File:  [Local Repository] / db / baza / ukr13-22.txt
Revision 1.4: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Jan 7 15:12:46 2017 UTC (7 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Borel

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2013/14. Вторая лига, 2 этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 07-Dec-2013
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Сергей Ефимов (Волгоград)
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Ну что ж, занимайте свои места, мы начинаем!
   15:    ВиктОр Гюго считал устав кармелиток самым суровым: они должны были
   16: ходить босыми, носить нагрудники из ивовых прутьев и никогда не
   17: РАЗРЯЖАТЬСЯ. Что мы заменили словом "РАЗРЯЖАТЬСЯ"?
   18: 
   19: Ответ:
   20: Садиться.
   21: 
   22: Комментарий:
   23: Кармелиткам запрещали сидеть. Аккумуляторы, например, могут и
   24: "садиться", и "разряжаться".
   25: 
   26: Источник:
   27: В. Гюго. Отверженные. http://www.flibusta.net/b/313434/read
   28: 
   29: Автор:
   30: Наталия Пачкова (Харьков)
   31: 
   32: Вопрос 2:
   33: [Ведущему: не указывать, что слово "Гюго" в кавычках.]
   34:    В учебном пособии по русскому языку для начальных классов фигурирует
   35: персонаж фон ИКС. "Гюго" тоже относится к ИКСАМ. Назовите ИКСА.
   36: 
   37: Ответ:
   38: Этик.
   39: 
   40: Комментарий:
   41: Учебник посвящен фонетике. "Гюго" в соционике - это психотип
   42: этико-сенсорного экстраверта, по соционической классификации этот
   43: психотип относится к этикам.
   44: 
   45: Источник:
   46:    1. http://festival.1september.ru/articles/531700/
   47:    2. http://www.socionika.info/tip/ese_au.html
   48: 
   49: Автор:
   50: Антон Ходоренко (Харьков)
   51: 
   52: Вопрос 3:
   53: На австралийских долларах и центах надпись "In God we trust" [ин гад уи
   54: траст] отсутствует, поэтому вдвойне логично, что в 2011 году на одной из
   55: монет серии "Открой Австралию" было отчеканено ЕГО изображение. Назовите
   56: ЕГО двумя словами.
   57: 
   58: Ответ:
   59: Тасманийский дьявол.
   60: 
   61: Зачет:
   62: Тасманский дьявол, сумчатый дьявол, сумчатый черт, sarcophilus
   63: laniarius.
   64: 
   65: Комментарий:
   66: Изображать дьявола на монетах, где бы эта надпись присутствовала, было
   67: бы странно. Тасманийский дьявол водится только на территории Австралии.
   68: 
   69: Источник:
   70:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_dollar
   71:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tasmanian_devil
   72:    3. http://www.perthmint.com.au/catalogue/discover-australia-2011-dreaming-tasmanian-devil-1oz-silver-coin.aspx
   73: 
   74: Автор:
   75: Владимир Пономарёв (Киев)
   76: 
   77: Вопрос 4:
   78: Экскурсия по лондонскому Тауэру всегда проводится в определенном
   79: порядке: монетный двор, обсерватория, зоопарк, арсенал, резиденция
   80: монархов и сокровищница. Если по ходу экскурсии у гида возникнут
   81: определенные затруднения, "помочь" ему сможет... Кто именно?
   82: 
   83: Ответ:
   84: [Вольфганг Амадей] Моцарт.
   85: 
   86: Комментарий:
   87: Своеобразное мнемоническое правило последовательности проведения
   88: экскурсии: M - монетный двор, O - обсерватория, Z - зоопарк, A -
   89: арсенал, R - резиденция монархов, T - сокровищница (treasure house).
   90: 
   91: Источник:
   92: М. Гончарова. Моя веселая Англия. http://www.flibusta.net/b/235002/read
   93: 
   94: Автор:
   95: Сергей Перехрест (Кременчуг)
   96: 
   97: Вопрос 5:
   98: В одном мультфильме животные соревнуются в беге с препятствиями. Правда,
   99: никто из зрителей не смог досмотреть состязание до конца. Мы не
  100: спрашиваем, сколько животных приняло участие в турнире. Назовите этих
  101: животных.
  102: 
  103: Ответ:
  104: Овцы.
  105: 
  106: Зачет:
  107: Барашки, бараны, ягнята, овечки.
  108: 
  109: Комментарий:
  110: Зрители и судьи заснули, наблюдая, как овечки перепрыгивают через
  111: препятствия. Чтобы заснуть, обычно считают овец.
  112: 
  113: Источник:
  114: "Овечки-чемпионы" (Shaun The Sheep Championsheeps), e10.
  115: 
  116: Автор:
  117: Наталия Пачкова (Харьков)
  118: 
  119: Вопрос 6:
  120: Внимание, в вопросе есть замена.
  121:    В статье Википедии приводится цитата из послания к Богу, в котором
  122: художник утверждает, что по-прежнему нуждается в религии, поэтому ночью
  123: выходит из дома и рисует звезды. Какое короткое имя мы заменили в
  124: предыдущем предложении?
  125: 
  126: Ответ:
  127: Тео.
  128: 
  129: Комментарий:
  130: Речь идет о картине "Звездная ночь", одной из самых известных работ
  131: Винсента ван Гога. Одним из основных источников биографической
  132: информации о ван Гоге была его переписка с братом Тео. Имя Тео является
  133: сокращенным вариантом имени Теодор, образованного от греческого корня
  134: "теос" - "бог".
