Diff for /db/baza/ukr03hl.txt between versions 1.7 and 1.8

version 1.7, 2006/01/04 17:52:23 version 1.8, 2007/04/05 15:33:00
Line 279  Unknown soldier (Неизвестный солдат). Line 279  Unknown soldier (Неизвестный солдат).
 Антон Ходоренко, Владислав Карнацевич  Антон Ходоренко, Владислав Карнацевич
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Согласно эмоциальному высказыванию политического лидера, нечто мог  Согласно эмоциональному высказыванию политического лидера, нечто мог
 замечательно сделать герой английского произведения. Правда, некоторое  замечательно сделать герой английского произведения. Правда, некоторое
 время он был лишен такой возможности ввиду отсутствия соответствующего  время он был лишен такой возможности ввиду отсутствия соответствующего
 инвентаря. В детском отечественном произведении этот же инвентарь  инвентаря. В детском отечественном произведении этот же инвентарь
Line 2753  http://www.guelman.ru/culture/reviews/20 Line 2753  http://www.guelman.ru/culture/reviews/20
 Мухомор.  Мухомор.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 На латыни - Amanita Muscaria; автор выводит из первого слова слова  На латыни - Amanita Muscaria; автор выводит из первого слова
 "любовь", "любовник", а далее по ассоциации выходит на "Повелителя мух";  "любовь", "любовник", а далее по ассоциации выходит на "Повелителя мух";
 французское Tue-mouche трактует как "убей муху" или "мухобой", или по  французское Tue-mouche трактует как "убей муху" или "мухобой", или по
 сути мухобойка.  сути мухобойка.

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.8


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>