|
|
|
Автор: |
|
Павел Касплер, Георгий Берелидзе, Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Три открытия были сделаны вполне случайно. Флотация - процесс разделения |
|
мелких твердых частиц, основанный на различии их в смачиваемости водой. |
|
Стекло триплекс - трехслойное безосколочное стекло, состоящее из двух |
|
пластин органического или силикатного стекла и соединительного клеевого |
|
слоя между ними. Пенициллин - продукт жизнедеятельности плесневого |
|
гриба, губительный для микробов. Однако кроме "случайности", эти |
|
открытия объединяет и некая субстанция, наличие которой намекает на то, |
|
что первооткрыватели рупофобией не страдали. Какая? |
|
|
|
Ответ: |
|
Грязь. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Александр Флеминг, открывший пенициллин. Когда этого англичанина |
|
пригласила к себе одна американская лаборатория, то к приезду известного |
|
гостя ее сотрудники навели образцовый порядок и все оборудование |
|
сверкало первозданной чистотой. Пораженный этим, гость заметил: "Если бы |
|
я все время работал в столь стерильной лаборатории, то не добился бы |
|
своей славы". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.ideafinder.com/history/inventions/story017.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Павел Касплер, Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Алиса, очутившись в Стране Чудес, сказала: "А ну-ка проверю, помню ли я |
|
то, что знала, или нет. Значит так: четырежды пять - двенадцать, |
|
четырежды шесть - тринадцать, четырежды семь... так я до двадцати |
|
никогда не дойду!". Ответьте максимально точно почему Алиса решила, что |
|
никогда не дойдет до двадцати? |
|
|
|
Ответ: |
|
Английская таблица умножения традиционно кончается на 12. 4x12=19 - до |
|
20 не хватит единицы. |
|
|
|
Зачет: |
|
Упоминание счета на дюжины. |
|
|
|
Источник: |
|
Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела |
|
Алиса, или Алиса в Зазеркалье. С комментариями Мартина Гарднера. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгения Вайнштейн |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Одна девушка поместила брачное объявление на англоязычном сайте |
|
какого-то брачного агентства. За короткое время она получила много писем |
|
от потенциальных женихов, и письма продолжали приходить. Ее знакомый из |
|
Монреаля посоветовал ей: "Скажи им, что любишь писать "бумажные письма", |
|
и попроси каждого выслать 5 долларов на почтовые расходы. Они тут про |
|
[пропуск] не слышали". Заполните пропуск. |
|
|
|
Ответ: |
|
О. Генри. |
|
|
|
Источник: |
|
http://russiandiary.tripod.com/cgi-bin/Feb.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Шапиро |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Два известных фильма - американский и русский - имеют грамматически |
|
созвучные названия, начинающиеся со страдательного причастия. Если вы |
|
вспомните тех двух, из-за кого эти причастия "страдают", то без труда |
|
назовете третьего, кто вместе с ними был взят в няньки ребенку в старой |
|
колыбельной. |
|
|
|
Ответ: |
|
Орел. |
|
|
|
Зачет: |
|
Ответ "месяц" был зачтен как дуальный (колыбельная матери Кухулина - |
|
героя ирландского эпоса). |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Унесенные Ветром", "Утомленные Солнцем". Колыбельная - |
|
"Спи, дитя мое, усни, |
|
Сладкий сон к себе мани. |
|
В няньки я тебе взяла |
|
Ветер, солнце и орла". |
|
|
|
Автор: |
|
Евгения Вайнштейн |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
В Амстердаме, на выставке коллекции семьи Строгановых, находится |
|
небольшая мраморная статуя кудрявого Купидона. По версии организаторов |
|
выставки, этот образ Купидона был использован при создании того, что |
|
было близко сердцу многих в определенном возрасте. В создании чего было |
|
использовано это изображение? |
|
|
|
Ответ: |
|
Октябрятского значка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Изображение В.И. Ульянова на октябрятском значке. |
|
|
|
Источник: |
|
ЛНА. |
|
|
|
Автор: |
|
Б. Нескуп |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Президент Рейган пытался избавиться от нее. Президент Буш пытался увезти |
|
ее в родной Техас. Президент Клинтон пытался доказать что она не |
|
защищена Актом о Свободе Информации. Все перечисленные президенты |
|
потерпели поражение. А вот у Джимми Картера с ней не было проблем. |
|
Назовите ее. |
|
|
|
Ответ: |
|
Электронная почта Белого Дома. |
|
|
|
Источник: |
|
The George Washington University, Washington DC. |
|
http://www.gwu.edu/~nsarchiv/white_house_email/#WHEM |
|
|
|
Автор: |
|
Георгий Берелидзе |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Инженер компании Bell Laboratories, Don MacPherson, в шутку назвал его |
|
октоторп, соединив подходящее латинское "окто" с именем олимпийского |
|
чемпиона Джима Торпа, впрочем имя которого было взято только лишь для |
|
благозвучия. В некоторых странах его называют квадратом, а алхимики |
|
использовали октоторп для обозначения алкоголя. Нарисуйте октоторп. |
|
|
|
Ответ: |
|
Единственный знак на телефонной клавиатуре, имеющий восемь (окто) |
|
концов, - это #. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.quinion.com/words/weirdwords/ww-oct1.htm |
|
2. http://www.sigtel.com/tel_tech_octothorpe.html |
|
|
|
Автор: |
|
Георгий Берелидзе |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
В пятом веке до н.э. в Элефантине фанатичные египетские священники очень |
|
плохо относились к иудеям. По весне эта ненависть была наиболее сильна |
|
среди жрецов бога Амона. Мы думаем, что эти жрецы невзлюбили бы и |
|
казахов тоже. Назовите двумя словами и отличительную особенность многих |
|
изображений Амона, и блюдо, которое казахи подают почетным гостям. |
|
|
|
Ответ: |
|
Голова барана. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Жрецы считали барана священным животным и были против жертвоприношения. |
|
|
|
Источник: |
|
Э. Фланнери, "Муки евреев". |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Шапиро |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
У больных синдромом Рейдона ОНИ - белые. У черта, если верить |
|
палеонтологам, ОНИ - желтоватые. А какая "роза" появилась на свет |
|
благодаря той, у которой ОНИ - пурпурные? |
|
|
|
Ответ: |
|
Роза ветров. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о пальцах, синдром Рейдона - болезнь белых пальцев. Белемниты, |
|
чертовы пальцы, громовые стрелы (Belemnitidae), остатки ископаемых |
|
двужаберных головоногих моллюсков; небольшие желтоватые камни удлиненно |
|
конической формы, задняя часть раковины моллюска, его киль (rostrum); |
|
две другие части (phragmoconus и proostracum) встреч. гораздо реже. Б. |
|
наибольш. развития достигали в отложениях юрской и меловой систем, у |
|
Эос, матери ветров (Борея, Нота, Зефира и Эвриала), они пурпурные. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.mify.org/dictionary.shtml |
|
2. http://www.greenshore.ru/news.phtml?id=0 |
|
3. http://lib.ru/KLARK/r_Greenfin.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Неймер, Александр Шапиро, Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
В одной из самых древних церквей Старого Каира - The Hanging Church - |
|
"Подвешанной или Летающей церкви" (El Muallaqa, Sitt Mariam, St Mary) |
|
располагаются 12 колонн. Десять сделаны из белого мрамора, одна - из |
|
черного базальта, и еще одна - из серого гранита. Мы не будем оскорблять |
|
интеллект знатоков, спрашивая, кому посвящена черная колонна. Скажите |
|
лучше, кому посвящена серая. |
|
|
|
Ответ: |
|
Фоме Неверующему (или Усомнившемуся). |
|
|
|
Источник: |
|
http://touregypt.net/featurestories/ |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Браиловски |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
В Глазго есть интересный музей. Это огромный зал, и в нем множество |
|
пластиковых сосудов с трубочками. Подписей под сосудами нет, но каждые |
|
пять сосудов принадлежат одной и той же категории. Далее автор книги |
|
"Искусство обмана", Ю. Щербатых рассказывает: "Подойдя к стенду |
|
"Алкогольные напитки", я бодро принялся за дело. Джин и виски я |
|
определил сразу, с ромом и коньяком помучался подольше. Пятый сосуд не |
|
давался никак. Я поинтересовался у служителя музея о его содержимом. |
|
Меня пристыдили, сказав, что, мол, мне-то следовало бы узнать". Ответьте |
|
максимально точно двумя словами, в определении чего испытал затруднения |
|
автор. |
|
|
|
Ответ: |
|
Запах водки. |
|
|
|
Источник: |
|
Ю. Щербатых. "Искусство обмана". |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Фомичев, Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Этот необычный способ сохранения рыбы был известен в Юго-Восточной Азии |
|
уже в 500 г. до н.э. Слои рыбы перекладывались слоями некоего продукта в |
|
закрытом сосуде, и так рыба оставлялась консервироваться на год. Этот |
|
способ был утрачен в Китае за время Монгольского нашествия, т.к. монголы |
|
не употребляли в пищу морских продуктов, но сохранился в Японии (где |
|
местами сильно видоизменился). Какой продукт использовался для |
|
консервирования? |
|
|
|
Ответ: |
|
Рис. |
|
|
|
Источник: |
|
"Sushi" by Ryuichi Yoshii ISBN 962-593-460-x. |
|
|
|
Автор: |
|
Павел Касплер, Альберт Копанс |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Когда в 1683 году турки осадили Вену, пекари, работавшие в ночь, |
|
услышали странный шум из-под земли. Они догадались, что это неприятель |
|
роет подкоп, и подняли тревогу. Венские войска устроили засаду, и напали |
|
на турков первыми, тем самым застав их врасплох. Осада с города была |
|
снята. В честь победы над врагом венские пекари и выпекли то, что хорошо |
|
известно всем вам. Правда, и ассоциируется с другой европейской страной. |
|
Что это? |
|
|
|
Ответ: |
|
Круассан. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Имеет форму полумесяца, изображенного на турецком флаге. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.weeonesmag.com/june/weeones/body/wee4.html |
|
|
|
Автор: |
|
Евгения Вайнштейн, Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Некошный, шут, шиликун, шиш, шишига, отяпа, хохлик. Мы могли бы еще |
|
долго продолжать этот список, но вас попросим его дополнить его хотя бы |
|
одним словом. |
|
|
|
Ответ: |
|
Черт. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ЧЕРТ м. и чорт, олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, |
|
некошный, черная сила, сатана, диавол, лукавый, луканька, шайтан, шут, |
|
шиликун, шиш, шишига, отяпа, хохлик, см. бес; произносят чорт, см. также |
|
чертить. В брани: черт его возьми, черт его знает, поди к черту, к |
|
