File:  [Local Repository] / db / baza / tverob11.txt
Revision 1.5: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Aug 4 00:38:51 2018 UTC (5 years, 11 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: III Кубок губернатора Тверской области
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201103Tver.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 26-Mar-2011
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Редактор:
   14: Юрий Выменец и Наталья Кудряшова
   15: 
   16: Инфо:
   17: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и полезные замечания
   18: Бориса, Татьяну и Ивана Моносовых, Артема Москаленко, Сергея Николенко,
   19: Марию Попову, Андриана Влахова, Анну Резникову, Алексея, Екатерину и
   20: Александра Богословских, Марию Юнгер, Евгения Муштая, Милу Шувалову,
   21: Сергея Григорьева (Санкт-Петербург) и Илью Иткина (Москва).
   22: 
   23: Вопрос 1:
   24: (pic: 20110082.jpg)
   25:    Чак Паланик сравнивает ЕЕ с раздвигающимся занавесом. ОНА дала
   26: название этому мосту. Назовите ЕЕ.
   27: 
   28: Ответ:
   29: Улыбка.
   30: 
   31: Источник:
   32:    1. Ч. Паланик. Дневник. http://www.flibusta.net/b/77293/read
   33:    2. http://mostlybridges.blogspot.com/2008/11/dubai-smile-bridge.html
   34: 
   35: Автор:
   36: Юрий Выменец
   37: 
   38: Вопрос 2:
   39: Даже близкие автору люди не очень высоко оценивали его произведение и
   40: говорили: "Хорошо, если бы Юра писал побольше стихов". Назовите этого
   41: автора.
   42: 
   43: Ответ:
   44: [Борис] Пастернак.
   45: 
   46: Комментарий:
   47: Писатели, даже близкие друзья Бориса Пастернака, например, Анна
   48: Ахматова, не очень высоко оценивали его роман. Некоторые говорили о
   49: главном герое его романа так: "Хорошо, если бы Юра писал побольше
   50: стихов". Стихи из "Доктора Живаго" все единодушно считали едва ли не
   51: лучшим из того, что создал Пастернак.
   52: 
   53: Источник:
   54: http://www.liveinternet.ru/users/3370050/post118693688/
   55: 
   56: Автор:
   57: Наталья Кудряшова
   58: 
   59: Вопрос 3:
   60: В книге "Путеводитель хитч-хайкера по Галактике" упоминается Электронный
   61: Остановщик - устройство в виде короткого толстого стержня. В книге
   62: упомянуто и другое название этого устройства. Напишите это другое
   63: название из двух слов.
   64: 
   65: Ответ:
   66: Большой палец.
   67: 
   68: Комментарий:
   69: Хитч-хайкеры голосуют, подняв большой палец.
   70: 
   71: Источник:
   72: http://lib.ru/ADAMS/rhit1.txt
   73: 
   74: Автор:
   75: Юрий Выменец
   76: 
   77: Вопрос 4:
   78: Учителем Мориса Эшера был голландский художник еврейского происхождения
   79: ЙессурУн де МескИта. Дома у Эшера висел подобранный в опустевшей
   80: квартире учителя рисунок де Мескита, на котором ясно виден ОН. Назовите
   81: ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
   82: 
   83: Ответ:
   84: След сапога.
   85: 
   86: Зачет:
   87: Отпечаток обуви.
   88: 
   89: Комментарий:
   90: Во время оккупации Голландии фашистами де Мескита и его семья были
   91: депортированы. Художник и его жена погибли в Освенциме, их сын умер в
   92: концентрационном лагере Терезиенштадт. Работы де Мескита были сохранены
   93: Эшером и другими учениками.
   94: 
   95: Источник:
   96: Bruno Ernst. The Magic Mirror of M.C.Escher. Taschen, 2007. - P. 23.
   97: 
   98: Автор:
   99: Юрий Выменец
  100: 
  101: Вопрос 5:
  102: Рассказывая о смерти одного человека в XII веке, Алексей Дельнов пишет:
  103: "ЭТО действительно оказалось огромного размера". Назовите ЭТО.
  104: 
  105: Ответ:
  106: Сердце Ричарда Львиное сердце.
  107: 
  108: Зачет:
  109: Сердце, львиное сердце, сердце Ричарда I.
  110: 
  111: Комментарий:
  112: Его сердце действительно оказалось огромным.
  113: 
  114: Источник:
  115: А.А. Дельнов. Франция: большой исторический путеводитель. - М.: Эксмо:
  116: Алгоритм, 2010. - С. 281.
  117: 
  118: Автор:
  119: Юрий Выменец
  120: 
  121: Вопрос 6:
  122: (pic: 20110083.jpg)
  123:    Перед вами иллюстрация к изданию этой книги 1900 года. Назовите эту
  124: книгу.
  125: 
  126: Ответ:
  127: "Цветы зла".
  128: 
  129: Комментарий:
  130: "Цветы зла" - сборник стихотворений Шарля Бодлера. На рисунке -
  131: фантастическое хищное растение.
  132: 
  133: Источник:
  134: http://ru.wikipedia.org/wiki/Цветы_зла
  135: 
  136: Автор:
  137: Наталья Кудряшова
  138: 
  139: Вопрос 7:
  140: При экранизации произведения двух авторов использовалась специальная
  141: программа анимации, название которой можно перевести как "Динамические
  142: проволоки". Назовите главную героиню этого произведения.
  143: 
  144: Ответ:
  145: Рапунцель.
  146: 
  147: Комментарий:
  148: Программа "Dynamic Wires" использовалась для анимации волос Рапунцель.
