1: Чемпионат:
2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2004/05. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200411LUK.html
6:
7: Дата:
8: 19-Feb-2005
9:
10: Редактор:
11: Алексей Богословский (Санкт-Петербург), Максим Руссо (Москва)
12:
13: Тур:
14: 1 тур
15:
16: Вопрос 1:
17: При первом запуске электронный англо-русский словарь Lingvo 8
18: открывается не в самом своем начале, а ближе к концу. На каком именно
19: слове?
20:
21: Ответ:
22: Welcome.
23:
24: Источник:
25: ABBYY Lingvo 8.0.
26:
27: Автор:
28: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
29:
30: Вопрос 2:
31: Виталий Кличко, говоря о перспективах Николая Валуева на проведение боя
32: с ним, высказался аналогично пушкинскому герою. Назовите этого героя.
33:
34: Ответ:
35: Балда.
36:
37: Комментарий:
38: Пусть сначала моего младшего брата побьет. Виталий находится слишком
39: высоко в рейтинге, чтобы заинтересоваться боем с Валуевым. А вот
40: Владимир - нет.
41:
42: Источник:
43: http://www.sport-express.ru/art.shtml?97121
44:
45: Автор:
46: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
47:
48: Вопрос 3:
49: Прослушайте фрагмент стихотворения, переведенного с одного европейского
50: языка:
51: "От голенища и до каблука -
52: Кругом вода, но я не отсырею;
53: Премногие ослиные бока
54: Со шпорой познакомились моею;
55: Мой рант прочней, чем у иных обнов,
56: И верхнему сродни продольный шов."
57: Продольный и верхний шов имеют собственные названия. Какие?
58:
59: Ответ:
60: Верхний шов - Альпы, продольный шов - Апеннины.
61:
62: Комментарий:
63: В стихотворении Джузеппе Джусти, посвященному Италии, обыгрывается
64: сходство формы Италии с сапогом.
65:
66: Источник:
67: Джузеппе Джусти. Шутки. Москва, Наука, 1991 с.15, перевод Е.Солоновича.
68:
69: Автор:
70: Сергей Перехрест (Кременчуг)
71:
72: Вопрос 4:
73: Загадка Леонардо. Друзья Леонардо ди Каприо называют его Лео или еще
74: более коротким прозвищем. Какая другая знаменитость носила практически
75: такое же прозвище?
76:
77: Ответ:
78: Принцесса Диана.
79:
80: Комментарий:
81: Ди.
82:
83: Источник:
84: 1. Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО
85: "Радиола-плюс", 1998, с.62.
86: 2. http://www.facts.kiev.ua/July2000/0807/05.htm
87:
88: Автор:
89: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
90:
91: Вопрос 5:
92: Пурпурная цапля любит гнездиться на вершинах финиковых пальм. Когда на
93: рассвете она машет крыльями, ее чудесное оперение ярко освещается лучами
94: солнца. Египетское название пурпурной цапли - "бену". А как ее называли
95: греки?
96:
97: Ответ:
98: Феникс.
99:
100: Комментарий:
101: Кстати, по мнению многих лингвистов, слова "финик" и "феникс"
102: этимологически связаны.
103:
104: Источник:
105: Акимушкин И.И. "Следы невиданных зверей", М., Географгиз, 1961.
106:
107: Автор:
108: Александра Киланова (Санкт-Петербург)
109:
110: Вопрос 6:
111: В Большой Советской Энциклопедии по отношению к одному объекту
112: употреблены прилагательные: единственный, естественный и ближайшее. Один
113: пожилой человек, познакомившись с современной техникой, с разочарованием
114: сказал, что данный объект щербатый, с изъеденными краями, как поднос
115: поденщика. Позже этот человек стал "коллегой" объекта. Как звали отца
116: этого человека?
117:
118: Ответ:
119: Хоттаб.
120:
121: Комментарий:
122: Это Омар Юсуф ибн Хоттаб. Он потом стал спутником Земли.
123:
124: Источник:
125: 1. Л.Лагин, Старик Хоттабыч, Ташкент, 1984 г., стр.201.
126: 2. БСЭ, ст. "Луна".
127:
128: Автор:
129: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
130:
131: Вопрос 7:
132: Одна петербургская фирма разработала портативный кардиограф. Название
133: кардиографа, представляющее собой иноязычное выражение, стало известным
134: в нашей стране благодаря царю, князю и графу. Напишите это название.
135:
136: Ответ:
137: "Минхерц".
138:
139: Комментарий:
140: Выражение mein Herz (нем.), буквально "Мое сердце". Стало широко
141: известно после романа графа А.Н.Толстого "Петр I" и одноименного фильма.
142:
143: Источник:
144: 1. Рекламный буклет фирмы "Потенциал", взятый автором вопроса на
145: выставке "Больница-2004" в октябре 2004 в СПб.
146: 2. Электронный словарь "Lingvo-9" ME, статьи из немецкого словаря
147: "mein" и "Herz".
148: 3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия-2000", статьи "Петров
149: Владимир Михайлович", "Толстой Алексей Николаевич".
150: 4. http://az.lib.ru/t/tolstoj_a_n/text_0230.shtml
151:
152: Автор:
153: Сергей Григорьев (Санкт-Петербург)
154:
155: Вопрос 8:
156: На картине-видеоме Андрея Вознесенского, посвященной российскому поэту,
157: есть два близко расположенных пулевых отверстия. Назовите этого поэта.
158:
159: Ответ:
160: Гумилёв.
161:
162: Комментарий:
163: Точки над ё.
164:
165: Источник:
166: 1. http://www.avos111.narod.ru/videom/gumilev.htm
167: 2. http://www.avos111.narod.ru/videom/image/gumilev.jpg
168:
169: Автор:
170: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
171:
172: Вопрос 9:
173: В романе, действие которого происходит в конце восемнадцатого века,
174: Фейхтвангер пишет: "Либералы предпочитали мармелад
175: реакционно-аристократическому шоколаду: ведь именно любовь к
176: мармеладу... принесла свободу." Если вы догадаетесь, о чьей свободе идет
177: речь, то напишете, какое слово мы заменили на "мармелад".
178:
179: Ответ:
180: Чай.
181:
182: Комментарий:
183: Цитата полностью: "Либералы предпочитали чай
184: реакционно-аристократическому шоколаду: ведь именно любовь к чаю и
185: возмущение тем, что монархическая власть подняла на него цену, принесли
186: английским колониям в Америке революцию и свободу".
187:
188: Источник:
189: http://www.artois.ru/lib/goyya/g23.shtml
190:
191: Автор:
192: Алексей Полевой (Гомель)
193:
194: Вопрос 10:
195: По легенде, когда-то в Тибете было целое королевство нагов. Умирая,
196: король не успел назначить преемника, и два его сына вступили в борьбу за
197: престол. Старший победил, и младшему пришлось с женой и детьми бежать из
198: страны на юг, к Южно-Китайскому морю. Какая буква используется для
199: характеристики места, где закончилось его бегство?
200:
201: Ответ:
202: Дельта.
203:
204: Комментарий:
205: Дельта Меконга. Наги - змеевидные существа. По легенде, он проложил
206: русло Меконга.
207:
208: Источник:
209: ГЕО, N 8, 2000.
210:
211: Автор:
212: Алексей Полевой (Гомель)
213:
214: Вопрос 11:
215: Летом 2004 г. сеть немецких магазинов, продающих бытовую технику,
216: провела акцию. Купивший телевизор через пару недель получал второй
217: бесплатно, но в определенном случае. По мнению большинства специалистов,
218: они не очень сильно рисковали. И действительно - второго телевизора
219: никто не получил. В каком случае владельцы сети обещали выдать второй
220: телевизор?
221:
222: Ответ:
223: В случае победы сборной Германии на чемпионате Европы по футболу.
224:
225: Комментарий:
226: Эта акция наглядно продемонстрировала слабую веру в победу немцев. Как
227: выяснилось, совершенно справедливую.
228:
229: Источник:
230: http://www.euro04.ru//articles/2004/06/09_71696.shtml
231:
232: Автор:
233: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
234:
235: Вопрос 12:
236: Название статьи Роберта О'Коннела о причинах войн состоит из трех слов,
237: первое из которых - "скачка". Второе и третье слово, начинающиеся на
238: одну букву, обозначают того, чья скачка имеется в виду. Как называется
239: статья?
