1: Чемпионат:
2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2004/05. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200411LUK.html
6:
7: Дата:
8: 19-Feb-2005
9:
10: Редактор:
11: Алексей Богословский (Санкт-Петербург), Максим Руссо (Москва)
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: При первом запуске электронный англо-русский словарь Lingvo 8
18: открывается не в самом своем начале, а ближе к концу. На каком именно
19: слове?
20:
21: Ответ:
22: Welcome.
23:
24: Источник:
25: ABBYY Lingvo 8.0.
26:
27: Автор:
28: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
29:
30: Вопрос 2:
31: Виталий Кличко, говоря о перспективах Николая Валуева на проведение боя
32: с ним, высказался аналогично пушкинскому герою. Назовите этого героя.
33:
34: Ответ:
35: Балда.
36:
37: Комментарий:
38: Пусть сначала моего младшего брата побьет. Виталий находится слишком
39: высоко в рейтинге, чтобы заинтересоваться боем с Валуевым. А вот
40: Владимир - нет.
41:
42: Источник:
43: http://www.sport-express.ru/art.shtml?97121
44:
45: Автор:
46: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
47:
48: Вопрос 3:
49: Прослушайте фрагмент стихотворения, переведенного с одного европейского
50: языка:
51: "От голенища и до каблука -
52: Кругом вода, но я не отсырею;
53: Премногие ослиные бока
54: Со шпорой познакомились моею;
55: Мой рант прочней, чем у иных обнов,
56: И верхнему сродни продольный шов."
57: Продольный и верхний шов имеют собственные названия. Какие?
58:
59: Ответ:
60: Верхний шов - Альпы, продольный шов - Апеннины.
61:
62: Комментарий:
63: В стихотворении Джузеппе Джусти, посвященному Италии, обыгрывается
64: сходство формы Италии с сапогом.
65:
66: Источник:
67: Джузеппе Джусти. Шутки. Москва, Наука, 1991 с.15, перевод Е.Солоновича.
68:
69: Автор:
70: Сергей Перехрест (Кременчуг)
71:
72: Вопрос 4:
73: Загадка Леонардо. Друзья Леонардо ди Каприо называют его Лео или еще
74: более коротким прозвищем. Какая другая знаменитость носила практически
75: такое же прозвище?
76:
77: Ответ:
78: Принцесса Диана.
79:
80: Комментарий:
81: Ди.
82:
83: Источник:
84: 1. Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО
85: "Радиола-плюс", 1998, с.62.
86: 2. http://www.facts.kiev.ua/July2000/0807/05.htm
87:
88: Автор:
89: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
90:
91: Вопрос 5:
92: Пурпурная цапля любит гнездиться на вершинах финиковых пальм. Когда на
93: рассвете она машет крыльями, ее чудесное оперение ярко освещается лучами
94: солнца. Египетское название пурпурной цапли - "бену". А как ее называли
95: греки?
96:
97: Ответ:
98: Феникс.
99:
100: Комментарий:
101: Кстати, по мнению многих лингвистов, слова "финик" и "феникс"
102: этимологически связаны.
103:
104: Источник:
105: Акимушкин И.И. "Следы невиданных зверей", М., Географгиз, 1961.
106:
107: Автор:
108: Александра Киланова (Санкт-Петербург)
109:
110: Вопрос 6:
111: В Большой Советской Энциклопедии по отношению к одному объекту
112: употреблены прилагательные: единственный, естественный и ближайшее. Один
113: пожилой человек, познакомившись с современной техникой, с разочарованием
114: сказал, что данный объект щербатый, с изъеденными краями, как поднос
115: поденщика. Позже этот человек стал "коллегой" объекта. Как звали отца
116: этого человека?
117:
118: Ответ:
119: Хоттаб.
120:
121: Комментарий:
122: Это Омар Юсуф ибн Хоттаб. Он потом стал спутником Земли.
123:
124: Источник:
125: 1. Л.Лагин, Старик Хоттабыч, Ташкент, 1984 г., стр.201.
126: 2. БСЭ, ст. "Луна".
127:
128: Автор:
129: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
130:
131: Вопрос 7:
132: Одна петербургская фирма разработала портативный кардиограф. Название
133: кардиографа, представляющее собой иноязычное выражение, стало известным
134: в нашей стране благодаря царю, князю и графу. Напишите это название.
135:
136: Ответ:
137: "Минхерц".
138:
139: Комментарий:
140: Выражение mein Herz (нем.), буквально "Мое сердце". Стало широко
141: известно после романа графа А.Н.Толстого "Петр I" и одноименного фильма.
142:
143: Источник:
144: 1. Рекламный буклет фирмы "Потенциал", взятый автором вопроса на
145: выставке "Больница-2004" в октябре 2004 в СПб.
146: 2. Электронный словарь "Lingvo-9" ME, статьи из немецкого словаря
147: "mein" и "Herz".
148: 3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия-2000", статьи "Петров
149: Владимир Михайлович", "Толстой Алексей Николаевич".
150: 4. http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0230.shtml
151:
152: Автор:
153: Сергей Григорьев (Санкт-Петербург)
154:
155: Вопрос 8:
156: На картине-видеоме Андрея Вознесенского, посвященной российскому поэту,
157: есть два близко расположенных пулевых отверстия. Назовите этого поэта.
158:
159: Ответ:
160: Гумилёв.
161:
162: Комментарий:
163: Точки над ё.
164:
165: Источник:
166: 1. http://www.avos111.narod.ru/videom/gumilev.htm
167: 2. http://www.avos111.narod.ru/videom/image/gumilev.jpg
168:
169: Автор:
170: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
171:
172: Вопрос 9:
173: В романе, действие которого происходит в конце восемнадцатого века,
174: Фейхтвангер пишет: "Либералы предпочитали мармелад
175: реакционно-аристократическому шоколаду: ведь именно любовь к
176: мармеладу... принесла свободу." Если вы догадаетесь, о чьей свободе идет
177: речь, то напишете, какое слово мы заменили на "мармелад".
178:
179: Ответ:
180: Чай.
181:
182: Комментарий:
183: Цитата полностью: "Либералы предпочитали чай
184: реакционно-аристократическому шоколаду: ведь именно любовь к чаю и
185: возмущение тем, что монархическая власть подняла на него цену, принесли
186: английским колониям в Америке революцию и свободу".
187:
188: Источник:
189: http://www.artois.ru/lib/goyya/g23.shtml
190:
191: Автор:
192: Алексей Полевой (Гомель)
193:
194: Вопрос 10:
195: По легенде, когда-то в Тибете было целое королевство нагов. Умирая,
196: король не успел назначить преемника, и два его сына вступили в борьбу за
197: престол. Старший победил, и младшему пришлось с женой и детьми бежать из
198: страны на юг, к Южно-Китайскому морю. Какая буква используется для
199: характеристики места, где закончилось его бегство?
200:
201: Ответ:
202: Дельта.
203:
204: Комментарий:
205: Дельта Меконга. Наги - змеевидные существа. По легенде, он проложил
206: русло Меконга.
207:
208: Источник:
209: ГЕО, N 8, 2000.
210:
211: Автор:
212: Алексей Полевой (Гомель)
213:
214: Вопрос 11:
215: Летом 2004 г. сеть немецких магазинов, продающих бытовую технику,
216: провела акцию. Купивший телевизор через пару недель получал второй
217: бесплатно, но в определенном случае. По мнению большинства специалистов,
218: они не очень сильно рисковали. И действительно - второго телевизора
219: никто не получил. В каком случае владельцы сети обещали выдать второй
220: телевизор?
221:
222: Ответ:
223: В случае победы сборной Германии на чемпионате Европы по футболу.
224:
225: Комментарий:
226: Эта акция наглядно продемонстрировала слабую веру в победу немцев. Как
227: выяснилось, совершенно справедливую.
228:
229: Источник:
230: http://www.euro04.ru//articles/2004/06/09_71696.shtml
231:
232: Автор:
233: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
234:
235: Вопрос 12:
236: Название статьи Роберта О'Коннела о причинах войн состоит из трех слов,
237: первое из которых - "скачка". Второе и третье слово, начинающиеся на
238: одну букву, обозначают того, чья скачка имеется в виду. Как называется
239: статья?