  149: 
  150: Источник:
  151: http://en.wikipedia.org/wiki/Tangled
  152: 
  153: Автор:
  154: Юрий Выменец
  155: 
  156: Вопрос 8:
  157: Педро Поуэльс на вопрос том, как родилась идея необычного спектакля,
  158: отвечает: "Всё началось с шуток по поводу моих длинных рук". А в одной
  159: из рецензий на его спектакль говорится, что народу пришло столько, будто
  160: воскресили ЕЕ. Назовите ЕЕ.
  161: 
  162: Ответ:
  163: [Анна] Павлова.
  164: 
  165: Комментарий:
  166: Педро Поуэльс танцует умирающего лебедя. В этом танце важную роль играют
  167: волнообразные движения рук. Обычно этот номер исполняет балерина.
  168: 
  169: Источник:
  170:    1. http://www.mk.ru/editions/daily/article/2004/02/27/118584-neumirayuschiy-lebed.html
  171:    2. http://www.vremya.ru/2003/188/10/81894.html
  172: 
  173: Автор:
  174: Юрий Выменец
  175: 
  176: Вопрос 9:
  177: В XVIII-XIX веках ОНА в балете значительно выросла: то, что было
  178: второстепенным элементом, стало полноценной составляющей произведения. В
  179: балетном спектакле "Шопен" в Мариинском театре ЕЕ исполняет Эва Новак.
  180: Назовите ЕЕ двумя словами.
  181: 
  182: Ответ:
  183: Роль музыки.
  184: 
  185: Комментарий:
  186: Одним из персонажей этого балетного спектакля является Музыка.
  187: 
  188: Источник:
  189:    1. Балетный спектакль "Шопен" в Мариинском театре, 03.07.2010 г.
  190:    2. http://nordance.ex6.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=38&Itemid=75
  191:    3. http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/BALET.html?page=9,2
  192: 
  193: Автор:
  194: Юрий Выменец
  195: 
  196: Вопрос 10:
  197: Фирма "Heinz" выпустила крошечное устройство, которое подключается к
  198: USB-порту компьютера и позволяет людям, проводящим много времени за
  199: компьютером, нормально питаться. Сайт, посвященный гаджетам, рассказывая
  200: об этом устройстве, удвоил первую часть существующего слова. Напишите
  201: слово, которое получилось в результате.
  202: 
  203: Ответ:
  204: Микромикроволновка.
  205: 
  206: Источник:
  207:    1. "Наука и жизнь", 2010, N 4. - С. 102.
  208:    2. http://www.plushev.com/2009/06/09/4718/
  209: 
  210: Автор:
  211: Юрий Выменец
  212: 
  213: Вопрос 11:
  214: [Ведущему: предельно внятно произнести слово "Мония".]
  215:    Сборная Северной Кореи по футболу умудрилась СДЕЛАТЬ ЭТО в ходе
  216: гостевого матча отборочного этапа чемпионата мира. Если СДЕЛАТЬ ЭТО,
  217: получится "Мония". Какие четыре слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
  218: 
  219: Ответ:
  220: Пропустить гол в Монголии.
  221: 
  222: Источник:
  223: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чемпионат_мира_по_футболу_2010_(отборочный_турнир,_Азия)
  224: 
  225: Автор:
  226: Юрий Выменец, Наталья Кудряшова
  227: 
  228: Вопрос 12:
  229: Героиня Иэна Макьюэна, завершившая свои отношения с мужчиной, смотрит,
  230: по образному выражению автора, в затуманенный монокль на то, как
  231: стираются последние следы этих отношений. Что автор назвал "затуманенным
  232: моноклем"?
  233: 
  234: Ответ:
  235: Окно стиральной машины.
  236: 
  237: Зачет:
  238: Стиральную машину, дверцу стиральной машины.
  239: 
  240: Комментарий:
  241: Героиня стирает свое постельное белье.
  242: 
  243: Источник:
  244: Иэн Макьюэн. Суббота. - М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2010. - C. 162.
  245: 
  246: Автор:
  247: Юрий Выменец
  248: 
  249: Вопрос 13:
  250: Этот автор начинает свое знаменитое произведение с обращения к читателю,
  251: в котором просит продолжать чтение только в том случае, если читатель
  252: доволен своим здоровьем, делами, обедом и возлюбленной. Если же здоровье
  253: подорвано, дела запутаны, возлюбленная изменяет, а обед невкусный,
  254: читателю следует немедленно закрыть книгу. Назовите этого автора.
  255: 
  256: Ответ:
  257: Бомарше.
  258: 
  259: Комментарий:
  260: Разительный контраст с рекомендацией Пушкина "иль перечти женитьбу
  261: Фигаро". Правда, приведенная в вопросе цитата - из предисловия к
  262: "Севильскому цирюльнику".
  263: 
  264: Источник:
  265: П. Бомарше. Севильский цирюльник. Женитьба Фигаро: Пьесы. - СПб.:
  266: Азбука-классика, 2004. - С. 7.
  267: 
  268: Автор:
  269: Юрий Выменец
  270: 
  271: Вопрос 14:
  272: Кант писал, что если бы ОНА могла говорить, то наши представления о
  273: далеком прошлом сильно изменились бы. Назовите ЕЕ.
  274: 
  275: Ответ:
  276: Муха [в янтаре].
  277: 
  278: Комментарий:
  279: Кант жил в Кёнигсберге, там много янтаря.
  280: 
  281: Источник:
  282: В. Финли. Тайная история драгоценных камней. - СПб.: Амфора, ТИД
  283: "Амфора", 2010. - С. 14.
  284: 
  285: Автор:
  286: Наталья Кудряшова
  287: 
  288: Вопрос 15:
  289: В книге "Тайная история драгоценных камней" первая глава посвящена
  290: янтарю, а последняя - алмазу. Напишите фамилию, которую автор книги
  291: упоминает, говоря об организации материала в ней.