240:
241: Ответ:
242: Скачка второго всадника.
243:
244: Комментарий:
245: Согласно Откровению Святого Иоанна Богослова (глава 6): придут в мир
246: четыре всадника Апокалипсиса, и вторым из них будет Война. "И вышел
247: другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы
248: убивали друг друга; и дан ему большой меч".
249:
250: Источник:
251: 1. "А что, если бы?..: альтернативная история" / сост. Р.Коули. - М.,
252: АСТ, СПб, Терра фантастика, с. 546.
253: 2. http://www.bible-center.ru/bibletext?cont=synnew_ru&txt=re+4:1-22:5
254:
255: Автор:
256: Сергей Перехрест (Кременчуг)
257:
258: Вопрос 13:
259: Черный ящик. Внимание в вопросе есть замена. В русском языке в 18 веке
260: появилось слово "драться", которое означало "кокетничать". Возраст, с
261: которого можно было начать "драться", наступал в 13-14 лет. Догадайтесь,
262: какое слово заменено на слово "драться", и назовите предмет, ставший
263: причиной появления этого слова, который лежит в черном ящике.
264:
265: Ответ:
266: Веер.
267:
268: Комментарий:
269: Слово "махаться" - в настоящее время имеет значение - драться.
270:
271: Источник:
272: Интересное и необычное в русском языке и литературе. Выпуск 77. Дамские
273: словечки.
274:
275: Автор:
276: Сергей Перехрест (Кременчуг)
277:
278: Вопрос 14:
279: В одном из рассказов Чехова фигурируют два персонажа: один тонок, высок,
280: жилист и одет в обтяжку; другой - толст, мясист и одет во все широкое.
281: Вместе они, по мнению Чехова, очень напоминали ту, которой иногда
282: обозначают известного человека, уроженца Днепропетровска. Назовите этого
283: человека.
284:
285: Ответ:
286: Юлия Тимошенко.
287:
288: Комментарий:
289: Она - буква "ю". Тимошенко - леди Ю. "Идя под руку, они вместе очень
290: походили на букву "ю". Грязнов тонок, высок и жилист, одет в обтяжку и
291: похож на палку. Лампадкин толст, мясист, одет во все широкое и
292: напоминает ноль".
293:
294: Источник:
295: А.П.Чехов, Полное собрание сочинений и писем, М., 1944, Т.4, В Париж,
296: стр.546.
297:
298: Автор:
299: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
300:
301: Вопрос 15:
302: Мы надеемся, что автора этого вопроса играющие команды не назовут так
303: же, как заглавного героя произведения, опубликованного на страницах
304: 77-86 пятого тома собрания сочинений знаменитого автора в десяти томах,
305: изданного в Москве в 1956-1962 годах. Назовите это произведение.
306:
307: Ответ:
308: Гробовщик.
309:
310: Комментарий:
311: Знаменитее Пушкина автора нет :-) А если этот вопрос не возьмут, то это
312: слово будет самым приличным из всех, каким назовут автора вопроса...
313:
314: Автор:
315: Александр Коробейников (Саратов)
316:
317: Тур:
318: 2 тур
319:
320: Вопрос 1:
321: Олимпиада в Афинах была отмечена большим количеством допинговых
322: скандалов. Не избежала дисквалификации из-за допинга и немецкая
323: спортсменка Мередит Михаэльс-Бирбаум. И это при том, что ее допинг-пробы
324: были чистыми, а ее вид спорта - отнюдь не командный. А что это за вид
325: спорта?
326:
327: Ответ:
328: Конный спорт.
329:
330: Комментарий:
331: Допинг был найден у ее лошади.
332:
333: Источник:
334: http://www.gs.promedia.by/arhiv/2004/372/sport.html
335:
336: Автор:
337: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
338:
339: Вопрос 2:
340: Плутарх в одном из своих произведений порицает этого человека: [цитата]
341: "Забывчивость и его небрежность (...) едва ли могут найти горячего
342: защитника, и даже снисходительные судьи едва ли оправдают его от
343: обвинения в отцеубийстве". [конец цитаты] Назовите этого человека.
344:
345: Ответ:
346: Тесей.
347:
348: Источник:
349: Муравьева Т.В. Сто великих мифов и легенд. - М.: Вече, 2004, с.142.
350:
351: Автор:
352: Ярослав Лысенко (Кременчуг)
353:
354: Вопрос 3:
355: Однажды Жорж Бизе присутствовал на представлении своей "Кармен". Актер,
356: игравший Хосе, забыл взять на сцену необходимую деталь реквизита и,
357: осознав это, застыл в растерянности. Бизе догадался, в чем проблема, и
358: прямо из зала дал совет последовать примеру персонажа другого
359: классического произведения. Так Хосе и поступил. Назовите этого
360: персонажа.
361:
362: Ответ:
363: Отелло.
364:
365: Комментарий:
366: Хосе забыл бутафорский кинжал, которым должен был заколоть Кармен. Бизе
367: посоветовал Хосе "задушить" Кармен.
368:
369: Источник:
370: ЖЗЛ "Музыканты". Анекдоты, курьезы, истории.
371:
372: Автор:
373: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
374:
375: Вопрос 4:
376: Загадка Леонардо. Леонардо ди Каприо, говоря о воздействии на него пьес
377: Шекспира, употребил односложное существительное. В названии какой пьесы
378: Шекспира присутствует это существительное?
379:
380: Ответ:
381: "Сон в летнюю ночь".
382:
383: Комментарий:
384: "От пьес Шекспира меня всегда клонило в сон".
385:
386: Источник:
387: 1. Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО
388: "Радиола-плюс", 1998, с.75.
389: 2. http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/son.txt
390:
391: Автор:
392: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
393:
394: Вопрос 5:
395: Как вы знаете, при помощи точки и тире в азбуке Морзе можно представить
396: любую букву, а следовательно и слово. А вот с помощью тильды и тире
397: можно обозначить название музыкальной группы, первое выступление которой
398: состоялось в конце 1973 года. Что это за группа?
399:
400: Ответ:
401: AC/DC.
402:
403: Комментарий:
404: В электротехнике тире означает постоянный ток, тильда (~) - переменный.
405:
406: Источник:
407: 1. Schlag nach! 100 000 Tatsachen aus allen Wissensgebieten. 13.
408: Auflage. Mannheim; Wien; Zuerich: Meyers Lexikonverlag, 1988, S. 390.
409: 2. http://www.peoples.ru/art/music/rock/ac_dc/
410: 3. http://music.com.ua/dossier/artists/350/
411:
412: Автор:
413: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
414:
415: Вопрос 6:
416: "Санкт-Петербургские ведомости" писали, что в последние годы Петербург и
417: другие крупнейшие города России переживают ЭТО. А в одной компьютерной
418: игре в результате ЭТОГО города не могут производить ничего, кроме войск,
419: но войска производят весьма эффективно. Назовите ЭТО.
420:
421: Ответ:
422: Мобилизация.
423:
424: Комментарий:
425: В газете подразумевался бум на рынке мобильных телефонов.
426:
427: Источник:
428: 1. СПб Ведомости, 31 мая 2003.
429: 2. Игра Civilization III.
430:
431: Автор:
432: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
433:
434: Вопрос 7:
435: Этот круглый драгоценный предмет был создан, чтобы принести в мир зло, и
436: борьба за владение им разгорелась нешуточная. Как известно, на нем была
437: надпись. Назовите этот предмет двумя словами, если надпись состояла из
438: одного слова.
439:
440: Ответ:
441: Яблоко раздора.
442:
443: Источник:
444: Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. - М.: Рос. энциклопедия, 1994,
445: Т.2, с.666.
446:
447: Автор:
448: Борис Моносов, Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
449:
450: Вопрос 8:
451: [Ведущему: многоточия читать не надо.]
452: Цитата из рассказа Кира Булычева, герои которого оказались за
453: границей: "Как-то вечером они стояли на берегу... В спину им косились
454: печальные граждане: с одним большим... ключом на всех". Что спасли эти
455: люди в четырнадцатом веке?
456:
457: Ответ:
458: Город Кале.
