File:  [Local Repository] / db / baza / ukr13-23.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Feb 15 22:34:24 2017 UTC (7 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2013/14. Вторая лига, 3 этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 15-Feb-2014
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Григорий Остров, Дмитрий Варшавский, Павел Лейдерман (Чикаго)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редакторы благодарят за тестирование вопросов команды "Тормоза"
   15: (Пало-Альто), "18+Котики" (Красноярск), "Потому что гладиолус" (Хайфа),
   16: а также Андрея Кокуленко и Екатерину Дубровскую (Омск), Дарью Паренкину
   17: (Тюмень), Андрея Яблонских (Воронеж), Валерия Леонченко (Кишинев),
   18: Алексея Трефилова (Калуга), Баура Бектемирова (Чикаго), Константина
   19: Науменко и Владимира Островского (Киев).
   20: 
   21: Вопрос 1:
   22: [Ведущему: отметить начало и конец цитаты, многоточия никак не
   23: обозначать.]
   24:    Писатель Александр Хургин считает, что "у НИХ не было выбора, не было
   25: даже права выбора... Скорее всего, ОНИ даже не любили друг друга, а
   26: сошлись ... от одиночества... А если родить детей без любви, жизни им
   27: никакой не будет, и лучше бы им не рождаться совсем...". Назовите имена
   28: этих родителей.
   29: 
   30: Ответ:
   31: Адам и Ева.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: Мы начинаем наш тур с Адама и Евы.
   35: 
   36: Источник:
   37: Александр Хургин. Кладбище балалаек.
   38: http://www.flibusta.net/b/23237/read
   39: 
   40: Автор:
   41: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
   42: 
   43: Вопрос 2:
   44: Герой одной песни утверждал, что акулы, преследуя корабль, ДЕЛАЮТ ЭТО.
   45: На самом деле у акул, как у всех рыб, отсутствуют нужные для этого
   46: органы. Какие?
   47: 
   48: Ответ:
   49: Слюнные железы.
   50: 
   51: Комментарий:
   52: В песне "Титаник" рок-группы "Наутилус Помпилиус" акулы, предчувствуя
   53: скорую добычу, "глотают слюну", однако в буквальном смысле такое
   54: невозможно, так как у рыб слюна отсутствует.
   55: 
   56: Источник:
   57:    1. http://www.nautilus.ru/SONGS/S760.shtml
   58:    2. http://www.scharks.ru/pishevod/index.shtm
   59: 
   60: Автор:
   61: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
   62: 
   63: Вопрос 3:
   64: В одном фильме немецкий контрразведчик разоблачил английского
   65: диверсанта, когда тот заказал три порции выпивки. Пересматривая после
   66: этого фильма эпизод популярнейшей советской кинокомедии, автор вопроса
   67: подумал, что если б был контрразведчиком, то мог бы в народном артисте
   68: СССР, участнике Великой Отечественной войны, заподозрить немецкого
   69: шпиона. Какая песня звучит в упомянутом эпизоде?
   70: 
   71: Ответ:
   72: "Если б я был султан".
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Если верить фильму "Бесславные ублюдки", немцы, показывая на пальцах
   76: число 3, загибают мизинец и безымянный палец, а англичане и русские -
   77: мизинец и большой палец. Никулин на словах "три жены" показывает число 3
   78: "по-немецки".
   79: 
   80: Источник:
   81:    1. Художественный фильм "Кавказская пленница, или Новые приключения
   82: Шурика".
   83:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пальцевый_счёт
   84:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бесславные_ублюдки
   85:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Никулин,_Юрий_Владимирович
   86: 
   87: Автор:
   88: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
   89: 
   90: Вопрос 4:
   91: Французы говорят, что ОНИ способны сделать женщину нежнее, а мужчину -
   92: любезнее. В одной научно-популярной статье утверждается, что ИХ запах
   93: похож на запах альфа-кабана. Назовите ИХ.
   94: 
   95: Ответ:
   96: Трюфели.
   97: 
   98: Комментарий:
   99: Именно французская кухня очень ценит трюфели - природные афродизиаки.
  100: Наиболее дорогостоящие белые трюфели привлекают молоденьких свинок своим
  101: запахом, в этом, по утверждению статьи, секрет использования именно
  102: свиней для грибной охоты.
  103: 
  104: Источник:
  105:    1. http://www.robbreport.ru/article/?articleid=1856&rubricid=12
  106:    2. http://www.newsland.ru/news/detail/id/821926/
  107: 
  108: Автор:
  109: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
  110: 
  111: Вопрос 5:
  112: В одной инсценировке известного европейского романа есть вставная
  113: новелла, никак не связанная с сюжетом. Проснувшись утром в своей
  114: постели, главный герой смотрит на себя и кричит от ужаса. Название
  115: спектакля состоит из одного инициала. Какого?
  116: 
  117: Ответ:
  118: К.
  119: 
  120: Комментарий:
  121: В спектакль по роману Кафки "Процесс" вставлена аллюзия на его же
  122: новеллу "Превращение". Йозеф К. обнаруживает, что он превратился в
  123: насекомое. После происшедшего с актера под смех зрителей снимают костюм
  124: насекомого, он опять накрывается одеялом, гаснет свет, и в театре
  125: продолжают играть "правильный" спектакль. У Кафки всего два законченных
  126: романа, героя "Замка" также зовут К.
  127: 
  128: Источник:
  129:    1. Посещение автором вопроса спектакля "K." в Театре Шопена в Чикаго.
  130: http://bukin.livejournal.com/345207.html?thread=3609207#t3609207
  131:    2. http://www.chopintheatre.com/event.php?id=2020
  132: 
  133: Автор:
  134: Павел Лейдерман (Чикаго)
  135: 
  136: Вопрос 6:
  137: Американский "Институт исследований России" выпустил колоду игральных
  138: карт под названием "Русская мафия". На картах размещены портреты 48
  139: наиболее ярких представителей российской организованной преступности.