240:
241: Ответ:
242: Скачка второго всадника.
243:
244: Комментарий:
245: Согласно Откровению Святого Иоанна Богослова (глава 6): придут в мир
246: четыре всадника Апокалипсиса, и вторым из них будет Война. "И вышел
247: другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы
248: убивали друг друга; и дан ему большой меч".
249:
250: Источник:
251: 1. "А что, если бы?..: альтернативная история" / сост. Р.Коули. - М.,
252: АСТ, СПб, Терра фантастика, с. 546.
253: 2. http://www.bible-center.ru/bibletext?cont=synnew_ru&txt=re+4:1-22:5
254:
255: Автор:
256: Сергей Перехрест (Кременчуг)
257:
258: Вопрос 13:
259: Черный ящик. Внимание в вопросе есть замена. В русском языке в 18 веке
260: появилось слово "драться", которое означало "кокетничать". Возраст, с
261: которого можно было начать "драться", наступал в 13-14 лет. Догадайтесь,
262: какое слово заменено на слово "драться", и назовите предмет, ставший
263: причиной появления этого слова, который лежит в черном ящике.
264:
265: Ответ:
266: Веер.
267:
268: Комментарий:
269: Слово "махаться" - в настоящее время имеет значение - драться.
270:
271: Источник:
272: Интересное и необычное в русском языке и литературе. Выпуск 77. Дамские
273: словечки.
274:
275: Автор:
276: Сергей Перехрест (Кременчуг)
277:
278: Вопрос 14:
279: В одном из рассказов Чехова фигурируют два персонажа: один тонок, высок,
280: жилист и одет в обтяжку; другой - толст, мясист и одет во все широкое.
281: Вместе они, по мнению Чехова, очень напоминали ту, которой иногда
282: обозначают известного человека, уроженца Днепропетровска. Назовите этого
283: человека.
284:
285: Ответ:
286: Юлия Тимошенко.
287:
288: Комментарий:
289: Она - буква "ю". Тимошенко - леди Ю. "Идя под руку, они вместе очень
290: походили на букву "ю". Грязнов тонок, высок и жилист, одет в обтяжку и
291: похож на палку. Лампадкин толст, мясист, одет во все широкое и
292: напоминает ноль".
293:
294: Источник:
295: А.П.Чехов, Полное собрание сочинений и писем, М., 1944, Т.4, В Париж,
296: стр.546.
297:
298: Автор:
299: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
300:
301: Вопрос 15:
302: Мы надеемся, что автора этого вопроса играющие команды не назовут так
303: же, как заглавного героя произведения, опубликованного на страницах
304: 77-86 пятого тома собрания сочинений знаменитого автора в десяти томах,
305: изданного в Москве в 1956-1962 годах. Назовите это произведение.
306:
307: Ответ:
308: Гробовщик.
309:
310: Комментарий:
311: Знаменитее Пушкина автора нет :-) А если этот вопрос не возьмут, то это
312: слово будет самым приличным из всех, каким назовут автора вопроса...
313:
314: Автор:
315: Александр Коробейников (Саратов)
316:
317: Тур:
318: 2 тур
319:
320: Вопрос 1:
321: Олимпиада в Афинах была отмечена большим количеством допинговых
322: скандалов. Не избежала дисквалификации из-за допинга и немецкая
323: спортсменка Мередит Михаэльс-Бирбаум. И это при том, что ее допинг-пробы
324: были чистыми, а ее вид спорта - отнюдь не командный. А что это за вид
325: спорта?
326:
327: Ответ:
328: Конный спорт.
329:
330: Комментарий:
331: Допинг был найден у ее лошади.
332:
333: Источник:
334: http://www.gs.promedia.by/arhiv/2004/372/sport.html
335:
336: Автор:
337: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
338:
339: Вопрос 2:
340: Плутарх в одном из своих произведений порицает этого человека: [цитата]
341: "Забывчивость и его небрежность (...) едва ли могут найти горячего
342: защитника, и даже снисходительные судьи едва ли оправдают его от
343: обвинения в отцеубийстве". [конец цитаты] Назовите этого человека.
344:
345: Ответ:
346: Тесей.
347:
348: Источник:
349: Муравьева Т.В. Сто великих мифов и легенд. - М.: Вече, 2004, с.142.
350:
351: Автор:
352: Ярослав Лысенко (Кременчуг)
353:
354: Вопрос 3:
355: Однажды Жорж Бизе присутствовал на представлении своей "Кармен". Актер,
356: игравший Хосе, забыл взять на сцену необходимую деталь реквизита и,
357: осознав это, застыл в растерянности. Бизе догадался, в чем проблема, и
358: прямо из зала дал совет последовать примеру персонажа другого
359: классического произведения. Так Хосе и поступил. Назовите этого
360: персонажа.
361:
362: Ответ:
363: Отелло.
364:
365: Комментарий:
366: Хосе забыл бутафорский кинжал, которым должен был заколоть Кармен. Бизе
367: посоветовал Хосе "задушить" Кармен.
368:
369: Источник:
370: ЖЗЛ "Музыканты". Анекдоты, курьезы, истории.
371:
372: Автор:
373: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
374:
375: Вопрос 4:
376: Загадка Леонардо. Леонардо ди Каприо, говоря о воздействии на него пьес
377: Шекспира, употребил односложное существительное. В названии какой пьесы
378: Шекспира присутствует это существительное?
379:
380: Ответ:
381: "Сон в летнюю ночь".
382:
383: Комментарий:
384: "От пьес Шекспира меня всегда клонило в сон".
385:
386: Источник:
387: 1. Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО
388: "Радиола-плюс", 1998, с.75.
389: 2. http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/son.txt
390:
391: Автор:
392: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
393:
394: Вопрос 5:
395: Как вы знаете, при помощи точки и тире в азбуке Морзе можно представить
396: любую букву, а следовательно и слово. А вот с помощью тильды и тире
397: можно обозначить название музыкальной группы, первое выступление которой
398: состоялось в конце 1973 года. Что это за группа?
399:
400: Ответ:
401: AC/DC.
402:
403: Комментарий:
404: В электротехнике тире означает постоянный ток, тильда (~) - переменный.
405:
406: Источник:
407: 1. Schlag nach! 100 000 Tatsachen aus allen Wissensgebieten. 13.
408: Auflage. Mannheim; Wien; Zuerich: Meyers Lexikonverlag, 1988, S. 390.
409: 2. http://www.peoples.ru/art/music/rock/ac_dc/
410: 3. http://music.com.ua/dossier/artists/350/
411:
412: Автор:
413: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
414:
415: Вопрос 6:
416: "Санкт-Петербургские ведомости" писали, что в последние годы Петербург и
417: другие крупнейшие города России переживают ЭТО. А в одной компьютерной
418: игре в результате ЭТОГО города не могут производить ничего, кроме войск,
419: но войска производят весьма эффективно. Назовите ЭТО.
420:
421: Ответ:
422: Мобилизация.
423:
424: Комментарий:
425: В газете подразумевался бум на рынке мобильных телефонов.
426:
427: Источник:
428: 1. СПб Ведомости, 31 мая 2003.
429: 2. Игра Civilization III.
430:
431: Автор:
432: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
433:
434: Вопрос 7:
435: Этот круглый драгоценный предмет был создан, чтобы принести в мир зло, и
436: борьба за владение им разгорелась нешуточная. Как известно, на нем была
437: надпись. Назовите этот предмет двумя словами, если надпись состояла из
438: одного слова.
439:
440: Ответ:
441: Яблоко раздора.
442:
443: Источник:
444: Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. - М.: Рос. энциклопедия, 1994,
445: Т.2, с.666.
446:
447: Автор:
448: Борис Моносов, Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
449:
450: Вопрос 8:
451: [Ведущему: многоточия читать не надо.]
452: Цитата из рассказа Кира Булычева, герои которого оказались за
453: границей: "Как-то вечером они стояли на берегу... В спину им косились
454: печальные граждане: с одним большим... ключом на всех". Что спасли эти
455: люди в четырнадцатом веке?
456:
457: Ответ:
458: Город Кале.
