Annotation of db/baza/ukr04-12.txt, revision 1.8
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2004/05. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200411LUK.html
6:
7: Дата:
8: 19-Feb-2005
9:
10: Редактор:
11: Алексей Богословский (Санкт-Петербург), Максим Руссо (Москва)
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: При первом запуске электронный англо-русский словарь Lingvo 8
18: открывается не в самом своем начале, а ближе к концу. На каком именно
19: слове?
20:
21: Ответ:
22: Welcome.
23:
24: Источник:
25: ABBYY Lingvo 8.0.
26:
27: Автор:
28: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
29:
30: Вопрос 2:
31: Виталий Кличко, говоря о перспективах Николая Валуева на проведение боя
32: с ним, высказался аналогично пушкинскому герою. Назовите этого героя.
33:
34: Ответ:
35: Балда.
36:
37: Комментарий:
38: Пусть сначала моего младшего брата побьет. Виталий находится слишком
1.2 rubashki 39: высоко в рейтинге, чтобы заинтересоваться боем с Валуевым. А вот
40: Владимир - нет.
1.1 stepanov 41:
42: Источник:
43: http://www.sport-express.ru/art.shtml?97121
44:
45: Автор:
46: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
47:
48: Вопрос 3:
49: Прослушайте фрагмент стихотворения, переведенного с одного европейского
50: языка:
51: "От голенища и до каблука -
52: Кругом вода, но я не отсырею;
53: Премногие ослиные бока
54: Со шпорой познакомились моею;
55: Мой рант прочней, чем у иных обнов,
56: И верхнему сродни продольный шов."
57: Продольный и верхний шов имеют собственные названия. Какие?
58:
59: Ответ:
60: Верхний шов - Альпы, продольный шов - Апеннины.
61:
62: Комментарий:
63: В стихотворении Джузеппе Джусти, посвященному Италии, обыгрывается
64: сходство формы Италии с сапогом.
65:
66: Источник:
67: Джузеппе Джусти. Шутки. Москва, Наука, 1991 с.15, перевод Е.Солоновича.
68:
69: Автор:
70: Сергей Перехрест (Кременчуг)
71:
72: Вопрос 4:
73: Загадка Леонардо. Друзья Леонардо ди Каприо называют его Лео или еще
74: более коротким прозвищем. Какая другая знаменитость носила практически
75: такое же прозвище?
76:
77: Ответ:
78: Принцесса Диана.
79:
80: Комментарий:
81: Ди.
82:
83: Источник:
84: 1. Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО
85: "Радиола-плюс", 1998, с.62.
86: 2. http://www.facts.kiev.ua/July2000/0807/05.htm
87:
88: Автор:
89: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
90:
91: Вопрос 5:
92: Пурпурная цапля любит гнездиться на вершинах финиковых пальм. Когда на
93: рассвете она машет крыльями, ее чудесное оперение ярко освещается лучами
94: солнца. Египетское название пурпурной цапли - "бену". А как ее называли
95: греки?
96:
97: Ответ:
98: Феникс.
99:
100: Комментарий:
101: Кстати, по мнению многих лингвистов, слова "финик" и "феникс"
102: этимологически связаны.
103:
104: Источник:
105: Акимушкин И.И. "Следы невиданных зверей", М., Географгиз, 1961.
106:
107: Автор:
108: Александра Киланова (Санкт-Петербург)
109:
110: Вопрос 6:
111: В Большой Советской Энциклопедии по отношению к одному объекту
112: употреблены прилагательные: единственный, естественный и ближайшее. Один
113: пожилой человек, познакомившись с современной техникой, с разочарованием
114: сказал, что данный объект щербатый, с изъеденными краями, как поднос
115: поденщика. Позже этот человек стал "коллегой" объекта. Как звали отца
116: этого человека?
117:
118: Ответ:
119: Хоттаб.
120:
121: Комментарий:
122: Это Омар Юсуф ибн Хоттаб. Он потом стал спутником Земли.
123:
124: Источник:
125: 1. Л.Лагин, Старик Хоттабыч, Ташкент, 1984 г., стр.201.
126: 2. БСЭ, ст. "Луна".
127:
128: Автор:
129: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
130:
131: Вопрос 7:
132: Одна петербургская фирма разработала портативный кардиограф. Название
133: кардиографа, представляющее собой иноязычное выражение, стало известным
134: в нашей стране благодаря царю, князю и графу. Напишите это название.
135:
136: Ответ:
137: "Минхерц".
138:
139: Комментарий:
140: Выражение mein Herz (нем.), буквально "Мое сердце". Стало широко
141: известно после романа графа А.Н.Толстого "Петр I" и одноименного фильма.
142:
143: Источник:
144: 1. Рекламный буклет фирмы "Потенциал", взятый автором вопроса на
145: выставке "Больница-2004" в октябре 2004 в СПб.
146: 2. Электронный словарь "Lingvo-9" ME, статьи из немецкого словаря
147: "mein" и "Herz".
148: 3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия-2000", статьи "Петров
149: Владимир Михайлович", "Толстой Алексей Николаевич".
150: 4. http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0230.shtml
151:
152: Автор:
1.8 ! rubashki 153: Сергей Валерьевич Григорьев (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 154:
155: Вопрос 8:
156: На картине-видеоме Андрея Вознесенского, посвященной российскому поэту,
157: есть два близко расположенных пулевых отверстия. Назовите этого поэта.
158:
159: Ответ:
160: Гумилёв.
161:
162: Комментарий:
163: Точки над ё.
164:
165: Источник:
166: 1. http://www.avos111.narod.ru/videom/gumilev.htm
167: 2. http://www.avos111.narod.ru/videom/image/gumilev.jpg
168:
169: Автор:
170: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
171:
172: Вопрос 9:
173: В романе, действие которого происходит в конце восемнадцатого века,
174: Фейхтвангер пишет: "Либералы предпочитали мармелад
175: реакционно-аристократическому шоколаду: ведь именно любовь к
176: мармеладу... принесла свободу." Если вы догадаетесь, о чьей свободе идет
177: речь, то напишете, какое слово мы заменили на "мармелад".
178:
179: Ответ:
180: Чай.
181:
182: Комментарий:
183: Цитата полностью: "Либералы предпочитали чай
184: реакционно-аристократическому шоколаду: ведь именно любовь к чаю и
185: возмущение тем, что монархическая власть подняла на него цену, принесли
186: английским колониям в Америке революцию и свободу".
187:
188: Источник:
189: http://www.artois.ru/lib/goyya/g23.shtml
190:
191: Автор:
192: Алексей Полевой (Гомель)
193:
194: Вопрос 10:
195: По легенде, когда-то в Тибете было целое королевство нагов. Умирая,
196: король не успел назначить преемника, и два его сына вступили в борьбу за
197: престол. Старший победил, и младшему пришлось с женой и детьми бежать из
198: страны на юг, к Южно-Китайскому морю. Какая буква используется для
199: характеристики места, где закончилось его бегство?
200:
201: Ответ:
202: Дельта.
203:
204: Комментарий:
205: Дельта Меконга. Наги - змеевидные существа. По легенде, он проложил
206: русло Меконга.
207:
208: Источник:
209: ГЕО, N 8, 2000.
210:
211: Автор:
212: Алексей Полевой (Гомель)
213:
214: Вопрос 11:
215: Летом 2004 г. сеть немецких магазинов, продающих бытовую технику,
216: провела акцию. Купивший телевизор через пару недель получал второй
217: бесплатно, но в определенном случае. По мнению большинства специалистов,
218: они не очень сильно рисковали. И действительно - второго телевизора
219: никто не получил. В каком случае владельцы сети обещали выдать второй
220: телевизор?
221:
222: Ответ:
223: В случае победы сборной Германии на чемпионате Европы по футболу.
224:
225: Комментарий:
226: Эта акция наглядно продемонстрировала слабую веру в победу немцев. Как
227: выяснилось, совершенно справедливую.
228:
229: Источник:
230: http://www.euro04.ru//articles/2004/06/09_71696.shtml
231:
232: Автор:
233: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
234:
235: Вопрос 12:
236: Название статьи Роберта О'Коннела о причинах войн состоит из трех слов,
237: первое из которых - "скачка". Второе и третье слово, начинающиеся на
238: одну букву, обозначают того, чья скачка имеется в виду. Как называется
239: статья?
