Annotation of db/baza/ukr13-23.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2013/14. Вторая лига, 3 этап
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 15-Feb-2014
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Григорий Остров, Дмитрий Варшавский, Павел Лейдерман (Чикаго)
! 12:
! 13: Инфо:
! 14: Редакторы благодарят за тестирование вопросов команды "Тормоза"
! 15: (Пало-Альто), "18+Котики" (Красноярск), "Потому что гладиолус" (Хайфа),
! 16: а также Андрея Кокуленко и Екатерину Дубровскую (Омск), Дарью Паренкину
! 17: (Тюмень), Андрея Яблонских (Воронеж), Валерия Леонченко (Кишинев),
! 18: Алексея Трефилова (Калуга), Баура Бектемирова (Чикаго), Константина
! 19: Науменко и Владимира Островского (Киев).
! 20:
! 21: Вопрос 1:
! 22: [Ведущему: отметить начало и конец цитаты, многоточия никак не
! 23: обозначать.]
! 24: Писатель Александр Хургин считает, что "у НИХ не было выбора, не было
! 25: даже права выбора... Скорее всего, ОНИ даже не любили друг друга, а
! 26: сошлись ... от одиночества... А если родить детей без любви, жизни им
! 27: никакой не будет, и лучше бы им не рождаться совсем...". Назовите имена
! 28: этих родителей.
! 29:
! 30: Ответ:
! 31: Адам и Ева.
! 32:
! 33: Комментарий:
! 34: Мы начинаем наш тур с Адама и Евы.
! 35:
! 36: Источник:
! 37: Александр Хургин. Кладбище балалаек.
! 38: http://www.flibusta.net/b/23237/read
! 39:
! 40: Автор:
! 41: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 42:
! 43: Вопрос 2:
! 44: Герой одной песни утверждал, что акулы, преследуя корабль, ДЕЛАЮТ ЭТО.
! 45: На самом деле у акул, как у всех рыб, отсутствуют нужные для этого
! 46: органы. Какие?
! 47:
! 48: Ответ:
! 49: Слюнные железы.
! 50:
! 51: Комментарий:
! 52: В песне "Титаник" рок-группы "Наутилус Помпилиус" акулы, предчувствуя
! 53: скорую добычу, "глотают слюну", однако в буквальном смысле такое
! 54: невозможно, так как у рыб слюна отсутствует.
! 55:
! 56: Источник:
! 57: 1. http://www.nautilus.ru/SONGS/S760.shtml
! 58: 2. http://www.scharks.ru/pishevod/index.shtm
! 59:
! 60: Автор:
! 61: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 62:
! 63: Вопрос 3:
! 64: В одном фильме немецкий контрразведчик разоблачил английского
! 65: диверсанта, когда тот заказал три порции выпивки. Пересматривая после
! 66: этого фильма эпизод популярнейшей советской кинокомедии, автор вопроса
! 67: подумал, что если б был контрразведчиком, то мог бы в народном артисте
! 68: СССР, участнике Великой Отечественной войны, заподозрить немецкого
! 69: шпиона. Какая песня звучит в упомянутом эпизоде?
! 70:
! 71: Ответ:
! 72: "Если б я был султан".
! 73:
! 74: Комментарий:
! 75: Если верить фильму "Бесславные ублюдки", немцы, показывая на пальцах
! 76: число 3, загибают мизинец и безымянный палец, а англичане и русские -
! 77: мизинец и большой палец. Никулин на словах "три жены" показывает число 3
! 78: "по-немецки".
! 79:
! 80: Источник:
! 81: 1. Художественный фильм "Кавказская пленница, или Новые приключения
! 82: Шурика".
! 83: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пальцевый_счёт
! 84: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесславные_ублюдки
! 85: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Никулин,_Юрий_Владимирович
! 86:
! 87: Автор:
! 88: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 89:
! 90: Вопрос 4:
! 91: Французы говорят, что ОНИ способны сделать женщину нежнее, а мужчину -
! 92: любезнее. В одной научно-популярной статье утверждается, что ИХ запах
! 93: похож на запах альфа-кабана. Назовите ИХ.
! 94:
! 95: Ответ:
! 96: Трюфели.
! 97:
! 98: Комментарий:
! 99: Именно французская кухня очень ценит трюфели - природные афродизиаки.
! 100: Наиболее дорогостоящие белые трюфели привлекают молоденьких свинок своим
! 101: запахом, в этом, по утверждению статьи, секрет использования именно
! 102: свиней для грибной охоты.
! 103:
! 104: Источник:
! 105: 1. http://www.robbreport.ru/article/?articleid=1856&rubricid=12
! 106: 2. http://www.newsland.ru/news/detail/id/821926/
! 107:
! 108: Автор:
! 109: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 110:
! 111: Вопрос 5:
! 112: В одной инсценировке известного европейского романа есть вставная
! 113: новелла, никак не связанная с сюжетом. Проснувшись утром в своей
! 114: постели, главный герой смотрит на себя и кричит от ужаса. Название
! 115: спектакля состоит из одного инициала. Какого?
! 116:
! 117: Ответ:
! 118: К.
! 119:
! 120: Комментарий:
! 121: В спектакль по роману Кафки "Процесс" вставлена аллюзия на его же
! 122: новеллу "Превращение". Йозеф К. обнаруживает, что он превратился в
! 123: насекомое. После происшедшего с актера под смех зрителей снимают костюм
! 124: насекомого, он опять накрывается одеялом, гаснет свет, и в театре
! 125: продолжают играть "правильный" спектакль. У Кафки всего два законченных
! 126: романа, героя "Замка" также зовут К.
! 127:
! 128: Источник:
! 129: 1. Посещение автором вопроса спектакля "K." в Театре Шопена в Чикаго.
! 130: http://bukin.livejournal.com/345207.html?thread=3609207#t3609207
! 131: 2. http://www.chopintheatre.com/event.php?id=2020
! 132:
! 133: Автор:
! 134: Павел Лейдерман (Чикаго)
! 135:
! 136: Вопрос 6:
! 137: Американский "Институт исследований России" выпустил колоду игральных
! 138: карт под названием "Русская мафия". На картах размещены портреты 48
! 139: наиболее ярких представителей российской организованной преступности.
