File:  [Local Repository] / db / baza / toron04.txt
Revision 1.9: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu Nov 30 10:56:38 2017 UTC (6 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: 3-й чемпионат Торонто по ЧГК. 2003/04
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2003
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур. "Саша и Медведи"
    9: 
   10: Дата:
   11: 00-Sep-2003
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: [Разминка]
   15:    На островах Тихого океана существуют культы, поклоняющиеся самолетам
   16: и их грузу. Приверженцы этих культов считают, что еда, одежда, лекарства
   17: производятся на небесах, и если повторять движения европейцев, то можно
   18: получить от богов такие же награды. Какой флаг, появившийся впервые в
   19: 1863 году, используется в религиозных церемониях этих культов?
   20: 
   21: Ответ:
   22: Флаг Красного Креста.
   23: 
   24: Источник:
   25:    1. http://www.afa.org/magazine/1991/0191cargo.asp
   26:    2. http://www.fotw.net/flags/vu_jfrum.html
   27:    3. http://www.icrc.org/web/eng/siteeng0.nsf/iwpList74/078F4296D7986582C1256B660059168B
   28: 
   29: Автор:
   30: ???
   31: 
   32: Вопрос 2:
   33: [Разминка]
   34:    Во время первой мировой войны канадский лейтенант Гари Колборн купил
   35: осиротевшего медвежонка и взял его с собой в Европу. Будучи настоящим
   36: патриотом, Колборн назвал питомца именем своего родного города. Части, в
   37: которых служил Колборн, отправили на французский фронт и медвежонка
   38: пришлось оставить в Лондонском зоопарке. Из какого города был лейтенант
   39: Колборн?
   40: 
   41: Ответ:
   42: Виннипег.
   43: 
   44: Источник:
   45: http://www.just-pooh.com/history.html
   46: 
   47: Автор:
   48: ???
   49: 
   50: Вопрос 3:
   51: Общепринятое значение имени этого города является ошибочным. Аборигены
   52: утверждают, что настоящий перевод - "там, где деревья в воде". Этим
   53: эпитетом они когда-то окрестили озеро, расположенное в 125 км от
   54: современного города, но со временем название мигрировало. Ошибочный
   55: перевод звучит куда романтичней, и руководство города считает, что ни в
   56: каких туристических брошюрах он изменению не подлежит. Назовите его.
   57: 
   58: Ответ:
   59: Место встречи (Торонто).
   60: 
   61: Комментарий:
   62: "Место встречи изменить нельзя!".
   63: 
   64: Источник:
   65: http://geonames.nrcan.gc.ca/education/toronto_e.php
   66: 
   67: Автор:
   68: ???
   69: 
   70: Вопрос 4:
   71: На портале для поиска работы workopolis.com существует неприметная
   72: кнопка. Если на нее нажать, на экране появляется картинка с изображением
   73: десктопа Windows с открытым текстовым редактором Word. Надпись на этой
   74: кнопке состоит из трех слов, последние два - "panic button". Назовите
   75: первое слово.
   76: 
   77: Ответ:
   78: Босс.
   79: 
   80: Источник:
   81: http://www.workopolis.com
   82: 
   83: Автор:
   84: ???
   85: 
   86: Вопрос 5:
   87: Уважаемые знатоки! Если вы случайно не знаете, то сообщаем вам, что
   88: по-французски "ферма" - ferme. А теперь вопрос. Нейтральное по
   89: содержанию объявление о продаже некоторой фермы, при правильной
   90: обработке весьма производительной, попало в энциклопедию "Лярусс" как
   91: назидательный пример опечатки. Что же предлагалось на продажу в
   92: окончательном тексте объявления?
   93: 
   94: Ответ:
   95: Женщина (femme).
   96: 
   97: Источник:
   98:    1. http://lingua.russianplanet.ru/library/rat-veg/03.htm
   99:    2. Иштван Рат-Вег, "Комедия книги", Москва, "Книга", 1987.
  100: 
  101: Автор:
  102: ???
  103: 
  104: Вопрос 6:
  105: Если верить словам его соотечественника, ОН, по современным стандартам,
  106: имел как минимум четыре образования и две ученых степени, но на середине
  107: своего жизненного пути стал агностиком. ОН чуть было не покончил с
  108: собой, потом совершил тяжелейший грех, затем лично убил брата своей
  109: любимой и косвенно - двух стариков, вскоре после чего ослеп и умер, но,
  110: согласно все тому же источнику, попал в рай. А через минуту мы просим
  111: Вас повторить ЕГО широко известные последние слова.
  112: 
  113: Ответ:
  114: "Остановись, мгновенье, ты прекрасно!".
  115: 
  116: Источник:
  117: "Библиотека Всемирной Литературы", том 50, И.В. Гете.
  118: 
  119: Автор:
  120: ???
  121: 
  122: Вопрос 7:
  123: Роман Булгарина "Предок и потомки" ведется от лица сотника царя Алексея
  124: Михайловича, попавшего в Петербург 19 века. Он сталкивается там с
  125: Никандром - "маленьким, зубастым и когтистым животным" - написавшим два
  126: произведения: "Воры" и "Жиды". Под последним имелось в виду реальное
  127: произведение, к героям которого его автор незамедлительно причислил и
  128: Булгарина. Что это за произведение?
  129: 
  130: Ответ:
  131: "Цыганы" Пушкина.
  132: 
  133: Комментарий:
  134:    Не то беда, Авдей Флюгарин,
  135:    Что родом ты не русский барин,
  136:    Что на Парнасе ты цыган,
  137:    Что в свете ты Видок Фиглярин:
  138:    Беда, что скучен твой роман.
  139: 
  140: Источник:
  141:    1. http://fandom.rusf.ru/about_fan/cherny_17_2.htm
  142:    2. Петухова Е., Черный И. Современный русский историко-фантастический
  143: роман. - М.: Мануфактура, 2002.
  144:    3. http://smalt.karelia.ru/~filolog/pdf2/1_primbe.pdf
  145:    4. http://www.cir.nnov.ru/pushkin/bold/push/pu0657.htm
  146: 
  147: Автор:
  148: ???
  149: 
  150: Вопрос 8:
  151: Давным-давно в этом московском доме располагалось Варшавское общество,
  152: потом его сменила "Россия". Следующий обитатель занимался делами совсем
  153: противоположными, хотя чувства вызывал и вызывает однокоренные. Какой
  154: это корень?
  155: 
  156: Ответ:
  157: Страх.
  158: 
  159: Комментарий:
  160: Здание страхового общества "Россия" в 1918 году на Лубянке стало
  161: принадлежать совсем не страховавшему имущество и жизнь ЧК.
  162: 
  163: Источник:
  164: http://www.agentura.ru/dossier/russia/fsb/lubyanka/
  165: 
  166: Автор:
  167: ???
  168: 
  169: Вопрос 9:
  170: Предметом изучения кроталогии являются мачо для левой руки и эмбра для
  171: правой, которые используются для произведения ta, pi, pan, chim и ria.
  172: Кроталогия основывается на работах Франциско Мануэль Диаса, Виктора
  173: Гальяно, Мануэля Велы. Как называется совокупность основных предметов
  174: изучения кроталогии?
  175: 
  176: Ответ:
  177: Кастаньеты.
  178: 
  179: Комментарий:
  180: Та, пи, пан, чим и риа - ноты кастаньет. Crotalo - погремушка
  181: по-испански.
  182: 
  183: Источник:
  184:    1. http://www.dwelle.de/russian/archiv_2/rm230599.html
  185:    2. http://www.flamenco.ru/flamenco/articles/castanets.html
  186:    3. http://www.voskresenie.ru/flamenco/instr.htm
  187: 
  188: Автор:
  189: ???
  190: 
  191: Вопрос 10:
  192: Русскоязычные средства массовой информации обошли эту новость своим
  193: вниманием. В начале сентября из Пекина с особой миссией в ЮАР отбыли
  194: Гуотай и Хиванг. Африканцы вызвались научить их убивать, поскольку
  195: прочие навыки - слежение, преследование, захват - у китайских посланцев
  196: уже наличествуют. К Олимпийским играм 2008 года Гуотай и Хиванг должны
  197: быть на свободе. Название какой советской комедии можно использовать для
  198: заголовка этой новости?
  199: 
  200: Ответ:
  201: "Полосатый рейс".
  202: 
  203: Комментарий:
  204: Отправляются редкие китайские тигры, выращенные в зоопарке и не имеющие
  205: навыков убивать.
  206: 
  207: Источник:
  208:    1. http://uk.news.yahoo.com/030905/12/e7ls5.html
  209:    2. http://www1.chinadaily.com.cn/en/doc/2003-09/02/content_260556.htm
  210: 
  211: Автор:
  212: ???
  213: 
  214: Вопрос 11:
  215: Незадачливый путешественник, прибыв в аэропорт Торонто, заметил некий
  216: пассажирский самолет и, назвав самолет "летающей жестянкой", немедленно
  217: поинтересовался, насколько надежна эта авиакомпания. Какая авиакомпания?
  218: 
  219: Ответ:
  220: CanJet.
  221: 
  222: Зачет:
  223: CanAir.
  224: 
  225: Источник:
  226: Личные наблюдения в аэропорту "Пирсон".
  227: 
  228: Автор:
  229: ???
  230: 
  231: Вопрос 12:
  232: Команда знатоков пошла в ресторан, пообедала и счет разделила поровну.
  233: Они заметили, что каждый из игроков заплатил за нечто, обладающее
  234: сходной характеристикой с Советским Союзом. В ресторан какой кухни
  235: ходили знатоки?
  236: 
  237: Ответ:
  238: Японской.
  239: 
  240: Комментарий:
  241: И каждый заплатил за шестую часть суши.
  242: 
  243: Источник:
  244: ЛНА.
  245: 
  246: Автор:
  247: ???
  248: 
  249: Вопрос 13:
  250: Эта достойная вещь зародилась, пожалуй, в 1962 году, когда кинорежиссер
  251: Мортон Хилиг создал "Сенсораму" для мотоцикла. Само словосочетание было
  252: придумано в 1991 году Джейроном Ланье и первоначально вызывало ощущение
  253: оксюморона. Сейчас оно прижилось и практически является частью обиходной
  254: речи. Назовите это словосочетание.
  255: 
  256: Ответ:
  257: Виртуальная реальность.
  258: 
  259: Комментарий:
  260: Virtual происходит от virtue, reality от латинского res - вещь.
  261: 
  262: Источник:
  263:    1. http://cntv-imweb.usc.edu/archives/000019.html
  264:    2. http://www.fourthwavegroup.com/fwg/lexicon/1725w1.htm
  265:    3. http://www.m-w.com
  266: 
  267: Автор:
  268: ???
  269: 
  270: Вопрос 14:
  271: Наряду с азбукой и авоськой это одно из немногих слов русского
  272: происхождения, начинающихся на "а". Его корень - славянский,
  273: обозначающий пост, голод. Именно от этого корня поэт Вознесенский
  274: образовал название своей поэмы о разграблении могил, а поэт Бутусов -
  275: имя. Что это за слово?
  276: 
  277: Ответ:
  278: Алчность.
  279: 
  280: Источник:
  281:    1. http://dicsl.nm.ru/dicsl/tn_altslave0069.jpg
  282:    2. А. Вознесенский "Алчь".
  283:    3. В. Бутусов "Алчи, Алчи", http://www.nautilus.ru/SONGS/s09_03.htm
  284: 
  285: Автор:
  286: ???
  287: 
  288: Вопрос 15:
  289: Автор вопроса не знает наверняка, но предполагает, что некий советский
  290: фильм о революционных матросах в румынском кинопрокате шел с измененным
  291: названием, чтобы местные жители не спутали героев с уроженцами
  292: трансильванского города ныне известного как Брашов, на средневековых
  293: картах обозначенного как Стефанополис, а во времена австро-венгерской
  294: империи бывшего тезкой российскому городу. Какому?
  295: 
  296: Ответ:
  297: Кронштадт.
  298: 
  299: Комментарий:
  300: Фильм "Мы из Кронштадта". Стефанополис = город короны = Кронштадт.
  301: 
  302: Источник:
  303:    1. http://www.brasov.ro/history.php3
  304:    2. http://www.imdb.com/title/tt0028012/plotsummary
  305: 
  306: Автор:
  307: ???
  308: 
  309: Вопрос 16:
  310: Исследования этой смеси начались в 1862 году немцами Шварцем и Велером,
  311: получившими ее из Нью-Йорка. К концу 20 века стало известно, что в
  312: состав смеси входят: кротил меркаптан (около 40%), 2-метилхинон (10%),
  313: кротил тиоацетат (25%) и другие химические соединения, преимущественно
  314: серосодержащие. Кротил меркаптан - летучее соединение, в отличие от
  315: тиоацетата, который входит в реакцию с водой и остается надолго. Откуда
  316: ученые добыли эту смесь?
  317: 
  318: Ответ:
  319: Из желез скунса.
  320: 
  321: Зачет:
  322: Из скунса.
  323: 
  324: Источник:
  325: http://www.humboldt.edu/~wfw2/histskunksprayres1.html
  326: 
  327: Автор:
  328: ???
  329: 
  330: Вопрос 17:
  331: София Коппола, дочь Френсиса Форда Копполы, начала свою актерскую
  332: карьеру с мужской роли в фильме своего отца, вышедшем на экраны в 1972
  333: году. Главного участника какого действа она сыграла?
  334: 
  335: Ответ:
  336: Крещения.
  337: 
  338: Комментарий:
  339: Новорожденная София играла новорожденного внука Вито Корлеоне.
  340: 
  341: Источник:
  342: http://imdb.com/name/nm0001068/bio
  343: 
  344: Автор:
  345: ???
  346: 
  347: Вопрос 18:
  348: Типанипа долгое время гордилась званием самой большой по площади, пока
  349: не нашли десятикилометровую Данту и чуть меньшую Тигре. Все трое -
  350: родственницы, а вот четвертая по величине к ним никакого отношения не
  351: имеет, кроме общего названия, возможно, родственного греческому слову
  352: "пшеничный пирог". Где находится четвертая?
  353: 
  354: Ответ:
  355: В Египте.
  356: 
  357: Зачет:
  358: В долине царей, долине пирамид, Гизе.
  359: 
  360: Комментарий:
  361: Это пирамида Хеопса.
