version 1.9, 2017/03/01 23:56:39
|
version 1.10, 2018/01/16 19:31:56
|
Line 769 http://www.smeshok.com/main/humor/anekdo
|
Line 769 http://www.smeshok.com/main/humor/anekdo
|
Считается, что появление ИКСА предсказал Герберт Уэллс в своем |
Считается, что появление ИКСА предсказал Герберт Уэллс в своем |
произведении "Земные броненосцы", где один из персонажей описывает ИКС |
произведении "Земные броненосцы", где один из персонажей описывает ИКС |
как "большой бункер с гигантской крышкой для столового блюда". В |
как "большой бункер с гигантской крышкой для столового блюда". В |
исландском языке слово ИКС образовано от двух слов: "skrið" [скрЕд] |
исландском языке слово ИКС образовано от двух слов: "skrið" [скред] |
- "ползание" и "dreki" [дрэкИ] - "дракон". Назовите ИКС односложным |
- "ползание" и "dreki" [дрэкИ] - "дракон". Назовите ИКС односложным |
словом. |
словом. |
|
|
Line 3878 http://ru.wikipedia.org/wiki/Ёса_Бусон
|
Line 3878 http://ru.wikipedia.org/wiki/Ёса_Бусон
|
Артем Матухно (Одесса) |
Артем Матухно (Одесса) |
|
|
Вопрос 182: |
Вопрос 182: |
Английский вариант звучит так: "Bull on a china shop" [булл он э чайна |
Английский вариант звучит так: "Bull in a china shop" [булл ин э чАйна |
шоп]. Воспроизведите русский аналог. |
шоп]. Воспроизведите русский аналог. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |