File:  [Local Repository] / db / baza / trid14.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Mar 4 22:59:54 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Кубок Тридевятого Вала"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201402ThreeNine.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 08-Feb-2014
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Сергей Антоненко и Виктор Мялов (Днепропетровск)
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редакторы благодарят за помощь: Дениса Гончара, Арамаиса Касумяна, Марию
   18: Касумян, Александра Кугота, Андрея Мамона, Григория Ольхова, Виктора
   19: Рыбакова, Тимура Сайфуллина.
   20: 
   21: Вопрос 1:
   22: В одной из пьес Шекспира действие происходит в течение нескольких лет. В
   23: русскоязычном переводе этой пьесы Клеопатра поначалу называет Октавиана
   24: ТАКИМ Цезарем. Известно, что рыба "ТАКОЙ голец" в народе называется
   25: лимонником. Что мы заменили словом "ТАКОЙ"?
   26: 
   27: Ответ:
   28: Желторотый.
   29: 
   30: Комментарий:
   31: Действие пьесы "Антоний и Клеопатра" происходит в течение почти 12 лет,
   32: и Октавиан из "желторотого птенца" постепенно перерастает в грозного
   33: противника.
   34: 
   35: Источник:
   36:    1. У. Шекспир. Антоний и Клеопатра.
   37: http://www.litra.ru/fullwork/get/woid/00671651231953829288/
   38:    2. Shakespeare W. Antony and Cleopatra.
   39: http://www.literaturepage.com/read/shakespeare-antony-and-cleopatra-2.html
   40:    3. http://bukva-stat.ru/ru/geografiya/zhivotnyj-mir/ryby/740-golec-levanidova-ili-zheltorotyj-golec.html
   41: 
   42: Автор:
   43: Виктор Мялов (Днепропетровск)
   44: 
   45: Вопрос 2:
   46: В романе Александра Дюма приемный сын Джилберта Хэда развлекался тем,
   47: что портил листья на верхушках самых высоких деревьев. Как звали этого
   48: сына?
   49: 
   50: Ответ:
   51: Робин.
   52: 
   53: Зачет:
   54: Робин Гуд; Робин Хэд.
   55: 
   56: Комментарий:
   57: Робин простреливал листья, посылая стрелы из лука. Дюма пишет, что со
   58: временем "Робин Хэд" стало звучать как "Робин Худ" или "Робин Гуд", и
   59: под этим именем мальчик стал знаменит.
   60: 
   61: Источник:
   62: А. Дюма. Робин Гуд - король разбойников.
   63: http://www.litmir.net/br/?b=6330&p=3
   64: 
   65: Автор:
   66: Виктор Мялов (Днепропетровск)
   67: 
   68: Вопрос 3:
   69: Музыканты первой группы Джона Леннона часто репетировали в ванной. Сам
   70: Леннон играл на гитаре, а его закадычный друг - на АЛЬФЕ. Как ни
   71: парадоксально это звучит, но один из экспонатов Музея Утюга в
   72: Переславле-Залесском также похож на АЛЬФУ. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
   73: 
   74: Ответ:
   75: Стиральная доска.
   76: 
   77: Комментарий:
   78: Пит Шоттон играл на стиральной доске. Закадычных друзей часто называют
   79: "своими в доску". Упоминание ванной также является подсказкой. Как
   80: правило, утюги и другие приспособления для глажки имеют ровную
   81: поверхность, но не всегда так было. В Музее Утюга можно увидеть
   82: деревянную платформу, похожую на стиральную доску, по которой наши
   83: предки водили ткань, намотанную на скалку.
   84: 
   85: Источник:
   86:    1. Т. Воробьева. История ансамбля "Битлз".
   87: http://www.rusaun.ru/istoriya_ansamblya_bitlz/istoki_i_nachala_33276/dzhon_lennon_33282/70817565.html
   88:    2. http://forum.citywalls.ru/topic660.html
   89: 
   90: Автор:
   91: Виктор Мялов (Днепропетровск)
   92: 
   93: Вопрос 4:
   94: Предмет одежды всемирно известного героя дал название пышному плетеному
   95: караваю. В романе-фэнтези Крэга Гарднера этот герой взял в попутчики
   96: своего тезку, превзойдя его по одному из показателей в восемь раз. Как
   97: звали этих тезок?
   98: 
   99: Ответ:
  100: Синдбады.
  101: 
  102: Зачет:
  103: Синдбад.
  104: 
  105: Комментарий:
  106: [Ведущему: обязательно прочитать комментарий до конца, или хотя бы
  107: последнее предложение комментария!]
  108:    Каравай - это хлеб круглой формы. Пышный плетеный каравай похож на
  109: восточный головной убор, поэтому он и получил название "Чалма Синдбада".
  110: Речь идет о двух тезках-Синдбадах из "1001 ночи" - знаменитом мореходе и
  111: бедняке-носильщике, который в традиционных арабских сказках был лишь
  112: слушателем. Крэг Гарднер решил восполнить этот пробел, написав книгу об
  113: их новом, на этот раз совместном путешествии. Для морехода оно стало
  114: восьмым, для носильщика - первым. Кстати, арифметика в этом туре еще вам
  115: поможет!
  116: 
  117: Источник:
  118:    1. К. Гарднер. Другой Синдбад. http://etextlib.ru/Book/Details/5689
  119:    2. Приключения Синдбада-Морехода.
  120:    http://www.hobbitaniya.ru/vostok/vostok13.php
  121:    http://www.golfmen.ws/public/vostok/arabskie/Sinbad-morehod-1-puteshestvie.html
  122:    3. http://supercook.ru/decoration/decoration-03g.html
  123: 
  124: Автор:
  125: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  126: 
  127: Вопрос 5:
  128: Внимание, ОНА - это замена.
  129:    Чарлз Дарвин писал, что ОНА очень молчалива и не испускает ни звука
  130: даже тогда, когда ранена. Человек, имевший прозвище "ОНА", также
  131: предпочитал молчать, когда разговор касался причин известной ссоры.