! 140: Помимо рисунков, у колоды есть еще одна особенность, показывающая, что
! 141: ее создатели понимают психологию изображенных персонажей. В чем эта
! 142: особенность заключается?
! 143:
! 144: Ответ:
! 145: В колоде отсутствуют шестерки.
! 146:
! 147: Зачет:
! 148: По смыслу: с упоминанием отсутствия шестерок или отсутствия портретов на
! 149: шестерках.
! 150:
! 151: Комментарий:
! 152: Для вора в законе оказаться "шестеркой" - не по понятиям.
! 153:
! 154: Источник:
! 155: http://www.newsru.com/crime/13may2013/rusmafia48cards.html
! 156:
! 157: Автор:
! 158: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 159:
! 160: Вопрос 7:
! 161: В языке идиш слово "кез", то есть "сыр", имеет жаргонное значение
! 162: "деньги". Рассказывая об этом, Майкл Векс упоминает выражение
! 163: "шмир-кез", означающее мягкий сливочный сыр, а в переносном смысле -
! 164: ЭТО. По Уголовному кодексу Украины за ЭТО можно получить до 8 лет
! 165: заключения, а за, так сказать, встречное действие - до 12 лет. Назовите
! 166: ЭТО.
! 167:
! 168: Ответ:
! 169: Взятка.
! 170:
! 171: Зачет:
! 172: Дача взятки, подкуп.
! 173:
! 174: Комментарий:
! 175: Шмир-кез (от глагола "шмирн" - "мазать") мажут на бублики. Не подмажешь
! 176: - не поедешь.
! 177:
! 178: Источник:
! 179: 1. Майкл Векс. Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура.
! 180: http://www.rulit.net/books/zhizn-kak-kvech-idish-yazyk-i-kultura-read-245167-37.html
! 181: 2. http://kodeksy.com.ua/ka/ugolovnyj_kodeks_ukraini/statja-369.htm
! 182: 3. http://kodeksy.com.ua/ka/ugolovnyj_kodeks_ukraini/statja-368.htm
! 183:
! 184: Автор:
! 185: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 186:
! 187: Вопрос 8:
! 188: Определенной категории верующих предписывается ДЕЛАТЬ ЭТО всё время,
! 189: пока они соблюдают обет. В одном из эпизодов "Симпсонов" Гомер смог
! 190: СДЕЛАТЬ ЭТО и сразу получил повышение по службе. Назовите библейского
! 191: персонажа, которому пришлось ДЕЛАТЬ ЭТО повторно.
! 192:
! 193: Ответ:
! 194: Самсон.
! 195:
! 196: Комментарий:
! 197: ДЕЛАТЬ ЭТО - отращивать волосы. Назорей ("посвященный Богу") - в
! 198: иудаизме человек, принявший обет (на определенное время или навсегда)
! 199: воздерживаться от употребления винограда и произведенных из него
! 200: продуктов (в первую очередь, вина), не стричь волос и не прикасаться к
! 201: умершим. Наиболее известный назорей из Библии - Самсон, отрастивший
! 202: необычайно длинные волосы. После предательства Далилы волосы у него
! 203: отросли снова. Кстати, упомянутая серия "Симпсонов" называется "Симпсон
! 204: и Далила".
! 205:
! 206: Источник:
! 207: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Simpson_and_Delilah
! 208: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Назорей
! 209: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Самсон
! 210:
! 211: Автор:
! 212: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 213:
! 214: Вопрос 9:
! 215: Если вы не сможете ответить на этот вопрос - не расстраивайтесь!
! 216: В заголовке статьи на сайте "РИА новости", посвященной ЕГО
! 217: пятидесятилетию, утверждалось, что он "армянин по отцу и ИКС по матери".
! 218: Его прадед по материнской линии действительно был офицером русского
! 219: флота, а брат деда - именно ИКСОМ. Какое слово мы заменили на ИКС?
! 220:
! 221: Ответ:
! 222: Гардемарин.
! 223:
! 224: Комментарий:
! 225: Это Дмитрий Харатьян. В начале вопроса мы посоветовали вам "не вешать
! 226: нос".
! 227:
! 228: Источник:
! 229: 1. http://ria.ru/culture/20100121/205600121.html
! 230: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харатьян,_Дмитрий_Вадимович
! 231:
! 232: Автор:
! 233: Марина Краснер (Чикаго)
! 234:
! 235: Вопрос 10:
! 236: Перед исполнением одной из опер Вагнера контрабасисты перенастраивают
! 237: четвертую струну, чтобы добиться более низкого и глубокого звука, чем
! 238: обычно. Ответьте названием другого произведения, экранизированного в
! 239: 1921 году: где начинается действие этой оперы?
! 240:
! 241: Ответ:
! 242: На дне.
! 243:
! 244: Комментарий:
! 245: "На дне" - пьеса Максима Горького. Экранизировали ее, как ни странно, в
! 246: Японии. Действие оперы Вагнера "Золото Рейна" начинается на дне Рейна.
! 247: "Глубокого" (звука) - подсказка.
! 248:
! 249: Источник:
! 250: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Das_Rheingold
! 251: 2. Радиопрограмма "Exploring Music with Bill McGlaughlin", Wagner's
! 252: Ring Cycle, Program 1.
! 253: http://exploringmusic.wfmt.com/listen-to-the-show/165/wagners-ring-cycle
! 254: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Lower_Depths
! 255:
! 256: Автор:
! 257: Павел Лейдерман (Чикаго)
! 258:
! 259: Вопрос 11:
! 260: [Ведущему: потренируйтесь произносить "ВаИа-нАпа-нАпа" перед началом
! 261: тура.]
! 262: Один американский путеводитель по гавайскому острову Мауи всячески
! 263: хвалит национальный парк Ваианапанапа, его уникальные природные условия
! 264: и удобства для туристов. Путеводитель отмечает лишь одну возможную
! 265: сложность при посещении парка. Что это за сложность?