459:
460: Комментарий:
461: "Граждане города Кале" - монумент работы Огюста Родена. Шесть граждан
462: города Кале добровольно стали заложниками англичан и спасли город от
463: разрушения.
464:
465: Источник:
466: 1. Кир Булычев. "Вячик, не двигай вещи".
467: 2. Н. Полторацкая. Франция. СПб., Лениздат, 1997, с. 150.
468:
469: Автор:
470: Алексей Полевой (Гомель)
471:
472: Вопрос 9:
473: <раздатка>
474: Доколе же ты, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением? Как
475: долго еще ты, в своем бешенстве, будешь издеваться над нами? До каких
476: пределов ты будешь кичиться своей дерзостью, не знающей узды? Неужели
477: тебя не встревожили ни ночные караулы на Палатине, ни стража, обходящая
478: город, ни страх, охвативший народ, ни присутствие всех честных людей, ни
479: выбор этого столь надежно защищенного места для заседания сената, ни
480: лица и взоры всех присутствующих?
481: </раздатка>
482: С текстом на бумажке вы ознакомитесь сами, а еще один отрывок я с
483: удовольствием озвучу: "Нежная кожа моя грубеет до шкуры, да на
484: конечностях моих все пальцы, потеряв разделение, соединяются в одно
485: копыто, да из конца спинного хребта вырастает большой хвост... к тому же
486: уши непомерно увеличиваются". Назовите того, кто писал, что поступал так
487: же, как я сейчас.
488:
489: Ответ:
490: А.С. Пушкин.
491:
492: Комментарий:
493: "Читал охотно Апулея, / А Цицерона не читал".
494:
495: Источник:
496: 1. http://www.infolio.asf.ru/Flit/Ciceron/catilin_1.html
497: 2. Апулей, Апология. Метаморфозы. Флориды, М.: Издательство Академии
498: наук СССР, 1959, с.148.
499: 3. Библия Знатока.
500:
501: Автор:
502: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
503:
504: Вопрос 10:
505: По одной версии, город, название которого переводится как "Плоский
506: Остров", был разрушен из-за того, что за 1338 дней до этого проявил
507: гостеприимство. Куда направлялись те, кто воспользовался его
508: гостеприимством?
509:
510: Ответ:
511: В Перл-Харбор.
512:
513: Зачет:
514: К Гавайским островам.
515:
516: Комментарий:
517: Между 8 декабря 1941 г. (а именно в этот день по японскому времени был
518: атакован Перл-Харбор) и 6 августа 1945 г. (атомная бомбардировка
519: Хиросимы) прошло 1338 дней. Именно порт Хиросимы принял на отдых
520: японский флот, атаковавший Перл-Харбор.
521:
522: Источник:
523: 1. Док. сериал "Тайны века".
524: 2. фильм "Снег над Вашингтоном", 22.12.04, канал ОРТ.
525: 3. Поспелов Е.М. Географические названия мира. М., Русские словари,
526: Астрель, АСТ, 2001, с.448.
527:
528: Автор:
529: Дмитрий Зиборов (Кировоград)
530:
531: Вопрос 11:
532: Критянин Сипрет увидел однажды купающуюся богиню Артемиду. Разгневанная
533: тем, что мужчина увидел ее наготу, богиня наказала его. Назовите
534: эстрадный псевдоним человека, с которым в 1993 г. произошло то же, что и
535: с Сипретом в результате наказания.
536:
537: Ответ:
538: Дана Интернэшнл.
539:
540: Комментарий:
541: Сипрет был превращен в женщину. Израильская певица Дана Интернэшнл
542: раньше была мужчиной.
543:
544: Источник:
545: 1. http://www.mythology.sgu.ru/mythology/linc_personag/sipret.htm
546: 2. http://www.dana.narod.ru/press/private.htm
547:
548: Автор:
549: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
550:
551: Вопрос 12:
552: На одном израильском сайте был задан риторический вопрос: "Дана
553: Интернешнл - кто она - ..." Дальше следовало название произведения,
554: вышедшего на экраны в 1991 г., в котором один союз был заменен на
555: другой. Назовите это произведение.
556:
557: Ответ:
558: "Красавица и чудовище".
559:
560: Комментарий:
561: Красавица или чудовище?
562:
563: Источник:
564: 1. http://www.sem40.ru/rest/music/musican/13076
565: 2. http://www.movieshop.ru/catalog/dvd/000000400/000000454/xi.html
566:
567: Автор:
568: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
569:
570: Вопрос 13:
571: Он был профессиональным врачом и знал, какие надо принять
572: сильнодействующие настойки из растений, чтобы впасть в транс и увидеть
573: галлюцинации. Может быть, из-за этого его произведения написаны так
574: несвязно: французские слова перемешаны с латынью, оборотами из
575: древнееврейского и старопровансальского. Назовите этого человека.
576:
577: Ответ:
578: Мишель Нострадамус.
579:
580: Источник:
581: Отрывной календарь на 2005 "На досуге", Кострома: ФГУИПП "Кострома",
582: листок на 21 октября.
583:
584: Автор:
585: Артем Матухно (Одесса)
586:
587: Вопрос 14:
588: В 1995 г. кандидат в президенты Боб Доул выступал против жестокости в
589: голливудском кино, приводя в пример фильм "Прирожденные убийцы". Его
590: оппонентом в прессе был Квентин Тарантино, на основе сценария которого
591: был снят этот фильм. Вся эта история напомнила автору вопроса волну
592: критики, разразившуюся в "Литературной газете" в 1958 г. Причиной этому
593: стал общий факт биографий Боба Доула, Тарантино, да и многих из вас.
594: Какой именно факт?
595:
596: Ответ:
597: Никто из перечисленных не смотрел фильм "Прирожденные убийцы".
598:
599: Комментарий:
600: После упомянутых публикаций в "ЛГ", посвященных присуждению Пастернаку
601: Нобелевской премии, родилась фраза "Я Пастернака не читал, но скажу".
602:
603: Источник:
604: 1. Джефф Доусон, Тарантино, М.: Вагриус, 1999, с. 153, 157.
605: 2. К.В. Душенко, Словарь современных цитат, М.: Изд-во Эксмо, 2002,
606: с.565.
607:
608: Автор:
609: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
610:
611: Вопрос 15:
612: [Ведущему: после слова "ЕЕ" - интонационная пауза.]
613: Умберто Эко метафорично называет ЕЕ "ЕГО щитом, нафаршированным
614: четырехлапой змеей". Что ОН пытался сделать с НЕЙ, если верить ученику
615: Парменида?
616:
617: Ответ:
618: Догнать.
619:
620: Комментарий:
621: Эко назвал черепаху "щитом Ахилла", который пытался догнать черепаху в
622: апории Зенона
623:
624: Источник:
625: У. Эко. Остров накануне. - СПб., "Симпозиум", 2003. - с. 100.
626:
627: Автор:
628: Алексей Полевой (Гомель)
629:
630: Тур:
631: 3 тур
632:
633: Вопрос 1:
634: В одной модификации шахматной игры под названием "Волшебные шахматы"
635: есть фигура, которая может проходить сквозь другие. Какой немецкой
636: фамилией она названа?
637:
638: Ответ:
639: Рентген.
640:
641: Источник:
642: http://www.chessplay.h1.ru/modes.html
643:
644: Автор:
645: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
646:
647: Вопрос 2:
648: В некоторых компьютерных играх используется заклинание "цепная молния".
649: Скажите на жаргоне любителей этих игр такую фразу: "Каждому слабому
650: игроку - цепной молнией по голове!"
651:
652: Ответ:
653: Каждому чайнику - чайником по чайнику.
654:
655: Комментарий:
656: Цепная молния (Chain Lightning) на этом жаргоне также называется
657: "чайник".
658:
659: Источник:
660: ЛНА.
661:
662: Автор:
663: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
664:
665: Вопрос 3:
666: Назовите имя и фамилию человека, в 1285 г. занимавшего должность
667: правителя города Янчжоу.
668:
669: Ответ:
670: Марко Поло.
671:
672: Источник:
673: 1. Марко Поло. Книга о разнообразии мира. СПБ, Амфора, 1999, с.220.
674: 2. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus3/Polo/primtext8.htm
675:
676: Автор:
677: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
678:
679: Вопрос 4:
680: Загадка Леонардо. Леонардо ди Каприо сказал, что его от НЕЕ тошнит:
681: "Сидит перед тобой, как истукан, а ты с умным видом решаешь, что же в
682: ней такого замечательного". Назовите ЕЕ.
683:
684: Ответ:
685: "Мона Лиза" a.k.a. "Джоконда".
686:
687: Комментарий:
688: На этот раз вопрос имеет отношение к главному Леонардо.
689:
690: Источник:
691: Леонардо Ди Каприо / Авт.-сост. И.Д. Позняк, Мн.: ООО "Радиола-плюс",
692: 1998, с.105.
693:
694: Автор:
695: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
696:
697: Вопрос 5:
698: Внимание, цитата. "Мир движется вперед со скоростью несколько [...] в
699: год". В этом высказывании Веслава Брудзиньского о прогрессе пропущены
700: два слова: существительное - единица скорости - и относящееся к нему
701: прилагательное. Напишите оба слова.
702:
703: Ответ:
704: Гордиевых узлов.
705:
706: Источник:
707: http://www.aphorism.ru/457_2.shtml
708:
709: Автор:
710: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
711:
712: Вопрос 6:
713: Татьяна Толстая утверждает, что ОНО "ест со сковородки, выуживает
714: холодную котлету из помутневшей литровой банки, заваривает чай в
715: кружке". В Базе вопросов ОНО упоминается более ста раз, иногда вместе с
716: временным промежутком. Каким?
717:
718: Ответ:
719: Сто лет.
720:
721: Зачет:
722: Век.
723:
724: Комментарий:
725: В базе - часто в названии книги "Сто лет одиночества".
726:
727: Источник:
728: 1. Толстая Т. Река Оккервиль: Рассказ.
729: 2. http://users.lk.net/~stepanov/main8.html
730:
731: Автор:
732: Александр Кудрявцев (Николаев)
733:
734: Вопрос 7:
735: Забавным, и в определенным смысле оскорбительным, было включение в
736: известный цикл пьесы "Пианисты". Из этого цикла нам больше всего
737: известна другая пьеса. Назовите ее заглавного героя (или, возможно,
738: героиню).
739:
740: Ответ:
741: Лебедь.
742:
743: Комментарий:
744: Композитор Камиль Сен-Санс написал "Карнавал животных", куда включил
745: помимо других животных "Пианистов". В пьесе "Пианисты" их "низкий
746: умственный уровень" символизируется музыкой, изображающей оболванивающую
747: техническую зубрежку этюдов.
748:
749: Источник:
750: www.maykapar.ru/articles/sensans.html
751:
752: Автор:
753: Сергей Стегний (Киев)
754:
755: Вопрос 8:
756: Перед чемпионатом Европы с футболистом российской сборной Радимовым
757: произошло ЭТО, а с футболистом российской сборной Карякой произошло ТО.
758: Если бы ЭТО произошло с Радимовым лет 15 назад, его бы, вероятно,
759: отругали. Если бы ТО произошло лет 15 назад с Карякой, его бы похвалили.
760: Что произошло с Радимовым и Карякой? Ответ напишите в правильном
761: порядке.
762:
763: Ответ:
764: Радимов получил двойку, а Каряка - пятерку.
765:
766: Зачет:
767: Радимов - 2, Каряка - 5, и вообще по двойке и пятерке в правильном
768: порядке.
769:
770: Комментарий:
771: Перед чемпионатом Европы Радимов получил в сборной постоянный игровой
772: номер 2, Каряка - номер 5. 15 лет назад оба были еще школьниками. А что
773: бывает со школьниками за двойки и пятерки, общеизвестно.
774:
775: Источник:
776: http://www.sport-express.ru/euro2004/rosters/russia.shtml
777:
778: Автор:
779: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
780:
781: Вопрос 9:
782: Послушайте фрагмент одного из произведений А. Крона.
783: - Вдовин. Вы знаете Вдовина? Правда, талантливый?
784: - Талантливый? Скорее, перспективный.
785: - Это одно слово или два?
786: - Два.
787: - Ну как же вы не язва?
788: (конец фрагмента)
789: Какое слово мы заменили словом "перспективный"?
790:
791: Ответ:
792: "Многообещающий".
793:
794: Источник:
795: http://www.mediaterra.ru/ruslang/13.htm
796:
797: Автор:
798: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
799:
800: Вопрос 10:
801: "Она похожа на компьютерную программу, но является гораздо более
802: совершенной, чем любой программный продукт, который мы когда-либо
803: создали". Так Билл Гейтс отозвался о том, что можно назвать с помощью
804: трех или тридцати знаков. Назовите это любым способом.
805:
806: Ответ:
807: ДНК, дезоксирибонуклеиновая кислота.
808:
809: Источник:
810: Агеев В.Н. Семиотика. М., 2002. С. 70.
811:
812: Автор:
813: Александр Коробейников (Саратов)
814:
815: Вопрос 11:
816: Однажды Питер Устинов испытал при въезде в США определенные проблемы с
817: таможенной службой. Связаны они были с его ответом на один из пунктов
818: анкеты, изрядно переполошившим таможенников. Устинов ответил на этот
819: вопрос "Розовый". А что Устинов, как ожидалось, должен был написать?
820:
821: Ответ:
822: "Белый".
823:
824: Комментарий:
825: Это - цвет кожи. А вы что подумали?
826:
827: Источник:
828: Устинов П. Крамнэгел. М., 1987.
829:
830: Автор:
831: Александр Коробейников (Саратов)
832:
833: Вопрос 12:
834: Слоган офтальмологической клиники "Эксимер" гласит: "Освободись от...".
835: Последние два слова отличаются на одну букву. Напишите их.
836:
837: Ответ:
838: "... оков очков".
839:
840: Источник:
841: http://www.bestlibrary.ru/glass.gif
842:
843: Автор:
844: Татьяна Лещинская (Кременчуг)
845:
846: Вопрос 13:
847: В X веке в Исландии ЕГО называли "сражающим Етунов", а ЕЕ - "конунгом
848: жен". Знаменитый визирь Низам аль-Мульк считал ЕГО и ЕЕ супружеской
849: парой. В шахматном наборе короля Фердинанда ОН и ОНА заменяли короля и
850: ферзя, а одного из королевских министров звали ОН-ОНА. Назовите имя
851: министра.
852:
853: Ответ:
854: Хесус-Мария.
855:
856: Зачет:
857: Иисус-Мария.
858:
859: Комментарий:
860: В X веке в Исландию начало проникать христианство. Для того чтобы
861: обратить в свою веру викингов, миссионерам пришлось говорить с ними на
862: их языке - отсюда привычные воинственные эпитеты. Рафинированный
863: интеллектуал аль-Мульк, как ни странно, не озаботился тем, чтобы
864: выяснить, каковы родственные отношения между Марией и Иисусом. У
865: Фердинанда были шахматы, изображавшие войну между Раем и Адом. А его
866: министр носил вполне аристократическое испанское имя Хесус-Мария де
867: Пома.
868:
869: Источник:
870: Frojmovic, E. (ed.) Imaging the self, imaging the other. Leiden, 2002,
871: pp. 120, 134, 201.
872:
873: Автор:
874: Илья Немец (Хайфа)
875:
876: Вопрос 14:
877: Согласно Владимиру Бельскому, у НЕГО было два варианта реплики. Оба
878: варианта начинались одинаково. Один продолжался словами "Берегись, будь
879: начеку!". А как продолжался другой?
880:
881: Ответ:
882: Царствуй, лежа на боку!
883:
884: Комментарий:
885: "Кири-ку-ку!.." Бельский - автор либретто оперы "Золотой петушок".
886:
887: Источник:
888: http://www.opera-class.com/rimsky-kors/petushok.html
889:
890: Автор:
891: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
892:
893: Вопрос 15:
894: [Ведущему: перенос слова "каркнула" выделять не надо, чтобы не сбивать
895: команды.]
896: Прослушайте хайку, в котором пропущено слово:
897: Семнадцать раз кар-
898: Кнула ворона, "Пропуск", -
899: Подумал Штирлиц.
900: Пропущенное слово отсутствует в словарях Даля, Ожегова и Ушакова.
901: Напишите его.