  132: Однажды этот человек изобразил ЕЕ, а чуть ниже - слово. Какое именно
  133: слово?
  134: 
  135: Ответ:
  136: PUMA ("пума").
  137: 
  138: Зачет:
  139: С любой капитализацией букв; английскими или русскими буквами.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: ОНА - это пума. В 1948 году братья Дасслеры поссорились и расстались по
  143: неизвестной причине. Появились две новые компании - "Adidas" и "Puma".
  144: Рудольф Дасслер, имевший в молодости прозвище "Пума", сам нарисовал
  145: логотип своей компании - пуму в прыжке и название фирмы. Современная
  146: версия логотипа была сделана уже профессиональным художником спустя
  147: несколько лет.
  148: 
  149: Источник:
  150:    1. Ч. Дарвин. Путешествие натуралиста вокруг света на корабле
  151: "Бигль". - М.: Государственное издательство географической литературы,
  152: 1955. - С. 305.
  153:    2. http://www.vlast.biz/biz/2008/6/Puma_Versus_Adidas.htm
  154:    3. http://www.advertiser-school.ru/advertising-history/istoriya-brenda-puma.html
  155: 
  156: Автор:
  157: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  158: 
  159: Вопрос 6:
  160: [Ведущему: читать "2061" как "две тысячи шестьдесят один".]
  161:    ОНА упомянута в древних летописях, описывающих события сАмого начала
  162: четырнадцатого века. Герои романа "2061: Одиссея Три" тщательно
  163: исследуют ЕЕ. Мы не спрашиваем, в честь какого человека ОНА названа.
  164: Ответьте, какой топоним в честь этого же человека состоит из двух
  165: рифмующихся слов.
  166: 
  167: Ответ:
  168: Аллея Галлея.
  169: 
  170: Зачет:
  171: Галлея аллея.
  172: 
  173: Комментарий:
  174: ОНА - это комета Галлея, которая, как известно, возвращается каждые 76
  175: лет. "Самое начало XIV века" - это 1301-й год. Разница между числами
  176: 2061 и 1301 - это 760, что и должно вывести на 76. Автор упомянутого в
  177: вопросе романа - Артур Кларк. Аллея Галлея находится в Астрахани.
  178: 
  179: Источник:
  180:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Комета_Галлея
  181:    2. А. Кларк. 2061: Одиссея Три. http://lib.ru/KLARK/odythree.txt
  182:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/2061:_Одиссея_Три
  183:    4. http://www.findfirm.ru/r257/1401631/астраханский-техникум-легкой.html
  184: 
  185: Автор:
  186: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  187: 
  188: Вопрос 7:
  189: Внимание, в вопросе есть замены.
  190:    Персонажу романа Рекса Стаута подарили цветы и порекомендовали
  191: поместить их в ПЕЧАТКУ. Персонаж поинтересовался: "Они из АПТЕЧКИ
  192: мистера Ниро Вульфа?". Что мы заменили словами "ПЕЧАТКА" и "АПТЕЧКА"?
  193: 
  194: Ответ:
  195: Петлица, теплица.
  196: 
  197: Комментарий:
  198: Гудвин порекомендовал вдеть цветы в петлицу. А оранжерею Ниро Вульфа в
  199: романе назвали теплицей. Слова "теплица" и "петлица" - это анаграммы,
  200: как и соответствующие замены.
  201: 
  202: Источник:
  203: Р. Стаут. Убийство из-за книги.
  204: http://www.erlib.com/Рекс_Стаут/Убийство_из-за_книги/4/
  205: 
  206: Автор:
  207: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  208: 
  209: Вопрос 8:
  210: В детстве автору вопроса казалась странной "Песня про баню" в переводе
  211: Самуила Маршака. С одной стороны, там говорилось: "Пусть у вора, у
  212: мошенника / Не найдется в бане веника!". С другой стороны, объявлялась
  213: благодарность тем, кто создал ИХ. Назовите ИХ одним словом.
  214: 
  215: Ответ:
  216: Шайки.
  217: 
  218: Комментарий:
  219: "Шайки" - это многозначное слово. В бане шайка - это широкое и низкое
  220: ведро с ручками по бокам. Но ребенок решил, что речь идет о других
  221: шайках.
  222: 
  223: Источник:
  224:    1. Песня про баню (латышская народная песня). Перевод С. Маршака.
  225: http://www.s-marshak.ru/works/trans/trans130.htm
  226:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/шайка
  227: 
  228: Автор:
  229: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  230: 
  231: Вопрос 9:
  232: Герой книги Пелевина часто наблюдал, как лысая голова его соседа
  233: мельтешила за перегородкой. Согласно тексту книги, после обеда эта
  234: голова обычно была "в АЛЬФЕ". В другой АЛЬФЕ, расположенной в одном из
  235: дальних уголков Кировской области, производят изделия решётчатой формы.
  236: Что мы заменили АЛЬФОЙ?
  237: 
  238: Ответ:
  239: Луза.
  240: 
  241: Комментарий:
  242: Лысая голова была похожа на вечно движущийся бильярдный шар, частично
  243: скрытый бортом. После обеда сосед отдыхал. "Изделия решётчатой формы" и
  244: "уголки" - это подсказки. Луза - это административный центр Лузского
  245: района на севере Кировской области.
  246: 
  247: Источник:
  248:    1. В. Пелевин. Принц Госплана.
  249: http://biblioteka.org.ua/book.php?id=112101284&p=1
  250:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Луза_(город)
  251:    3. http://www.archidesignfrom.ru/2146-gorod-luza.html
  252: 
  253: Автор:
  254: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  255: 
  256: Вопрос 10:
  257: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  258:    Корней Чуковский пишет, что в тридцатых годах Михаил Зощенко стал
  259: писать хуже, но зато смог побороть свою болезнь. Одна из глав статьи
  260: Чуковского об этом так и называется - "ВТОРАЯ и ПЕРВАЯ". Известная
  261: "ПЕРВАЯ" теоретически могла стать "обедом", а стала "ВТОРОЙ". Что мы
  262: заменили на "ПЕРВУЮ" и "ВТОРУЮ"?
