Diff for /db/baza/turn18.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2018/05/14 01:07:32 version 1.4, 2018/05/15 13:09:56
Line 645  https://books.google.ru/books?id=Lxq3BQA Line 645  https://books.google.ru/books?id=Lxq3BQA
 Комментарий:  Комментарий:
 Стерва = мертвая корова. На Руси стервой называли тушу мертвой коровы. А  Стерва = мертвая корова. На Руси стервой называли тушу мертвой коровы. А
 стеллерова корова - вовсе не корова, а сирена.  стеллерова корова - вовсе не корова, а сирена.
      z-checkdb: Согласно Далю, стерва - "труп околевшего животного, скота;
   падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина", т.е. не
   обязательно корова, см. https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/359578/
   (Антон Икрянников).
   
 Источник:  Источник:
 http://www.bolshoyvopros.ru/questions/36761-pochemu-zhenschina-hochet-stat-stervoj-razve-byt-stervoj-horosho.html  http://www.bolshoyvopros.ru/questions/36761-pochemu-zhenschina-hochet-stat-stervoj-razve-byt-stervoj-horosho.html
Line 781  https://books.google.ru/books?id=xerACwA Line 785  https://books.google.ru/books?id=xerACwA
 несчастливым. В сказке "Двенадцать месяцев" падчерица пришла к апрелю с  несчастливым. В сказке "Двенадцать месяцев" падчерица пришла к апрелю с
 просьбой о подснежниках, которые ей приказала принести капризная  просьбой о подснежниках, которые ей приказала принести капризная
 королева.  королева.
      z-checkdb: На самом деле падчерица наткнулась на 12 месяцев случайно
   и просьбы не озвучивала - Апрель сам решил ей помочь, выслушав жалобы
   девочки.
   
 Источник:  Источник:
    1. Лекция о бизнес-этикете, прослушанная автором вопроса.     1. Лекция о бизнес-этикете, прослушанная автором вопроса.

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>