240:
241: Ответ:
242: Скачка второго всадника.
243:
244: Комментарий:
245: Согласно Откровению Святого Иоанна Богослова (глава 6): придут в мир
246: четыре всадника Апокалипсиса, и вторым из них будет Война. "И вышел
247: другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы
248: убивали друг друга; и дан ему большой меч".
249:
250: Источник:
251: 1. "А что, если бы?..: альтернативная история" / сост. Р.Коули. - М.,
252: АСТ, СПб, Терра фантастика, с. 546.
253: 2. http://www.bible-center.ru/bibletext?cont=synnew_ru&txt=re+4:1-22:5
254:
255: Автор:
256: Сергей Перехрест (Кременчуг)
257:
258: Вопрос 13:
1.7 rubashki 259: Черный ящик!
260: Внимание, в вопросе есть замена.
261: В русском языке в восемнадцатом веке появилось слово "драться",
262: которое означало "кокетничать". Возраст, с которого можно было начать
263: "драться", наступал в 13-14 лет. Догадайтесь, какое слово заменено на
264: слово "драться", и назовите предмет, ставший причиной появления этого
265: слова, который лежит в черном ящике.
1.1 stepanov 266:
267: Ответ:
268: Веер.
269:
270: Комментарий:
271: Слово "махаться" - в настоящее время имеет значение - драться.
272:
273: Источник:
274: Интересное и необычное в русском языке и литературе. Выпуск 77. Дамские
275: словечки.
276:
277: Автор:
278: Сергей Перехрест (Кременчуг)
279:
280: Вопрос 14:
281: В одном из рассказов Чехова фигурируют два персонажа: один тонок, высок,
282: жилист и одет в обтяжку; другой - толст, мясист и одет во все широкое.
283: Вместе они, по мнению Чехова, очень напоминали ту, которой иногда
284: обозначают известного человека, уроженца Днепропетровска. Назовите этого
285: человека.
286:
287: Ответ:
288: Юлия Тимошенко.
289:
290: Комментарий:
291: Она - буква "ю". Тимошенко - леди Ю. "Идя под руку, они вместе очень
292: походили на букву "ю". Грязнов тонок, высок и жилист, одет в обтяжку и
293: похож на палку. Лампадкин толст, мясист, одет во все широкое и
294: напоминает ноль".
295:
296: Источник:
297: А.П.Чехов, Полное собрание сочинений и писем, М., 1944, Т.4, В Париж,
298: стр.546.
299:
300: Автор:
301: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
302:
303: Вопрос 15:
304: Мы надеемся, что автора этого вопроса играющие команды не назовут так
305: же, как заглавного героя произведения, опубликованного на страницах
306: 77-86 пятого тома собрания сочинений знаменитого автора в десяти томах,
307: изданного в Москве в 1956-1962 годах. Назовите это произведение.
308:
309: Ответ:
310: Гробовщик.
311:
312: Комментарий:
313: Знаменитее Пушкина автора нет :-) А если этот вопрос не возьмут, то это
314: слово будет самым приличным из всех, каким назовут автора вопроса...
315:
316: Автор:
317: Александр Коробейников (Саратов)
318:
319: Тур:
320: 2 тур
321:
322: Вопрос 1:
323: Олимпиада в Афинах была отмечена большим количеством допинговых
324: скандалов. Не избежала дисквалификации из-за допинга и немецкая
325: спортсменка Мередит Михаэльс-Бирбаум. И это при том, что ее допинг-пробы
326: были чистыми, а ее вид спорта - отнюдь не командный. А что это за вид
327: спорта?
328:
329: Ответ:
330: Конный спорт.
331:
332: Комментарий:
333: Допинг был найден у ее лошади.
334:
335: Источник:
336: http://www.gs.promedia.by/arhiv/2004/372/sport.html
337:
338: Автор:
339: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
340:
341: Вопрос 2:
342: Плутарх в одном из своих произведений порицает этого человека: [цитата]
343: "Забывчивость и его небрежность (...) едва ли могут найти горячего
344: защитника, и даже снисходительные судьи едва ли оправдают его от
345: обвинения в отцеубийстве". [конец цитаты] Назовите этого человека.
346:
347: Ответ:
348: Тесей.
349:
350: Источник:
351: Муравьева Т.В. Сто великих мифов и легенд. - М.: Вече, 2004, с.142.
352:
353: Автор:
354: Ярослав Лысенко (Кременчуг)
355:
356: Вопрос 3:
357: Однажды Жорж Бизе присутствовал на представлении своей "Кармен". Актер,
358: игравший Хосе, забыл взять на сцену необходимую деталь реквизита и,
359: осознав это, застыл в растерянности. Бизе догадался, в чем проблема, и
360: прямо из зала дал совет последовать примеру персонажа другого
361: классического произведения. Так Хосе и поступил. Назовите этого
362: персонажа.
363:
364: Ответ:
365: Отелло.
366:
367: Комментарий:
368: Хосе забыл бутафорский кинжал, которым должен был заколоть Кармен. Бизе
369: посоветовал Хосе "задушить" Кармен.
370:
371: Источник:
372: ЖЗЛ "Музыканты". Анекдоты, курьезы, истории.
373:
374: Автор:
375: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
376:
377: Вопрос 4:
378: Загадка Леонардо. Леонардо ди Каприо, говоря о воздействии на него пьес
379: Шекспира, употребил односложное существительное. В названии какой пьесы
380: Шекспира присутствует это существительное?
381:
382: Ответ:
383: "Сон в летнюю ночь".
384:
385: Комментарий:
386: "От пьес Шекспира меня всегда клонило в сон".
387:
388: Источник:
389: 1. Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО
390: "Радиола-плюс", 1998, с.75.
1.6 rubashki 391: 2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/son.txt
1.1 stepanov 392:
393: Автор:
394: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
395:
396: Вопрос 5:
397: Как вы знаете, при помощи точки и тире в азбуке Морзе можно представить
398: любую букву, а следовательно и слово. А вот с помощью тильды и тире
399: можно обозначить название музыкальной группы, первое выступление которой
400: состоялось в конце 1973 года. Что это за группа?
401:
402: Ответ:
403: AC/DC.
404:
405: Комментарий:
406: В электротехнике тире означает постоянный ток, тильда (~) - переменный.
407:
408: Источник:
409: 1. Schlag nach! 100 000 Tatsachen aus allen Wissensgebieten. 13.
410: Auflage. Mannheim; Wien; Zuerich: Meyers Lexikonverlag, 1988, S. 390.
411: 2. http://www.peoples.ru/art/music/rock/ac_dc/
412: 3. http://music.com.ua/dossier/artists/350/
413:
414: Автор:
415: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
416:
417: Вопрос 6:
418: "Санкт-Петербургские ведомости" писали, что в последние годы Петербург и
419: другие крупнейшие города России переживают ЭТО. А в одной компьютерной
420: игре в результате ЭТОГО города не могут производить ничего, кроме войск,
421: но войска производят весьма эффективно. Назовите ЭТО.
422:
423: Ответ:
424: Мобилизация.
425:
426: Комментарий:
427: В газете подразумевался бум на рынке мобильных телефонов.
428:
429: Источник:
430: 1. СПб Ведомости, 31 мая 2003.
431: 2. Игра Civilization III.
432:
433: Автор:
434: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
435:
436: Вопрос 7:
437: Этот круглый драгоценный предмет был создан, чтобы принести в мир зло, и
438: борьба за владение им разгорелась нешуточная. Как известно, на нем была
439: надпись. Назовите этот предмет двумя словами, если надпись состояла из
440: одного слова.
441:
442: Ответ:
443: Яблоко раздора.
444:
445: Источник:
446: Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. - М.: Рос. энциклопедия, 1994,
447: Т.2, с.666.
448:
449: Автор:
450: Борис Моносов, Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
451:
452: Вопрос 8:
453: [Ведущему: многоточия читать не надо.]
454: Цитата из рассказа Кира Булычева, герои которого оказались за
455: границей: "Как-то вечером они стояли на берегу... В спину им косились
456: печальные граждане: с одним большим... ключом на всех". Что спасли эти
457: люди в четырнадцатом веке?