  263: 
  264: Ответ:
  265: Победа, беда.
  266: 
  267: Комментарий:
  268: У Чуковского глава называется "Беда и победа". Если бы на корпусе яхты
  269: "Победа" отпали первая и последняя буквы, получился бы "обед".
  270: 
  271: Источник:
  272:    1. К. Чуковский. Зощенко. // Собрание сочинений в двух томах. - Т. 2.
  273: Критические рассказы. - М.: Правда, 1990. - С. 592, 600.
  274:    http://www.rulit.net/books/vspominaya-mihaila-zoshchenko-read-320471-17.html
  275:    http://www.rulit.net/books/vspominaya-mihaila-zoshchenko-read-320471-18.html
  276:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Приключения_капитана_Врунгеля
  277: 
  278: Автор:
  279: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  280: 
  281: Вопрос 11:
  282: [Ведущему: в слове "замены" четко озвучить звук "ы".]
  283:    Внимание, в вопросе есть замены.
  284:    Переводчик сонета Вильяма Вордсворта, словно обыгрывая ЕЕ имя, пишет,
  285: что ОНА ВСТУПИЛА В БРАК с морем. Назовите ЕЕ одним словом.
  286: 
  287: Ответ:
  288: Венеция.
  289: 
  290: Комментарий:
  291: В русском переводе сонета Венеция пошла под венец с морем.
  292: 
  293: Источник:
  294: В. Вордсворт. На ликвидацию Венецианской республики. Перевод В. Левика.
  295: http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/vordsvord21.html
  296: 
  297: Автор:
  298: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  299: 
  300: Вопрос 12:
  301: АЛЬФА - это замена.
  302:    Нобелевский лауреат Фрэнсис Крик считает, что когда мозг человека
  303: очищает перегруженную АЛЬФУ, вырабатываются сновидения. Герой
  304: российско-эстонского фильма 2009 года стал человеком после того, как с
  305: него обсыпалась АЛЬФА. Назовите этого героя.
  306: 
  307: Ответ:
  308: Буратино.
  309: 
  310: Комментарий:
  311: АЛЬФА - это кора. В первом случае речь идет о коре головного мозга.
  312: Российско-эстонский фильм 2009 года так и называется - "Буратино".
  313: 
  314: Источник:
  315:    1. http://www.sledizasoboy.ru/?p=77
  316:    2. http://www.zerx.ru/31953-buratino.html
  317:    3. http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/15620/annot/
  318: 
  319: Автор:
  320: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  321: 
  322: Вопрос 13:
  323: Внук создателя "ЙОТЫ" покинул родину в период АЛЬФЫ русской эмиграции.
  324: Мы не спрашиваем, что мы заменили АЛЬФОЙ. Ответьте, какие два слова мы
  325: заменили на ЙОТУ.
  326: 
  327: Ответ:
  328: Девятый вал.
  329: 
  330: Комментарий:
  331: АЛЬФА - это "первая волна". Внук Ивана Айвазовского художник Михаил
  332: ЛатрИ покинул Крым вскоре после революции, во время первой волны русской
  333: эмиграции. АЛЬФА и ЙОТА - это первая и девятая буквы греческого
  334: алфавита. А наш турнир называется "Кубок Тридевятого Вала".
  335: 
  336: Источник:
  337:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Латри,_Михаил_Пелопидович
  338:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_эмиграция
  339:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девятый_вал_(картина_Айвазовского)
  340:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Греческий_алфавит
  341: 
  342: Автор:
  343: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  344: 
  345: Вопрос 14:
  346: [Ведущему: четверостишие прочитать дважды: сначала медленно, под запись,
  347: с паузами между строчками; затем сказать "повторяю" и прочитать быстро.]
  348:    Продолжаем тему.
  349:    Послушайте четверостишие про журнал "Радио":
  350:    В почете и известности
  351:    Был "Радио" журнал.
  352:    О СОЗДАТЕЛЕ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ТАБЛИЦЫ цветности
  353:    Я в нем статью читал.
  354:    Какие два слова в тексте стихотворения мы заменили словами "СОЗДАТЕЛЕ
  355: ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ТАБЛИЦЫ"?
  356: 
  357: Ответ:
  358: Тесте [тэсте] блока.
  359: 
  360: Комментарий:
  361: "О тесте блока цветности / Я в нем статью читал". Логика замены: поэт
  362: Александр Блок был женат на дочери Дмитрия Менделеева, создателя
  363: знаменитой таблицы. СловА "тест" и "тесть" в предложном падеже пишутся
  364: одинаково. Фраза "продолжаем тему" - дополнительная подсказка, ведь в
  365: предыдущем вопросе также речь шла о родственных связях среди известных
  366: людей. В старых ламповых телевизорах модули цветности назывались блоками
  367: цветности.
  368: 
  369: Источник:
  370:    1. Стихотворение автора вопроса.
  371:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Менделеев,_Дмитрий_Иванович
  372: 
  373: Автор:
  374: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  375: 
  376: Вопрос 15:
  377: Однажды в одном конструкторском бюро произошло ЧП. Чертеж секретной
  378: разработки, унесенный порывом ветра, попал в пруд и утонул. Разработчики
  379: долго искали чертеж в пруду, но безуспешно. Несмотря на это, им удалось
  380: избежать сурового наказания. Под чьим руководством работали эти
  381: конструкторы?
  382: 
  383: Ответ:
  384: [Павел Осипович] Сухой.
  385: 
  386: Комментарий:
  387: Конструкторам удалось выйти сухими из воды. Павел Сухой, как известно,
  388: руководил разработкой самолётов марки "Су".