  292: 
  293: Ответ:
  294: Моос.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: Главы расположены в порядке твердости камней по шкале Мооса.
  298: 
  299: Источник:
  300: В. Финли. Тайная история драгоценных камней. - СПб.: Амфора, ТИД
  301: "Амфора", 2010. - С. 13.
  302: 
  303: Автор:
  304: Наталья Кудряшова
  305: 
  306: Тур:
  307: 2 тур
  308: 
  309: Редактор:
  310: Борис Моносов
  311: 
  312: Вопрос 1:
  313: Хемингуэй пишет в повести "Старик и море", что парус главного героя был
  314: похож на ИКС. ИКС упоминается в Женевской конвенции. Назовите ИКС двумя
  315: словами.
  316: 
  317: Ответ:
  318: Белый флаг.
  319: 
  320: Источник:
  321:    1. Хемингуэй Э. Старик и море. - Киев, 1956. - С. 7.
  322:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/White_flag
  323: 
  324: Автор:
  325: Борис Моносов
  326: 
  327: Вопрос 2:
  328: По мнению автора вопроса, ОН - действительно более почетное место, чем
  329: ЕГО противоположность, ведь ОН располагается ближе к судьям. Назовите
  330: ЕГО.
  331: 
  332: Ответ:
  333: Красный угол [ринга].
  334: 
  335: Источник:
  336: http://www.my-boxing.ru/boxing/ekipirovka.html
  337: 
  338: Автор:
  339: Евгений Рубашкин
  340: 
  341: Вопрос 3:
  342: Боксера в фильме Романа Качанова нередко отправляют в нокдаун, но
  343: никогда - в нокаут. Назовите имя этого боксера.
  344: 
  345: Ответ:
  346: Иван.
  347: 
  348: Зачет:
  349: Другие формы этого имени.
  350: 
  351: Комментарий:
  352: Очевидно, намек на ваньку-встаньку, ибо называется фильм - "Неваляшка".
  353: 
  354: Источник:
  355: http://ru.wikipedia.org/wiki/Неваляшка_(фильм)
  356: 
  357: Автор:
  358: Борис Моносов
  359: 
  360: Вопрос 4:
  361: Американский писатель Герман Мелвилл, описывая гигантскую ротовую
  362: полость кашалота, косвенно упоминает другое животное. Какое?
  363: 
  364: Ответ:
  365: Мамонт.
  366: 
  367: Комментарий:
  368: Американскому писателю вспоминается рекордно большая Мамонтова пещера.
  369:    z-checkdb: Название пещеры не имеет отношения к мамонтам; в данном
  370: случае слово "Mammoth" означает "огромный, гигантский", см.
  371: https://www.nps.gov/maca/faqs.htm (Антон Икрянников).
  372: 
  373: Источник:
  374: http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
  375: 
  376: Автор:
  377: Борис Моносов
  378: 
  379: Вопрос 5:
  380: Лесков однажды обругал следующую цитату из чьего-то рассказа:
  381: "Проплывали сумерки... На их фоне молочный цвет вишен спорил с белизною
  382: бесчисленных кистей акации..." Похожий упрек можно предъявить к "Весне"
  383: Боттичелли и к "Офелии" Миллеса. В чем заключался упрек Лескова?
  384: 
  385: Ответ:
  386: Вишня никогда не цветет одновременно с акацией.
  387: 
  388: Зачет:
  389: Синонимичные ответы.
  390: 
  391: Комментарий:
  392: На названных картинах тоже изображены цветы, которые цветут в разное
  393: время.
  394: 
  395: Источник:
  396:    1. Рисс О.В. Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте. - М.:
  397: ЛКИ, 2010. - С. 27.
  398:    2. Частная жизнь шедевра (Private Life of a Masterpiece), серия 7,
  399: 2004.
  400:    3. Художественная галерея. - 2005. - N 47. - С. 19.
  401: 
  402: Автор:
  403: Борис Моносов
  404: 
  405: Вопрос 6:
  406: Этот святой является покровителем стрелков и военных. Персонаж
  407: произведения, опубликованного в 1903 году, носил имя этого святого.
  408: Назовите этого персонажа.
  409: 
  410: Ответ:
  411: [Себастьян] Моран.
  412: 
  413: Комментарий:
  414: Военный, который стрелял в тигров и в Холмса. :-) Святые иногда бывают
  415: покровителями собственных мучителей.
  416: 
  417: Источник:
  418:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Sebastian#Patronage
  419:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventure_of_the_Empty_House
  420: 
  421: Автор:
  422: Борис Моносов
  423: 
  424: Вопрос 7:
  425: (pic: 20110084.jpg)
  426:    Каким словом иностранного происхождения автор фотографии назвал эту
  427: комбинацию из пальцев?
  428: 
  429: Ответ:
  430: Вигвам.
  431: 
  432: Комментарий:
  433: Хотя автор подписи, как и создатели мультфильмов о Простоквашино,
  434: традиционно спутал вигвам с типи.
  435: 
  436: Источник:
  437: http://www.poltergejst.info/album/art/rukografika/
  438: 
  439: Автор:
  440: Борис Моносов
  441: 
  442: Вопрос 8:
  443: Как объяснил один маленький мальчик, ОНА попросту следует совету мыть
  444: еду, перед тем как есть. Назовите ЕЕ.
  445: 
  446: Ответ:
  447: Баба-Яга.
  448: 
  449: Комментарий:
  450: Обычно, прежде чем попытаться съесть героя, она парит его в бане.
  451: 
  452: Источник:
  453: Эфир станции "Детское радио".
  454: 
  455: Автор:
  456: Борис Моносов
  457: 
  458: Вопрос 9:
  459: [Ведущему: игнорировать отточие и никак не выделять его интонационно!]