459:
460: Комментарий:
461: "Граждане города Кале" - монумент работы Огюста Родена. Шесть граждан
462: города Кале добровольно стали заложниками англичан и спасли город от
463: разрушения.
464:
465: Источник:
466: 1. Кир Булычев. "Вячик, не двигай вещи".
467: 2. Н. Полторацкая. Франция. СПб., Лениздат, 1997, с. 150.
468:
469: Автор:
470: Алексей Полевой (Гомель)
471:
472: Вопрос 9:
473: [Командам раздаются листки с текстом: "Доколе же ты, Катилина, будешь
474: злоупотреблять нашим терпением? Как долго еще ты, в своем бешенстве,
475: будешь издеваться над нами? До каких пределов ты будешь кичиться своей
476: дерзостью, не знающей узды? Неужели тебя не встревожили ни ночные
477: караулы на Палатине, ни стража, обходящая город, ни страх, охвативший
478: народ, ни присутствие всех честных людей, ни выбор этого столь надежно
479: защищенного места для заседания сената, ни лица и взоры всех
480: присутствующих?"]
481: С текстом на бумажке вы ознакомитесь сами, а еще один отрывок я с
482: удовольствием озвучу: "Нежная кожа моя грубеет до шкуры, да на
483: конечностях моих все пальцы, потеряв разделение, соединяются в одно
484: копыто, да из конца спинного хребта вырастает большой хвост... к тому же
485: уши непомерно увеличиваются". Назовите того, кто писал, что поступал так
486: же, как я сейчас.
487:
488: Ответ:
489: А.С. Пушкин.
490:
491: Комментарий:
492: "Читал охотно Апулея, / А Цицерона не читал".
493:
494: Источник:
495: 1. http://www.infolio.asf.ru/Flit/Ciceron/catilin_1.html
496: 2. Апулей, Апология. Метаморфозы. Флориды, М.: Издательство Академии
497: наук СССР, 1959, с.148.
498: 3. Библия Знатока.
499:
500: Автор:
501: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
502:
503: Вопрос 10:
504: По одной версии, город, название которого переводится как "Плоский
505: Остров", был разрушен из-за того, что за 1338 дней до этого проявил
506: гостеприимство. Куда направлялись те, кто воспользовался его
507: гостеприимством?
508:
509: Ответ:
510: В Перл-Харбор.
511:
512: Зачет:
513: К Гавайским островам.
514:
515: Комментарий:
516: Между 8 декабря 1941 г. (а именно в этот день по японскому времени был
517: атакован Перл-Харбор) и 6 августа 1945 г. (атомная бомбардировка
518: Хиросимы) прошло 1338 дней. Именно порт Хиросимы принял на отдых
519: японский флот, атаковавший Перл-Харбор.
520:
521: Источник:
522: 1. Док. сериал "Тайны века".
523: 2. фильм "Снег над Вашингтоном", 22.12.04, канал ОРТ.
524: 3. Поспелов Е.М. Географические названия мира. М., Русские словари,
525: Астрель, АСТ, 2001, с.448.
526:
527: Автор:
528: Дмитрий Зиборов (Кировоград)
529:
530: Вопрос 11:
531: Критянин Сипрет увидел однажды купающуюся богиню Артемиду. Разгневанная
532: тем, что мужчина увидел ее наготу, богиня наказала его. Назовите
533: эстрадный псевдоним человека, с которым в 1993 г. произошло то же, что и
534: с Сипретом в результате наказания.
535:
536: Ответ:
537: Дана Интернэшнл.
538:
539: Комментарий:
540: Сипрет был превращен в женщину. Израильская певица Дана Интернэшнл
541: раньше была мужчиной.
542:
543: Источник:
544: 1. http://www.mythology.sgu.ru/mythology/linc_personag/sipret.htm
545: 2. http://www.dana.narod.ru/press/private.htm
546:
547: Автор:
548: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
549:
550: Вопрос 12:
551: На одном израильском сайте был задан риторический вопрос: "Дана
552: Интернешнл - кто она - ..." Дальше следовало название произведения,
553: вышедшего на экраны в 1991 г., в котором один союз был заменен на
554: другой. Назовите это произведение.
555:
556: Ответ:
557: "Красавица и чудовище".
558:
559: Комментарий:
560: Красавица или чудовище?
561:
562: Источник:
563: 1. www.sem40.ru/rest/music/musican/13076
564: 2. movieshop.ru/catalog/dvd/000000400/000000454/xi.html
565:
566: Автор:
567: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
568:
569: Вопрос 13:
570: Он был профессиональным врачом и знал, какие надо принять
571: сильнодействующие настойки из растений, чтобы впасть в транс и увидеть
572: галлюцинации. Может быть, из-за этого его произведения написаны так
573: несвязно: французские слова перемешаны с латынью, оборотами из
574: древнееврейского и старопровансальского. Назовите этого человека.
575:
576: Ответ:
577: Мишель Нострадамус.
578:
579: Источник:
580: Отрывной календарь на 2005 "На досуге", Кострома: ФГУИПП "Кострома",
581: листок на 21 октября.
582:
583: Автор:
584: Артем Матухно (Одесса)
585:
586: Вопрос 14:
587: В 1995 г. кандидат в президенты Боб Доул выступал против жестокости в
588: голливудском кино, приводя в пример фильм "Прирожденные убийцы". Его
589: оппонентом в прессе был Квентин Тарантино, на основе сценария которого
590: был снят этот фильм. Вся эта история напомнила автору вопроса волну
591: критики, разразившуюся в "Литературной газете" в 1958 г. Причиной этому
592: стал общий факт биографий Боба Доула, Тарантино, да и многих из вас.
593: Какой именно факт?
594:
595: Ответ:
596: Никто из перечисленных не смотрел фильм "Прирожденные убийцы".
597:
598: Комментарий:
599: После упомянутых публикаций в "ЛГ", посвященных присуждению Пастернаку
600: Нобелевской премии, родилась фраза "Я Пастернака не читал, но скажу".
601:
602: Источник:
603: 1. Джефф Доусон, Тарантино, М.: Вагриус, 1999, с. 153, 157.
604: 2. К.В. Душенко, Словарь современных цитат, М.: Изд-во Эксмо, 2002,
605: с.565.
606:
607: Автор:
608: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
609:
610: Вопрос 15:
611: [Ведущему: после слова "ЕЕ" - интонационная пауза.]
612: Умберто Эко метафорично называет ЕЕ "ЕГО щитом, нафаршированным
613: четырехлапой змеей". Что ОН пытался сделать с НЕЙ, если верить ученику
614: Парменида?
615:
616: Ответ:
617: Догнать.
618:
619: Комментарий:
620: Эко назвал черепаху "щитом Ахилла", который пытался догнать черепаху в
621: апории Зенона
622:
623: Источник:
624: У. Эко. Остров накануне. - СПб., "Симпозиум", 2003. - с. 100.
625:
626: Автор:
627: Алексей Полевой (Гомель)
628:
629: Тур:
630: 3 тур
631:
632: Вопрос 1:
633: В одной модификации шахматной игры под названием "Волшебные шахматы"
634: есть фигура, которая может проходить сквозь другие. Какой немецкой
635: фамилией она названа?
636:
637: Ответ:
638: Рентген.
639:
640: Источник:
641: http://www.chessplay.h1.ru/modes.html
642:
643: Автор:
644: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
645:
646: Вопрос 2:
647: В некоторых компьютерных играх используется заклинание "цепная молния".
648: Скажите на жаргоне любителей этих игр такую фразу: "Каждому слабому
649: игроку - цепной молнией по голове!"
650:
651: Ответ:
652: Каждому чайнику - чайником по чайнику.
653:
654: Комментарий:
655: Цепная молния (Chain Lightning) на этом жаргоне также называется
656: "чайник".
657:
658: Источник:
659: ЛНА.
660:
661: Автор:
662: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
663:
664: Вопрос 3:
665: Назовите имя и фамилию человека, в 1285 г. занимавшего должность
666: правителя города Янчжоу.
667:
668: Ответ:
669: Марко Поло.
670:
671: Источник:
672: 1. Марко Поло. Книга о разнообразии мира. СПБ, Амфора, 1999, с.220.