  389: 
  390: Источник:
  391:    1. http://militera.lib.ru/bio/kuzmina_lm_suhoy/03.html
  392:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сухой,_Павел_Осипович
  393: 
  394: Автор:
  395: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  396: 
  397: Тур:
  398: 2 тур
  399: 
  400: Редактор:
  401: Александр Кудрявцев (Николаев)
  402: 
  403: Инфо:
  404: Редактор тура благодарит за помощь в работе над пакетом: Виктора Мялова,
  405: Игоря Тюнькина, Алексея и Марию Трефиловых, Александра Ведехина, Наиля
  406: Фарукшина, Глеба Агапова, Андрея Данченко, Романа Козелова, Владимира
  407: Городецкого, Дмитрия Овчарука, Александра Камаева, Яну Ромашевскую,
  408: Игоря Мазина и Артура Григоряна.
  409: 
  410: Вопрос 1:
  411: Незадолго до того, как заговорщики-мамлюки убили султана, мамлюк Бейбарс
  412: попросил у него подарок. Получив подарок, Бейбарс сказал, что хочет в
  413: знак благодарности кое-что сделать, после чего приблизился к султану -
  414: для заговорщиков это стало условным сигналом. Ответьте одним словом, что
  415: якобы собирался сделать Бейбарс в знак благодарности.
  416: 
  417: Ответ:
  418: Поцеловать.
  419: 
  420: Комментарий:
  421: Чем не Иуда?
  422: 
  423: Источник:
  424: "Вокруг света", 2010, N 10. - С. 28.
  425: 
  426: Автор:
  427: Александр Кудрявцев (Николаев)
  428: 
  429: Вопрос 2:
  430: Потеря любого из четырех ИКСОВ может привести к превращению в людоеда. В
  431: старину ИКСЫ подвешивали у колыбели мальчика, чтобы тот рос
  432: мужественным. Назовите ИКС.
  433: 
  434: Ответ:
  435: Клык.
  436: 
  437: Комментарий:
  438: Потеря всего одного клыка не позволяет тигру охотиться на крупных
  439: копытных, из-за чего он начинает убивать более легкую добычу.
  440: 
  441: Источник:
  442:    1. Б. Сергеев. Занимательная физиология. - М.: Молодая гвардия, 1969.
  443: - С. 44.
  444:    2. http://www.magucat.ru/zuby-koshki/
  445:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клыки
  446: 
  447: Автор:
  448: Александр Кудрявцев (Николаев)
  449: 
  450: Вопрос 3:
  451: Объясняя происхождение названия, один музыкант упомянул огненный шар
  452: заходящего солнца, светящего в лобовое стекло автобуса на пути из Сиднея
  453: в Перт. Напишите это название по-английски или по-русски.
  454: 
  455: Ответ:
  456: "Highway to Hell" [хАйвей ту хэлл].
  457: 
  458: Зачет:
  459: "Хайвей ту хэлл"; "Шоссе в ад"; "Дорога в ад"; "Хайвей в ад".
  460: 
  461: Комментарий:
  462: "Highway to Hell" - песня австралийской рок-группы "AC/DC".
  463: Происхождение ее названия объяснял Брайан Джонсон - вокалист "AC/DC".
  464: 
  465: Источник:
  466: http://www.song-story.ru/highway-to-hell-acdc/
  467: 
  468: Автор:
  469: Александр Кудрявцев (Николаев)
  470: 
  471: Вопрос 4:
  472: Чтобы проделать путь от ядра к поверхности, ИМ необходимо около 170
  473: тысяч лет, зато дальнейшее ИХ путешествие уже не столь медлительно.
  474: Сообщается, что ОНИ способны образовывать своеобразные молекулы, из
  475: которых можно будет создать подобие легендарного оружия. Назовите ИХ.
  476: 
  477: Ответ:
  478: Фотоны.
  479: 
  480: Комментарий:
  481: Фотоны невероятно медленно идут от ядра Солнца к его поверхности, зато
  482: потом скорость их движения становится максимально возможной. Легендарное
  483: оружие - световой меч.
  484: 
  485: Источник:
  486:    1. http://www.opensourcephysics.org/items/detail.cfm?ID=11349
  487:    2. http://www.nkj.ru/news/23181/
  488:    3. http://hitech.newsru.com/article/30sep2013/photon_saber
  489: 
  490: Автор:
  491: Александр Кудрявцев (Николаев)
  492: 
  493: Вопрос 5:
  494: На юмористическом рисунке ОНА разрушает перекрытие мраморного портика,
  495: которое поддерживают остальные. Назовите ЕЕ двумя словами.
  496: 
  497: Ответ:
  498: Пятая колонна.
  499: 
  500: Комментарий:
  501: Пятой колонной называют тайно действующих внутренних врагов.
  502: 
  503: Источник:
  504: (pic: 20140022.jpg)
  505: 
  506: Автор:
  507: Александр Кудрявцев (Николаев)
  508: 
  509: Вопрос 6:
  510: Русское название придумал для этой сладости кондитер ЖозюЭ де МорнАс,
  511: увидев в узорах на поверхности застывающей массы сходство с садовым
  512: цветком. Кстати, из-за того что де Морнас был французом, слово
  513: произносится на французский манер. Назовите эту сладость.
  514: 
  515: Ответ:
  516: Ирис.
  517: 
  518: Зачет:
  519: Ириски.
  520: 
  521: Источник:
  522: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ирис_(конфеты)
  523: 
  524: Автор:
  525: Александр Кудрявцев (Николаев)
  526: 
  527: Вопрос 7:
  528: На станции "Амундсен - Скотт" работает нейтринный детектор, радиатор
  529: которого имеет объем около одного кубического километра. Название
  530: детектора на слух неотличимо от псевдонима О'Ши Джексона. Назовите этот
  531: псевдоним.
  532: 
  533: Ответ:
  534: Ice Cube.
  535: 
  536: Зачет:
  537: Айс Кьюб.
  538: 
  539: Комментарий:
  540: Детектор построен на американской антарктической станции "Амундсен -
  541: Скотт", а роль радиатора исполняет лед. Название детектора отличается от
  542: псевдонима известного рэпера отсутствием пробела.
  543: 
  544: Источник:
  545:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/IceCube
  546:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айс_Кьюб
  547: 
  548: Автор:
  549: Александр Кудрявцев (Николаев)
  550: 
  551: Вопрос 8:
  552: МасабУми ХосОно около века назад посетил Великобританию, после чего
  553: направился в США. Вскоре американцы прозвали его "счастливым японским
  554: парнем", японцы объявили трусом, опорочившим самурайские традиции, а
  555: китайские газеты вообще писали, что он нарядился в женскую одежду. Где,
  556: если верить китайцам, МасабУми ХосОно это сделал?
  557: 
  558: Ответ:
  559: На "Титанике".
  560: 
  561: Комментарий:
  562: Возвращаясь домой, японец купил билет на "Титаник" и выжил после
  563: катастрофы. Японцы считали, что Масабуми Хосоно, чтобы не нарушить
  564: самурайский кодекс, должен был пожертвовать собой. Китайские газеты
  565: писали, что он сумел пробраться в шлюпку, потому что переоделся в
  566: женщину.
  567: 
  568: Источник:
  569:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Masabumi_Hosono
  570:    2. http://umematsu.diary.ru/p177254465.htm
  571: 
  572: Автор:
  573: Александр Кудрявцев (Николаев)
  574: 
  575: Вопрос 9:
  576: На фотографии из журнала "Life" [лайф] сидящий за решеткой мужчина
  577: откровенно зевает. Ответьте одним словом, что делает человек,
  578: находящийся по другую сторону решетки.
  579: 
  580: Ответ:
  581: Исповедуется.
  582: 
  583: Комментарий:
  584: А зевает священник, сидящий в исповедальне.
  585: 
  586: Источник:
  587: http://www.darkroastedblend.com/2008/10/hairy-fractals.html
  588: 
  589: Автор:
  590: Александр Кудрявцев (Николаев)
  591: 
  592: Вопрос 10:
  593: Марсоход "Curiosity" [кьюриОсити] высадился на Марс 6 августа 2012 года,
  594: а ровно через год один из его двигателей непродолжительное время работал
  595: в необычном режиме, вибрируя с различной частотой. Инженеры НАСА,
  596: программировавшие поведение марсохода, постарались, чтобы испускаемые
  597: двигателем звуки напоминали... Что именно?
  598: 
  599: Ответ:
  600: [Песенку] "Happy Birthday [to You]".
  601: 
  602: Зачет:
  603: "Хэппи бёздэй [ту ю]"; "С днем рожденья [тебя]".
  604: 
  605: Комментарий:
  606: Это была шутка инженеров НАСА в честь первой годовщины посадки
  607: "Curiosity" [кьюриОсити] на поверхность Марса.
  608: 
  609: Источник:
  610: http://www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2013/08/06/lonely-curiosity-rover-sings-happy-birthday-to-itself-on-mars/
  611: 
  612: Автор:
  613: Александр Кудрявцев (Николаев)
  614: 
  615: Вопрос 11:
  616: Один из видов ящериц-сцинков обладает уникальной особенностью:
  617: популяция, обитающая в теплых районах, ДЕЛАЕТ ЭТО, в то время как горная
  618: популяция использует другой способ. На одной карикатуре заглавная
  619: героиня русской народной сказки, СДЕЛАВ ЭТО, пишет письмо Карлу.
  620: Напишите его фамилию.
  621: 
  622: Ответ:
  623: Фаберже.
  624: 
  625: Комментарий:
  626: ДЕЛАТЬ ЭТО - откладывать яйца. Горный климат недостаточно теплый, чтобы
  627: яйца могли нормально созреть, из-за чего для горной популяции характерно
  628: живорождение. Курочка Ряба, снеся золотое яичко, пишет письмо Карлу
  629: Фаберже.
  630: 
  631: Источник:
  632:    1. http://www.membrana.ru/particle/4426
  633:    2. http://caricatura.ru/art/golubev-chuprin/url/parad/golubev-chuprin/1335/
  634: 
  635: Автор:
  636: Александр Кудрявцев (Николаев)
  637: 
  638: Вопрос 12:
  639: Братья Рейстлин и Карамон из "Саги о Копье" нередко сражались на пАру.
  640: Обыгрывая их имена, Михаил Попов из журнала "Мир фантастики" уподобил
  641: братьев горячительному напитку. Какому?
  642: 
  643: Ответ:
  644: Глинтвейну.
  645: 
  646: Комментарий:
  647: В журнале они были названы "Дуэтом "глинтвейн" - смесью Рислинга и
  648: Кардамона".
  649: 
  650: Источник:
  651:    1. http://www.mirf.ru/Articles/art1955_2.htm
  652:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глинтвейн
  653:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рислинг
  654: 
  655: Автор:
  656: Александр Кудрявцев (Николаев)
  657: 
  658: Вопрос 13:
  659: На закрытии Лондонской Олимпиады из легкового автомобиля, который
  660: британцы называют "Робин", вышли Робин Гуд и его друг. Из-за этого
  661: автомобиль можно считать одним из самых скромных воплощений известного
  662: транспортного средства. Какое слово мы добавили в текст вопроса?
  663: 
  664: Ответ:
  665: Гуд.
  666: 
  667: Комментарий:
  668: Из "Робина" вышли Робин и Бэтмен, поэтому автомобиль можно считать одним
  669: из самых скромных воплощений Бэтмобиля.
  670: 
  671: Источник:
  672:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Reliant_Regal
  673:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Reliant_Regal
  674:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Reliant_Robin
  675:    4. http://www.youtube.com/watch?v=2YFo46AFQPc
  676: 
  677: Автор:
  678: Александр Кудрявцев (Николаев)
  679: 
  680: Вопрос 14:
  681: Когда воевавшие в Северной Африке немецкие летчики отправлялись на
  682: задание, ТАМ нередко можно было найти бутылки с прохладительными
  683: напитками. ТАМ в известном произведении можно услышать пение. Какие три
  684: слова мы дважды заменили словом "ТАМ"?
  685: 
  686: Ответ:
  687: Под крылом самолета.