902:
903: Ответ:
904: "Хайку".
905:
906: Комментарий:
907: В классическом хайку, так же как и в этом, семнадцать слогов.
908:
909: Источник:
910: http://www.livejournal.com/~kobyaki
911:
912: Автор:
913: Сергей Григорьев и Наталия Хараг (Санкт-Петербург)
914:
915: Тур:
916: 4 тур
917:
918: Вопрос 1:
919: Грек Ликамб обещал отдать в жены поэту свою дочь Необулу. Но, когда
920: пришел срок выполнять обещание, Ликамб, видимо, приняв поэта за очень
921: наивного и глупого человека, обманул его, предложив взять вместо Необулы
922: ее старшую некрасивую сестру. Назовите поэта.
923:
924: Ответ:
925: Архилох.
926:
927: Источник:
928: http://www.sno.7hits.net/lib/school/greece/10.htm
929:
930: Автор:
931: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
932:
933: Вопрос 2:
934: Известный француз говорил: "ОНИ всегда были для меня предлогом, чтобы
935: изобразить замечательные ткани и ухватить движение". Одна из них
936: трагически погибла вместе с тем, кто хотел на ней жениться. Назовите ИХ.
937:
938: Ответ:
939: Балерины (танцовщицы).
940:
941: Комментарий:
942: Эдгар Дега.
943:
944: Источник:
945: 1. Художественная галерея, 2004, N 4, с.19.
946: 2. http://www.lib.ru/TALES/ANDERSEN/skazki.txt
947:
948: Автор:
949: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
950:
951: Вопрос 3:
952: Говорят, Раби Моше Ибн Эзра как-то сказал одному шлимазлу: "Если
953: ты начнешь заниматься изготовлением ПЕРВЫХ, то люди перестанут умирать
954: ныне и во веки веков. А если ты займешься изготовлением ВТОРЫХ, то
955: солнце станет посреди ясного неба и будет стоять ныне и во веки веков".
956: Назовите ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ.
957:
958: Ответ:
959: Гробы и свечки.
960:
961: Источник:
962: http://www.michael.genealogia.ru/slovo.htm
963:
964: Автор:
965: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
966:
967: Вопрос 4:
968: Британская филологическая ассоциация выяснила, какое слово является
969: самым трудным для перевода. На первое место она поставила слово "илунга"
970: - так одна из народностей юго-востока Конго называет человека, который
971: готов простить любую обиду в первый раз, закрыть на нее глаза во второй,
972: но в третий раз потеряет терпение. А на втором месте оказалось слово из
973: языка германской группы, к которому редакторам пакета, возможно, из-за
974: своей некомпетентности, тоже не удалось найти адекватного перевода. Что
975: это за слово?
976:
977: Ответ:
978: Шлимазл.
979:
980: Источник:
981: 1. http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=46786
982: 2. http://www.mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=23660
983:
984: Автор:
985: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
986:
987: Вопрос 5:
988: Вильям Похлебкин пишет, что у западных славян это прилагательное
989: означало "нежный", "добрый" - из-за формы листа. Впрочем, может, это и
990: неправда. Что это за прилагательное?
991:
992: Ответ:
993: Липовый.
994:
995: Комментарий:
996: Лист похож на сердце.
997:
998: Источник:
999: В.В. Похлебкин, Международная символика и эмблематика, М.: Международные
1000: отношения, 1989, с. 120, 121.
1001:
1002: Автор:
1003: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1004:
1005: Вопрос 6:
1006: Герой одного современного романа - человек пожилой, но, благодаря
1007: ежедневным тренировкам, здоровый. В аптеке он покупал только йод и
1008: спирт, и то не для себя. Назовите двумя словами его профессию, уже не в
1009: первый раз ставшую заглавием романа.
1010:
1011: Ответ:
1012: Учитель фехтования.
1013:
1014: Источник:
1015: 1. А. Перес-Реверте, Учитель фехтования, М.: "Иностранка", 2003,
1016: с.164.
1017: 2. http://www.bibliogid.ru/bookshelf/reading/history/duma-history
1018:
1019: Автор:
1020: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1021:
1022: Вопрос 7:
1023: Как на жаргоне немецкой контрразведки называли руководителя группы
1024: вражеской разведки?
1025:
1026: Ответ:
1027: Дирижер.
1028:
1029: Комментарий:
1030: Радистка - пианистка.
1031:
1032: Источник:
1033: Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны, М.: ООО "Издательство
1034: "Олимп"": ООО "Издательство АСТ", 2002, с.186.
1035:
1036: Автор:
1037: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1038:
1039: Вопрос 8:
1040: Внимание, в вопросе замена.
1041: Ученый Шарлемань пишет, что в степи деревья растут только около рек.
1042: Поэтому определить местоположение спрятавшейся в ложбине реки можно еще
1043: издали - с помощью бакланов. Кого мы в этом вопросе заменили на
1044: бакланов?
1045:
1046: Ответ:
1047: Дятлы.
1048:
1049: Комментарий:
1050: По стуку.
1051:
1052: Источник:
1053: Слово о полку Игореве, М.: Худож. лит., 1987, с.220.
1054:
1055: Автор:
1056: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1057:
1058: Вопрос 9:
1059: В книге Кастанеды "Путешествие в Икстлан" повествуется о маге доне
1060: Хенаро, который всю жизнь безуспешно пытался вернуться к себе домой.
1061: Проблема была в том, что Икстлан стал уже не просто определенным местом,
1062: а символом всего, к чему стремится человек в своем сердце, к чему он
1063: будет идти всю свою жизнь. Какой российский город Виктор Пелевин назвал
1064: побратимом Икстлана?
1065:
1066: Ответ:
1067: Петушки.
1068:
1069: Источник:
1070: http://www.pelevin.nov.ru/rass/pe-ixt/1.html
1071:
1072: Автор:
1073: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
1074:
1075: Вопрос 10:
1076: В статье, автор которой ищет в произведениях искусства XX века
1077: мифологический подтекст, сказано об этих эпизодических героях: "Их
1078: сверхъестественная бездвижность, безучастность ко всему, почти полная
1079: безмолвность позволяют говорить об их соответствии неподвижным владыкам
1080: мира смерти, хранителям сокровищ или магического оружия". Главный герой
1081: действительно забирает у них нечто, обладающее разрушительной силой.
1082: Назовите фамилию главного героя.
1083:
1084: Ответ:
1085: Сухов.
1086:
1087: Комментарий:
1088: Эпизод с аксакалами в "Белом солнце пустыни".
1089:
1090: Источник:
1091: http://venec.com/alb/mith/suhov3.htm
1092:
1093: Автор:
1094: Максим Руссо (Москва)
1095:
1096: Вопрос 11:
1097: В США их называют "привидениями". У нас их называют двумя словами,
1098: которыми можно также назвать, например, Джима, Тома, Геркулеса,
1099: Ибрагима. Напишите эти два слова.
1100:
1101: Ответ:
1102: Литературные негры.
1103:
1104: Комментарий:
1105: В США их называют "ghost writers". Том - из "Хижины дяди Тома", Джим -
1106: "Приключения Гекльберри Финна", Геркулес - "Пятнадцатилетний капитан",
1107: Ибрагим - "Арап Петра Великого".
1108:
1109: Источник:
1110: 1. Деньги. 15.05.2002, с.68.
1111: 2. Вышеупомянутые произведения.
1112:
1113: Автор:
1114: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1115:
1116: Вопрос 12:
1117: Как-то жители одного известного греческого города предъявили фиванцам
1118: множество обвинений. Эпаминонд сказал, что фиванцам удалось отучить
1119: жителей этого города от... Чего?
1120:
1121: Ответ:
1122: От лаконичности.
1123:
1124: Комментарий:
1125: Обвинений было множество.
1126:
1127: Источник:
1128: Плутарх, Сравнительные жизнеописания. Трактаты. Диалоги. Изречения, М.:
1129: НФ "Пушкинская библиотека", ООО "Издательство АСТ", 2004, с.793.
1130:
1131: Автор:
1132: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1133:
1134: Вопрос 13:
1135: Политик-исламист Джибриль Хоаг утверждает, что мусульмане побывали в
1136: Америке еще до Колумба. Географическое название, на самом деле данное,
1137: скорее всего, экспедицией Хименеса или Кортеса, он производит от
1138: арабского слова, означающего "наместник". Напишите это название.