  362: 
  363: Источник:
  364:    1. http://www.delange.org/Cholula/Cholula.htm
  365:    2. http://www.globalheritagefund.org/sites/americas/mirador.html
  366:    3. http://interoz.com/egypt/cheops.htm
  367:    4. http://mathforum.org/library/drmath/view/57805.html
  368: 
  369: Автор:
  370: ???
  371: 
  372: Вопрос 19:
  373: В слоговой азбуке инуитов есть два варианта, которые отличаются методом
  374: изображения долготы звука. Создатели первого варианта отчитывались перед
  375: Лондоном. А создатели второго?
  376: 
  377: Ответ:
  378: Римом.
  379: 
  380: Комментарий:
  381: Первый вариант используется англиканскими миссионерами, второй -
  382: католическими.
  383: 
  384: Источник:
  385: http://www.nlc-bnc.ca/2/16/h16-7301-e.html
  386: 
  387: Автор:
  388: ???
  389: 
  390: Вопрос 20:
  391: Она появилась в Канаде в 1935 году маленькой девочкой с 20-ю. Затем в
  392: 1954 с набором из восьми чисел. В 1979 году вернулась снова с 20-ю, а в
  393: 1986-м, 1988-м и 1993-м появлялась с двумя, 20-ю и тысячей. Следующее
  394: пришествие планируется на 2004 или 2005 годы. Как ее зовут?
  395: 
  396: Ответ:
  397: Елизавета II.
  398: 
  399: Комментарий:
  400: Ее портреты на канадских деньгах. На первых банкнотах Bank of Canada она
  401: была на 20-долларовой купюре, в 1954 вся серия была только с ее
  402: портретом, а современные купюры каждый, надеемся, может обнаружить в
  403: своем бумажнике.
  404: 
  405: Источник:
  406: http://www.cdnpapermoney.com/English/BoC/Series.htm
  407: 
  408: Автор:
  409: ???
  410: 
  411: Вопрос 21:
  412: Адольф Шарлемань - малоизвестный художник середины 19 века - по заказу
  413: одной из петербургских фабрик изготовил серию портретов. Среди них были
  414: Юлий Цезарь, Афина Паллада и сэр Ланцелот. Эти портреты продолжали
  415: использоваться и в советское время, например, в 1935 году они
  416: выпускались Народным Комиссариатом Финансов и стоили шесть рублей.
  417: Сколько портретов было в серии Шарлеманя?
  418: 
  419: Ответ:
  420: 12.
  421: 
  422: Комментарий:
  423: Четыре валета, дамы и короля. Он автор Атласных Карт, которыми играл
  424: весь СССР.
  425: 
  426: Источник:
  427: http://www.ruscards.narod.ru/atlas.htm
  428: 
  429: Автор:
  430: ???
  431: 
  432: Вопрос 22:
  433: В фойе венгерского парламента на подоконниках выставлены одинаковые
  434: медные предметы с пронумерованными продолговатыми ложбинками. Чем
  435: интереснее была речь в зале заседаний, тем длиннее было содержание
  436: ложбинок. Это содержание высоко ценилось лордом Мальборо, а однажды даже
  437: попало в анналы американской президентской истории. Откуда оно
  438: происходит?
  439: 
  440: Ответ:
  441: Куба.
  442: 
  443: Зачет:
  444: Гавана.
  445: 
  446: Комментарий:
  447: Речь идет о сигарах. Лорд Мальборо - Уинстон Черчилль. Билл Клинтон
  448: нашел применение сигаре во время увлечения Моникой Левински, что было
  449: отмечено в докладе Кеннета Стара.
  450: 
  451: Источник:
  452: Личные наблюдения в здании венгерского парламента.
  453: 
  454: Автор:
  455: ???
  456: 
  457: Вопрос 23:
  458: В Туле перед входом в экзотариум стоит трехметровая статуя тираннозавра.
  459: Кем, если верить народному названию грозной статуи, приходится ей
  460: примерно половина города?
  461: 
  462: Ответ:
  463: Зятьями.
  464: 
  465: Комментарий:
  466: Его называют "Памятник теще".
  467: 
  468: Источник:
  469: http://www.plus12.ru/lenta/01-09-2003/teshha-pervoklassnica/
  470: 
  471: Автор:
  472: ???
  473: 
  474: Вопрос 24:
  475: Сделав свой знаменитый выбор, Александр совершил рискованное путешествие
  476: через море. Результатом этого путешествия стала региональная война, чей
  477: исход для Александра был предсказан его сестрой. Как ее звали?
  478: 
  479: Ответ:
  480: Кассандра.
  481: 
  482: Источник:
  483: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Aabo%3Atlg%2C0548%2C002&query=3%3A2
  484: 
  485: Автор:
  486: ???
  487: 
  488: Вопрос 25:
  489: Если мы введем некое английское слово в электронный англо-русский
  490: словарь Lingvo, то в качестве его третьего значения в мы получим ответ
  491: "спичка" с пометкой "редко употребимое". В качестве второго значения
  492: будет "утренняя звезда" с пометкой "поэтическое". Какое слово мы
  493: вводили?
  494: 
  495: Ответ:
  496: Люцифер.
  497: 
  498: Источник:
  499: Электронный словарь ABBYY Lingvo.
  500: 
  501: Автор:
  502: ???
  503: 
  504: Вопрос 26:
  505: Для автора поэмы "Юнона и Авось" - в этом году было 23 мая. Для
  506: обэриута, написавшего "Элегию", это будет 21 ноября. Для создателя
  507: крокодила Гены - 15 августа. Для автора учебников по истории России - 6
  508: августа. Для одного из соавторов Библейско-биографического словаря - 25
  509: марта. Какая дата соответствует написавшему стихотворение "Мгновения"?
  510: 
  511: Ответ:
  512: 25 декабря.
  513: 
  514: Зачет:
  515: 7 января.
  516: 
  517: Комментарий:
  518: Рождество для Рождественского. Введение Богородицы в храм для
  519: Введенского. Вознесение - для Вознесенского, Успение Богородицы - для
  520: Успенского, Преображение Господне - для Преображенского, и Благовещение
  521: - для Благовещенского.
  522: 
  523: Источник:
  524:    1. http://days.ru/ABC/n.htm
  525:    2. http://days.ru/ABC/p.htm
  526:    3. http://www.litera.ru/stixiya/articles/26.html
  527:    4. http://www.litera.ru/stixiya/authors/voznesenskij.html
  528:    5. http://www.litera.ru/stixiya/authors/rozhdestvenskij/ne-dumaj-o.html
  529:    6. http://www.ozon.ru/?context=detail&id=1154368
  530:    7. http://www.biblion.ru/cgi-bin/WebObjects/shop.woa/wa/aspurl?pid=129&sku=55654
  531: 
  532: Автор:
  533: ???
  534: 
  535: Тур:
  536: 2 тур. "КВН"
  537: 
  538: Дата:
  539: 00-Oct-2003
  540: 
  541: Вопрос 1:
  542: [Разминка]
  543:    Так в 17 веке нью-йоркские голландцы называли британцев, въезжающих в
  544: голландский район города. Некоторые считают, что это значит "Джон Сыр"
  545: по-голландски. Как полагает историк Эрнест Уиклей, от этой клички и
  546: образовалось слово, обозначающее определенную группу людей. Этим же
  547: словом назвали и героя Марка Твена, совершившего необычное путешествие.
  548: А где он пребывал?
  549: 
  550: Ответ:
  551: При дворе короля Артура.
  552: 
  553: Комментарий:
  554: Jan Kes -> yankee, Янки при дворе короля Артура.
  555: 
  556: Источник:
  557:    1. Рассылка BrainETrivia, December 04, 2002;
  558: brainemail_trivia@topica.com
  559:    2. http://www.bartleby.com/185/8.html
  560: 
  561: Автор:
  562: Илья Островский
  563: 
  564: Вопрос 2:
  565: [Разминка]
  566:    Она состоит из трех частей. В названии одной из частей - детская
  567: игрушка, музыкальный инструмент. В названиях двух других частей
  568: фигурируют два домашних животных и одно из семейства грызунов. В
  569: названии ее самой есть город на берегу Балтийского моря. Назовите его.
  570: 
  571: Ответ:
  572: Данциг.
  573: 
  574: Зачет:
  575: Гданьск.
  576: 
  577: Комментарий:
  578: Она - это "Данцигская трилогия" Грасса: "Жестяной Барабан",
  579: "Кошки-Мышки", "Собачьи Годы".
  580: 
  581: Автор:
  582: Александр Пойзнер
  583: 
  584: Вопрос 3:
  585: В 1794 г. литератор Яков Чаадаев (отец Петра Чаадаева) опубликовал
  586: сатирическую комедию, изобличавшую злоупотребления чиновника П.И.
  587: Прокудина: "Дон Педро Прокодуранте, или Наказанный бездельник". От этого
  588: издания сохранился далеко не весь тираж, зато можно сказать, что книга
  589: имела коммерческий успех. Что случилось с большей частью тиража?
  590: 
  591: Ответ:
  592: Большую часть тиража скупил и уничтожил Прокудин.
  593: 
  594: Источник:
  595: Сводный каталог русской книги XVIII века. М.: Книга, 1966. Т. 3. С. 355.
  596: 
  597: Автор:
  598: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
  599: 
  600: Вопрос 4:
  601: Его название происходит от греческого "аорос". Среди прочих встречаются
  602: пьяный, волчий, заячий, ослиный, лимонный, одиссей, тополек, фотон,
  603: электрон и эпилог. Известен также летающий и автомобиль. В странах
  604: Евросоюза есть стандарты, устанавливающие их допустимую кривизну.
  605: Скажите, а из чего были те, о которых мы услышали в 1982 году?
  606: 
  607: Ответ:
  608: Из алюминия.
  609: 
  610: Комментарий:
  611: Морской огурец. Эти лилово-коричневые иглокожие живут в море. Суп из
  612: морского огурца считается афродизиаком. Известная нам как обитатель
  613: банок с морской капустой кукумария - тоже морской огурец. Бешеный огурец
  614: - растение того же семейства тыквенных. Его 5-сантиметровый плод под
  615: давлением жидкости выбрасывает семена наружу на 1-2 метра. В бешеном
  616: огурце содержится вещество элатерин, сильный яд. Пьяный огурец, волчий
  617: огурец, заячий огурец - это растения такие. Летающий огурец - так
  618: называли дирижабли Фердинанда фон Цеппелина. Ослиный огурец - так иранцы
  619: называют арбуз. Автомобиль "огурец" - так в Польше и Прибалтике говорят
  620: про микроавтобус УАЗ. Есть огурцы сортов "зозуля", "одиссей", "тополек",
  621: "фотон", "электрон" и "эпилог".
  622: 
  623: Источник:
  624:    1. Любая Э.
  625:    2. Цой "Алюминиевые огурцы".
  626: 
  627: Автор:
  628: Наталья Островская
  629: 
  630: Вопрос 5:
  631: В греческом названии этой боязни герой одного из романов Пелевина слышал
  632: "что-то вроде иррационального страха отравиться треской в буфете дома
  633: культуры". Назовите предмет этой боязни.
  634: 
  635: Ответ:
  636: Число 13.
  637: 
  638: Источник:
  639: Пелевин "Числа", издательство "Эксмо", с.18.
  640: 
  641: Автор:
  642: Юрий Дейгин
  643: 
  644: Вопрос 6:
  645: В романе Владимира Орлова "Альтист Данилов" демон на договоре Данилов
  646: получает приказ явиться в потусторонние сферы для решения своей судьбы:
  647: ""Время Ч". Сегодня ночью. Без пятнадцати час. Остановка троллейбуса
  648: "Башенный переулок". Дом номер 67. "Ну вот и все", - подумал Данилов и
  649: сел на табуретку. Времени у него оставалось мало. Полтора часа. Минут
  650: двадцать пять из них (а то и больше) следовало уделить...". Догадайтесь,
  651: чему или кому, если каждому из вас наверняка приходилось уделять время
  652: тому же самому.
  653: 
  654: Ответ:
  655: Троллейбусу.
  656: 
  657: Источник:
  658: Орлов В.В. Альтист Данилов. М.: АСТ, 2003. С. 297.
  659: 
  660: Автор:
  661: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
  662: 
  663: Вопрос 7:
  664: В примечании к названию этого романа автор пишет: "И русская литература,
  665: и Петербург (Ленинград), и Россия - все это так или иначе (два слова
  666: пропущены), но уже без его курчавого постояльца". А как называется этот
  667: роман?
  668: 
  669: Ответ:
  670: Пушкинский Дом.
  671: 
  672: Источник:
  673: Битов А. Пушкинский Дом // Новый мир. 1989. N 10.
  674: 
  675: Автор:
  676: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского), Наталья Островская
  677: 
  678: Вопрос 8:
  679: Герой романа Мишеля Уэльбека "Платформа" рассуждает о стремлении
  680: человечества к единообразию. По его мнению, только один человек
  681: осуществил это на практике. Он - "не X и не Y, не молодой, не старый и
  682: даже в некотором смысле не мужчина и не женщина". Догадавшись, какие два
  683: антонима мы заменили буквами X и Y, назовите этого человека.
  684: 
  685: Ответ:
  686: Майкл Джексон.
  687: 
  688: Источник:
  689: М. Уэльбек, "Платформа", М.: "Иностранка", стр. 229.
  690: 
  691: Автор:
  692: Наталья Островская
  693: 
  694: Вопрос 9:
  695: Те, кто смотрел фильм "Форрест Гамп", помнят, что Форрест трижды
  696: удостаивался чести разговаривать с президентами США. Для этого ему
  697: пришлось выиграть футбольный чемпионат, стать военным героем и мастером
  698: по настольному теннису. А в 1879 году, для считанных единиц, все было
  699: намного проще - с президентом Хэйесом можно было поговорить, просто
  700: сделав это. Ответьте как можно точнее, что надо было сделать этим
  701: счастливчикам.
  702: 
  703: Ответ:
  704: Набрать "1" на телефоне, попросить номер 1.
  705: 
  706: Источник:
  707: BrainETrivia B1114 Presidents.
  708: 
  709: Автор:
  710: Илья Островский
  711: 
  712: Вопрос 10:
  713: В 2002 году на этот остров были доставлены миллион кокосовых орехов и
  714: 500 саженцев хлебного дерева для восстановления растительности. Все
  715: большие деревья, которыми он был когда-то покрыт, пошли на изготовления
  716: рычагов, рельсов, волокуш и подпорок. Ответьте, для подъема и
  717: перемещения чего использовались эти деревянные сооружения?
  718: 
  719: Ответ:
  720: Каменных статуй.