! 266:
! 267: Ответ:
! 268: Произношение слова Ваианапанапа.
! 269:
! 270: Зачет:
! 271: По смыслу: все ответы с указанием на длинное название парка или
! 272: сложность его произношения.
! 273:
! 274: Источник:
! 275: Andrew Doughty, Harriett Friedman, "Maui Revealed: The Ultimate
! 276: Guidebook", pg. 94.
! 277:
! 278: Автор:
! 279: Павел Лейдерман (Чикаго)
! 280:
! 281: Вопрос 12:
! 282: В послевоенные годы проект Петра Капицы по промышленному производству
! 283: жидкого кислорода подвергся критике. Википедия пишет, что установки
! 284: Капицы разобрали, и проект оказался остановлен. Какое слово мы заменили
! 285: в предыдущем предложении?
! 286:
! 287: Ответ:
! 288: Заморожен.
! 289:
! 290: Комментарий:
! 291: Проект в области низких температур "заморозили".
! 292:
! 293: Источник:
! 294: http://ru.wikipedia.org/wiki/Капица,_Пётр_Леонидович
! 295:
! 296: Автор:
! 297: Константин Бриф (Ливермор)
! 298:
! 299: Вопрос 13:
! 300: Не слишком образованный телеведущий как-то заявил, что для получения
! 301: максимального удовольствия от одного из видов массажа необходима
! 302: настоящая ОНА. ОНИ стали героинями более чем восьмидесяти произведений
! 303: одного француза. Назовите этого француза.
! 304:
! 305: Ответ:
! 306: [Поль] Гоген.
! 307:
! 308: Комментарий:
! 309: Алан Бадоев, ведущий телепередачи "Орел и Решка", получая удовольствие
! 310: от тайского массажа, заявил, что именно таитянки (а не таиландки или
! 311: тайки) делают его лучше всех. Больше всех таитянок рисовал, конечно,
! 312: Гоген.
! 313:
! 314: Источник:
! 315: 1. Передача "Орел и Решка".
! 316: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_paintings_by_Paul_Gauguin
! 317:
! 318: Автор:
! 319: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 320:
! 321: Вопрос 14:
! 322: В фильме Георгия Данелия юнга помогает своему влюбленному товарищу,
! 323: спешащему к невесте. В ход идет всё, от старых коммунистических лозунгов
! 324: до рекламных баннеров Кока-Колы. Ответьте двумя словами, что же
! 325: смастерил романтичный подросток.
! 326:
! 327: Ответ:
! 328: Алые паруса.
! 329:
! 330: Зачет:
! 331: Алый парус, красный парус.
! 332:
! 333: Комментарий:
! 334: Пошил из кусков материи красного цвета. Слово "юнга" должно подсказать,
! 335: что действие происходит на корабле.
! 336:
! 337: Источник:
! 338: 1. http://www.youtube.com/watch?v=Jz4WG8RNjB0
! 339: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фортуна_(фильм,_2000)
! 340:
! 341: Автор:
! 342: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
! 343:
! 344: Вопрос 15:
! 345: Один из рецептов так называемого "техасского коктейля" включает
! 346: тиопентал натрия, павулон и хлорид калия. Назовите то, вместо чего в
! 347: 1982 году был введен этот коктейль.
! 348:
! 349: Ответ:
! 350: Электрический стул.
! 351:
! 352: Зачет:
! 353: Казнь на электрическом стуле.
! 354:
! 355: Комментарий:
! 356: В 1982 году в Техасе казнь на электрическом стуле была заменена
! 357: смертельной инъекцией. Три компонента вводились последовательно: первый
! 358: для анестезии и наркоза, второй вызывал паралич дыхательных мышц, третий
! 359: - остановку сердца.
! 360:
! 361: Источник:
! 362: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смертельная_инъекция
! 363: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lethal_injection
! 364:
! 365: Автор:
! 366: Григорий Остров (Чикаго)
! 367:
! 368: Тур:
! 369: 2 тур
! 370:
! 371: Редактор:
! 372: Михаил Рогачёв, Людмила Полякова, Александр Голиков (Харьков)
! 373:
! 374: Инфо:
! 375: Редакторы благодарят за тестирование, интересные комментарии и
! 376: существенную помощь в подготовке пакета Алексея Новакова, Дмитрия
! 377: Слободянюка, Ольгу Резницкую (все - "Хобот Хортона", Киев), Владимира
! 378: Островского, Константина Науменко, Владимира Корна (все - "Минус один",
! 379: Киев), команду "Rara Avis" и лично Владимира Печерогу (Киев), команду
! 380: "От винта - Братья по фазе" (Харьков), Екатерину и Михаила Коциевских
! 381: (Одесса), Григория Острова и Павла Лейдермана (Чикаго), а также Антона
! 382: Мартыненко ("Keiseker", Киев) за помощь в редактуре.
! 383:
! 384: Вопрос 1:
! 385: В русском переводе книги "Три мушкетера" усталый, но довольный собой
! 386: д'Артаньян СДЕЛАЛ ЭТО. Добрыня Никитич, что логичнее, СДЕЛАЛ ЭТО после
! 387: жестокой битвы, воспользовавшись седлом. Какие три слова мы заменили на
! 388: "СДЕЛАЛ ЭТО"?
! 389:
! 390: Ответ:
! 391: Уснул богатырским сном.
! 392:
! 393: Зачет:
! 394: По словам "богатырским сном" с синонимичными авторскому глаголами.
! 395:
! 396: Комментарий:
! 397: Д'Артаньян - это все-таки французский мушкетер, поэтому логичнее, что
! 398: "богатырским сном" подобает спать русскому богатырю, подложив седло под
! 399: голову.