  135: 
  136: Источник:
  137:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Starry_Night
  138:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Vincent_van_Gogh
  139:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Theo_van_Gogh_(art_dealer)
  140:    4. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%98%CE%B5%CF%8C%CF%82
  141: 
  142: Автор:
  143: Владимир Пономарёв (Киев)
  144: 
  145: Вопрос 7:
  146: Рассказывают, что некоторые англоязычные читатели известного советского
  147: произведения полагали, что на самом деле данная АЛЬФЕ характеристика
  148: была положительной. По мнению читателей, АЛЬФУ сравнивали с юным и
  149: неиспорченным второклассником. Что мы заменили АЛЬФОЙ?
  150: 
  151: Ответ:
  152: Осетрину.
  153: 
  154: Зачет:
  155: Осетрину второй свежести.
  156: 
  157: Комментарий:
  158: На западном форуме любителей литературы поднимали вопрос об осетрине
  159: второй свежести. В англоязычном переводе она была second grade
  160: freshness, и читатель воспринял это как очень свежую осетрину, потому
  161: что она была как второклассник.
  162: 
  163: Источник:
  164: http://joki-linguarum.livejournal.com/182598.html
  165: 
  166: Автор:
  167: Наталия Пачкова (Харьков)
  168: 
  169: Вопрос 8:
  170: В 1915 году, когда Италия вступила в Первую мировую войну, студент
  171: Болонского университета Джулиано ГОзи, не будучи военнообязанным, пошел
  172: в армию добровольцем. Организация, основанная Гози в 1922 году,
  173: просуществовала более двадцати лет и во времена своего могущества
  174: насчитывала около восьми тысяч членов. Назовите эту организацию тремя
  175: словами, последнее из которых содержит дефис.
  176: 
  177: Ответ:
  178: Фашистская партия Сан-Марино.
  179: 
  180: Комментарий:
  181: Гози не был гражданином Италии, но пошел на войну добровольцем.
  182: Основанная Гози партия взяла за пример партию Бенито Муссолини и
  183: достаточно быстро пришла к власти. Вплоть до свержения в 1943 году Гози
  184: был диктатором Сан-Марино, но во время Второй мировой войны страна
  185: сохраняла нейтралитет. Могущественная организация, насчитывающая всего
  186: восемь тысяч членов, намекает на карликовое государство.
  187: 
  188: Источник:
  189:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sammarinese_Fascist_Party
  190:    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Giuliano_Gozi
  191: 
  192: Автор:
  193: Владимир Пономарёв (Киев)
  194: 
  195: Вопрос 9:
  196: В фантастическом романе ЛОрел ГАмильтон героиня возвращает к жизни свою
  197: умершую собачку, из-за чего напуганная мачеха называет героиню "ходячим
  198: зеркалом". Какое слово мы заменили в предыдущем предложении?
  199: 
  200: Ответ:
  201: Солярисом.
  202: 
  203: Зачет:
  204: Солярис.
  205: 
  206: Комментарий:
  207: У Лема Океан Солярис умел делать дубль утраченного создания, к которому
  208: человек больше всего привязан. "Зеркало" и "Солярис" - фильмы Андрея
  209: Тарковского.
  210: 
  211: Источник:
  212:    1. Л. Гамильтон. Смеющийся труп.
  213: http://royallib.ru/book/gamilton_lorel/smeyushchiysya_trup_anita_bleyk___2.html
  214:    2. С. Лем. Солярис. http://lib.rus.ec/b/294965/read
  215:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тарковский,_Андрей_Арсеньевич
  216: 
  217: Автор:
  218: Наталия Пачкова (Харьков)
  219: 
  220: Вопрос 10:
  221: Злая королева из американского фильма "Белоснежка и охотник" может
  222: превращаться в стаю птиц. Ее имя совпадает с названием не очень большого
  223: итальянского города. Какого?
  224: 
  225: Ответ:
  226: РавЕнна.
  227: 
  228: Комментарий:
  229: Королева РавЕнна умеет превращаться в стаю ворон, что обыгрывается в
  230: созвучии ее имени со словом "raven" [рэйвн] ("ворон" по-английски).
  231: 
  232: Источник:
  233: http://www.kinopoisk.ru/blogs/kino/post/2134/
  234: 
  235: Автор:
  236: Юлия Маляревич (Харьков)
  237: 
  238: Вопрос 11:
  239: В рецензии на "ИКС" украинский литературовед Ярослав Голобородько
  240: утверждает, что язык произведения максимально соответствует времени
  241: действия - началу девяностых. В заглавие этой рецензии вынесен не только
  242: ИКС, но и ИГРЕК. "ИКС" в начале восьмидесятых создали англичане, а
  243: "ИГРЕК" - примерно в то же время немцы. Назовите "ИКС" и ИГРЕК".
  244: 
  245: Ответ:
  246: "Depeche Mode" [дЕпеш мод], "Modern Talking" [мОдн тОкин].
  247: 
  248: Зачет:
  249: В любом порядке.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: Голобородько анализирует речь персонажей романа Сергея ЖадАна "Депеш
  253: Мод" и находит ее вполне соответствующей тому времени. "Depeche Mode" и
  254: "Modern Talking" - культовые музыкальные группы.
