Diff for /db/baza/ukr16-23.txt between versions 1.2 and 1.3

version 1.2, 2018/04/21 22:18:02 version 1.3, 2018/05/03 22:50:13
Line 1076  http://ru.wikipedia.org/wiki/Маларчук,_К Line 1076  http://ru.wikipedia.org/wiki/Маларчук,_К
 Украиноязычный блоггер Зоя Звиняцковская задается вопросом: "Чи промине  Украиноязычный блоггер Зоя Звиняцковская задается вопросом: "Чи промине
 життя за безоднею сексуальних фантазiй?". Среди русскоязычных аналогов  життя за безоднею сексуальних фантазiй?". Среди русскоязычных аналогов
 подобной фразы можно встретить упоминание о кронпринце Олафе, громящем  подобной фразы можно встретить упоминание о кронпринце Олафе, громящем
 стабильность Финляндии. А вот в беларусском варианте содержится призыв  стабильность Финляндии. А вот в белорусском варианте содержится призыв
 быть смелым в ожидании нападения. Назовите птицу, к которой обращен этот  быть смелым в ожидании нападения. Назовите птицу, к которой обращен этот
 призыв.  призыв.
   
Line 1084  http://ru.wikipedia.org/wiki/Маларчук,_К Line 1084  http://ru.wikipedia.org/wiki/Маларчук,_К
 Фазан.  Фазан.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Беларусская фраза, позволяющая запомнить порядок основных цветов в  Белорусская фраза, позволяющая запомнить порядок основных цветов в
 видимом спектре, звучит так: "Чакай Атакi Жаўнера, Заўсёды  видимом спектре, звучит так: "Чакай Атакi Жаўнера, Заўсёды
 Будзь Сьмелым, Фазан". Среди русских вариантов фразы есть и такой:  Будзь Сьмелым, Фазан". Среди русских вариантов фразы есть и такой:
 "Кронпринц Олаф Жестокими Законами Громил Стабильность Финляндии".  "Кронпринц Олаф Жестокими Законами Громил Стабильность Финляндии".

Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.3


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>