! 400:
! 401: Источник:
! 402: 1. http://www.knijky.ru/books/tri-mushketera?page=12
! 403: 2. http://skazki.russkay-literatura.ru/korolkova-anna-nikolaevna/288-dobrynya-nikitich-korolkova-skazka.html
! 404:
! 405: Автор:
! 406: Михаил Рогачёв (Харьков)
! 407:
! 408: Вопрос 2:
! 409: Слоганом фильма "Zомби каникулы" было выбрано словосочетание
! 410: "романтическая комедия". В вопросе мы пропустили три буквы. Какие
! 411: именно?
! 412:
! 413: Ответ:
! 414: нек.
! 415:
! 416: Комментарий:
! 417: "Некромантическая комедия".
! 418:
! 419: Источник:
! 420: http://www.kinomax-hd.ru/board/trillery/4-4-2
! 421:
! 422: Автор:
! 423: Михаил Рогачёв (Харьков)
! 424:
! 425: Вопрос 3:
! 426: Павел Ивашкин называет конструктора Сергея Королёва и руководителя
! 427: советского ядерного проекта Лаврентия Берию жесткими людьми и упоминает
! 428: ЭТО. Назовите ЭТО словом, пишущимся через дефис.
! 429:
! 430: Ответ:
! 431: Гамма-излучение.
! 432:
! 433: Зачет:
! 434: Гамма-лучи, гамма-кванты.
! 435:
! 436: Комментарий:
! 437: В результате ядерного деления могут возникать легкие ядра (в основном
! 438: альфа-частицы), нейтроны и гамма-кванты. Самыми жесткими из них (и
! 439: обладающими, соответственно, высокой проникаемостью) являются
! 440: гамма-кванты. Гамма-излучение (гамма-лучи, γ-лучи) - вид
! 441: электромагнитного излучения с чрезвычайно малой длиной волны - менее
! 442: 2x10^-10 м. Гамма-квантами являются фотоны с высокой энергией. Если уж
! 443: совсем было сложно выбирать, то напомним, что вопрос - третий в туре.
! 444: :-)
! 445:
! 446: Источник:
! 447: 1. http://zigfrid-n.livejournal.com/5713.html
! 448: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Деление_ядра
! 449:
! 450: Автор:
! 451: Александр Голиков (Харьков)
! 452:
! 453: Вопрос 4:
! 454: Один из сайтов называет прототипом ИКСА Александра Кайдановского. ИКС -
! 455: предмет культа австрийских бретёров начала ХХ века. Как ни странно,
! 456: Елизавете Боярской ЕЕ ИКСЫ нравятся. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
! 457:
! 458: Ответ:
! 459: Шрам.
! 460:
! 461: Комментарий:
! 462: Австрийцы часто дрались на дуэлях. Лизе Боярской ее шрамы нравятся, хотя
! 463: она и не мужчина. А в игре "Сталкер" фигурирует Шрам, который, как
! 464: считается, списан со Сталкера в исполнении Александра Кайдановского.
! 465:
! 466: Источник:
! 467: 1. http://ru.stalker.wikia.com/wiki/Шрам
! 468: 2. http://www.estetika-krasota.ru/consultant/305
! 469:
! 470: Автор:
! 471: Михаил Рогачёв, в обработке Александра Голикова (оба - Харьков)
! 472:
! 473: Вопрос 5:
! 474: Внимание, в вопросе есть замены.
! 475: Возможно, соперники Шарика по дворовой игре обзывали его Шариковым не
! 476: только из-за автокатастрофы, но и благодаря имени. Какие два слова мы
! 477: заменили в этом вопросе?
! 478:
! 479: Ответ:
! 480: Франк, Франкенштейн.
! 481:
! 482: Комментарий:
! 483: Франк Рибери, "человек со шрамом", попал в автокатастрофу в детстве, что
! 484: оставило следы на лице. Его соперники по дворовой игре, уступая ему в
! 485: игре, придумывали разные клички, обыгрывая его внешность. Шариков -
! 486: литературный персонаж, созданный медиком-профессионалом, как и персонаж
! 487: книги Шелли "Франкенштейн". :-) После вопроса о шрамах логично спросить
! 488: о самом распропагандированном на сегодня персонаже со шрамом.
! 489:
! 490: Источник:
! 491: "Футбол. Спецвыпуск N 4", декабрь 2013 г. - С. 61.
! 492:
! 493: Автор:
! 494: Александр Голиков (Харьков)
! 495:
! 496: Вопрос 6:
! 497: При участии английских ученых была разработана методика, позволяющая
! 498: регистрировать поляризацию фотона без обнаружения самого фотона.
! 499: Логично, что феномен назвали "Квантовый ОН". Назовите ЕГО двумя словами.
! 500:
! 501: Ответ:
! 502: Чеширский Кот.
! 503:
! 504: Комментарий:
! 505: Регистрация поляризации фотона без обнаружения фотона аналогична
! 506: наблюдению улыбки кота без самого кота. "Английские ученые" и "логично"
! 507: - намек на логика и математика Льюиса Кэрролла.
! 508:
! 509: Источник:
! 510: http://viknaodessa.od.ua/news/?news=83926
! 511:
! 512: Автор:
! 513: Михаил Рогачёв (Харьков)
! 514:
! 515: Вопрос 7:
! 516: В книге Кира Булычёва говорится о три тысячи восемьсот двадцатой партии,
! 517: при этом Алиса заявляет, что она ПРОТИВ ПУТИНА. Какие два слова мы
! 518: заменили в этом вопросе?
! 519:
! 520: Ответ:
! 521: За Каспарова.
! 522:
! 523: Комментарий:
! 524: Булычёв, творивший в 1980-х годах, обыгрывает постоянное противостояние
! 525: двух китов мировых шахмат того времени - Анатолия Евгеньевича Карпова и
! 526: Гарри Кимовича Каспарова, - утверждая, что оно продлится аж до 2084
! 527: года. Нынче Г.К. Каспаров является участником оппозиции В.В. Путину в
! 528: России.