  255: 
  256: Источник:
  257:    1. http://www.maysterni.com/publication.php?id=30780
  258:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Depeche_Mode
  259:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Talking
  260: 
  261: Автор:
  262: Владимир Пономарёв (Киев)
  263: 
  264: Вопрос 12:
  265: В иконографической традиции этого персонажа было принято изображать в
  266: восточной одежде, поскольку считалось, что он прибыл из Азии. Согласно
  267: сайту ufolog.ru [уфолог точка ру], от имени этого персонажа образована
  268: фамилия Анатолия. Через минуту вы напишете эту фамилию.
  269: 
  270: Ответ:
  271: Кашпировский.
  272: 
  273: Комментарий:
  274: Фамилия "Кашпировский" образована от имени Кашпир, или Каспар. Имя
  275: Каспар приписывается одному из библейских волхвов, которые принесли дары
  276: новорождённому Христу из разных концов света. Формулировка вопроса
  277: намекает на гипнотическую установку.
  278: 
  279: Источник:
  280:    1. http://www.ufolog.ru/names/order/Кашпировский
  281:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_царя
  282:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кашпировский,_Анатолий_Михайлович
  283: 
  284: Автор:
  285: Алексей Педосенко (Киев)
  286: 
  287: Вопрос 13:
  288: В американском телесериале полицейский, пересматривая видеозапись
  289: ареста, просит коллег обратить внимание на АЛЬФУ. Рассеянный автор
  290: вопроса сначала удивился, ведь на экране не было ни одной женщины. АЛЬФА
  291: - один из спутников Урана. Назовите АЛЬФУ.
  292: 
  293: Ответ:
  294: МирАнда.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: Правило Миранды - юридическая норма в США, по которой подозреваемого
  298: нужно уведомлять о его правах перед задержанием. Офицер просит
  299: посмотреть на то, что это правило было нарушено, и задержанный не
  300: подтвердил, что понял свои права. Миранда - спутник Урана, названный в
  301: честь героини шекспировской "Бури".
  302: 
  303: Источник:
  304:    1. "Декстер" (Dexter), s07e04.
  305:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Миранда_(спутник)
  306: 
  307: Автор:
  308: Наталия Пачкова (Харьков)
  309: 
  310: Вопрос 14:
  311: Рассказывают, что мысль написать роман возникла у автора после
  312: приобретения акций "Компании Южных морей". Сначала на волне биржевого
  313: роста они увеличились в цене, но затем совершенно обесценились, приведя
  314: к банкротству многих мелких акционеров. Назовите заглавного героя этого
  315: романа.
  316: 
  317: Ответ:
  318: [Лэмюэль] Гулливер.
  319: 
  320: Комментарий:
  321: Согласно этой версии, биржевые взлеты и падения подсказали Джонатану
  322: Свифту метафору, основанную на изменении роста героев. Слова "рост",
  323: "увеличились", "мелких" - подсказки.
  324: 
  325: Источник:
  326: Б. Вербер. Третье человечество. http://www.flibusta.net/b/337236/read
  327: 
  328: Автор:
  329: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  330: 
  331: Вопрос 15:
  332: Знакомая автора вопроса, отвечая, какую из многих разновидностей чая ей
  333: заварить, немного изменила слова знаменитого американца. Назовите этого
  334: американца.
  335: 
  336: Ответ:
  337: [Генри] Форд.
  338: 
  339: Комментарий:
  340: Генри Форд как-то заметил: "Каждый покупатель может приобрести
  341: автомобиль любого цвета, какой только пожелает, если только этот цвет -
  342: черный". Знакомой автора вопроса подходил любой чай, если он черный.
  343: 
  344: Источник:
  345:    1. Личный опыт общения автора вопроса с Марией Крыленко.
  346:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Форд,_Генри
  347: 
  348: Автор:
  349: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  350: 
  351: Тур:
  352: 2 тур
  353: 
  354: Редактор:
  355: Сергей Ефимов (Волгоград)
  356: 
  357: Вопрос 1:
  358: Повар Андрей Колесник во время кулинарного шоу "Мастершеф" чаще всего
  359: появляется на балконе, откуда дает советы своим коллегам. Какое
  360: прозвище, совпадающее с названием французского блюда, Колесник получил
  361: на проекте?
  362: 
  363: Ответ:
  364: РататУй.
  365: 
  366: Комментарий:
  367: Он сверху подсказывает поварам, как делал мышонок Реми из мультфильма
  368: "Рататуй" (на которого, по мнению многих, и внешне похож Андрей).
  369: 
  370: Источник:
  371: http://www.hochu.ua/cat-tv-show/article-45041-shou-mastershef-pokinul-potentsialnyiy-pobeditel/
  372: 
  373: Автор:
  374: Александра Косолапова (Запорожье)
  375: 
  376: Вопрос 2:
  377: [Ведущему: отточия в цитате не озвучивать.]
  378:    В 1922 году Бертольт Брехт оставил в своем дневнике такую запись: "За
  379: время моего девятилетнего пребывания... в аугсбургской гимназии <...>
  380: мне не удалось сколько-нибудь существенно способствовать умственному
  381: развитию моих учеников". В этой цитате мы заменили одно слово. Какое?
  382: 
  383: Ответ:
  384: Учителей.
  385: 
  386: Комментарий:
  387: А не учеников. В 1922 году Брехту было только 24 года, так что запись
  388: выглядела довольно высокомерно.
  389: 
  390: Источник:
  391: http://ru.wikipedia.org/wiki/Брехт,_Бертольт
  392: 
  393: Автор:
  394: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  395: 
  396: Вопрос 3:
  397: Рисунок Эдварда Кэмбла изображает досуг темнокожих рабов в Новом
  398: Орлеане. Украинский перевод названия этого рисунка совпадает с названием
  399: известного коллектива. Назовите этот коллектив.