  140: Помимо рисунков, у колоды есть еще одна особенность, показывающая, что
  141: ее создатели понимают психологию изображенных персонажей. В чем эта
  142: особенность заключается?
  143: 
  144: Ответ:
  145: В колоде отсутствуют шестерки.
  146: 
  147: Зачет:
  148: По смыслу: с упоминанием отсутствия шестерок или отсутствия портретов на
  149: шестерках.
  150: 
  151: Комментарий:
  152: Для вора в законе оказаться "шестеркой" - не по понятиям.
  153: 
  154: Источник:
  155: http://www.newsru.com/crime/13may2013/rusmafia48cards.html
  156: 
  157: Автор:
  158: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
  159: 
  160: Вопрос 7:
  161: В языке идиш слово "кез", то есть "сыр", имеет жаргонное значение
  162: "деньги". Рассказывая об этом, Майкл Векс упоминает выражение
  163: "шмир-кез", означающее мягкий сливочный сыр, а в переносном смысле -
  164: ЭТО. По Уголовному кодексу Украины за ЭТО можно получить до 8 лет
  165: заключения, а за, так сказать, встречное действие - до 12 лет. Назовите
  166: ЭТО.
  167: 
  168: Ответ:
  169: Взятка.
  170: 
  171: Зачет:
  172: Дача взятки, подкуп.
  173: 
  174: Комментарий:
  175: Шмир-кез (от глагола "шмирн" - "мазать") мажут на бублики. Не подмажешь
  176: - не поедешь.
  177: 
  178: Источник:
  179:    1. Майкл Векс. Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура.
  180: http://www.rulit.net/books/zhizn-kak-kvech-idish-yazyk-i-kultura-read-245167-37.html
  181:    2. http://kodeksy.com.ua/ka/ugolovnyj_kodeks_ukraini/statja-369.htm
  182:    3. http://kodeksy.com.ua/ka/ugolovnyj_kodeks_ukraini/statja-368.htm
  183: 
  184: Автор:
  185: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
  186: 
  187: Вопрос 8:
  188: Определенной категории верующих предписывается ДЕЛАТЬ ЭТО всё время,
  189: пока они соблюдают обет. В одном из эпизодов "Симпсонов" Гомер смог
  190: СДЕЛАТЬ ЭТО и сразу получил повышение по службе. Назовите библейского
  191: персонажа, которому пришлось ДЕЛАТЬ ЭТО повторно.
  192: 
  193: Ответ:
  194: Самсон.
  195: 
  196: Комментарий:
  197: ДЕЛАТЬ ЭТО - отращивать волосы. Назорей ("посвященный Богу") - в
  198: иудаизме человек, принявший обет (на определенное время или навсегда)
  199: воздерживаться от употребления винограда и произведенных из него
  200: продуктов (в первую очередь, вина), не стричь волос и не прикасаться к
  201: умершим. Наиболее известный назорей из Библии - Самсон, отрастивший
  202: необычайно длинные волосы. После предательства Далилы волосы у него
  203: отросли снова. Кстати, упомянутая серия "Симпсонов" называется "Симпсон
  204: и Далила".
  205: 
  206: Источник:
  207:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Simpson_and_Delilah
  208:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Назорей
  209:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Самсон
  210: 
  211: Автор:
  212: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
  213: 
  214: Вопрос 9:
  215: Если вы не сможете ответить на этот вопрос - не расстраивайтесь!
  216:    В заголовке статьи на сайте "РИА новости", посвященной ЕГО
  217: пятидесятилетию, утверждалось, что он "армянин по отцу и ИКС по матери".
  218: Его прадед по материнской линии действительно был офицером русского
  219: флота, а брат деда - именно ИКСОМ. Какое слово мы заменили на ИКС?
  220: 
  221: Ответ:
  222: Гардемарин.
  223: 
  224: Комментарий:
  225: Это Дмитрий Харатьян. В начале вопроса мы посоветовали вам "не вешать
  226: нос".
  227: 
  228: Источник:
  229:    1. http://ria.ru/culture/20100121/205600121.html
  230:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Харатьян,_Дмитрий_Вадимович
  231: 
  232: Автор:
  233: Марина Краснер (Чикаго)
  234: 
  235: Вопрос 10:
  236: Перед исполнением одной из опер Вагнера контрабасисты перенастраивают
  237: четвертую струну, чтобы добиться более низкого и глубокого звука, чем
  238: обычно. Ответьте названием другого произведения, экранизированного в
  239: 1921 году: где начинается действие этой оперы?
  240: 
  241: Ответ:
  242: На дне.
  243: 
  244: Комментарий:
  245: "На дне" - пьеса Максима Горького. Экранизировали ее, как ни странно, в
  246: Японии. Действие оперы Вагнера "Золото Рейна" начинается на дне Рейна.
  247: "Глубокого" (звука) - подсказка.
  248: 
  249: Источник:
  250:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Das_Rheingold
  251:    2. Радиопрограмма "Exploring Music with Bill McGlaughlin", Wagner's
  252: Ring Cycle, Program 1.
  253: http://exploringmusic.wfmt.com/listen-to-the-show/165/wagners-ring-cycle
  254:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Lower_Depths
  255: 
  256: Автор:
  257: Павел Лейдерман (Чикаго)
  258: 
  259: Вопрос 11:
  260: [Ведущему: потренируйтесь произносить "ВаИа-нАпа-нАпа" перед началом
  261: тура.]
  262:    Один американский путеводитель по гавайскому острову Мауи всячески
  263: хвалит национальный парк Ваианапанапа, его уникальные природные условия
  264: и удобства для туристов. Путеводитель отмечает лишь одну возможную
  265: сложность при посещении парка. Что это за сложность?