458:
459: Ответ:
460: Город Кале.
461:
462: Комментарий:
463: "Граждане города Кале" - монумент работы Огюста Родена. Шесть граждан
464: города Кале добровольно стали заложниками англичан и спасли город от
465: разрушения.
466:
467: Источник:
468: 1. Кир Булычев. "Вячик, не двигай вещи".
469: 2. Н. Полторацкая. Франция. СПб., Лениздат, 1997, с. 150.
470:
471: Автор:
472: Алексей Полевой (Гомель)
473:
474: Вопрос 9:
1.5 rubashki 475: <раздатка>
476: Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением? Как
477: долго еще ты, в своем бешенстве, будешь издеваться над нами? До каких
478: пределов ты будешь кичиться своей дерзостью, не знающей узды? Неужели
479: тебя не встревожили ни ночные караулы на Палатине, ни стража, обходящая
480: город, ни страх, охвативший народ, ни присутствие всех честных людей, ни
481: выбор этого столь надежно защищенного места для заседания сената, ни
482: лица и взоры всех присутствующих?
483: </раздатка>
1.1 stepanov 484: С текстом на бумажке вы ознакомитесь сами, а еще один отрывок я с
485: удовольствием озвучу: "Нежная кожа моя грубеет до шкуры, да на
486: конечностях моих все пальцы, потеряв разделение, соединяются в одно
487: копыто, да из конца спинного хребта вырастает большой хвост... к тому же
488: уши непомерно увеличиваются". Назовите того, кто писал, что поступал так
489: же, как я сейчас.
490:
491: Ответ:
492: А.С. Пушкин.
493:
494: Комментарий:
495: "Читал охотно Апулея, / А Цицерона не читал".
496:
497: Источник:
498: 1. http://www.infolio.asf.ru/Flit/Ciceron/catilin_1.html
499: 2. Апулей, Апология. Метаморфозы. Флориды, М.: Издательство Академии
500: наук СССР, 1959, с.148.
501: 3. Библия Знатока.
502:
503: Автор:
504: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
505:
506: Вопрос 10:
507: По одной версии, город, название которого переводится как "Плоский
508: Остров", был разрушен из-за того, что за 1338 дней до этого проявил
509: гостеприимство. Куда направлялись те, кто воспользовался его
510: гостеприимством?
511:
512: Ответ:
513: В Перл-Харбор.
514:
515: Зачет:
516: К Гавайским островам.
517:
518: Комментарий:
519: Между 8 декабря 1941 г. (а именно в этот день по японскому времени был
520: атакован Перл-Харбор) и 6 августа 1945 г. (атомная бомбардировка
521: Хиросимы) прошло 1338 дней. Именно порт Хиросимы принял на отдых
522: японский флот, атаковавший Перл-Харбор.
523:
524: Источник:
525: 1. Док. сериал "Тайны века".
526: 2. фильм "Снег над Вашингтоном", 22.12.04, канал ОРТ.
527: 3. Поспелов Е.М. Географические названия мира. М., Русские словари,
528: Астрель, АСТ, 2001, с.448.
529:
530: Автор:
531: Дмитрий Зиборов (Кировоград)
532:
533: Вопрос 11:
534: Критянин Сипрет увидел однажды купающуюся богиню Артемиду. Разгневанная
535: тем, что мужчина увидел ее наготу, богиня наказала его. Назовите
536: эстрадный псевдоним человека, с которым в 1993 г. произошло то же, что и
537: с Сипретом в результате наказания.
538:
539: Ответ:
540: Дана Интернэшнл.
541:
542: Комментарий:
543: Сипрет был превращен в женщину. Израильская певица Дана Интернэшнл
544: раньше была мужчиной.
545:
546: Источник:
547: 1. http://www.mythology.sgu.ru/mythology/linc_personag/sipret.htm
548: 2. http://www.dana.narod.ru/press/private.htm
549:
550: Автор:
551: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
552:
553: Вопрос 12:
554: На одном израильском сайте был задан риторический вопрос: "Дана
555: Интернешнл - кто она - ..." Дальше следовало название произведения,
556: вышедшего на экраны в 1991 г., в котором один союз был заменен на
557: другой. Назовите это произведение.
558:
559: Ответ:
560: "Красавица и чудовище".
561:
562: Комментарий:
563: Красавица или чудовище?
564:
565: Источник:
1.4 rubashki 566: 1. http://www.sem40.ru/rest/music/musican/13076
567: 2. http://www.movieshop.ru/catalog/dvd/000000400/000000454/xi.html
1.1 stepanov 568:
569: Автор:
570: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
571:
572: Вопрос 13:
573: Он был профессиональным врачом и знал, какие надо принять
574: сильнодействующие настойки из растений, чтобы впасть в транс и увидеть
575: галлюцинации. Может быть, из-за этого его произведения написаны так
576: несвязно: французские слова перемешаны с латынью, оборотами из
577: древнееврейского и старопровансальского. Назовите этого человека.
578:
579: Ответ:
580: Мишель Нострадамус.
581:
582: Источник:
583: Отрывной календарь на 2005 "На досуге", Кострома: ФГУИПП "Кострома",
584: листок на 21 октября.
585:
586: Автор:
587: Артем Матухно (Одесса)
588:
589: Вопрос 14:
590: В 1995 г. кандидат в президенты Боб Доул выступал против жестокости в
591: голливудском кино, приводя в пример фильм "Прирожденные убийцы". Его
592: оппонентом в прессе был Квентин Тарантино, на основе сценария которого
593: был снят этот фильм. Вся эта история напомнила автору вопроса волну
594: критики, разразившуюся в "Литературной газете" в 1958 г. Причиной этому
595: стал общий факт биографий Боба Доула, Тарантино, да и многих из вас.
596: Какой именно факт?
597:
598: Ответ:
599: Никто из перечисленных не смотрел фильм "Прирожденные убийцы".
600:
601: Комментарий:
602: После упомянутых публикаций в "ЛГ", посвященных присуждению Пастернаку
603: Нобелевской премии, родилась фраза "Я Пастернака не читал, но скажу".
604:
605: Источник:
606: 1. Джефф Доусон, Тарантино, М.: Вагриус, 1999, с. 153, 157.
607: 2. К.В. Душенко, Словарь современных цитат, М.: Изд-во Эксмо, 2002,
608: с.565.
609:
610: Автор:
611: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
612:
613: Вопрос 15:
614: [Ведущему: после слова "ЕЕ" - интонационная пауза.]
615: Умберто Эко метафорично называет ЕЕ "ЕГО щитом, нафаршированным
616: четырехлапой змеей". Что ОН пытался сделать с НЕЙ, если верить ученику
617: Парменида?
618:
619: Ответ:
620: Догнать.
621:
622: Комментарий:
623: Эко назвал черепаху "щитом Ахилла", который пытался догнать черепаху в
624: апории Зенона
625:
626: Источник:
627: У. Эко. Остров накануне. - СПб., "Симпозиум", 2003. - с. 100.
628:
629: Автор:
630: Алексей Полевой (Гомель)
631:
632: Тур:
633: 3 тур
634:
635: Вопрос 1:
636: В одной модификации шахматной игры под названием "Волшебные шахматы"
637: есть фигура, которая может проходить сквозь другие. Какой немецкой
638: фамилией она названа?
639:
640: Ответ:
641: Рентген.
642:
643: Источник:
644: http://www.chessplay.h1.ru/modes.html
645:
646: Автор:
647: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
648:
649: Вопрос 2:
650: В некоторых компьютерных играх используется заклинание "цепная молния".
651: Скажите на жаргоне любителей этих игр такую фразу: "Каждому слабому
652: игроку - цепной молнией по голове!"
653:
654: Ответ:
655: Каждому чайнику - чайником по чайнику.
656:
657: Комментарий:
658: Цепная молния (Chain Lightning) на этом жаргоне также называется
659: "чайник".
660:
661: Источник:
662: ЛНА.
663:
664: Автор:
665: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
666:
667: Вопрос 3:
668: Назовите имя и фамилию человека, в 1285 г. занимавшего должность
669: правителя города Янчжоу.
670:
671: Ответ:
672: Марко Поло.
673:
674: Источник:
675: 1. Марко Поло. Книга о разнообразии мира. СПБ, Амфора, 1999, с.220.