чертям и пр. Черт-чертом вымазался, черен, грязен. Допился до чертиков, |
|
до горячки. Остроголовые черти, сказочн. Иногда водяного, редко лешего |
|
зовут чертом. |
|
|
|
Источник: |
|
Словарь Даля. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Нагуля |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Вот притча о форме и содержании, направленная против одного философского |
|
"течения". Человек однажды увидел большое объявление "Здесь гладят |
|
брюки". Он принес брюки, но ему сказали: "Мы не гладим брюки. Мы...". |
|
Закончите притчу. |
|
|
|
Ответ: |
|
"... делаем объявления". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Против политической философии Гегеля. |
|
|
|
Источник: |
|
И. Телушкин, "Еврейская мудрость". |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Шапиро |
|
|
|
Тур: |
|
7 тур. "Ума палата N 6" |
|
|
|
Дата: |
|
23-Mar-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
На карикатуре Ули Штайна мама-удав просит двух сыновей помочь папе в |
|
решении возникшей компьютерной проблемы. Какое действие, призванное |
|
помочь решить возникшую проблему, он не может без них сделать? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нажать Ctrl-Alt-Del. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Поскольку удавы нажимают на клавиши хвостом, для нажатия одновременно на |
|
три клавиши нужно три удава. |
|
|
|
Источник: |
|
Сборник карикатур Ули Штайна на компьютерную тематику. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Николай Языков, поэт пушкинской поры, писал в одном из своих |
|
стихотворений: |
|
Море блеска, гул, удары, |
|
И земля потрясена; |
|
То стеклянная стена |
|
О скалЫ раздроблена, |
|
То бегут чрез крутояры |
|
Многоводной [...] |
|
Ширина и глубина. |
|
Восстановите пропущенное слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ниагары. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.litera.ru/stixiya/authors/yazykov/more-bleska-gul.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Успанов (Омск), Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
251 год назад начала выходить в свет первая канадская газета. Мы не |
|
думаем, что вы успели очень глубоко изучить историю Канады тех времен, |
|
но уверены, что на сегодняшний день у вас достаточно знаний, чтобы |
|
ответить совершенно точно, когда вышел первый номер этой газеты. |
|
|
|
Ответ: |
|
23 марта (1752 г.). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Игра в Торонто проходила 23 марта. "The Halifax Gazette". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.canada.ru/history.shtml |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В 1898 г. в Одессе одному из ее жителей, видимо, остро не хватало |
|
солнца. И он написал песню о солнце, которая очень популярна и поныне. А |
|
в известном мультфильме один из героев с помощью этой песни прятался от |
|
врага. Что начал делать враг, чтобы найти его? |
|
|
|
Ответ: |
|
Выключать телевизоры. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Неаполитанская песня "О sole mio" была написана в Одессе в 1898 г. |
|
Эдуардо ди Капуа. В одной из серий "Ну, погоди!" Заяц прячется от Волка |
|
в макете телевизора, в этом время на стоящих рядом телевизорах |
|
присутствует изображение зайца, исполняющего "О sole mio". Волк начинает |
|
выключать телевизоры, чтобы найти настоящего зайца. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.bekkoame.ne.jp/~dr.fuk/Series2E.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Необычный улов, землетрясение, наводнение, западня, ошибка по |
|
рассеянности, спасшая жизни, - вся эта цепь событий нанизана на одно и |
|
то же число. То же самое число, названное не числом, мгновенно помогало |
|
как минимум одному человеку избавляться от... Чего? |
|
|
|
Ответ: |
|
Хмеля. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В романе "Дети капитана Гранта" герои выловили акулу-молот, в желудке |
|
который была найдена бутылка с письмом о потерпевших крушение на 37-й |
|
параллели, и начали свое путешествие по ней. Землетрясение в Андах, |
|
наводнение в пампе, западня, подготовленная Айртоном в Австралии, и |
|
чудесное спасение в Новой Зеландии благодаря описке Паганеля, |
|
отправившего "Дункан" курсировать там, а не возле берегов Австралии. Ну, |
|
а с В.С. Высоцкого при цифре 37 в момент слетает хмель. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Жюль Верн. "Дети капитана Гранта". Любое издание. |
|
2. В. Высоцкий, "О поэтах и кликушах" - |
|
http://www.kulichki.com/vv/pesni/kto-konchil-zhizn-tragicheski.html |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Работая на компьютере, многие из нас воспроизводят аналог ТОГО, что |
|
компания "Зиппо" хотела зарегистрировать как свою торговую марку. |
|
"Зиппо" затем отказалась от своей заявки, тем не менее, в честь ЭТОГО |
|
назван клуб любителей зажигалок "Зиппо". Первое слово в названии клуба - |
|
конечно, "Зиппо". Назовите второе. |
|
|
|
Ответ: |
|
Клик (Click). |
|
|
|
Комментарий: |
|
This year, as part of their 70th Anniversary celebration, Zippo is |
|
pleased and excited to initiate the Zippo Click, a collectible club for |
|
the worldwide clique of Zippo lighter enthusiasts. The club is named, of |
|
course, to honor the distinct sound of a Zippo lighter opening. |
|
|
|
Источник: |
|
http://trademark.blog.us/blog/2003/02/16.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Приглашая компанию гостей, вам может потребоваться дюжина приборов. |
|
Собирая большую свадьбу, вам придется приумножить количество приборов и |
|
озаботиться покупкой большой дюжины. Ну, а на очень большую свадьбу, |
|
какие бывают на Кавказе, вам, возможно, потребуется масса приборов. А |
|
сколько это - масса? Ответ запишите с помощью одного или двух чисел. |
|
|
|
Ответ: |
|
1728 (12^3) - 12 в кубе. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Группы по 12 предметов именуются дюжинами (лат. Duodecim, фр. Douzaine, |
|
ит. Dozzina, англ. Dozen). Дюжина дюжин составляет гросс (gross в |
|
переводе с немецкого - "большой"), а дюжина гроссов - массу. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://matsievsky.newmail.ru/sys-schi/file44.htm |
|
2. http://yarik2000.narod.ru/cc/hist9.html |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Клятва американских бойскаутов начинается словами: "Клянусь честью, я |
|
_сделаю всё, что смогу_, чтобы выполнить свой долг перед Богом...". |
|
Клятва членов какой организации, в некотором роде противоположной |
|
бойскаутской, начинается словами "Клянусь честью, я _постараюсь_ |
|
выполнить свой долг перед Богом"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Гёрлскауты. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.cyberstory.com/Scouting.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
На интернет-листе, предназначенном для изучения немецкого языка, один из |
|
подписчиков постоянно использовал три латинских буквы - "r", "e" и "s". |
|
В немецком эти буквы однозначно определяют требуемые объекты. В |
|
филологии же устоялись другие обозначения этих объектов, ведущие |
|
происхождение из латыни. Какие три латинские буквы обычно используют в |
|
этих обозначениях? |
|
|
|
Ответ: |
|
m, n, f. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В немецком языке определенный артикль именительного падежа зависит от |
|
рода существительного (der - мужской, das - средний, die - женский), и |
|
три буквы r, s, e - однозначно определяют род существительного, также |
|
помогая мнемоническому запоминанию правил изменения прилагательных и |
|
местоимений по родам... Обычно же используются m - Maskulinum, n - |
|
Neutrum, f - Femininum. |
|
|
|
Источник: |
|
Личный опыт автора. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Питер Устинов вспоминает, что его мать при въезде в Великобританию из |
|
России была задержана властями за то, что слишком точно заполнила |
|
анкету. Назовите и вы в соответствующем порядке нижеследующие три пункта |
|
так, как это сделала Надежда Бенуа-Устинова: "Место рождения", "Место |
|
получения образования", "Из какого города родной страны уехали". |
|
|
|
Ответ: |
|
Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Чиновники подумали, что она издевается над ними. |
|
|
|
Источник: |
|
Питер Устинов. "О себе, любимом...". М., "Захаров-АСТ", 1999, стр. |
|
36-37. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Возьмем необычное средство передвижения, использованное однажды для |
|
разведки, завернем в старинную одежду, используемую сейчас только в |
|
особых обстоятельствах, окружим это неким защитным покровом... Но нам |
|
более привычна другая модель. Как она называется? |
|
|
|
Ответ: |
|
Глобус. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Строение Земли - ядро, мантия, кора. Барон Мюнхгаузен слетал на разведку |
|
на пушечном ядре и вернулся обратно на другом ядре. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://m31.spb.ru/trunaev/main_ru.htm |
|
2. http://ise.r2.ru/guest/baron/story16.html |
|
3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00045/41500.htm |
|
4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/13/13774.html |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
В 1388 г. в немецком городе Констанце проходил большой церковный собор, |
|
в город приехали кардиналы и епископы со всей Европы со свитами. Ныне в |
|
городе стоит статуя, олицетворяющая одно из главных воспоминаний жителей |
|
о том событии. Это высокая красивая женщина, стоящая с поднятыми |
|
ладонями, на правой сидит король, а на левой - папа. Скажите, кого |
|
олицетворяет женщина, если эта скульптура вряд ли очень понравилась бы |
|
двум другим персонажам? |
|
|
|
Ответ: |
|
Проститутку. |
|
|
|
Комментарий: |
|
The most interesting "sight" in the town is the statue of Imperia, a |
|
prostitute who lived in this time period. In one hand she holds the |
|
king, and in the other the pope, and her smirk indicates that she knows |
|
she controlled both. Из рассказов местных жителей: вместе с епископами и |
|
кардиналами в тихий немецкий город приехало огромное количество |
|
проститук, в том числе одна из самых известных и дорогих куртизанок |
|
Империя, изображенная скульптором. Местные жители говорили, что |
|
проститутки правят собором, и показывают истинную сущность отцов церкви |
|
и государства. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://fourty-second-street.tripod.com/id24.htm |
|
2. http://privat.swol.de/JohannesKraus/Konstanz.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
В Японии ОНА - образ сыновнего почтения; в Греции - носительница плохих |
|
вестей, но символ долголетия, в Индии - вестник смерти, у ирокезов - |