  266: 
  267: Ответ:
  268: Произношение слова Ваианапанапа.
  269: 
  270: Зачет:
  271: По смыслу: все ответы с указанием на длинное название парка или
  272: сложность его произношения.
  273: 
  274: Источник:
  275: Andrew Doughty, Harriett Friedman, "Maui Revealed: The Ultimate
  276: Guidebook", pg. 94.
  277: 
  278: Автор:
  279: Павел Лейдерман (Чикаго)
  280: 
  281: Вопрос 12:
  282: В послевоенные годы проект Петра Капицы по промышленному производству
  283: жидкого кислорода подвергся критике. Википедия пишет, что установки
  284: Капицы разобрали, и проект оказался остановлен. Какое слово мы заменили
  285: в предыдущем предложении?
  286: 
  287: Ответ:
  288: Заморожен.
  289: 
  290: Комментарий:
  291: Проект в области низких температур "заморозили".
  292: 
  293: Источник:
  294: http://ru.wikipedia.org/wiki/Капица,_Пётр_Леонидович
  295: 
  296: Автор:
  297: Константин Бриф (Ливермор)
  298: 
  299: Вопрос 13:
  300: Не слишком образованный телеведущий как-то заявил, что для получения
  301: максимального удовольствия от одного из видов массажа необходима
  302: настоящая ОНА. ОНИ стали героинями более чем восьмидесяти произведений
  303: одного француза. Назовите этого француза.
  304: 
  305: Ответ:
  306: [Поль] Гоген.
  307: 
  308: Комментарий:
  309: Алан Бадоев, ведущий телепередачи "Орел и Решка", получая удовольствие
  310: от тайского массажа, заявил, что именно таитянки (а не таиландки или
  311: тайки) делают его лучше всех. Больше всех таитянок рисовал, конечно,
  312: Гоген.
  313: 
  314: Источник:
  315:    1. Передача "Орел и Решка".
  316:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_paintings_by_Paul_Gauguin
  317: 
  318: Автор:
  319: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
  320: 
  321: Вопрос 14:
  322: В фильме Георгия Данелия юнга помогает своему влюбленному товарищу,
  323: спешащему к невесте. В ход идет всё, от старых коммунистических лозунгов
  324: до рекламных баннеров Кока-Колы. Ответьте двумя словами, что же
  325: смастерил романтичный подросток.
  326: 
  327: Ответ:
  328: Алые паруса.
  329: 
  330: Зачет:
  331: Алый парус, красный парус.
  332: 
  333: Комментарий:
  334: Пошил из кусков материи красного цвета. Слово "юнга" должно подсказать,
  335: что действие происходит на корабле.
  336: 
  337: Источник:
  338:    1. http://www.youtube.com/watch?v=Jz4WG8RNjB0
  339:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фортуна_(фильм,_2000)
  340: 
  341: Автор:
  342: Дмитрий Варшавский (Чикаго)
  343: 
  344: Вопрос 15:
  345: Один из рецептов так называемого "техасского коктейля" включает
  346: тиопентал натрия, павулон и хлорид калия. Назовите то, вместо чего в
  347: 1982 году был введен этот коктейль.
  348: 
  349: Ответ:
  350: Электрический стул.
  351: 
  352: Зачет:
  353: Казнь на электрическом стуле.
  354: 
  355: Комментарий:
  356: В 1982 году в Техасе казнь на электрическом стуле была заменена
  357: смертельной инъекцией. Три компонента вводились последовательно: первый
  358: для анестезии и наркоза, второй вызывал паралич дыхательных мышц, третий
  359: - остановку сердца.
  360: 
  361: Источник:
  362:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смертельная_инъекция
  363:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Lethal_injection
  364: 
  365: Автор:
  366: Григорий Остров (Чикаго)
  367: 
  368: Тур:
  369: 2 тур
  370: 
  371: Редактор:
  372: Михаил Рогачёв, Людмила Полякова, Александр Голиков (Харьков)
  373: 
  374: Инфо:
  375: Редакторы благодарят за тестирование, интересные комментарии и
  376: существенную помощь в подготовке пакета Алексея Новакова, Дмитрия
  377: Слободянюка, Ольгу Резницкую (все - "Хобот Хортона", Киев), Владимира
  378: Островского, Константина Науменко, Владимира Корна (все - "Минус один",
  379: Киев), команду "Rara Avis" и лично Владимира Печерогу (Киев), команду
  380: "От винта - Братья по фазе" (Харьков), Екатерину и Михаила Коциевских
  381: (Одесса), Григория Острова и Павла Лейдермана (Чикаго), а также Антона
  382: Мартыненко ("Keiseker", Киев) за помощь в редактуре.
  383: 
  384: Вопрос 1:
  385: В русском переводе книги "Три мушкетера" усталый, но довольный собой
  386: д'Артаньян СДЕЛАЛ ЭТО. Добрыня Никитич, что логичнее, СДЕЛАЛ ЭТО после
  387: жестокой битвы, воспользовавшись седлом. Какие три слова мы заменили на
  388: "СДЕЛАЛ ЭТО"?
  389: 
  390: Ответ:
  391: Уснул богатырским сном.
  392: 
  393: Зачет:
  394: По словам "богатырским сном" с синонимичными авторскому глаголами.
  395: 
  396: Комментарий:
  397: Д'Артаньян - это все-таки французский мушкетер, поэтому логичнее, что
  398: "богатырским сном" подобает спать русскому богатырю, подложив седло под
  399: голову.