1139:
1140: Ответ:
1141: Калифорния.
1142:
1143: Комментарий:
1144: Калиф.
1145:
1146: Источник:
1147: 1. http://www.evreimir.com/article.php?id=1632
1148: 2. Словарь иностранных слов и выражений. - М.: Олимп: ООО "Фирма
1149: "Издательство АСТ", 2000, с.255.
1150: 3. Поспелов Е.М. Географические названия мира. М.: Русские словари,
1151: Астрель, АСТ, 2001, с.180.
1152:
1153: Автор:
1154: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1155:
1156: Вопрос 14:
1157: Один студент сказал автору вопроса, принимавшему экзамен, что Симеон
1158: Полоцкий был автором стихотворного переложения на русский язык одного
1159: лекарственного средства. Какого?
1160:
1161: Ответ:
1162: Пластыря.
1163:
1164: Комментарий:
1165: Студент перепутал псалтирь и пластырь.
1166:
1167: Источник:
1168: Преподавательский опыт автора вопроса.
1169:
1170: Автор:
1171: Леонид Гусман (Санкт-Петербург)
1172:
1173: Вопрос 15:
1174: В этом вопросе одно словосочетание заменено на "ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ".
1175: В басне Эзопа алчный трус, найдя ПЛЮШЕВОГО МЕДВЕДЯ, долго мучался,
1176: брать его или не брать. В каком городе нашли своих хозяев уже около
1177: пятидесяти ПЛЮШЕВЫХ МЕДВЕДЕЙ?
1178:
1179: Ответ:
1180: Венеция.
1181:
1182: Комментарий:
1183: "Золотой лев" - главный приз Венецианского кинофестиваля.
1184:
1185: Источник:
1186: 1. Эзоп, Басни, М.: ООО "Издательство АСТ", Харьков: "Фолио", 2003,
1187: с.138.
1188: 2. http://www.mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?topicnumber=13814
1189:
1190: Автор:
1191: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1192:
1193: Тур:
1194: 5 тур
1195:
1196: Вопрос 1:
1197: В начале 20 века он стал свидетелем трагической гибели своего коллеги. В
1198: тот же день он был оштрафован полицией с формулировкой в протоколе: "За
1199: неприличное подглядывание под дамские юбки". А некоторое время спустя он
1200: запатентовал изобретение. Какое?
1201:
1202: Ответ:
1203: Парашют.
1204:
1205: Зачет:
1206: Ранцевый парашют, ранец для парашюта.
1207:
1208: Источник:
1209: Г. Котельников. История одного изобретения (русский парашют). - М.:
1210: Детская литература, 1938.
1211:
1212: Автор:
1213: Роман Хесс (Дортмунд)
1214:
1215: Вопрос 2:
1216: Он умер в 1976 году в Мюнхене, и на его могиле написали: "Он лежит
1217: где-то здесь". Назовите его фамилию.
1218:
1219: Ответ:
1220: Гейзенберг.
1221:
1222: Комментарий:
1223: Вернер Гейзенберг - знаменитый физик, сформулировавший принцип
1224: неопределенности.
1225:
1226: Источник:
1227: 1. http://www.livejournal.com/users/mustangostang/91341.html
1228: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/04/1000452/1000452a1.htm
1229:
1230: Автор:
1231: Максим Руссо (Москва)
1232:
1233: Вопрос 3:
1234: Эта девушка отличалась необыкновенной целеустремленностью, но обладала
1235: посредственными артистическими данными, поэтому актрисой в Голливуде она
1236: не стала. Вскоре она вышла замуж за актера, чья артистическая карьера
1237: уже клонилась к закату. Годы спустя в Голливуде шутили: "Если бы они
1238: поженились раньше, то он точно получил бы Оскара". Назовите имя этой
1239: девушки.
1240:
1241: Ответ:
1242: Нэнси (Рейган).
1243:
1244: Источник:
1245: http://www.alphabet.ru/nomer.shtml?action=select&a=4244
1246:
1247: Автор:
1248: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1249:
1250: Вопрос 4:
1251: В конце 19 века в Англии вошло в моду следующее соответствие: для
1252: понедельника ОНА - цвета морской волны, по вторникам - бледно-розовая,
1253: по средам - серая, по четвергам - светло-голубая, по пятницам -
1254: серебристая, по субботам - желтая и по воскресениям - белая. Такое
1255: соответствие облегчало педантичным англичанам контроль над работой
1256: некоего ведомства. Назовите ЕЕ.
1257:
1258: Ответ:
1259: Бумага для писем.
1260:
1261: Комментарий:
1262: Для контроля работы почты.
1263:
1264: Источник:
1265: http://filatelist.narod.ru/gl_17.htm
1266:
1267: Автор:
1268: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1269:
1270: Вопрос 5:
1271: У монголов есть легенда о чудо-стрелке Эрхий-мергене, который дерзнул
1272: состязаться в стрельбе из лука с богом и проиграл. Бог наказал
1273: Эрхий-мергена за дерзость, отрубив ему Эрхий. Переведите слово "эрхий" с
1274: монгольского языка на голландский, и напишите имя сказочной героини,
1275: образованное от полученного слова.
1276:
1277: Ответ:
1278: Дюймовочка.
1279:
1280: Комментарий:
1281: Бог отрубил Эрхию большой палец - чтоб больше ему не стрелялось; "дюйм"
1282: по-голландски значит "большой палец".
1283:
1284: Источник:
1285: http://encyclopedia.astrologer.ru/cgi-bin/index?E/elpis.html
1286:
1287: Автор:
1288: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1289:
1290: Вопрос 6:
1291: Внимание, в вопросе замена.
1292: Бывший ШВЕЙЦАР, один из лучших ШВЕЙЦАРОВ СССР, весьма логично
1293: объяснил, почему на церемонию вручения телевизионной премии ТЭФИ он
1294: надел костюм вместо полагающегося в таких случаях смокинга: "Ведь я
1295: ШВЕЙЦАР, а форма ШВЕЙЦАРОВ отличается от формы (других) остальных...".
1296: Какое слово заменили мы словом ШВЕЙЦАР?
1297:
1298: Ответ:
1299: Вратарь.
1300:
1301: Комментарий:
1302: В.Н. Маслаченко был футбольным вратарем. Свой выбор в пользу костюма он
1303: объяснил так: "Ведь я вратарь, а форма вратарей отличается от формы
1304: полевых игроков".
1305:
1306: Источник:
1307: "Огонек", N 42, 2001 г.
1308:
1309: Автор:
1310: Сергей Поляков (Дортмунд)
1311:
1312: Вопрос 7:
1313: <раздатка>
1314: Captain - ПРОПУСК
1315: Lieutenants - Hicks, Gore
1316: Midshipmen - Clerke, Harvey, Magra, Saunders, Bootie, Monkhouse
1317: Master - Molyneux
1318: Boatswain - Gathrey
1319: Quartermasters - Weir, Evans
1320: Carpenter - Satterley
1321: Sailmaker - Ravenhill
1322: Gunner - Forwood
1323: Surgeon - Monkhouse
1324: ПРОПУСК - Thompson
1325: </раздатка>
1326: Вот выдержка из некого списка, составленного в 1768 году. Заполните
1327: пропуски на языке оригинала.
1328:
1329: Ответ:
1330: Cook, cook.
1331:
1332: Зачет:
1333: Кук и кок - не принимать. Оригинал на английском.
1334:
1335: Комментарий:
1336: Судовая роль барка "Эндевор". Фамилия Кук и слово cook "судовой повар,
1337: кок" по-английски пишутся одинаково.
1338:
1339: Источник:
1340: http://www.captaincooksociety.com/ccsu70.htm
1341:
1342: Автор:
1343: Илья Немец (Хайфа)
1344:
1345: Вопрос 8:
1346: На одном пиратском DVD был обнаружен фильм под названием "Дорогой
1347: Гюнтер". Тот же переводчик, вероятно, посчитал бы, что известный
1348: мифологический персонаж сначала был "Гюнтером", а потом стал "дорогим".
1349: Назовите имя этого персонажа.
1350:
1351: Ответ:
1352: Актеон.