|
даритель зерна. От повторения какого ЕЕ действия, могущего повлиять на |
|
судьбу, мы предостерегаем друг друга? |
|
|
|
Ответ: |
|
Каркания. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Она - ворона. Накаркать, не каркать. |
|
|
|
Источник: |
|
http://myfhology.narod.ru/myth-animals/bird.html |
|
|
|
Автор: |
|
Марина Копылева (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
В 4 веке готский епископ Ульфила изобрел готскую азбуку - для того, |
|
чтобы перевести Библию и "подготовить варваров к изучению божественных |
|
глаголов". Однако в процессе перевода Ульфила столкнулся с неожиданными |
|
трудностями - многих слов в готском языке просто не было. Скажите, а |
|
какие слова Ульфила вынуждено заменил на "рисовать" и "петь"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Писать и читать. |
|
|
|
Источник: |
|
"Варвары. Древние народы". М., "Росмэн", 2001, стр. 191. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Этот древний обряд пришел, по-видимому, из Древнего Рима. Во всяком |
|
случае, английское его название восходит к латинскому корню. В ходе его |
|
древние римляне клали правую руку на... В общем, туда больше не кладут, |
|
а многие наши современники в Западной Европе и Северной Америке |
|
используют для этих же целей нечто другое. Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Библию. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Перед дачей свидетельских показаний (testimony) в Западной Европе и |
|
Северной Америке клянутся на Библии говорить правду и ничего кроме |
|
правды. Слово "testimony" (свидетельствовать) происходит от латинского |
|
"testis". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.teacheroz.com/romans.htm |
|
2. http://www.bartleby.com/61/73/T0127300.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев (Торонто), Светлана Запорникова (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Бывают люди с абсолютным слухом, уникальной памятью, невероятно острым |
|
зрением. Два обладателя еще одного выдающегося таланта заспорили однажды |
|
в Крыму, произвели проверку - и убедились, что оба правы, обнаружив |
|
металлический ключ на кожаном ремешке. А в чем они обнаружили этот ключ? |
|
|
|
Ответ: |
|
В винной бочке. |
|
|
|
Комментарий: |
|
У Льва Голицына - подобно тому как у музыканта бывает от природы |
|
абсолютный слух - были потрясающие дегустационные способности. Известен |
|
случай, как много лет спустя, уже в Крыму, уже будучи главным Виноделом |
|
Удельного ведомства, заспорил Голицын с главным виноделом Ливадии |
|
Бианки. Бианки говорил, что чувствует в вине из огромной бочки вкус |
|
металла, Голицын же указывал на вкус сыромятной кожи. Бочку опорожнили. |
|
На донышке лежал ключ на кожаном ремешке... |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.newtimes.ru/newtimes/artical.asp?n=2923&art_id=1767 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев (Торонто), Светлана Запорникова (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Один из знаменитой четверки, стараясь быть выше, приказывает желторотому |
|
не шуметь. Этим он помогает разобраться с тем, что один из знаменитой |
|
тройки предложил использовать в качестве названия. Что же это за |
|
название? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Ы". |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Цыган на цыпочках цыпленку "цыц" сказал" - мнемоническая фраза для |
|
запоминания, в каких словах после "ц" пишется "ы". Цыган Яшка - один из |
|
знаменитой четверки "Неуловимых мстителей". "Операция "Ы" и другие |
|
приключения Шурика" - фильм Л. Гайдая. Балбес-Никулин придумал это |
|
название, "чтоб никто не догадался". |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто), Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Опыты, проведенные в Мюнхене, показали, что монеты евро практически не |
|
поддаются коррозии в довольно агрессивной среде, чем выгодно отличаются |
|
от американского цента, выделяющего хлорид цинка. Надеемся, что ни вам, |
|
ни вашим близким не придется проверять на себе результаты этих опытов. |
|
Назовите эту агрессивную среду. |
|
|
|
Ответ: |
|
Желудочный сок. |
|
|
|
Источник: |
|
http://nauka.relis.ru/50/0211/50211058.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
В шекспировском театре бытовала шутка: когда спектакль задерживался, |
|
говорили, что королева... Что же делала "королева", если своевременное |
|
выполнение этого действия и впрямь было весьма желательно для исполнения |
|
этой роли? |
|
|
|
Ответ: |
|
Бреется. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Все роли играли мужчины. |
|
|
|
Источник: |
|
"Энциклопедия для детей, Всемирная литература", т. 15, "Аванта", 2000, |
|
стр. 448. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса), Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Адмирал Фишер был известен своей храбростью, что доказывает и этот |
|
эпизод. Во время бомбардировки британским флотом Александрии старпом |
|
осторожно заметил адмиралу, что батареи противника пристрелялись по их |
|
кораблю. Воспроизведите (по сути) совершенно обоснованный ответ Фишера. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Тогда подойдите еще ближе!". |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Прицел сбивается при изменении расстояния, что в большую, что в меньшую |
|
сторону. |
|
|
|
Источник: |
|
Александр Больных. "Морские битвы Первой Мировой. Схватка гигантов". М., |
|
АСТ, 2000, стр. 22. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
""И ты, Брут!" - воскликнул Цезарь, завернулся в тогу и упал." В том или |
|
ином виде эту фразу знают многие. А Лев Кассиль заменил в ней три слова |
|
- Брут, Цезарь и тогу - на Первое (созвучное Бруту), Второе и Третье. |
|
Получившееся предложение стало мнемоническим правилом, позволяющим |
|
запомнить, что Первое отличается от Второго наличием Третьего. Назовите |
|
Третье. |
|
|
|
Ответ: |
|
Тара. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу (упаковка...). |
|
|
|
Комментарий: |
|
"И ты, брутто!" - воскликнул нетто, завернулся в тару и упал. |
|
|
|
Источник: |
|
Лев Кассиль. "Вратарь республики". Любое издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Копылев (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Большая пустыня, большое озеро, большой водопад, небольшая столица... А |
|
теперь назовите по-гречески девиз-пароль восстания в Константинополе в |
|
532 году. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ника (Нике). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Большая пустыня Виктория в Австралии, озеро Виктория в Африке, водопад |
|
Виктория в Африке, столица Сейшельских островов Виктория. Слово |
|
"Большая" входит в название пустыни, озеро и водопад - одни из самых |
|
больших в мире, в столице Сейшельских островов проживает около 25000 |
|
жителей, большой ее никак не назовешь. Виктория - римская богиня победы, |
|
ну, а Ника - ее греческий аналог. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.edic.ru/res/art_res/art_38516.html |
|
2. http://www.offshore-now.com/seychelles.htm |
|
3. Географический атлас мира, любое издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Светлана Запорникова (Торонто) |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
В переводе с латыни это слово означает "дуновение ветерка". В медицине |
|
так называются симптомы при эпилепсии и истерии, предшествующие |
|
припадку, часто выражающиеся в ощущении ветерка. Если в начале этого |
|
слова поставить предлог, то получится известное латиноамериканское имя. |
|
Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Изаура. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Из + Аура = Изаура из сериала "Рабыня Изаура". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.mts-nn.ru/~gorki/PSYBOOK/SYNS/bsp.htm |
|
2. Большой словарь иностранных слов ("аура"). |
|
3. Сериал "Рабыня Изаура". |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
До прихода европейцев в Мексике он символизировал жизнь и благоденствие. |
|
У нас он осевой и добавочный, а у черепах и броненосцев есть и кожный. |
|
Один из них, как выяснилось, являлся указателем. А кто намного опередил |
|
последовавших этому указателю? |
|
|
|
Ответ: |
|
Бен Ганн. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Скелет Аллардайса указывал рукой направление в "Острове Сокровищ". |
|
Осевой скелет взрослого человека состоит из 80 костей, он включает череп |
|
(29 костей), позвоночный столб (26 костей), 12 пар ребер и грудину. |
|
Добавочный скелет у взрослого составляют 64 кости рук и плечевого пояса |
|
(парные ключицы и лопатки) и 62 кости ног и таза (парные тазовые кости). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=B8848292AC0041169E56586193C04A5F |
|
2. Р.Л. Стивенсон. "Остров Сокровищ". Любое издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Послушайте хокку Исикава Такубоку: |
|
Подолгу иероглиф "[...ПРОПУСК...]" |
|
Я на песке писал - |
|
И, смерть оставив, повернулся к жизни. |
|
Это же слово не давалось человеку, который, по словам Александра |
|
Дугина, променял безмятежный покой на право стать обычным бюргером - |
|
размножаться, работать и жрать сосиски с пивом. Как звали этого |
|
человека? |
|
|
|
Ответ: |
|
Кай. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Кай в замке Снежной Королевы пытался сложить слово "Вечность". |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Поэзия Страны Восходящего Солнца". СПб "НРК" - М., "ОЛМА-пресс", |
|
2001, стр. 138. |
|
2. Ганс-Христиан Андерсен. Сказка "Снежная королева". Любое издание. |
|
3. http://arctogaia.org.ru:8103/FORUMS2/messages/49/1304.html?1032665880 |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Екатерина II славилась, помимо всего прочего, еще вежливостью и |
|
вниманием к людям. Зная это, скажите - почему она брала табак из |
|
табакерки исключительно левой рукой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Правая - для поцелуев. |
|
|
|
Источник: |
|
Е. Анисимов. "Женщины на российском престоле". СПб, "Норинт", 1998, стр. |
|
340. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Луговская (Москва-Одесса) |
|
|
|
Тур: |
|
8 тур. "Полбеды" |
|
|
|
Дата: |
|
27-Apr-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Одна всем известная, хотя бы по названию, песня в переводе начинается |
|
словами "будем веселиться". Другая известная песня (мелодия известна |
|
всем точно) начинается такими же словами. Подскажем, что каждая из песен |
|
имеет касательство к своей группе. Обе группы представленны сейчас в |
|
зале. Назовите обе песни. |
|
|
|
Ответ: |
|
