File:  [Local Repository] / db / baza / ukr05-12.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Feb 5 21:33:29 2007 UTC (17 years, 5 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
ORFO Timur Sayfullin

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2005/06. Высшая и первая лиги, 2 этап (Одесса)
    3: 
    4: Дата:
    5: 08-Apr-2006
    6: 
    7: Редактор:
    8: Максим Руссо (Москва), Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Здравствуйте! Во время одной из встреч испанцев с американскими
   15: индейцами индейский вождь сделал нечто. После этого все индейцы приняли
   16: благоговейные позы и стали повторять: "Солнце да хранит тебя, защитит
   17: тебя, даст тебе счастье, спасет тебя", после чего изумленный испанский
   18: губернатор произнес: "Не правда ли, все люди одинаковы". Что же сделал
   19: индейский вождь?
   20: 
   21: Ответ:
   22: Он чихнул.
   23: 
   24: Комментарий:
   25: Как и мы традиционно желаем здоровья чихнувшему или благословляем его.
   26: 
   27: Источник:
   28: Антропология религиозности. СПб., 1998. С. 254.
   29: 
   30: Автор:
   31: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
   32: 
   33: Вопрос 2:
   34: В репертуар этого артиста входили песни "Как прекрасен этот мир", "Пусть
   35: всегда будет солнце", "Русское поле", "Родительский дом" и другие.
   36: Некоторое время среди его зрителей был популярен текст, в котором
   37: неоднократно упоминался географический объект. Назовите этот объект.
   38: 
   39: Ответ:
   40: Таити.
   41: 
   42: Комментарий:
   43: Артист - попугай Кеша.
   44: 
   45: Источник:
   46: Серия мультфильмов "Возвращение блудного попугая".
   47: 
   48: Автор:
   49: Александр Парыгин (Великие Луки)
   50: 
   51: Вопрос 3:
   52: Для сетевых блогов достаточно обычной опцией является возможность
   53: составить список "Интересы" - того, что тебе нравится. А вот ресурс
   54: journals.ru предлагает возможность составить список самых неприятных
   55: тебе вещей. Каким словом озаглавлен этот список?
   56: 
   57: Ответ:
   58: "Антиресы".
   59: 
   60: Источник:
   61: http://journals.ru/antires.php
   62: 
   63: Автор:
   64: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
   65: 
   66: Вопрос 4:
   67: Князь Петр Вяземский как-то заметил: "Как странна наша участь. ПЕРВЫЙ
   68: силился сделать из нас ВТОРЫХ; ВТОРАЯ хотела переделать нас в ПЕРВЫХ".
   69: Напишите известную поговорку, в которой фигурируют ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ.
   70: 
   71: Ответ:
   72: Что русскому хорошо, то немцу - смерть.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: ПЕРВЫЙ - русский, ВТОРОЙ - немец. Вяземский говорил так о Петре I и
   76: Екатерине II.
   77: 
   78: Источник:
   79: http://gatchina3000.narod.ru/literatura/obolenskii_g_l/imperator_pavel_i_08.htm
   80: 
   81: Автор:
   82: Александр Кудрявцев (Николаев)
   83: 
   84: Вопрос 5:
   85: [Чтецу: в азербайджанских словах ударение падает на последний слог.]
   86:    Слово "галхан" означает по-азербайджански "щит". ЕЕ азербайджанцы
   87: называют "галхан балыгы". Назовите ЕЕ по-русски.
   88: 
   89: Ответ:
   90: Камбала.
   91: 
   92: Комментарий:
   93: "Рыба-щит".
   94: 
   95: Источник:
   96: Азербайджанско-русский, русско-азербайджанский словарь. - Баку, 2004,
   97: с.149.
   98: 
   99: Автор:
  100: Максим Руссо (Москва)
  101: 
  102: Вопрос 6:
  103: Персонажи Дугласа Коупленда братья Моррисей - близнецы ростом под два
  104: метра. Напишите их общее прозвище, состоящее из трех слов.
  105: 
  106: Ответ:
  107: Всемирный Торговый Центр.
  108: 
  109: Комментарий:
  110: У ВТЦ было прозвище "Близнецы", а тут у близнецов - прозвище "ВТЦ". ;-)
  111: 
  112: Источник:
  113: Д. Коупленд, Generation Икс, М.: АСТ, Ермак, 2004, с.208.
  114: 
  115: Автор:
  116: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  117: 
  118: Вопрос 7:
  119: Один россиянин стал свидетелем переселения индийской семьи из старого
  120: дома в новый. Нашего соотечественника очень удивило, что переезжающая
  121: семья перевозила на новое место даже ЭТО. Наблюдая за этим зрелищем, он
  122: произнес фразу из двух слов. Воспроизведите эту фразу.
  123: 
  124: Ответ:
  125: Крыша поехала.
  126: 
  127: Источник:
  128: "Английский язык" (приложение к газете "Первое сентября"), N 32, 2000.
  129: С. 2.
  130: 
  131: Автор:
  132: Ольга Болдова (Великие Луки)
  133: 
  134: Вопрос 8:
  135: В одной биологической лаборатории часть сотрудников использует в своей
  136: работе один вид животных, а другая часть - другой вид. Однажды
  137: сотрудники никак не могли поделить между собой новый холодильник.
  138: Знакомая назвала эту ситуацию так же, как называется известное с
  139: древности литературное произведение. Напишите это название на языке
  140: оригинала или по-русски.
  141: 
  142: Ответ:
  143: Батрахомиомахия.
  144: 
  145: Зачет:
  146: Война мышей и лягушек.
  147: 
  148: Комментарий:
  149: В лаборатории работают с мышами и лягушками. "Батрахомиомахия" -
  150: древнегреческая пародийная поэма о войне мышей и лягушек.
  151: 
  152: Источник:
  153: Беседа со знакомой автора вопроса.
  154: 
  155: Автор:
  156: Максим Руссо (Москва)
  157: 
  158: Вопрос 9:
  159: "У него руки борца, а ноги - как печные трубы в таежной избушке. Пить он
  160: начинает с самого утра, курит в любом месте и никогда не извиняется".
  161: "Они похожи на проституток, днем ходят полуголые, а на ужин в ресторан
  162: одеваются, как в оперу". Догадайтесь, кого так описывают немцы, и
  163: воспроизведите заголовок статьи, из которой редактор пакета взял эту
  164: цитату. Подскажем, что заголовок всего одной буквой отличается от
  165: известной крылатой фразы.
  166: 
  167: Ответ:
  168: "Руссо туристо - облико аморале".
  169: 
  170: Источник:
  171: Итоги, 22.08.2005, стр. 9.
  172: 
  173: Автор:
  174: Борис Скоморохов (Ступино)
  175: 
  176: Вопрос 10:
  177: Рассказывают, что идея изобретения пришла этому американцу в голову во
  178: время морского путешествия, когда он увидел рулевое колесо корабля.
  179: Назовите фамилию этого человека.
  180: 
  181: Ответ:
  182: Кольт.
  183: 
  184: Источник:
  185: Келли Дж. Порох. От алхимии до артиллерии: история вещества, которое
  186: изменило мир. - М.: КоЛибри, 2005, стр. 250.
  187: 
  188: Автор:
  189: Максим Руссо (Москва)
  190: 
  191: Вопрос 11:
  192: Рекламируя устройство, сочетающее в себе функции фотопринтера, копира,
  193: сканера и слайд-модуля, компания Epson использовала слоган, полностью
  194: совпадающий с первой частью известного девиза. Напишите вторую часть
  195: этого девиза.
  196: 
  197: Ответ:
  198: И все за одного!
  199: 
  200: Зачет:
  201: Все за одного.
  202: 
  203: Комментарий:
  204: Слоган звучал, как "Один за всех".
  205: 
  206: Источник:
  207:    1. Журнал "Вокруг Света", 2004, N 8.
  208:    2. А. Дюма, "Три мушкетера", любое издание.
  209: 
  210: Автор:
  211: Ярослав Таран (Гомель)
  212: 
  213: Вопрос 12:
  214: Автор вопроса мысленно перенесся в 1985 год на Балканский полуостров и
  215: написал двустишие. Местного языка автор не знает и поэтому написал его
  216: по-русски. Заполните пропуски в этом двустишии:
  217:    Сегодня (пропуск)
  218:    Хоронит (пропуск).
  219: 
  220: Ответ:
  221: Тирана, тирана.
  222: 
  223: Зачет:
  224: В любом порядке. :-) На капитализацию букв внимание не обращать.
  225: 
  226: Комментарий:
  227: В 1985 году умер албанский диктатор Энвер Ходжа. А албанский язык автор
  228: пока не выучил. :-)
  229: 
  230: Источник:
  231:    1. Аргументы и факты. 1990. N 39, с.4.
  232:    2. Творчество Алексея Богословского.
  233: 
  234: Автор:
  235: Алексей Богословский (Санкт-Петербург), идея - Александр Кудрявцев
  236: (Николаев)
  237: 
  238: Вопрос 13:
  239: Внимание, в вопросе есть замена.
  240:    Впервые радиаторная решетка в форме ЛИСТА КЛЕВЕРА была сделана в
  241: автомобиле модели "Туре [Тайп]-13" фирмы "БугАтти". Злые языки
  242: утверждали, что это было сделано, чтобы "компенсировать" одну из
  243: характеристик данной модели. Отметим, что количество ЛИСТЬЕВ КЛЕВЕРА в
  244: мире значительно снизилось именно из-за появления автомобилей. Какое
  245: слово в вопросе заменено на "ЛИСТ КЛЕВЕРА"?