1353:
1354: Комментарий:
1355: Фильм на самом деле называется "Охотник на оленей" ("Deer Hunter").
1356: Актеон - знаменитый охотник, превращенный богиней Артемидой в оленя.
1357:
1358: Источник:
1359: 1. http://www.livejournal.com/users/dr_zloben/5632.html
1360: 2. http://www.dvdhouse.ru/box.php?b=D&str=3&pid=1061
1361: 3. http://ellada.spb.ru/?p=3010119
1362:
1363: Автор:
1364: Александра Киланова (Санкт-Петербург)
1365:
1366: Вопрос 9:
1367: Недавно одна японская фирма выпустила необычный вариант одного предмета,
1368: лежащего в черном ящике, под названием "Рука приятеля", который тут же
1369: пришелся по душе одиноким японкам. Продукт выполнен в форме торса и
1370: руки. Для особо чувствительных японок существует выбор - между стройной
1371: рукой и мускулистой. Президент фирмы Томоки Какехаши утверждает, что
1372: "Рука приятеля" обеспечивает не только физический, но и эмоциональный
1373: комфорт. Что это за предмет?
1374:
1375: Ответ:
1376: Подушка.
1377:
1378: Источник:
1379: http://www.day.az/news/unusual/13786.html
1380:
1381: Автор:
1382: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1383:
1384: Вопрос 10:
1385: У англичан известна история о том, как группа толстых лягушек ловила
1386: испуганных рыб. Кто входит в группу такой же численности в русском
1387: произведении, обладавшем той же особенностью?
1388:
1389: Ответ:
1390: Чертята.
1391:
1392: Зачет:
1393: Чертенята.
1394:
1395: Комментарий:
1396: Four fat frogs fishing for frightened fish.
1397:
1398: Источник:
1399: http://www.englishfun.narod.ru/twisters.html
1400:
1401: Автор:
1402: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1403:
1404: Вопрос 11:
1405: На средневерхненемецком языке слово "лИбе" означало низменную, земную
1406: любовь. Каким словом на средневерхненемецком языке обозначалась
1407: воспеваемая поэтами высокая чистая любовь?
1408:
1409: Ответ:
1410: Минне.
1411:
1412: Зачет:
1413: Minne, Mine, Мине.
1414:
1415: Комментарий:
1416: Миннезингеры - немецкие трубадуры - воспевали возвышенную, неземную
1417: любовь.
1418:
1419: Источник:
1420: www.russianplanet.ru/filolog/trubadur/slovar.htm
1421:
1422: Автор:
1423: Марк Ленивкер (Дортмунд)
1424:
1425: Вопрос 12:
1426: В годы сталинского террора среди ленинградцев, сосланных в лагеря Коми
1427: АССР, была в ходу горькая шутка: "Здесь живут сто пятьдесят тысяч
1428: "первых" и гораздо больше "вторых"". Назовите первых и вторых в
1429: правильном порядке.
1430:
1431: Ответ:
1432: Комики, трагики.
1433:
1434: Источник:
1435: Синдаловский Н.А. Словарь петербуржца. СПб: Норинт, 2002. С. 261.
1436:
1437: Автор:
1438: Иван Стариков (Санкт-Петербург)
1439:
1440: Вопрос 13:
1441: По одной версии, знаменитого англичанина поразил образ, фигурирующий в
1442: предсказании, сделанном в одиннадцатом веке на севере Великобритании.
1443: Возможно, благодаря этому образу и появились необычные существа. Какие?
1444:
1445: Ответ:
1446: Энты.
1447:
1448: Зачет:
1449: Онты (вариант, принятый в переводе Муравьева и Кистяковского).
1450:
1451: Комментарий:
1452: Толкиена впечатлил образ ожившего Бирнамского леса из "Макбета".
1453:
1454: Источник:
1455: 1. Шекспир. Макбет.
1456: 2. "Властелин колец".
1457:
1458: Автор:
1459: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1460:
1461: Вопрос 14:
1462: Его научное название образовано от греческого слова, обозначающего
1463: однолезвийный меч со слегка изогнутым клинком, и слова odontos. Каково
1464: его русское название?
1465:
1466: Ответ:
1467: Саблезубый тигр.
1468:
1469: Зачет:
1470: Махайрод, Махайродус.
1471:
1472: Комментарий:
1473: Махайрод - machaira + odus (odontos).
1474:
1475: Источник:
1476: 1. http://www.fonetix.ru/mater/dictionary/descript.php?id=8366
1477: 2. http://www.xlegio.ru/armies/max/a_equites.htm
1478:
1479: Автор:
1480: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1481:
1482: Вопрос 15:
1483: Журнал "Эксперт" писал, что на Франкфуртской книжной ярмарке 2003 года
1484: произошло пренеприятнейшее событие. С российской экспозиции пропала
1485: иллюстрация художника Алимова к одной повести, правда, к счастью, она
1486: скоро вернулась на свое законное место. Назовите повесть, к которой была
1487: эта иллюстрация.
1488:
1489: Ответ:
1490: "Нос".
1491:
1492: Источник:
1493: "Эксперт", N 39, 2003.
1494:
1495: Автор:
1496: Алексей Полевой (Гомель)
1497:
1498: Тур:
1499: 6 тур
1500:
1501: Вопрос 1:
1502: [Указания ведущему: первая последовательность латинских слов читается:
1503: "натурАлис, артифициАлис, прэстигиАтрикс, дэмОника", вторая
1504: последовательность: "матэмАтика, натурАлис, венефИциа"]
1505: Мартин Дель-Рио различал четыре ее рода: naturalis, artificialis,
1506: praestigiatrix, daemonica. Агриппа Неттесгеймский - только три:
1507: mathematica, naturalis, veneficia, ставя отдельно гойетейю. А как
1508: называлась та, что опиралась на силы ангелов?
1509:
1510: Ответ:
1511: Белая.
1512:
1513: Комментарий:
1514: Речь идет о магиях. Черные опирались на силы демонов. Более известное
1515: название гойетейи - некромантия.
1516:
1517: Источник:
1518: В. Брюсов. Огненный ангел. - М.: Высшая школа, 1993. - С. 335.
1519:
1520: Автор:
1521: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1522:
1523: Вопрос 2:
1524: Копье кельтского бога Луга было живым и отличалось ненасытной жаждой
1525: крови. Успокоить это копье можно было только обманом, погрузив его в
1526: успокаивающий отвар. Из чего делали этот отвар?
1527:
1528: Ответ:
1529: Из мака.
1530:
1531: Зачет:
1532: По слову "мак", упоминание лепестков, головок, коробочек и т.д. не
1533: возбраняется.
1534:
1535: Комментарий:
1536: Для того чтобы обмануть, отвар должен был быть красным, для того чтобы
1537: успокоить - обладать наркотическим действием.
1538:
1539: Источник:
1540: Кельтская мифология: Энциклопедия. - М.: Изд-во Эксмо, 2002. - с. 68.
1541:
1542: Автор:
1543: Алексей Полевой (Гомель)
1544:
1545: Вопрос 3:
1546: Одно из значений этого английского слова - кардиостимулятор, как бы
1547: задающий сердцу темп, шаг. Автор вопроса предположил, что этим словом
1548: можно назвать, например, тель-авивского парикмахера. Что это за слово?
1549:
1550: Ответ:
1551: Пейсмейкер.
1552:
1553: Комментарий:
1554: Англ. pacemaker <- pace 'шаг, темп' + maker 'делатель', при достаточно
1555: живом воображении может быть воспринято на слух как "тот, кто делает
1556: пейсы".
1557:
1558: Источник:
1559: http://www.medlinks.ru/article.php?sid=6848
1560:
1561: Автор:
1562: Илья Немец (Хайфа)
1563:
1564: Вопрос 4:
1565: В греческом театре ЕГО символизировал багровый цвет маски. С НЕГО
1566: начиналось обучение в древнегреческих школах. Чьим он в этом случае был?
1567:
1568: Ответ:
1569: Ахиллеса, Пелеева сына.
1570:
1571: Зачет:
1572: Ахиллеса, Ахилла.
1573:
1574: Комментарий:
1575: Речь идет о гневе. "Гнев, о богиня, воспой, Ахиллеса, Пелеева сына".