676: 2. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus3/Polo/primtext8.htm
677:
678: Автор:
679: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
680:
681: Вопрос 4:
682: Загадка Леонардо. Леонардо ди Каприо сказал, что его от НЕЕ тошнит:
683: "Сидит перед тобой, как истукан, а ты с умным видом решаешь, что же в
684: ней такого замечательного". Назовите ЕЕ.
685:
686: Ответ:
687: "Мона Лиза" a.k.a. "Джоконда".
688:
689: Комментарий:
690: На этот раз вопрос имеет отношение к главному Леонардо.
691:
692: Источник:
693: Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО "Радиола-плюс",
694: 1998, с.105.
695:
696: Автор:
697: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
698:
699: Вопрос 5:
700: Внимание, цитата. "Мир движется вперед со скоростью несколько [...] в
701: год". В этом высказывании Веслава Брудзиньского о прогрессе пропущены
702: два слова: существительное - единица скорости - и относящееся к нему
703: прилагательное. Напишите оба слова.
704:
705: Ответ:
706: Гордиевых узлов.
707:
708: Источник:
709: http://www.aphorism.ru/457_2.shtml
710:
711: Автор:
712: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
713:
714: Вопрос 6:
715: Татьяна Толстая утверждает, что ОНО "ест со сковородки, выуживает
716: холодную котлету из помутневшей литровой банки, заваривает чай в
717: кружке". В Базе вопросов ОНО упоминается более ста раз, иногда вместе с
718: временным промежутком. Каким?
719:
720: Ответ:
721: Сто лет.
722:
723: Зачет:
724: Век.
725:
726: Комментарий:
727: В базе - часто в названии книги "Сто лет одиночества".
728:
729: Источник:
730: 1. Толстая Т. Река Оккервиль: Рассказ.
731: 2. http://users.lk.net/~stepanov/main8.html
732:
733: Автор:
734: Александр Кудрявцев (Николаев)
735:
736: Вопрос 7:
737: Забавным, и в определенным смысле оскорбительным, было включение в
738: известный цикл пьесы "Пианисты". Из этого цикла нам больше всего
739: известна другая пьеса. Назовите ее заглавного героя (или, возможно,
740: героиню).
741:
742: Ответ:
743: Лебедь.
744:
745: Комментарий:
746: Композитор Камиль Сен-Санс написал "Карнавал животных", куда включил
747: помимо других животных "Пианистов". В пьесе "Пианисты" их "низкий
748: умственный уровень" символизируется музыкой, изображающей оболванивающую
749: техническую зубрежку этюдов.
750:
751: Источник:
752: www.maykapar.ru/articles/sensans.html
753:
754: Автор:
755: Сергей Стегний (Киев)
756:
757: Вопрос 8:
758: Перед чемпионатом Европы с футболистом российской сборной Радимовым
759: произошло ЭТО, а с футболистом российской сборной Карякой произошло ТО.
760: Если бы ЭТО произошло с Радимовым лет 15 назад, его бы, вероятно,
761: отругали. Если бы ТО произошло лет 15 назад с Карякой, его бы похвалили.
762: Что произошло с Радимовым и Карякой? Ответ напишите в правильном
763: порядке.
764:
765: Ответ:
766: Радимов получил двойку, а Каряка - пятерку.
767:
768: Зачет:
769: Радимов - 2, Каряка - 5, и вообще по двойке и пятерке в правильном
770: порядке.
771:
772: Комментарий:
773: Перед чемпионатом Европы Радимов получил в сборной постоянный игровой
774: номер 2, Каряка - номер 5. 15 лет назад оба были еще школьниками. А что
775: бывает со школьниками за двойки и пятерки, общеизвестно.
776:
777: Источник:
778: http://www.sport-express.ru/euro2004/rosters/russia.shtml
779:
780: Автор:
781: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
782:
783: Вопрос 9:
784: Послушайте фрагмент одного из произведений А. Крона.
785: - Вдовин. Вы знаете Вдовина? Правда, талантливый?
786: - Талантливый? Скорее, перспективный.
787: - Это одно слово или два?
788: - Два.
789: - Ну как же вы не язва?
790: (конец фрагмента)
791: Какое слово мы заменили словом "перспективный"?
792:
793: Ответ:
794: "Многообещающий".
795:
796: Источник:
797: http://www.mediaterra.ru/ruslang/13.htm
798:
799: Автор:
800: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
801:
802: Вопрос 10:
803: "Она похожа на компьютерную программу, но является гораздо более
804: совершенной, чем любой программный продукт, который мы когда-либо
805: создали". Так Билл Гейтс отозвался о том, что можно назвать с помощью
806: трех или тридцати знаков. Назовите это любым способом.
807:
808: Ответ:
809: ДНК, дезоксирибонуклеиновая кислота.
810:
811: Источник:
812: Агеев В.Н. Семиотика. М., 2002. С. 70.
813:
814: Автор:
815: Александр Коробейников (Саратов)
816:
817: Вопрос 11:
818: Однажды Питер Устинов испытал при въезде в США определенные проблемы с
819: таможенной службой. Связаны они были с его ответом на один из пунктов
820: анкеты, изрядно переполошившим таможенников. Устинов ответил на этот
821: вопрос "Розовый". А что Устинов, как ожидалось, должен был написать?
822:
823: Ответ:
824: "Белый".
825:
826: Комментарий:
827: Это - цвет кожи. А вы что подумали?
828:
829: Источник:
830: Устинов П. Крамнэгел. М., 1987.
831:
832: Автор:
833: Александр Коробейников (Саратов)
834:
835: Вопрос 12:
836: Слоган офтальмологической клиники "Эксимер" гласит: "Освободись от...".
837: Последние два слова отличаются на одну букву. Напишите их.
838:
839: Ответ:
840: "... оков очков".
841:
842: Источник:
843: http://www.bestlibrary.ru/glass.gif
844:
845: Автор:
846: Татьяна Лещинская (Кременчуг)
847:
848: Вопрос 13:
849: В X веке в Исландии ЕГО называли "сражающим Етунов", а ЕЕ - "конунгом
850: жен". Знаменитый визирь Низам аль-Мульк считал ЕГО и ЕЕ супружеской
851: парой. В шахматном наборе короля Фердинанда ОН и ОНА заменяли короля и
852: ферзя, а одного из королевских министров звали ОН-ОНА. Назовите имя
853: министра.
854:
855: Ответ:
856: Хесус-Мария.
857:
858: Зачет:
859: Иисус-Мария.
860:
861: Комментарий:
862: В X веке в Исландию начало проникать христианство. Для того чтобы
863: обратить в свою веру викингов, миссионерам пришлось говорить с ними на
864: их языке - отсюда привычные воинственные эпитеты. Рафинированный
865: интеллектуал аль-Мульк, как ни странно, не озаботился тем, чтобы
866: выяснить, каковы родственные отношения между Марией и Иисусом. У
867: Фердинанда были шахматы, изображавшие войну между Раем и Адом. А его
868: министр носил вполне аристократическое испанское имя Хесус-Мария де
869: Пома.
870:
871: Источник:
872: Frojmovic, E. (ed.) Imaging the self, imaging the other. Leiden, 2002,
873: pp. 120, 134, 201.
874:
875: Автор:
876: Илья Немец (Хайфа)
877:
878: Вопрос 14:
879: Согласно Владимиру Бельскому, у НЕГО было два варианта реплики. Оба
880: варианта начинались одинаково. Один продолжался словами "Берегись, будь
881: начеку!". А как продолжался другой?
882:
883: Ответ:
884: Царствуй, лежа на боку!
885:
886: Комментарий:
887: "Кири-ку-ку!.." Бельский - автор либретто оперы "Золотой петушок".
888:
889: Источник:
890: http://www.opera-class.com/rimsky-kors/petushok.html
891:
892: Автор:
893: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
894:
895: Вопрос 15:
896: [Ведущему: перенос слова "каркнула" выделять не надо, чтобы не сбивать
897: команды.]
898: Прослушайте хайку, в котором пропущено слово:
899: Семнадцать раз кар-
900: Кнула ворона, "Пропуск", -
901: Подумал Штирлиц.
902: Пропущенное слово отсутствует в словарях Даля, Ожегова и Ушакова.
903: Напишите его.
904:
905: Ответ:
906: "Хайку".
907:
908: Комментарий:
909: В классическом хайку, так же как и в этом, семнадцать слогов.
910:
911: Источник:
912: http://www.livejournal.com/~kobyaki
913:
914: Автор:
1.8 ! rubashki 915: Сергей Валерьевич Григорьев и Наталия Хараг (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 916:
917: Тур:
918: 4 тур
919:
920: Вопрос 1:
921: Грек Ликамб обещал отдать в жены поэту свою дочь Необулу. Но, когда
922: пришел срок выполнять обещание, Ликамб, видимо, приняв поэта за очень
923: наивного и глупого человека, обманул его, предложив взять вместо Необулы
924: ее старшую некрасивую сестру. Назовите поэта.
925:
926: Ответ:
927: Архилох.
928:
929: Источник:
930: http://www.sno.7hits.net/lib/school/greece/10.htm
931:
932: Автор:
933: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
934:
935: Вопрос 2:
936: Известный француз говорил: "ОНИ всегда были для меня предлогом, чтобы
937: изобразить замечательные ткани и ухватить движение". Одна из них
938: трагически погибла вместе с тем, кто хотел на ней жениться. Назовите ИХ.
939:
940: Ответ:
941: Балерины (танцовщицы).
942:
943: Комментарий:
944: Эдгар Дега.
945:
946: Источник:
947: 1. Художественная галерея, 2004, N 4, с.19.
1.6 rubashki 948: 2. http://lib.ru/TALES/ANDERSEN/skazki.txt
1.1 stepanov 949:
950: Автор:
951: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
952:
953: Вопрос 3:
1.3 emovseso 954: Говорят, Раби Моше Ибн Эзра как-то сказал одному шлимазлу: "Если
1.1 stepanov 955: ты начнешь заниматься изготовлением ПЕРВЫХ, то люди перестанут умирать
956: ныне и во веки веков. А если ты займешься изготовлением ВТОРЫХ, то
957: солнце станет посреди ясного неба и будет стоять ныне и во веки веков".
958: Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
959:
960: Ответ:
961: Гробы и свечки.
962:
963: Источник:
964: http://www.michael.genealogia.ru/slovo.htm
965:
966: Автор:
967: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
968:
969: Вопрос 4:
970: Британская филологическая ассоциация выяснила, какое слово является
971: самым трудным для перевода. На первое место она поставила слово "илунга"
972: - так одна из народностей юго-востока Конго называет человека, который
973: готов простить любую обиду в первый раз, закрыть на нее глаза во второй,
974: но в третий раз потеряет терпение. А на втором месте оказалось слово из
975: языка германской группы, к которому редакторам пакета, возможно, из-за
976: своей некомпетентности, тоже не удалось найти адекватного перевода. Что
977: это за слово?
978:
979: Ответ:
980: Шлимазл.
981:
982: Источник:
983: 1. http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=46786
984: 2. http://www.mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=23660
985:
986: Автор:
987: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
988:
989: Вопрос 5:
990: Вильям Похлебкин пишет, что у западных славян это прилагательное
991: означало "нежный", "добрый" - из-за формы листа. Впрочем, может, это и
992: неправда. Что это за прилагательное?
993:
994: Ответ:
995: Липовый.
996:
997: Комментарий:
998: Лист похож на сердце.
999:
1000: Источник:
1001: В.В. Похлебкин, Международная символика и эмблематика, М.: Международные
1002: отношения, 1989, с. 120, 121.
1003:
1004: Автор:
1005: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1006:
1007: Вопрос 6:
1008: Герой одного современного романа - человек пожилой, но, благодаря
1009: ежедневным тренировкам, здоровый. В аптеке он покупал только йод и
1010: спирт, и то не для себя. Назовите двумя словами его профессию, уже не в
1011: первый раз ставшую заглавием романа.
1012:
1013: Ответ:
1014: Учитель фехтования.
1015:
1016: Источник:
1017: 1. А. Перес-Реверте, Учитель фехтования, М.: "Иностранка", 2003,
1018: с.164.
1019: 2. http://www.bibliogid.ru/bookshelf/reading/history/duma-history
1020:
1021: Автор:
1022: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1023:
1024: Вопрос 7:
1025: Как на жаргоне немецкой контрразведки называли руководителя группы
1026: вражеской разведки?
1027:
1028: Ответ:
1029: Дирижер.
1030:
1031: Комментарий:
1032: Радистка - пианистка.
1033:
1034: Источник:
1035: Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны, М.: ООО "Издательство
1036: "Олимп"": ООО "Издательство АСТ", 2002, с.186.
1037:
1038: Автор:
1039: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1040:
1041: Вопрос 8:
1042: Внимание, в вопросе замена.
1043: Ученый Шарлемань пишет, что в степи деревья растут только около рек.
1044: Поэтому определить местоположение спрятавшейся в ложбине реки можно еще
1045: издали - с помощью бакланов. Кого мы в этом вопросе заменили на
1046: бакланов?
1047:
1048: Ответ:
1049: Дятлы.
1050:
1051: Комментарий:
1052: По стуку.
1053:
1054: Источник:
1055: Слово о полку Игореве, М.: Худож. лит., 1987, с.220.
1056:
1057: Автор:
1058: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1059:
1060: Вопрос 9:
1061: В книге Кастанеды "Путешествие в Икстлан" повествуется о маге доне
1062: Хенаро, который всю жизнь безуспешно пытался вернуться к себе домой.
1063: Проблема была в том, что Икстлан стал уже не просто определенным местом,
1064: а символом всего, к чему стремится человек в своем сердце, к чему он
1065: будет идти всю свою жизнь. Какой российский город Виктор Пелевин назвал
1066: побратимом Икстлана?
1067:
1068: Ответ:
1069: Петушки.
1070:
1071: Источник:
1072: http://www.pelevin.nov.ru/rass/pe-ixt/1.html
1073:
1074: Автор:
1075: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
1076:
1077: Вопрос 10:
1078: В статье, автор которой ищет в произведениях искусства XX века
1079: мифологический подтекст, сказано об этих эпизодических героях: "Их
1080: сверхъестественная бездвижность, безучастность ко всему, почти полная
1081: безмолвность позволяют говорить об их соответствии неподвижным владыкам
1082: мира смерти, хранителям сокровищ или магического оружия". Главный герой
1083: действительно забирает у них нечто, обладающее разрушительной силой.
1084: Назовите фамилию главного героя.
1085:
1086: Ответ:
1087: Сухов.
1088:
1089: Комментарий:
1090: Эпизод с аксакалами в "Белом солнце пустыни".
1091:
1092: Источник:
1093: http://venec.com/alb/mith/suhov3.htm
1094:
1095: Автор:
1096: Максим Руссо (Москва)
1097:
1098: Вопрос 11:
1099: В США их называют "привидениями". У нас их называют двумя словами,
1100: которыми можно также назвать, например, Джима, Тома, Геркулеса,
1101: Ибрагима. Напишите эти два слова.
1102:
1103: Ответ:
1104: Литературные негры.
1105:
1106: Комментарий:
1107: В США их называют "ghost writers". Том - из "Хижины дяди Тома", Джим -
1108: "Приключения Гекльберри Финна", Геркулес - "Пятнадцатилетний капитан",
1109: Ибрагим - "Арап Петра Великого".
1110:
1111: Источник:
1112: 1. Деньги. 15.05.2002, с.68.
1113: 2. Вышеупомянутые произведения.
1114:
1115: Автор:
1116: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1117:
1118: Вопрос 12:
1119: Как-то жители одного известного греческого города предъявили фиванцам
1120: множество обвинений. Эпаминонд сказал, что фиванцам удалось отучить
1121: жителей этого города от... Чего?
1122:
1123: Ответ:
1124: От лаконичности.
1125:
1126: Комментарий:
1127: Обвинений было множество.
1128:
1129: Источник:
1130: Плутарх, Сравнительные жизнеописания. Трактаты. Диалоги. Изречения, М.:
1131: НФ "Пушкинская библиотека", ООО "Издательство АСТ", 2004, с.793.
1132:
1133: Автор:
1134: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1135:
1136: Вопрос 13:
1137: Политик-исламист Джибриль Хоаг утверждает, что мусульмане побывали в
1138: Америке еще до Колумба. Географическое название, на самом деле данное,
1139: скорее всего, экспедицией Хименеса или Кортеса, он производит от
1140: арабского слова, означающего "наместник". Напишите это название.
1141:
1142: Ответ:
1143: Калифорния.
1144:
1145: Комментарий:
1146: Калиф.
1147:
1148: Источник:
1149: 1. http://www.evreimir.com/article.php?id=1632
1150: 2. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп: ООО "Фирма
1151: "Издательство АСТ", 2000, с.255.
1152: 3. Поспелов Е.М. Географические названия мира. М.: Русские словари,
1153: Астрель, АСТ, 2001, с.180.
1154:
1155: Автор:
1156: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1157:
1158: Вопрос 14:
1159: Один студент сказал автору вопроса, принимавшему экзамен, что Симеон
1160: Полоцкий был автором стихотворного переложения на русский язык одного
1161: лекарственного средства. Какого?
1162:
1163: Ответ:
1164: Пластыря.
1165:
1166: Комментарий:
1167: Студент перепутал псалтирь и пластырь.
1168:
1169: Источник:
1170: Преподавательский опыт автора вопроса.
1171:
1172: Автор:
1173: Леонид Гусман (Санкт-Петербург)
1174:
1175: Вопрос 15:
1176: В этом вопросе одно словосочетание заменено на "ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ".
1177: В басне Эзопа алчный трус, найдя ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ, долго мучался,
1178: брать его или не брать. В каком городе нашли своих хозяев уже около
1179: пятидесяти ПЛЮШЕВЫХ МЕДВЕДЕЙ?
1180:
1181: Ответ:
1182: Венеция.
1183:
1184: Комментарий:
1185: "Золотой лев" - главный приз Венецианского кинофестиваля.
1186:
1187: Источник:
1188: 1. Эзоп, Басни, М.: ООО "Издательство АСТ", Харьков: "Фолио", 2003,
1189: с.138.
1190: 2. http://www.mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?topicnumber=13814
1191:
1192: Автор:
1193: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1194:
1195: Тур:
1196: 5 тур
1197:
1198: Вопрос 1:
1199: В начале 20 века он стал свидетелем трагической гибели своего коллеги. В
1200: тот же день он был оштрафован полицией с формулировкой в протоколе: "За
1201: неприличное подглядывание под дамские юбки". А некоторое время спустя он
1202: запатентовал изобретение. Какое?
1203:
1204: Ответ:
1205: Парашют.
1206:
1207: Зачет:
1208: Ранцевый парашют, ранец для парашюта.
1209:
1210: Источник:
1211: Г. Котельников. История одного изобретения (русский парашют). - М.:
1212: Детская литература, 1938.
1213:
1214: Автор:
1215: Роман Хесс (Дортмунд)
1216:
1217: Вопрос 2:
1218: Он умер в 1976 году в Мюнхене, и на его могиле написали: "Он лежит
1219: где-то здесь". Назовите его фамилию.
1220:
1221: Ответ:
1222: Гейзенберг.
1223:
1224: Комментарий:
1225: Вернер Гейзенберг - знаменитый физик, сформулировавший принцип
1226: неопределенности.
1227:
1228: Источник:
1229: 1. http://www.livejournal.com/users/mustangostang/91341.html
1230: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/04/1000452/1000452a1.htm
1231:
1232: Автор:
1233: Максим Руссо (Москва)
1234:
1235: Вопрос 3:
1236: Эта девушка отличалась необыкновенной целеустремленностью, но обладала
1237: посредственными артистическими данными, поэтому актрисой в Голливуде она
1238: не стала. Вскоре она вышла замуж за актера, чья артистическая карьера
1239: уже клонилась к закату. Годы спустя в Голливуде шутили: "Если бы они
1240: поженились раньше, то он точно получил бы Оскара". Назовите имя этой
1241: девушки.
1242:
1243: Ответ:
1244: Нэнси (Рейган).
1245:
1246: Источник:
1247: http://www.alphabet.ru/nomer.shtml?action=select&a=4244
1248:
1249: Автор:
1250: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1251:
1252: Вопрос 4:
1253: В конце 19 века в Англии вошло в моду следующее соответствие: для
1254: понедельника ОНА - цвета морской волны, по вторникам - бледно-розовая,
1255: по средам - серая, по четвергам - светло-голубая, по пятницам -
1256: серебристая, по субботам - желтая и по воскресениям - белая. Такое
1257: соответствие облегчало педантичным англичанам контроль над работой
1258: некоего ведомства. Назовите ЕЕ.
1259:
1260: Ответ:
1261: Бумага для писем.
1262:
1263: Комментарий:
1264: Для контроля работы почты.
1265:
1266: Источник:
1267: http://filatelist.narod.ru/gl_17.htm
1268:
1269: Автор:
1270: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1271:
1272: Вопрос 5:
1273: У монголов есть легенда о чудо-стрелке Эрхий-мергене, который дерзнул
1274: состязаться в стрельбе из лука с богом и проиграл. Бог наказал
1275: Эрхий-мергена за дерзость, отрубив ему Эрхий. Переведите слово "эрхий" с
1276: монгольского языка на голландский, и напишите имя сказочной героини,
1277: образованное от полученного слова.
1278:
1279: Ответ:
1280: Дюймовочка.
1281:
1282: Комментарий:
1283: Бог отрубил Эрхию большой палец - чтоб больше ему не стрелялось; "дюйм"
1284: по-голландски значит "большой палец".
1285:
1286: Источник:
1287: http://encyclopedia.astrologer.ru/cgi-bin/index?E/elpis.html
1288:
1289: Автор:
1290: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1291:
1292: Вопрос 6:
1293: Внимание, в вопросе замена.
1294: Бывший ШВЕЙЦАР, один из лучших ШВЕЙЦАРОВ СССР, весьма логично
1295: объяснил, почему на церемонию вручения телевизионной премии ТЭФИ он
1296: надел костюм вместо полагающегося в таких случаях смокинга: "Ведь я
1297: ШВЕЙЦАР, а форма ШВЕЙЦАРОВ отличается от формы (других) остальных...".
1298: Какое слово заменили мы словом ШВЕЙЦАР?
1299:
1300: Ответ:
1301: Вратарь.
1302:
1303: Комментарий:
1304: В.Н. Маслаченко был футбольным вратарем. Свой выбор в пользу костюма он
1305: объяснил так: "Ведь я вратарь, а форма вратарей отличается от формы
1306: полевых игроков".
1307:
1308: Источник:
1309: "Огонек", N 42, 2001 г.
1310:
1311: Автор:
1312: Сергей Поляков (Дортмунд)
1313:
1314: Вопрос 7:
1.5 rubashki 1315: <раздатка>
1.1 stepanov 1316: Captain - ПРОПУСК
1317: Lieutenants - Hicks, Gore
1318: Midshipmen - Clerke, Harvey, Magra, Saunders, Bootie, Monkhouse
1319: Master - Molyneux
1320: Boatswain - Gathrey
1321: Quartermasters - Weir, Evans
1322: Carpenter - Satterley
1323: Sailmaker - Ravenhill
1324: Gunner - Forwood
1325: Surgeon - Monkhouse
1326: ПРОПУСК - Thompson
1.5 rubashki 1327: </раздатка>
1328: Вот выдержка из некого списка, составленного в 1768 году. Заполните
1329: пропуски на языке оригинала.
1.1 stepanov 1330:
1331: Ответ:
1332: Cook, cook.
1333:
1334: Зачет:
1335: Кук и кок - не принимать. Оригинал на английском.
1336:
1337: Комментарий:
1338: Судовая роль барка "Эндевор". Фамилия Кук и слово cook "судовой повар,
1339: кок" по-английски пишутся одинаково.
1340:
1341: Источник:
1342: http://www.captaincooksociety.com/ccsu70.htm
1343:
1344: Автор:
1345: Илья Немец (Хайфа)
1346:
1347: Вопрос 8:
1348: На одном пиратском DVD был обнаружен фильм под названием "Дорогой
1349: Гюнтер". Тот же переводчик, вероятно, посчитал бы, что известный
1350: мифологический персонаж сначала был "Гюнтером", а потом стал "дорогим".
1351: Назовите имя этого персонажа.
1352:
1353: Ответ:
1354: Актеон.
1355:
1356: Комментарий:
1357: Фильм на самом деле называется "Охотник на оленей" ("Deer Hunter").
1358: Актеон - знаменитый охотник, превращенный богиней Артемидой в оленя.
1359:
1360: Источник:
1361: 1. http://www.livejournal.com/users/dr_zloben/5632.html
1362: 2. http://www.dvdhouse.ru/box.php?b=D&str=3&pid=1061
1363: 3. http://ellada.spb.ru/?p=3010119
1364:
1365: Автор:
1366: Александра Киланова (Санкт-Петербург)
1367:
1368: Вопрос 9:
1369: Недавно одна японская фирма выпустила необычный вариант одного предмета,
1370: лежащего в черном ящике, под названием "Рука приятеля", который тут же
1371: пришелся по душе одиноким японкам. Продукт выполнен в форме торса и
1.2 rubashki 1372: руки. Для особо чувствительных японок существует выбор - между стройной
1.1 stepanov 1373: рукой и мускулистой. Президент фирмы Томоки Какехаши утверждает, что
1374: "Рука приятеля" обеспечивает не только физический, но и эмоциональный
1375: комфорт. Что это за предмет?
1376:
1377: Ответ:
1378: Подушка.
1379:
1380: Источник:
1381: http://www.day.az/news/unusual/13786.html
1382:
1383: Автор:
1384: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1385:
1386: Вопрос 10:
1387: У англичан известна история о том, как группа толстых лягушек ловила
1388: испуганных рыб. Кто входит в группу такой же численности в русском
1389: произведении, обладавшем той же особенностью?
1390:
1391: Ответ:
1392: Чертята.
1393:
1394: Зачет:
1395: Чертенята.
1396:
1397: Комментарий:
1398: Four fat frogs fishing for frightened fish.
1399:
1400: Источник:
1401: http://www.englishfun.narod.ru/twisters.html
1402:
1403: Автор:
1404: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1405:
1406: Вопрос 11:
1407: На средневерхненемецком языке слово "лИбе" означало низменную, земную
1408: любовь. Каким словом на средневерхненемецком языке обозначалась
1409: воспеваемая поэтами высокая чистая любовь?
1410:
1411: Ответ:
1412: Минне.
1413:
1414: Зачет:
1415: Minne, Mine, Мине.
1416:
1417: Комментарий:
1418: Миннезингеры - немецкие трубадуры - воспевали возвышенную, неземную
1419: любовь.
1420:
1421: Источник:
1422: www.russianplanet.ru/filolog/trubadur/slovar.htm
1423:
1424: Автор:
1425: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1426:
1427: Вопрос 12:
1428: В годы сталинского террора среди ленинградцев, сосланных в лагеря Коми
1429: АССР, была в ходу горькая шутка: "Здесь живут сто пятьдесят тысяч
1430: "первых" и гораздо больше "вторых"". Назовите первых и вторых в
1431: правильном порядке.
1432:
1433: Ответ:
1434: Комики, трагики.
1435:
1436: Источник:
1437: Синдаловский Н.А. Словарь петербуржца. СПб: Норинт, 2002. С. 261.
1438:
1439: Автор:
1440: Иван Стариков (Санкт-Петербург)
1441:
1442: Вопрос 13:
1443: По одной версии, знаменитого англичанина поразил образ, фигурирующий в
1444: предсказании, сделанном в одиннадцатом веке на севере Великобритании.
1445: Возможно, благодаря этому образу и появились необычные существа. Какие?
1446:
1447: Ответ:
1448: Энты.
1449:
1450: Зачет:
1451: Онты (вариант, принятый в переводе Муравьева и Кистяковского).
1452:
1453: Комментарий:
1454: Толкиена впечатлил образ ожившего Бирнамского леса из "Макбета".
1455:
1456: Источник:
1457: 1. Шекспир. Макбет.
1458: 2. "Властелин колец".
1459:
1460: Автор:
1461: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1462:
1463: Вопрос 14:
1464: Его научное название образовано от греческого слова, обозначающего
1465: однолезвийный меч со слегка изогнутым клинком, и слова odontos. Каково
1466: его русское название?
1467:
1468: Ответ:
1469: Саблезубый тигр.
1470:
1471: Зачет:
1472: Махайрод, Махайродус.
1473:
1474: Комментарий:
1475: Махайрод - machaira + odus (odontos).
1476:
1477: Источник:
1478: 1. http://www.fonetix.ru/mater/dictionary/descript.php?id=8366
1479: 2. http://www.xlegio.ru/armies/max/a_equites.htm
1480:
1481: Автор:
1482: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1483:
1484: Вопрос 15:
1485: Журнал "Эксперт" писал, что на Франкфуртской книжной ярмарке 2003 года
1486: произошло пренеприятнейшее событие. С российской экспозиции пропала
1487: иллюстрация художника Алимова к одной повести, правда, к счастью, она
1488: скоро вернулась на свое законное место. Назовите повесть, к которой была
1489: эта иллюстрация.
1490:
1491: Ответ:
1492: "Нос".
1493:
1494: Источник:
1495: "Эксперт", N 39, 2003.
1496:
1497: Автор:
1498: Алексей Полевой (Гомель)
1499:
1500: Тур:
1501: 6 тур
1502:
1503: Вопрос 1:
1504: [Указания ведущему: первая последовательность латинских слов читается:
1505: "натурАлис, артифициАлис, прэстигиАтрикс, дэмОника", вторая
1506: последовательность: "матэмАтика, натурАлис, венефИциа"]
1507: Мартин Дель-Рио различал четыре ее рода: naturalis, artificialis,
1508: praestigiatrix, daemonica. Агриппа Неттесгеймский - только три:
1509: mathematica, naturalis, veneficia, ставя отдельно гойетейю. А как
1510: называлась та, что опиралась на силы ангелов?
1511:
1512: Ответ:
1513: Белая.
1514:
1515: Комментарий:
1516: Речь идет о магиях. Черные опирались на силы демонов. Более известное
1517: название гойетейи - некромантия.
1518:
1519: Источник:
1520: В. Брюсов. Огненный ангел. - М.: Высшая школа, 1993. - С. 335.
1521:
1522: Автор:
1523: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1524:
1525: Вопрос 2:
1526: Копье кельтского бога Луга было живым и отличалось ненасытной жаждой
1527: крови. Успокоить это копье можно было только обманом, погрузив его в
1528: успокаивающий отвар. Из чего делали этот отвар?
1529:
1530: Ответ:
1531: Из мака.
1532:
1533: Зачет:
1534: По слову "мак", упоминание лепестков, головок, коробочек и т.д. не
1535: возбраняется.
1536:
1537: Комментарий:
1538: Для того чтобы обмануть, отвар должен был быть красным, для того чтобы
1539: успокоить - обладать наркотическим действием.
1540:
1541: Источник:
1542: Кельтская мифология: Энциклопедия. - М.: Изд-во Эксмо, 2002. - с. 68.
1543:
1544: Автор:
1545: Алексей Полевой (Гомель)
1546:
1547: Вопрос 3:
1548: Одно из значений этого английского слова - кардиостимулятор, как бы
1549: задающий сердцу темп, шаг. Автор вопроса предположил, что этим словом
1550: можно назвать, например, тель-авивского парикмахера. Что это за слово?
1551:
1552: Ответ:
1553: Пейсмейкер.
1554:
1555: Комментарий:
1556: Англ. pacemaker <- pace 'шаг, темп' + maker 'делатель', при достаточно
1557: живом воображении может быть воспринято на слух как "тот, кто делает
1558: пейсы".
1559:
1560: Источник:
1561: http://www.medlinks.ru/article.php?sid=6848
1562:
1563: Автор:
1564: Илья Немец (Хайфа)
1565:
1566: Вопрос 4:
1567: В греческом театре ЕГО символизировал багровый цвет маски. С НЕГО
1568: начиналось обучение в древнегреческих школах. Чьим он в этом случае был?
1569:
1570: Ответ:
1571: Ахиллеса, Пелеева сына.
1572:
1573: Зачет:
1574: Ахиллеса, Ахилла.
1575:
1576: Комментарий:
1577: Речь идет о гневе. "Гнев, о богиня, воспой, Ахиллеса, Пелеева сына".