! 529:
! 530: Источник:
! 531: К. Булычёв. Ржавый фельдмаршал. http://lib.rus.ec/b/197800/read
! 532:
! 533: Автор:
! 534: Людмила Полякова (Харьков)
! 535:
! 536: Вопрос 8:
! 537: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 538: После посещения "Академика Вернадского" Вадим Фельдман побывал ТАМ,
! 539: причем уплатил за визу 22 фунта стерлингов. Больше всего его обрадовало
! 540: и растрогало то, что ТАМ можно увидеть... Какие привычные украинцам
! 541: цветы?
! 542:
! 543: Ответ:
! 544: Мальвы.
! 545:
! 546: Зачет:
! 547: Рожа, проскурняк, калачики.
! 548:
! 549: Комментарий:
! 550: ТАМ - на Мальвинах или Фолклендах, для посещения которых необходима
! 551: британская виза. "Академик Вернадский" - украинская полярная станция.
! 552: Возвращаясь из Антарктиды, Вадим Фельдман вполне мог попасть в южную
! 553: часть Атлантического океана. :-)
! 554:
! 555: Источник:
! 556: 1. "2000" от 8.03.2013 г. - С. В6.
! 557: 2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Мальва
! 558:
! 559: Автор:
! 560: Александр Голиков (Харьков)
! 561:
! 562: Вопрос 9:
! 563: Внимание, в вопросе мы заменили фразеологизм.
! 564: В романе Виталия Дубовского домовик под суровым взглядом ведьмака
! 565: съежился в углу избы и попытался ЗАМЕСТИ СЛЕДЫ. Во фразеологизме,
! 566: который мы заменили, упоминается предмет обихода. Какой?
! 567:
! 568: Ответ:
! 569: Веник.
! 570:
! 571: Комментарий:
! 572: Он попробовал прикинуться веником. Согласно славянской традиции, нечисть
! 573: могла прикидываться веником (или метлой), держать их в руках или
! 574: волочить их за собой, чтобы о ней не узнали, для конспирации. Так что
! 575: современный шутливый фразеологизм "прикинуться веником" имеет глубокие
! 576: корни. "Замести следы" выполняет функции отсечки и подсказки.
! 577:
! 578: Источник:
! 579: 1. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=14961&p=1
! 580: 2. http://www.pagan.ru/slowar/w/wenik0.php
! 581:
! 582: Автор:
! 583: Михаил Рогачёв (Харьков)
! 584:
! 585: Вопрос 10:
! 586: [Ведущему: отточия в цитате не озвучивать.]
! 587: Цитата: "Мы строили город для ... моих товарищей, а выстроили
! 588: заповедник для бюрократов" (конец цитаты). Так ЕГО наградила судьба.
! 589: Назовите ЕГО имя.
! 590:
! 591: Ответ:
! 592: Оскар.
! 593:
! 594: Зачет:
! 595: Оскар Нимейер.
! 596:
! 597: Комментарий:
! 598: Награда - вовсе не кино-"Оскар", к сожалению. А спроектированный
! 599: Нимейером город Бразилиа оказался заповедником для бюрократов.
! 600:
! 601: Источник:
! 602: http://liva.com.ua/oscar-niemeyer.html
! 603:
! 604: Автор:
! 605: Александр Голиков (Харьков)
! 606:
! 607: Вопрос 11:
! 608: Персонаж Акунина выжил на охоте, хотя и оцарапался об усы. После
! 609: пострижения он стал капитаном монастырского корабля и принял
! 610: четырехбуквенное имя. Какое?
! 611:
! 612: Ответ:
! 613: Иона.
! 614:
! 615: Комментарий:
! 616: А охота была на китов. Персонаж после пострижения стал капитаном судна,
! 617: принадлежавшего монастырю, в котором он стал монахом. Имя "Ахав" (имя
! 618: нечестивого царя) для православного пострига явно не подходит, в отличие
! 619: от имени святого Ионы.
! 620:
! 621: Источник:
! 622: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/chernyjmonah.txt
! 623:
! 624: Автор:
! 625: Людмила Полякова (Харьков)
! 626:
! 627: Вопрос 12:
! 628: Лидия Денисенко, рассказывая о практике избегания некоторыми политиками
! 629: интервью, называет их "скупыми". Какие два слова мы заменили в этом
! 630: вопросе одним?
! 631:
! 632: Ответ:
! 633: Мнимые больные.
! 634:
! 635: Зачет:
! 636: В любом падеже.
! 637:
! 638: Комментарий:
! 639: "Скупой" и "Мнимый больной" - пьесы Мольера. А политики сказываются
! 640: больными, чтобы не идти на интервью.
! 641:
! 642: Источник:
! 643: 1. http://2000.net.ua/is/1143/584-a1.pdf
! 644: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мольер
! 645:
! 646: Автор:
! 647: Александр Голиков (Харьков)
! 648:
! 649: Вопрос 13:
! 650: Сестры заглавного героя книги современных фантастов обитали в гинекее, а
! 651: самого героя во время очередного плавания дразнили: "Рыжий, рыжий,
! 652: конопатый, на плече несет лопату!..". Назовите имя этого героя.
! 653:
! 654: Ответ:
! 655: Одиссей.
! 656:
! 657: Зачет:
! 658: Одиссей Лаэртид. Незачет: Улисс.
! 659:
! 660: Комментарий:
! 661: "На плече несет лопату" - явная отсылка на эпизод с веслом в конце
! 662: "Одиссеи": "Признак тебе сообщу я надежнейший, он не обманет: / Если
! 663: путник другой, с тобой повстречавшийся, скажет, / Что на блестящем плече
! 664: ты лопату для веянья держишь, / - Тут же в землю воткни весло свое
! 665: прочной работы, / И кабана, что свиней покрывает, быка и барана /
! 666: Жертвой прекрасной зарежь колебателю недр Посейдону, - / И возвращайся
! 667: домой, и святые сверши гекатомбы / Вечно живущим богам, владеющим небом
! 668: широким, / Всем по порядку". Фантасты - Г.Л. Олди.