673: 2. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus3/Polo/primtext8.htm
674:
675: Автор:
676: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
677:
678: Вопрос 4:
679: Загадка Леонардо. Леонардо ди Каприо сказал, что его от НЕЕ тошнит:
680: "Сидит перед тобой, как истукан, а ты с умным видом решаешь, что же в
681: ней такого замечательного". Назовите ЕЕ.
682:
683: Ответ:
684: "Мона Лиза" a.k.a. "Джоконда".
685:
686: Комментарий:
687: На этот раз вопрос имеет отношение к главному Леонардо.
688:
689: Источник:
690: Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО "Радиола-плюс",
691: 1998, с.105.
692:
693: Автор:
694: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
695:
696: Вопрос 5:
697: Внимание, цитата. "Мир движется вперед со скоростью несколько [...] в
698: год". В этом высказывании Веслава Брудзиньского о прогрессе пропущены
699: два слова: существительное - единица скорости - и относящееся к нему
700: прилагательное. Напишите оба слова.
701:
702: Ответ:
703: Гордиевых узлов.
704:
705: Источник:
706: http://www.aphorism.ru/457_2.shtml
707:
708: Автор:
709: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
710:
711: Вопрос 6:
712: Татьяна Толстая утверждает, что ОНО "ест со сковородки, выуживает
713: холодную котлету из помутневшей литровой банки, заваривает чай в
714: кружке". В Базе вопросов ОНО упоминается более ста раз, иногда вместе с
715: временным промежутком. Каким?
716:
717: Ответ:
718: Сто лет.
719:
720: Зачет:
721: Век.
722:
723: Комментарий:
724: В базе - часто в названии книги "Сто лет одиночества".
725:
726: Источник:
727: 1. Толстая Т. Река Оккервиль: Рассказ.
728: 2. http://users.lk.net/~stepanov/main8.html
729:
730: Автор:
731: Александр Кудрявцев (Николаев)
732:
733: Вопрос 7:
734: Забавным, и в определенным смысле оскорбительным, было включение в
735: известный цикл пьесы "Пианисты". Из этого цикла нам больше всего
736: известна другая пьеса. Назовите ее заглавного героя (или, возможно,
737: героиню).
738:
739: Ответ:
740: Лебедь.
741:
742: Комментарий:
743: Композитор Камиль Сен-Санс написал "Карнавал животных", куда включил
744: помимо других животных "Пианистов". В пьесе "Пианисты" их "низкий
745: умственный уровень" символизируется музыкой, изображающей оболванивающую
746: техническую зубрежку этюдов.
747:
748: Источник:
749: www.maykapar.ru/articles/sensans.html
750:
751: Автор:
752: Сергей Стегний (Киев)
753:
754: Вопрос 8:
755: Перед чемпионатом Европы с футболистом российской сборной Радимовым
756: произошло ЭТО, а с футболистом российской сборной Карякой произошло ТО.
757: Если бы ЭТО произошло с Радимовым лет 15 назад, его бы, вероятно,
758: отругали. Если бы ТО произошло лет 15 назад с Карякой, его бы похвалили.
759: Что произошло с Радимовым и Карякой? Ответ напишите в правильном
760: порядке.
761:
762: Ответ:
763: Радимов получил двойку, а Каряка - пятерку.
764:
765: Зачет:
766: Радимов - 2, Каряка - 5, и вообще по двойке и пятерке в правильном
767: порядке.
768:
769: Комментарий:
770: Перед чемпионатом Европы Радимов получил в сборной постоянный игровой
771: номер 2, Каряка - номер 5. 15 лет назад оба были еще школьниками. А что
772: бывает со школьниками за двойки и пятерки, общеизвестно.
773:
774: Источник:
775: http://www.sport-express.ru/euro2004/rosters/russia.shtml
776:
777: Автор:
778: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
779:
780: Вопрос 9:
781: Послушайте фрагмент одного из произведений А. Крона.
782: - Вдовин. Вы знаете Вдовина? Правда, талантливый?
783: - Талантливый? Скорее, перспективный.
784: - Это одно слово или два?
785: - Два.
786: - Ну как же вы не язва?
787: (конец фрагмента)
788: Какое слово мы заменили словом "перспективный"?
789:
790: Ответ:
791: "Многообещающий".
792:
793: Источник:
794: http://www.mediaterra.ru/ruslang/13.htm
795:
796: Автор:
797: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
798:
799: Вопрос 10:
800: "Она похожа на компьютерную программу, но является гораздо более
801: совершенной, чем любой программный продукт, который мы когда-либо
802: создали". Так Билл Гейтс отозвался о том, что можно назвать с помощью
803: трех или тридцати знаков. Назовите это любым способом.
804:
805: Ответ:
806: ДНК, дезоксирибонуклеиновая кислота.
807:
808: Источник:
809: Агеев В.Н. Семиотика. М., 2002. С. 70.
810:
811: Автор:
812: Александр Коробейников (Саратов)
813:
814: Вопрос 11:
815: Однажды Питер Устинов испытал при въезде в США определенные проблемы с
816: таможенной службой. Связаны они были с его ответом на один из пунктов
817: анкеты, изрядно переполошившим таможенников. Устинов ответил на этот
818: вопрос "Розовый". А что Устинов, как ожидалось, должен был написать?
819:
820: Ответ:
821: "Белый".
822:
823: Комментарий:
824: Это - цвет кожи. А вы что подумали?
825:
826: Источник:
827: Устинов П. Крамнэгел. М., 1987.
828:
829: Автор:
830: Александр Коробейников (Саратов)
831:
832: Вопрос 12:
833: Слоган офтальмологической клиники "Эксимер" гласит: "Освободись от...".
834: Последние два слова отличаются на одну букву. Напишите их.
835:
836: Ответ:
837: "... оков очков".
838:
839: Источник:
840: http://www.bestlibrary.ru/glass.gif
841:
842: Автор:
843: Татьяна Лещинская (Кременчуг)
844:
845: Вопрос 13:
846: В X веке в Исландии ЕГО называли "сражающим Етунов", а ЕЕ - "конунгом
847: жен". Знаменитый визирь Низам аль-Мульк считал ЕГО и ЕЕ супружеской
848: парой. В шахматном наборе короля Фердинанда ОН и ОНА заменяли короля и
849: ферзя, а одного из королевских министров звали ОН-ОНА. Назовите имя
850: министра.
851:
852: Ответ:
853: Хесус-Мария.
854:
855: Зачет:
856: Иисус-Мария.
857:
858: Комментарий:
859: В X веке в Исландию начало проникать христианство. Для того чтобы
860: обратить в свою веру викингов, миссионерам пришлось говорить с ними на
861: их языке - отсюда привычные воинственные эпитеты. Рафинированный
862: интеллектуал аль-Мульк, как ни странно, не озаботился тем, чтобы
863: выяснить, каковы родственные отношения между Марией и Иисусом. У
864: Фердинанда были шахматы, изображавшие войну между Раем и Адом. А его
865: министр носил вполне аристократическое испанское имя Хесус-Мария де
866: Пома.
867:
868: Источник:
869: Frojmovic, E. (ed.) Imaging the self, imaging the other. Leiden, 2002,
870: pp. 120, 134, 201.
871:
872: Автор:
873: Илья Немец (Хайфа)
874:
875: Вопрос 14:
876: Согласно Владимиру Бельскому, у НЕГО было два варианта реплики. Оба
877: варианта начинались одинаково. Один продолжался словами "Берегись, будь
878: начеку!". А как продолжался другой?
879:
880: Ответ:
881: Царствуй, лежа на боку!
882:
883: Комментарий:
884: "Кири-ку-ку!.." Бельский - автор либретто оперы "Золотой петушок".
885:
886: Источник:
887: http://www.opera-class.com/rimsky-kors/petushok.html
888:
889: Автор:
890: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
891:
892: Вопрос 15:
893: [Ведущему: перенос слова "каркнула" выделять не надо, чтобы не сбивать
894: команды.]
895: Прослушайте хайку, в котором пропущено слово:
896: Семнадцать раз кар-
897: Кнула ворона, "Пропуск", -
898: Подумал Штирлиц.
899: Пропущенное слово отсутствует в словарях Даля, Ожегова и Ушакова.
900: Напишите его.
901:
902: Ответ:
903: "Хайку".
904:
905: Комментарий:
906: В классическом хайку, так же как и в этом, семнадцать слогов.
907:
908: Источник:
909: http://www.livejournal.com/~kobyaki
910:
911: Автор:
912: Сергей Григорьев и Наталия Хараг (Санкт-Петербург)
913:
914: Тур:
915: 4 тур
916:
917: Вопрос 1:
918: Грек Ликамб обещал отдать в жены поэту свою дочь Необулу. Но, когда
919: пришел срок выполнять обещание, Ликамб, видимо, приняв поэта за очень
920: наивного и глупого человека, обманул его, предложив взять вместо Необулы
921: ее старшую некрасивую сестру. Назовите поэта.
922:
923: Ответ:
924: Архилох.
925:
926: Источник:
927: http://www.sno.7hits.net/lib/school/greece/10.htm
928:
929: Автор:
930: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
931:
932: Вопрос 2:
933: Известный француз говорил: "ОНИ всегда были для меня предлогом, чтобы
934: изобразить замечательные ткани и ухватить движение". Одна из них
935: трагически погибла вместе с тем, кто хотел на ней жениться. Назовите ИХ.
936:
937: Ответ:
938: Балерины (танцовщицы).
939:
940: Комментарий:
941: Эдгар Дега.
942:
943: Источник:
944: 1. Художественная галерея, 2004, N 4, с.19.
945: 2. http://www.lib.ru/TALES/ANDERSEN/skazki.txt
946:
947: Автор:
948: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
949:
950: Вопрос 3:
951: Говорят, Раби Моше Ибн Эзра как-то сказал одному шлимазлу: "Если
952: ты начнешь заниматься изготовлением ПЕРВЫХ, то люди перестанут умирать
953: ныне и во веки веков. А если ты займешься изготовлением ВТОРЫХ, то
954: солнце станет посреди ясного неба и будет стоять ныне и во веки веков".
955: Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
956:
957: Ответ:
958: Гробы и свечки.
959:
960: Источник:
961: http://www.michael.genealogia.ru/slovo.htm
962:
963: Автор:
964: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
965:
966: Вопрос 4:
967: Британская филологическая ассоциация выяснила, какое слово является
968: самым трудным для перевода. На первое место она поставила слово "илунга"
969: - так одна из народностей юго-востока Конго называет человека, который
970: готов простить любую обиду в первый раз, закрыть на нее глаза во второй,
971: но в третий раз потеряет терпение. А на втором месте оказалось слово из
972: языка германской группы, к которому редакторам пакета, возможно, из-за
973: своей некомпетентности, тоже не удалось найти адекватного перевода. Что
974: это за слово?
975:
976: Ответ:
977: Шлимазл.
978:
979: Источник:
980: 1. http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=46786
981: 2. http://www.mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=23660
982:
983: Автор:
984: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
985:
986: Вопрос 5:
987: Вильям Похлебкин пишет, что у западных славян это прилагательное
988: означало "нежный", "добрый" - из-за формы листа. Впрочем, может, это и
989: неправда. Что это за прилагательное?
990:
991: Ответ:
992: Липовый.
993:
994: Комментарий:
995: Лист похож на сердце.
996:
997: Источник:
998: В.В. Похлебкин, Международная символика и эмблематика, М.: Международные
999: отношения, 1989, с. 120, 121.
1000:
1001: Автор:
1002: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1003:
1004: Вопрос 6:
1005: Герой одного современного романа - человек пожилой, но, благодаря
1006: ежедневным тренировкам, здоровый. В аптеке он покупал только йод и
1007: спирт, и то не для себя. Назовите двумя словами его профессию, уже не в
1008: первый раз ставшую заглавием романа.
1009:
1010: Ответ:
1011: Учитель фехтования.
1012:
1013: Источник:
1014: 1. А. Перес-Реверте, Учитель фехтования, М.: "Иностранка", 2003,
1015: с.164.
1016: 2. http://www.bibliogid.ru/bookshelf/reading/history/duma-history
1017:
1018: Автор:
1019: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1020:
1021: Вопрос 7:
1022: Как на жаргоне немецкой контрразведки называли руководителя группы
1023: вражеской разведки?
1024:
1025: Ответ:
1026: Дирижер.
1027:
1028: Комментарий:
1029: Радистка - пианистка.
1030:
1031: Источник:
1032: Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны, М.: ООО "Издательство
1033: "Олимп"": ООО "Издательство АСТ", 2002, с.186.
1034:
1035: Автор:
1036: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1037:
1038: Вопрос 8:
1039: Внимание, в вопросе замена.
1040: Ученый Шарлемань пишет, что в степи деревья растут только около рек.
1041: Поэтому определить местоположение спрятавшейся в ложбине реки можно еще
1042: издали - с помощью бакланов. Кого мы в этом вопросе заменили на
1043: бакланов?
1044:
1045: Ответ:
1046: Дятлы.
1047:
1048: Комментарий:
1049: По стуку.
1050:
1051: Источник:
1052: Слово о полку Игореве, М.: Худож. лит., 1987, с.220.
1053:
1054: Автор:
1055: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1056:
1057: Вопрос 9:
1058: В книге Кастанеды "Путешествие в Икстлан" повествуется о маге доне
1059: Хенаро, который всю жизнь безуспешно пытался вернуться к себе домой.
1060: Проблема была в том, что Икстлан стал уже не просто определенным местом,
1061: а символом всего, к чему стремится человек в своем сердце, к чему он
1062: будет идти всю свою жизнь. Какой российский город Виктор Пелевин назвал
1063: побратимом Икстлана?
1064:
1065: Ответ:
1066: Петушки.
1067:
1068: Источник:
1069: http://www.pelevin.nov.ru/rass/pe-ixt/1.html
1070:
1071: Автор:
1072: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
1073:
1074: Вопрос 10:
1075: В статье, автор которой ищет в произведениях искусства XX века
1076: мифологический подтекст, сказано об этих эпизодических героях: "Их
1077: сверхъестественная бездвижность, безучастность ко всему, почти полная
1078: безмолвность позволяют говорить об их соответствии неподвижным владыкам
1079: мира смерти, хранителям сокровищ или магического оружия". Главный герой
1080: действительно забирает у них нечто, обладающее разрушительной силой.
1081: Назовите фамилию главного героя.
1082:
1083: Ответ:
1084: Сухов.
1085:
1086: Комментарий:
1087: Эпизод с аксакалами в "Белом солнце пустыни".
1088:
1089: Источник:
1090: http://venec.com/alb/mith/suhov3.htm
1091:
1092: Автор:
1093: Максим Руссо (Москва)
1094:
1095: Вопрос 11:
1096: В США их называют "привидениями". У нас их называют двумя словами,
1097: которыми можно также назвать, например, Джима, Тома, Геркулеса,
1098: Ибрагима. Напишите эти два слова.
1099:
1100: Ответ:
1101: Литературные негры.
1102:
1103: Комментарий:
1104: В США их называют "ghost writers". Том - из "Хижины дяди Тома", Джим -
1105: "Приключения Гекльберри Финна", Геркулес - "Пятнадцатилетний капитан",
1106: Ибрагим - "Арап Петра Великого".
1107:
1108: Источник:
1109: 1. Деньги. 15.05.2002, с.68.
1110: 2. Вышеупомянутые произведения.
1111:
1112: Автор:
1113: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1114:
1115: Вопрос 12:
1116: Как-то жители одного известного греческого города предъявили фиванцам
1117: множество обвинений. Эпаминонд сказал, что фиванцам удалось отучить
1118: жителей этого города от... Чего?
1119:
1120: Ответ:
1121: От лаконичности.
1122:
1123: Комментарий:
1124: Обвинений было множество.
1125:
1126: Источник:
1127: Плутарх, Сравнительные жизнеописания. Трактаты. Диалоги. Изречения, М.:
1128: НФ "Пушкинская библиотека", ООО "Издательство АСТ", 2004, с.793.
1129:
1130: Автор:
1131: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1132:
1133: Вопрос 13:
1134: Политик-исламист Джибриль Хоаг утверждает, что мусульмане побывали в
1135: Америке еще до Колумба. Географическое название, на самом деле данное,
1136: скорее всего, экспедицией Хименеса или Кортеса, он производит от
1137: арабского слова, означающего "наместник". Напишите это название.
1138:
1139: Ответ:
1140: Калифорния.
1141:
1142: Комментарий:
1143: Калиф.
1144:
1145: Источник:
1146: 1. http://www.evreimir.com/article.php?id=1632
1147: 2. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп: ООО "Фирма
1148: "Издательство АСТ", 2000, с.255.
1149: 3. Поспелов Е.М. Географические названия мира. М.: Русские словари,
1150: Астрель, АСТ, 2001, с.180.
1151:
1152: Автор:
1153: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1154:
1155: Вопрос 14:
1156: Один студент сказал автору вопроса, принимавшему экзамен, что Симеон
1157: Полоцкий был автором стихотворного переложения на русский язык одного
1158: лекарственного средства. Какого?
1159:
1160: Ответ:
1161: Пластыря.
1162:
1163: Комментарий:
1164: Студент перепутал псалтирь и пластырь.
1165:
1166: Источник:
1167: Преподавательский опыт автора вопроса.
1168:
1169: Автор:
1170: Леонид Гусман (Санкт-Петербург)
1171:
1172: Вопрос 15:
1173: В этом вопросе одно словосочетание заменено на "ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ".
1174: В басне Эзопа алчный трус, найдя ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ, долго мучался,
1175: брать его или не брать. В каком городе нашли своих хозяев уже около
1176: пятидесяти ПЛЮШЕВЫХ МЕДВЕДЕЙ?
1177:
1178: Ответ:
1179: Венеция.
1180:
1181: Комментарий:
1182: "Золотой лев" - главный приз Венецианского кинофестиваля.
1183:
1184: Источник:
1185: 1. Эзоп, Басни, М.: ООО "Издательство АСТ", Харьков: "Фолио", 2003,
1186: с.138.
1187: 2. http://www.mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?topicnumber=13814
1188:
1189: Автор:
1190: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1191:
1192: Тур:
1193: 5 тур
1194:
1195: Вопрос 1:
1196: В начале 20 века он стал свидетелем трагической гибели своего коллеги. В
1197: тот же день он был оштрафован полицией с формулировкой в протоколе: "За
1198: неприличное подглядывание под дамские юбки". А некоторое время спустя он
1199: запатентовал изобретение. Какое?
1200:
1201: Ответ:
1202: Парашют.
1203:
1204: Зачет:
1205: Ранцевый парашют, ранец для парашюта.
1206:
1207: Источник:
1208: Г. Котельников. История одного изобретения (русский парашют). - М.:
1209: Детская литература, 1938.
1210:
1211: Автор:
1212: Роман Хесс (Дортмунд)
1213:
1214: Вопрос 2:
1215: Он умер в 1976 году в Мюнхене, и на его могиле написали: "Он лежит
1216: где-то здесь". Назовите его фамилию.
1217:
1218: Ответ:
1219: Гейзенберг.
1220:
1221: Комментарий:
1222: Вернер Гейзенберг - знаменитый физик, сформулировавший принцип
1223: неопределенности.
1224:
1225: Источник:
1226: 1. http://www.livejournal.com/users/mustangostang/91341.html
1227: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/04/1000452/1000452a1.htm
1228:
1229: Автор:
1230: Максим Руссо (Москва)
1231:
1232: Вопрос 3:
1233: Эта девушка отличалась необыкновенной целеустремленностью, но обладала
1234: посредственными артистическими данными, поэтому актрисой в Голливуде она
1235: не стала. Вскоре она вышла замуж за актера, чья артистическая карьера
1236: уже клонилась к закату. Годы спустя в Голливуде шутили: "Если бы они
1237: поженились раньше, то он точно получил бы Оскара". Назовите имя этой
1238: девушки.
1239:
1240: Ответ:
1241: Нэнси (Рейган).
1242:
1243: Источник:
1244: http://www.alphabet.ru/nomer.shtml?action=select&a=4244
1245:
1246: Автор:
1247: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1248:
1249: Вопрос 4:
1250: В конце 19 века в Англии вошло в моду следующее соответствие: для
1251: понедельника ОНА - цвета морской волны, по вторникам - бледно-розовая,
1252: по средам - серая, по четвергам - светло-голубая, по пятницам -
1253: серебристая, по субботам - желтая и по воскресениям - белая. Такое
1254: соответствие облегчало педантичным англичанам контроль над работой
1255: некоего ведомства. Назовите ЕЕ.
1256:
1257: Ответ:
1258: Бумага для писем.
1259:
1260: Комментарий:
1261: Для контроля работы почты.
1262:
1263: Источник:
1264: http://filatelist.narod.ru/gl_17.htm
1265:
1266: Автор:
1267: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1268:
1269: Вопрос 5:
1270: У монголов есть легенда о чудо-стрелке Эрхий-мергене, который дерзнул
1271: состязаться в стрельбе из лука с богом и проиграл. Бог наказал
1272: Эрхий-мергена за дерзость, отрубив ему Эрхий. Переведите слово "эрхий" с
1273: монгольского языка на голландский, и напишите имя сказочной героини,
1274: образованное от полученного слова.
1275:
1276: Ответ:
1277: Дюймовочка.
1278:
1279: Комментарий:
1280: Бог отрубил Эрхию большой палец - чтоб больше ему не стрелялось; "дюйм"
1281: по-голландски значит "большой палец".
1282:
1283: Источник:
1284: http://encyclopedia.astrologer.ru/cgi-bin/index?E/elpis.html
1285:
1286: Автор:
1287: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1288:
1289: Вопрос 6:
1290: Внимание, в вопросе замена.
1291: Бывший ШВЕЙЦАР, один из лучших ШВЕЙЦАРОВ СССР, весьма логично
1292: объяснил, почему на церемонию вручения телевизионной премии ТЭФИ он
1293: надел костюм вместо полагающегося в таких случаях смокинга: "Ведь я
1294: ШВЕЙЦАР, а форма ШВЕЙЦАРОВ отличается от формы (других) остальных...".
1295: Какое слово заменили мы словом ШВЕЙЦАР?
1296:
1297: Ответ:
1298: Вратарь.
1299:
1300: Комментарий:
1301: В.Н. Маслаченко был футбольным вратарем. Свой выбор в пользу костюма он
1302: объяснил так: "Ведь я вратарь, а форма вратарей отличается от формы
1303: полевых игроков".
1304:
1305: Источник:
1306: "Огонек", N 42, 2001 г.
1307:
1308: Автор:
1309: Сергей Поляков (Дортмунд)
1310:
1311: Вопрос 7:
1312: [На столы раздается список.]
1313: Вот выдержка из некого списка, составленного в 1768 году:
1314: Captain - ПРОПУСК
1315: Lieutenants - Hicks, Gore
1316: Midshipmen - Clerke, Harvey, Magra, Saunders, Bootie, Monkhouse
1317: Master - Molyneux
1318: Boatswain - Gathrey
1319: Quartermasters - Weir, Evans
1320: Carpenter - Satterley
1321: Sailmaker - Ravenhill
1322: Gunner - Forwood
1323: Surgeon - Monkhouse
1324: ПРОПУСК - Thompson
1325: Заполните пропуски на языке оригинала.
1326:
1327: Ответ:
1328: Cook, cook.
1329:
1330: Зачет:
1331: Кук и кок - не принимать. Оригинал на английском.
1332:
1333: Комментарий:
1334: Судовая роль барка "Эндевор". Фамилия Кук и слово cook "судовой повар,
1335: кок" по-английски пишутся одинаково.
1336:
1337: Источник:
1338: http://www.captaincooksociety.com/ccsu70.htm
1339:
1340: Автор:
1341: Илья Немец (Хайфа)
1342:
1343: Вопрос 8:
1344: На одном пиратском DVD был обнаружен фильм под названием "Дорогой
1345: Гюнтер". Тот же переводчик, вероятно, посчитал бы, что известный
1346: мифологический персонаж сначала был "Гюнтером", а потом стал "дорогим".
1347: Назовите имя этого персонажа.
1348:
1349: Ответ:
1350: Актеон.