  246: 
  247: Ответ:
  248: Подкова.
  249: 
  250: Комментарий:
  251: Злые языки утверждали, что такая решетка компенсировала несчастливое 13
  252: число в обозначении модели. Радиаторная решетка выполнена в форме
  253: перевернутой подковы.
  254: 
  255: Источник:
  256: Автомобильная газета "Клаксон", декабрь 2003 г. - январь 2004 г., N 296,
  257: стр. 45.
  258: 
  259: Автор:
  260: Денис Рыбачук (Брест)
  261: 
  262: Вопрос 14:
  263: [Чтецу: о кавычках не сообщать.]
  264:    Автору вопроса найти ЕЕ оказалось нетрудно - например, в Большой
  265: энциклопедии Кирилла и Мефодия, в статьях об "Италии" и "Норвегии". Но в
  266: 1928 году то, что от НЕЕ осталось, нашли после долгих поисков. Назовите
  267: ЕЕ абсолютно точно двумя словами.
  268: 
  269: Ответ:
  270: Экспедиция Нобиле.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: "Италия" и "Норвегия" - это дирижабли Нобиле.
  274: 
  275: Источник:
  276: БЭКМ-2004.
  277: 
  278: Автор:
  279: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  280: 
  281: Вопрос 15:
  282: В середине 19 века журналист Данилов, выбирая себе псевдоним,
  283: воспользовался довольно стандартным методом, но добавил еще одну букву.
  284: В результате он был выслан из Москвы. Назовите получившийся псевдоним.
  285: 
  286: Ответ:
  287: Волинадо.
  288: 
  289: Зачет:
  290: Воли надо.
  291: 
  292: Комментарий:
  293: Фамилия, прочитанная справа налево, + буква "о". Псевдоним сочли
  294: крамольным.
  295: 
  296: Источник:
  297: В.Г. Дмитриев, Скрывшие свое имя (Из истории анонимов и псевдонимов),
  298: М.: Наука, 1977, с.196.
  299: 
  300: Автор:
  301: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  302: 
  303: Тур:
  304: 2 тур
  305: 
  306: Вопрос 1:
  307: [Чтецу: название клуба прочитать: "Вюрцбург ИКС-ИГРЕКИ".]
  308:    Название баскетбольного клуба немецкого города Вюрцбурга связано с
  309: одним из его уроженцев. Клуб называется "Вюрцбург X-ИГРЕКИ". Напишите
  310: по-русски слово, которое мы заменили на "ИГРЕКИ".
  311: 
  312: Ответ:
  313: Лучи.
  314: 
  315: Комментарий:
  316: Если не просят назвать Икс - значит, это кому-нибудь нужно? :) Название
  317: клуба - Вюрцбург X-Rays. Рентген был профессором Вюрцбургского
  318: университета и открыл X-лучи 8 ноября 1895 года.
  319: 
  320: Источник:
  321:    1. Спорт-Экспресс, 25.11.2002, с.16.
  322:    2. Лауреаты Нобелевской премии. Энциклопедия. Т.2, М.: Прогресс,
  323: 1992, с.288.
  324: 
  325: Автор:
  326: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург), редакция Бориса Моносова
  327: (Санкт-Петербург)
  328: 
  329: Вопрос 2:
  330: [Чтецу: игнорировать скобки в цитате.]
  331:    В 1807 году Россия была вынуждена заключить в Тильзите мирный договор
  332: с Наполеоном. Но после Отечественной войны 1812 года Пушкин писал:
  333: "Тильзит! (при ПРОПУСК сём обидном / Теперь не побледнеет росс)". Какое
  334: слово мы пропустили?
  335: 
  336: Ответ:
  337: Звуке.
  338: 
  339: Комментарий:
  340: Москву он тоже называл звуком.
  341: 
  342: Источник:
  343:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D1%80
  344:    2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0217_22/1821/0110.htm
  345: 
  346: Автор:
  347: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  348: 
  349: Вопрос 3:
  350: [Командам раздается маленькая бумажка с адресом сайта.]
  351:    Несколько лет назад по адресу http://www.onytech.com/tyson можно было
  352: увидеть фотографии африканских слонов, статуй острова Пасхи, египетского
  353: сфинкса, мемориала Линкольна и так далее. У всех, кто изображался на
  354: фотографии, не хватало одной детали. Какой?
  355: 
  356: Ответ:
  357: Части уха.
  358: 
  359: Зачет:
  360: Уха.
  361: 
  362: Комментарий:
  363: Картинки посвящались Тайсону (Tyson), который откусил часть уха у
  364: Холифилда.
  365: 
  366: Источник:
  367: Итоги, 21.10.1997, с.64.
  368: 
  369: Автор:
  370: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  371: 
  372: Вопрос 4:
  373: Внимание, в вопросе есть замены.
  374:    В переводе "Дон Кихота", выполненном в 1929 году, Санчо Панса
  375: говорит: "Меня попросту зовут Санчо Панса, и отец мой звался Санчо, и
  376: дед мой звался Санчо, и все они были Панса без всяких этих бесов и
  377: мелкобЕсов". Мы не спрашиваем, какое слово заменено на "бесов".
  378: Ответьте, какое слово в этой цитате мы заменили на слово "мелкобесов"?
  379: 
  380: Ответ:
  381: ПередОнов.
  382: 
  383: Комментарий:
  384: Санчо говорит: "донов и передонов" (аналогично выражениям
  385: "павлин-мавлин", "культур-мультур"). Ардалион Передонов - центральный
  386: персонаж романа Ф. Сологуба "Мелкий бес".
  387: 
  388: Источник:
  389: Сервантес Сааведра М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. 2.
  390: Л.: Academia, 1929. С. 531.
  391: 
  392: Автор:
  393: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
  394: 
  395: Вопрос 5:
  396: В средневековой Европе рассказывали историю о том, как волк пролез в
  397: кладовую и так наелся, что не смог пролезть обратно в узкое окно. Эту
  398: историю рассказывали с целью пропаганды великого. Назовите этого
  399: великого.
  400: 
  401: Ответ:
  402: Великий пост.
  403: 
  404: Зачет:
  405: Пост.
  406: 
  407: Комментарий:
  408: Волк несколько дней постился и только после этого СПАССЯ.
  409: 
  410: Источник:
  411: История хитрого плута, Лиса Рейнарда, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.19.
  412: 
  413: Автор:
  414: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  415: 
  416: Вопрос 6:
  417: Арабы называют этот предмет "калбатАни", то есть "собаки". В русском
  418: языке его название тоже родственно названию животных. Каких?
  419: 
  420: Ответ:
  421: Клещей.
  422: 
  423: Комментарий:
  424: Предмет - клещи. Русские слова "клещ" и "клещи" происходят от глагола
  425: клестить, означающего "сдавливать", "сжимать".
  426: 
  427: Источник:
  428: Цаболов Р.Л. Этимологический словарь курдского языка. - М.: Восточная
  429: литература РАН, 2001, стр. 531.
  430: 
  431: Автор:
  432: Максим Руссо (Москва)
  433: 
  434: Вопрос 7:
  435: ОН - эпизодический персонаж Кэрролла. А в романе Доналда БАртелми о
  436: короле Артуре ОН - родом из Африки. Назовите его двумя словами.
  437: 
  438: Ответ:
  439: Черный рыцарь.
  440: 
  441: Комментарий:
  442: С которым у Кэрролла сражался Белый Рыцарь. А у Бартелми он тупо негр.
  443: ;-)
  444: 
  445: Источник:
  446:    1. Л. Кэрролл, Приключения Алисы в Стране Чудес, Сквозь зеркало и что
  447: там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье, СПб.: Кристалл, 1999.
  448:    2. Д. Бартелми, Король, М.: Эксмо, 2004.
  449: 
  450: Автор:
  451: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  452: 
  453: Вопрос 8:
  454: [Чтецу: сообщить командам о наличии вопросительного знака в цитате.]
  455:    В одном из рассказов Фокс Малдер противозаконно пробирается в здание
  456: секретного объекта. Цитата: "Звук шагов по каменному полу был подобен
  457: набату. [ПРОПУСК]? Малдер решил, что этот вопрос лучше оставить
  458: риторическим". Заполните пропуск знаменитым вопросом.
  459: 
  460: Ответ:
  461: По ком звонит колокол?
  462: 
  463: Источник:
  464: Пляшущие человечки, М.: АСТ, Ермак, 2004, с.284.
  465: 
  466: Автор:
  467: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  468: 
  469: Вопрос 9:
  470: [Чтецу: очень четко произнести слово "явАнцы".]
  471:    Южную часть страны занимают горы и предгорья, плодородные земли
  472: тянутся вдоль морского побережья и защищены от затопления океаном
  473: дамбами. Примерно 15% населения этой страны составляют яванцы. Как
  474: называлась денежная единица этой страны до 2004 года?
  475: 
  476: Ответ:
  477: Гульден.
  478: 
  479: Зачет:
  480: Суринамский гульден.
  481: 
  482: Комментарий:
  483: Упоминание яванцев и дамб намекают на Голландию, а от нее один шаг до
  484: Суринама. Валюта тоже напоминала о Голландии. С 1 января 2004 г. вместо
  485: суринамского гульдена в обращение вошел суринамский доллар.
  486: 
  487: Источник:
  488:    1. Страны. Народы. Цивилизации. М.: Аванта+, 1999, с.649.