! 669:
! 670: Источник:
! 671: Г.Л. Олди. Одиссей, сын Лаэрта. http://lib.rus.ec/b/376812/read
! 672:
! 673: Автор:
! 674: Людмила Полякова (Харьков)
! 675:
! 676: Вопрос 14:
! 677: Рассуждая о взяточничестве среди судей, глава Высшего совета юстиции
! 678: Владимир Колесниченко рассказывал, как однажды ему подарили на день
! 679: рождения статуэтку с ИХ фигурками. Назовите ИХ двумя словами.
! 680:
! 681: Ответ:
! 682: Борзые собаки.
! 683:
! 684: Зачет:
! 685: Борзые щенки.
! 686:
! 687: Комментарий:
! 688: Остроумный даритель, ничего не скажешь. "Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин:
! 689: ... Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми
! 690: щенками. Это совсем иное дело".
! 691:
! 692: Источник:
! 693: 1. "2000" за 27.08.2010 г. - С. А6.
! 694: 2. Н.В. Гоголь. Ревизор.
! 695: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
! 696:
! 697: Автор:
! 698: Людмила Полякова (Харьков)
! 699:
! 700: Вопрос 15:
! 701: Арамис однажды заявил, что он злопамятен, и это единственное, что в нем
! 702: есть [пропуск]. В книге Уильяма Тревора "тем из гостей, кто не поленится
! 703: пройти две мили [пропуск] до дома, полагался чай и коктейли, но многие
! 704: желали молодоженам счастья и прощались". Какие два слова мы дважды
! 705: пропустили в этом вопросе?
! 706:
! 707: Ответ:
! 708: От церкви.
! 709:
! 710: Комментарий:
! 711: Арамис всё же некоторой частью принадлежал к церковникам. А молодожены
! 712: пришли домой из церкви. Мы начали классикой от Дюма и закончили
! 713: классикой от Дюма.
! 714:
! 715: Источник:
! 716: 1. А. Дюма. Двадцать лет спустя. - Ч. 2, гл. 35 "Три помощника
! 717: главнокомандующего".
! 718: 2. Тревор Уильям. Две жены настройщика пианино.
! 719: http://lib.rus.ec/b/56627/read
! 720:
! 721: Автор:
! 722: Людмила Полякова (Харьков)
! 723:
! 724: Тур:
! 725: 3 тур
! 726:
! 727: Редактор:
! 728: Руслан Горусев, Дмитрий Литвинов (оба - Киев), Елена Кочемировская,
! 729: Алексей Сильвестров (оба - Харьков - Киев)
! 730:
! 731: Инфо:
! 732: Редакторская группа благодарит за тестирование вопросов и ценные
! 733: замечания Андрея Буслика, Александра Голикова, Людмилу Полякову, Михаила
! 734: Рогачёва, Юрия Четверикова, команды "Сливки - Форс-Мажор" (Харьков) и
! 735: "ЭПТ" (все - Харьков), Григория Острова, Павла Лейдермана и Марину
! 736: Краснер (Чикаго), Дмитрия Слободянюка, Антона Мартыненко, команду "Минус
! 737: один" и отдельно Владимира Островского, команду "Rara Avis" и отдельно
! 738: Владимира Печерогу (все - Киев), Иделию Айзятулову, Дмитрия Карякина
! 739: (оба - Москва), Инну Семенову (Винница - Москва).
! 740:
! 741: Вопрос 1:
! 742: Прослушайте цитату: "Ирония судьбы подарила мне одновременно 80 тысяч и
! 743: вечный мрак". Какое слово мы пропустили?
! 744:
! 745: Ответ:
! 746: Книг.
! 747:
! 748: Зачет:
! 749: Книги.
! 750:
! 751: Комментарий:
! 752: Писатель Борхес был назначен директором Национальной библиотеки
! 753: Аргентины в то время, когда уже практически полностью ослеп.
! 754:
! 755: Источник:
! 756: http://www.proza.ru/2012/10/11/320/
! 757:
! 758: Автор:
! 759: Руслан Горусев (Киев)
! 760:
! 761: Вопрос 2:
! 762: В раннем христианстве к ИКСАМ причисляли тех, кто открыто признавал себя
! 763: христианином, но выжил во время гонений и умер естественной смертью.
! 764: Обязанности ИКСА при одном из ИКСОВ исполнял, скорее всего, Осберн
! 765: Фиц-Осберн, будущий архиепископ Кентерберийский. Назовите ИКСА.
! 766:
! 767: Ответ:
! 768: Исповедник.
! 769:
! 770: Комментарий:
! 771: Тех, кто открыто признавал, т.е. исповедовал, христианскую веру, но
! 772: выжил во время гонений и умер естественной смертью, причисляли к лику
! 773: святых исповедников. Англосаксонский король Эдуард Исповедник причислен
! 774: к лику святых. Обязанности исповедника при нем исполнял, скорее всего,
! 775: королевский капеллан Осберн Фиц-Осберн.
! 776:
! 777: Источник:
! 778: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Исповедник_(святой)
! 779: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Osbern_FitzOsbern
! 780:
! 781: Автор:
! 782: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев)
! 783:
! 784: Вопрос 3:
! 785: Климент Александрийский осуждал излишества в пище и призывал людей не
! 786: превращать свое тело в НЕГО. Одно из НИХ есть в заглавии романа 1983
! 787: года. Назовите этот роман.
! 788:
! 789: Ответ:
! 790: "Кладбище домашних животных".
! 791:
! 792: Комментарий:
! 793: Климент Александрийский осуждал употребление мяса в пищу и призывал не
! 794: превращать свои тела в кладбища животных. "Кладбище домашних животных" -
! 795: известный роман ужасов Стивена Кинга.
! 796:
! 797: Источник:
! 798: 1. http://www.aauumm.ru/post119086660/
! 799: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кладбище_домашних_животных_(роман)
! 800:
! 801: Автор:
! 802: Руслан Горусев (Киев)
! 803:
! 804: Вопрос 4:
! 805: Согласно проведенному на Украине опросу, арабу ИКС напоминает летнюю
! 806: грозу: сначала слышатся раскаты грома, а потом тебя обволакивают теплые
! 807: капли воды. Из-за шипения бельгиец сравнил ИКС с легким пенящимся пивом,
! 808: а кореец - со старой граммофонной записью. Назовите ИКС двумя словами.