Хава Нагила и Гаудеамус. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.bio.msu.ru/edu/freshmanbook/gaudeamus.htm |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Рекламная кампания новых мужских духов M7 от Yves Saint Laurent в |
|
очередной раз раздвинула границы допустимого - на черно-белой фотографии |
|
сидит обнаженный вице-чемпион мира по айкидо Сэмюэль де Куббер (Samuel |
|
de Cubber), а между ног будет не флакон духов... Так сообщает российский |
|
журнал "ОМ". А что вызывает особое подозрение в этой рекламе? |
|
|
|
Ответ: |
|
В айкидо нет чемпионатов мира. |
|
|
|
Комментарий: |
|
А также нет чемпиона и вице-чемпиона мира. Даже в айкидо Томики-рю нет |
|
чемпионатов мира! Есть чемпионаты, но нет чемпионатов мира! |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://aikinews.com/encyclopedia/index.asp - search for "world |
|
champion or championship". |
|
2. http://www.om.ru/nshow.shtml?3007 |
|
3. Годзо Сиода, Динамика Айкидо, М., Гранд, 1999, ISBN 5-8183-0089-7. |
|
4. Р. Бранд, Айкидо, М., Фаир, 1994, ISBN 5-88641-002-3. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Одним из древнейших культовых объектов греческой мифологии является |
|
находившийся в святилище Аполлона в Дельфах и считавшийся надгробием |
|
Пифона. Название, которое носит этот камень, с точностью до перевода |
|
совпадает с названием объекта, нахощегося в самом центре христианской |
|
религии - иерусалимском храме Гроба Господня. Спустившись немного ниже, |
|
назовите иерусалимский объект двумя словами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Пуп земли. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пуп ниже сердца. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Мифологический словарь. "Омфал". М., БРЭ, 1992, стр. 416. |
|
2. http://www.voskres.ru/articles/segen1.htm |
|
3. http://archive.travel.ru/story/3014_superstition.html |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Когда-то давно предок трех знаменитых писателей руководил похищением |
|
предка еще одного знаменитого писателя. Назовите имя и фамилию |
|
похищенного. |
|
|
|
Ответ: |
|
Абрам (Ибрагим) Ганнибал. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Предок Толстых похитил предка Пушкина - Ибрагима Ганнибала. |
|
|
|
Источник: |
|
Н.Я. Эйдельман "Твой 18 век...". |
|
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/NYE/CENTURY/CHAPT01.HTM#1 |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
У гусеницы дневного павлиньего глаза ЭТО - 1000, у ящерицы ЭТО 10.000, у |
|
человека - 20.000, у собаки - 100.000... О чем идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
О верхнем пределе слуха. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.visiter.ru/fact/read_fact.php?46 |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Мэр Торонто издал положение о недопустимости дискриминации. Поскольку |
|
текст предназначен для всех жителей Торонто, он был опубликован на |
|
множестве языков и наречий. Внимание, вопрос! Кто должен был читать |
|
самый большой по занимаемой площади перевод текста? |
|
|
|
Ответ: |
|
Слепые. |
|
|
|
Источник: |
|
Распоряжение мэра Торонто Мела Ластмана, прочитанное автором в |
|
Королевской Консерватории г. Торонто. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Одна из частей кодекса самураев - книга Ямамото Цунемото "Хагакуре" |
|
("Сокрытое в листве") - является, возможно, единственным произведением |
|
классической японской литературы, в котором содержится последовательная |
|
теория романтической любви. Внимание, вопрос! Какую именно любовь автор |
|
этой книги определил как высшую? |
|
|
|
Ответ: |
|
Тайную. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Юкио Мисима, Хагакурэ Нюмон, СПб, Евразия, 1996. |
|
2. http://www.shancon.ru/japanroad.php - "Хагакуре" ("Сокрытое в |
|
листве") Ямамото Цунетомо (1659-1719 гг.). |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Ее историю писал Дефо, о ней писал один французский писатель, да и один |
|
русский поэт тоже... Приближаясь к городу или деревне, она точит свои |
|
стрелы, и кому случится выйти на ту пору в поле - в того и стреляет, а |
|
затем уже входит в самое село или город. Наравне с ведьмами она может |
|
оборачиваться кошкою, лошадью, коровою, птицею и клубком пряжи... Кто |
|
она согласно этой славянской легенде? |
|
|
|
Ответ: |
|
Чума. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Дефо написал Историю чумы, Камю написал "Чума". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.pagan.ru/slowar/mith.htm |
|
2. http://www.pagan.ru/ch/chuma1.php |
|
3. http://lib.novgorod.net/WILDE/esse_upadok.txt |
|
4. http://www.pagan.ru/b/bolizn0.htm |
|
5. http://www.pagan.ru/w/wedxma0.htm |
|
6. http://www.pagan.ru/k/koshka1.htm |
|
7. http://www.pagan.ru/k/konx0.htm |
|
8. http://www.pagan.ru/k/korowa0.htm |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Это можно разделить на три этапа: |
|
1. Падение в... |
|
2. Пребывание в... |
|
3. Выпадание из... |
|
Вот такие есть странные люди. А что это за процесс? |
|
|
|
Ответ: |
|
Любовь. |
|
|
|
Комментарий: |
|
I am falling in love with you. - Я в тебя влюбился. |
|
I am in love with you. - Я люблю тебя. |
|
I am falling out of love with you. - Я тебя разлюбил. |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Эпоха Ренессанса оставила нам прекрасные образцы живописи, кои мы все |
|
любим и ценим. Например, многочисленные Мадонны. С одной очень часто |
|
встречающейся ошибкой. Какой? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нет обрезания. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Вероятно, это было самое известное и вообще одно из первых описанных в |
|
истории обвинений в сексуальных домогательствах. Так сказать - в |
|
пресловутом харрасменте. Мы знаем версию одной из сторон - его. А про |
|
нее мы знаем мало. Даже имени ее не знаем. Хотя бы скажите, чьей она |
|
была женой... |
|
|
|
Ответ: |
|
Потифара. |
|
|
|
Комментарий: |
|
История про Иосифа и жену Потифара. |
|
|
|
Источник: |
|
Библия (любое издание), Бытие, гл. 39. |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Внимание список: октавы Ньюлендса, винтовой график Шанкуртуа, график |
|
Мейера... Нам кажется, что не надо быть Шерлоком Холмсом для того, чтобы |
|
ответить, что на сегодняшний день завершает этот список. |
|
|
|
Ответ: |
|
Периодическая таблица Д.И. Менделеева. |
|
|
|
Источник: |
|
А. Азимов, Краткая история химии, СПб., Амфора, 2000, ISBN |
|
5-8301-0208-0. |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Сербский писатель Светислав Басара, среди прочих книг, написал роман |
|
"Краткодневица". Какое именно событие вынесенно в заглавие романа? |
|
|
|
Ответ: |
|
Зимнее солнцестояние. |
|
|
|
Источник: |
|
http://magazines.russ.ru/nz/2003/1/basa-pr.html |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Среди множества памятников Пятигорска ваше внимание может привлечь |
|
картонная фигура человека, который, если верить его собственным словам, |
|
перестал заниматься политикой - причем не по собственной воле. Назовите |
|
пост, который он на самом деле некоторое время занимал? |
|
|
|
Ответ: |
|
Предводитель уездного дворянства. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Памятник Кисе Воробьянинову сделан из картона, а Бендер - металлическая |
|
фигура в фонтане. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.russ.ru/ist_sovr/tour/20030402_erm.html |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Это слово впервые встречается у Гомера и первоначально означало |
|
темно-красный, пурпурный или коричневый цвет. Затем перешло на одно |
|
полезное растение, потом на один смуглый народ, с которым сталкивались и |
|
от которого кое-что позаимствовали греки. Более того, имя одной |
|
мифической птицы тоже считается производной от этого слова. Назовите |
|
самого известного представителя одной из ветвей этого народа. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ганнибал. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Фёникс - финиковая пальма - Феникс - финикийцы - Карфаген - Ганнибал. |
|
|
|
Источник: |
|
Д. Харден, Финикийцы. Основатели Карфагена, М., 2002, ISBN |
|
5-227-01939-8. |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Между одной и другой свободой лежат ровно 99 лет и 1 день. Назовите |
|
первую. |
|
|
|
Ответ: |
|
Манифест о даровании вольности российскому дворянству от 18 февраля 1762 |
|
года. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Вторая - Манифест об отмене крепостного права (19 февраля 1861 года). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://alternativy.ru/genesis/scientif/history/native/before/docs.htm |
|
2. http://alternativy.ru/genesis/alfavit/m1.htm |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Для создания этого транспортного средства требовались три изобретения: |
|
одно в Германии в 1885 году сделал Карл Бенц, другое в 1883 году - |
|
американец Хайрем Максим, а третье - в 1859 году в России. Это средство |
|
с переменным успехом разрабатывалось с 1900 по 1915 год, а на поток было |
|
поставлено в 1915 году. Назовите человека, который однажды весной |
|
использовал данное средство не самым обычным образом. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ленин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Бенц - двигатель внутреннего сгорания, Максим - пулемет, Пятов - |
|
листовая броня -> броневик... Ленин на броневике... |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.museum.ru/museum/bronem/bron02.htm |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Пример бестолкового словаря: Карман - car водитель, парад - испарения |
|
адских котлов. Согласно бестолковому словарю, одна из форм истощения на |
|
самом деле является стихотворной формой. Известное стихотворение, |
|
написанное этой формой, повествует о литераторе и музыкальном |
|
инструменте. Назовите музыкальный инструмент. |
|
|
|
Ответ: |
|
Балалайка. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Болезненная худоба - дистрофия - ди-строфия - двустрочие - "Я поэт, |
|
зовусь Незнайка, // От меня вам балалайка". |
|
Примечание: вопрос снят из-за некорректности, поскольку данное |
|
стихотворение не состоит из двух строф. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.glossword.ru/term/af6b3a9b5da9973f586f.xhtml |
|
2. http://www.glossword.ru/term/af6d3d9b5da9973b5a6c.xhtml |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Рассказывают, что у известного химика Марковникова спросили: "Почему не |
|
ремонтируется корпус университета?". В ответ он написал на доске "C10H22 |
|