  460:    Кинокритик Андре БазЕн писал о фильмах этого американского режиссера:
  461: "Попробуйте закрыть глаза <...> и вы будете удивлены разнообразием
  462: оттенков голосов и индивидуальностью каждого звука". Назовите этого
  463: режиссера.
  464: 
  465: Ответ:
  466: [Орсон] Уэллс.
  467: 
  468: Комментарий:
  469: Как известно, Уэллс, прежде чем снять первый фильм, делал
  470: радиопостановки, одной из которых - "Война миров" - шибко прославился.
  471: 
  472: Источник:
  473: Орсон Уэллс. - М.: Искусство, 1975. - С. 37.
  474: 
  475: Автор:
  476: Борис Моносов
  477: 
  478: Вопрос 10:
  479: Святой Августин не верил в ИХ существование, а также в то, что Христос
  480: мог страдать и за НИХ. Автор вопроса в шутку предположил, что за НИХ
  481: пострадал апостол Петр. Назовите ИХ.
  482: 
  483: Ответ:
  484: Антиподы.
  485: 
  486: Комментарий:
  487: Петр был распят вверх ногами.
  488: 
  489: Источник:
  490:    1. Зверева В.В. Новое солнце на Западе: Беда Достопочтенный и его
  491: время. - СПб.: Алетейя, 2008. - С. 124-125.
  492:    2. ЛОА.
  493: 
  494: Автор:
  495: Борис Моносов
  496: 
  497: Вопрос 11:
  498: Герой сериала "Теория большого взрыва", говоря о конференции, на которой
  499: присутствует несколько десятков человек, отмечает, что для физики
  500: элементарных частиц это ВОТ СТОЛЬКО. Какой топоним мы заменили словами
  501: "ВОТ СТОЛЬКО"?
  502: 
  503: Ответ:
  504: Вудсток.
  505: 
  506: Комментарий:
  507: Замена - по созвучию. Вудсток - краткое название знаменитого
  508: рок-фестиваля, на котором присутствовало около полумиллиона человек.
  509: 
  510: Источник:
  511: Теория большого взрыва (The Big Bang Theory), сезон 1, серия 9.
  512: 
  513: Автор:
  514: Евгений Рубашкин
  515: 
  516: Вопрос 12:
  517: В песне про путешествующих автостопом на концах разных строчек стоят два
  518: слова, которые входят в крылатое выражение. Какое?
  519: 
  520: Ответ:
  521: Галопом по Европам.
  522: 
  523: Комментарий:
  524: Оба слова в разных строфах песни рифмуются с "автостопом". Песня,
  525: кстати, польская. :-)
  526: 
  527: Источник:
  528: http://www.emuzyka.pl/Karin-Stanek/piosenka/Jedziemy-autostopem,32808.html
  529: 
  530: Автор:
  531: Евгений Рубашкин
  532: 
  533: Вопрос 13:
  534: ПЕРВАЯ изображена на однодолларовом сертификате 1886 года. ВТОРАЯ
  535: определяется почти каждый год начиная с 1939 года. Если из ПЕРВОЙ убрать
  536: две буквы, получится ВТОРАЯ. Назовите ПЕРВУЮ или ВТОРУЮ двумя словами.
  537: 
  538: Ответ:
  539: Миссис Вашингтон / Мисс Вашингтон.
  540: 
  541: Источник:
  542:    1. http://www.styleofmoney.com/facts/some-facts-about-us-dollars/
  543:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Miss_Washington
  544: 
  545: Автор:
  546: Борис Моносов
  547: 
  548: Вопрос 14:
  549: (pic: 20110085.jpg)
  550:    На раздаточной карточке - фрагмент известной картины. Назовите ее.
  551: 
  552: Ответ:
  553: "Американская готика".
  554: 
  555: Комментарий:
  556: Окно загородного дома несет в себе черты классической готики.
  557: 
  558: Источник:
  559: (pic: 20110086.jpg)
  560: 
  561: Автор:
  562: Борис Моносов
  563: 
  564: Вопрос 15:
  565: В сборник издательства АСТ входят, в частности, "Дом с привидениями"
  566: Вашингтона Ирвинга, "Диагноз смерти" АмбрОза Бирса, "Маска Красной
  567: смерти" Эдгара По. Как называется этот сборник?
  568: 
  569: Ответ:
  570: "Американская готика. XIX век".
  571: 
  572: Зачет:
  573: "Американская готика".
  574: 
  575: Источник:
  576: http://www.ozon.ru/context/detail/id/928284/
  577: 
  578: Автор:
  579: Борис Моносов
  580: 
  581: Тур:
  582: 3 тур
  583: 
  584: Редактор:
  585: Юрий Выменец и Наталья Кудряшова
  586: 
  587: Инфо:
  588: Редакторы благодарят за тестирование вопросов и полезные замечания
  589: Бориса, Татьяну и Ивана Моносовых, Артема Москаленко, Сергея Николенко,
  590: Марию Попову, Андриана Влахова, Анну Резникову, Алексея, Екатерину и
  591: Александра Богословских, Марию Юнгер, Евгения Муштая, Милу Шувалову,
  592: Сергея Григорьева (Санкт-Петербург) и Илью Иткина (Москва).
  593: 
  594: Вопрос 1:
  595: В начале "Капитанской дочки" Гринёв рассказывает, что в случае некоего
  596: события в Семеновский полк сообщили бы о смерти сержанта. Согласно одной
  597: примете, увиденный во сне колодец предвещает это событие. Назовите это
  598: событие.
  599: 
  600: Ответ:
  601: Рождение девочки.