  400: 
  401: Ответ:
  402: "Танок на майданi Конго".
  403: 
  404: Зачет:
  405: "ТНМК".
  406: 
  407: Комментарий:
  408: В часы досуга рабы-афроамериканцы предпочитали танцевать. Площадь Конго
  409: - легендарное место в Новом Орлеане, считающееся колыбелью джаза. Музыка
  410: группы "Танок на майданi Конго" сочетает в себе элементы хип-хопа,
  411: джаза, фанка и рок-н-ролла; по всей видимости, этим и объясняется выбор
  412: названия группы.
  413: 
  414: Источник:
  415:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Congo_Square
  416:    2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Танок_на_Майдан%D1%96_Кон%D2%91о
  417: 
  418: Автор:
  419: Владимир Пономарёв (Киев)
  420: 
  421: Вопрос 4:
  422: По одной из версий, реки кипящей смолы, где мучаются грешники, появились
  423: в "Божественной комедии" после посещения Данте венецианской АЛЬФЫ.
  424: Назовите АЛЬФУ односложным словом.
  425: 
  426: Ответ:
  427: Верфь.
  428: 
  429: Комментарий:
  430: Корабельщикам требовалась смола для починки стоявших на верфи судов.
  431: 
  432: Источник:
  433: Д. Браун. Инферно. http://www.flibusta.net/b/340372/read
  434: 
  435: Автор:
  436: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  437: 
  438: Вопрос 5:
  439: ОНИ, датированные второй половиной 1950-х годов, были созданы в Киевском
  440: политехническом институте. Некролог, опубликованный в 2002 году,
  441: называет ИХ настольной книгой ряда известных украинцев, однако более
  442: поздние источники чаще отзываются о НИХ с сарказмом. Назовите ИХ двумя
  443: словами.
  444: 
  445: Ответ:
  446: Конспекты Лобановского.
  447: 
  448: Комментарий:
  449: В 1956 году Валерий Лобановский стал студентом КПИ. Некролог
  450: Лобановского в газете "Сегодня" называет конспекты его занятий
  451: настольной книгой для Павла Яковенко, Леонида Буряка, Анатолия
  452: Демьяненко, Владимира Бессонова, Алексея Михайличенко и Юрия
  453: Калитвинцева. К сожалению, эти тренеры не смогли добиться значимых
  454: успехов, и сейчас выражение "конспекты Лобановского" чаще употребляется
  455: с сарказмом.
  456: 
  457: Источник:
  458:    1. http://www.segodnya.ua/oldarchive/c2256713004f33f5c2256bb9004b8eda.html
  459:    2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Лобановський_Валер%D1%96й_Васильович
  460: 
  461: Автор:
  462: Владимир Пономарёв (Киев)
  463: 
  464: Вопрос 6:
  465: По традиции, существующей почти 200 лет, каждый год в зале одного
  466: лондонского дома-музея накрывают пышный банкет. Этот зал называется так
  467: же, как зал в стокгольмском музее, посвященный событию 1974 года. Как
  468: именно?
  469: 
  470: Ответ:
  471: [Зал] "Waterloo".
  472: 
  473: Зачет:
  474: [Зал] "Ватерлоо".
  475: 
  476: Комментарий:
  477: Лондонский музей - это Эпсли Хаус, дом маршала Веллингтона. 18 июня 1815
  478: года состоялась битва при Ватерлоо, победу в которой по традиции каждый
  479: год отмечают банкетом. В мае 2013 года Швеция принимала Евровидение, и в
  480: преддверии конкурса в Стокгольме был открыт музей группы "ABBA", которая
  481: в 1974 году выиграла этот конкурс с песней "Waterloo". Это послужило
  482: толчком к мировой популярности группы.
  483: 
  484: Источник:
  485:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Apsley_House
  486:    2. http://www.abbathemuseum.com/se/pa-museet
  487:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Eurovision_Song_Contest_1974
  488: 
  489: Автор:
  490: Владимир Пономарёв (Киев)
  491: 
  492: Вопрос 7:
  493: Известный художник не скупился на грунт, масло и краски, наносимые на
  494: свои холсты. По мнению экспертов, именно это во многом спасло одну из
  495: его работ. Какую именно?
  496: 
  497: Ответ:
  498: "Даная".
  499: 
  500: Комментарий:
  501: Рембрандт по сути сам сохранил "Данаю" для реставраторов после покушения
  502: на нее 15 июня 1985 года. Серная кислота, выплеснутая в "Эрмитаже"
  503: Бронюсом Майгисом, не "проела" картину до холста, сохранив возможность
  504: для ее реставрации.
  505: 
  506: Источник:
  507: Документальный фильм "Покушение на "Данаю"" (2006).
  508: http://www.youtube.com/watch?v=whd4zjNythM&t=18m31s
  509: 
  510: Автор:
  511: Анатолий Калиниченко (Сумы - Киев)
  512: 
  513: Вопрос 8:
  514: Считается, что амстердамский дом-музей Рембрандта максимально
  515: соответствует реалиям быта художника и его семьи. Точность была
  516: достигнута благодаря тому, что дом и всё его содержимое были детально
  517: описаны после того, как Рембрандт [ПРОПУСК]. Заполните пропуск,
  518: использовав слово итальянского происхождения.
  519: 
  520: Ответ:
  521: Обанкротился.