C3H7 Ag" и ушел. Что он имел в виду? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Декан пропил серебро". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Приведены формулы двух газов и серебра. |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Около 40 Петров, а еще Дмитрии, Алексеи, Павлы и так далее... Их общее |
|
число приближается к сотне. Причем в России их было чуть ли не больше, |
|
чем во всех других странах, вместе взятых. Какие буквы - в правильном |
|
порядке - объединяют эту сотню? |
|
|
|
Ответ: |
|
ЛЖЕ. |
|
|
|
Источник: |
|
Н.Я. Эйдельман, "Твой XVIII век..." (глава 6). |
|
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/NYE/CENTURY/CHAPT06.HTM |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Фальконет (от итальянского falconetto) - название артиллерийского орудия |
|
калибра 45-100 мм в армиях и флотах в 16-18 веках. Как бы оно называлось |
|
по-грузински? Подскажем, вы все это слово знаете. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мимино. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Falcon = сокол. "Мимино" по-грузински означает "сокол". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.mosfilm.ru/index.php?News=2002_1101_01&Lang=rus |
|
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00083/25600.htm |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Однажды какой-то русский губернатор жаловался Алексею Орлову (брату |
|
известного фаворита), что его обвиняют во взятках. "Вот-вот, - |
|
воскликнул Орлов, - то же самое было со мною: в Италии распустили слух, |
|
будто я за бесценок скупаю и похищаю старинные памятники. И заметьте, |
|
мой друг, как только (ПРОПУСК), слухи сразу прекратились...". Заполните |
|
пропуск. |
|
|
|
Ответ: |
|
"... я перестал это делать". |
|
|
|
Источник: |
|
Н.Я. Эйдельман, "Твой XVIII век..." (глава 8). |
|
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/NYE/CENTURY/CHAPT08.HTM |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Через менуту напишите славянское слово nahrbtnik (по буквам: n a h r b t |
|
n i k...) по-немецки. Можно русскими буквами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Рюкзак. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.babylon.com |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Вы наверняка знаете, какую современную страну раньше называли Галлией. |
|
Вряд ли вам известно, какая современная страна раньше называлась |
|
Авзонией. Однако, возможно, вы сможете назвать уроженца первой, |
|
покорившего вторую, и уроженца второй, покорившего первую. |
|
|
|
Ответ: |
|
Наполеон и Юлий Цезарь. |
|
|
|
Источник: |
|
Редкие слова в произведениях русских классиков 19 века. |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Он - один из ярчайших представителей культуры своей страны. Впрочем, не |
|
так много мы их и знаем... Впрочем, он не только известный и |
|
оригинальный режиссер, но и музыкант. Он - и это точно известно - курит. |
|
А вот музыкантов он по какой-то причине предпочитает некурящих. Назовите |
|
его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кустурица. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Оркестр югославского режиссера и музыканта Кустурицы называется |
|
"Некурящий оркестр" - No Smoking orchestra. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://2001.novayagazeta.ru/nomer/2001/07n/n07n-s15.shtml |
|
2. http://www.pyramid.inc.ru/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=790 |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Как пишут, "... весь финал основан на мотивах, символизировавших в |
|
начале прекрасный и, как оказалось, недостижимый идеал. Скорбная |
|
заключительная часть несет в себе печаль, сочувствие, тоску по |
|
недостижимому... завершился жизненный круг. Все растворилось в небытии." |
|
Причем не только в искусстве, но и в жзини - через девять дней после |
|
премьеры. О каком очень известном и популярном произведии искусства шла |
|
речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
Шестая Патетическая Чайковского. |
|
|
|
Источник: |
|
111 симфоний. Справочник-путеводитель. СПб., 2000. |
|
|
|
Тур: |
|
9 тур. "Тепловоз" |
|
|
|
Дата: |
|
25-May-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Вот несколько фамилий: Towers, Coyne, Rasminsky, Boney. Они |
|
принадлежат людям, с автографом которых любой из вас хоть раз да |
|
"встречался". А какая организация выпустила тех, на которых вы могли |
|
видеть эти автографы? |
|
|
|
Ответ: |
|
Банк Канады. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Росписи этих людей стоят на канадских банкнотах. |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
[Разминка] |
|
Одна интернет-газета советует делать это как можно чаще во время |
|
гриппа. Донна Гриффитс делала это 978 дней без остановки. Чем же она |
|
занималась, если делать это с открытыми глазами невозможно? |
|
|
|
Ответ: |
|
Чихать. |
|
|
|
Автор: |
|
Наталия Баранова |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Рассказывают, что в 1792 году к французскому королю Людовику XVI подошел |
|
один доктор и показал ему устройство, которое он изобрел, при этом |
|
посетовал, что оно плохо работает. Людовику изобретение понравилось, и |
|
он посоветовал для улучшения его заменить одну горизонтальную деталь на |
|
наклонную. Но лучше бы он этого не делал. Догадавшись, о чем идет речь, |
|
объясните, в чем заключалось усовершенствование, предложенное королем. |
|
|
|
Ответ: |
|
Заменил горизонтальное лезвие наклонным. |
|
|
|
Источник: |
|
Статья С. Славина, газета "Место встречи - Монреаль". |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
В 59 году до н.э. Юлий Цезарь был впервые избран римским консулом, а |
|
вторым консулом был избран аристократ Марк Бибул. Однако, когда Бибул |
|
воспрепятствовал принятию нужного Цезарю закона, Цезарь попросил своего |
|
в то время друга Помпея принять меры. Помпей привел своих солдат на |
|
форум и разогнал сторонников Бибула. В результате консул Бибул, опасаясь |
|
за свою жизнь, заперся у себя в доме и не выходил, пока не истек срок |
|
его консульства. Если известно, что в Риме каждый год называли именами |
|
двух правящих консулов, то скажите, как в шутку назвали римляне 59 год |
|
до н.э. |
|
|
|
Ответ: |
|
Год консульства Юлия и Цезаря. |
|
|
|
Зачет: |
|
Год консульства Гая и Юлия. Ответ без союза "и" считать неверным. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Шутка основана на том, что Юлий и Цезарь - имена одного и того же |
|
человека. Полное описание имени римлянина требует упоминания родового |
|
имени (Юлий) и либо имени личного, либо прозвища семьи, либо обоих. |
|
Личное имя в определенную эпоху имело только одного носителя для каждой |
|
семьи рода. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Знаменитые греки и римляне", Санкт-Петербург, "Эпоха", 1993, стр. |
|
380. |
|
2. http://www.rome.webzone.ru |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенхейм, известный врач и алхимик, |
|
писал, что все вещества образованы тремя началами: горючим, летучим и |
|
огнепостоянным. Горючее - это сера, ее избыток ведет, по мнению |
|
алхимика, к лихорадке или чуме. Огнепостоянное - это соль, и ее избыток |
|
приводит к расстройству желудка или водянке. А вот при избытке летучего |
|
возникает паралич. Назовите летучее, если известно, что сосуд с ним |
|
часто используется в России при недомогании, хотя обычно это |
|
использование не ведет к выздоровлению само по себе. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ртуть. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Так писал Парацельс. Ртуть - летучее, используется в градусниках. |
|
|
|
Источник: |
|
Сто великих ученых. Москва, "Вече", 2000, стр. 31. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Историку Кибовскому не понравился фильм Михалкова "Сибирский цирюльник", |
|
так как, по его мнению, в нем присутствуют множество исторических |
|
неточностей: например, в сцене, показывающей военную академию США Вест |
|
Пойнт, был показан 27-й вариант ЭТОГО, когда на самом деле там должен |
|
был присутствовать 23-й вариант. Хотя на самом деле разница между этими |
|
вариантами всего пять. О вариантах чего идет речь? |
|
|
|
Ответ: |
|
Флаг США. |
|
|
|
Источник: |
|
http://usflag.org |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Ширнин, Ксения Троян |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Давид Бронштейн, известный шахматист, участник матча за звание чемпиона |
|
мира по шахматам, имел весьма необычный стиль. Очень часто он неожиданно |
|
для противника отдавал фигуры, но, что примечательно, большую часть |
|
таких партий он выиграл, хотя были и проигранные. Рассказывают, что |
|
однажды журналист спросил его: "Вы обычно зеваете фигуры или жертвуете |
|
их?". Бронштейн ответил весьма остроумно. Воспроизведите смысл его |
|
ответа. |
|
|
|
Ответ: |
|
Если я партию выиграл, то пожертвовал, а если проиграл, значит, зевнул. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Этот человек был капитаном первого итальянского парохода, командующим |
|
французской Вогезской армии в 1870 году и даже пациентом русского |
|
хирурга Пирогова. Самый знаменитый отряд этого человека насчитывал 1170 |
|
солдат. Все подразделения под его командованием отличались необычной |
|
формой, что было, впрочем, отражено в их названии. Назовите имя и |
|
фамилию этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Джузеппе Гарибальди. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Гарибальди был моряк и когда-то был назначен капитаном первого парохода |
|
Италии. Во время франко-прусской войны он командовал третьей французской |
|
Вогезской армией на юге Франции. После неудачного боя при Аспромонте |
|
Гарибальди был ранен, и от ампутации ноги его спас Николай Пирогов. |
|
Самый знаменитый отряд Гарибальди - Тысяча ~ 1170 человек, а его солдат |
|
называли краснорубашечниками. |
|
|
|
Источник: |
|
100 великих военачальников. Москва, "Вече", 2000, стр. 458-463. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В 1933 году Иван Алексеевич Бунин получил Нобелевскую премию по |
|
литературе. Традиция вручения премии требовала вывешивать флаг |
|
государства, гражданином которого являлся лауреат. Однако организаторы |
|
церемонии оказались в большом затруднении. Дело в том, что Бунин уехал |
|
из России в 1920 году, с тех пор жил во Франции, но никогда не получил |
|
французского гражданства. Организаторы все же нашли подходящий флаг. |
|
Какому государству он принадлежал? |
|
|
|
Ответ: |
|
Швеция. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Не зная что делать, шведы, вручавшие премию, вывесили нейтральный |
|
шведский флаг. Бунин уезжал из РСФСР, будучи гражданином уже не |
|
существовавшей Российской Империи, и, как следствие, не мог иметь |