  489:    2. http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/geos/ns.html
  490:    3. http://www.numizmatik.ru/news/read.php?news=1136
  491: 
  492: Автор:
  493: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  494: 
  495: Вопрос 10:
  496: В Суринаме есть народ - лесные негры. Народ этот делится на группы,
  497: условно называемые кланами. Клан Мачау, возникший в 1690 году, получил
  498: название в честь Эммануэля Мачадо, клан Кадосу - от фамилии Кардосо,
  499: клан Бииту - от фамилии Бритто. Кем приходились люди, носившие эти
  500: фамилии, первым членам клана?
  501: 
  502: Ответ:
  503: Рабовладельцами.
  504: 
  505: Зачет:
  506: Хозяевами.
  507: 
  508: Комментарий:
  509: Народ возник из рабов, бежавших с плантаций и селившихся в джунглях,
  510: название кланам давали по фамилии рабовладельца, бывшие рабы которого
  511: образовывали клан.
  512: 
  513: Источник:
  514: Беликов В.И. Конвергентные процессы в лингвогенезе. Дисс. докт. филол.
  515: наук. М., 2006, с.55-56.
  516: 
  517: Автор:
  518: Максим Руссо (Москва)
  519: 
  520: Вопрос 11:
  521: Слово "Blitzableiter" [блИцаблЯйтер] в переводе с немецкого означает
  522: громоотвод. В немецком военном жаргоне до 1916 года оно имело еще одно
  523: значение. Какой предмет оно обозначало?
  524: 
  525: Ответ:
  526: Шлем.
  527: 
  528: Зачет:
  529: Каска.
  530: 
  531: Комментарий:
  532: Тогда были на вооружении шлемы с острием наверху.
  533: 
  534: Источник:
  535: Ауэрбах Т.Д. Словарь немецкого военного жаргона. Немецко-русский
  536: словарик жаргонных слов, кличек и крепких словечек. - М.: Элпис, 2005,
  537: стр. 59.
  538: 
  539: Автор:
  540: Максим Руссо (Москва)
  541: 
  542: Вопрос 12:
  543: Один израильтянин, знакомый автора вопроса, отмечал свое 27-летие. В
  544: связи с ним он сделал в своем дневнике запись из одного слова,
  545: придуманного, вероятно, специально для этого случая. Напишите это слово.
  546: 
  547: Ответ:
  548: Двадцатисемит.
  549: 
  550: Источник:
  551: http://www.livejournal.com/users/motya/47675.html
  552: 
  553: Автор:
  554: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
  555: 
  556: Вопрос 13:
  557: Еще на рубеже 19-20 веков изделия заводов Бакулева и Оловяшникова можно
  558: было встретить по всей России, кроме, разве что, деревень. В народе к
  559: ним всегда относились с почтением, сами же промышленники ручались за
  560: прочность и качество своего товара и гарантировали в случае повреждения
  561: при эксплуатации безвозмездную замену на "новый того же веса". По словам
  562: Пришвина, их судьба стала сродни "разбитому раздором" и уничтоженному
  563: "гневом обманутых детей" русскому государству. Что производили
  564: предприятия Бакулева и Оловяшникова?
  565: 
  566: Ответ:
  567: (Церковные) колокола.
  568: 
  569: Источник:
  570: http://www.orthodoxy.kz/cgi-bin/forum/ikonboard.cgi?act=Print;f=7;t=32
  571: 
  572: Автор:
  573: Юрий Клочков (Самара), редакция Ирины Прушинской (Самара)
  574: 
  575: Вопрос 14:
  576: [Чтецу: в фамилии Ганрей ударение на первый слог, произнести очень
  577: отчетливо.]
  578:    И первый, и второй занимали высокие должности - президента и
  579: вице-короля соответственно. И первый, и второй боролись против Империй -
  580: первый более-менее успешно, второй же погиб в этой борьбе. Оба имеют
  581: отношение к Голливуду, причем второй был выдуман в отместку первому, за
  582: использование некоего названия. Второго звали Нут Ганрей. Мы не
  583: спрашиваем, как звали первого. Скажите, что это за название?
  584: 
  585: Ответ:
  586: "Звездные войны".
  587: 
  588: Комментарий:
  589: Джордж Лукас был очень недоволен тем, что в 1983 году президент США
  590: Рональд Рейган объявил Стратегическую оборонную инициативу и назвал ее
  591: "Звездные войны". В отместку режиссер дал вице-королю Торговой Федерации
  592: - жадному, трусливому и злому типу - имя Нут Ганрей. Ганрей - анаграмма
  593: фамилии Рейган.
  594: 
  595: Источник:
  596:    1. http://www.swgalaxy.ru/stories/557/
  597:    2. http://www.peoples.ru/state/king/usa/reagan/
  598: 
  599: Автор:
  600: Александр Рождествин (Самара)
  601: 
  602: Вопрос 15:
  603: Одной из достопримечательностей английского городка Блайсбург являются
  604: глубокие отметины на дубовой двери местной церкви Святой Троицы, по
  605: легенде появившиеся еще в 1577 году. Существует мнение, что легенда,
  606: связанная с их появлением, послужила основой рукописи, датированной 1742
  607: годом. Назовите фамилию ее автора.
  608: 
  609: Ответ:
  610: Баскервиль.
  611: 
  612: Комментарий:
  613: Речь в легенде шла о гигантском адском псе.
  614: 
  615: Источник:
  616: "Наука и жизнь", N 10/2005, с.114-115.
  617: 
  618: Автор:
  619: Юрий Вашкулат (Киев)
  620: 
  621: Тур:
  622: 3 тур
  623: 
  624: Вопрос 1:
  625: Внимание, имена и фамилии писателей являются заменами.
  626:    Написать роман об этом правителе намеревался Александр Грин, однако
  627: жестокость этого правителя отвратила писателя от его замысла. Зато об
  628: этом правителе роман написал Грэм Грин. Кто на страницах этого романа
  629: представлен эгоцентристом, рыщущим по Восточной Европе в поисках славы?
  630: 
  631: Ответ:
  632: Карл XII.
  633: 
  634: Зачет:
  635: Карл, шведский король.
  636: 
  637: Комментарий:
  638: Роман о Петре I в свое время намеревался написать Лев Толстой, однако
  639: "жестокость осатанелого зверя" отвратила его от этого замысла. Написал
  640: же роман о Петре Алексей Толстой.
  641: 
  642: Источник:
  643: http://nauka.relis.ru/cgi/nauka.pl?10+0507+10507104+HTML
  644: 
  645: Автор:
  646: Александр Кудрявцев (Николаев)
  647: 
  648: Вопрос 2:
  649: [Чтецу: в слове "вену" ударение на первый слог.]
  650:    В начале XIX века министр финансов Гурьев для оздоровления экономики
  651: России приказал уничтожить бумажных денег на миллион. Знакомый Гурьева
  652: Нарышкин с грустью сравнил бумажные деньги с существом, которое египтяне
  653: называли Вену. Как это существо называем мы?
  654: 
  655: Ответ:
  656: Феникс.
  657: 
  658: Комментарий:
  659: Деньги сжигали. Нарышкин сказал: "Они, как феникс, возродятся из пепла".
  660: 
  661: Источник:
  662: В. Балязин. Занимательная история России. 1801-1825 годы. М., Первое
  663: сентября, 2003, с.209.
  664: 
  665: Автор:
  666: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  667: 
  668: Вопрос 3:
  669: [Чтецу: перед словом "вымысел" - короткая (меньше секунды) пауза.]
  670:    Немецкая группа "Бенатс" в одной из своих песен описывает город, где
  671: все девушки красивы, пиво вкусно и вообще всем хорошо. Не жизнь, а...
  672: вымысел. Название этого города получено путем удвоения названия стиля, в
  673: котором играет группа. Как называется этот город?
  674: 
  675: Ответ:
  676: Скаска.
  677: 
  678: Зачет:
  679: Skaska. Незачет: Сказка.
  680: 
  681: Комментарий:
  682: Музыкальный стиль - "ска".
  683: 
  684: Источник:
  685: Группа "Benuts", песня "Skaska City".
  686: 
  687: Автор:
  688: Команда "Припев два раза" (Санкт-Петербург)
  689: 
  690: Вопрос 4:
  691: Жена президента Алиева в одном интервью сказала, что важным вкладом в
  692: победу СССР в Великой Отечественной войне является продукция, которую в
  693: Азербайджане изготавливали по технологии академика Маммедалиева. Однако
  694: обычно эту продукцию называют по фамилии другого человека. Какого?
  695: 
  696: Ответ:
  697: Молотова.
  698: 
  699: Комментарий:
  700: Это продукция азербайджанских нефтяников - "коктейль Молотова".
  701: 
  702: Источник:
  703: Известия, 26.05.05, с.13.
  704: 
  705: Автор:
  706: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  707: 
  708: Вопрос 5:
  709: Ключевский, характеризуя российское общество в определенный период
  710: времени, сравнивает его со стеклом, неравномерно нагреваемым во всех
  711: своих частях. Назовите фамилию персонажа русской литературы, которая
  712: произошла от слова, обозначающего процесс, описываемый в этом отрывке
  713: Ключевским.
  714: 
  715: Ответ:
  716: Раскольников.
  717: 
  718: Комментарий:
  719: Как стекло трескается от неравномерного нагревания, так и общество
  720: треснуло...