! 809:
! 810: Ответ:
! 811: Украинский язык.
! 812:
! 813: Источник:
! 814: http://www.nashkiev.ua/zhurnal/rastuschiy-gorod/chuzhie-ushi-chto-govoryat-inostrancy-ob-ukrainskom-yazyke.html
! 815:
! 816: Автор:
! 817: Дмитрий Литвинов (Киев)
! 818:
! 819: Вопрос 5:
! 820: "Бокка" в переводе с итальянского - "рот". Итальянцы так любят кусочки
! 821: мяса, обжаренные с ветчиной и приправами, что называют это блюдо
! 822: "сальтимбОкка". Это название точно характеризует другое блюдо. Кто им
! 823: лакомился?
! 824:
! 825: Ответ:
! 826: Пацюк.
! 827:
! 828: Зачет:
! 829: Пузатый Пацюк.
! 830:
! 831: Комментарий:
! 832: "Сальтимбокка" можно перевести с итальянского как "прыгающий в рот".
! 833: Вареники сами прыгали в рот Пузатого Пацюка, героя "Вечеров на хуторе
! 834: близ Диканьки" Николая Гоголя.
! 835:
! 836: Источник:
! 837: http://en.wikipedia.org/wiki/Saltimbocca
! 838:
! 839: Автор:
! 840: Руслан Горусев (Киев)
! 841:
! 842: Вопрос 6:
! 843: Внимание, в вопросе есть замены.
! 844: По мнению автора вопроса, уроженке Детройта Элис КОлтрейн в равной
! 845: степени подходят приставки ТУРБО- и ТРУБО-, ведь Элис играла на ТРУБЕ -
! 846: редком для джаза инструменте. Какое слово мы заменили словом "ТРУБА"?
! 847:
! 848: Ответ:
! 849: Арфа.
! 850:
! 851: Комментарий:
! 852: По мнению автора вопроса, игравшая на арфе чернокожая джазистка Элис
! 853: КОлтрейн - и "афро-", и "арфоамериканка".
! 854:
! 855: Источник:
! 856: 1. ЛОАВ.
! 857: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Колтрейн,_Элис
! 858:
! 859: Автор:
! 860: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев), по идее Дмитрия Литвинова (Киев)
! 861:
! 862: Вопрос 7:
! 863: Использованное Мартином Лютером выражение связано с тогдашними
! 864: традициями мытья. Семья обычно мылась в большой кадке по очереди,
! 865: начиная с главы семейства. К концу этой процедуры действительно могла
! 866: возникнуть опасность... Что сделать?
! 867:
! 868: Ответ:
! 869: Выплеснуть ребенка вместе с водой.
! 870:
! 871: Зачет:
! 872: По упоминанию выплескивания и ребенка/младенца.
! 873:
! 874: Комментарий:
! 875: Последними мылись младшие дети. Под конец мытья вода была уже настолько
! 876: грязной, что ребенка можно было в ней попросту не заметить. Отсюда и
! 877: возникла известная идиома.
! 878:
! 879: Источник:
! 880: 1. http://vsiaco.org.ua/post294635695/
! 881: 2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/124.htm
! 882:
! 883: Автор:
! 884: Владимир Печерога (Киев)
! 885:
! 886: Вопрос 8:
! 887: [Ведущему: не указывать наличие кавычек.]
! 888: В международном праве ОНА - это правовой акт, не имеющий обязательной
! 889: силы. А в Греции "ОНА" присутствует на некоторых мусорных баках.
! 890: Назовите ЕЕ.
! 891:
! 892: Ответ:
! 893: Хартия. Незачет: Бумага.
! 894:
! 895: Комментарий:
! 896: В местах раздельного сбора мусора на некоторых баках пишут "бумага". А
! 897: по-гречески "бумага" - это как раз "хартия".
! 898:
! 899: Источник:
! 900: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хартия
! 901: 2. П. Вайль. Гений места. http://www.flibusta.net/b/73971/read
! 902:
! 903: Автор:
! 904: Руслан Горусев (Киев)
! 905:
! 906: Вопрос 9:
! 907: [Ведущему: очень четко читать фамилию МанЕ, чтобы на слух нельзя было
! 908: спутать с фамилией МонЕ.]
! 909: Дуплет.
! 910: Внимание, в обоих вопросах дуплета есть замены.
! 911: 1. На вечеринках знакомый автора вопроса часто слышал в свой адрес
! 912: слова: "Не знал, что Вы ЭДУАРД МАНЕ". "ЭДУАРД МАНЕ" увидел свет в 1859
! 913: году. Какие два слова мы заменили на "ЭДУАРД МАНЕ"?
! 914: 2. В ответ на вышеупомянутые слова знакомый автора вопроса обычно
! 915: отвечал: "Я не ЭДУАРД, я ЖАН-ПОЛЬ". "ЖАН-ПОЛЬ" увидел свет в 1981 году.
! 916: Какое слово мы заменили на "ЖАН-ПОЛЬ"?
! 917:
! 918: Ответ:
! 919: 1. Любитель абсента.
! 920: 2. Профессионал.
! 921:
! 922: Комментарий:
! 923: Абсент - напиток довольно экзотический, поэтому на вечеринках знакомый
! 924: автора вопроса часто слышал в свой адрес: "Не знал, что вы любитель
! 925: абсента". В ответ он обычно говорил: "Я не любитель, я профессионал".
! 926: Картина Эдуарда МанЕ "Любитель абсента" была закончена в 1859 году,
! 927: фильм "Профессионал" с Жаном-Полем Бельмондо в главной роли вышел в 1981
! 928: году.
! 929:
! 930: Источник:
! 931: 1. ЛОАВ.