  721: 
  722: Комментарий:
  723: Остров - остров Пасхи.
  724: 
  725: Источник:
  726: Знаете ли вы что? 23/11/02.
  727: 
  728: Автор:
  729: Илья Островский
  730: 
  731: Вопрос 11:
  732: Вспомнив персонажа известной басни, закончите справедливое, хотя и
  733: субъективное, наблюдение Дмитрия Емеца: "Дни перед каникулами всегда
  734: кажутся длинными, а уроки бесконечными. Секундная стрелка словно
  735: прилипает к циферблату, а на минутную лучше не смотреть, потому что
  736: вскоре возникает чувство, будто она...".
  737: 
  738: Ответ:
  739: Пятится назад.
  740: 
  741: Источник:
  742: Емец Д. Таня Гроттер и исчезающий этаж. М.: Эксмо, 2002. С. 94.
  743: 
  744: Автор:
  745: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
  746: 
  747: Вопрос 12:
  748: Грамматически правильно закончите четверостишие Бориса Заходера "Из
  749: русской грамматики":
  750:    Несчастий много
  751:    На моей земле,
  752:    А счастье лишь
  753:    ...
  754: 
  755: Ответ:
  756: ... в единственном числе.
  757: 
  758: Источник:
  759: Указан в вопросе.
  760: 
  761: Автор:
  762: Александр Пойзнер
  763: 
  764: Вопрос 13:
  765: В августе 1922 года в британский воздушный флот поступил под фамилией
  766: Росс рядовой. Однако скоро его узнал один из офицеров, служивший с ним в
  767: Египте, - и сообщил прессе. В результате в феврале 1923 года его уволили
  768: из авиации. Тогда, уже под фамилией Шоу, он пошел в танковый корпус, но
  769: из-за любви к скорости не смог там прижиться. Наконец, в 1929 году уже
  770: под своей настоящей фамилией он был назначен во флот, но и здесь
  771: продержался недолго - пресса преследовала его, хотя с момента его
  772: триумфа прошло больше 10 лет. Мы не просим назвать его фамилию, хотя
  773: многим из вас она знакома, назовите его прозвище.
  774: 
  775: Ответ:
  776: Аравийский.
  777: 
  778: Комментарий:
  779: Речь идет о полковнике Томасе Эдварде Лоуренсе.
  780: 
  781: Источник:
  782: Б. Лиддел Грат "Полковник Лоуренс".
  783: 
  784: Автор:
  785: Александр Пойзнер
  786: 
  787: Вопрос 14:
  788: Мрачный вопрос. Вспомнив человека, умершего в 1994 году, закончите
  789: стихотворение Шиша Брянского:
  790:    Я в Италию поеду
  791:    Да поагитирую:
  792:    Становись-ка, Чипполино,
  793:    ...
  794: 
  795: Ответ:
  796: Чикати-ло-ю!
  797: 
  798: Автор:
  799: Наталья Островская
  800: 
  801: Вопрос 15:
  802: Итак, начнем вторую половину тура. Великому фантасту посвящается. Перед
  803: вами обложка английского перевода сборника рассказов Кира Булычева, с
  804: которой хитрые авторы вопроса стерли очень нужную половинку названия. В
  805: 2001 году под таким же названием вышла книга нобелевского лауреата В.С.
  806: Найпола. В русском переводе произведение Найпола почему-то назвали
  807: неологизмом, совпадающим с тем, как окрестили в России известную игру.
  808: Хотя и этот перевод неточен, ведь для образования правильного термина
  809: вместо слова "жизнь" правильнее было бы использовать в определенной
  810: степени противоположное понятие. Какое?
  811: 
  812: Ответ:
  813: Распад.
  814: 
  815: Комментарий:
  816: "HalfLife" должна была называться "Полураспад" - как физический термин.
  817: Вместо этого, как и книга Найпола "Half a life", она была переведена как
  818: "Полужизнь". Сборник рассказов Кира Булычева назывался "Половина жизни".
  819: 
  820: Автор:
  821: Илья Островский
  822: 
  823: Вопрос 16:
  824: (pic: 20030111.jpg)
  825:    Перед вами работа руки портретиста Гампельна. На ней изображен
  826: человек, который, по воспоминаниям его дочери Ольги, был "создан для
  827: общества, которое умел он оживлять неистощимою любезностью и тонкими
  828: остротами, изливавшимися потоком французских каламбуров. Многие из этих
  829: каламбуров передавались в обществе как образчики необыкновенного
  830: остроумия". Из уважения к вам мы не попросим назвать имя этого
  831: сочинителя острот, внесшего существенный вклад в русскую литературу.
  832: Через минуту сообщите его отчество.
  833: 
  834: Ответ:
  835: Львович.
  836: 
  837: Комментарий:
  838: Речь идет об отце Пушкина.
  839: 
  840: Источник:
  841: http://www.murman.ru/culture/museum/pushkin/slp.html
  842: 
  843: Автор:
  844: Илья Островский
  845: 
  846: Вопрос 17:
  847: Изначально ЕЕ спутник совершенно не соответствовал привычному нам имиджу
  848: - он курил, пил пиво и жевал табак. Только после 1935 года, в котором с
  849: ним произошла большая перемена, его облик принял привычные нам краски.
  850: ОНА же является тезкой известной голливудской актрисы родом из Лондона.
  851: Назовите ЕЕ фамилию и фамилию актрисы в привычном любому
  852: (англоговорящему) компьютерщику порядке.
  853: 
  854: Ответ:
  855: Маус Драйвер.
  856: 
  857: Источник:
  858: http://culture.pravda.ru/culture/2002/4/67/191/2976_mikki.html
  859: 
  860: Автор:
  861: Илья Островский, Наталья Островская
  862: 
  863: Вопрос 18:
  864: Эта компания была образована в Миннесоте и занималась добычей ископаемых
  865: и различным производством. Но она уже давно изменила свой профиль и
  866: достигла мировой славы прежде всего за счет фантазии своих сотрудников.
  867: Наиболее известный продукт этой компании бывает, среди прочего,
  868: малярным, двухсторонним и упаковочным. В честь какой страны назван этот
  869: продукт?
  870: 
  871: Ответ:
  872: Шотландии.
  873: 
  874: Комментарий:
  875: Minnesota Mining and Manufacturing (later 3-M), лента Скотч.
  876: 
  877: Источник:
  878: http://www.3m.com/about3M/history/glance.jhtml
  879: 
  880: Автор:
  881: Илья Островский
  882: 
  883: Вопрос 19:
  884: Исследуя тему одного из вопросов для этого пакета, авторы нашли
  885: интересную ссылку на Гугле. Вот выжимка: "Боцман ... Александр Пушкин
  886: застрелил из револьвера жену и ее любовника". Из нее убрано одно
  887: существительное а также знак препинания. Какой?
  888: 
  889: Ответ:
  890: Кавычки.
  891: 
  892: Комментарий:
  893: "Александр Пушкин" - название парохода.
  894: 
  895: Источник:
  896: http://ww.cn.com.ua/N166/history/legends/legends.html
  897: 
  898: Автор:
  899: Илья Островский
  900: 
  901: Вопрос 20:
  902: В феврале 2003 года одной из российских команд предстоял матч с грандом
  903: европейского футбола. Так получилось, что на место дисквалифицированного
  904: игрока россияне призвали югослава Обрадовича. Это дало повод сайту
  905: "Спортс.ру" озаглавить статью об этом матче "[пропуск] против
  906: "[пропуск]". Какие два омографа пропущены?
  907: 
  908: Ответ:
  909: Милан, "Милана".
  910: 
  911: Комментарий:
  912: Милан - имя Обрадовича.
  913: 
  914: Источник:
  915: http://www.sports.ru/today/soccer/51500000000018477.html
  916: 
  917: Автор:
  918: Илья Островский
  919: 
  920: Вопрос 21:
  921: Прослушайте отрывок из письма: "Я, [пропуск], брат самого солнца и луны,
  922: внук и наместник Божий, повелитель царства Македонского, Вавилонского,
  923: Иерусалимского, Большого и Малого Египта, царь над царями, повелитель
  924: повелителей, никем не превзойденный и непобедимый рыцарь, неотступный
  925: защитник гроба Иисуса Христа, любимец самого Бога, надежда и утешение
  926: всех мусульман, гроза и в то же время великий защитник всех христиан, -
  927: повелеваю вам, ..." и так далее, и так далее. Кому адресовано послание
  928: Магомета?
  929: 
  930: Ответ:
  931: Запорожским казакам.
  932: 
  933: Источник:
  934: Рассылка Subscribe.ru "Интересные факты" от 14 февраля 2003.
  935: 
  936: Автор:
  937: Илья Островский
  938: 
  939: Вопрос 22:
  940: Маленький Принц Экзюпери считал, что людей очень мало, не больше семи.
  941: Где искать людей, он не знал, говоря, что их носит ветром, и объяснял
  942: это определенным свойством людей. Эта особенность роднит людей со словом
  943: "вынуть". Что это за свойство?
  944: 
  945: Ответ:
  946: Отсутствие корня.
  947: 
  948: Источник:
  949:    1. http://spravka.gramota.ru/
  950:    2. Сент-Экзюпери "Маленький Принц", любое издание.
  951: 
  952: Автор:
  953: Илья Островский
  954: 
  955: Вопрос 23:
  956: Один из авторов юмористического альманаха "Живая струна", выпущенного в
  957: 1883 году в Петербурге, взял себе необычный псевдоним. На конце
  958: псевдонима стояли четыре буквы: doff, а перед ними - арифметическая
  959: дробь. Какая?
  960: 
  961: Ответ:
  962: 1/2.
  963: 
  964: Комментарий:
  965: "Полу-" по-французски "Demi-". Фамилия автора была "Демидов".
  966: 
  967: Источник:
  968: Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. М.: Книга, 1965.
  969: С. 359.
  970: 
  971: Автор:
  972: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
  973: 
  974: Вопрос 24:
  975: Таких слов в русском языке немного. К ним, несомненно, относятся слова
  976: "трехсложный" и "склоняемый". Можно объяснить, почему такими стоит
  977: считать слова "отглагольный" и "кислородсодержащий". Кто-то посчитает
  978: такими слова "высокопарный" и даже "жлобский" - это дело вкуса. Если вы
  979: поняли, по какому признаку подобраны эти слова, напишите в ответе один
  980: слог и одно существительное, обладающие тем же признаком.
  981: 
  982: Ответ:
  983: "Слог", "существительное".
  984: 
  985: Зачет:
  986: "Слово" или любое другое существительное, отвечающее данному критерию.
  987: 
  988: Комментарий:
  989: Эти слова являются тем, что обозначают: слово "трехсложный" - само
  990: трехсложное и т.д.
  991: 
  992: Автор:
  993: Кирилл Корконосенко (команда Алексея Богословского)
  994: 
  995: Вопрос 25:
  996: Некоторые предпочитают чистый ливан зеленоватого оттенка. Другие любят
  997: "сделанный" - это когда перетирают камедь ливанского кедра в пудру и
  998: заливают его эфирным маслом. Так его делают в Эсфигментском монастыре.
  999: Ценится также розовый, "сделанный" иерусалимскими армянами. Мы не
 1000: спрашиваем вас, о чем идет речь, процитируйте первую строчку песни,
 1001: написанной в 1916 году и посвященной известной актрисе.
 1002: 
 1003: Ответ:
 1004: Ваши пальцы пахнут ладаном.
 1005: 
 1006: Источник:
 1007:    1. Песня Вертинского.
 1008:    2. Общие знания.
 1009: 
 1010: Автор:
 1011: Наталья Островская
 1012: 
 1013: Вопрос 26:
 1014: Автор вопроса недавно установил себе на компьютер занимательную
 1015: программу. Она включает в себя часы, секундомер, будильник, таймер и
 1016: напоминания. Но главная особенность этой программы состоит в имитации,
 1017: что очевидно из ее названия. Что же имитирует эта программа, если так же
 1018: можно назвать ссору между членами семьи одного игрока нашего клуба?
 1019: 
 1020: Ответ:
 1021: Бой курантов.
 1022: 
 1023: Комментарий:
 1024: Эли Курант - игрок команды "Вестимо", чемпион Торонто 2003 года,
 1025: программа имитирует бой курантов.
 1026: 
 1027: Источник:
 1028: Программа "Куранты 3.0", Microscopic Studios.
 1029: 
 1030: Автор:
 1031: Илья Островский, Наталья Островская
 1032: 
 1033: Тур:
 1034: 3 тур. "TBD"
 1035: 
 1036: Дата:
 1037: 00-Nov-2003
 1038: 
 1039: Вопрос 1:
 1040: [Разминка]
 1041:    Русские писатели не раз характеризовали американскую ЕЕ как странную
 1042: и искусственную. Михаил Жванецкий объяснял этот факт тем, что американцы
 1043: все время включены в сеть. Максим Горький писал, что из-за НЕЕ, глядя на
 1044: американца, прежде всего видишь ИХ. Назовите ИХ.
 1045: 
 1046: Ответ:
 1047: Зубы.
 1048: 
 1049: Комментарий:
 1050: ОНА, соответственно, - улыбка.
 1051: 
 1052: Источник:
 1053: Русское и финское коммуникативное поведение. Выпуск 1. Воронеж: Изд-во
 1054: ВГТУ, 2000.
 1055: 
 1056: Автор:
 1057: Евгения Канищева (Симферополь)
 1058: 
 1059: Вопрос 2:
 1060: [Разминка]
 1061:    В интернет-форуме, где общаются поклонники Бориса Акунина, один из
 1062: пользователей выдвинул шуточную теорию: отношение к романам о Фандорине
 1063: зависит от того, когда у читателя день рождения. В ответ на это другой
 1064: пользователь, который некоторые романы любит, а некоторые нет, а день
 1065: рождения отмечает 20 апреля, назвал себя довольно редкой в наших краях
 1066: скотиной. Назовите эту скотину.
 1067: 
 1068: Ответ:
 1069: Овцебык.
 1070: 
 1071: Комментарий:
 1072: Выдвигалась теория о любви к Акунину в зависимости от знака зодиака. 20
 1073: апреля, строго говоря, овен, но совсем рядом с тельцом, потому и
 1074: овцебык.