  721: 
  722: Источник:
  723: http://www.mn.ru/print.php?2005-21-41
  724: 
  725: Автор:
  726: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  727: 
  728: Вопрос 6:
  729: Многие философы, пишущие о фильме "Матрица", находят в нем связь с
  730: разными философскими учениями: одни обнаруживают в фильме
  731: экзистенциализм, другие - марксизм, третьи - буддизм или постмодернизм.
  732: Современный философ Славой Жижек сравнивает фильм "Матрица" с тем, что
  733: появилось в 1921 году. Назовите это двумя словами, одно из которых -
  734: фамилия.
  735: 
  736: Ответ:
  737: Тест Роршаха.
  738: 
  739: Зачет:
  740: Пятна Роршаха, картинки Роршаха, клякса Роршаха.
  741: 
  742: Источник:
  743:    1. "Матрица как философия". - Екатеринбург: У-Фактория, 2005, стр. 6,
  744: 330.
  745:    2. http://mirslovarei.com/content_bes/Rorshax-53343.html
  746: 
  747: Автор:
  748: Максим Руссо (Москва)
  749: 
  750: Вопрос 7:
  751: В газете "Апельсин-анекдоты" была опубликована история, написанная от
  752: имени известного литературного персонажа. Этот персонаж утверждает, что
  753: его Ленин на руках носил. Назовите этого персонажа.
  754: 
  755: Ответ:
  756: Буратино.
  757: 
  758: Зачет:
  759: Пиноккио.
  760: 
  761: Комментарий:
  762: На субботнике. Буратино тогда был бревном.
  763: 
  764: Источник:
  765: Апельсин-анекдоты. N 49, 2004, с.13.
  766: 
  767: Автор:
  768: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
  769: 
  770: Вопрос 8:
  771: Зверства Салтычихи произвели такое впечатление на Екатерину II, что та
  772: постановила не только лишить ее жизни, дворянского звания и выставить на
  773: всеобщий позор, но и "именовать впредь сие чудовище...". Напишите одно
  774: недостающее слово так, как это сделала Екатерина - через букву "щ".
  775: 
  776: Ответ:
  777: Мущиной.
  778: 
  779: Комментарий:
  780: Чувствительная императрица решила, что женщина не способна на подобные
  781: злодеяния.
  782: 
  783: Источник:
  784: Чхартишвили Г., Акунин Б. Кладбищенские истории. М., 2005. С. 32.
  785: 
  786: Автор:
  787: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  788: 
  789: Вопрос 9:
  790: Катулл смеялся над римлянином, который произносил звук "K" с
  791: придыханием. Лингвист Петр Кузнецов приводит русскую литературную
  792: параллель. Назовите фамилию персонажа, которую он упоминает.
  793: 
  794: Ответ:
  795: Ларина.
  796: 
  797: Комментарий:
  798: Аналог произнесения "K" с придыханием (на греческий манер) -
  799: произнесение в нос русского звука "Н". А мать Татьяны и Ольги Лариных
  800: "русский Н как N французский Произносить умела в нос".
  801: 
  802: Источник:
  803: Вандриес Ж. Язык. М., 2001. С. 340-341.
  804: 
  805: Автор:
  806: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  807: 
  808: Вопрос 10:
  809: В одной статье об этом направлении, опрокинувшем все теоретические
  810: построения прежних художественных школ, сказано, что некое слово,
  811: повторенное дважды, воспринимается скорее как отрицание. Назовите это
  812: направление.
  813: 
  814: Ответ:
  815: Дадаизм.
  816: 
  817: Источник:
  818: М.Д. Родна, Современное искусство. Притворись его знатоком, СПб.:
  819: Амфора, 2001, с. 25, 27.
  820: 
  821: Автор:
  822: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  823: 
  824: Вопрос 11:
  825: Многие воцерковлённые люди указывают на грех исполнения этой песни,
  826: поскольку призыв, заключенный в ее первой строчке, по их мнению, может
  827: относиться только к сатане. Воспроизведите эту первую строчку.
  828: 
  829: Ответ:
  830: "Вставай, проклятьем заклейменный...".
  831: 
  832: Комментарий:
  833: Это-де призыв падшего ангела встать и воскреснуть.
  834: 
  835: Источник:
  836: Антропология религиозности. СПб., 1998. С. 405.
  837: 
  838: Автор:
  839: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  840: 
  841: Вопрос 12:
  842: Ежегодно во французском городке Бон устраивают большой праздник, в
  843: рамках которого проходит крупнейший в мире аукцион вина. По старинной
  844: традиции, участники аукциона не произносят ни слова, а о своем выходе из
  845: торгов сигнализируют, ОСУШАЯ БОКАЛ. Возможно, некоторые из вас раз в
  846: году, в разгар праздника, также не прочь ОСУШИТЬ некоторое количество
  847: БОКАЛОВ. Какое словосочетание в этом вопросе мы заменили словами
  848: "ОСУШИТЬ БОКАЛ"?
  849: 
  850: Ответ:
  851: Задуть свечу.
  852: 
  853: Зачет:
  854: Затушить, погасить и прочие синонимы + ключевое слово "свеча".
  855: 
  856: Комментарий:
  857: Каждый участник аукциона держит в руках тонкую свечку. В вопросе
  858: содержится намек на традицию задувать свечи на торте в день рождения.
  859: 
  860: Источник:
  861: Ю. Иванов. Мир вина. - Смоленск: Русич, 1998, с.281-282.
  862: 
  863: Автор:
  864: Юрий Балясов (Ковров)
  865: 
  866: Вопрос 13:
  867: Внимание, книга классика! Процитируем несколько ответов на анкету газеты
  868: "Дейли стар". "У созданий, не имеющих музыки, нет и души" - Тосканини.
  869: "Души у них, безусловно, нет. В этом их сходство с человеком" - Бернард
  870: Шоу. "В них нет никакого sex appeal! А значит, нет и души" - актриса Мэй
  871: Уэст. "ВеликО таинство жизни" - Сандрабхарата Нат. И, наконец, "Мы можем
  872: многому у них научиться" - Джонни Вайсмюллер. О ком же так отзывались
  873: все эти люди?
  874: 
  875: Ответ:
  876: О саламандрах.
  877: 
  878: Комментарий:
  879: Классик - это знаменитый писатель Карел Чапек.
  880: 
  881: Источник:
  882: Карел Чапек "R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саломандрами.
  883: Фантастические рассказы" - М.: "Мир", 1966, с.394-395.
  884: 
  885: Автор:
  886: Юрий Вашкулат (Киев)
  887: 
  888: Вопрос 14:
  889: Рассказывают, что однажды некий цирковой импресарио увидел, как один из
  890: его слонов купался в озере. Кого, по мнению ученого Нила Кларка,
  891: придумал после этого ловкий деляга?
  892: 
  893: Ответ:
  894: Несси.
  895: 
  896: Зачет:
  897: Лох-Несское чудовище.
  898: 
  899: Комментарий:
  900: Огромный монстр в озере - это якобы всего лишь цирковой слон.
  901: 
  902: Источник:
  903: Metro. 7 марта 2006 г. С. 9.
  904: 
  905: Автор:
  906: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
  907: 
  908: Вопрос 15:
  909: В первой половине XIX века редактор одной варшавской сатирической газеты
  910: опубликовал заметку о том, что "Польша погибнет без Познанья", намекая
  911: на Познань, принадлежавшую тогда Пруссии. Великий князь Константин
  912: Павлович вызвал редактора к себе и сделал ему внушение. Отвечая на
  913: вопросы о разговоре с великим князем, редактор говорил, что тот
  914: предлагал ему другой город, но сделка не состоялось. Этим редактор
  915: намекал на угрозу расправиться с ним при помощи палок. Какой город он
  916: при этом упоминал?
  917: 
  918: Ответ:
  919: Киев.
  920: 
  921: Комментарий:
  922: Игра слов - ср. с польским kijow, то есть "палок".
  923: 
  924: Источник:
  925: http://uni-persona.srcc.msu.su/vyazemsky/part1.htm (в электронном тексте
  926: польское слово искажено)
  927: 
  928: Автор:
  929: Максим Руссо (Москва)
  930: 
  931: Тур:
  932: 4 тур
  933: 
  934: Вопрос 1:
  935: В японской пословице упоминаются суп и салат. Какие две жидкости
  936: упоминаются в русском эквиваленте этой пословицы?
  937: 
  938: Ответ:
  939: Молоко, вода.
  940: 
  941: Комментарий:
  942: Обжегшись супом, дуть на салат.
  943: 
  944: Источник:
  945: Н.И. Васина, Так говорят японцы, М.: Астрель, АСТ, 2006, с.24.
  946: 
  947: Автор:
  948: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
  949: 
  950: Вопрос 2:
  951: Этого украинца, в 2004 году ставшего чемпионом Европы, коллеги называют
  952: Большим Чаки. Если его фамилию разбить на части, выйдет два имени,
  953: второе из которых, весьма экзотическое, вынесено в заглавие произведения
  954: советского писателя. Назовите этого писателя.
  955: 
  956: Ответ:
  957: Аркадий Гайдар.
  958: 
  959: Зачет:
  960: Гайдар, Аркадий Петрович Голиков, А.П. Голиков, Голиков.
  961: 
  962: Комментарий:
  963: Прозвище Большой Чаки носит гроссмейстер Василий Иванчук. Среди
  964: произведений Аркадия Гайдара есть рассказ "Чук и Гек".