  400: 
  401: Источник:
  402:    1. http://www.knijky.ru/books/tri-mushketera?page=12
  403:    2. http://skazki.russkay-literatura.ru/korolkova-anna-nikolaevna/288-dobrynya-nikitich-korolkova-skazka.html
  404: 
  405: Автор:
  406: Михаил Рогачёв (Харьков)
  407: 
  408: Вопрос 2:
  409: Слоганом фильма "Zомби каникулы" было выбрано словосочетание
  410: "романтическая комедия". В вопросе мы пропустили три буквы. Какие
  411: именно?
  412: 
  413: Ответ:
  414: нек.
  415: 
  416: Комментарий:
  417: "Некромантическая комедия".
  418: 
  419: Источник:
  420: http://www.kinomax-hd.ru/board/trillery/4-4-2
  421: 
  422: Автор:
  423: Михаил Рогачёв (Харьков)
  424: 
  425: Вопрос 3:
  426: Павел Ивашкин называет конструктора Сергея Королёва и руководителя
  427: советского ядерного проекта Лаврентия Берию жесткими людьми и упоминает
  428: ЭТО. Назовите ЭТО словом, пишущимся через дефис.
  429: 
  430: Ответ:
  431: Гамма-излучение.
  432: 
  433: Зачет:
  434: Гамма-лучи, гамма-кванты.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: В результате ядерного деления могут возникать легкие ядра (в основном
  438: альфа-частицы), нейтроны и гамма-кванты. Самыми жесткими из них (и
  439: обладающими, соответственно, высокой проникаемостью) являются
  440: гамма-кванты. Гамма-излучение (гамма-лучи, γ-лучи) - вид
  441: электромагнитного излучения с чрезвычайно малой длиной волны - менее
  442: 2x10^-10 м. Гамма-квантами являются фотоны с высокой энергией. Если уж
  443: совсем было сложно выбирать, то напомним, что вопрос - третий в туре.
  444: :-)
  445: 
  446: Источник:
  447:    1. http://zigfrid-n.livejournal.com/5713.html
  448:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Деление_ядра
  449: 
  450: Автор:
  451: Александр Голиков (Харьков)
  452: 
  453: Вопрос 4:
  454: Один из сайтов называет прототипом ИКСА Александра Кайдановского. ИКС -
  455: предмет культа австрийских бретёров начала XX века. Как ни странно,
  456: Елизавете Боярской ЕЕ ИКСЫ нравятся. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
  457: 
  458: Ответ:
  459: Шрам.
  460: 
  461: Комментарий:
  462: Австрийцы часто дрались на дуэлях. Лизе Боярской ее шрамы нравятся, хотя
  463: она и не мужчина. А в игре "Сталкер" фигурирует Шрам, который, как
  464: считается, списан со Сталкера в исполнении Александра Кайдановского.
  465: 
  466: Источник:
  467:    1. http://ru.stalker.wikia.com/wiki/Шрам
  468:    2. http://www.estetika-krasota.ru/consultant/305
  469: 
  470: Автор:
  471: Михаил Рогачёв, в обработке Александра Голикова (оба - Харьков)
  472: 
  473: Вопрос 5:
  474: Внимание, в вопросе есть замены.
  475:    Возможно, соперники Шарика по дворовой игре обзывали его Шариковым не
  476: только из-за автокатастрофы, но и благодаря имени. Какие два слова мы
  477: заменили в этом вопросе?
  478: 
  479: Ответ:
  480: Франк, Франкенштейн.
  481: 
  482: Комментарий:
  483: Франк Рибери, "человек со шрамом", попал в автокатастрофу в детстве, что
  484: оставило следы на лице. Его соперники по дворовой игре, уступая ему в
  485: игре, придумывали разные клички, обыгрывая его внешность. Шариков -
  486: литературный персонаж, созданный медиком-профессионалом, как и персонаж
  487: книги Шелли "Франкенштейн". :-) После вопроса о шрамах логично спросить
  488: о самом распропагандированном на сегодня персонаже со шрамом.
  489: 
  490: Источник:
  491: "Футбол. Спецвыпуск N 4", декабрь 2013 г. - С. 61.
  492: 
  493: Автор:
  494: Александр Голиков (Харьков)
  495: 
  496: Вопрос 6:
  497: При участии английских ученых была разработана методика, позволяющая
  498: регистрировать поляризацию фотона без обнаружения самого фотона.
  499: Логично, что феномен назвали "Квантовый ОН". Назовите ЕГО двумя словами.
  500: 
  501: Ответ:
  502: Чеширский Кот.
  503: 
  504: Комментарий:
  505: Регистрация поляризации фотона без обнаружения фотона аналогична
  506: наблюдению улыбки кота без самого кота. "Английские ученые" и "логично"
  507: - намек на логика и математика Льюиса Кэрролла.
  508: 
  509: Источник:
  510: http://viknaodessa.od.ua/news/?news=83926
  511: 
  512: Автор:
  513: Михаил Рогачёв (Харьков)
  514: 
  515: Вопрос 7:
  516: В книге Кира Булычёва говорится о три тысячи восемьсот двадцатой партии,
  517: при этом Алиса заявляет, что она ПРОТИВ ПУТИНА. Какие два слова мы
  518: заменили в этом вопросе?
  519: 
  520: Ответ:
  521: За Каспарова.
  522: 
  523: Комментарий:
  524: Булычёв, творивший в 1980-х годах, обыгрывает постоянное противостояние
  525: двух китов мировых шахмат того времени - Анатолия Евгеньевича Карпова и
  526: Гарри Кимовича Каспарова, - утверждая, что оно продлится аж до 2084
  527: года. Нынче Г.К. Каспаров является участником оппозиции В.В. Путину в
  528: России.
  529: 
  530: Источник:
  531: К. Булычёв. Ржавый фельдмаршал. http://lib.rus.ec/b/197800/read
  532: 
  533: Автор:
  534: Людмила Полякова (Харьков)
  535: 
  536: Вопрос 8:
  537: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  538:    После посещения "Академика Вернадского" Вадим Фельдман побывал ТАМ,
  539: причем уплатил за визу 22 фунта стерлингов. Больше всего его обрадовало
  540: и растрогало то, что ТАМ можно увидеть... Какие привычные украинцам
  541: цветы?