  522: 
  523: Зачет:
  524: Стал банкротом и т.п.
  525: 
  526: Комментарий:
  527: Рембрандт был объявлен банкротом, и его имущество было детально описано,
  528: после чего ушло с молотка. Позже создатели музея выкупили предметы
  529: интерьера у новых владельцев или нашли аналогичные.
  530: 
  531: Источник:
  532:    1. Экскурсия по дому-музею Рембрандта в Амстердаме в сентябре 2012 г.
  533:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/банкрот
  534: 
  535: Автор:
  536: Владимир Пономарёв (Киев)
  537: 
  538: Вопрос 9:
  539: В августе 1939-го "АЛЬФА" покинула Францию, отправившись из ШербУра в
  540: Нью-Йорк. В феврале 1944-го "ШербУр" примкнул к "АЛЬФЕ", но уже вдалеке
  541: от Нью-Йорка. Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
  542: 
  543: Ответ:
  544: "Нормандия".
  545: 
  546: Комментарий:
  547: Речь идет об океанском лайнере "Нормандия" и об авиаполке "Нормандия",
  548: воевавшем на Восточном фронте на стороне СССР, в состав которого вошла
  549: эскадрилья "Шербур". Все эскадрильи этого полка, состоявшего из
  550: французских пилотов-добровольцев, назывались в честь городов области
  551: Нормандия: "Гавр" и "Руан" были созданы еще при реорганизации авиагруппы
  552: в авиаполк в 1943 году; "Шербур" и "Кан" вошли в состав уже
  553: существующего авиаполка в 1944 году.
  554: 
  555: Источник:
  556:    1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Normandie_(paquebot)
  557:    2. http://fr.wikipedia.org/wiki/Escadron_de_chasse_2/30_Normandie-Niemen
  558: 
  559: Автор:
  560: Анатолий Калиниченко (Сумы - Киев)
  561: 
  562: Вопрос 10:
  563: Иосиф Сталин выбрал в качестве официального историографа Евгения ТАрле.
  564: Ученый согласился, но заявил, что хочет написать о Сталине в рамках
  565: большой трилогии: "Петр Великий", "Кутузов", "Сталин". Как заметил Юрий
  566: Поляков, эта хитрость позволила ТАрле прожить относительно спокойно
  567: вплоть до самой смерти в 1955 году. Какое животное Поляков при этом
  568: упомянул?
  569: 
  570: Ответ:
  571: Осел.
  572: 
  573: Зачет:
  574: Ишак.
  575: 
  576: Комментарий:
  577: Поляков проводит аналогию с историей о Ходже Насреддине и эмире, который
  578: попросил мудреца научить ишака богословию. Ходжа взялся за эту заведомо
  579: невыполнимую работу, объясняя это тем, что за "двадцать лет кто-нибудь
  580: из нас троих обязательно умрет - или эмир, или ишак, или я. А тогда поди
  581: разбирайся, кто лучше знал богословие!".
  582: 
  583: Источник:
  584:    1. Ю. Поляков. Историзмы. http://www.youtube.com/watch?v=kGEf9jxDa3Q
  585:    2. Л. Соловьев. Повесть о Ходже Насреддине.
  586: http://read.newlibrary.ru/read/solovev_l_/page50/povest_o_hodzhe_nasreddine_1-2.html
  587: 
  588: Автор:
  589: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  590: 
  591: Вопрос 11:
  592: Герои короткометражки СтЕфана ГурАла, вышедшей в конце 2012 года,
  593: упаковывают вещи: лук, стрелы, дезинфицирующие средства, крем для
  594: загара. Ее название лишь вопросительным знаком отличается от названия
  595: более известного фильма. Как же называется фильм Гурала?
  596: 
  597: Ответ:
  598: "Apocalypse now?".
  599: 
  600: Зачет:
  601: "Апокалипсис сегодня?".
  602: 
  603: Комментарий:
  604: Друзья собирают вещи для выживания в условиях конца света, который
  605: многие ожидали в декабре 2012 года.
  606: 
  607: Источник:
  608:    1. http://www.youtube.com/watch?v=ECRYr6WCaN8
  609:    2. http://www.imdb.com/title/tt2586690/
  610: 
  611: Автор:
  612: Юлия Маляревич (Харьков)
  613: 
  614: Вопрос 12:
  615: ЭТА КОМПАНИЯ была создана в 1994 году. В биографической зарисовке ее
  616: основатель признавался, что ему было "интересно наблюдать, как поток
  617: заказов из тощего ручейка превращается в речку, потом в большую реку, и
  618: течет дальше...". Назовите ЭТУ КОМПАНИЮ.
  619: 
  620: Ответ:
  621: Amazon.com.
  622: 
  623: Зачет:
  624: Amazon, Амазон.
  625: 
  626: Комментарий:
  627: Джефф БЕзос в 1994 году основал интернет-компанию "Amazon.com".
  628: 
  629: Источник:
  630:    1. Авторский проект Федора Степанова "Точка отсчета" на Fenom FM.
  631:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Amazon.com
  632: 
  633: Автор:
  634: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  635: 
  636: Вопрос 13:
  637: Остров ГородОмля на озере Селигер славится своим реликтовым хвойным
  638: лесом, а вот животный мир острова большим разнообразием не отличается.
  639: Назовите человека, посетившего этот остров в конце 1880-х годов.
  640: 
  641: Ответ:
  642: [Иван Иванович] Шишкин.