|
советского гражданства, так как СССР появился в 1922 году. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
В 1323 году новгородцы основали крепость и назвали ее в |
|
уменьшительно-ласкательной форме в честь тех, кто бывает земляными, |
|
ломбардскими и даже бразильскими. В 1611 году эту крепость захватили |
|
шведы и переименовали ее в Нотебург. В 1702 году русские войска овладели |
|
Нотебургом и переименовали его так, что в переводе на русский язык |
|
название означало Ключ-замок. А с 1944 года и до наших дней этот город |
|
называется иначе. Напишите это название через минуту. |
|
|
|
Ответ: |
|
Петрокрепость. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Земляной орех - арахис, ломбардский орех - фундук, бразильский орех - |
|
плоды бертоллеции высокой. Первое название Петрокрепости - Орешек, затем |
|
Нотебург, затем Шлиссельбург (Ключ-замок), а затем - Петрокрепость. Ключ |
|
по-немецки - "шлюссель", замок - "бург". |
|
Вопрос СНЯТ из-за фактической ошибки (город сейчас не называется |
|
Петрокрепость). |
|
|
|
Источник: |
|
http://obyava.ru/calendar/?date=22.10.&sob=all&when=88516801 |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Древние греки считали, что их четыре, но по крайней мере десять из них |
|
было им известно. В средневековье стали известны еще как минимум два. |
|
Назовите имя того, кто опубликовал в 1869 году работу об известных ему |
|
63-х. |
|
|
|
Ответ: |
|
Менделеев. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет об элементах. У греков - это огонь, вода, воздух и земля. Уже |
|
были известны: углерод, сера, золото, свинец, медь, железо, серебро, |
|
олово, ртуть, сурьма. Мышьяк и фосфор были открыты во времена |
|
Средневековья и эпохи Возрождения. В первую версию таблицы Менделеева |
|
вошли 63 элемента, открытые на момент ее создания. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Эту женщину, героиню Одесской песни, измучили семейные неурядицы, |
|
домогательства административного чиновника и даже темнота. А что она |
|
делает, чтобы заработать на жизнь? |
|
|
|
Ответ: |
|
Продает бублички. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Из одноименной Одесской песни "Бублички": "отец мой пьяница, и этим |
|
чванится... Сестра гулящая, тварь настоящая... Инспектор с палкою, да с |
|
толстой палкою всё собирается отнять патент... Ночь надвигается, фонарь |
|
качается, всё удаляется в ночную мглу, а я несчастная торговка частная |
|
стою и бублички здесь продаю...". |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Виктор Гюго о нем писал: "Солнце, рожденное от огня, луна солнца. Огонь |
|
души Великого. Его частицы распылены и текут потоками через вселенную. |
|
Огонь в своей твердыне". Несмотря на перевод его названия на русский |
|
язык, когда он с чем-то, он практически незаметен. Его соседи так же, |
|
как и он, необходимы для нашего существования. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Элемент Фосфор. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Фосфор = дающий свет в переводе с греческого. |
|
|
|
Источник: |
|
Неорганическая Химия. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Ширнин, Ксения Троян |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Американский спортсмен, олимпийский чемпион по плаванию, чей рекорд в |
|
100 метрах вольным стилем был побит Александром Поповым, пребывал на |
|
Кубе в начале Кубинской Революции. Возвращаясь после игры в гольф, он и |
|
его товарищи были окружены солдатами Кастро, которые намеревались |
|
выкрасть группу. Спортсмен не растерялся и изобразил кого-то. После |
|
этого настроение солдат изменилось на радостное и дружелюбное. Вместо |
|
того, чтобы нападать, солдаты сопроводили группу в безопасное место и |
|
отпустили. Кого же изобразил спортсмен? |
|
|
|
Ответ: |
|
Тарзан. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Джонни (Питер Джон) ВАЙСМЮЛЛЕР (Johnny (Peter John) WEISSMULLER) |
|
(2.06.1904 - 1984), американский пловец, пятикратный олимпийский |
|
чемпион, автор 67 мировых рекордов, первым проплыл 100 метров быстрее |
|
минуты, исполнитель роли Тарзана в кинофильмах "Тарзан - |
|
человек-обезьяна" (Tarzan the Ape Man, 1932), "Тарзан и его супруга" |
|
(Tarzan and His Mate, 1934), "Тарзан и русалки" (Tarzan and Mermaids, |
|
1948). До революции американские фильмы, в том числе и серия про |
|
Тарзана, были весьма популярны на Кубе. Джонни Вайсмюллер, будучи лучшим |
|
пловцом Америки и обладая соответственно подходящей фигурой, был |
|
приглашен на роль Тарзана. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Книга Рекордов Гиннесса. |
|
2. http://us.imdb.com |
|
3. http://www.peoples.ru/date/0120.html |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Ширнин, Ксения Троян |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Их придумал Зеленый, а купил Серый. Назовите их двумя словами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Алые Паруса. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Автор книги "Алые Паруса" - Александр Грин (зеленый); в самой книге |
|
корабль Алые паруса купил Артур Грей (серый). |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Один из людей, имевших высший гражданский чин в Российской империи в |
|
середине XIX века, был весьма нелюбим народом. Поэтому он упомянут в |
|
рассказе Николая Лескова "Левша" по кличке, сравнившей его с русским |
|
кушаньем, из которого в некоторых русских сказках сделаны берега. Это |
|
прозвище возникло в результате сходства начала нерусской фамилии этого |
|
человека с упомянутым кушаньем. Назовите фамилию этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Нессельроде. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о графе Карле Нессельроде. Упомянутая его кличка в рассказе |
|
Лескова была граф Кисельвроде. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Все четыре из них были только у четверых: М.И. Голенищева-Кутузова, М.Б. |
|
Барклая-де-Толли, И.И. Дибича-Забалканского и И.Ф. Паскевича. А вот у |
|
П.А. Румянцева была только первая - высшая, у А.В. Суворова не было |
|
третьей. Догадавшись о том, кого москвич ассоциирует с исполнителем |
|
цитаты Священного Писания "conculcabis draconem", ответьте, хранителем |
|
какой исторической и географической области в Европе вне России являлся |
|
тот, кому посвящены все упомянутые четыре. |
|
|
|
Ответ: |
|
Англия. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о четырех степенях ордена Святого Георгия. Conculcabis |
|
draconem = "сокрушишь змия". Для москвича победителем змея (дракона) |
|
является святой Георгий Победоносец (герб Москвы). Как известно, святой |
|
Георг (Георгий) является также покровителем Англии. |
|
Ответ Грузия не засчитывался, поскольку Грузия не является |
|
географической областью в Европе, так как находится в Азии. Согласно |
|
российским и европейским картам и справочникам, на карте Европы Грузии |
|
нет, хотя в канадских школьных атласах (а может быть, и в американских) |
|
Грузия значится как часть Европы. Тот факт, что Грузия играет на отборах |
|
в европейские турниры по футболу, ничего не значит, так как там же |
|
играет, к примеру, Израиль, в Европе не находящийся. Точно также, Грузия |
|
не единственная азиатская страна, представленная в Совете Европы, есть |
|
еще Армения и Азербайджан. Кроме того, энциклопедия Гиннесса, |
|
рассматривающая страны по регионам физической географии, перечисляет |
|
страны Закавказья (Грузию, Армению и Азербайджан) в той же группе, что и |
|
Иран. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://fp.nsk.fio.ru/class1/ant_mif/georg.htm |
|
2. А. Дюма, "Сорок Пять", в диалоге Шико и брата Горанфло. |
|
3. О степенях ордена и русских полководцах - 100 великих |
|
военачальников. Москва, Вече, 2000. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Это было последнее крупное сражение между первыми и вторыми. Оно |
|
состоялось в 1853 году, и участники принадлежали России и Турции. Хотя |
|
первые выиграли это сражение, после этого они почти не использовались в |
|
военных кампаниях и были заменены вторыми. Те, которые впервые заменили |
|
первых, получили название, состоящее из двух частей. Вторая часть - это |
|
название типичного представителя первых, а первая - типичного |
|
представителя вторых. Назовите это название из двух частей. |
|
|
|
Ответ: |
|
Пароходофрегаты. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первые - это парусные суда, а вторые - паровые. Упомянуто Синопское |
|
сражение, в котором русский парусный флот разбил турецкий, в котором |
|
были и парусные, и паровые суда. |
|
|
|
Источник: |
|
Сто великих битв. Москва, Вече, 2000, стр. 348. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Один американский изобретатель некогда предложил корпорации Haloid |
|
проект весьма полезного электроприбора. Название использованного им |
|
метода происходит от греческих слов "сухое письмо". От этих слов |
|
произошло новое название корпорации Haloid, под которым она нам известна |
|
и сейчас. Назовите изобретенный прибор. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ксерокс (Xerox). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Метод получения изображений с помощью электрического прибора - |
|
"xerography" - сухое письмо. Оттуда и название корпорации Xerox, |
|
выпустившей его. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Из "Собаки Баскервилей" нам известно, что Баскервили носили титул |
|
баронетов. Этот титул являлся наследственным, но не предоставлял звания |
|
пэра Англии. Появившийся в 1611 году, этот титул был доступен для |
|
некоторых из оставшихся в живых "королевских пиратов" Елизаветы I. Как |
|
же они, равно как и предок Баскервилей, могли получить этот титул при |
|
короле Якове I, столь неприязненно относившемся к героям прошлого |
|
царствования? |
|
|
|
Ответ: |
|
Купить и т.п. по смыслу. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Сафро |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
В Торонто на пересечение улиц Янг и Хайвей 7 находится небольшой храм. |
|
Во дворе храма стоит изящный памятник. В числе иных надписей на |
|
постаменте есть знаменитое изречение того, кому поставлен памятник, |
|
"ахимсо пармо дхарма", гласящее в несколько вольном переводе "ненасилие |
|
победит". Мы не просим вас назвать язык, на котором были произнесены эти |
|
слова. Вспомнив, кто добивался и добился своих политических целей путем |
|
ненасилия, назовите ближайшего сподвижника этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Джавахарлал Неру. |
|
|
|
Зачет: |
|
Ганди. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Есть вариант отсечки: "... Вспомнив главу государства, который |