  542: 
  543: Ответ:
  544: Мальвы.
  545: 
  546: Зачет:
  547: Рожа, проскурняк, калачики.
  548: 
  549: Комментарий:
  550: ТАМ - на Мальвинах или Фолклендах, для посещения которых необходима
  551: британская виза. "Академик Вернадский" - украинская полярная станция.
  552: Возвращаясь из Антарктиды, Вадим Фельдман вполне мог попасть в южную
  553: часть Атлантического океана. :-)
  554: 
  555: Источник:
  556:    1. "2000" от 8.03.2013 г. - С. В6.
  557:    2. http://uk.wikipedia.org/wiki/Мальва
  558: 
  559: Автор:
  560: Александр Голиков (Харьков)
  561: 
  562: Вопрос 9:
  563: Внимание, в вопросе мы заменили фразеологизм.
  564:    В романе Виталия Дубовского домовик под суровым взглядом ведьмака
  565: съежился в углу избы и попытался ЗАМЕСТИ СЛЕДЫ. Во фразеологизме,
  566: который мы заменили, упоминается предмет обихода. Какой?
  567: 
  568: Ответ:
  569: Веник.
  570: 
  571: Комментарий:
  572: Он попробовал прикинуться веником. Согласно славянской традиции, нечисть
  573: могла прикидываться веником (или метлой), держать их в руках или
  574: волочить их за собой, чтобы о ней не узнали, для конспирации. Так что
  575: современный шутливый фразеологизм "прикинуться веником" имеет глубокие
  576: корни. "Замести следы" выполняет функции отсечки и подсказки.
  577: 
  578: Источник:
  579:    1. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=14961&p=1
  580:    2. http://www.pagan.ru/slowar/w/wenik0.php
  581: 
  582: Автор:
  583: Михаил Рогачёв (Харьков)
  584: 
  585: Вопрос 10:
  586: [Ведущему: отточия в цитате не озвучивать.]
  587:    Цитата: "Мы строили город для ... моих товарищей, а выстроили
  588: заповедник для бюрократов" (конец цитаты). Так ЕГО наградила судьба.
  589: Назовите ЕГО имя.
  590: 
  591: Ответ:
  592: Оскар.
  593: 
  594: Зачет:
  595: Оскар Нимейер.
  596: 
  597: Комментарий:
  598: Награда - вовсе не кино-"Оскар", к сожалению. А спроектированный
  599: Нимейером город Бразилиа оказался заповедником для бюрократов.
  600: 
  601: Источник:
  602: http://liva.com.ua/oscar-niemeyer.html
  603: 
  604: Автор:
  605: Александр Голиков (Харьков)
  606: 
  607: Вопрос 11:
  608: Персонаж Акунина выжил на охоте, хотя и оцарапался об усы. После
  609: пострижения он стал капитаном монастырского корабля и принял
  610: четырехбуквенное имя. Какое?
  611: 
  612: Ответ:
  613: Иона.
  614: 
  615: Комментарий:
  616: А охота была на китов. Персонаж после пострижения стал капитаном судна,
  617: принадлежавшего монастырю, в котором он стал монахом. Имя "Ахав" (имя
  618: нечестивого царя) для православного пострига явно не подходит, в отличие
  619: от имени святого Ионы.
  620: 
  621: Источник:
  622: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/chernyjmonah.txt
  623: 
  624: Автор:
  625: Людмила Полякова (Харьков)
  626: 
  627: Вопрос 12:
  628: Лидия Денисенко, рассказывая о практике избегания некоторыми политиками
  629: интервью, называет их "скупыми". Какие два слова мы заменили в этом
  630: вопросе одним?
  631: 
  632: Ответ:
  633: Мнимые больные.
  634: 
  635: Зачет:
  636: В любом падеже.
  637: 
  638: Комментарий:
  639: "Скупой" и "Мнимый больной" - пьесы Мольера. А политики сказываются
  640: больными, чтобы не идти на интервью.
  641: 
  642: Источник:
  643:    1. http://2000.net.ua/is/1143/584-a1.pdf
  644:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мольер
  645: 
  646: Автор:
  647: Александр Голиков (Харьков)
  648: 
  649: Вопрос 13:
  650: Сестры заглавного героя книги современных фантастов обитали в гинекее, а
  651: самого героя во время очередного плавания дразнили: "Рыжий, рыжий,
  652: конопатый, на плече несет лопату!..". Назовите имя этого героя.
  653: 
  654: Ответ:
  655: Одиссей.
  656: 
  657: Зачет:
  658: Одиссей Лаэртид. Незачет: Улисс.
  659: 
  660: Комментарий:
  661: "На плече несет лопату" - явная отсылка на эпизод с веслом в конце
  662: "Одиссеи": "Признак тебе сообщу я надежнейший, он не обманет: / Если
  663: путник другой, с тобой повстречавшийся, скажет, / Что на блестящем плече
  664: ты лопату для веянья держишь, / - Тут же в землю воткни весло свое
  665: прочной работы, / И кабана, что свиней покрывает, быка и барана /
  666: Жертвой прекрасной зарежь колебателю недр Посейдону, - / И возвращайся
  667: домой, и святые сверши гекатомбы / Вечно живущим богам, владеющим небом
  668: широким, / Всем по порядку". Фантасты - Г.Л. Олди.