 1075: 
 1076: Источник:
 1077: http://www.fandorin.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl%3Fboard%3Dfree%26action%3Ddisplay%26num%3D911%26start%3D60&text=%EE%E2%F6%E5%E1%FB%EA+%EE%E2%E5%ED+%F2%E5%EB%E5%F6&dsn=6&q=1656331176&d=1422620&isu=1
 1078: 
 1079: Автор:
 1080: Михаил Перлин (Кельн)
 1081: 
 1082: Вопрос 3:
 1083: Гимнов у России, как известно, было множество: на слова Жуковского,
 1084: Потье, Михалкова. Назовите автора произведения, которое историк
 1085: Ольховский назвал "... настоящим гимном России, ее народу и языку", если
 1086: в самом этом произведении тоже имеется гимн.
 1087: 
 1088: Ответ:
 1089: Владимир Иванович Даль.
 1090: 
 1091: Зачет:
 1092: По фамилии.
 1093: 
 1094: Комментарий:
 1095: Автор "Толкового словаря живого великорусского языка".
 1096: 
 1097: Источник:
 1098:    1. Е.Р. Ольховский "Тайны и авантюры в Российской истории", стр. 299.
 1099:    2. http://www.rusflag.ru/mus.htm
 1100: 
 1101: Автор:
 1102: Дмитрий Кукулин (Тюмень)
 1103: 
 1104: Вопрос 4:
 1105: [Чтецу: никаким образом не выделять кавычки в вопросе.]
 1106:    Этого человека Владимир Набоков всячески ненавидел и сравнивал с
 1107: Нероном. Тем не менее, однажды, объясняя иностранцам особенности своего
 1108: дворянского происхождения и воспитания, Набоков сравнил себя с этим
 1109: человеком. Кстати, одна женщина, о которой Набоков писал, обладала
 1110: аналогичной особенностью, но если у Набокова она проявлялась, например,
 1111: в слове "перевод", то у нее, например, в слове "новелла". Назовите эту
 1112: женщину.
 1113: 
 1114: Ответ:
 1115: Татьяна Ларина.
 1116: 
 1117: Комментарий:
 1118: Ненавидел Набоков Ленина. Объясняя произнесение буквы "Р" на французский
 1119: манер, что было типичным для дворян, Набоков привел в пример картавость
 1120: Ленина. Татьяна, которая "русский Н как N французский произносить умела
 1121: в нос", многократно упоминается в набоковском "Комментарии к "Евгению
 1122: Онегину".
 1123: 
 1124: Источник:
 1125:    1. Леонид Парфенов, сериал "Российская империя".
 1126:    2. Комментарии В. Набокова к "Евгению Онегину", любое издание.
 1127:    3. "Евгений Онегин", любое издание.
 1128: 
 1129: Автор:
 1130: Михаил Перлин (Кельн)
 1131: 
 1132: Вопрос 5:
 1133: В недавно вышедшем фильме "Американский президент" один из персонажей
 1134: говорит, "... что если бы 60 лет назад у всех был телевизор, страна не
 1135: выбрала бы президентом ТАКОГО человека...". А что с участием множества
 1136: таких людей имело место в частности в марте 2002 года?
 1137: 
 1138: Ответ:
 1139: Параолимпийские игры.
 1140: 
 1141: Комментарий:
 1142: Олимпиада для инвалидов или Олимпийские игры для инвалидов. Уже есть и
 1143: зимние.
 1144: 
 1145: Источник:
 1146: Х/ф "The American President", 2001 г., реж. Роб Райнер.
 1147: 
 1148: Автор:
 1149: Дмитрий Кукулин (Тюмень)
 1150: 
 1151: Вопрос 6:
 1152: В восточных единоборствах этот предмет учат применять в двух ситуациях:
 1153: в качестве короткой дубинки и для защиты от метательного оружия.
 1154: Назовите этот предмет.
 1155: 
 1156: Ответ:
 1157: Веер (сложенный и развернутый).
 1158: 
 1159: Источник:
 1160: http://oriental.ru/articles/tessen.shtml
 1161: 
 1162: Автор:
 1163: Михаил Перлин (Кельн)
 1164: 
 1165: Вопрос 7:
 1166: В середине 19 века перед этим раздавалось три звонка, а затем человек в
 1167: военной форме и каске зычно кричал "Готово!". А что началось с события,
 1168: прямо противоположного этому?
 1169: 
 1170: Ответ:
 1171: Кинематограф.
 1172: 
 1173: Зачет:
 1174: Кино, синема.
 1175: 
 1176: Комментарий:
 1177: Приведено описания отправления поезда. С фильма "Прибытие поезда"
 1178: начинался кинематограф.
 1179: 
 1180: Источник:
 1181: А.Ф. Кони "Петербург. Воспоминания старожила". М.: Центрполиграф, 2003.
 1182: с. 8.
 1183: 
 1184: Автор:
 1185: Михаил Перлин (Кельн)
 1186: 
 1187: Вопрос 8:
 1188: Литературный деятель Дмитрий Волчек образно называет это занятие
 1189: "мастерством чучельщика". "Украл зверушку, - пишет он, - вставил ей
 1190: стеклянные глазки, приклеил на дощечку. Тут все приемы цеховые,
 1191: посторонним не интересные: как сделать так, чтобы барсик выглядел, как
 1192: живой. Единственное, что может сделать тот, кто этим занимается, чтобы
 1193: чувствовать себя не просто таксидермистом, это подкрасться как можно
 1194: ближе". Как же мы называем того, кто этим занимается?
 1195: 
 1196: Ответ:
 1197: Переводчик.
 1198: 
 1199: Источник:
 1200: http://www.russ.ru/krug/20020725_kalash.html
 1201: 
 1202: Автор:
 1203: Евгения Канищева (Симферополь)
 1204: 
 1205: Вопрос 9:
 1206: Для современного японца отсутствие их в нужный момент - страшный позор.
 1207: Дело доходит до того, что один американский бизнесмен, будучи в Лондоне,
 1208: был немало удивлен, когда в бассейне отеля его японский коллега достал
 1209: это, скорее всего изготовленное из пластика, из специального кармашка в
 1210: плавках. Что это?
 1211: 
 1212: Ответ:
 1213: Визитная карточка.
 1214: 
 1215: Источник:
 1216: "Босс", N 10/2003, статья "визитные церемонии".
 1217: 
 1218: Автор:
 1219: Дмитрий Кукулин (Тюмень)
 1220: 
 1221: Вопрос 10:
 1222: Догадавшись, какому виду искусства посвящен "гарик" Игоря Губермана,
 1223: вставьте в него пропущенное слово:
 1224:    "Смешной забаве суждено
 1225:    Плыть по течению столетий:
 1226:    Из разных мест сойдясь в одно,
 1227:    Два [...] шаркают о третий".
 1228: 
 1229: Ответ:
 1230: Пола.
 1231: 
 1232: Источник:
 1233: Игорь Губерман. Каждый день - праздник. М.: Мосты культуры, 2000.
 1234: 
 1235: Автор:
 1236: Евгения Канищева (Симферополь)
 1237: 
 1238: Вопрос 11:
 1239: О популярности в послевоенной Америке генерала Эйзенхауэра
 1240: свидетельствует тот факт, что в 1947 году он получил два очень схожих
 1241: предложения, исходившие от двух конкуренток. Назовите их обеих.
 1242: 
 1243: Ответ:
 1244: Демократическая и республиканская партии.
 1245: 
 1246: Комментарий:
 1247: Обе партии предлагали ему баллотироваться в президенты. Эйзенхауэр
 1248: выбрал республиканцев.
 1249: 
 1250: Источник:
 1251: http://gi.grolier.com/presidents/nbk/bios/34peise.html
 1252: 
 1253: Автор:
 1254: Михаил Перлин (Кельн)
 1255: 
 1256: Вопрос 12:
 1257: После событий 11 сентября 2001 года в мире заметно вырос спрос на
 1258: биометрические системы идентификации. Названием статьи о таких системах
 1259: в журнале "Босс" послужила цитата из известного исполнителя, который в
 1260: фильме, где действие происходит в канун Нового года, поет песню на стихи
 1261: автора сценария фильма. Назовите этого автора сценария.
 1262: 
 1263: Ответ:
 1264: Эдуард Успенский.
 1265: 
 1266: Зачет:
 1267: По фамилии.
 1268: 
 1269: Комментарий:
 1270: "Усы, лапы и хвост - вот мои документы!" - сказал кот Матроскин в
 1271: мультипликационном фильме "Каникулы в Простоквашино".
 1272: 
 1273: Источник:
 1274: "Босс", N 10/2003.
 1275: 
 1276: Автор:
 1277: Дмитрий Кукулин (Тюмень)
 1278: 
 1279: Вопрос 13:
 1280: Аляска - самый большой, самый малонаселенный и самый северный штат в
 1281: США, за что его иногда называют "медвежий угол". И на флаге Аляски можно
 1282: увидеть одного целого медведя и еще одного - частично. Вот эту часть
 1283: второго медведя вам и нужно назвать абсолютно точно.
 1284: 
 1285: Ответ:
 1286: Полярная звезда.
 1287: 
 1288: Зачет:
 1289: Polaris, North Star, альфа Малой Медведицы.
 1290: 
 1291: Комментарий:
 1292: На флаге изображена Большая Медведица и одна звезда из Малой.
 1293: 
 1294: Источник:
 1295: Флаг Аляски, http://www.50states.com/flag/akflag.htm
 1296: 
 1297: Автор:
 1298: Дмитрий Кукулин (Тюмень)
 1299: 
 1300: Вопрос 14:
 1301: [Чтецу: никаким образом не выделять кавычки в вопросе.]
 1302:    Закончите старую русскую пословицу, причем одной буквой: "Все люди
 1303: как "люди", а мы как...".
 1304: 
 1305: Ответ:
 1306: "Мыслете".
 1307: 
 1308: Источник:
 1309: М.Л. Гаспаров. Записи и выписки. М.: Новое литературное обозрение, 2001.
 1310: 
 1311: Автор:
 1312: Евгения Канищева (Симферополь)
 1313: 
 1314: Вопрос 15:
 1315: Валентин Пикуль считал, что она является первой жертвой любой войны. Ею
 1316: занимались в "исполинском пирамидальном здании, блистающем белым
 1317: бетоном". Что же находилось в этом здании, если его прообразом явилось
 1318: здание корпорации Би-Би-Си образца середины 20 века?
 1319: 
 1320: Ответ:
 1321: Министерство правды.
 1322: 
 1323: Источник:
 1324:    1. В.С. Пикуль "Честь имею".
 1325:    2. http://lib.ru/ORWELL/r1984.txt
 1326: 
 1327: Автор:
 1328: Дмитрий Кукулин (Тюмень)
 1329: 
 1330: Вопрос 16:
 1331: В годы Великой Отечественной Войны имел место случай: некто Денис
 1332: Федорович Ткаченко, живший в Тюмени, пришел в ателье и попросил сшить
 1333: костюм по моде 20-х годов, причем не для себя. Заметим, что тот, кому
 1334: предназначался костюм, Дениса Федоровича об этой услуге не просил. Кому
 1335: же шили костюм?
 1336: 
 1337: Ответ:
 1338: В.И. Ленину.
 1339: 
 1340: Зачет:
 1341: Ульянову.
 1342: 
 1343: Комментарий:
 1344: В Тюмень тело Ленина эвакуировали.
 1345: 
 1346: Источник:
 1347: http://www.ap.altairegion.ru/107-03/5.html
 1348: 
 1349: Автор:
 1350: Михаил Перлин (Кельн)
 1351: 
 1352: Вопрос 17:
 1353: В цикле Иосифа Бродского "История XX века" каждое стихотворение
 1354: посвящено одному году - с 1900 по 1914. В конце каждого стихотворения
 1355: приводится портрет человека года. Вот один из них:
 1356:    "Человек года... позвольте, но
 1357:    их, собственно, двое. Два брата. Пара
 1358:    похожих мозгов, две пары ног
 1359:    и рук столь похожих на [два слова пропущены]."
 1360:    Мы не спрашиваем, кому посвящены эти строки. Ответьте, какое имя
 1361: содержится в пропуске.
 1362: 
 1363: Ответ:
 1364: Икар.
 1365: 
 1366: Комментарий:
 1367: Братья Райт. Пропущены слова "крылья Икара".
 1368: 
 1369: Источник:
 1370: Указан в вопросе.
 1371: 
 1372: Автор:
 1373: Евгения Канищева, Павел Гольдин (Симферополь)
 1374: 
 1375: Вопрос 18:
 1376: Журнал "MAXIM" за ноябрь 2003 года пишет о них: "Если бы они были не
 1377: живыми людьми, а, скажем, героями фильма, зрители бы сочли, что
 1378: сценарист схалтурил... Внешность киборгов-убийц, поразительное сходство,
 1379: синхронные головокружительные успехи". Их официальный сайт можно
 1380: прочесть на четырех языках. Назовите все четыре.
 1381: 
 1382: Ответ:
 1383: Русский, английский, немецкий, украинский.
 1384: 
 1385: Комментарий:
 1386: Речь идет о братьях Кличко. На Украине они провели всю сознательную
 1387: жизнь (о том, что родились в Казахстане и Киргизстане, где служил отец,
 1388: мало кто знает), в Германии живут.
 1389: 
 1390: Источник:
 1391: "MAXIM", ноябрь 2003, статья А. Маленкова "Дабл-Кличко".
 1392: 
 1393: Автор:
 1394: Евгения Канищева, Павел Гольдин (Симферополь)
 1395: 
 1396: Вопрос 19:
 1397: Уважаемые знатоки! Предлагаем вам воспользоваться советом газеты
 1398: "Теленеделя": представьте себе, что вы - воздушный шарик, из которого
 1399: медленно выходит воздух. У героя популярного сейчас романа, который
 1400: пользовался несколько более известной методикой, получилось сначала 32,
 1401: затем 33, а затем... Что было затем?
 1402: 
 1403: Ответ:
 1404: Он уснул.
 1405: 
 1406: Комментарий:
 1407: Герой Мураками считал овец, чтобы уснуть. "Теленеделя" такой способ
 1408: всячески не рекомендует - это только напрягает мозг.
 1409: 
 1410: Источник:
 1411:    1. "Теленеделя-Крым", N 40/2003.
 1412:    2. Харуки Мураками "Охота на овец".
 1413: 
 1414: Автор:
 1415: Евгения Канищева (Симферополь)
 1416: 
 1417: Вопрос 20:
 1418: Католическая церковь, в отличие от православной, в средние века
 1419: относилась в ношению священнослужителями бороды весьма негативно и
 1420: всячески поддерживала ее истребление. Несмотря на это, некий
 1421: монах-францисканец был в 1324 году привезен в Авиньон, где тогда
 1422: располагался трон Папы, и должен был держать ответ за то, что придумал,
 1423: - в итоге почти все его тезисы были признаны еретическими или
 1424: ошибочными. Назовите этого монаха.