  688: 
  689: Комментарий:
  690: Бутылки во время полета охлаждались. "Под крылом самолета о чем-то поет
  691: зеленое море тайги".
  692: 
  693: Источник:
  694:    1. http://www.drinkingcup.net/coca-cola-history-didnt-know-santa-nazis-astronauts/
  695:    2. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=taiga
  696: 
  697: Автор:
  698: Александр Кудрявцев (Николаев)
  699: 
  700: Вопрос 15:
  701: В эпизоде "Симпсонов" Барт выпивает на ночь двенадцать стаканов воды,
  702: чтобы первым открыть... Что именно?
  703: 
  704: Ответ:
  705: Рождественский подарок.
  706: 
  707: Зачет:
  708: Подарок; новогодний подарок.
  709: 
  710: Комментарий:
  711: Барт по очевидной причине действительно просыпается раньше всех.
  712: 
  713: Источник:
  714: http://en.wikipedia.org/wiki/Miracle_on_Evergreen_Terrace
  715: 
  716: Автор:
  717: Александр Кудрявцев (Николаев)
  718: 
  719: Тур:
  720: 3 тур
  721: 
  722: Редактор:
  723: Сергей Антоненко и Виктор Мялов (Днепропетровск)
  724: 
  725: Инфо:
  726: Редакторы благодарят за помощь: Дениса Гончара, Арамаиса Касумяна, Марию
  727: Касумян, Александра Кугота, Андрея Мамона, Григория Ольхова, Виктора
  728: Рыбакова, Тимура Сайфуллина.
  729: 
  730: Вопрос 1:
  731: Однажды каскадер, работающий с Джеки Чаном, пошутил, что им платят
  732: ЧЕРВОНЦАМИ. Слово "ЧЕРВОНЕЦ" произошло от прилагательного, означающего
  733: цвет. Что мы заменили словом "ЧЕРВОНЕЦ"?
  734: 
  735: Ответ:
  736: Синяк.
  737: 
  738: Комментарий:
  739: Сам Джеки Чан за свою актерскую карьеру пережил более 3000 травм.
  740: 
  741: Источник:
  742:    1. Дж. Чан. Я - Джеки Чан. http://www.litmir.net/br/?b=49972&p=44
  743:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/синяк
  744:    3. http://ru.wiktionary.org/wiki/червонец
  745:    4. http://www.fishki.net/1232334-10-samyh-tjazhelyh-travm-dzheki-chana-poluchennyh-na-semkah.html
  746: 
  747: Автор:
  748: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  749: 
  750: Вопрос 2:
  751: ИКС - это замена двух слов.
  752:    Красный сарафан, лЕтник и малахитовое платье - это неполный ИКС
  753: героинь русских сказок. В фильме, который снимался под рабочим названием
  754: "Смешные истории", один из персонажей интересовался ИКСОМ. Какую фразу
  755: он при этом произносил?
  756: 
  757: Ответ:
  758: "Огласите весь список, пожалуйста".
  759: 
  760: Зачет:
  761: "Огласите весь список".
  762: 
  763: Комментарий:
  764: ИКС - это список нарядов. По названию "Смешные истории" можно
  765: догадаться, что речь идет о кинокомедии. В ходе съемок фильм был
  766: переименован и стал называться "Операция "Ы" и другие приключения
  767: Шурика".
  768: 
  769: Источник:
  770:    1. http://www.chernorukov.ru/articles/?article=207
  771:    2. http://www.1001material.ru/23199.html
  772:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Операция_"Ы"_и_другие_приключения_Шурика
  773: 
  774: Автор:
  775: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  776: 
  777: Вопрос 3:
  778: В одном рыцарском романе Изольда увидела, как ТАКАЯ стрела поразила
  779: предателя. В комедии Лопе де Вега ТАКОЙ слух способствовал свадьбе
  780: главных героев. Какие два слова мы заменили словом "ТАКОЙ"?
  781: 
  782: Ответ:
  783: Пущенный Тристаном.
  784: 
  785: Зачет:
  786: Выпущенный Тристаном, запущенный Тристаном.
  787: 
  788: Комментарий:
  789: И в романе ЖозЕфа БедьЕ "Тристан и Изольда", и в "Собаке на сене" были
  790: герои по имени Тристан.
  791: 
  792: Источник:
  793:    1. Ж. Бедье. Тристан и Изольда.
  794: http://lib10.ru/russian_classic/bede_j/tristan_i_izolda.1462/?page=17
  795:    2. Лопе де Вега. Собака на сене.
  796: http://lib.ru/DEVEGA/vega2.txt_with-big-pictures.html
  797: 
  798: Автор:
  799: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  800: 
  801: Вопрос 4:
  802: [Ведущему: читать "ЗА ВАЛ" с небольшой паузой между "ЗА" и "ВАЛ", чтобы
  803: было понятно, что здесь два слова.]
  804:    Послушайте отрывок из стихотворения Ефима Ефимовского, посвященного
  805: сну Дмитрия Менделеева: "Алюминий встал ЗА ВАЛ - / Замечательный
  806: ЗАВАЛ!". Мы не спрашиваем, что мы заменили словами "ЗА ВАЛ". Ответьте,
  807: что мы заменили словом "ЗАВАЛ".
  808: 
  809: Ответ:
  810: Подбор.
  811: 
  812: Комментарий:
  813: "Алюминий встал под Бор - / Замечательный подбор!". Химические элементы
  814: во сне выстраиваются в ряды. В периодической таблице алюминий
  815: располагается как раз под бором.
  816: 
  817: Источник:
  818:    1. Е. Ефимовский. О том, как сон Менделеева расставил все элементы по
  819: своим местам. // Ракета и травинка. - Л.: Детская литература, 1984. - С.
  820: 68.
  821:    2. http://www.nsportal.ru/shkola/khimiya/library/vneklassnoe-meropriyatie-periodicheskii-zakon-i-periodicheskaya-sistema-khimi
  822:    3. http://www.chemport.ru/pertable/
  823: 
  824: Автор:
  825: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  826: 
  827: Вопрос 5:
  828: Герои романа Луи Буссенара неоднократно убегали из плена, но вскоре
  829: опять попадали в плен. Во время одного из побегов они слышали, как ОН
  830: жужжит, что по-своему символично. Назовите ЕГО словом, заимствованным из
  831: языка дАруг.