  669: 
  670: Источник:
  671: Г.Л. Олди. Одиссей, сын Лаэрта. http://lib.rus.ec/b/376812/read
  672: 
  673: Автор:
  674: Людмила Полякова (Харьков)
  675: 
  676: Вопрос 14:
  677: Рассуждая о взяточничестве среди судей, глава Высшего совета юстиции
  678: Владимир Колесниченко рассказывал, как однажды ему подарили на день
  679: рождения статуэтку с ИХ фигурками. Назовите ИХ двумя словами.
  680: 
  681: Ответ:
  682: Борзые собаки.
  683: 
  684: Зачет:
  685: Борзые щенки.
  686: 
  687: Комментарий:
  688: Остроумный даритель, ничего не скажешь. "Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин:
  689: ... Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки? Борзыми
  690: щенками. Это совсем иное дело".
  691: 
  692: Источник:
  693:    1. "2000" за 27.08.2010 г. - С. А6.
  694:    2. Н.В. Гоголь. Ревизор.
  695: http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0070.shtml
  696: 
  697: Автор:
  698: Людмила Полякова (Харьков)
  699: 
  700: Вопрос 15:
  701: Арамис однажды заявил, что он злопамятен, и это единственное, что в нем
  702: есть [пропуск]. В книге Уильяма Тревора "тем из гостей, кто не поленится
  703: пройти две мили [пропуск] до дома, полагался чай и коктейли, но многие
  704: желали молодоженам счастья и прощались". Какие два слова мы дважды
  705: пропустили в этом вопросе?
  706: 
  707: Ответ:
  708: От церкви.
  709: 
  710: Комментарий:
  711: Арамис всё же некоторой частью принадлежал к церковникам. А молодожены
  712: пришли домой из церкви. Мы начали классикой от Дюма и закончили
  713: классикой от Дюма.
  714: 
  715: Источник:
  716:    1. А. Дюма. Двадцать лет спустя. - Ч. 2, гл. 35 "Три помощника
  717: главнокомандующего".
  718:    2. Тревор Уильям. Две жены настройщика пианино.
  719: http://lib.rus.ec/b/56627/read
  720: 
  721: Автор:
  722: Людмила Полякова (Харьков)
  723: 
  724: Тур:
  725: 3 тур
  726: 
  727: Редактор:
  728: Руслан Горусев, Дмитрий Литвинов (оба - Киев), Елена Кочемировская,
  729: Алексей Сильвестров (оба - Харьков - Киев)
  730: 
  731: Инфо:
  732: Редакторская группа благодарит за тестирование вопросов и ценные
  733: замечания Андрея Буслика, Александра Голикова, Людмилу Полякову, Михаила
  734: Рогачёва, Юрия Четверикова, команды "Сливки - Форс-Мажор" (Харьков) и
  735: "ЭПТ" (все - Харьков), Григория Острова, Павла Лейдермана и Марину
  736: Краснер (Чикаго), Дмитрия Слободянюка, Антона Мартыненко, команду "Минус
  737: один" и отдельно Владимира Островского, команду "Rara Avis" и отдельно
  738: Владимира Печерогу (все - Киев), Иделию Айзятулову, Дмитрия Карякина
  739: (оба - Москва), Инну Семенову (Винница - Москва).
  740: 
  741: Вопрос 1:
  742: Прослушайте цитату: "Ирония судьбы подарила мне одновременно 80 тысяч и
  743: вечный мрак". Какое слово мы пропустили?
  744: 
  745: Ответ:
  746: Книг.
  747: 
  748: Зачет:
  749: Книги.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: Писатель Борхес был назначен директором Национальной библиотеки
  753: Аргентины в то время, когда уже практически полностью ослеп.
  754: 
  755: Источник:
  756: http://www.proza.ru/2012/10/11/320/
  757: 
  758: Автор:
  759: Руслан Горусев (Киев)
  760: 
  761: Вопрос 2:
  762: В раннем христианстве к ИКСАМ причисляли тех, кто открыто признавал себя
  763: христианином, но выжил во время гонений и умер естественной смертью.
  764: Обязанности ИКСА при одном из ИКСОВ исполнял, скорее всего, Осберн
  765: Фиц-Осберн, будущий архиепископ Кентерберийский. Назовите ИКСА.
  766: 
  767: Ответ:
  768: Исповедник.
  769: 
  770: Комментарий:
  771: Тех, кто открыто признавал, т.е. исповедовал, христианскую веру, но
  772: выжил во время гонений и умер естественной смертью, причисляли к лику
  773: святых исповедников. Англосаксонский король Эдуард Исповедник причислен
  774: к лику святых. Обязанности исповедника при нем исполнял, скорее всего,
  775: королевский капеллан Осберн Фиц-Осберн.
  776: 
  777: Источник:
  778:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Исповедник_(святой)
  779:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Osbern_FitzOsbern
  780: 
  781: Автор:
  782: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев)
  783: 
  784: Вопрос 3:
  785: Климент Александрийский осуждал излишества в пище и призывал людей не
  786: превращать свое тело в НЕГО. Одно из НИХ есть в заглавии романа 1983
  787: года. Назовите этот роман.
  788: 
  789: Ответ:
  790: "Кладбище домашних животных".
  791: 
  792: Комментарий:
  793: Климент Александрийский осуждал употребление мяса в пищу и призывал не
  794: превращать свои тела в кладбища животных. "Кладбище домашних животных" -
  795: известный роман ужасов Стивена Кинга.
  796: 
  797: Источник:
  798:    1. http://www.aauumm.ru/post119086660/
  799:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кладбище_домашних_животных_(роман)
  800: 
  801: Автор:
  802: Руслан Горусев (Киев)
  803: 
  804: Вопрос 4:
  805: Согласно проведенному на Украине опросу, арабу ИКС напоминает летнюю
  806: грозу: сначала слышатся раскаты грома, а потом тебя обволакивают теплые
  807: капли воды. Из-за шипения бельгиец сравнил ИКС с легким пенящимся пивом,
  808: а кореец - со старой граммофонной записью. Назовите ИКС двумя словами.