 1425: 
 1426: Ответ:
 1427: Вильям Оккам.
 1428: 
 1429: Комментарий:
 1430: Автор принципа "из всех объяснений надо выбирать самое простое, не
 1431: умножая количества сущностей без надобности", известного как "Бритва
 1432: Оккама". Историческая справка: Папе на самом деле хотелось,
 1433: скомпрометировав орден, расправиться с его руководством, поэтому Оккам
 1434: просто "попался под горячую руку".
 1435: 
 1436: Источник:
 1437: http://www.abhoc.com/arc_vr/2000_09/62.html
 1438: 
 1439: Автор:
 1440: Михаил Перлин (Кельн)
 1441: 
 1442: Вопрос 21:
 1443: Так называются статья о храме Амона в Египте и домашняя страничка
 1444: японского писателя Харуки Мураками. Но для многих это прежде всего
 1445: рассказ профессионального картежника и проститутки о борделе в Новом
 1446: Орлеане с этим красивым названием. Каким же?
 1447: 
 1448: Ответ:
 1449: "Дом восходящего солнца".
 1450: 
 1451: Зачет:
 1452: "House of the Rising Sun".
 1453: 
 1454: Комментарий:
 1455: Амон - бог Солнца в Древнем Египте. В песне "House of the Rising Sun"
 1456: группы "Animals" поется именно о борделе.
 1457: 
 1458: Источник:
 1459:    1. http://www.impression.ru/egypt/history-egypt/history-egypt-44.html
 1460:    2. http://gbctrans.com/mura.html
 1461:    3. http://www.efmf.ru/song-rus.v2.php?song_id=8
 1462:    4. http://facts.kiev.ua/April2000/1404/09.htm
 1463: 
 1464: Автор:
 1465: Михаил Перлин (Кельн)
 1466: 
 1467: Вопрос 22:
 1468: Одна из математических теорем доказывает, что в любом случае существует
 1469: необходимая последовательность из максимум 22 шагов, а вот алгоритм
 1470: нахождения последовательности минимальной длины - задача гораздо более
 1471: сложная, пока неразрешенная. Но и без алгоритма студент из Лос-Анджелеса
 1472: Минх Тхай более 20 лет назад выиграл первый чемпионат мира с результатом
 1473: 22.95 секунды. Чемпионат по чему?
 1474: 
 1475: Ответ:
 1476: Сборке Кубика Рубика.
 1477: 
 1478: Зачет:
 1479: По наличию словосочетания "Кубик Рубика".
 1480: 
 1481: Источник:
 1482:    1. http://www.membrana.ru/articles/simply/2003/08/15/205800.html
 1483:    2. http://www.membrana.ru/articles/simply/2003/08/21/172600.html
 1484: 
 1485: Автор:
 1486: Михаил Перлин (Кельн)
 1487: 
 1488: Вопрос 23:
 1489: В письме от 10 декабря 1890 г. этот человек писал: "Могу сказать: пожил!
 1490: Я был в аду, каким представляется мне [пропуск], и в раю, то есть на
 1491: острове Цейлоне". Назовите пропущенный остров.
 1492: 
 1493: Ответ:
 1494: Сахалин.
 1495: 
 1496: Комментарий:
 1497: Письмо Чехова Суворину.
 1498: 
 1499: Источник:
 1500: Игорь Клех. Чехов: Ich sterbe. "Знамя", N 2/2003.
 1501: 
 1502: Автор:
 1503: Евгения Канищева (Симферополь)
 1504: 
 1505: Вопрос 24:
 1506: [Чтецу: буква "H" в названии сертификата - английская: "эйч".]
 1507:    Сейчас некоторым экземплярам этой продукции в Великобритании
 1508: присваивается "сертификат 15" или "сертификат 18", ограничивающие ее
 1509: потребление. А до 1951 года вместо них выдавался "сертификат H", ибо это
 1510: первая буква в английском слове... Каком?
 1511: 
 1512: Ответ:
 1513: Horror.
 1514: 
 1515: Комментарий:
 1516: Продукция - кинофильмы. Ограничивали по возрасту просмотр фильмов
 1517: ужасов.
 1518: 
 1519: Источник:
 1520: Лингвострановедческий словарь, Великобритания. М., Русский язык, 2002,
 1521: с. 235.
 1522: 
 1523: Автор:
 1524: Михаил Перлин (Кельн)
 1525: 
 1526: Вопрос 25:
 1527: Социологи из Эдинбургского университета установили, что женщины
 1528: используют их в четыре раза чаще, чем мужчины. Среди них встречаются
 1529: большие и веселые, красные и зеленые, радостные и отвратительные,
 1530: московские и итальянские. Назовите кинофильм, вышедший на экраны в 1979
 1531: году и в русском переводе называющийся одним из них.
 1532: 
 1533: Ответ:
 1534: "Чужой".
 1535: 
 1536: Комментарий:
 1537: Речь идет о прилагательных.
 1538: 
 1539: Источник:
 1540:    1. "MAXIM", ноябрь 2003.
 1541:    2. Толковый словарь Ожегова и Шведовой.
 1542:    3. http://www.imdb.com/title/tt0078748/
 1543: 
 1544: Автор:
 1545: Евгения Канищева (Симферополь)
 1546: 
 1547: Вопрос 26:
 1548: Лех Валенса рассказывал: "Однажды мой младшенький расшалился, и я решил
 1549: его отшлепать как следует. А он мне и говорит: "Папа, ты не имеешь права
 1550: применять силу, потому что ты...". Закончите фразу ребенка абсолютно
 1551: точно - четырьмя словами, одно из которых происходит от известной
 1552: фамилии.
 1553: 
 1554: Ответ:
 1555: "... лауреат Нобелевской премии мира".
 1556: 
 1557: Источник:
 1558: 100 великих нобелевских лауреатов. - М.: Вече, 2003.
 1559: 
 1560: Автор:
 1561: Евгения Канищева, Павел Гольдин (Симферополь)
 1562: 
 1563: Тур:
 1564: 4 тур. "Диез"
 1565: 
 1566: Дата:
 1567: 11-Jan-2004
 1568: 
 1569: Вопрос 1:
 1570: [Разминка]
 1571:    На сатирическом сайте "Новый самиздат" были предложены новые варианты
 1572: известных памятников. Например: композиция "Анатолий Чубайс выключает
 1573: солнце за долги Гидрометеоцентра", скульптурная группа "Гоголь сжигает
 1574: второй том собрания сочинений Марининой", памятник русскому мужику
 1575: "Мраморный Борис Моисеев строит дом, сажает дерево и рожает сына". Было
 1576: так же предложено установить в в Лондоне, напротив окон квартиры Бориса
 1577: Березовского один очень известный монумент. Какой?
 1578: 
 1579: Ответ:
 1580: "Родина-Мать зовет!".
 1581: 
 1582: Комментарий:
 1583: Знаменитая скульптура Вучетича с Мамаева Кургана.
 1584: 
 1585: Источник:
 1586: http://samizdat.msk.ru/issues/014/38.html
 1587: 
 1588: Автор:
 1589: Саша Депутович
 1590: 
 1591: Вопрос 2:
 1592: [Разминка]
 1593:    Еще при жизни его стали называть "электрическим шаманом". В 1978
 1594: году, через семь лет после его смерти, его голосом заговорил известный
 1595: многим "Американский священник". А в 1979 году его голос поведал нам о
 1596: конце сегодняшнего апокалипсиса. Уважаемые знатоки, через минуту,
 1597: пожалуйста, назовите имя этого человека, если о нем даже сняли фильм в
 1598: Голливуде.
 1599: 
 1600: Ответ:
 1601: Джим Моррисон, вокалист группы "The Doors".
 1602: 
 1603: Комментарий:
 1604: "Американская молитва" - альбом группы "The Doors", "An American Prayer"
 1605: был записан музыкантами группы после смерти Джима Моррисона, с
 1606: использованием текстов, ранее записанных им на магнитофонную ленту.
 1607: Конец апокалипсиса - намек на использование песни "The End" в фильме
 1608: "Apocalypse Now". Фильм "The Doors" снял Оливер Стоун.
 1609: 
 1610: Источник:
 1611: "The Doors The Illustrated History" by Danny Sugerman.
 1612: 
 1613: Автор:
 1614: Слава Абрамов
 1615: 
 1616: Вопрос 3:
 1617: Людей, которые говорят на этом языке, на Канарских островах называют
 1618: "сильбадОрами". Этот язык пришел на Канары 2500 лет тому назад из
 1619: Африки. В нем существует всего четыре гласных и четыре согласных.
 1620: Перекличка людей, говорящих на этом языке, больше похожа на пение, чем
 1621: на разговор. Мы не просим вас назвать этот язык. Назовите древнерусского
 1622: сказочного персонажа, который, возможно, говорил на таком языке.
 1623: 
 1624: Ответ:
 1625: Соловей-Разбойник.
 1626: 
 1627: Комментарий:
 1628: Язык свиста. "Сильба" с испанского - это свист.
 1629: 
 1630: Источник:
 1631: http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=624&ncid=624&e=1&u=/ap/20031116/ap_on_sc/save_the_whistle_1
 1632: 
 1633: Автор:
 1634: Вовка Миньковский
 1635: 
 1636: Вопрос 4:
 1637: Нам известны Сибирская, Скальная, Городская, Плавучая. Обычно они
 1638: держатся поодиночке или небольшими стаями. Передвигаются быстро и легко.
 1639: Вы, знатоки, с ними неоднократно встречались. Кто они?
 1640: 
 1641: Ответ:
 1642: Ласточки.
 1643: 
 1644: Комментарий:
 1645: Сибирская Ласточка - марка чая, Скальная и Городская ласточка - птицы,
 1646: плавучая Ласточка - Ласточка - это довольно известный вид байдарок. А у
 1647: нас в клубе ласточками называют людей, собирающих ответы.
 1648: 
 1649: Автор:
 1650: Вовка Миньковский
 1651: 
 1652: Вопрос 5:
 1653: В городе Санта-Моника есть здание под названием Роберт Редфорд Билдинг.
 1654: О нем говорят, что это самое "зеленое" здание в Америке. Полы сделаны из
 1655: бамбука, ковры из соломы. На крыше расположены солнечные батареи. Этот
 1656: дом использует на 60% меньше воды, чем обычные дома такого же размера.
 1657: Постарайтесь догадаться, как архитекторы сумели добиться такой экономии,
 1658: и через минуту точно скажите, чем спускаются туалеты в этом здании?
 1659: 
 1660: Ответ:
 1661: Дождевой водой.
 1662: 
 1663: Источник:
 1664: http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&cid=570&ncid=753&e=6&u=/nm/20031114/sc_nm/environment_redford_dc
 1665: 
 1666: Автор:
 1667: Вовка Миньковский
 1668: 
 1669: Вопрос 6:
 1670: Эта книга изобилует иллюстрациями и начинается с истории никому
 1671: неизвестного швейцарского торговца, случайно наблюдавшего битву 1859
 1672: года при Сольферино между французами и австрийцами. За свои дальнейшие
 1673: действия швейцарец удостоился первой в своем роде премии, и, хотя умер в
 1674: нищете, заложил основу одного из самых известных на планете движений. На
 1675: обложке книги изображен некий символ. Что это за символ?
 1676: 
 1677: Ответ:
 1678: Красный Крест.
 1679: 
 1680: Автор:
 1681: Ира Браиловская
 1682: 
 1683: Вопрос 7:
 1684: Эти "окрашенные тела" существуют в некотором замкнутом пространстве,
 1685: хотя для Эвклида они были бы пустым звуком. Их количество варьируется и
 1686: зависит от специфики наблюдаемого пространства. Назовите такое
 1687: количество этих объектов, которое наиболее близко Вам, наши уважаемые
 1688: знатоки.
 1689: 
 1690: Ответ:
 1691: 46.
 1692: 
 1693: Комментарий:
 1694: Это количество хромосом (греческое "окрашенные тела") у человека.
 1695: 
 1696: Автор:
 1697: Виктор Петренко
 1698: 
 1699: Вопрос 8:
 1700: Прослушайте список: "Тормозная жидкость", "Клей БФ", "Дезинсекталь для
 1701: уничтожения мелких насекомых", "Аэрозоль для очистки волос от перхоти",
 1702: "Шампунь". Шестой, основной, но отсутствующий здесь компонент этой смеси
 1703: ассоциируется с машиной. С какой?
 1704: 
 1705: Ответ:
 1706: "Жигули".
 1707: 
 1708: Комментарий:
 1709: Пиво "Жигулевское" - главный компонент коктейля "Сучий Потрох" от
 1710: Венички Ерофеева ("Москва-Петушки").
 1711: 
 1712: Автор:
 1713: Вовка Миньковский
 1714: 
 1715: Вопрос 9:
 1716: Не секрет, что мода на имена меняется с годами. Так, в конце 90-х в США
 1717: стремительно утратило популярность имя Моника - зато участились Дианы. А
 1718: в наши годы в США наблюдается взлет популярности еще одного женского
 1719: имени - что может показаться странным, учитывая, что обозначаемое им на
 1720: две трети, а то и на все 100%, мужского пола. Что это за имя?
 1721: 
 1722: Ответ:
 1723: Trinity (Троица).
 1724: 
 1725: Комментарий:
 1726: Как следствие популярности фильма "Матрица". "Челси" не принимается: что
 1727: американцам до английского футбольного клуба, а дочка Клинтона - это
 1728: все-таки 90-е.
 1729: 
 1730: Источник:
 1731: http://www.mignews.com/news/culture/world/200703_33128_80718.html
 1732: 
 1733: Автор:
 1734: Олег Леденев (Хайфа)
 1735: 
 1736: Вопрос 10:
 1737: Гипотетическому "Христианскому Ослу", пасущемуся в полях, все время
 1738: хотелось вернуться в стольный град, где бы он чувствовал себя как дома.
 1739: В какой стране развилась у героя нашей сказки такая ностальгия?
 1740: 
 1741: Ответ:
 1742: В Норвегии.
 1743: 
 1744: Комментарий:
 1745: Ее столица Осло раньше называлась Христиания.
 1746: 
 1747: Автор:
 1748: Виктор Петренко
 1749: 
 1750: Вопрос 11:
 1751: Скажите, какой древнерусский город был родиной предков одного сеятеля,
 1752: который произвел свой первый посев в середине 1970-х в Лондоне, а плоды
 1753: его посевов пожинались на территории СССР?