  832: 
  833: Ответ:
  834: Бумеранг.
  835: 
  836: Комментарий:
  837: Всё возвращается на круги своя, и в особенности бумеранг, который
  838: однажды полетел вдогонку беглецам. ДАруг - это племя австралийских
  839: аборигенов.
  840: 
  841: Источник:
  842:    1. Л. Буссенар. Сын парижанина. http://lib.rus.ec/b/353199/read
  843:    2. http://www.popmech.ru/article/2550-tuda-i-obratno/
  844:    3. http://www.etymonline.com/index.php?term=boomerang
  845: 
  846: Автор:
  847: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  848: 
  849: Вопрос 6:
  850: Внимание, в вопросе есть замены.
  851:    Некий Джон Кили много лет получал от инвесторов деньги на
  852: производство "вечных двигателей", а взамен лишь ВОДИЛ их ЗА НОС. Утром
  853: 17 октября 1917 года в Моонзундском проливе адмирал приказал отвести
  854: эскадру в сторону и ПОВОДИТЬ моряков ЗА НОС, что привело к роковым
  855: последствиям. Что мы заменили словами "ВОДИТЬ ЗА НОС"?
  856: 
  857: Ответ:
  858: Кормить завтраками.
  859: 
  860: Зачет:
  861: Кормить завтраком.
  862: 
  863: Комментарий:
  864: В первом случае выражение "кормить завтраками" употребляется в
  865: переносном смысле, во втором - в прямом. Описанные в вопросе действия
  866: привели к трагедии в Моонзундском сражении. Пока моряки завтракали, враг
  867: не дремал. "Утро" упомянуто не зря. Одно из значений выражения "водить
  868: за нос" - не выполнять обещанного. Отсюда и логика замены.
  869: 
  870: Источник:
  871:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кили,_Джон_Уоррел
  872:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Слава_(броненосец)
  873:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Операция_%C2%ABАльбион%C2%BB
  874:    4. http://frazbook.ru/2010/10/25/vodit-za-nos/
  875: 
  876: Автор:
  877: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  878: 
  879: Вопрос 7:
  880: Один патагонец, увидев ЕГО на судне Магеллана, очень испугался и
  881: шарахнулся назад. В произведении Пушкина 1833 года женщина разговаривала
  882: с НИМ. Назовите двумя словами мужчин, которые упоминались в этом
  883: разговоре.
  884: 
  885: Ответ:
  886: Семь богатырей.
  887: 
  888: Комментарий:
  889: Туземец испугался зеркала, поскольку увидел его впервые в жизни. В
  890: "Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях" зеркало рассказало царице
  891: про этих самых семерых богатырей.
  892: 
  893: Источник:
  894:    1. Ж. Верн. Открытие Земли.
  895: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=6502&p=94
  896:    2. А. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях.
  897: http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/carewna.txt
  898: 
  899: Автор:
  900: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  901: 
  902: Вопрос 8:
  903: Внимание, выражение "НАРВАТЬСЯ НА НЕПРИЯТНОСТИ" и слово "ЭТО" являются
  904: заменами.
  905:    Случайное соприкосновение ЭТОГО подсказало Яблочкову идею нового
  906: изобретения. Персонаж книги "Декамерон" мог НАРВАТЬСЯ НА НЕПРИЯТНОСТИ в
  907: прямом и переносном смыслах, когда ему в ларец подсунули ЭТО. Какой
  908: город получится, если добавить к слову "ЭТО" одну букву?
  909: 
  910: Ответ:
  911: Углич.
  912: 
  913: Комментарий:
  914: Павел Яблочков увидел электрическую дугу во время соприкосновения углей,
  915: и у него возникла идея угольной дуговой лампы нового типа, вошедшей в
  916: историю под названием "свеча Яблочкова". "НАРВАТЬСЯ НА НЕПРИЯТНОСТИ" -
  917: это обжечься. Жулику подсунули в ларец угли вместо пера попугая. Жулик
  918: как раз собирался сунуть руку в ларец, чтобы в очередной раз обмануть
  919: людей, но вовремя заметил подмену.
  920: 
  921: Источник:
  922:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Яблочков,_Павел_Николаевич
  923:    2. Дж. Боккаччо. Декамерон.
  924: http://www.krotov.info/acts/14/decamero/060.html
  925:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Углич
  926:    4. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/890218/
  927: 
  928: Автор:
  929: Виктор Мялов и Сергей Антоненко (Днепропетровск)
  930: 
  931: Вопрос 9:
  932: Персонаж книги Любови Арестовой удрал, чтобы не платить алименты, а
  933: вскоре стал рецидивистом. Про него говорили, что поначалу он был вольным
  934: ПЕРВЫМ, а затем стал ВТОРЫМ. Что мы заменили на "ПЕРВЫЙ" и "ВТОРОЙ"?
  935: 
  936: Ответ:
  937: Казак, разбойник.
  938: 
  939: Комментарий:
  940: Был сначала вольным казаком, потом стал разбойником. КазакИ-разбойники -
  941: это известная детская игра.
  942: 
  943: Источник:
  944:    1. Л. Арестова. Случай на реке.
  945: http://m.litfile.net/read/140289/126783-129609?page=17
  946:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Казаки-разбойники
  947: 
  948: Автор:
  949: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  950: 
  951: Вопрос 10:
  952: Леонардо однажды признался: "ОНИ меня сОздали и разрушили!". В
  953: средневековом произведении один из НИХ дает совет - как правильно лечить
  954: зубы. Назовите ИХ одним словом.
  955: 
  956: Ответ:
  957: Медичи.
  958: 
  959: Комментарий:
  960: Леонардо да Винчи долгие годы находился под покровительством правителей
  961: Флоренции по фамилии Медичи. До встречи с Медичи он был практически
  962: неизвестен. Фамилия "Медичи" происходит от слова "медик", поскольку
  963: родоначальник династии, по одной из версий, был врачом.