! 932: 2. http://impressionnisme.narod.ru/MANE/mane10_about.htm
! 933: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Профессионал_(фильм,_1981)
! 934:
! 935: Автор:
! 936: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев)
! 937:
! 938: Вопрос 10:
! 939: По словам одного журналиста, после убийства президента Кеннеди Америка
! 940: "словно оказалась в страшном сне без возможности проснуться". Через 21
! 941: год убийство Кеннеди стало одной из причин, по которым другой человек
! 942: выбрал именно такое название. Какое?
! 943:
! 944: Ответ:
! 945: "Кошмар на улице Вязов".
! 946:
! 947: Комментарий:
! 948: В 1984 году режиссер Уэс Крэйвен снял первый фильм из знаменитой
! 949: киносерии. В качестве одной из причин выбора именно такого названия
! 950: Крэйвен упоминает убийство Кеннеди, которое произошло на Элм-стрит (в
! 951: переводе - улица Вязов) и действительно стало для Америки "кошмаром
! 952: наяву".
! 953:
! 954: Источник:
! 955: 1. Телепередача на канале "History", ноябрь 2013 г.
! 956: 2. http://hemiechinus.livejournal.com/81989.html
! 957:
! 958: Автор:
! 959: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев)
! 960:
! 961: Вопрос 11:
! 962: В стихотворении Евтушенко "Свобода убивать", написанном после убийства
! 963: президента Кеннеди, ОНИ сравниваются с рваными отверстиями от пуль.
! 964: Назовите ИХ как можно точнее.
! 965:
! 966: Ответ:
! 967: Звезды на флаге США.
! 968:
! 969: Зачет:
! 970: Звезды на флаге Америки, звезды на американском флаге и другие
! 971: синонимичные ответы с ключевыми словами "звезды" и "флаг" ("знамя").
! 972:
! 973: Комментарий:
! 974: "Линкольн хрипит в гранитном кресле ранено.
! 975: В него стреляют вновь! Зверье - зверьем.
! 976: И звезды, словно пуль прострелы рваные,
! 977: Америка, на знамени твоем!".
! 978:
! 979: Источник:
! 980: http://www.liveinternet.ru/users/4229746/post297064630/
! 981:
! 982: Автор:
! 983: Руслан Горусев (Киев)
! 984:
! 985: Вопрос 12:
! 986: Внимание, в вопросе "ПЕРВЫЙ" и "ПОСЛЕДНИЙ" - замены.
! 987: Отец Булата Окуджавы, высокопоставленный партийный чиновник, в конце
! 988: 1930-х был расстрелян, мать - сослана, а сам Булат пошел на завод
! 989: простым рабочим. Дмитрий Быков назвал Окуджаву советским ПЕРВЫМ,
! 990: оказавшимся в положении ПОСЛЕДНЕГО. Кто написал о ПЕРВОМ и ПОСЛЕДНЕМ?
! 991:
! 992: Ответ:
! 993: [Марк] Твен.
! 994:
! 995: Комментарий:
! 996: Быков назвал Окуджаву "советским принцем, загнанным в нору нищего".
! 997: Роман "Принц и нищий" написал Марк Твен.
! 998:
! 999: Источник:
! 1000: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Окуджава,_Шалва_Степанович
! 1001: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Окуджава,_Булат_Шалвович
! 1002: 3. http://www.e-reading.co.uk/chapter.php/101074/60/Bykov_-_Bulat_Okudzhava.html
! 1003:
! 1004: Автор:
! 1005: Дмитрий Литвинов (Киев)
! 1006:
! 1007: Вопрос 13:
! 1008: Петр Вайль утверждает, что на стенах дома Джульетты в Вероне за
! 1009: последние годы заметно прибавилось ИХ. Назовите ИХ греческим словом.
! 1010:
! 1011: Ответ:
! 1012: Иероглифы.
! 1013:
! 1014: Комментарий:
! 1015: В Европу приезжает всё больше туристов из Азии. На стенах дома Джульетты
! 1016: туристы традиционно пишут признания в любви. "Автографы" - незачет, т.к.
! 1017: они и без того занимают все свободные поверхности, и их количество
! 1018: существенно увеличиться просто не могло.
! 1019:
! 1020: Источник:
! 1021: П. Вайль. Гений места. http://www.flibusta.net/b/73971/read
! 1022:
! 1023: Автор:
! 1024: Руслан Горусев (Киев)
! 1025:
! 1026: Вопрос 14:
! 1027: Журналист обнаружил ИХ в парке английского поместья и назвал свою
! 1028: находку наглядным воплощением оптимизма его хозяина. Назовите ИХ двумя
! 1029: словами.
! 1030:
! 1031: Ответ:
! 1032: Солнечные часы.
! 1033:
! 1034: Комментарий:
! 1035: По мнению журналиста, нужно быть большим оптимистом, чтобы построить
! 1036: солнечные часы в туманной и дождливой Англии.
! 1037:
! 1038: Источник:
! 1039: М. Роуч. Жизнь после смерти. http://www.flibusta.net/b/258572/read
! 1040:
! 1041: Автор:
! 1042: Руслан Горусев (Киев)
! 1043:
! 1044: Вопрос 15:
! 1045: Проиграв решающую игру финала НБА, баскетболисты "Детройта" пробрались в
! 1046: раздевалку соперников и вынесли ЭТО. Вместо ЭТОГО иногда используют
! 1047: емкость с рыбьим жиром. Назовите ЭТО.
! 1048:
! 1049: Ответ:
! 1050: Бутылка шампанского.
! 1051:
! 1052: Зачет:
! 1053: Шампанское.
! 1054:
! 1055: Комментарий:
! 1056: Соперники "Детройта" припасли шампанское, чтобы отметить победу. При
! 1057: спуске на воду траулеров иногда вместо бутылки шампанского разбивают
! 1058: пузырек с рыбьим жиром. Шампанское могут открывать и победители нашего
! 1059: турнира.
! 1060:
! 1061: Источник:
! 1062: 1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/personalfoul/567637.html
! 1063: 2. http://e-reading.co.uk/chapter.php/1015438/20/Vilenov_-_Prizrak_na_palube.html
! 1064:
! 1065: Автор:
! 1066: Дмитрий Литвинов (Киев)
! 1067:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>