  643: 
  644: Комментарий:
  645: Именно здесь Шишкин нарисовал этюды к картине "Утро в сосновом лесу".
  646: Поскольку медведи на острове не водились, то и изобразить их в
  647: естественной среде не удалось. На картине они появились позднее
  648: благодаря коллеге Шишкина Константину Савицкому.
  649: 
  650: Источник:
  651:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Городомля
  652:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Утро_в_сосновом_лесу
  653: 
  654: Автор:
  655: Константин Колесник (Харьков)
  656: 
  657: Вопрос 14:
  658: Хайнц МАйкснер, чтобы избежать столкновения, снял ветровое стекло и
  659: спустил шины кабриолета. Назовите двумя словами пункт его назначения.
  660: 
  661: Ответ:
  662: Западный Берлин.
  663: 
  664: Комментарий:
  665: Не останавливаясь, на глазах у растерявшихся пограничников МАйкснер
  666: проехал прямо под шлагбаумом. Это был один из самых дерзких побегов, и
  667: после этого случая власти ГДР на всякий случай уменьшили высоту
  668: шлагбаума. Из Западного в "советский" Восточный бежать было не принято.
  669: :-)
  670: 
  671: Источник:
  672: http://www.smartnews.ru/articles/9785.html
  673: 
  674: Автор:
  675: Даниил Аронсон (Москва)
  676: 
  677: Вопрос 15:
  678: В произведении Нила ГЕймана волшебница, стоя на крыше, плавным движением
  679: оторвала АЛЬФУ и спрятала в ладони. Когда же героиня открыла ладонь, то
  680: там уже была не АЛЬФА, а БЕТА. АЛЬФА присутствует на БЕТЕ, выпущенной в
  681: 2009 году. Что мы заменили словами "АЛЬФА" и "БЕТА"?
  682: 
  683: Ответ:
  684: Луна, монета.
  685: 
  686: Комментарий:
  687: На монете 2009 года, выпущенной в честь 50-летия начала исследования
  688: Луны, изображены Луна и Земля.
  689: 
  690: Источник:
  691:    1. Н. Гейман. Американские боги. http://lib.rus.ec/b/75431/read
  692:    2. http://www.coinstrade.ru/catalog/ostrova-kuka-2009-1-dollar-pervyj-chelovek-na-lune-proof
  693: 
  694: Автор:
  695: Александра Косолапова (Запорожье)
  696: 
  697: Тур:
  698: 3 тур
  699: 
  700: Редактор:
  701: Владимир Печерога (Киев), при участии Сергея Ефимова (Волгоград)
  702: 
  703: Вопрос 1:
  704: В так называемом "ИКСЕ Шрёдингера" АЛЬФА находится между четырьмя
  705: точками. Какое слово мы заменили на ИКС, и какое - на АЛЬФУ?
  706: 
  707: Ответ:
  708: Смайл, скобка.
  709: 
  710: Зачет:
  711: Смайлик, скобка.
  712: 
  713: Комментарий:
  714: :):
  715: 
  716: Источник:
  717: (pic: 20130606.jpg)
  718: 
  719: Автор:
  720: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  721: 
  722: Вопрос 2:
  723: Персонаж Виктора Пелевина называет ЕГО "похотливым лакеем мировой
  724: олигархии, с прибаутками уничтожающим на своем пути всё высокое и
  725: светлое". Назовите объект, примерное местоположение которого - 56
  726: градусов 40 минут северной широты и 5 градусов 1 минута западной
  727: долготы.
  728: 
  729: Ответ:
  730: Skyfall.
  731: 
  732: Зачет:
  733: Скайфолл, поместье Skyfall, поместье Скайфолл.
  734: 
  735: Комментарий:
  736: ОН - Джеймс Бонд. В вопросе приведены координаты упомянутого в одном из
  737: романов Флеминга родового имения семейства Бондов Скайфолл в долине
  738: Гленко (Шотландия). Последний фильм Бондианы - "Координаты Скайфолл" -
  739: вышел в 2012 году.
  740: 
  741: Источник:
  742:    1. В. Пелевин. Бэтман Аполло.
  743:    2. http://jamesbondmi6.narod.ru/007.html
  744:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гленко
  745: 
  746: Автор:
  747: Дмитрий Кукленко (Харьков)
  748: 
  749: Вопрос 3:
  750: Одна компьютерная программа для учета товара на складе рассматривает
  751: поставщика и покупателя как места хранения с необычными свойствами.
  752: Между собой разработчики программы называют поставщика и покупателя
  753: двумя мифологическими предметами. Какими именно?
  754: 
  755: Ответ:
  756: Рог изобилия и бочка Данаид.
  757: 
  758: Зачет:
  759: Рог Амалфеи и бездонная бочка.
  760: 
  761: Комментарий:
  762: Во все места хранения нельзя положить больше товара, чем их объем может
  763: вместить, и из них нельзя взять больше, чем там лежит. Однако из
  764: виртуального поставщика можно получить сколько угодно товаров, а в
  765: виртуального покупателя - сколько угодно положить.
  766: 
  767: Источник:
  768: Личный опыт работы автора вопроса.
  769: 
  770: Автор:
  771: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  772: 
  773: Вопрос 4:
  774: Участник войны 1812 года Федор Глинка считал, что в России, как и в
  775: Испании, Наполеон будет покорять лишь девятую, не покоряя при этом
  776: тринадцатую. Что мы заменили на "девятая", а что - на "тринадцатая"?
  777: 
  778: Ответ:
  779: Земля, люди.