  965: 
  966: Источник:
  967: Товарищ. 2006. N 22, с.8.
  968: 
  969: Автор:
  970: Александр Кудрявцев (Николаев)
  971: 
  972: Вопрос 3:
  973: Внимание, в вопросе есть замены.
  974:    Недавно американский писатель-фантаст Майкл Суэнвик выступил с
  975: оригинальным проектом под названием "Большая энциклопедия сюжетов
  976: научной фантастики". Свой проект он посвятил великому ученому, которого
  977: считает "Шекспиром науки". Проект состоит из довольно значительного
  978: числа рассказов. Действие первого рассказа происходит на дирижабле
  979: "Гинденбург", в девятом упоминается зубная паста, в тринадцатом речь
  980: идет о фольге. Мы не спрашиваем вас, какие три слова мы заменили на
  981: слова "большая энциклопедия сюжетов". Назовите этого ученого.
  982: 
  983: Ответ:
  984: Менделеев.
  985: 
  986: Комментарий:
  987: Проект Майкла Суэнвика носит название "Периодическая система элементов
  988: научной фантастики". 1-я глава - водород, 9-я - фтор, 13-я - алюминий.
  989: 
  990: Источник:
  991:    1. Курсор. // Если. - N 11, 2005. - С. 297.
  992:    2. http://www.fictionbook.ru/author/suyenvik_mayikl/periodicheskaya_tablica_nauchnoyi_fantastiki/suyenvik_periodicheskaya_tablica_nauchnoyi_fantastiki.html
  993: 
  994: Автор:
  995: Владимир Исаев (Санкт-Петербург)
  996: 
  997: Вопрос 4:
  998: У индейского племени, живущего в восточной части Перу, есть такая
  999: легенда: "Однажды на небе вступили в схватку добрый и злой боги. Долго
 1000: сотрясали они небо. Днем с него сыпались осколки солнца, превращаясь в
 1001: золото, а ночью - осколки звездочек, которые превращались в НИХ". У НИХ
 1002: есть тезка, который упоминается в заглавии десятой главы произведения
 1003: американского писателя. Назовите ИХ.
 1004: 
 1005: Ответ:
 1006: Неоны (рыбки).
 1007: 
 1008: Комментарий:
 1009: Эту легенду рассказали Августу РабО в индейской деревне на берегу
 1010: Укаяли, где он впервые увидел рыбок-неонов. Литературное произведение -
 1011: "Периодическая система элементов научной фантастики" Майкла Суэнвика, о
 1012: которой шла речь в предыдущем вопросе. :-) Ее десятая глава посвящена
 1013: неону (газу).
 1014: 
 1015: Источник:
 1016:    1. Мехлин М.Д. Занимательный аквариум. М.: "Пищевая промышленность",
 1017: 1975.
 1018:    2. Предыдущий вопрос этого пакета.
 1019: 
 1020: Автор:
 1021: Бронислав Баландин (Великие Луки)
 1022: 
 1023: Вопрос 5:
 1024: Опускаясь в батискафе на дно океана, Жак Пикар обычно отмечал в дневнике
 1025: круглые цифры глубин - 1000 футов, 31 тысяча футов... Однако там есть
 1026: запись, сделанная на глубине 29150 футов. В тексте, соответствующей этой
 1027: записи, упоминается фамилия англичанина. Назовите ее.
 1028: 
 1029: Ответ:
 1030: Эверест.
 1031: 
 1032: Комментарий:
 1033: "Сейчас мы ушли в глубину ровно настолько, насколько Эверест возносится
 1034: над Землей".
 1035: 
 1036: Источник:
 1037: География. Энциклопедия для детей. Аванта+, 2003. Стр. 170.
 1038: 
 1039: Автор:
 1040: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1041: 
 1042: Вопрос 6:
 1043: На карикатуре в российском журнале "Бич" в июне 1917 года изображены
 1044: похороны. Там несут несколько гробов с очень краткими надписями на них.
 1045: На самом деле карикатура опередила события: те, кого хоронили на
 1046: карикатуре, умерли немного позже. Воспроизведите любую из надписей.
 1047: 
 1048: Ответ:
 1049: Изображения букв: ять, фита, ижица, и десятеричное (i). Незачет:
 1050: Названия этих букв, написанные словами, Ъ (твердый знак не умер).
 1051: 
 1052: Источник:
 1053: Языкознание. Аванта+, 2001. Стр. 281.
 1054: 
 1055: Автор:
 1056: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1057: 
 1058: Вопрос 7:
 1059: [Чтецу: имена узнать у "ласточек" перед началом турнира.]
 1060:    Прослушайте фрагмент песни лидера группы "Звуки Му" Петра Мамонова:
 1061:    "А я так хочу быть пупсиком.
 1062:    А я так хочу быть кошечкой.
 1063:    А я так хочу быть рыбонькой...".
 1064:    Неизвестно, осуществилась ли мечта героя песни, высказанная в
 1065: следующей строке. Но сегодня можно сказать, что для... (вставить имена)
 1066: эта мечта осуществилась, даже если они и не особенно мечтали об этом.
 1067: Кем еще хотел быть герой песни?
 1068: 
 1069: Ответ:
 1070: Ласточкой.
 1071: 
 1072: Комментарий:
 1073: "А я так хочу быть ласточкой".
 1074: 
 1075: Источник:
 1076: http://www.lyricsworld.ru/lyrics/Zvuki-MU-Petr-Mamonov/Remont-38753.html
 1077: 
 1078: Автор:
 1079: Николай Левченко (Санкт-Петербург)
 1080: 
 1081: Вопрос 8:
 1082: Отгадайте якутскую народную загадку об одном из предметов обихода.
 1083: Назовите вещь, которая "только к голосу своего ребенка чутка".
 1084: 
 1085: Ответ:
 1086: Замок.
 1087: 
 1088: Комментарий:
 1089: Речь о замке и ключе.
 1090: 
 1091: Источник:
 1092: С.П. Соловьева-Ойунская. Якутские народные загадки. СПб. Наука. 1992.
 1093: Стр. 53.
 1094: 
 1095: Автор:
 1096: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург)
 1097: 
 1098: Вопрос 9:
 1099: (pic: 20060043.gif)
 1100:    [Название цикла и герб раздаются командам на листочке.]
 1101:    Вопрос-дуплет. Два вопроса по тридцать секунд. Ответы сдаются на
 1102: одной карточке.
 1103:    1. Назовите автора цикла стихотворений "Trypyk Rzymski" [ТрИпик
 1104: РжИмски].
 1105:    2. В 2005 г. к гербу, который вы видите перед собой, добавились новые
 1106: элементы, среди которых головной убор и два однотипных предмета.
 1107: Назовите имя обладателя нового герба.
 1108: 
 1109: Ответ:
 1110:    1. Иоанн Павел II. Зачет: Кароль Войтыла, Войтыла. Незачет: Папа
 1111: Римский.
 1112:    2. Бенедикт XVI. Зачет: Бенедикт, Йозеф, Йозеф Ратцингер. Незачет:
 1113: Папа Римский.
 1114: 
 1115: Комментарий:
 1116:    1. Название переводится как "Триптих римский".
 1117:    2. Предметы: папская тиара и два ключа.
 1118: 
 1119: Источник:
 1120:    1. http://lib.ru/POEZIQ/VOYTYLA/rimskij_triptih.txt
 1121:    2. http://www.excurs.ru/popes/Popes.htm
 1122: 
 1123: Автор:
 1124:    1. Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
 1125:    2. Константин Алдохин (Великие Луки)
 1126: 
 1127: Вопрос 10:
 1128: Рекордсмен животного мира и ничем не выдающийся по тому же параметру
 1129: герой Маршака обладают парой одинаковых, к тому же рифмующихся,
 1130: признаков. Более того, переведя название второго на украинский язык, его
 1131: легко можно перепутать с первым. Назовите оба упомянутых признака.
 1132: 
 1133: Ответ:
 1134: Усатость и полосатость.
 1135: 
 1136: Зачет:
 1137: Усатый и полосатый.
 1138: 
 1139: Комментарий:
 1140: Крупнейший кит - большой синий полосатик, относится к усатым. У Самуила
 1141: Яковлевича девочка укладывала спать усатого-полосатого котенка.
 1142: 
 1143: Источник:
 1144: Общие знания.
 1145: 
 1146: Автор:
 1147: Александра Индрицан (Одесса-Москва)
 1148: 
 1149: Вопрос 11:
 1150: Внимание, в вопросе есть замены.
 1151:    Первыми баранов одомашнили японцы. Возможно, это повод для японцев
 1152: считать баранов глупыми. По крайней мере, Мураками называет толпу
 1153: глупцов стадом баранов. Какие слова мы заменили на "стадо баранов"?
 1154: 
 1155: Ответ:
 1156: Стая бакланов.
 1157: 
 1158: Зачет:
 1159: Косяк бакланов.
 1160: 
 1161: Источник:
 1162:    1. http://bio.1september.ru/2004/04/6.htm
 1163:    2. Х. Мураками, Призраки Лексингтона, М.: Эксмо, 2003, с.62.
 1164: 
 1165: Автор:
 1166: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1167: 
 1168: Вопрос 12:
 1169: Как ни покажется странным, но из всех царствующих особ XVIII века
 1170: сохранился полностью только гардероб Петра II - около 200 предметов.
 1171: Просто долгое время к настоящему музейному сокровищу в Кремле никто не
 1172: притрагивался. Назвать одним словом причину этого вам поможет марка
 1173: известного пищевого продукта. Вспомните эту марку и назовите причину
 1174: по-украински.