  602: 
  603: Комментарий:
  604: Петра Гринёва записали в полк сержантом еще до рождения. Если бы
  605: родилась девочка, в полк сообщили бы о смерти сержанта.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. Начало "Капитанской дочки".
  609:    2. http://www.mir-snov.com/?p=3826
  610: 
  611: Автор:
  612: Юрий Выменец
  613: 
  614: Вопрос 2:
  615: В одном из мультфильмов про Уоллеса и Громита Уоллес изобретает
  616: устройство, которое само ездит в магазин и привозит оттуда продукты.
  617: Закончите фразу, которую Уоллес произносит во время тринадцатой поездки
  618: этого устройства: "Громит, ...".
  619: 
  620: Ответ:
  621: У нас проблемы.
  622: 
  623: Комментарий:
  624: "Хьюстон, у нас проблемы" - фраза, произнесенная одним из членов экипажа
  625: американской лунной миссии "Аполлон-13".
  626: 
  627: Источник:
  628: Wallace and Gromit. The Cracking Contraptions. Shopper 13.
  629: 
  630: Автор:
  631: Юрий Выменец
  632: 
  633: Вопрос 3:
  634:    <раздатка>
  635:    - ..., бьюсь об заклад, - бросил кто-то ей вслед. - Этим закон не
  636: писан. Делают что хотят.
  637:    &nbsp;
  638:    Кларенс Рук. Происшествие у "Кафе-Рояль".
  639:    </раздатка>
  640:    Говоря о женских персонажах в английской литературе викторианской
  641: эпохи, Александра Борисенко пишет: "У английских писателей оставалась
  642: лазейка: когда женщине выпадала уж слишком активная роль, ее можно было
  643: сделать...". Кем?
  644: 
  645: Ответ:
  646: Американкой.
  647: 
  648: Комментарий:
  649: Американки вели себя намного свободнее англичанок. Американка - это еще
  650: и разновидность пари.
  651: 
  652: Источник:
  653: Не только Холмс. Детектив времен Конан Дойла. - М.: Иностранка, 2009. -
  654: С. 21.
  655: 
  656: Автор:
  657: Юрий Выменец
  658: 
  659: Вопрос 4:
  660: Персонаж Энтони Бёрджесса, попавший в некое учреждение, думает о куполе,
  661: который тридцать восемь лет прятал свои очертания. Что он при этом
  662: сравнивает с падающими вниз арабскими буквами?
  663: 
  664: Ответ:
  665: Волосы.
  666: 
  667: Комментарий:
  668: Тридцативосьмилетнего персонажа романа стригут наголо перед операцией.
  669: 
  670: Источник:
  671: Энтони Бёрджесс. Доктор болен. - М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. -
  672: С. 79.
  673: 
  674: Автор:
  675: Юрий Выменец
  676: 
  677: Вопрос 5:
  678: Писатель из фильма "Простая формальность" называет ЕЕ своей лучшей
  679: сотрудницей, благодаря которой он может писать в спокойной обстановке. В
  680: некоторых сонниках есть статья о НЕЙ. Назовите ЕЕ.
  681: 
  682: Ответ:
  683: Бессонница.
  684: 
  685: Источник:
  686:    1. Фильм "Простая формальность". 31-я минута.
  687:    2. http://junona.org/modules.php?name=Sonnic&pa=word&link=d091d0b5d181d181d0bed0bdd0bdd0b8d186d0b0
  688: 
  689: Автор:
  690: Юрий Выменец
  691: 
  692: Вопрос 6:
  693: В конце "Евгения Онегина" Пушкин оставляет своего героя "в минуту, злую
  694: для него", когда уже показался муж Татьяны. Звук, упомянутый в этой
  695: сцене, по мнению литературоведа Гаспарова, намекает на Апокалипсис. Этот
  696: же звук выдал крадущихся по коридору бандитов в фильме "Хороший, плохой,
  697: злой". Назовите этот звук.
  698: 
  699: Ответ:
  700: Звон шпор.
  701: 
  702: Зачет:
  703: Звяканье шпор, бряцанье шпор.
  704: 
  705: Комментарий:
  706:    "Но шпор внезапный звон раздался,
  707:    И муж Татьянин показался".
  708:    Гаспаров считает, что звон шпор здесь намекает на всадника
  709: Апокалипсиса. Муж Татьяны был генералом. "Хороший, плохой, злой" - это
  710: вестерн, бандиты там конные и со шпорами.
  711: 
  712: Источник:
  713:    1. А.С. Пушкин. Евгений Онегин.
  714:    2. http://www.ruslibrary.ru/default.asp?trID=261
  715:    3. Фильм "Хороший, плохой, злой", 47-я минута.
  716: 
  717: Автор:
  718: Юрий Выменец
  719: 
  720: Вопрос 7:
  721: В одном стихотворении Владимира Набокова упоминается колючка, которая
  722: все-таки родственна розе. Этим стихотворением Набоков сопроводил свой
  723: ИКС. Назовите ИКС тремя словами.
  724: 
  725: Ответ:
  726: Перевод "Евгения Онегина".
  727: 
  728: Комментарий:
  729: Перевод Набоков сравнивает с колючкой, а оригинал с розой.
  730: 
  731: Источник:
  732: http://lib.ololo.cc/b/213949/read
  733: 
  734: Автор:
  735: Юрий Выменец
  736: 
  737: Вопрос 8:
  738: (pic: 20110087.jpg)
  739:    Этот певец одно время выступал под псевдонимом, состоящим из фамилии
  740: Блэк и имени. Какого?
  741: 
  742: Ответ:
  743: Дориан.