 1754: 
 1755: Ответ:
 1756: Новгород.
 1757: 
 1758: Комментарий:
 1759: Речь идет о "Рок-посевах". Автором и ведущим программы был Сева
 1760: Новгородцев.
 1761: 
 1762: Автор:
 1763: Слава Абрамов
 1764: 
 1765: Вопрос 12:
 1766: В 1904 году редактор американского журнала уговорил одного писателя,
 1767: ставшего впоследствии весьма известным, сложить свои
 1768: центральноамериканские истории в единое целое, используя как связующую
 1769: нить рассказ "Денежная лихорадка". В результате появился "свободный
 1770: роман", заглавие которого восходит к четверостишию из "Алисы в
 1771: Зазеркалье":
 1772:    "Не повести ли, Морж сказал,
 1773:    Нам речь о кораблях,
 1774:    О сургуче и башмаках,
 1775:    ..."
 1776:    Завершите это четверостишие.
 1777: 
 1778: Ответ:
 1779: "Капусте, королях".
 1780: 
 1781: Комментарий:
 1782: Речь идет об О. Генри и его романе "Короли и капуста".
 1783: 
 1784: Источник:
 1785: ISBN 5-7905-0422-1.
 1786: 
 1787: Автор:
 1788: Слава Абрамов
 1789: 
 1790: Вопрос 13:
 1791: [Ведущему: Слово "Свет" в вопросе произносить правильно, но не
 1792: акцентируя внимание что это "С", а не "Ц". Сочетание "Этот Свет"
 1793: является подсказкой. Иначе вопрос будет на чистое знание.]
 1794:    Когда создавалась эмблема машины богачей Роллс-Ройса, она состояла из
 1795: двух букв "R" белого цвета, но позже одна из букв стала черного цвета
 1796: вместо белого. Назовите серьезную причину, по которой менеджмент
 1797: компании решил что Этот Свет не подходит ко второй букве.
 1798: 
 1799: Ответ:
 1800: Гибель одного из основателей (Ройса).
 1801: 
 1802: Комментарий:
 1803: Его уже не было на Этом Свете, и его букву перекрасили в черный цвет.
 1804:    Вопрос не был снят, но, видимо, некорректен: "The badge on the
 1805: Rolls-Royce was changed from Red to Black not, as popularly believed to
 1806: commemorate Henry Royce's death, but because Royce himself decided Black
 1807: was aesthetically more appropriate. Some customers complained that the
 1808: red badge often clashed with the colour of the car. The Prince of Wales
 1809: was particularly outspoken on the subject."
 1810: 
 1811: Источник:
 1812: http://www.darkforce.com/royce/facts.htm
 1813: 
 1814: Автор:
 1815: Слава Абрамов
 1816: 
 1817: Вопрос 14:
 1818: Мой знакомый в России работает в магазине, но сослуживцы называют его не
 1819: иначе, как "японским" именем ХукумА. А нарекла его этим именем чета
 1820: англоязычных иностранцев. Зашли в магазин, и понадобилась им
 1821: консультация продавца. Подходят они к тому самому мальчику, смотрят на
 1822: него в красивой униформе, переглядываются несколько удивленно - и
 1823: обращаются к нему: "Good morning, HukumA". Уважаемые знатоки, почему же
 1824: к этому русскому парню обратились таким странным образом?
 1825: 
 1826: Ответ:
 1827: Молодого человека, конечно же, зовут Никита! И его имя было на
 1828: обозначено на его униформе.
 1829: 
 1830: Автор:
 1831: Слава Абрамов
 1832: 
 1833: Вопрос 15:
 1834: Американский журналист Дэвид Уиллис написал книжку "Класс - как на самом
 1835: деле живут русские", посвященную быту советских граждан времен застоя. В
 1836: этой книжке он правильно пишет, что ОНА является символом принадлежности
 1837: к высшим эшелонам власти и полагалась всего нескольким сотням высших
 1838: чиновников. Другие источники описывают ее как "легкомысленная, ветреная
 1839: женщина". Кто она?
 1840: 
 1841: Ответ:
 1842: Вертушка.
 1843: 
 1844: Источник:
 1845:    1. David Willis "Klass. How Russians Really Live".
 1846:    2. Толковый словарь Ушакова.
 1847: 
 1848: Автор:
 1849: Саша Депутович
 1850: 
 1851: Вопрос 16:
 1852: Закончите цитату из произведения Эрнесто Сабато "О героях и могилах":
 1853: "... Я слегка задумался, но тут же решил вопрос в пользу Швейцарии...
 1854: Когда я в первый раз посетил эту страну, у меня создалось впечатление,
 1855: что домашние хозяйки каждое утро подметают ее всю как есть -
 1856: естественно, выбрасывая мусор...". Куда?
 1857: 
 1858: Ответ:
 1859: В Италию.
 1860: 
 1861: Источник:
 1862: В вопросе.
 1863: 
 1864: Автор:
 1865: Олег Леденев (Хайфа)
 1866: 
 1867: Вопрос 17:
 1868: Если в лозунге, начертанном на вратах одного известного заведения,
 1869: заменить второе слово на созвучное, то получится другой лозунг, который
 1870: в шутку можно было бы разместить на дверях другого заведения, частые
 1871: посетители которого в конце концов оказываются, как полагают, в первом
 1872: заведении. Пожалуйста, приведите этот второй лозунг.
 1873: 
 1874: Ответ:
 1875: "Оставь одежду, всяк сюда входящий".
 1876: 
 1877: Комментарий:
 1878: Согласно Данте, на вратах ада начертано "Оставь надежду, всяк сюда
 1879: входящий". А лозунг "Оставь одежду, всяк сюда входящий", можно было бы в
 1880: шутку разместить на дверях борделя или вытрезвителя, частые посетители
 1881: которого вряд ли попадут в рай.
 1882: 
 1883: Автор:
 1884: Слава Абрамов
 1885: 
 1886: Вопрос 18:
 1887: "Непорочное зачатие" - это весьма туманная теологическая концепция
 1888: Римско-католической веры. А скажите, в каком приблизительно году (ну, с
 1889: допуском плюс-минус пару-тройку лет), по-видимому, и произошло это самое
 1890: непорочное зачатие?
 1891: 
 1892: Ответ:
 1893: В 13 г. до Р.Х.
 1894: 
 1895: Комментарий:
 1896: Непорочное зачатие относится к рождению Марии - и состоит в том что она
 1897: была очищена от первородного греха еще до своего рождения. А поскольку
 1898: она сама родила Христа в возрасте около 13-14 лет, то значит, это самое
 1899: Непорочное Зачатие произошло около 13 года до н.э.
 1900:    Любые ответы в диапазоне 12-20 год до н.э. (т.е. указывающие на
 1901: Марию, а не на Христа) принимаются.
 1902: 
 1903: Источник:
 1904:    1. http://www.newadvent.org/cathen/07674d.htm
 1905:    2. http://www.newadvent.org/cathen/15464b.htm (on Mary's age at
 1906: Nativity).
 1907: 
 1908: Автор:
 1909: Виктор Петренко
 1910: 
 1911: Вопрос 19:
 1912: Чатуранга настолько стара, что язык ее умер, сама она изменилась и ей
 1913: даже сменили имя на более соответствующее ее королевскому статусу. А
 1914: сколько людей надо было, чтобы привести ее в движение, если теперь для
 1915: этого нужно двое?
 1916: 
 1917: Ответ:
 1918: Четыре.
 1919: 
 1920: Комментарий:
 1921: Чатуранга - это древнейшая форма шахмат, в которой было четыре игрока.
 1922: 
 1923: Автор:
 1924: Виктор Петренко
 1925: 
 1926: Вопрос 20:
 1927: В современном Китае некоторые юноши и девушки, желающие вступить в брак,
 1928: используют ЭТО для изложения кратких сведений о себе и требований к
 1929: желаемому партнеру. Подобные импровизированные брачные объявления ведомы
 1930: волей случая и имеют широчайшую аудиторию. Даже обладатель монополии на
 1931: производство ЭТОГО с некоторых пор "закрывает глаза" на такое нецелевое
 1932: использование. В случае, когда дело заканчивается браком, ЭТО становится
 1933: семейной реликвией. Назовите ЭТО.
 1934: 
 1935: Ответ:
 1936: Деньги (бумажные купюры).
 1937: 
 1938: Источник:
 1939: Газета "Вести".
 1940: 
 1941: Автор:
 1942: Натали Красногор (Хайфа)
 1943: 
 1944: Вопрос 21:
 1945: Общеизвестно, что черный порох изобрели в Китае, хотя в Европе его
 1946: изобретение неправильно приписывалось некой духовной особе с
 1947: соответствующим именем. Этим именем даже было названо некое заведение в
 1948: знаменитом отечественном романе. Что это было за заведение?
 1949: 
 1950: Ответ:
 1951: Общежитие.
 1952: 
 1953: Комментарий:
 1954: Имени монаха Бертольда Шварца ("Двенадцать стульев"). "В 1346 г.
 1955: англичане в битве при Кресси против французов применяли пушки,
 1956: стрелявшие дымным порохом. Руководил этой стрельбой монах Бертольд
 1957: Шварц, которому неправильно приписывается изобретение дымного пороха".
 1958: 
 1959: Источник:
 1960: http://airbase.uka.ru/books/authors/t/tishunin-i-v/powstory
 1961: 
 1962: Автор:
 1963: Владимир Демчук
 1964: 
 1965: Вопрос 22:
 1966: В свое время он был известным всему миру. За свои заслуги он
 1967: одновременно имел германский железный крест, врученный генералом
 1968: Ромелем, и звезду героя Советского Союза. Он сначала служил в британской
 1969: армии, потом воевал против Англии. Его поддерживали и США, и Советский
 1970: Союз. Мы не просим назвать его имя, назовите президентом каких двух
 1971: стран он был?
 1972: 
 1973: Ответ:
 1974: Египет и Объединенная Арабская Республика.
 1975: 
 1976: Комментарий:
 1977: Гамаль Абдель-Нассер - Президент Египта (1956-1970) и Объединенной
 1978: Арабской Республики (Египет + Сирия) (1958-1961).
 1979: 
 1980: Источник:
 1981:    1. http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1070
 1982:    2. http://www.krugosvet.ru/articles/61/1006107/1006107a26.htm
 1983:    3. http://i-cias.com/e.o/nasser.htm
 1984: 
 1985: Автор:
 1986: Саша Депутович
 1987: 
 1988: Вопрос 23:
 1989: Быть беззаботным можно по-разному, в некоторых случаях беззаботность
 1990: наказывается, а в некоторых даже вознаграждается. А теперь скажите на
 1991: латыни: "без заботы".
 1992: 
 1993: Ответ:
 1994: Sine cura.
 1995: 
 1996: Комментарий:
 1997: От sine - без, cura - забота, усилия, труд.
 1998: 
 1999: Автор:
 2000: Ирина Браиловская
 2001: 
 2002: Вопрос 24:
 2003: Применительно к этому старославянскому слову в народных пословицах
 2004: множество прилагательных, например, ЭТО может быть тугим или пустым.
 2005: Хотя само слово давно вышло из употребления, существительное,
 2006: производное от него, все еще на слуху. А вот с человеком, к которому
 2007: может быть применено это существительное, вам лучше на своем пути не
 2008: сталкиваться. Так как же называется этот человек?
 2009: 
 2010: Ответ:
 2011: Мошенник.
 2012: 
 2013: Комментарий:
 2014: Мошна - (устар.) мешочек для хранения денег. Тугая (толстая) мошна - о
 2015: наличии у кого-либо больших денег. Как мошна пуста, так запекутся уста.
 2016: 
 2017: Источник:
 2018: Словарь Даля.
 2019: 
 2020: Автор:
 2021: Ирина Браиловская
 2022: 
 2023: Вопрос 25:
 2024: В середине 50-х американцы очень гордились своими первыми
 2025: автоматическими коробками передач, имеющими кнопочный селектор. Однако
 2026: автор вопроса видел самый настоящий кнопочный пульт образца середины
 2027: двадцатых годов. Целых семь передач, но кнопочное управление
 2028: смонтировано в очень необычном для современных машин месте. Я не
 2029: спрашиваю вас где. Назовите, пожалуйста, самое ответственное звено этой
 2030: итальянской передачи.
 2031: 
 2032: Ответ:
 2033: Шофер.
 2034: 
 2035: Комментарий:
 2036: Кнопки нужны были для передачи команд шоферу. Кузов, который сработал
 2037: достославный маэстро Чезаре, относится к типу "coupe de ville", весьма
 2038: широко в те далекие времена распространенному: пассажиры сидят в
 2039: застекленной со всех сторон каретке, а шофер - под открытым небом,
 2040: словно кучер на облучке при механических лошадях под капотом.
 2041: 
 2042: Автор:
 2043: Саша Депутович
 2044: 
 2045: Вопрос 26:
 2046: Как ни странно, эта вещь, известная всем как атрибут веселого и
 2047: праздного, появилась как наглядное пособие для вполне серьезного
 2048: религиозного учения - учении о матери Христа, и даже несет в себе часть
 2049: имени Девы Марии. Назовите это.
 2050: 
 2051: Ответ:
 2052: Марионетка.
 2053: 
 2054: Комментарий:
 2055: Фр. marionnette или It. marioneta от Марон - уменьшительное от имени
 2056: Мария. Первоначально - маленькая статуя (фигурка), изображающая Деву
 2057: Марию. Позже - название деревянных фигурок, изображавших ее в
 2058: средневековом кукольном представлении. Мариология - учение о матери
 2059: Христа Деве Марии.
 2060: 
 2061: Источник:
 2062: http://www.paradoxe.ru/Archive/N11/14-18.html
 2063: 
 2064: Автор:
 2065: Ирина Браиловская
 2066: 
 2067: Тур:
 2068: 6 тур. "Полбеды"
 2069: 
 2070: Дата:
 2071: 00-Feb-2004
 2072: 
 2073: Вопрос 1:
 2074: [Разминка]
 2075:    Великий американский режиссер Орсон Уэллс подрабатывал лекциями.
 2076: Однажды в полупустом зале провинциального университета он сказал
 2077: (цитата): "Дамы и господа, я известный кинорежиссер, театральный
 2078: режиссер и радиорежиссер. Я писатель - пишу сценарии и пьесы; я актер -
 2079: играю главные роли в кино и театре. И я не понимаю, почему [пропуск], а
 2080: вас так мало!". Заполните пропуск.