  780: 
  781: Комментарий:
  782: "Земля" - девятая, а "люди" - тринадцатая буква кириллицы. В России и
  783: Испании народ оказывал активное сопротивление, несмотря на то, что
  784: Наполеону удавалось занять обширные территории этих стран.
  785: 
  786: Источник:
  787:    1. Ф.Н. Глинка. Письма русского офицера о Польше, Австрийских
  788: владениях, Пруссии и Франции, с подробным описанием Отечественной и
  789: заграничной войны с 1812 по 1814 год. - М., 1870.
  790:    2. http://militera.lib.ru/db/glinka1/01.html
  791:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Старославянская_азбука
  792: 
  793: Автор:
  794: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  795: 
  796: Вопрос 5:
  797: Биолог Джон КлАттербак описал мутацию плесневого грибка, при которой
  798: вместо обычного "букета" спор формируется цепочка вздутий. КлАттербак
  799: назвал эту мутацию тем же словом, что и устройство, увиденное им в
  800: Москве в 1996 году. Назовите это устройство.
  801: 
  802: Ответ:
  803: Счеты.
  804: 
  805: Зачет:
  806: Конторские счеты, русские счеты. Незачет: Абак.
  807: 
  808: Комментарий:
  809: Клаттербак назвал мутацию "abacus". Этим же словом он назвал счеты,
  810: увиденные им в московском магазине.
  811: 
  812: Источник:
  813: http://www.snob.ru/profile/25137/blog/50497
  814: 
  815: Автор:
  816: Наталия Пачкова (Харьков)
  817: 
  818: Вопрос 6:
  819: В мультфильме "Как приручить дракона" молодые герои-викинги обращаются к
  820: дракону, стараясь вывести того из себя. Ответьте одним словом, кем они
  821: назвали дракона в первую очередь.
  822: 
  823: Ответ:
  824: Тролль.
  825: 
  826: Комментарий:
  827: Герои-скандинавы, что вполне логично, используют образ из скандинавской
  828: мифологии. В каком-то смысле они решили потроллить дракона.
  829: 
  830: Источник:
  831: М/ф "Как приручить дракона".
  832: 
  833: Автор:
  834: Евгений Шляхов (Днепропетровск)
  835: 
  836: Вопрос 7:
  837: Андрей Аствацатуров в автобиографической книге обещает "...
  838: исповедаться, отворить кран души, прикоснуться к струнам личного.
  839: Рассказать про то, [ПРОПУСК]". Далее Аствацатуров упоминает бутерброд с
  840: колбасой, жареные куриные крылышки, свинину по-швейцарски и так далее.
  841: Заполните пропуск названием произведения.
  842: 
  843: Ответ:
  844: "... как я съел собаку".
  845: 
  846: Комментарий:
  847: Аствацатуров пародирует Евгения Гришковца: "... надо исповедаться,
  848: отворить кран души, прикоснуться к струнам личного. Рассказать про то,
  849: как я съел собаку...".
  850: 
  851: Источник:
  852: Андрей Аствацатуров. Люди в голом. http://www.flibusta.net/b/193440/read
  853: 
  854: Автор:
  855: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  856: 
  857: Вопрос 8:
  858: Один олимпийский чемпион завещал, чтобы ИКС, записанный на магнитофон,
  859: трижды прозвучал на его собственных похоронах, что и было сделано в 1984
  860: году. Назовите ИКС двумя словами.
  861: 
  862: Ответ:
  863: Крик Тарзана.
  864: 
  865: Комментарий:
  866: Согласно завещанию, в тот момент, когда гроб с телом Джонни Вайсмюллера
  867: опускали в могилу, трижды прозвучал "крик Тарзана".
  868: 
  869: Источник:
  870: http://www.vesti.az/news/146238
  871: 
  872: Автор:
  873: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  874: 
  875: Вопрос 9:
  876: В книге НаринЭ Абгарян в описании ситуации, когда набедокурившие девочки
  877: пытаются спастись от гнева бабушки, упоминается АЛЬФА. АЛЬФА занесена в
  878: Книгу рекордов Гиннесса с числовым показателем 6416. Назовите АЛЬФУ
  879: двумя словами.
  880: 
  881: Ответ:
  882: Канадская граница.
  883: 
  884: Комментарий:
  885: Судя по упомянутым в "Вожде краснокожих" О. Генри штатам, речь там идет
  886: об американо-канадской границе, которая, согласно Книге рекордов
  887: Гиннесса, является самой длинной сухопутной границей.
  888: 
  889: Источник:
  890:    1. Наринэ Абгарян. Манюня пишет фантастичЫскЫй роман.
  891: http://lib.rus.ec/b/286937/read
  892:    2. http://www.libonline.ru/index.php?id=656
  893: 
  894: Автор:
  895: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  896: 
  897: Вопрос 10:
  898: Павел Шиллинг - изобретатель первого электромагнитного телеграфа - долго
  899: не мог решить задачу уменьшения количества рабочих знаков, обозначающих
  900: каждую букву. Ситуацию переменила его научная экспедиция к границам
  901: Китая. Что же помогло Шиллингу справиться с проблемой?
  902: 
  903: Ответ:
  904: Книга перемен.
  905: 
  906: Зачет:
  907: "И цзин", "Ицзин".
  908: 
  909: Комментарий:
  910: Во время путешествия к границам Китая Шиллинга потрясло умение китайских
  911: предсказателей угадывать будущее с помощью нехитрой системы из 64 фигур.