  744: 
  745: Источник:
  746: http://en.wikipedia.org/wiki/Dusty_Limits
  747: 
  748: Автор:
  749: Юрий Выменец
  750: 
  751: Вопрос 9:
  752: Барон Балдуин, чтобы получить у тестя денег на содержание войска,
  753: сообщил тому, что дал клятву своим воинам лишить себя ЭТОГО, если не
  754: раздобудет денег. Тесть, придя в ужас от перспективы иметь зятя без
  755: ЭТОГО, немедленно выдал требуемую сумму. Название какого племени часто
  756: объясняют, упоминая ЭТО?
  757: 
  758: Ответ:
  759: Лангобарды.
  760: 
  761: Комментарий:
  762: ЭТО - борода.
  763: 
  764: Источник:
  765:    1. http://militera.lib.ru/h/pernaud/01.html
  766:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лангобарды
  767: 
  768: Автор:
  769: Юрий Выменец
  770: 
  771: Вопрос 10:
  772: Эту "Акацию" можно увидеть не только в России, но и во многих других
  773: странах, например в Венгрии и в Ливии. Длина ее ствола - больше четырех
  774: метров. А в какую страну она была завезена в конце 1970-х годов?
  775: 
  776: Ответ:
  777: В Афганистан.
  778: 
  779: Комментарий:
  780: Речь идет о самоходной гаубице "Акация", которую СССР поставлял в другие
  781: страны и использовал во время войны в Афганистане. Она до сих пор
  782: состоит на вооружении России и других стран.
  783: 
  784: Источник:
  785:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/2С3
  786:    2. http://www.army.lv/?s=740&id=26
  787:    3. http://www.ug.ru/archive/2977
  788: 
  789: Автор:
  790: Юрий Выменец
  791: 
  792: Вопрос 11:
  793: Обувной отдел магазина "Сакс" на Пятой авеню в Нью-Йорке настолько
  794: огромен, что имеет свой ИКС. В свое время в Соединенных Штатах
  795: использовать ИКС призывал с плакатов человечек с трехбуквенным именем.
  796: Напишите это имя.
  797: 
  798: Ответ:
  799: ZIP.
  800: 
  801: Зачет:
  802: Zip, Зип.
  803: 
  804: Комментарий:
  805: ИКС - это почтовый индекс. В США он называется ZIP code. Использовать
  806: его призывал мистер ZIP.
  807: 
  808: Источник:
  809:    1. http://www.usatoday.com/news/offbeat/2007-05-24-saks-zip-code_N.htm
  810:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mr._ZIP
  811: 
  812: Автор:
  813: Юрий Выменец
  814: 
  815: Вопрос 12:
  816: Внимание, черный ящик!
  817:    Действие одного из эпизодов сериала "Доктор Кто" происходит в 29-м
  818: веке. Темнокожая героиня этого эпизода, которую зовут Лиз Десять,
  819: оказывается ЕЮ. В честь другой ЕЕ названо то, что мы осторожно поместили
  820: в черный ящик. Что же там находится?
  821: 
  822: Ответ:
  823: [Коктейль] "Кровавая Мэри".
  824: 
  825: Комментарий:
  826: "Лиз Десять" оказывается английской королевой Елизаветой Десятой.
  827: 
  828: Источник:
  829:    1. Сериал "Доктор Кто", эпизод "Зверь внизу" (2-й эпизод 5-го
  830: сезона), просмотрен авторами вопроса в русском переводе.
  831:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кровавая_Мэри_(коктейль)
  832: 
  833: Автор:
  834: Наталья Кудряшова, Юрий Выменец
  835: 
  836: Вопрос 13:
  837: (pic: 20110088.jpg)
  838:    Перед вами цитата из Иосифа Бродского. Закончите ее тремя словами.
  839: 
  840: Ответ:
  841: Соло на ундервуде.
  842: 
  843: Комментарий:
  844: Это отзыв Бродского о рассказах Сергея Довлатова. Шрифт в полученном
  845: вами тексте имитирует пишущую машинку.
  846: 
  847: Источник:
  848: В.Г. Попов. Довлатов. - М.: Молодая гвардия, 2010. - С. 293.
  849: 
  850: Автор:
  851: Наталья Кудряшова
  852: 
  853: Вопрос 14:
  854: [Ведущему: предельно внятно произнести слова "АЛЬФАланд" и "гарУды".]
  855:    Одна из норвежских губерний по форме напоминает часть круга. Но ее
  856: название "АЛЬФАланд" с этим не связано, а происходит от слова "гаруды" -
  857: названия древнего народа. Что мы заменили на "АЛЬФА"?
  858: 
  859: Ответ:
  860: Хорда.
  861: 
  862: Комментарий:
  863: Хотя справочники обычно отмечают, что губерния Хордаланд по форме
  864: напоминает полукруг, ее название происходит не от хорды, а от названия
  865: народа гарудов.
  866: 
  867: Источник:
  868:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Hordaland
  869:    2. http://slovari.yandex.ru/dict/lubker/article/1/lub-1510.htm
  870: 
  871: Автор:
  872: Юрий Выменец
  873: 
  874: Вопрос 15:
  875: Если верить Бернару Верберу, Вернадский полагал, что ВЕРХНЕЕ ВЕКО
  876: обладает способностью подключаться к ноосфере. Что мы заменили словами
  877: "ВЕРХНЕЕ ВЕКО"?
  878: 
  879: Ответ:
  880: Правое полушарие.
  881: 
  882: Комментарий:
  883: Считается, что правое полушарие отвечает за интуицию.
  884:    Комментарий для АЖ: В русском переводе книги Вербера написано
  885: "левое". Это ошибка переводчика.
  886: 
  887: Источник:
  888: http://www.bernardwerber.com/unpeuplus/ESRA/noosphere.html
  889: 
  890: Автор:
  891: Юрий Выменец
  892: 
  893: Тур:
  894: 4 тур
  895: 
  896: Редактор:
  897: Борис Моносов
  898: 
  899: Вопрос 1:
  900: (pic: 20110089.jpg)
  901:    Чьим "соавтором" стал создатель коллажа, фрагмент которого перед
  902: вами?