 2081: 
 2082: Ответ:
 2083: "... меня здесь так много".
 2084: 
 2085: Источник:
 2086:    1. А. Митта, Кино между адом и раем, М., ЭКСМО-пресс, 2002, ISBN
 2087: 5-89517-201-3.
 2088:    2. http://www.kinomag.ru/author-auz603.html
 2089: 
 2090: Автор:
 2091: Иван Юшин
 2092: 
 2093: Вопрос 2:
 2094: [Разминка]
 2095:    В популярных фильмах переводчик Гоблин меняет саундтрек, а перевод
 2096: диалогов имеет мало общего с подстрочником - получается забавно, ибо
 2097: Гоблин использует известные шутки, анекдоты, песни и т.д. Так, фильм
 2098: "Матрица" стал "Шматрицей", а эпизод, где после обучения на компьютерном
 2099: тренажере главный герой Нео выходит на виртуальный спарринг с Морфеусом,
 2100: начинается под песню "Я шоколадный заяц". Бой проходит у Нео трудно, его
 2101: соперник наносит ему удар за ударом, при этом звучит иная песня. Какая?
 2102: 
 2103: Ответ:
 2104: "Песня о сентиментальном боксере" (Высоцкого).
 2105: 
 2106: Комментарий:
 2107: "Удар, удар, еще удар, опять удар и вот... бить человека по лицу я с
 2108: детства не могу".
 2109: 
 2110: Источник:
 2111:    1. Фильм "Шматрица".
 2112:    2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/udar-udar-etsche-udar.html
 2113: 
 2114: Автор:
 2115: Иван Юшин
 2116: 
 2117: Вопрос 3:
 2118: В Торонто есть памятник лауреату Нобелевской премии по литературе, вроде
 2119: бы никак не связанному с Торонто, хотя и бывавшему в Торонто дважды с
 2120: лекциями. Премию он получил в год смерти одного своего визави, умершего
 2121: в один день с автором "Ромео и Джульетты". Пожалуйста, опишите или
 2122: изобразите знак, который многие ассоциируют с ним (тем, кому поставлен
 2123: памятник).
 2124: 
 2125: Ответ:
 2126: V (Виктория); указательный и средний пальцы.
 2127: 
 2128: Комментарий:
 2129: На площади имени Натана Филипа стоит бюст Черчилля. В 1953 году, когда
 2130: Черчилль получил свою премию, в один день умерли Сталин и Прокофьев -
 2131: автор балета "Ромео и Джульетта".
 2132: 
 2133: Источник:
 2134:    1. http://www.cric.ca/en_html/guide/nobel/nobel.html
 2135:    2. http://www.nobel.se/literature/laureates/1976/index.html
 2136:    3. http://www.nobel.se/literature/laureates/1953/index.html
 2137:    4. http://www.nobel.se/literature/laureates/1953/churchill-bio.html
 2138:    5. http://216.123.50.100/societies/ccontor97.htm
 2139:    6. http://www.dsokids.com/2001/dso.asp?PageID=232
 2140:    7. http://www.guardian.co.uk/gall/0,8542,972149,00.html
 2141: 
 2142: Автор:
 2143: Иван Юшин
 2144: 
 2145: Вопрос 4:
 2146: Текст, впервые обнародованный в Стокгольме 8 сентября 1977 года, вы
 2147: могли видеть неоднократно. Могли видеть, но вряд ли читали, потому что
 2148: хотели поскорее перейти к более интересному. Скажите, как называют тех,
 2149: кто действует вопреки оной стокгольмской резолюции?
 2150: 
 2151: Ответ:
 2152: Пираты.
 2153: 
 2154: Зачет:
 2155: Видеопираты.
 2156: 
 2157: Комментарий:
 2158: 8 сентября 1977 года в Стокгольме на сессии Интерпола была принята
 2159: резолюция Интерпола о противодействии пиратству в области записи видео и
 2160: звука - Resolution of Interpol has expressed its concerns about motion
 2161: pictures and sound recording piracy. На многих видеокассетах имеется
 2162: предупреждение о незаконности копирования и коммерческом использовании
 2163: фильма, обычно это прокручивают.
 2164: 
 2165: Автор:
 2166: Иван Юшин
 2167: 
 2168: Вопрос 5:
 2169: Этот политический деятель выступал в роли любящего отца, нежного брата и
 2170: даже воспитателя детского сада. Через минуту ответьте, какой его самый
 2171: "немужской" поступок?
 2172: 
 2173: Ответ:
 2174: Беременность.
 2175: 
 2176: Зачет:
 2177: Забеременел, роды, родил и т.д.
 2178: 
 2179: Комментарий:
 2180: В фильме "Junior" герой Шварценеггера забеременел.
 2181: 
 2182: Автор:
 2183: Иван Юшин
 2184: 
 2185: Вопрос 6:
 2186: Кэббедж-таун - или Капустный город - одна из интереснейших частей
 2187: Торонто. На одной из его улочек есть жилой домик шириной 8 футов и 3.5
 2188: дюйма с номером, в котором четыре цифры. Первые две цифры номера - 99.
 2189: Правильно напишите номер дома.
 2190: 
 2191: Ответ:
 2192: 99 1/2.
 2193: 
 2194: Комментарий:
 2195: Это самый маленький дом в Торонто. 99 1/2 Syderham street - 8 футов и
 2196: 3.5 дюйма шириной.
 2197: 
 2198: Источник:
 2199: Rust-D'Eye George, Cabbagetown remembered, Toronto, 1984, ISDN
 2200: 0-919783-00-7.
 2201: 
 2202: Автор:
 2203: Иван Юшин
 2204: 
 2205: Вопрос 7:
 2206: 14 марта 1719 года за многочисленные преступления была казнена
 2207: камер-фрейлина Мария Даниловна Гамильтон. Царь относился к ней хорошо,
 2208: но помиловать отказался. Как повествуют иностранцы, после казни
 2209: присутствовавший на ней царь сделал то, что некоторые источники, включая
 2210: Оскара Уайльда, приписывают одной древней царевне. А затем царь сделал
 2211: еще что-то, что та царевна в принципе сделать не могла. Что же сделал
 2212: царь, но не царевна?
 2213: 
 2214: Ответ:
 2215: Перекрестился.
 2216: 
 2217: Зачет:
 2218: Объяснил анатомию шеи/головы, т.к. царь это тоже сделал.
 2219: 
 2220: Комментарий:
 2221: Царь поцеловал мертвую/отрубленную голову, а потом перекрестился.
 2222: 
 2223: Источник:
 2224:    1. Блуд на Руси. Составитель А. Манаков, М., Колокол-Пресс, 1997 ISBN
 2225: 5-7117-0315-3.
 2226:    2. http://astrata.narod.ru/Slib/Books/zenon/35.htm
 2227:    3. http://www.history.pedclub.ru/code/shif08.htm
 2228:    4. http://www.art-lito.spb.ru/2000/non-fiction/ionkis.html
 2229:    5. http://lib.ru/WILDE/salomea.txt
 2230:    6. Библия. Евангелие от Матфея гл. 14, Евангелие от Марка гл. 6,
 2231: любое издание.
 2232: 
 2233: Автор:
 2234: Иван Юшин
 2235: 
 2236: Вопрос 8:
 2237: Этот пролезший наверх лейтенант (в воинском звании полковника) не только
 2238: основал один город, название которого вы сейчас не найдете на карте
 2239: Канады, но и дал имена трем улицам нашего города - Джон, Грейвс и еще
 2240: одной. А что еще, кроме улиц, названо его именем? Минута на размышление.
 2241: И пусть голландские река и болото вас направят.
 2242: 
 2243: Ответ:
 2244: Озеро (Симко).
 2245: 
 2246: Комментарий:
 2247: The first Lieutenant-Governor of Upper Canada Colonel Sir John Graves
 2248: Simcoe. Голландская река и Голландское болото ведут к озеру Симко -
 2249: популярному месту отдыха жителей Торонто. Лейтенант-губернатор - это
 2250: должность, а воинское звание Симко было полковник. Симко основал город
 2251: Йорк, переименованный в 1834 году в Торонто. На карте Канады нет города
 2252: Йорк.
 2253: 
 2254: Источник:
 2255: Leonard Wise & Allan Gould "Toronto street names. An illustrated guide
 2256: to their origins" Willowdale, ON, Canada, 2000 ISBN 1-55209-386-7.
 2257: 
 2258: Автор:
 2259: Иван Юшин
 2260: 
 2261: Вопрос 9:
 2262: Почти 40 лет он был первым, потом первый из двух его затмил. Примерно
 2263: 900 дней назад он снова стал первым в своей области. Максимально точно
 2264: ответьте, в чью честь он назван?
 2265: 
 2266: Ответ:
 2267: Штата Нью-Йорк.
 2268: 
 2269: Комментарий:
 2270: Эмпайр Стейт Билдинг - самое высокое здание в Нью-Йорке с 1931 года. В
 2271: 1972 году его с первого места потеснили близнецы ВТЦ. Примерно 900 дней
 2272: до нашей игры - это 11 сентября 2001 года, когда обе башни были
 2273: разрушены. Эмпайр Стейт (имперский штат) - название штата Нью-Йорк.
 2274: 
 2275: Источник:
 2276:    1. http://ms.essortment.com/historyempires_rymo.htm
 2277:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Empire_State_Building
 2278:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/50_Tallest_buildings_in_the_U.S.
 2279: 
 2280: Автор:
 2281: Иван Юшин
 2282: 
 2283: Вопрос 10:
 2284: Французский роялист, сражавшийся против французской революции, бежал в
 2285: Англию. Причем прибыл туда - мы знаем это точно - 23 апреля, в день
 2286: святого покровителя Англии. Получил землю в Канаде, занялся торговлей
 2287: мехами, открыл сеть магазинов. Построил первый полностью кирпичный дом в
 2288: Йорке. Скажите, а какая улица названа в его честь?
 2289: 
 2290: Ответ:
 2291: St. George.
 2292: 
 2293: Комментарий:
 2294: Француз взял себе фамилию - Сент-Джордж - в честь Дня Святого Георга -
 2295: дня, когда он прибыл в Англию. Улица называется - Saint George Street
 2296: (St. George st.) именно в честь француза, а не в честь святого.
 2297: 
 2298: Источник:
 2299: Leonard Wise & Allan Gould "Toronto street names. An illustrated guide
 2300: to their origins" Willowdale, ON, Canada, 2000 ISBN 1-55209-386-7.
 2301: 
 2302: Автор:
 2303: Иван Юшин
 2304: 
 2305: Вопрос 11:
 2306: Гробница Данте в церкви Санта-Кроче во Флоренции - это кенотаф. Мы не
 2307: спрашиваем вас, что такое кенотаф - это неинтересно, не спрашиваем,
 2308: начало чего связано с числом 3400 или 3110 или 2850, но все-таки
 2309: назовите столицу страны, кенотафы которой особенно известны.
 2310: 
 2311: Ответ:
 2312: Каир.
 2313: 
 2314: Комментарий:
 2315: Кенотаф (букв. "пустая могила") - надгробный памятник умершим, останки
 2316: которых покоятся в другом месте или не найдены. К. архаической эпохи -
 2317: это могильный холм, в классическую эпоху - каменная гробница. Кенотаф
 2318: (греч. kenotaphion, от kenos - пустой и taphos - могила), погребальный
 2319: памятник. К. сооружались многими народами мира (Древней Греции, Рима,
 2320: Средней Азии, Египта и др.) главным образом в том случае, когда прах
 2321: покойного по каким-либо причинам оказывался недоступным для погребения.
 2322: Этот обычай был связан с убеждением, что души мертвых, не имеющих могил,
 2323: не находят покоя. В Древнем Египте царские К., возводившиеся наряду с
 2324: фактическими гробницами фараонов, имели ритуальное значение. Последние
 2325: шесть лет жизни Данте провел в Равенне.
 2326: 
 2327: Источник:
 2328:    1. Б. Мертц, Древний Египет: храмы, гробницы, иероглифы, М.,
 2329: Центрполиграф, 2002, ISBN 5-227-01932-0.
 2330:    2. http://mythology.sgu.ru/mythology/ant/linc_glossariy/kenotaf.htm
 2331:    3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00033/97300.htm
 2332:    4. http://www.rubricon.com/partner.asp?aid={7BF4E5B9-D165-4918-9272-4FE80536C544}&ext=0
 2333: 
 2334: Автор:
 2335: Иван Юшин
 2336: 
 2337: Вопрос 12:
 2338: В музее торонтской полиции в одной из витрин выставлен зимний головной
 2339: убор полиции, а в комментарии используется искаженное латиницей
 2340: труднопроизносимое название российского областного центра, которое у
 2341: нас, скорее, ассоциируется с солнцем и рыбой. А у особо продвинутых и с
 2342: режиссером, который связан у многих зрителей с фразой "Все будет
 2343: хорошо". Что же это за город?
 2344: 
 2345: Ответ:
 2346: Астрахань.
 2347: 
 2348: Комментарий:
 2349: Выставлена каракулевая шапка-пирожок - astrakhan, - входившая в форму в
 2350: 50-ые годы. Режиссер Дмитрий Астрахан ассоциируется у зрителя с фразой
 2351: "Все будет хорошо". Это не просто название его фильма, но и настрой всех
 2352: картин мастера.
 2353: 
 2354: Источник:
 2355: http://www.radiomayak.ru/culture/03/04/16/20080.html
 2356: 
 2357: Автор:
 2358: Иван Юшин
 2359: 
 2360: Вопрос 13:
 2361: Красная корона Севера и белая корона Юга. Вместе они украшали голову
 2362: человека, обращение к которому - в окончательной формулировке - состояло
 2363: из пяти титулов и пяти имен. Назовите птицу, бывшую его символом.
 2364: 
 2365: Ответ:
 2366: Сокол.
 2367: 
 2368: Комментарий:
 2369: Сокол Гора - символ фараона. Первый титул для всех царей начинался
 2370: неизменно знаком, означавшим "Солнечный Гор", Символ Гора, сокол с
 2371: двойной короной, был символом и фараона.
 2372: 
 2373: Источник:
 2374:    1. Б. Мертц, Древний Египет: храмы, гробницы, иероглифы, М.,
 2375: Центрполиграф, 2002, ISBN 5-227-01932-0.