1576:
1577: Источник:
1578: 1. http://www.countries.ru/library/ant/grteatr.htm
1579: 2. Гомер, Илиада, М.: Худож. лит., 1987, с.3.
1580: 3. Гаспаров М., Шульц Ю. Примечания // Эпиграммы греческой Антологии.
1581: - М., 1999, стр. 661.
1582:
1583: Автор:
1584: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1585:
1586: Вопрос 5:
1587: Как минимум семь церквей утверждали, что хранят ЭТО Иисуса Христа. По
1588: одному из свидетельств, святая Екатерина Сиенская утверждала, что, когда
1589: Иисус явился ей и взял ее как жену, то он отдал ей ЭТО в качестве
1590: обручального кольца. Назовите ЭТО.
1591:
1592: Ответ:
1593: Крайняя плоть.
1594:
1595: Источник:
1596: 1. http://www.newc.narod.ru/article/nx/sprstr.htm
1597: 2. http://www.ozzornik.narod.ru/love/love19.html
1598:
1599: Автор:
1600: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1601:
1602: Вопрос 6:
1603: Из множества объектов, находившихся на территории СССР, лишь четыре
1604: удовлетворяли одному условию, и за победу над ними присуждалось почетное
1605: звание. Но с 1984 по 1989 год из-за напряженных отношений с Китаем
1606: второй можно было заменять пятым, а к почетным званиям, полученным в эти
1607: годы, злые языки добавили обидное определение "кастрированный". До
1608: какого показателя немного недотягивал пятый? Дайте точный ответ.
1609:
1610: Ответ:
1611: Высоты 7000 м.
1612:
1613: Зачет:
1614: 7000 м, 7 км.
1615:
1616: Комментарий:
1617: В описанные в вопросе времена было действительно очень трудно получить
1618: разрешение совершить восхождение на пик Победы, расположенный на границе
1619: с Китаем. Поэтому в списке вершин, на которые необходимо было совершить
1620: восхождение для получения звания "Снежный барс", была произведена замена
1621: пика Победы на пик Хан-Тенгри, которому до 7000 м не хватает 5 м.
1622:
1623: Источник:
1624: 1. Большой энциклопедический словарь.
1625: 2. http://mountains.tos.ru/~alpin.htm
1626:
1627: Автор:
1628: Сергей Поляков (Дортмунд)
1629:
1630: Вопрос 7:
1631: Исидор Севильский рассказывает о водном потоке, затоплявшем одну
1632: местность: стоило перекрыть одно русло, появлялось еще несколько. В
1633: окрестностях какого города это происходило?
1634:
1635: Ответ:
1636: Лерна.
1637:
1638: Источник:
1639: Жизнь чудовищ в Средние века, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.81.
1640:
1641: Автор:
1642: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1643:
1644: Вопрос 8:
1645: Пушкин, видимо, неспроста написал, что этому помещику его крепостные
1646: платили оброк орехами. Назовите его фамилию.
1647:
1648: Ответ:
1649: Белкин.
1650:
1651: Комментарий:
1652: В этом вопросе "Неспроста" тоже неспроста.
1653:
1654: Источник:
1655: http://www.saslib.ru/cgi-bin/list.cgi?go=&read=00016
1656:
1657: Автор:
1658: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1659:
1660: Вопрос 9:
1661: К Виктору Черномырдину многие относятся несерьёзно. И всё же некая
1662: организация, нисколько не ёрничая, отметила его за уважение к языку. То,
1663: что мы сделали в этом вопросе четырежды, он скрупулёзно делал во всей
1664: своей книге. Что именно?
1665:
1666: Ответ:
1667: Ставил точки над Ё.
1668:
1669: Комментарий:
1670: Организация называется "Центр за ёфикацию всего мира".
1671:
1672: Источник:
1673: http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=41103
1674:
1675: Автор:
1676: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
1677:
1678: Вопрос 10:
1679: Книга британского публициста Кристофера Хитченса рассказывает о
1680: деятельности и взглядах известной проповедницы матери Терезы. Первые два
1681: слова названия этой книги, набранные в "Яндексе", выводят на
1682: разнообразные сайты эротической тематики. Напишите эти два слова.
1683:
1684: Ответ:
1685: Позиция миссионера.
1686:
1687: Зачет:
1688: Миссионерская позиция.
1689:
1690: Источник:
1691: http://religion.rin.ru/cgi-bin/religion/about.pl?idn=37833&id=
1692:
1693: Автор:
1694: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
1695:
1696: Вопрос 11:
1697: Сначала название знаменитого произведения состояло из двух слов, а
1698: третье добавили после того, как один из авторов увидел газетный
1699: заголовок, утверждавший, что Том Джонс очень популярен. Как это
1700: произведение стало называться в окончательном варианте?
1701:
1702: Ответ:
1703: Иисус Христос - Суперзвезда.
1704:
1705: Зачет:
1706: Иисус Христос - Суперстар, Jesus Christ - Superstar.
1707:
1708: Источник:
1709: "Домашний ПК", N 10.
1710:
1711: Автор:
1712: Сергей Перехрест (Кременчуг)
1713:
1714: Вопрос 12:
1715: Один ученый предложил алхимическую трактовку этого произведения. Главная
1716: героиня - это киноварь. Главный герой, по сути - тигель. Вторая героиня
1717: - возможно, какой-то катализатор. А все произведение - метафора
1718: переработки киновари. Назовите произведение.
1719:
1720: Ответ:
1721: "Красная Шапочка".
1722:
1723: Комментарий:
1724: Киноварь красного цвета.
1725:
1726: Источник:
1727: У. Эко, Шесть прогулок в литературных лесах, СПб.: "Симпозиум", 2003,
1728: с.171.
1729:
1730: Автор:
1731: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1732:
1733: Вопрос 13:
1734: В эпитафии некому Джону Брауну сказано: "Здесь Джон Браун заполняет свою
1735: последнюю нишу". Если вы догадаетесь, как еще с английского языка можно
1736: перевести словосочетание, которое здесь переведено как "заполнять нишу",
1737: то ответите, кем по профессии был при жизни Джон Браун.
1738:
1739: Ответ:
1740: Стоматологом.
1741:
1742: Комментарий:
1743: Stranger, approach this spot with gravity;
1744: John Brown is filling his last cavity.
1745: Заполнять нишу - пломбировать дыру в зубе.
1746:
1747: Источник:
1748: Jan Bell, Roger Gower. Matters Upper Intermediate/ Students' Book. P.
1749: 134.
1750:
1751: Автор:
1752: Кира Полевая (Гомель)
1753:
1754: Вопрос 14:
1755: В европейских книжных ярмарках принимают участие издательства,
1756: занимающиеся публикацией авторов, которые очень хотят, чтобы их
1757: издавали, и сами платят за это. Умберто Эко пишет, что такие
1758: издательства по-английски называют двумя словами. Одно слово - press -
1759: "издательство". Второе слово присутствует в названии романа,
1760: опубликованного в середине девятнадцатого века. Как называется этот
1761: роман?
1762:
1763: Ответ:
1764: "Ярмарка тщеславия".
1765:
1766: Зачет:
1767: "Vanity fair".
1768:
1769: Комментарий:
1770: Издательства называют "Vanity press".
1771:
1772: Источник:
1773: У. Эко. Маятник Фуко. - СПб, "Симпозиум", 2003. - с. 280.
1774:
1775: Автор:
1776: Алексей Полевой (Гомель)
1777:
1778: Вопрос 15:
1779: Внимание, в вопросе есть замена.
1780: Обычай при встрече целовать дамам руку почти канул в Лету. Однако
1781: некоторые мужчины ведут себя как джентльмены при встрече с любой
1782: красавицей. Трехстишие без рифмы из цикла "Парижских записок" Вениамина
1783: Бутенко парадоксально подтверждает это:
1784: "Руки Прекрасной Дамы
1785: Тайно целую - чтобы никто не заметил
1786: И надо мною не рассмеялся".
1787: Какие слова мы заменили на слова "Прекрасной Дамы"?
1788:
1789: Ответ:
1790: Венеры Милосской.
1791:
1792: Источник:
1793: http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg022004/Polosy/art15_2.htm
1794:
1795: Автор:
1796: Вячеслав Травкин (Санкт-Петербург)
1797:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>