  809: 
  810: Ответ:
  811: Украинский язык.
  812: 
  813: Источник:
  814: http://www.nashkiev.ua/zhurnal/rastuschiy-gorod/chuzhie-ushi-chto-govoryat-inostrancy-ob-ukrainskom-yazyke.html
  815: 
  816: Автор:
  817: Дмитрий Литвинов (Киев)
  818: 
  819: Вопрос 5:
  820: "Бокка" в переводе с итальянского - "рот". Итальянцы так любят кусочки
  821: мяса, обжаренные с ветчиной и приправами, что называют это блюдо
  822: "сальтимбОкка". Это название точно характеризует другое блюдо. Кто им
  823: лакомился?
  824: 
  825: Ответ:
  826: Пацюк.
  827: 
  828: Зачет:
  829: Пузатый Пацюк.
  830: 
  831: Комментарий:
  832: "Сальтимбокка" можно перевести с итальянского как "прыгающий в рот".
  833: Вареники сами прыгали в рот Пузатого Пацюка, героя "Вечеров на хуторе
  834: близ Диканьки" Николая Гоголя.
  835: 
  836: Источник:
  837: http://en.wikipedia.org/wiki/Saltimbocca
  838: 
  839: Автор:
  840: Руслан Горусев (Киев)
  841: 
  842: Вопрос 6:
  843: Внимание, в вопросе есть замены.
  844:    По мнению автора вопроса, уроженке Детройта Элис КОлтрейн в равной
  845: степени подходят приставки ТУРБО- и ТРУБО-, ведь Элис играла на ТРУБЕ -
  846: редком для джаза инструменте. Какое слово мы заменили словом "ТРУБА"?
  847: 
  848: Ответ:
  849: Арфа.
  850: 
  851: Комментарий:
  852: По мнению автора вопроса, игравшая на арфе чернокожая джазистка Элис
  853: КОлтрейн - и "афро-", и "арфоамериканка".
  854: 
  855: Источник:
  856:    1. ЛОАВ.
  857:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Колтрейн,_Элис
  858: 
  859: Автор:
  860: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев), по идее Дмитрия Литвинова (Киев)
  861: 
  862: Вопрос 7:
  863: Использованное Мартином Лютером выражение связано с тогдашними
  864: традициями мытья. Семья обычно мылась в большой кадке по очереди,
  865: начиная с главы семейства. К концу этой процедуры действительно могла
  866: возникнуть опасность... Что сделать?
  867: 
  868: Ответ:
  869: Выплеснуть ребенка вместе с водой.
  870: 
  871: Зачет:
  872: По упоминанию выплескивания и ребенка/младенца.
  873: 
  874: Комментарий:
  875: Последними мылись младшие дети. Под конец мытья вода была уже настолько
  876: грязной, что ребенка можно было в ней попросту не заметить. Отсюда и
  877: возникла известная идиома.
  878: 
  879: Источник:
  880:    1. http://vsiaco.org.ua/post294635695/
  881:    2. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/3/124.htm
  882: 
  883: Автор:
  884: Владимир Печерога (Киев)
  885: 
  886: Вопрос 8:
  887: [Ведущему: не указывать наличие кавычек.]
  888:    В международном праве ОНА - это правовой акт, не имеющий обязательной
  889: силы. А в Греции "ОНА" присутствует на некоторых мусорных баках.
  890: Назовите ЕЕ.
  891: 
  892: Ответ:
  893: Хартия. Незачет: Бумага.
  894: 
  895: Комментарий:
  896: В местах раздельного сбора мусора на некоторых баках пишут "бумага". А
  897: по-гречески "бумага" - это как раз "хартия".
  898: 
  899: Источник:
  900:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хартия
  901:    2. П. Вайль. Гений места. http://www.flibusta.net/b/73971/read
  902: 
  903: Автор:
  904: Руслан Горусев (Киев)
  905: 
  906: Вопрос 9:
  907: [Ведущему: очень четко читать фамилию МанЕ, чтобы на слух нельзя было
  908: спутать с фамилией МонЕ.]
  909:    Дуплет.
  910:    Внимание, в обоих вопросах дуплета есть замены.
  911:    1. На вечеринках знакомый автора вопроса часто слышал в свой адрес
  912: слова: "Не знал, что Вы ЭДУАРД МАНЕ". "ЭДУАРД МАНЕ" увидел свет в 1859
  913: году. Какие два слова мы заменили на "ЭДУАРД МАНЕ"?
  914:    2. В ответ на вышеупомянутые слова знакомый автора вопроса обычно
  915: отвечал: "Я не ЭДУАРД, я ЖАН-ПОЛЬ". "ЖАН-ПОЛЬ" увидел свет в 1981 году.
  916: Какое слово мы заменили на "ЖАН-ПОЛЬ"?
  917: 
  918: Ответ:
  919:    1. Любитель абсента.
  920:    2. Профессионал.
  921: 
  922: Комментарий:
  923: Абсент - напиток довольно экзотический, поэтому на вечеринках знакомый
  924: автора вопроса часто слышал в свой адрес: "Не знал, что вы любитель
  925: абсента". В ответ он обычно говорил: "Я не любитель, я профессионал".
  926: Картина Эдуарда МанЕ "Любитель абсента" была закончена в 1859 году,
  927: фильм "Профессионал" с Жаном-Полем Бельмондо в главной роли вышел в 1981
  928: году.
  929: 
  930: Источник:
  931:    1. ЛОАВ.
  932:    2. http://impressionnisme.narod.ru/MANE/mane10_about.htm
  933:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Профессионал_(фильм,_1981)
  934: 
  935: Автор:
  936: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев)
  937: 
  938: Вопрос 10:
  939: По словам одного журналиста, после убийства президента Кеннеди Америка
  940: "словно оказалась в страшном сне без возможности проснуться". Через 21
  941: год убийство Кеннеди стало одной из причин, по которым другой человек
  942: выбрал именно такое название. Какое?