 2376:    2. http://ancient.holm.ru/topics/persons/egypt/snorfy.htm
 2377: 
 2378: Автор:
 2379: Иван Юшин
 2380: 
 2381: Вопрос 14:
 2382: Чего только не делают со словами в рекламных целях - даже и не знаешь,
 2383: чего ожидать от специалистов по рекламе. Вот в вывеске одного кафе в
 2384: Торонто в слове "ожидание" просто заменили одну согласную на три, причем
 2385: две из них одинаковые, чем, видимо, владельцы кафе намекают на
 2386: специализацию в завтраках. Так как же называется кафе на улице Янг?
 2387: 
 2388: Ответ:
 2389: Eggspectation.
 2390: 
 2391: Источник:
 2392: ЛНА.
 2393: 
 2394: Автор:
 2395: Евгений Амельченков
 2396: 
 2397: Вопрос 15:
 2398: В музее торонтской полиции на одной из витрин экспонируется характерная
 2399: веревочная петля. Этот стенд посвящен событию, случившемуся в год одной
 2400: из денежных реформ. Какому же событию посвящен стенд?
 2401: 
 2402: Ответ:
 2403: Последней смертной казни.
 2404: 
 2405: Зачет:
 2406: Отмене смертной казни.
 2407: 
 2408: Комментарий:
 2409: В 1961 году в Канаде был повешен последний преступник - наркоторговец и
 2410: убийца Артур Лукас.
 2411: 
 2412: Автор:
 2413: Иван Юшин
 2414: 
 2415: Вопрос 16:
 2416: Он был в ссылке вместе с Ремизовым, встречался с Моэмом и Черчиллем, им
 2417: восхищался Муссолини, его наставницей в литературе была Зинаида Гиппиус.
 2418: С другой стороны, он в какой-то мере был предтечей 11 сентября. Не
 2419: только в теории. По его заказу русский инженер Бухало в 1907 году
 2420: пытался построить аэроплан, с невероятной для тех лет скоростью, набором
 2421: высоты и грузоподъемностью, который должен был спикировать или на
 2422: Царскосельский, или на Петергофский дворец, где находилась бы царская
 2423: семья. Через минуту назовите его фамилию.
 2424: 
 2425: Ответ:
 2426: Савинков.
 2427: 
 2428: Источник:
 2429:    1. http://www.inauka.ru/history/article38960.html
 2430:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=pdr/1917/19000/70247.htm
 2431: 
 2432: Автор:
 2433: Иван Юшин
 2434: 
 2435: Вопрос 17:
 2436: Император Николай II накануне празднования 300-летия дома Романовых на
 2437: вопрос, каких современных писателей он хочет видеть включенными в
 2438: роскошный юбилейный том, ответил: "Каркуша, Каркуша и Каркуша!".
 2439: Продавались духи - Каркуша, конфеты - Каркуша, была изготовлена
 2440: статуэтка - Каркуша... Вместо "Каркуша" назовите сестру поэтессы Марии
 2441: Лохвицкой, странным образом оказавшуюся связанной с телевидением.
 2442: 
 2443: Ответ:
 2444: Тэффи.
 2445: 
 2446: Комментарий:
 2447: Связь с телевидением - премия Тэфи.
 2448: 
 2449: Источник:
 2450:    1. Кушлина О.Б. Страстоцвет, или Петербургские подоконники. СПб.,
 2451: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001, 336 стр. ISBN 5-89059-005-7.
 2452:    2. http://tefi.yandex.ru/
 2453: 
 2454: Автор:
 2455: Иван Юшин
 2456: 
 2457: Вопрос 18:
 2458: Этот французский первопроходец жил среди гуронов, выучил их языки и
 2459: обычаи. Он был первым белым в 1615 году, увидевшим место, где потом
 2460: будет Торонто. Судьба его печальна: в 1632 году гуроны убили и съели
 2461: его; а по иронии судьбы, его фамилию в русской транскрипции "в сливочном
 2462: варианте" можно встретить на упаковках популярного лакомства, любимого и
 2463: детьми и взрослыми... Назовите эту фамилию.
 2464: 
 2465: Ответ:
 2466: Брюле.
 2467: 
 2468: Комментарий:
 2469: Первопроходца звали Этьен Брюле - Etienne Brule.
 2470: 
 2471: Автор:
 2472: Иван Юшин
 2473: 
 2474: Вопрос 19:
 2475: Этот известнейший человек сделал многое, в частности он постарался
 2476: сделать так, чтобы в каждой американской гостинице, кроме Библии, лежала
 2477: еще одна книга, по некоторым данным, приложил руку к появлению рекламной
 2478: серии "Poetry on the way", которую многие из вас, несомненно, видели в
 2479: автобусах и метро. Известно, что в 1962 году он отказывался делать выбор
 2480: по двум пунктам: по первому большинство из присутствующих с этим
 2481: поэтом-лауреатом не согласно, а второй... А какой второй?
 2482: 
 2483: Ответ:
 2484: Погост.
 2485: 
 2486: Комментарий:
 2487: "Ни страны, ни погоста / не хочу выбирать. / На Васильевский остров / я
 2488: приду умирать..." (И.А. Бродский, "Стансы", 1962). Книга, которую
 2489: предлагал держать Бродский в гостиницах, - сборник стихов американских
 2490: поэтов. В гостиницах появилось несколько сот тысяч таких сборников. Но
 2491: на каждый номер не хватило. Погост: 1) сельский податный округ в древней
 2492: Руси, 2) главное селение округа с церковью. Ныне обозначает церковь с
 2493: кладбищем.
 2494: 
 2495: Источник:
 2496: И.А. Бродский. Назидание. Стихи 1962-1989. Л. СП Смарт, 1990, 260 стр.
 2497: ISBN 5-85025-021-02.
 2498: 
 2499: Автор:
 2500: Иван Юшин
 2501: 
 2502: Вопрос 20:
 2503: Как известно, все большие города растут за счет поглощения близлежащих
 2504: деревень, городков. Торонто - не исключение. Достаточно перечислить -
 2505: Виллоудейл, Йоркдейл, Девисвилль, Давенпорт, Ислингтон - поглощенные
 2506: Торонто деревни, ставшие названиями районов города. А какой район в
 2507: своем названии хранит память о собственно присоединении к Торонто?
 2508: 
 2509: Ответ:
 2510: Annex.
 2511: 
 2512: Комментарий:
 2513: Annex - присоединять.
 2514: 
 2515: Источник:
 2516:    1. Англо-русский словарь. Составители В.К. Мюллер, С.К. Боянус, Киев,
 2517: Каннон, 1996.
 2518:    2. http://www.boldts.net/TorAn.shtml
 2519:    3. Ron Brown, Toronto's lost villages, 1997, ISBN 1-896757-02-2.
 2520: 
 2521: Автор:
 2522: Иван Юшин
 2523: 
 2524: Вопрос 21:
 2525: Эскимосское жилище - иглу - представляет собой ульевидную снежную
 2526: хижину. Длинный открытый выход ведет из собственно жилого помещения
 2527: наружу, обеспечивая доступ свежего воздуха и в то же время не пропуская
 2528: внутрь ледяной арктический ветер. Общеизвестно, что в жилище эскимосов
 2529: довольно тепло и уютно, но - что любопытно - новая хижина бывает теплее
 2530: старой. Почему?
 2531: 
 2532: Ответ:
 2533: Вновь построенный иглу является домом из снега, а старый - это дом
 2534: обледеневший, "дом изо льда".
 2535: 
 2536: Комментарий:
 2537: Коэффициент теплопроводности льда = 2,22 Вт/(м=оС) и снега = 0,46
 2538: Вт/(м=оС).
 2539: 
 2540: Источник:
 2541:    1. Липс Ю. Происхождение вещей. Смоленск: Русич, 2001, 512 стр. ISBN
 2542: 5-8138-0278-9.
 2543:    2. http://sitim.sitc.ru/e-books/metod/itf/241003/zadach.pdf
 2544:    3. http://www.dvgu.ru/meteo/book/NavigGidro/navig_gm_obs.htm
 2545: 
 2546: Автор:
 2547: Иван Юшин
 2548: 
 2549: Вопрос 22:
 2550: В исторической повести "Наддворный советник" Екатерина говорит: "Я,
 2551: Гришенька, достаточно богата, чтоб иметь отдельно ЯБЛОКО и отдельно
 2552: АПЕЛЬСИН. Это ты по невежеству своему и прежней лихой жизни путал одно с
 2553: другим. А я вот и сей час не буду. Оставлю тебя вместе с кофеем да за
 2554: бумаги примусь." Что же мы заменили яблоком и апельсином?
 2555: 
 2556: Ответ:
 2557: Кабинет и спальню.
 2558: 
 2559: Источник:
 2560: http://www.litrossia.ru/litrossia/viewitem?item_id=17945 - БАРХАТОВ
 2561: Алексей Александрович (30.04.1953, Пенза). Наддворный советник. - М.,
 2562: 1994. Цитируется по "Блуд на Руси". Составитель А. Манаков, М.,
 2563: Колокол-Пресс, 1997, ISBN 5-7117-0315-3.
 2564: 
 2565: Автор:
 2566: Иван Юшин
 2567: 
 2568: Вопрос 23:
 2569: В 1853 году деревня Йоркдейл / Yorkdale (ныне являющаяся районом
 2570: Торонто) была инкорпорирована и обрела герб. На гербе были изображены
 2571: пять символов, связанных с занятиями пяти новоизбранных советников:
 2572: рубанок строителя, бочка пивовара, форма для отливки кирпичей владельца
 2573: кирпичного заводика, голова барана как символ мясника и наковальня
 2574: кузнеца. На гербе присутствовал еще один символ, назвать который вам
 2575: поможет крупный универмаг на границе района. Назовите этот символ.
 2576: 
 2577: Ответ:
 2578: Бобер.
 2579: 
 2580: Комментарий:
 2581: То есть, символ Канады. На границе района расположен универмаг Бэй -
 2582: остаток империи Гудзонова залива, контролировавшей всю пушную торговлю.
 2583: 
 2584: Источник:
 2585: Village of Yorkville's 150-th Anniversary - Anniversary weekend calendar
 2586: September 20-21, 2003.
 2587: 
 2588: Автор:
 2589: Иван Юшин
 2590: 
 2591: Вопрос 24:
 2592: Одна из работ крупного французского философа Жиля Делеза и
 2593: психоаналитика Гваттари называется "Капитализм и шизофрения". Судя по ее
 2594: полному названию, она направлена против одного царя. А какого - назовите
 2595: царя.
 2596: 
 2597: Ответ:
 2598: Эдипа.
 2599: 
 2600: Комментарий:
 2601: Полное название книги - "Капитализм и шизофрения: Анти-Эдип". А против
 2602: кого еще может быть книга, когда один из авторов психоаналитик? :)
 2603: 
 2604: Источник:
 2605:    1. http://www.krugosvet.ru/articles/62/1006277/Literature.htm
 2606:    2. Делез Ж., Гваттари Ф. Капитализм и шизофрения: Анти-Эдип. М.,
 2607: 1990.
 2608:    3. http://psychology.net.ru/dictionary.html?word=170
 2609:    4. http://humanities.edu.ru/db/msg/5574
 2610:    5. http://www.philosophypages.com/dy/d2.htm
 2611:    6. http://www.heartfield.demon.co.uk/deleuze.htm
 2612:    7. Софокл. Царь Эдип (http://lib.ru/POEEAST/SOFOKL/edip.txt).
 2613: 
 2614: Автор:
 2615: Иван Юшин
 2616: 
 2617: Вопрос 25:
 2618: Знакомое для вас название - улица Финч. Улица была названа в честь
 2619: владельца постоялого двора на углу улицы Янг - Джона Финча. Последний
 2620: приобрел собственность у Джона Монтгомери. Когда-то гостиница
 2621: принадлежала отцу и сыну Александру и Джону Монтгомери. В 1827 году
 2622: после серьезного спора они разделили имущество и гостиницу весьма
 2623: оригинальным образом. Уважаемые знатоки, вспомните пророка Исайю и
 2624: назовите этот оригинальный способ.
 2625: 
 2626: Ответ:
 2627: Распилили.
 2628: 
 2629: Комментарий:
 2630: Деревянной пилой в случае Исайи и обычной, металлической в случае
 2631: гостиницы. Монтгомери распилили дом, южная часть использовалась Джоном
 2632: как гостиница, северную под жилье использовал Александр. Сообщения о
 2633: том, что пророк Исайя за свои обличения царя Манасии был распилен
 2634: деревянной пилой, в Библии отсутствуют, но сохранились в агадической
 2635: литературе. Согласно Талмуду, Исайя, спасаясь от преследований Менаше
 2636: (Манасии), спрятался внутри кедра, впустившего его в свои недра, едва
 2637: пророк произнес имя Бога, и тогда по приказу царя дерево было распилено
 2638: вместе с укрывшемся в нем беглецом (Иеба-мот, 496; Иер. Сангедрин, X).
 2639: Пророк Исаия скончался мученической смертью. По приказанию иудейского
 2640: царя Манассии он был перепилен деревянной пилой.
 2641: 
 2642: Источник:
 2643:    1. Leonard Wise & Allan Gould "Toronto street names. An illustrated
 2644: guide to their origins" Willowdale, ON, Canada, 2000 ISBN 1-55209-386-7.
 2645:    2. http://barnascha.narod.ru/books/a_phil.htm
 2646:    3. http://www.tower.vlink.ru/apocryph1/act_philip.shtml
 2647:    4. http://days.ru/Life/life1021.htm
 2648: 
 2649: Автор:
 2650: Иван Юшин
 2651: 
 2652: Вопрос 26:
 2653: Я вижу, что кое-кого из знатоков разморило, видимо, уже хочется спокойно
 2654: поспать. Ладно, скоро конец. Позволю себе напомнить слова Экклезиаста -
 2655: "что было, то и будет... и нет ничего нового под солнцем". К чему это я?
 2656: Ах да, вопрос! Приказ сыскных дел, учрежденный в 1619 г. и закрытый
 2657: патриархом Филаретом, был основан вновь, в 1637 году, и ему в
 2658: обязанности вменялось искать... А кого искать?
 2659: 
 2660: Ответ:
 2661: Уклоняющихся от налогов.
 2662: 
 2663: Комментарий:
 2664: Заплати налоги - и спи спокойно!
 2665: 
 2666: Источник:
 2667:    1. http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv534.htm
 2668:    2. Библия. Книга Экклизиаста или Проповедника. 1-9. Любое издание.
 2669: 
 2670: Автор:
 2671: Иван Юшин
 2672: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>