  903: 
  904: Ответ:
  905: [Эдварда] Мунка.
  906: 
  907: Комментарий:
  908: (pic: 20110090.jpg)
  909: 
  910: Источник:
  911: http://lurkmore.ru/Крик
  912: 
  913: Автор:
  914: Борис Моносов
  915: 
  916: Вопрос 2:
  917: В романе "Моби Дик" упоминается немецкое судно, в трюмах которого с
  918: самого отплытия не побывало еще ни единой рыбы. Тезкой какого
  919: географического объекта является это судно?
  920: 
  921: Ответ:
  922: Юнгфрау.
  923: 
  924: Комментарий:
  925: Название горы и судна можно перевести как "дева".
  926: 
  927: Источник:
  928:    1. http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
  929:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Юнгфрау_(гора)
  930: 
  931: Автор:
  932: Борис Моносов
  933: 
  934: Вопрос 3:
  935: [Ведущему: не сообщать о том, что слова "Кэрол" и "Эдна" не написаны в
  936: кавычках, и никак не выделять это интонационно!]
  937:    Лев Скрягин пишет о якорях, изобретенных Ричардом ДЭнфортом, что
  938: лучшую службу в их распространении сослужили корабли КЭрол и Эдна. Какое
  939: слово мы заменили?
  940: 
  941: Ответ:
  942: Ураганы.
  943: 
  944: Комментарий:
  945: Эти ураганы пронеслись над восточным побережьем Северной Америки в 1954
  946: году. На плаву остались в основном суда с якорями Дэнфорта.
  947: 
  948: Источник:
  949: Скрягин Л. Якоря. - М.: Транспорт, 1979. - С. 255.
  950: 
  951: Автор:
  952: Борис Моносов
  953: 
  954: Вопрос 4:
  955: Рассказывая о походе князя Олега на Константинополь, Андрей Богданов
  956: поменял местами два слова в крылатом выражении. Что у него получилось?
  957: 
  958: Ответ:
  959: По суху, аки по морю.
  960: 
  961: Комментарий:
  962: Олег велел поставить ладьи на колеса.
  963: 
  964: Источник:
  965: http://www.ng.ru/science/2003-09-24/13_olga.html
  966: 
  967: Автор:
  968: Борис Моносов
  969: 
  970: Вопрос 5:
  971: Персонаж фильма Тома ШЭдьяка только что СДЕЛАЛ ЭТО, но когда его хвалят
  972: за полезный поступок, все равно краснеет. Какие два слова мы заменили
  973: словами СДЕЛАЛ ЭТО?
  974: 
  975: Ответ:
  976: Сдал кровь.
  977: 
  978: Источник:
  979: Брюс Всемогущий (Bruce Almighty), реж. Т. Шэдьяк, 2003.
  980: 
  981: Автор:
  982: Борис Моносов
  983: 
  984: Вопрос 6:
  985: [Ведущему: игнорировать отточия и никак не выделять их интонационно!]
  986:    Цитата из книги о Ричарде Львиное Сердце: "Надо отметить, что среди
  987: раскидавшихся по Европе нормандских династий вообще не было ИКСов. Их
  988: пиратство, завоевания, государственное строительство, <...> крестовые
  989: походы <...> - во всём чувствуется страшная энергия, через край бьющая,
  990: кипучая сила жизни". Конец цитаты. Действительно, среди нормандских
  991: династий ИКСов не было. Назовите ИКСов двумя словами.
  992: 
  993: Ответ:
  994: Ленивые короли.
  995: 
  996: Комментарий:
  997: Ленивые короли - прозвище франкских королей из династии Меровингов в
  998: 640-751 гг., правивших лишь номинально.
  999: 
 1000: Источник:
 1001: О.А. Добиаш-Рождественская, "Крестом и мечом. Приключения Ричарда I
 1002: Львиное Сердце".
 1003: 
 1004: Автор:
 1005: Борис Моносов
 1006: 
 1007: Вопрос 7:
 1008: [Ведущему: игнорировать отточие и никак не выделять его интонационно!]
 1009:    Набоков отмечает: портсигар в виде раковины фигурирует "в книге моих
 1010: воспоминаний <...>, да оно и понятно, ибо формой" этот портсигар
 1011: напоминает ЕГО. ЕГО, как считается, придумала мадам ПольмьЕр. Какое имя
 1012: она носила?
 1013: 
 1014: Ответ:
 1015: Мадлен.
 1016: 
 1017: Комментарий:
 1018: Набоков упоминает "знаменитое печенье из "Поисков утраченного времени"".
 1019: 
 1020: Источник:
 1021:    1. Набоков В. Король, дама, валет. - СПб.: Азбука-классика, 2009. -
 1022: С. 253.
 1023:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Madeleine_(cake)
 1024: 
 1025: Автор:
 1026: Борис Моносов
 1027: 
 1028: Вопрос 8:
 1029: Зайдя в Интернет, автор вопроса прочитал на "НЕЙ" о НЕЙ под названием
 1030: "Белая ОНА". Назовите ЕЕ.
 1031: 
 1032: Ответ:
 1033: Лента.
 1034: 
 1035: Комментарий:
 1036: На сайте "Лента.Ру" автор вопроса прочитал о киноленте "Белая лента".
 1037: 
 1038: Источник:
 1039: http://www.lenta.ru/news/2009/05/24/awards/
 1040: 
 1041: Автор:
 1042: Евгений Рубашкин
 1043: 
 1044: Вопрос 9:
 1045: Действие романа Питера Акройда происходит в Америке семнадцатого века.