|
добивался...", но это, возможно, сделает вопрос слишком легким. |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Сафро |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Он был студентом медицины в университете Базеля, исследовал вопрос о |
|
правильной установке мачт на корабле, имел чин лейтенанта русского |
|
флота, изучал отливы и приливы морей и даже написал первый |
|
общеупотребительный учебник по аналитической механике. Некоторые также |
|
называли его главой математиков. Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Леонард Эйлер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Эйлер был одним из величайших математиков мира, когда-либо живших на |
|
земле (открытия "число е", функции комплексного переменного, Эйлеровы |
|
уравнения вращения твердого тела...). На Эйлера с этими фактами выйти |
|
реально, согласно рецензии. |
|
|
|
Источник: |
|
Сто великих ученых. Москва, Вече, 2000, стр. 114-115. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Во времена войн с этрусками, когда войска царя Порсены окружили Рим, |
|
римский солдат Гораций Коклес совершил весьма знаменательный подвиг: в |
|
одиночку он задержал у моста целую этрусскую армию. Надо сказать, что |
|
прозвище Коклес также могли бы получить карфагенский полководец |
|
Ганнибал, султан Османской империи Баязид, и один чешский полководец, |
|
правда последний только до определенного момента. Переведите на русский |
|
язык прозвище "Коклес". |
|
|
|
Ответ: |
|
Одноглазый. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Коклес означает "одноглазый". История о Горации предоставлена, чтобы |
|
можно было вспомнить этот факт, так как в ряде книг о Риме так и |
|
сказано: "Гораций одноглазый". Упомянут Ян Жижка - сперва бывший |
|
одноглазым, а потом потерявший второй глаз тоже. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Юмористический писатель Феликс Кривин, любитель антагонизмов, так писал |
|
о ситуации в Риме в период первого триумвирата: "Туллий Цицерон был |
|
рабом своего красноречия. Гней Помпей был рабом своего успеха. Юлий |
|
Цезарь был рабом своего величия. Один был в Риме свободный человек...". |
|
Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Раб Спартак. |
|
|
|
Зачет: |
|
Спартак. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Антагонизм свободы - рабство. Спартак - самый известный из рабов |
|
Древнего Рима. |
|
|
|
Источник: |
|
Феликс Кривин. Карета Прошлого. 1966. |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
До применения бетона в строительстве, эта кирпичная постройка считалась |
|
до 1860 года самой высокой башней мира и находилась в пригороде Глазго |
|
Сент-Роллоксе. Она была построена местным промышленником. Высота ее была |
|
133 метра. Какую функцию выполняла постройка? |
|
|
|
Ответ: |
|
Фабричная труба. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Глазго - крупный промышленный центр; трубы складывают из кирпича. |
|
|
|
Источник: |
|
Курс лекций CIV102F университета Торонто, профессор Майкл П. Коллинз. |
|
"In search for elegance: the evolution of the art of structural |
|
engineering in the western world". |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
В одном советском архиве Великой Отечественной войны была найдена |
|
записка, относящаяся к 1942 году: "Константинов! Посылаю тебе план |
|
Михайлова. Считаю, что его можно одобрить. Васильев." Догадавшись, кто |
|
такие Константинов и Михайлов, а также зная о том, что фамилия Васильев |
|
стоит в записке вынужденно, сильно отличаясь по определенному принципу |
|
от двух других, назовите ту фамилию, которая должна была бы стоять в |
|
записке если бы этот принцип был соблюден. |
|
|
|
Ответ: |
|
Виссарионов. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Военные псевдонимы делались в СССР по отчеству. Константинов - Г.К. |
|
Жуков, Михайлов - А.М. Василевский. Псевдоним "Виссарионов" был бы |
|
слишком очевиден для Сталина, поэтому он носил псевдоним Васильев. |
|
|
|
Автор: |
|
Лев Вайсман |
|
|
|
Тур: |
|
10 тур. "Маразматики" |
|
|
|
Дата: |
|
22-Jun-2003 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
[Разминка] |
|
Основным сюжетным стержнем одного из произведений русской |
|
классической литературы является конфликт мужчины и женщины, проживших |
|
вместе долгую жизнь, где доброте и бесхитростности главного героя |
|
противопоставлено неограниченное стремление героини к накоплению |
|
материальных благ и продвижению по общественной лестнице. Еще одного |
|
персонажа этого произведения автор ассоциирует с элементом N 79 |
|
периодической системы Менделеева, имеющим атомную массу 197. Он-то и |
|
способствовал стремительному успеху героини. Назовите абсолютно точно |
|
профессию главного героя. |
|
|
|
Ответ: |
|
Рыбак. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Произведение - "Сказка о рыбаке и рыбке". |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Прослушайте стихотворение "Идиллия": |
|
На брегах текущих рек |
|
Пастушок мне тако рек: |
|
"Не видал прелестнее твоего я стану, |
|
Глаз твоих, лица и век. |
|
Знай, доколь продлится век, |
|
Верно я, мой свет, тебя, верь, любити стану". |
|
У какого современного персонажа те же воинское звание и фамилия? |
|
|
|
Ответ: |
|
У поручика Ржевского. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Алексей Андреевич Ржевский (1737-1804) был произведен в поручики Конной |
|
гвардии в 1761 г. Двумя годами ранее он начал свою литературную |
|
деятельность. |
|
|
|
Источник: |
|
Русская литература 18 века, с.434. |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Галифе, жилет, френч... Продолжите ряд хотя бы одним словом и объясните |
|
закономерность. |
|
|
|
Ответ: |
|
Макинтош (панталоны, фигаро). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Предметы одежды, названные по имени собственному. |
|
Ответы типа "форд" не принимаются, т.к. не относятся к одежде. Ответы |
|
типа "ливайс" не принимаются, т.к. это название фирмы. "Боливар" (из |
|
Пушкина) не стало именем нарицательным в обыденной речи. Альмавива и |
|
каракалла не принимаются, так как это слово требует пояснения в виде |
|
слова "плащ". |
|
|
|
Источник: |
|
Э.А. Вартаньян. Путешествие в слово, М., 1987. |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Среди англичан и их потомков в других странах распространенными являются |
|
фамилии King, Prince, Duke, Earl(e). Чем, чаще всего, зарабатывали на |
|
жизнь родоначальники этих родов? |
|
|
|
Ответ: |
|
Актерством. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Очень часто такую кличку давали актерам, исполнявшим в пьесах роли, |
|
соответственно, королей, принцев, графов и т.п. Эти клички впоследствии |
|
стали фамилиями. |
|
|
|
Источник: |
|
The Toronto Star (консультация специалиста по ономастике). |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
При каких обстоятельствах можно застрелить с помощью петуха? |
|
|
|
Ответ: |
|
Спустив курок. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Слово "курок" является русским переоформлением польского слова "kurek" - |
|
"петух" (в данном случае, курка огнестрельного оружия) и является |
|
семантической калькой с немецкого "Hahn" (петух) в том же значении. |
|
|
|
Источник: |
|
Краткий этимологический словарь русского языка, М., "Просвещение", 1971, |
|
с.228. |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Что, по мнению прихожан, происходило, когда православный церковный хор в |
|
Древней Руси громко пел "Господи, помилуй!"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Хор куролесил. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В Древней Руси восклицание "Господи, помилуй!" пелось по-гречески и |
|
звучало как "курие элиисон". Народная этимология сделала это восклицание |
|
воплощением буйного поведения. |
|
|
|
Источник: |
|
Краткий этимологический словарь русского языка. Москва, 1975. |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
История о том, как один ловкий человек с помощью стада домашних животных |
|
сумел обмануть судью. Назовите имя этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мэтр Патлен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Из французского "Фарс о мэтре Патлене": пастух-ответчик блеял как баран, |
|
владелец стада обвинял то пастуха в краже овец, то мэтра Патлена в краже |
|
сукна, а судья все время просил: "Но вернемся же к нашим баранам!". |
|
Судья, разозлившись, отказал истцу в иске. |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Однажды царю Николаю I попался на глаза юнкер. |
|
- Откуда идешь так поздно? - спросил его царь. |
|
- Из депа, Ваше императорское величество, - громогласно ответил |
|
юнкер. |
|
- Дурак! Разве депо склоняется! - крикнул царь. |
|
Юнкер ответил таким образом, что царь остался доволен, несмотря на |
|
нарушение грамматики. Что ответил юнкер? |
|
|
|
Ответ: |
|
Все склоняется перед Вашим императорским величеством! |
|
|
|
Источник: |
|
Сергеев-Ценский. Севастопольская страда. |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В 1976 году в возрасте 86 лет этот полковник занял 2-е место в списке |
|
самых узнаваемых знаменитостей. Даже те из вас, кому в 1976 году было |
|
совсем не много лет, наверняка неоднократно видели его портрет в самых |
|
разнообразных местах планеты. А какая подпись обычно находится под |
|
портретом? |
|
|
|
Ответ: |
|
KFC (Kentucky Fried Chicken). |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.kfc.com/about/colonel.htm |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Украинские ученые отметили, что в последнее время некоторые виды |
|
кольчатых червей стали предпочитать сексуальный способ размножения |
|
асексуальному. По мнению ученых, в результате у червей произойдет |
|
расширение набора генов и увеличатся шансы на выживание потомства. |
|
Назовите главную причину такой адаптации. |
|
|
|
Ответ: |
|
Авария на ЧАЭС. |
|
|
|
Зачет: |
|
Чернобыльская катастрофа. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Кольчатые черви обычно используют асексуальный способ размножения, но |
|
могут размножаться и сексуальным путем. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.eurekalert.org/pub_releases/2003-04/ns-awr040903.php |
|
2. Journal of Environmental Radioactivity, vol. 66, p. 141. |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
По одной из версий, название этих многоцелевых автомобилей произошло от |
|
имени персонажа комиксов из серии "Popeye" (author - E.G. Segars), |
|
который (персонаж) отличался шаловливым нравом и умением всегда |
|
появляться в нужном месте. А каково любимое восклицание этого |
|
магического создания? |