 1175: 
 1176: Ответ:
 1177: Вiспа.
 1178: 
 1179: Комментарий:
 1180: Считается, Петр II умер от оспы. Специально царские костюмы никто не
 1181: хранил, кроме коронационного облачения.
 1182: 
 1183: Источник:
 1184: Оружейная палата. Путеводитель, М.: "Красная площадь", 2004, с.212.
 1185: 
 1186: Автор:
 1187: Андрей Переварюха (Санкт-Петербург)
 1188: 
 1189: Вопрос 13:
 1190: Друг автора вопроса, работающий в православной епархии, однажды по
 1191: заданию начальства присутствовал на собрании всемирно известной секты.
 1192: После этого автор вопроса назвал его так же, как можно назвать и
 1193: преступника, осужденного по статье 305 или 306 УК РФ. Как же именно?
 1194: 
 1195: Ответ:
 1196: Лжесвидетель.
 1197: 
 1198: Комментарий:
 1199: Это секта свидетелей Иеговы. Статья 305 - заведомо ложный донос, 306 -
 1200: заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод.
 1201: 
 1202: Источник:
 1203:    1. ЛОАВ.
 1204:    2. УК РФ.
 1205: 
 1206: Автор:
 1207: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1208: 
 1209: Вопрос 14:
 1210: У Клеопатры, вероятно, было немало рабов, которые помогали ей сохранять
 1211: ее красоту. И ее парикмахер был Ейраб. А как его звали?
 1212: 
 1213: Ответ:
 1214: Ейраб.
 1215: 
 1216: Источник:
 1217: Н.В. Морева-Вулих, Римский классицизм: творчество Вергилия, лирика
 1218: Горация, СПб.: Академический проект, 2000, с.256.
 1219: 
 1220: Автор:
 1221: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1222: 
 1223: Вопрос 15:
 1224: Андрей Парошин заменил на парную звонкую последнюю букву имени
 1225: литературного героя и назвал так машину "Скорой помощи". Как именно?
 1226: 
 1227: Ответ:
 1228: Айболид.
 1229: 
 1230: Источник:
 1231: http://www.livejournal.com/community/ru_words/22898.html
 1232: 
 1233: Автор:
 1234: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1235: 
 1236: Тур:
 1237: 5 тур
 1238: 
 1239: Вопрос 1:
 1240: [Чтецу: раздать командам отпечатанное слово "brunch" или четко
 1241: произнести его буквам.]
 1242:    В английском языке есть слово "brunch". Его трудно перевести на
 1243: русский язык одним словом. Автор вопроса попытался найти этому слову
 1244: русский эквивалент по смыслу и форме, однако получилось слово, которое
 1245: употребляют сапожники и театралы. Напишите это русское слово.
 1246: 
 1247: Ответ:
 1248: Задник.
 1249: 
 1250: Комментарий:
 1251: Brunch - заменяющий первый завтрак BReakfast и второй lUNCH, слово
 1252: составлено из этих двух слов. Слово "задник" можно представить как
 1253: контаминацию слов ЗАвтрак и полДНИК.
 1254: 
 1255: Источник:
 1256:    1. Толковый словарь русского языка. / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.,
 1257: 1935-1940, ст. "задник", "полдник".
 1258:    2. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000, ст.
 1259: "ленч, ланч".
 1260:    3. http://lingvo.yandex.ru/en?text=brunch&st_translate=1
 1261: 
 1262: Автор:
 1263: Николай Левченко (Санкт-Петербург)
 1264: 
 1265: Вопрос 2:
 1266: Как пишет Мишель ПастурО, ЕЕ прототипами, по различным версиям, были
 1267: лотос, трезубец, стрела, наконечник копья, голубка. Назовите ЕЕ.
 1268: 
 1269: Ответ:
 1270: Лилия.
 1271: 
 1272: Комментарий:
 1273: В символике Франции.
 1274: 
 1275: Источник:
 1276: М. Пастуро, Геральдика, М.: Астрель, АСТ, 2003, с.98-99.
 1277: 
 1278: Автор:
 1279: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1280: 
 1281: Вопрос 3:
 1282: Как сообщает одна заметка, "на обладание великим прахом претендуют два
 1283: [пропуск]: кафедральный собор в Севилье и мемориальный комплекс в
 1284: Доминиканской республике". Восстановите пропущенное слово.
 1285: 
 1286: Ответ:
 1287: Колумбария.
 1288: 
 1289: Комментарий:
 1290: Прах Колумба.
 1291: 
 1292: Источник:
 1293: http://www.kokshetau.online.kz/ot/49.htm
 1294: 
 1295: Автор:
 1296: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1297: 
 1298: Вопрос 4:
 1299: Харт Ниббриг, автор книги "Эстетика смерти", сравнивает ту, кого на этой
 1300: картине нет, с Юдифью. А кто на этой картине есть?
 1301: 
 1302: Ответ:
 1303: [Жан Поль] Марат.
 1304: 
 1305: Комментарий:
 1306: "Смерть Марата" Давида.
 1307: 
 1308: Источник:
 1309: К.Л. Харт Ниббриг, Эстетика смерти, СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2005,
 1310: с.35-36.
 1311: 
 1312: Автор:
 1313: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1314: 
 1315: Вопрос 5:
 1316: Цитата из романа Курта Воннегута "Колыбель для кошки": "Не удивительно,
 1317: что ребята растут психами. Ведь такая "кошкина колыбель" - просто
 1318: переплетенные ОНИ на чьих-то руках. А малыши смотрят, смотрят,
 1319: смотрят... - Ну и что? - И никакой, к черту, кошки, никакой, к черту,
 1320: колыбельки нет!". ОНИ встречаются во многих вопросах ЧГК. Назовите ИХ.
 1321: 
 1322: Ответ:
 1323: Иксы.
 1324: 
 1325: Источник:
 1326: К. Воннегут. Колыбель для кошки.
 1327: 
 1328: Автор:
 1329: Иван Семушин (Москва)
 1330: 
 1331: Вопрос 6:
 1332: Мультфильм "По следам бременских музыкантов" - веселый и совсем не
 1333: жестокий. Однако автор вопроса заметил, что в нем, в сцене отдыха
 1334: музыкантов на природе, гибнут животные, принадлежащие к двум разным
 1335: типам, причем эти животные сами являются причиной смерти друг друга.
 1336: Назовите хотя бы одно из них.
 1337: 
 1338: Ответ:
 1339: Червяк, рыба.
 1340: 
 1341: Зачет:
 1342: По любому слову.
 1343: 
 1344: Комментарий:
 1345: Червяка насаживают на крючок и вылавливают на него сразу много рыб,
 1346: которых потом варят в котле. Кстати, еще одного червяка птенец чуть
 1347: позже запихивает в рот охраннику, где тот, вероятно, тоже гибнет.
 1348: 
 1349: Источник:
 1350: Мультфильм "По следам бременских музыкантов".
 1351: 
 1352: Автор:
 1353: Кирилл Корконосенко (Санкт-Петербург)
 1354: 
 1355: Вопрос 7:
 1356: В английском языке это прилагательное вместе со словом "plaster"
 1357: означает, в том числе, крайне навязчивого человека. Переведите одним
 1358: словом на русский язык сочетание этого прилагательного со словом "gas".
 1359: 
 1360: Ответ:
 1361: Иприт.
 1362: 
 1363: Комментарий:
 1364: Прилагательное - "mustard" (горчичный).
 1365: 
 1366: Источник:
 1367: Англо-русский словарь Мюллера.
 1368: 
 1369: Автор:
 1370: Иван Семушин (Москва)
 1371: 
 1372: Вопрос 8:
 1373: Более 40 лет назад в Болгарии была выпущена серия марок. На марке
 1374: номиналом 5 стотинок был изображен Валерий. Кто был изображен на марке
 1375: номиналом 2 стотинки?
 1376: 
 1377: Ответ:
 1378: Герман Титов.
 1379: 
 1380: Зачет:
 1381: Титов, Герман.
 1382: 
 1383: Комментарий:
 1384: Герман Титов летал на "Востоке-2", Валерий Быковский - на "Востоке-5".
 1385: 
 1386: Автор:
 1387: Леонид Климович (Гомель)
 1388: 
 1389: Вопрос 9:
 1390: По мнению группы "Наутилус Помпилиус", они сродни бесплотным духам,
 1391: бесятся, бегают, дико хохочут, пеной ложатся у кромки земли... Их можно
 1392: найти в названии другой группы. Назовите ее лидера.
 1393: 
 1394: Ответ:
 1395: Петр Мамонов.
 1396: 
 1397: Зачет:
 1398: Мамонов.
 1399: 
 1400: Комментарий:
 1401: Речь о звуках, а Петр Мамонов - лидер группы "Звуки Му".
 1402: 
 1403: Источник:
 1404: Песня "Музыка" с альбома "НП" "Переезд". Вчера мы на всякий случай
 1405: сообщили, кто является лидером этой группы (см. вопрос 45).
 1406: 
 1407: Автор:
 1408: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1409: 
 1410: Вопрос 10:
 1411: В 1794 году Державин написал оду этому человеку, в которой сравнил его с
 1412: Аристотелем. Назовите имя и фамилию этого человека.
 1413: 
 1414: Ответ:
 1415: Платон Зубов.