  943: 
  944: Ответ:
  945: "Кошмар на улице Вязов".
  946: 
  947: Комментарий:
  948: В 1984 году режиссер Уэс Крэйвен снял первый фильм из знаменитой
  949: киносерии. В качестве одной из причин выбора именно такого названия
  950: Крэйвен упоминает убийство Кеннеди, которое произошло на Элм-стрит (в
  951: переводе - улица Вязов) и действительно стало для Америки "кошмаром
  952: наяву".
  953: 
  954: Источник:
  955:    1. Телепередача на канале "History", ноябрь 2013 г.
  956:    2. http://hemiechinus.livejournal.com/81989.html
  957: 
  958: Автор:
  959: Алексей Сильвестров (Харьков - Киев)
  960: 
  961: Вопрос 11:
  962: В стихотворении Евтушенко "Свобода убивать", написанном после убийства
  963: президента Кеннеди, ОНИ сравниваются с рваными отверстиями от пуль.
  964: Назовите ИХ как можно точнее.
  965: 
  966: Ответ:
  967: Звезды на флаге США.
  968: 
  969: Зачет:
  970: Звезды на флаге Америки, звезды на американском флаге и другие
  971: синонимичные ответы с ключевыми словами "звезды" и "флаг" ("знамя").
  972: 
  973: Комментарий:
  974:    "Линкольн хрипит в гранитном кресле ранено.
  975:    В него стреляют вновь! Зверье - зверьем.
  976:    И звезды, словно пуль прострелы рваные,
  977:    Америка, на знамени твоем!".
  978: 
  979: Источник:
  980: http://www.liveinternet.ru/users/4229746/post297064630/
  981: 
  982: Автор:
  983: Руслан Горусев (Киев)
  984: 
  985: Вопрос 12:
  986: Внимание, в вопросе "ПЕРВЫЙ" и "ПОСЛЕДНИЙ" - замены.
  987:    Отец Булата Окуджавы, высокопоставленный партийный чиновник, в конце
  988: 1930-х был расстрелян, мать - сослана, а сам Булат пошел на завод
  989: простым рабочим. Дмитрий Быков назвал Окуджаву советским ПЕРВЫМ,
  990: оказавшимся в положении ПОСЛЕДНЕГО. Кто написал о ПЕРВОМ и ПОСЛЕДНЕМ?
  991: 
  992: Ответ:
  993: [Марк] Твен.
  994: 
  995: Комментарий:
  996: Быков назвал Окуджаву "советским принцем, загнанным в нору нищего".
  997: Роман "Принц и нищий" написал Марк Твен.
  998: 
  999: Источник:
 1000:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Окуджава,_Шалва_Степанович
 1001:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Окуджава,_Булат_Шалвович
 1002:    3. http://www.e-reading.co.uk/chapter.php/101074/60/Bykov_-_Bulat_Okudzhava.html
 1003: 
 1004: Автор:
 1005: Дмитрий Литвинов (Киев)
 1006: 
 1007: Вопрос 13:
 1008: Петр Вайль утверждает, что на стенах дома Джульетты в Вероне за
 1009: последние годы заметно прибавилось ИХ. Назовите ИХ греческим словом.
 1010: 
 1011: Ответ:
 1012: Иероглифы.
 1013: 
 1014: Комментарий:
 1015: В Европу приезжает всё больше туристов из Азии. На стенах дома Джульетты
 1016: туристы традиционно пишут признания в любви. "Автографы" - незачет, т.к.
 1017: они и без того занимают все свободные поверхности, и их количество
 1018: существенно увеличиться просто не могло.
 1019: 
 1020: Источник:
 1021: П. Вайль. Гений места. http://www.flibusta.net/b/73971/read
 1022: 
 1023: Автор:
 1024: Руслан Горусев (Киев)
 1025: 
 1026: Вопрос 14:
 1027: Журналист обнаружил ИХ в парке английского поместья и назвал свою
 1028: находку наглядным воплощением оптимизма его хозяина. Назовите ИХ двумя
 1029: словами.
 1030: 
 1031: Ответ:
 1032: Солнечные часы.
 1033: 
 1034: Комментарий:
 1035: По мнению журналиста, нужно быть большим оптимистом, чтобы построить
 1036: солнечные часы в туманной и дождливой Англии.
 1037: 
 1038: Источник:
 1039: М. Роуч. Жизнь после смерти. http://www.flibusta.net/b/258572/read
 1040: 
 1041: Автор:
 1042: Руслан Горусев (Киев)
 1043: 
 1044: Вопрос 15:
 1045: Проиграв решающую игру финала НБА, баскетболисты "Детройта" пробрались в
 1046: раздевалку соперников и вынесли ЭТО. Вместо ЭТОГО иногда используют
 1047: емкость с рыбьим жиром. Назовите ЭТО.
 1048: 
 1049: Ответ:
 1050: Бутылка шампанского.
 1051: 
 1052: Зачет:
 1053: Шампанское.
 1054: 
 1055: Комментарий:
 1056: Соперники "Детройта" припасли шампанское, чтобы отметить победу. При
 1057: спуске на воду траулеров иногда вместо бутылки шампанского разбивают
 1058: пузырек с рыбьим жиром. Шампанское могут открывать и победители нашего
 1059: турнира.
 1060: 
 1061: Источник:
 1062:    1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/personalfoul/567637.html
 1063:    2. http://e-reading.co.uk/chapter.php/1015438/20/Vilenov_-_Prizrak_na_palube.html
 1064: 
 1065: Автор:
 1066: Дмитрий Литвинов (Киев)
 1067: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>