1351:
1352: Комментарий:
1353: Фильм на самом деле называется "Охотник на оленей" ("Deer Hunter").
1354: Актеон - знаменитый охотник, превращенный богиней Артемидой в оленя.
1355:
1356: Источник:
1357: 1. http://www.livejournal.com/users/dr_zloben/5632.html
1358: 2. http://www.dvdhouse.ru/box.php?b=D&str=3&pid=1061
1359: 3. http://ellada.spb.ru/?p=3010119
1360:
1361: Автор:
1362: Александра Киланова (Санкт-Петербург)
1363:
1364: Вопрос 9:
1365: Недавно одна японская фирма выпустила необычный вариант одного предмета,
1366: лежащего в черном ящике, под названием "Рука приятеля", который тут же
1367: пришелся по душе одиноким японкам. Продукт выполнен в форме торса и
1368: руки. Для особо чувствительных японок существует выбор - между стройной
1369: рукой и мускулистой. Президент фирмы Томоки Какехаши утверждает, что
1370: "Рука приятеля" обеспечивает не только физический, но и эмоциональный
1371: комфорт. Что это за предмет?
1372:
1373: Ответ:
1374: Подушка.
1375:
1376: Источник:
1377: http://www.day.az/news/unusual/13786.html
1378:
1379: Автор:
1380: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1381:
1382: Вопрос 10:
1383: У англичан известна история о том, как группа толстых лягушек ловила
1384: испуганных рыб. Кто входит в группу такой же численности в русском
1385: произведении, обладавшем той же особенностью?
1386:
1387: Ответ:
1388: Чертята.
1389:
1390: Зачет:
1391: Чертенята.
1392:
1393: Комментарий:
1394: Four fat frogs fishing for frightened fish.
1395:
1396: Источник:
1397: http://www.englishfun.narod.ru/twisters.html
1398:
1399: Автор:
1400: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1401:
1402: Вопрос 11:
1403: На средневерхненемецком языке слово "лИбе" означало низменную, земную
1404: любовь. Каким словом на средневерхненемецком языке обозначалась
1405: воспеваемая поэтами высокая чистая любовь?
1406:
1407: Ответ:
1408: Минне.
1409:
1410: Зачет:
1411: Minne, Mine, Мине.
1412:
1413: Комментарий:
1414: Миннезингеры - немецкие трубадуры - воспевали возвышенную, неземную
1415: любовь.
1416:
1417: Источник:
1418: www.russianplanet.ru/filolog/trubadur/slovar.htm
1419:
1420: Автор:
1421: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1422:
1423: Вопрос 12:
1424: В годы сталинского террора среди ленинградцев, сосланных в лагеря Коми
1425: АССР, была в ходу горькая шутка: "Здесь живут сто пятьдесят тысяч
1426: "первых" и гораздо больше "вторых"". Назовите первых и вторых в
1427: правильном порядке.
1428:
1429: Ответ:
1430: Комики, трагики.
1431:
1432: Источник:
1433: Синдаловский Н.А. Словарь петербуржца. СПб: Норинт, 2002. С. 261.
1434:
1435: Автор:
1436: Иван Стариков (Санкт-Петербург)
1437:
1438: Вопрос 13:
1439: По одной версии, знаменитого англичанина поразил образ, фигурирующий в
1440: предсказании, сделанном в одиннадцатом веке на севере Великобритании.
1441: Возможно, благодаря этому образу и появились необычные существа. Какие?
1442:
1443: Ответ:
1444: Энты.
1445:
1446: Зачет:
1447: Онты (вариант, принятый в переводе Муравьева и Кистяковского).
1448:
1449: Комментарий:
1450: Толкиена впечатлил образ ожившего Бирнамского леса из "Макбета".
1451:
1452: Источник:
1453: 1. Шекспир. Макбет.
1454: 2. "Властелин колец".
1455:
1456: Автор:
1457: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1458:
1459: Вопрос 14:
1460: Его научное название образовано от греческого слова, обозначающего
1461: однолезвийный меч со слегка изогнутым клинком, и слова odontos. Каково
1462: его русское название?
1463:
1464: Ответ:
1465: Саблезубый тигр.
1466:
1467: Зачет:
1468: Махайрод, Махайродус.
1469:
1470: Комментарий:
1471: Махайрод - machaira + odus (odontos).
1472:
1473: Источник:
1474: 1. http://www.fonetix.ru/mater/dictionary/descript.php?id=8366
1475: 2. http://www.xlegio.ru/armies/max/a_equites.htm
1476:
1477: Автор:
1478: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1479:
1480: Вопрос 15:
1481: Журнал "Эксперт" писал, что на Франкфуртской книжной ярмарке 2003 года
1482: произошло пренеприятнейшее событие. С российской экспозиции пропала
1483: иллюстрация художника Алимова к одной повести, правда, к счастью, она
1484: скоро вернулась на свое законное место. Назовите повесть, к которой была
1485: эта иллюстрация.
1486:
1487: Ответ:
1488: "Нос".
1489:
1490: Источник:
1491: "Эксперт", N 39, 2003.
1492:
1493: Автор:
1494: Алексей Полевой (Гомель)
1495:
1496: Тур:
1497: 6 тур
1498:
1499: Вопрос 1:
1500: [Указания ведущему: первая последовательность латинских слов читается:
1501: "натурАлис, артифициАлис, прэстигиАтрикс, дэмОника", вторая
1502: последовательность: "матэмАтика, натурАлис, венефИциа"]
1503: Мартин Дель-Рио различал четыре ее рода: naturalis, artificialis,
1504: praestigiatrix, daemonica. Агриппа Неттесгеймский - только три:
1505: mathematica, naturalis, veneficia, ставя отдельно гойетейю. А как
1506: называлась та, что опиралась на силы ангелов?
1507:
1508: Ответ:
1509: Белая.
1510:
1511: Комментарий:
1512: Речь идет о магиях. Черные опирались на силы демонов. Более известное
1513: название гойетейи - некромантия.
1514:
1515: Источник:
1516: В. Брюсов. Огненный ангел. - М.: Высшая школа, 1993. - С. 335.
1517:
1518: Автор:
1519: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1520:
1521: Вопрос 2:
1522: Копье кельтского бога Луга было живым и отличалось ненасытной жаждой
1523: крови. Успокоить это копье можно было только обманом, погрузив его в
1524: успокаивающий отвар. Из чего делали этот отвар?
1525:
1526: Ответ:
1527: Из мака.
1528:
1529: Зачет:
1530: По слову "мак", упоминание лепестков, головок, коробочек и т.д. не
1531: возбраняется.
1532:
1533: Комментарий:
1534: Для того чтобы обмануть, отвар должен был быть красным, для того чтобы
1535: успокоить - обладать наркотическим действием.
1536:
1537: Источник:
1538: Кельтская мифология: Энциклопедия. - М.: Изд-во Эксмо, 2002. - с. 68.
1539:
1540: Автор:
1541: Алексей Полевой (Гомель)
1542:
1543: Вопрос 3:
1544: Одно из значений этого английского слова - кардиостимулятор, как бы
1545: задающий сердцу темп, шаг. Автор вопроса предположил, что этим словом
1546: можно назвать, например, тель-авивского парикмахера. Что это за слово?
1547:
1548: Ответ:
1549: Пейсмейкер.
1550:
1551: Комментарий:
1552: Англ. pacemaker <- pace 'шаг, темп' + maker 'делатель', при достаточно
1553: живом воображении может быть воспринято на слух как "тот, кто делает
1554: пейсы".
1555:
1556: Источник:
1557: http://www.medlinks.ru/article.php?sid=6848
1558:
1559: Автор:
1560: Илья Немец (Хайфа)
1561:
1562: Вопрос 4:
1563: В греческом театре ЕГО символизировал багровый цвет маски. С НЕГО
1564: начиналось обучение в древнегреческих школах. Чьим он в этом случае был?
1565:
1566: Ответ:
1567: Ахиллеса, Пелеева сына.
1568:
1569: Зачет:
1570: Ахиллеса, Ахилла.
1571:
1572: Комментарий:
1573: Речь идет о гневе. "Гнев, о богиня, воспой, Ахиллеса, Пелеева сына".