  964: 
  965: Источник:
  966:    1. http://www.maxpark.com/community/politic/content/1938635
  967:    2. Как шут Гонелла бился об заклад.
  968: http://www.pravmir.ru/kak-shut-gonella-bilsya-ob-zaklad/
  969:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Медичи
  970: 
  971: Автор:
  972: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  973: 
  974: Вопрос 11:
  975: Критик Ирина Гатилова пишет, что так называемая "демонизация"
  976: французского кино была деструктивным явлением. Вы будете смеяться, но в
  977: одном из слов предыдущего предложения мы заменили две буквы.
  978: Восстановите исходное слово.
  979: 
  980: Ответ:
  981: Дефюнизация.
  982: 
  983: Комментарий:
  984: Гатилова считает многие фильмы с Луи де Фюнесом и другими кривляющимися
  985: комиками глупыми и неоригинальными.
  986: 
  987: Источник:
  988: И. Гатилова. Киноискусство Франции. // Западный кинематограф: Проблемы и
  989: тенденции. - М.: Знание, 1981. - С. 72.
  990: 
  991: Автор:
  992: Виктор Мялов (Днепропетровск)
  993: 
  994: Вопрос 12:
  995: В романе Бертрис Смолл рассказывается про калифа, который был настолько
  996: богат, что перед ним всегда были ОНИ, даже во время переезда из одного
  997: города в другой. Замерзший герой другого произведения, находясь очень
  998: высоко на одном из НИХ, издавал звуки, похожие на дребезжание струны
  999: балалайки. Назовите этого героя.
 1000: 
 1001: Ответ:
 1002: [Старик] Хоттабыч.
 1003: 
 1004: Зачет:
 1005: Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб.
 1006: 
 1007: Комментарий:
 1008: ОНИ - это ковры. Во время переезда калифа дорогу между городами устилали
 1009: коврами. Старик Хоттабыч поднялся высоко на ковре-самолете. Когда он
 1010: выдергивал из замерзшей бороды волосы, это было похоже на дребезжание
 1011: струны. Упоминание "балалайки" в вопросе ограничивает поиск подходящего
 1012: произведения русскоязычными книгами.
 1013: 
 1014: Источник:
 1015:    1. Б. Смолл. Рабыня страсти. - М.: Крон-пресс, 1996. - С. 198.
 1016:    2. Л. Лагин. Старик Хоттабыч.
 1017: http://www.e-reading-lib.com/chapter.php/80375/18/Lagin_-_Starik_Hottabych.html
 1018: 
 1019: Автор:
 1020: Виктор Мялов (Днепропетровск)
 1021: 
 1022: Вопрос 13:
 1023: В 1941 году в КерчИ стали производить минометы. После начала
 1024: производства выявилось одно слабое место - на предприятии не было
 1025: прессОв, и поэтому нельзя было создать опорную ЕЕ. Назовите ЕЕ одним
 1026: словом.
 1027: 
 1028: Ответ:
 1029: ПятА.
 1030: 
 1031: Зачет:
 1032: Пятка.
 1033: 
 1034: Комментарий:
 1035: Опорная пята - это деталь миномета. Слабое место намекает на ахиллесову
 1036: пяту. Впоследствии пресс все-таки нашелся. Правда, появилась другая
 1037: глобальная проблема - захват немцами Крыма.
 1038: 
 1039: Источник:
 1040: Н. Сирота. Так сражалась Керчь. Документальный очерк. - Симферополь:
 1041: Таврия, 1976. - С. 20.
 1042: 
 1043: Автор:
 1044: Виктор Мялов (Днепропетровск)
 1045: 
 1046: Вопрос 14:
 1047: Внимание, все слова, начинающиеся с "ИКС", являются заменами.
 1048:    В повести Рекса Стаута говорится, что если бы пингвин оказался в
 1049: Манхэттене во время забастовки ИКСионеров, то умер бы за несколько
 1050: минут. В каком знаменитом фильме преступники неоднократно упоминают
 1051: ИКСию?
 1052: 
 1053: Ответ:
 1054: "Бриллиантовая рука".
 1055: 
 1056: Комментарий:
 1057: ИКСионеры - это кондиционеры, а вовсе не пенсионеры или милиционеры,
 1058: как, возможно, кое-кто подумал. ИКСия - это кондиция. Манхэттен - это
 1059: часть Нью-Йорка, а климат Нью-Йорка характеризуется как субтропический
 1060: океанический, поэтому кондиционеры там часто являются единственным
 1061: средством спасения от жары.
 1062: 
 1063: Источник:
 1064:    1. Р. Стаут. Не рой другому яму. // Третий способ. - М.: Эксмо, 2008.
 1065: - С. 16.
 1066:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йорк
 1067: 
 1068: Автор:
 1069: Виктор Мялов и Сергей Антоненко (Днепропетровск)
 1070: 
 1071: Вопрос 15:
 1072: Известно, что ОН в конце XIV века равнялся трем денариям. Другой ОН имел
 1073: прозвище "Русская стена". Назовите ЕГО.
 1074: 
 1075: Ответ:
 1076: Третьяк.
 1077: 
 1078: Комментарий:
 1079: В первом случае речь идет о польской монете, во втором - о легендарном
 1080: хоккейном вратаре Владиславе Третьяке. Мы не смогли обойти стороной
 1081: спортивную тему в преддверии Зимней Олимпиады. А наш турнир закончен.
 1082: Спасибо всем знатокам за участие!
 1083: 
 1084: Источник:
 1085:    1. В. Зварич. Нумизматический словарь. - Львов: Вища школа, 1979. -
 1086: С. 168.
 1087:    2. http://www.numizm.ru/html/t/tret58k_ternariy.html
 1088:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Третьяк,_Владислав_Александрович
 1089: 
 1090: Автор:
 1091: Виктор Мялов (Днепропетровск)
 1092: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>