|
|
|
Ответ: |
|
Jeep. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.skisland.com/jeep/ |
|
2. http://www.geocities.com/lahore_4wd/TheJeepaRealAmericanHero.htm |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Отрывок из романа Александра Беляева "Продавец воздуха". Продавец |
|
воздуха Бэйли показывает главному герою Клименко свое хранилище жидкого |
|
и отвержденного воздуха. Цитата: |
|
"Хитроумному Энгельбректу удалось превратить жидкий воздух в |
|
чрезвычайно плотное тело. В одном этом ящике заключено воздуха больше, |
|
чем в огромном озере из жидкого воздуха. Попробуйте взять один из этих |
|
шариков! Я протянул руку и попытался вынуть шарик, но не мог этого |
|
сделать. |
|
- Они все сплавлены вместе, - ответил я. |
|
Бэйли рассмеялся. |
|
- Сколько весит один кубический метр обыкновенного комнатного |
|
воздуха? - спросил он меня. |
|
- Около килограмма. |
|
- Килограмм с четвертью. А в этом шарике заключен один кубический |
|
километр воздуха... (или 1 миллион 300 тысяч тонн - прим. |
|
Маразматиков)". |
|
Конец цитаты. Далее, по утверждению фантаста, с таким грузом могло бы |
|
справиться современное ему транспортное средство, хотя и не всякое. |
|
Какое это транспортное средство? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лошадь. |
|
|
|
Зачет: |
|
Лошадь, впряженная в повозку, и т.п. |
|
|
|
Комментарий: |
|
У Беляева налицо проблемы с математикой. Заключительное предложение из |
|
Беляева: "... Не всякая лошадь свезет воз, нагруженный одним таким |
|
шариком". |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Зарождение одного из направлений классической музыки 20 века связывают в |
|
основном с тремя австрийскими композиторами. Прямо скажем, это |
|
направление никогда не имело, да и сейчас не имеет, широкого круга |
|
приверженцев, а вот всяческих слухов относительно его появления имеется |
|
много. Например, согласно одной из версий, оно было изобретено для |
|
передачи нацистской Германии информации о манхэттенском проекте. Самый |
|
старший из этих трех композиторов, который был учителем двух других, |
|
имел и самую длинную фамилию. Фамилия одного из учеников совпадает с |
|
окончанием фамилии учителя, а из четырех последних букв фамилий второго |
|
ученика и учителя первые три совпадают. Кроме того, имена всех трех |
|
начинаются с одной буквы. Мы не просим назвать этих композиторов. |
|
Назовите это музыкальное направление. |
|
|
|
Ответ: |
|
Додекафония. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Основатели додекафонии Arnold Schoenberg |
|
(http://w3.rz-berlin.mpg.de/cmp/schonberg.html), Alban Berg |
|
(http://w3.rz-berlin.mpg.de/cmp/berg.html), Anton Webern |
|
(http://w3.rz-berlin.mpg.de/cmp/webern.html). |
|
|
|
Источник: |
|
http://urbanlegends.about.com/library/weekly/aa062998.htm |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Изучая вещество, синтезированное еще в 19 веке, швейцарец Пауль Мюллер |
|
сделал открытие, которое практически избавило человечество от малярии и |
|
сыпного тифа, за что он и получил в 1948 г. Нобелевскую премию по |
|
медицине. Мы не просим дать название этого вещества - оно длинно и |
|
скучно, скажите, каким общим термином называется это и другие вещества с |
|
подобными свойствами? |
|
|
|
Ответ: |
|
Инсектициды. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Мюллер открыл инсектицидные свойства ДДТ. Малярия и сыпной тиф |
|
переносятся насекомыми, борьба с переносчиками покончила с этими |
|
болезнями. |
|
|
|
Источник: |
|
Любой справочник по нобелевским лауреатам. |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
В 1909 году в Санкт-Петербурге был установлен конный памятник императору |
|
Александру III. Когда автору памятника Паоло Трубецкому задали вопрос о |
|
значении созданной им скульптуры, он ответил, что не занимается |
|
политикой, а просто изобразил одно животное... Как заканчивалась эта |
|
фраза? |
|
|
|
Ответ: |
|
На другом. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.hrono.ru/biograf/trubeckoipp.html |
|
2. http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/208/18254 |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
О какой вещи ведет речь Владимир Маяковский, сравнивая себя то с |
|
представителем народа Севера, увидевшим обычное транспортное средство, |
|
то с кровососущим членистоногим? |
|
|
|
Ответ: |
|
Бруклинский мост. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Стихотворение Маяковского: С"мотрю, как в поезд глядит эскимос, // |
|
впиваюсь, как в ухо впивается клещ. // Бруклинский мост - // да... Это |
|
вещь!"; Определение вещи в словаре Ожегова: "ВЕЩЬ, и, мн. и, ей, ж. 1. |
|
Отдельный предмет, изделие". Кто мне докажет, что "мост" не "отдельный |
|
предмет"? Или не "изделие"? |
|
|
|
Источник: |
|
http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=3120 |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Звали его Федор Иванович, он был русским математиком, астрономом, |
|
геодезистом, академиком Петербургской АН. Был он прадедом другого |
|
выдающегося математика. Был у него однофамилец, выдающийся композитор. |
|
Мы не просим назвать фамилию Федора Ивановича. Назовите фамилию |
|
композитора. |
|
|
|
Ответ: |
|
(Франц) Шуберт. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Академик Федор Иванович Шуберт был прадедом Софьи Ковалевской. |
|
|
|
Источник: |
|
Математический энциклопедический словарь, М., "Советская энциклопедия", |
|
1988. |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Дело происходило в Одессе. Желая проучить грубого градоначальника |
|
города, известный дрессировщик Анатолий Дуров выпустил на арену... |
|
свинью, выкрашенную в некий цвет, намекающий на фамилию градоначальника. |
|
Мы не просим назвать фамилию чиновника-самодура, а просим назвать |
|
фамилию известного композитора, чья фамилия означает цвет, в который |
|
была выкрашена свинья. |
|
|
|
Ответ: |
|
Верди, что в переводе с итальянского означает "зеленый". |
|
|
|
Источник: |
|
Э.А. Вартаньян. Путешествие в слово, М., 1987. |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
Мэрией израильского города Бней-Брак, отличающегося крайней |
|
религиозностью населения, была запрещена реклама детского йогурта "Дани" |
|
с изображением симпатичного динозаврика на крышке. В чем, по вашему |
|
мнению, причина запрета? |
|
|
|
Ответ: |
|
В возрасте динозавра. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Согласно научным сведениям, динозавры существовали миллионы лет тому |
|
назад, но по иудейскому календарю мир существует менее шести тысяч лет. |
|
|
|
Источник: |
|
Личный опыт автора. |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Известно, что экспедиция полярного исследователя Р. Скотта к Южному |
|
полюсу в 1912 г. погибла из-за того, что осталась без горючего. Причиной |
|
этого явилось химическое превращение белого в серое, которое получило |
|
образное название "... чумы". Обьясните нам, что это была за чума. |
|
|
|
Ответ: |
|
Оловянная. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Так называют процесс превращения белого олова в серое, который идет |
|
быстрее всего при -33 C. Белое олово - это металл, из которого делают |
|
солдатиков и консервные банки. Серое олово - мелкокристаллический |
|
порошок. Горючее просочилось через пораженные оловянной чумой запаянные |
|
оловом баки. |
|
|
|
Источник: |
|
Энциклопедический словарь юного химика. Москва, Педагогика, 1990. |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
Рецепт изготовления этого блюда был открыт древними славянами. Но именно |
|
введение этого блюда в ежедневный рацион на судне позволило одному |
|
известному английскому капитану благополучно завершить экспедицию. |
|
Назовите, из чего готовится это блюдо. |
|
|
|
Ответ: |
|
Из квашеной капусты. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Капитан Кук использовал ее как средство против цинги. Капуста, |
|
заготовленная таким способом, сохраняет витамин C. |
|
|
|
Источник: |
|
Великие географические открытия. Москва, 1994. |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Это растение было завезено в одну из стран в 1936 г. из Польши, поэтому |
|
поначалу в его названии присутствовал эпитет "польский". Вторая Мировая |
|
война дала толчок к его широкой культивации, так как в его продукции |
|
нуждались двигатели военных и транспортных кораблей. После войны |
|
селекционеры этой одной страны приложили немало усилий для изменения |
|
первоначальных свойств этого растения, так что теперь оно по праву |
|
именуется созвучно названию страны, где оно получило новую жизнь. |
|
Продукт, изготовляемый из него, экспортируется во многие страны мира. |
|
Сейчас его можно найти практически в любом продовольственном магазине |
|
Канады. Как сейчас называется это растение? |
|
|
|
Ответ: |
|
Канола. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Название Canola происходит от слов Canadian Oil. Масло канолы - одно из |
|
самых распространенных пищевых масел в Канаде. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.canola-council.org/pubs/originhistory5.pdf |
|
2. http://www.northidahofarmers.org/crops/canola.htm |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
Назовите произведение, в финале которого звучит озабоченность автора |
|
ростом наркомании и преступности на Украине. |
|
|
|
Ответ: |
|
Вторая симфония Чайковского. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Повадился журавель красть в бабуси конопель". |
|
|
|
Источник: |
|
Г. Домбаев. Творчество Петра Ильича Чайковского. М., ГМИ, 1958. |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
Этот русский император был известен своей любовью к военному аскетизму. |
|
Придя к власти, он распорядился не изображать свой портрет на монетах. |
|
Поэтому на лицевой стороне монет его времени изображена лишь первая |
|
буква его имени, повторенная четыре раза. Если Вы догадались об имени |
|
этого императора, назовите символ, который составляли эти четыре буквы. |
|
|
|
Ответ: |
|
Крест. |
|
|
|
Источник: |
|
http://kebets.narod.ru/venzel.html |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
Она родилась в Англии в семье выдающегося математика, затем жила в |
|
России в Воронежской губернии, а умерла в США. Мы не просим назвать ее |
|
имя или название ее известного произведения. Мы просим назвать самое |
|
высокое достижение ее дяди. |
|
|
|
Ответ: |
|
Гора Эверест. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Имя дяди автора романа "Овод", Этель Лилиан Буль-Войнич, - Эверест - |
|
носит высочайшая горная вершина мира. |
|
|
|
Источник: |
|
См. биографию Этель Войнич. Техника - молодежи, 12/83, с.60. |
|
|