1574:
1575: Источник:
1576: 1. http://www.countries.ru/library/ant/grteatr.htm
1577: 2. Гомер, Илиада, М.: Худож. лит., 1987, с.3.
1578: 3. Гаспаров М., Шульц Ю. Примечания // Эпиграммы греческой Антологии.
1579: - М., 1999, стр. 661.
1580:
1581: Автор:
1582: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1583:
1584: Вопрос 5:
1585: Как минимум семь церквей утверждали, что хранят ЭТО Иисуса Христа. По
1586: одному из свидетельств, святая Екатерина Сиенская утверждала, что, когда
1587: Иисус явился ей и взял ее как жену, то он отдал ей ЭТО в качестве
1588: обручального кольца. Назовите ЭТО.
1589:
1590: Ответ:
1591: Крайняя плоть.
1592:
1593: Источник:
1594: 1. http://www.newc.narod.ru/article/nx/sprstr.htm
1595: 2. http://www.ozzornik.narod.ru/love/love19.html
1596:
1597: Автор:
1598: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1599:
1600: Вопрос 6:
1601: Из множества объектов, находившихся на территории СССР, лишь четыре
1602: удовлетворяли одному условию, и за победу над ними присуждалось почетное
1603: звание. Но с 1984 по 1989 год из-за напряженных отношений с Китаем
1604: второй можно было заменять пятым, а к почетным званиям, полученным в эти
1605: годы, злые языки добавили обидное определение "кастрированный". До
1606: какого показателя немного недотягивал пятый? Дайте точный ответ.
1607:
1608: Ответ:
1609: Высоты 7000 м.
1610:
1611: Зачет:
1612: 7000 м, 7 км.
1613:
1614: Комментарий:
1615: В описанные в вопросе времена было действительно очень трудно получить
1616: разрешение совершить восхождение на пик Победы, расположенный на границе
1617: с Китаем. Поэтому в списке вершин, на которые необходимо было совершить
1618: восхождение для получения звания "Снежный барс", была произведена замена
1619: пика Победы на пик Хан-Тенгри, которому до 7000 м не хватает 5 м.
1620:
1621: Источник:
1622: 1. Большой энциклопедический словарь.
1623: 2. http://mountains.tos.ru/~alpin.htm
1624:
1625: Автор:
1626: Сергей Поляков (Дортмунд)
1627:
1628: Вопрос 7:
1629: Исидор Севильский рассказывает о водном потоке, затоплявшем одну
1630: местность: стоило перекрыть одно русло, появлялось еще несколько. В
1631: окрестностях какого города это происходило?
1632:
1633: Ответ:
1634: Лерна.
1635:
1636: Источник:
1637: Жизнь чудовищ в Средние века, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.81.
1638:
1639: Автор:
1640: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1641:
1642: Вопрос 8:
1643: Пушкин, видимо, неспроста написал, что этому помещику его крепостные
1644: платили оброк орехами. Назовите его фамилию.
1645:
1646: Ответ:
1647: Белкин.
1648:
1649: Комментарий:
1650: В этом вопросе "Неспроста" тоже неспроста.
1651:
1652: Источник:
1653: http://www.saslib.ru/cgi-bin/list.cgi?go=&read=00016
1654:
1655: Автор:
1656: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1657:
1658: Вопрос 9:
1659: К Виктору Черномырдину многие относятся несерьёзно. И всё же некая
1660: организация, нисколько не ёрничая, отметила его за уважение к языку. То,
1661: что мы сделали в этом вопросе четырежды, он скрупулёзно делал во всей
1662: своей книге. Что именно?
1663:
1664: Ответ:
1665: Ставил точки над Ё.
1666:
1667: Комментарий:
1668: Организация называется "Центр за ёфикацию всего мира".
1669:
1670: Источник:
1671: http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=41103
1672:
1673: Автор:
1674: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
1675:
1676: Вопрос 10:
1677: Книга британского публициста Кристофера Хитченса рассказывает о
1678: деятельности и взглядах известной проповедницы матери Терезы. Первые два
1679: слова названия этой книги, набранные в "Яндексе", выводят на
1680: разнообразные сайты эротической тематики. Напишите эти два слова.
1681:
1682: Ответ:
1683: Позиция миссионера.
1684:
1685: Зачет:
1686: Миссионерская позиция.
1687:
1688: Источник:
1689: http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/about.pl?idn=37833&id=
1690:
1691: Автор:
1692: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1693:
1694: Вопрос 11:
1695: Сначала название знаменитого произведения состояло из двух слов, а
1696: третье добавили после того, как один из авторов увидел газетный
1697: заголовок, утверждавший, что Том Джонс очень популярен. Как это
1698: произведение стало называться в окончательном варианте?
1699:
1700: Ответ:
1701: Иисус Христос - Суперзвезда.
1702:
1703: Зачет:
1704: Иисус Христос - Суперстар, Jesus Christ - Superstar.
1705:
1706: Источник:
1707: "Домашний ПК", N 10.
1708:
1709: Автор:
1710: Сергей Перехрест (Кременчуг)
1711:
1712: Вопрос 12:
1713: Один ученый предложил алхимическую трактовку этого произведения. Главная
1714: героиня - это киноварь. Главный герой, по сути - тигель. Вторая героиня
1715: - возможно, какой-то катализатор. А все произведение - метафора
1716: переработки киновари. Назовите произведение.
1717:
1718: Ответ:
1719: "Красная Шапочка".
1720:
1721: Комментарий:
1722: Киноварь красного цвета.
1723:
1724: Источник:
1725: У. Эко, Шесть прогулок в литературных лесах, СПб.: "Симпозиум", 2003,
1726: с.171.
1727:
1728: Автор:
1729: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1730:
1731: Вопрос 13:
1732: В эпитафии некому Джону Брауну сказано: "Здесь Джон Браун заполняет свою
1733: последнюю нишу". Если вы догадаетесь, как еще с английского языка можно
1734: перевести словосочетание, которое здесь переведено как "заполнять нишу",
1735: то ответите, кем по профессии был при жизни Джон Браун.
1736:
1737: Ответ:
1738: Стоматологом.
1739:
1740: Комментарий:
1741: Stranger, approach this spot with gravity;
1742: John Brown is filling his last cavity.
1743: Заполнять нишу - пломбировать дыру в зубе.
1744:
1745: Источник:
1746: Jan Bell, Roger Gower. Matters Upper Intermediate/ Students' Book. P.
1747: 134.
1748:
1749: Автор:
1750: Кира Полевая (Гомель)
1751:
1752: Вопрос 14:
1753: В европейских книжных ярмарках принимают участие издательства,
1754: занимающиеся публикацией авторов, которые очень хотят, чтобы их
1755: издавали, и сами платят за это. Умберто Эко пишет, что такие
1756: издательства по-английски называют двумя словами. Одно слово - press -
1757: "издательство". Второе слово присутствует в названии романа,
1758: опубликованного в середине девятнадцатого века. Как называется этот
1759: роман?
1760:
1761: Ответ:
1762: "Ярмарка тщеславия".
1763:
1764: Зачет:
1765: "Vanity fair".
1766:
1767: Комментарий:
1768: Издательства называют "Vanity press".
1769:
1770: Источник:
1771: У. Эко. Маятник Фуко. - СПб, "Симпозиум", 2003. - с. 280.
1772:
1773: Автор:
1774: Алексей Полевой (Гомель)
1775:
1776: Вопрос 15:
1777: Внимание, в вопросе есть замена.
1778: Обычай при встрече целовать дамам руку почти канул в Лету. Однако
1779: некоторые мужчины ведут себя как джентльмены при встрече с любой
1780: красавицей. Трехстишие без рифмы из цикла "Парижских записок" Вениамина
1781: Бутенко парадоксально подтверждает это:
1782: "Руки Прекрасной Дамы
1783: Тайно целую - чтобы никто не заметил
1784: И надо мною не рассмеялся".
1785: Какие слова мы заменили на слова "Прекрасной Дамы"?
1786:
1787: Ответ:
1788: Венеры Милосской.
1789:
1790: Источник:
1791: http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg022004/Polosy/art15_2.htm
1792:
1793: Автор:
1794: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
1795:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>