 1416: 
 1417: Источник:
 1418: http://www.tonnel.ru/index.php?l=gzl&uid=208
 1419: 
 1420: Автор:
 1421: Александр Кудрявцев (Николаев)
 1422: 
 1423: Вопрос 11:
 1424: Когда опасность миновала, король произнес: "Рычание или, хуже того,
 1425: громоподобный рев адского серного пламени - вот от чего Господь
 1426: счастливо нас всех избавил". Под каким названием в историю вошло то, что
 1427: стало поводом для этих слов?
 1428: 
 1429: Ответ:
 1430: "Пороховой заговор".
 1431: 
 1432: Комментарий:
 1433: "Пороховой заговор" - неудавшийся заговор против английского короля
 1434: Якова I и парламента 5 ноября 1605 года, послуживший причиной появления
 1435: английского национального праздника - дня Гая Фокса (руководителя
 1436: заговора), отмечаемого 5 ноября.
 1437: 
 1438: Источник:
 1439: Келли Дж. Порох. От алхимии до артиллерии: история вещества, которое
 1440: изменило мир. - М.: КоЛибри, 2005, стр. 173.
 1441: 
 1442: Автор:
 1443: Максим Руссо (Москва)
 1444: 
 1445: Вопрос 12:
 1446: [Текст цитаты раздается командам.]
 1447:    Предупреждаем: этот вопрос помечен, так что ответы, отличающиеся от
 1448: авторского хотя бы одной буквой, вам не зачтут.
 1449:    Цитата из статьи "Истоки политической психологии" на сайте
 1450: psyfactor.org: "Распространение новшеств путем подражания Г. Тард
 1451: схематично рисует в виде концентрических кругов, расходящихся от центра.
 1452: Круг подражания имеет тенденцию бесконечно расширяться, пока не
 1453: наталкивается на встречную волну, исходящую от другого центра. Встречные
 1454: потоки подражания вступают в единоборство, начинается смысловая война
 1455: подражаний, следствием чего могут быть любые конфликты: от
 1456: теоретического спора до войны." Какие два слова в цитате мы заменили
 1457: словами "смысловая война".
 1458: 
 1459: Ответ:
 1460: "... логическая дуЭль...".
 1461: 
 1462: Комментарий:
 1463: А "логические дуали" мы засчитывать не будем.
 1464: 
 1465: Источник:
 1466: http://psyfactor.org/lib/politpsy.htm
 1467: 
 1468: Автор:
 1469: Иван Семушин (Москва)
 1470: 
 1471: Вопрос 13:
 1472: Прослушайте отрывок из стихотворения Владимира Британишского:
 1473:    Когда она внезапно родилась,
 1474:    Из глухоты клокочущей оформясь,
 1475:    Вся мерзость подалась, теряя власть,
 1476:    И скрипнула, как отказавший тормоз.
 1477:    В названии стихотворения присутствует порядковое числительное.
 1478: Назовите его в соответствующей форме.
 1479: 
 1480: Ответ:
 1481: Девятая.
 1482: 
 1483: Комментарий:
 1484: Речь идет о Девятой симфонии Бетховена, которую композитор написал, уже
 1485: будучи глухим.
 1486: 
 1487: Источник:
 1488: Аврора. 1990. N 6. С. 42.
 1489: 
 1490: Автор:
 1491: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1492: 
 1493: Вопрос 14:
 1494: По мнению некоторых крестьян, эти объекты представляют собой комья
 1495: хлеба. Эти комья клюют перелетные птицы и таким образом избавляют мир от
 1496: страшной угрозы. Назовите эти объекты.
 1497: 
 1498: Ответ:
 1499: Кометы.
 1500: 
 1501: Комментарий:
 1502: Классическая народная этимология - "комета" от "ком это". Угроза -
 1503: столкновение Земли с кометой.
 1504: 
 1505: Источник:
 1506: Антропология религиозности. СПб., 1998. С. 393.
 1507: 
 1508: Автор:
 1509: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1510: 
 1511: Вопрос 15:
 1512: Одна книга Дагласа Хофштадтера охарактеризована издателями как
 1513: произведение "в духе Льюиса Кэрролла". В английском тексте этой книги
 1514: упоминается Пушкин. А какой английский литератор упоминается в русском
 1515: переводе в том же самом месте?
 1516: 
 1517: Ответ:
 1518: Толкин.
 1519: 
 1520: Зачет:
 1521: Толкиен.
 1522: 
 1523: Комментарий:
 1524: PUSHkin, ТОЛКин. "Push" по-английски - толкать. Игра слов вполне в духе
 1525: Льюиса Кэрролла.
 1526: 
 1527: Источник:
 1528: Д. Хофштадтер. "Гёдель, Эшер, Бах - эта бесконечная гирлянда",
 1529: предисловие.
 1530: 
 1531: Автор:
 1532: Команда "Припев два раза" (Санкт-Петербург)
 1533: 
 1534: Тур:
 1535: 6 тур
 1536: 
 1537: Вопрос 1:
 1538: По мнению Дмитрия Травина, с появлением ЭТОГО в СССР возникло право на
 1539: частную жизнь, человеческую индивидуальность, отсутствие надзора
 1540: стукачей. Общеупотребительное название ЭТОГО образовано от фамилии.
 1541: Напишите эту фамилию.
 1542: 
 1543: Ответ:
 1544: Хрущев.
 1545: 
 1546: Комментарий:
 1547: Речь идет о "хрущевках". Индивидуальная жилплощадь стала одним из первых
 1548: шагов к возникновению отечественного свободомыслия и поколения
 1549: шестидесятников.
 1550: 
 1551: Источник:
 1552: Дело. 6 марта 2006 г. С. 10.
 1553: 
 1554: Автор:
 1555: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1556: 
 1557: Вопрос 2:
 1558: "Великолепная семерка", как известно, снята по мотивам фильма "Семь
 1559: самураев". Там центрального героя сыграл Такаси Симура. В начале фильма,
 1560: чтобы обмануть разбойника, герой Такаси решает выдать себя за
 1561: священника. Какую операцию проделывают для этого над героем?
 1562: 
 1563: Ответ:
 1564: Бреют голову. Незачет: Бреют.
 1565: 
 1566: Комментарий:
 1567: В "Великолепной семерке" аналогичного героя сыграл Юл Бриннер.
 1568: 
 1569: Источник:
 1570:    1. http://www.imdb.com/title/tt0054047/
 1571:    2. http://www.imdb.com/title/tt0047478/
 1572:    3. К/ф "Семь самураев".
 1573: 
 1574: Автор:
 1575: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1576: 
 1577: Вопрос 3:
 1578: Вопрос-дуплет. Два вопроса по тридцать секунд. Ответы сдаются на одной
 1579: карточке.
 1580:    1. Один литературный персонаж рассказывал про то, как через поле шли
 1581: крестьянки с косами и вилами. То, что погибла из них та, что не несла
 1582: ничего, он считал божьим промыслом. А как она погибла?
 1583:    2. В русской балладе князь заходит в дом и видит висящую на гвоздике
 1584: косу. Князю объясняют, что его свадьба состояться не может. Почему?
 1585: 
 1586: Ответ:
 1587:    1. В нее попала молния.
 1588:    2. Невесту постригли в монахини. Зачет: По смыслу.
 1589: 
 1590: Комментарий:
 1591:    1. Хотя для этого была наименьшая вероятность.
 1592:    2. Это ее коса.
 1593: 
 1594: Источник:
 1595:    1. В. Сорокин, Первый субботник, М.: Ad Marginem, 2001, с.217.
 1596:    2. Русский фольклор: Хрестоматия. / Сост. Т.В. Зуева, Б.П. Кирдан,
 1597: М.: Флинта, Наука, 2002, с.298.
 1598: 
 1599: Автор:
 1600: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1601: 
 1602: Вопрос 4:
 1603: Внимание, в вопросе есть замены.
 1604:    Цитата из сказки Сергея Козлова "Как поймать облако":
 1605:    "- Облака на сухой горох не ловятся! Вот если бы ловили на ТОПОР...
 1606:    - А на ТОПОР можно поймать облако?
 1607:    - Конечно! - сказал Ежик. - На ТОПОР облака только и ловятся!".
 1608:    А вот цитата из другого автора: 
 1609:    "- Хочу Вас пригласить ко мне в замок, мне тут на днях ТОПОРЫ
 1610: привезли, хотел бы, чтобы вы мне показали, как Вы из них КАШУ варите,
 1611: идет?".
 1612:    А один зарубежный писатель свел в названии своего произведения и
 1613: КАШУ, и ТОПОРЫ. Назовите этого писателя.
 1614: 
 1615: Ответ:
 1616: Рэй Брэдбери.
 1617: 
 1618: Комментарий:
 1619: ТОПОР - одуванчик, КАША - вино.
 1620: 
 1621: Источник:
 1622:    1. Сергей Козлов "Как поймать облако"
 1623: (http://lib.ru/KOZLOW/ezhik.txt).
 1624:    2. "Табуретка"
 1625: (http://almanac.talevision.com.ua/author/hobobob/hobo.html).
 1626:    3. Рэй Брэдбери "Вино из одуванчиков", любое издание.
 1627: 
 1628: Автор:
 1629: Анастасия Данелянц (Самара)
 1630: 
 1631: Вопрос 5:
 1632: Это делал герой пьесы Филатова "Новый Декамерон", истощенный любовными
 1633: похождениями. Это можно сделать, где доска предполагается свернутой в
 1634: цилиндр или тор. Словесные описания упомянутых действий различаются
 1635: только на письме. Дайте такое описание в любом из двух вариантов.