  912: "Если с помощью комбинации из шести линий возможно поведать всю судьбу
  913: человека, то уж для передачи алфавита ее тем более хватит!". Слово
  914: "переменила" - подсказка.
  915: 
  916: Источник:
  917:    1. http://www.computer-museum.ru/connect/shilling.htm
  918:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллинг,_Павел_Львович
  919: 
  920: Автор:
  921: Сергей Перехрест (Кременчуг)
  922: 
  923: Вопрос 11:
  924: В списке 250 наиболее часто употребляемых русских фамилий под номером 10
  925: можно найти фамилию одного, фамилию другого - под номером 22. А с каким
  926: двузначным числом связана фамилия третьего, отсутствующая в этом списке?
  927: 
  928: Ответ:
  929: 17.
  930: 
  931: Комментарий:
  932: Речь идет о знаменитой хоккейной тройке Михайлов - Петров - Харламов.
  933: Играя под номером 17, Валерий Харламов получил мировую известность, что
  934: нашло отражение и в названии фильма о нем.
  935: 
  936: Источник:
  937:    1. http://www.kommersant.ru/doc/611986
  938:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харламов,_Валерий_Борисович
  939: 
  940: Автор:
  941: Константин Колесник (Харьков)
  942: 
  943: Вопрос 12:
  944: В 1918 году на Шпицбергене похоронили семерых шахтеров. В конце XX века
  945: на местное кладбище отправилась группа ученых с целью обнаружить там
  946: клетку канарейки. Какое словосочетание мы заменили в вопросе?
  947: 
  948: Ответ:
  949: Вирус испанки.
  950: 
  951: Комментарий:
  952: Канадские специалисты по медицинской географии совершили экспедицию на
  953: кладбище в Лонгийре, Шпицберген, где в 1918 году похоронили семерых
  954: шахтеров, умерших от испанки - пандемического гриппа. Исследователи
  955: надеялись, что тела были похоронены в вечной мерзлоте, и в них хорошо
  956: сохранился вирус, который можно изучить.
  957: 
  958: Источник:
  959:    1. Malcolm Gladwell, A Reporter at Large, "THE DEAD ZONE," The New
  960: Yorker, September 29, 1997, p. 52.
  961:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kirsty_Duncan
  962: 
  963: Автор:
  964: Алексей Педосенко (Киев)
  965: 
  966: Вопрос 13:
  967: Уроженец Ньюкасла Чарли ХАннэм сыграл лидера ультрас клуба "Вест Хэм
  968: Юнайтед". Он успешно справился с ролью, однако всё же угодил в
  969: составленный газетой "The Telegraph" [зэ тЭлэграф] список актеров,
  970: которые хуже всех ДЕЛАЛИ ЭТО. Ответьте, использовав английское слово:
  971: что именно делали?
  972: 
  973: Ответ:
  974: Говорили на кокни.
  975: 
  976: Зачет:
  977: По смыслу с упоминанием "кокни" или "cockney".
  978: 
  979: Комментарий:
  980: Неплохой актер Чарли Ханнэм родился и вырос на севере Англии, где
  981: говорят с акцентом "джорди", а потому в образе коренного обитателя
  982: лондонского Ист-Энда выглядел не очень убедительно. "Вест Хэм Юнайтед" -
  983: клуб из Восточного Лондона.
  984: 
  985: Источник:
  986:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Green_Street
  987:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cockney
  988:    3. http://www.telegraph.co.uk/culture/film/film-news/8497415/Mel-Gibson-joins-the-worst-Cockney-accent-film-set.html
  989: 
  990: Автор:
  991: Анатолий Калиниченко (Сумы - Киев)
  992: 
  993: Вопрос 14:
  994: Песня "Radioaktivity" [рэйдиоактИвити] группы "Kraftwerk" [крАфтверк]
  995: призывает человечество отказаться от использования атомной энергии. В
  996: декабре 2011 года группа заменила в одном из слов песни четыре буквы.
  997: Назовите и исходное, и получившееся слово.
  998: 
  999: Ответ:
 1000: Хиросима, Фукусима.
 1001: 
 1002: Зачет:
 1003: Hiroshima, Fukushima.
 1004: 
 1005: Источник:
 1006:    1. Любая старая версия композиции "Radioaktivity".
 1007: http://www.youtube.com/watch?v=0EBTn_3DBYo
 1008:    2. Новая версия "Radioaktivity".
 1009: http://www.youtube.com/watch?v=M1i-tHS4GQA
 1010:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Fukushima_Daini_Nuclear_Power_Plant
 1011: 
 1012: Автор:
 1013: Алексей Педосенко (Киев)
 1014: 
 1015: Вопрос 15:
 1016: Автор опубликованного в начале марта 2008 года киноанонса предлагает
 1017: рассматривать малоудачный гоночный боевик "Стритрейсеры" всего лишь как
 1018: начальный этап эволюции, тот самый ИКС, с которого начинается новый жанр
 1019: российского кино. Назовите ИКС одним словом.
 1020: 
 1021: Ответ:
 1022: Блин.
 1023: 
 1024: Комментарий:
 1025: Анонс вышел накануне Масленицы. Авторы вопросов пакета надеются, что их
 1026: дебют не вышел "комом".
 1027: 
 1028: Источник:
 1029: http://www.gazeta.ru/culture/2008/03/07/a_2660906.shtml
 1030: 
 1031: Автор:
 1032: Сергей Перехрест (Кременчуг)
 1033: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>