 1046: Герой романа, слепой пуританин, держа в руках католический молитвенник,
 1047: утверждает, что нащупал БЕЛУЮ ЛЕНТУ. Какие два слова мы заменили словами
 1048: БЕЛАЯ ЛЕНТА?
 1049: 
 1050: Ответ:
 1051: Алая буква.
 1052: 
 1053: Комментарий:
 1054: "Алая буква" - роман Натаниэля Готорна о мире американских пуритан XVII
 1055: века. Алая буква - знак греха. Кстати, белая лента в фильме Михаэля
 1056: Ханеке отдаленно напоминает по своим функциям "алую букву".
 1057: 
 1058: Источник:
 1059: Акройд П. Мильтон в Америке. - СПб.: Амфора, 2002. - С. 234.
 1060: 
 1061: Автор:
 1062: Борис Моносов
 1063: 
 1064: Вопрос 10:
 1065: (pic: 20110091.jpg)
 1066:    Какие два слова мы закрыли тем черным прямоугольником, который
 1067: поменьше?
 1068: 
 1069: Ответ:
 1070: "Срубит конь".
 1071: 
 1072: Зачет:
 1073: "Съест конь".
 1074: 
 1075: Источник:
 1076: (pic: 20110092.jpg)
 1077: 
 1078: Автор:
 1079: Борис Моносов
 1080: 
 1081: Вопрос 11:
 1082: Когда Хью Лори вызвали в Лос-Анджелес на пробы для сериала "Доктор
 1083: Хаус", он решил, что шансы его невелики. Объясняя, почему он так решил,
 1084: Лори упоминает ИКС. По-русски название ИКСа нередко ошибочно пишут через
 1085: дефис. Назовите ИКС.
 1086: 
 1087: Ответ:
 1088: Экономкласс.
 1089: 
 1090: Комментарий:
 1091: Присланный актеру авиабилет был на место экономкласса. Слово
 1092: "бизнес-класс" надо писать через дефис, а вот "экономкласс" пишется
 1093: слитно, поскольку это сокращение от "экономный класс".
 1094: 
 1095: Источник:
 1096:    1. Банко Э. Хью Лори: от "Дживса и Вустера" до "Доктора Хауса". - М.:
 1097: Эксмо, 2010. - С. 15.
 1098:    2. http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_342469
 1099: 
 1100: Автор:
 1101: Борис Моносов
 1102: 
 1103: Вопрос 12:
 1104: В конце книги ОНА велит принести также трех ее сыновей-погодков.
 1105: Назовите ЕЕ.
 1106: 
 1107: Ответ:
 1108: Шехерезада.
 1109: 
 1110: Зачет:
 1111: Шахерезада; Шахразада.
 1112: 
 1113: Комментарий:
 1114: За 1001 день она успела выносить троих. Шахрияр милует ее именно под тем
 1115: предлогом, чтобы она воспитала ему сыновей.
 1116: 
 1117: Источник:
 1118: http://www.allskazki.ru/1001/night233.html
 1119: 
 1120: Автор:
 1121: Ольга Ярославцева
 1122: 
 1123: Вопрос 13:
 1124: Известное произведение оказало большое влияние на садоводческое
 1125: искусство Англии. В честь его автора названа программа, помогающая
 1126: совершенствовать навыки печатания. Назовите этого автора.
 1127: 
 1128: Ответ:
 1129: [Джон] Мильтон.
 1130: 
 1131: Комментарий:
 1132: В "Потерянном Рае" Мильтон описал райский сад. Программа Milton обучает
 1133: печати вслепую.
 1134: 
 1135: Источник:
 1136:    1. Чамеев А.А. Джон Мильтон и его поэма "Потерянный Рай". - Л.:
 1137: Изд-во ЛГУ, 1986. - С. 77.
 1138:    2. http://ilch.vsmu.edu.ua/soft/milton/milton.htm
 1139: 
 1140: Автор:
 1141: Борис Моносов
 1142: 
 1143: Вопрос 14:
 1144: [Ведущему: не сообщать о том, что слово "блюдо" написано в кавычках, и
 1145: никак не выделять это интонационно!]
 1146:    По словам Мильтона, вкусовые качества этого "блюда" таковы: поначалу
 1147: сладко, но потом мучает горькая отрыжка. Какое русское имя образовано от
 1148: названия этого "блюда"?
 1149: 
 1150: Ответ:
 1151: Мстислав.
 1152: 
 1153: Комментарий:
 1154: Месть - это, как известно, еще и блюдо, которое подают холодным. :-)
 1155: 
 1156: Источник:
 1157: Мильтон Дж. Потерянный Рай. Стихотворения. Самсон-борец. - М.:
 1158: Художественная литература, 1976. - С. 250.
 1159: 
 1160: Автор:
 1161: Борис Моносов
 1162: 
 1163: Вопрос 15:
 1164:    <раздатка>
 1165:    "желал бы я, чтобы О... между нами не в ямбах явился, но в стихах,
 1166: подобных его, - е..."
 1167:    </раздатка>
 1168:    Перед вами цитата из Радищева. Восстановите два слова, которые мы
 1169: сократили.
 1170: 
 1171: Ответ:
 1172: Омир; ексаметрах.
 1173: 
 1174: Зачет:
 1175: Омер; ексаметре; екзаметрах; екзаметре.
 1176: 
 1177: Комментарий:
 1178: Теперь имя Гомера и название гекзаметра выглядят по-русски иначе.
 1179: Цитата, к слову, взята из главы "Тверь". :-)
 1180: 
 1181: Источник:
 1182: Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. - Петрозаводск:
 1183: Карелия, 1971. - С. 156.
 1184: 
 1185: Автор:
 1186: Борис Моносов
 1187: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>