 1636: 
 1637: Ответ:
 1638: Ходить едва-едва, ходить e2-e2.
 1639: 
 1640: Зачет:
 1641: По словам "едва-едва" (e2-e2), с синонимами глагола "ходить".
 1642: 
 1643: Источник:
 1644: А. Карпов, Е. Гик "О, шахматы!".
 1645: 
 1646: Автор:
 1647: Иван Семушин (Москва)
 1648: 
 1649: Вопрос 6:
 1650: Андрей Вознесенский сравнил с НЕЙ белую церковь с золотыми куполами. А в
 1651: меню ресторана в Пушкинских горах ОНА названа словосочетанием, которое
 1652: приводят и как пример инверсии, и как пример аллитерации. Воспроизведите
 1653: это словосочетание.
 1654: 
 1655: Ответ:
 1656: Очей очарованье.
 1657: 
 1658: Комментарий:
 1659: ОНА - яичница-глазунья.
 1660: 
 1661: Источник:
 1662:    1. А.А. Вознесенский, Собрание сочинений в 5 томах. Т. 2:
 1663: 2=1>3000000000, М.: Вагриус, 2001.
 1664:    2. ЛНА.
 1665:    3. http://www.art.uralinfo.ru/literat/Ural/Ural_6_99/Ural_06_99_11.htm
 1666:    4. http://www.5ka.ru/105/1793/1.html
 1667: 
 1668: Автор:
 1669: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1670: 
 1671: Вопрос 7:
 1672: Внимание, в вопросе есть замена.
 1673:    2 мая 1922 года, выйдя из одного учреждения в Хамовниках, Сергей
 1674: прокричал: "Теперь я - Кощей!". Какое слово мы заменили словом "Кощей"?
 1675: 
 1676: Ответ:
 1677: Дункан.
 1678: 
 1679: Комментарий:
 1680: В указанный день состоялась свадьба Сергея Есенина и Айседоры Дункан.
 1681: Брак был зарегистрирован в Хамовническом ЗАГСе. Молодожены взяли себе
 1682: двойную фамилию Дункан-Есенин. Дункан Маклауд, как и Кощей, -
 1683: бессмертный.
 1684: 
 1685: Источник:
 1686: http://mail.facts.kiev.ua/Oct2000/0410/10.htm
 1687: 
 1688: Автор:
 1689: Александр Кудрявцев (Николаев)
 1690: 
 1691: Вопрос 8:
 1692: В прихрамовой среде встречаются, так сказать, лингвистические
 1693: доказательства дьявольского смысла революции. Так, исключение из
 1694: алфавита буквы "ять" обусловлено ее крестообразным написанием, а еще
 1695: одно изменение в правилах орфографии сделано в угоду бесу. Напишите
 1696: любое слово, которого коснулось данное изменение.
 1697: 
 1698: Ответ:
 1699: Например, бессмертный.
 1700: 
 1701: Зачет:
 1702: Любое слово с приставкой "бес-". Незачет: Слова с приставкой "без-".
 1703: 
 1704: Комментарий:
 1705: Ранее приставка "без-" писалась всегда.
 1706: 
 1707: Автор:
 1708: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1709: 
 1710: Вопрос 9:
 1711: В книге Лиллиан Джексон Браун приведены раздумья журналиста перед
 1712: написанием статьи: "Он ненавидел слово "ПРОПУСК": оно означало, что он
 1713: должен написать превосходный материал и что у него нет ни одной идеи в
 1714: голове". В русском переводе пропущенное слово начинается на "Й". А на
 1715: какую букву оно начинается в английском тексте этой книги?
 1716: 
 1717: Ответ:
 1718: Q.
 1719: 
 1720: Комментарий:
 1721: В русском переводе - это слово "йцукен", а в английском - "qwerty":
 1722: журналист сидит за пишущей машинкой и тупо смотрит на клавиатуру. :)
 1723: 
 1724: Источник:
 1725: Браун Л.Дж. Кот, который умел читать наоборот. М., 2001. С. 155.
 1726: 
 1727: Автор:
 1728: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1729: 
 1730: Вопрос 10:
 1731: [Текст стихотворения раздается командам.]
 1732:    Два отрывка из поэмы Марины Цветаевой:
 1733:    Да не споткнись шагаючи
 1734:    О Государства давешний
 1735:    Столп, то бишь обесчещенный
 1736:    <...>
 1737:    - В красках - досель не умерли! -
 1738:    Труп, ледяную мумию
 1739:    Тундры - останки мерзлые
 1740:    ....................
 1741:    Напишите четвертую строчку второго отрывка. На всякий случай отметим,
 1742: что Цветаева ошиблась примерно на сотню километров, и правильнее было бы
 1743: говорить о тайге.
 1744: 
 1745: Ответ:
 1746: Меншикова в Березове.
 1747: 
 1748: Комментарий:
 1749: Аллюзия на картину Сурикова.
 1750: 
 1751: Источник:
 1752: Проблемы исторического языкознания. СПб., 1998. Вып. 5. С. 206.
 1753: 
 1754: Автор:
 1755: Александр Коробейников (Саратов - Санкт-Петербург)
 1756: 
 1757: Вопрос 11:
 1758: В одном из переводов "Мастера и Маргариты" на английский можно
 1759: прочитать, как в качестве альтернативного варианта предлагается название
 1760: восточноевропейской страны. Воспроизведите через минуту верный вариант.
 1761: 
 1762: Ответ:
 1763: Woland.
 1764: 
 1765: Комментарий:
 1766: Русский вариант: "А может быть, и не Воланд? Может быть, и не Воланд,
 1767: может быть, Фаланд". Английский вариант: "Perhaps it wasn't Woland?
 1768: Perhaps it wasn't. Perhaps it was Poland."
 1769: 
 1770: Источник:
 1771: http://lib.ru/BULGAKOW/master_engl.txt
 1772: 
 1773: Автор:
 1774: Иван Семушин (Москва)
 1775: 
 1776: Вопрос 12:
 1777: В сентябре 2004 года киевское "Динамо" провело матч, в котором
 1778: единственным ТАКИМ участником оказался Александр Шовковский. А какое
 1779: слово энциклопедия Кирилла и Мефодия определяет как "ТАКОЙ музыкант и
 1780: певец"?
 1781: 
 1782: Ответ:
 1783: Кобзарь.
 1784: 
 1785: Комментарий:
 1786: ТАКОЙ - украинский.
 1787: 
 1788: Источник:
 1789:    1. http://sport.gazeta.ru/sport/2004/09/a_178538.shtml
 1790:    2. БЭКМ-2003, ст. "Кобзарь".
 1791: 
 1792: Автор:
 1793: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург)
 1794: 
 1795: Вопрос 13:
 1796: На 48-й церемонии вручения премии Грэмми одну из номинаций объявлял
 1797: 55-летний певец, в прошлом номинант 17 премий Грэмми. Как обычно, в
 1798: диалоге со своей партнершей ОН постоянно делал ей комплименты по поводу
 1799: ее прекрасного платья и ее внешности. Когда пришло время объявлять
 1800: победителя, ОН воспользовался изобретением, датированным 1825 годом.
 1801: Назовите автора этого изобретения.
 1802: 
 1803: Ответ:
 1804: Брайль.
 1805: 
 1806: Комментарий:
 1807: Победителя оглашал Стив Уандер, а в конверте имя победительницы было
 1808: написано специально для Стива шрифтом Брайля.
 1809: 
 1810: Источник:
 1811:    1. Трансляция премии Грэмии.
 1812:    2. http://www.prazdniki.ru/person/1/1897/
 1813:    3. http://www.kwota.ru/news.php?action=view_news&type=4&id=795
 1814: 
 1815: Автор:
 1816: Юрий Дзюбенко (Запорожье)
 1817: 
 1818: Вопрос 14:
 1819: В 1963 году один американский ученый стал советником ЮНЕСКО в Индии. Два
 1820: года он колесил по индийской глубинке, собирая местный фольклор и
 1821: записывая его на бобинный магнитофон. Вскоре он понял, что его
 1822: аппаратура неспособна передать всю магию этой музыки: мешает мерзкое
 1823: шипение записи, усиливающееся по мере ослабления звука... Сегодня
 1824: фамилия этого американца известна всему миру. Назовите ее.
 1825: 
 1826: Ответ:
 1827: Долби (Dolby).
 1828: 
 1829: Комментарий:
 1830: Да, это он основал одноименную компанию и изобрел знаменитую систему
 1831: шумоподавления.
 1832: 
 1833: Источник:
 1834: Журнал "Карьера", N 12, декабрь 2001.
 1835: http://www.kariera.orc.ru/12-01/Kaket050.html (17.03.06)
 1836: 
 1837: Автор:
 1838: Александр Ескевич (Новосибирск)
 1839: 
 1840: Вопрос 15:
 1841: Заголовок статьи в журнале "Ньюсуик", посвященной итогам первых пяти лет
 1842: президентства Путина, представлял собой русской перевод известной
 1843: латинской фразы, в которую была добавлена фамилия французской актрисы.
 1844: Воспроизведите заголовок статьи.
 1845: 
 1846: Ответ:
 1847: Так проходит слава ВЛАДИмира.
 1848: 
 1849: Источник:
 1850: Ньюсуик. N 11, 2005, обложка.
 1851: 
 1852: Автор:
 1853: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
 1854: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>