1578:
1579: Источник:
1580: 1. http://www.countries.ru/library/ant/grteatr.htm
1581: 2. Гомер, Илиада, М.: Худож. лит., 1987, с.3.
1582: 3. Гаспаров М., Шульц Ю. Примечания // Эпиграммы греческой Антологии.
1583: - М., 1999, стр. 661.
1584:
1585: Автор:
1586: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1587:
1588: Вопрос 5:
1589: Как минимум семь церквей утверждали, что хранят ЭТО Иисуса Христа. По
1590: одному из свидетельств, святая Екатерина Сиенская утверждала, что, когда
1591: Иисус явился ей и взял ее как жену, то он отдал ей ЭТО в качестве
1592: обручального кольца. Назовите ЭТО.
1593:
1594: Ответ:
1595: Крайняя плоть.
1596:
1597: Источник:
1598: 1. http://www.newc.narod.ru/article/nx/sprstr.htm
1599: 2. http://www.ozzornik.narod.ru/love/love19.html
1600:
1601: Автор:
1602: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1603:
1604: Вопрос 6:
1605: Из множества объектов, находившихся на территории СССР, лишь четыре
1606: удовлетворяли одному условию, и за победу над ними присуждалось почетное
1607: звание. Но с 1984 по 1989 год из-за напряженных отношений с Китаем
1608: второй можно было заменять пятым, а к почетным званиям, полученным в эти
1609: годы, злые языки добавили обидное определение "кастрированный". До
1610: какого показателя немного недотягивал пятый? Дайте точный ответ.
1611:
1612: Ответ:
1613: Высоты 7000 м.
1614:
1615: Зачет:
1616: 7000 м, 7 км.
1617:
1618: Комментарий:
1619: В описанные в вопросе времена было действительно очень трудно получить
1620: разрешение совершить восхождение на пик Победы, расположенный на границе
1621: с Китаем. Поэтому в списке вершин, на которые необходимо было совершить
1622: восхождение для получения звания "Снежный барс", была произведена замена
1623: пика Победы на пик Хан-Тенгри, которому до 7000 м не хватает 5 м.
1624:
1625: Источник:
1626: 1. Большой энциклопедический словарь.
1627: 2. http://mountains.tos.ru/~alpin.htm
1628:
1629: Автор:
1630: Сергей Поляков (Дортмунд)
1631:
1632: Вопрос 7:
1633: Исидор Севильский рассказывает о водном потоке, затоплявшем одну
1634: местность: стоило перекрыть одно русло, появлялось еще несколько. В
1635: окрестностях какого города это происходило?
1636:
1637: Ответ:
1638: Лерна.
1639:
1640: Источник:
1641: Жизнь чудовищ в Средние века, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.81.
1642:
1643: Автор:
1644: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1645:
1646: Вопрос 8:
1647: Пушкин, видимо, неспроста написал, что этому помещику его крепостные
1648: платили оброк орехами. Назовите его фамилию.
1649:
1650: Ответ:
1651: Белкин.
1652:
1653: Комментарий:
1654: В этом вопросе "Неспроста" тоже неспроста.
1655:
1656: Источник:
1657: http://www.saslib.ru/cgi-bin/list.cgi?go=&read=00016
1658:
1659: Автор:
1660: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1661:
1662: Вопрос 9:
1663: К Виктору Черномырдину многие относятся несерьёзно. И всё же некая
1664: организация, нисколько не ёрничая, отметила его за уважение к языку. То,
1665: что мы сделали в этом вопросе четырежды, он скрупулёзно делал во всей
1666: своей книге. Что именно?
1667:
1668: Ответ:
1669: Ставил точки над Ё.
1670:
1671: Комментарий:
1672: Организация называется "Центр за ёфикацию всего мира".
1673:
1674: Источник:
1675: http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=41103
1676:
1677: Автор:
1678: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
1679:
1680: Вопрос 10:
1681: Книга британского публициста Кристофера Хитченса рассказывает о
1682: деятельности и взглядах известной проповедницы матери Терезы. Первые два
1683: слова названия этой книги, набранные в "Яндексе", выводят на
1684: разнообразные сайты эротической тематики. Напишите эти два слова.
1685:
1686: Ответ:
1687: Позиция миссионера.
1688:
1689: Зачет:
1690: Миссионерская позиция.
1691:
1692: Источник:
1693: http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/about.pl?idn=37833&id=
1694:
1695: Автор:
1696: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1697:
1698: Вопрос 11:
1699: Сначала название знаменитого произведения состояло из двух слов, а
1700: третье добавили после того, как один из авторов увидел газетный
1701: заголовок, утверждавший, что Том Джонс очень популярен. Как это
1702: произведение стало называться в окончательном варианте?
1703:
1704: Ответ:
1705: Иисус Христос - Суперзвезда.
1706:
1707: Зачет:
1708: Иисус Христос - Суперстар, Jesus Christ - Superstar.
1709:
1710: Источник:
1711: "Домашний ПК", N 10.
1712:
1713: Автор:
1714: Сергей Перехрест (Кременчуг)
1715:
1716: Вопрос 12:
1717: Один ученый предложил алхимическую трактовку этого произведения. Главная
1718: героиня - это киноварь. Главный герой, по сути - тигель. Вторая героиня
1719: - возможно, какой-то катализатор. А все произведение - метафора
1720: переработки киновари. Назовите произведение.
1721:
1722: Ответ:
1723: "Красная Шапочка".
1724:
1725: Комментарий:
1726: Киноварь красного цвета.
1727:
1728: Источник:
1729: У. Эко, Шесть прогулок в литературных лесах, СПб.: "Симпозиум", 2003,
1730: с.171.
1731:
1732: Автор:
1733: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1734:
1735: Вопрос 13:
1736: В эпитафии некому Джону Брауну сказано: "Здесь Джон Браун заполняет свою
1737: последнюю нишу". Если вы догадаетесь, как еще с английского языка можно
1738: перевести словосочетание, которое здесь переведено как "заполнять нишу",
1739: то ответите, кем по профессии был при жизни Джон Браун.
1740:
1741: Ответ:
1742: Стоматологом.
1743:
1744: Комментарий:
1745: Stranger, approach this spot with gravity;
1746: John Brown is filling his last cavity.
1747: Заполнять нишу - пломбировать дыру в зубе.
1748:
1749: Источник:
1750: Jan Bell, Roger Gower. Matters Upper Intermediate/ Students' Book. P.
1751: 134.
1752:
1753: Автор:
1754: Кира Полевая (Гомель)
1755:
1756: Вопрос 14:
1757: В европейских книжных ярмарках принимают участие издательства,
1758: занимающиеся публикацией авторов, которые очень хотят, чтобы их
1759: издавали, и сами платят за это. Умберто Эко пишет, что такие
1760: издательства по-английски называют двумя словами. Одно слово - press -
1761: "издательство". Второе слово присутствует в названии романа,
1762: опубликованного в середине девятнадцатого века. Как называется этот
1763: роман?
1764:
1765: Ответ:
1766: "Ярмарка тщеславия".
1767:
1768: Зачет:
1769: "Vanity fair".
1770:
1771: Комментарий:
1772: Издательства называют "Vanity press".
1773:
1774: Источник:
1775: У. Эко. Маятник Фуко. - СПб, "Симпозиум", 2003. - с. 280.
1776:
1777: Автор:
1778: Алексей Полевой (Гомель)
1779:
1780: Вопрос 15:
1781: Внимание, в вопросе есть замена.
1782: Обычай при встрече целовать дамам руку почти канул в Лету. Однако
1783: некоторые мужчины ведут себя как джентльмены при встрече с любой
1784: красавицей. Трехстишие без рифмы из цикла "Парижских записок" Вениамина
1785: Бутенко парадоксально подтверждает это:
1786: "Руки Прекрасной Дамы
1787: Тайно целую - чтобы никто не заметил
1788: И надо мною не рассмеялся".
1789: Какие слова мы заменили на слова "Прекрасной Дамы"?
1790:
1791: Ответ:
1792: Венеры Милосской.
1793:
1794: Источник:
1795: http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg022004/Polosy/art15_2.htm
1796:
1797: Автор:
1798: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
1799:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>