File:  [Local Repository] / db / baza / ukr16-23.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu May 3 22:50:13 2018 UTC (6 years, 2 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Украины по ЧГК сезона 2016/17. Вторая лига, 3 этап
    3: 
    4: Дата:
    5: 17-Mar-2017
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур
    9: 
   10: Редактор:
   11: Дмитрий Некрылов, Мария Клименко, Евгений Сибиряк (Киев)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Ольгу и Алексея
   15: Опанасенко, Татьяну Струк, Максима и Анастасию Русовых, Ивана Музалёва,
   16: Сергея Яковлева, Дмитрия Литвинова, Владимира Улаховича, Александра
   17: Демяненко, Ксению Кучерову, Антона Мартыненко и Асю Баранову (все -
   18: Киев).
   19: 
   20: Вопрос 1:
   21: Во время матча "Зенит" - "Ростов" онлайн-комментатор заметил, что
   22: "сверху картинка матча смотрится так, как будто по полю бегает ОН".
   23: Назовите ЕГО двумя словами.
   24: 
   25: Ответ:
   26: Украинский флаг.
   27: 
   28: Зачет:
   29: Флаг Украины.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Форма "Зенита" - синяя, форма "Ростова" - желтая. Если соединить -
   33: получится украинский флаг.
   34: 
   35: Источник:
   36: http://www.sports.ru/rfpl/zenit-rostov/12-08-2016/#stat
   37: 
   38: Автор:
   39: Дмитрий Некрылов (Киев)
   40: 
   41: Вопрос 2:
   42: Фэшн-фотограф из Великобритании Норман Паркинсон основал бренд,
   43: специализирующийся на выпуске продукта, без которого сложно представить
   44: английский завтрак. Одно из слов в названии бренда лишь одной буквой
   45: отличается от фамилии известного вам деятеля искусств. Назовите это
   46: слово.
   47: 
   48: Ответ:
   49: Porkinson.
   50: 
   51: Зачет:
   52: Поркинсон.
   53: 
   54: Комментарий:
   55: Бренд "The Porkinson Banger" [зе пОркинсон бЭнджер] выпускает сосиски,
   56: без которых сложно представить традиционный английский завтрак. Название
   57: бренда произошло от слияния двух слов - "Parkinson" [пАркинсон] (фамилии
   58: самого фотохудожника) и "pork" [порк] (свинина).
   59: 
   60: Источник:
   61:    1. http://meatinfo.ru/news/velikobritaniya-istinno-angliyskie-sosiski-v-upakovke-232300
   62:    2. http://www.bbc.com/russian/society/2015/08/150803_vert_tra_english_breakfast_most_delicious
   63: 
   64: Автор:
   65: Мария Клименко (Киев)
   66: 
   67: Вопрос 3:
   68: Шуточная подпись к картинке, на которой изображена АЛЬФА, гласит: "Все
   69: люди делятся на две части". АЛЬФА упоминается в названии фильма, в
   70: основу которого легла криминальная деятельность Эда Гина, совершавшего
   71: свои преступления в штате Висконсин. Назовите АЛЬФУ двухкоренным словом.
   72: 
   73: Ответ:
   74: Бензопила.
   75: 
   76: Комментарий:
   77: Создатели фильма "Техасская резня бензопилой" перенесли действие в
   78: другой штат.
   79: 
   80: Источник:
   81:    1. http://www.netlore.ru/lyudi_delyatsya
   82:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Техасская_резня_бензопилой_(фильм,_1974)
   83: 
   84: Автор:
   85: Евгений Сибиряк (Киев)
   86: 
   87: Вопрос 4:
   88: Внимание, в вопросе есть замены.
   89:    Алиса, героиня произведений Кира Булычёва, оказавшись в Эпохе легенд,
   90: видела, как АЛЬФА поправляла БЕТУ передними лапками. Назовите АЛЬФУ,
   91: использовав дефис.
   92: 
   93: Ответ:
   94: Царевна-лягушка.
   95: 
   96: Комментарий:
   97: АЛЬФА - Царевна-лягушка, БЕТА - корона.
   98: 
   99: Источник:
  100: К. Булычёв. Лиловый шар.
  101: https://books.google.ru/books?id=YOsxbxRvXNMC&pg=PT105#v=onepage&q&f=false
  102: 
  103: Автор:
  104: Дмитрий Некрылов (Киев)
  105: 
  106: Вопрос 5:
  107: Внимание, в вопросе есть замены.
  108:    Один из героев сериала "Отдел 44", отправляясь на поиски
  109: подозреваемого спортсмена, спрашивает: "Интересно, кто он - РАСТЕНИЕ или
  110: ПЕС?". На вопрос собеседника, в чем разница, герой отвечает, что одного
  111: из них "вязать сложнее". Какие слова мы заменили словами "РАСТЕНИЕ" и
  112: "ПЕС"?
  113: 
  114: Ответ:
  115: Борец, боксер.
  116: 
  117: Комментарий:
  118: Герой задается вопросом: кто их подозреваемый - борец или боксер? Ведь,
  119: по его мнению, борцов гораздо сложнее задерживать ("вязать"). Борец -
  120: это растение, боксер - порода собак.
  121: 
  122: Источник:
  123:    1. Телесериал "Отдел 44", 12-я серия.
  124:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Борец
  125:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Немецкий_боксёр
  126: 
  127: Автор:
  128: Мария Клименко (Киев)
  129: 
  130: Вопрос 6:
  131: Съемки вступительной сцены этого фильма проходили в горах Сьерра-Невада.
  132: Для съемок было нанято две тысячи пятьсот бродяг. Назовите этот фильм.
  133: 
  134: Ответ:
  135: "Золотая лихорадка".
  136: 
  137: Комментарий:
  138: Первая сцена - подъем группы золотоискателей на гору. Испанское слово
  139: "Невада" означает "снежная". Для съемок использовали не только имитацию
  140: снега, но и реальную снежную бурю. Бродяга - один из классических
  141: образов Чарли Чаплина.
  142: 
  143: Источник:
  144: http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лихорадка_(фильм)
  145: 
  146: Автор:
  147: Дмитрий Некрылов (Киев)
  148: 
  149: Вопрос 7:
  150:    <раздатка>
  151:    Why was six afraid of seven? Because ...
  152:    </раздатка>
  153:    Перед вами - начало детской загадки из романа Лорен Грофф "СУдьбы и
  154: фурии", которая при буквальном переводе на русский язык теряет смысл.
  155: Закончите загадку тремя словами.
  156: 
  157: Ответ:
  158: Seven Eight Nine.
  159: 
  160: Зачет:
  161: 7, 8, 9.
  162: 
  163: Комментарий:
  164: В оригинальном тексте шутка звучит как "Why was six afraid of seven?
  165: Because Seven Eight Nine". Фраза "Seven Eight Nine" ("Семь, восемь,
  166: девять") в английском языке звучит так же, как "Seven ate Nine" ("Семь
  167: съела девять"). На русский язык фразу перевели как "Почему шестерка
  168: боится семерки? Потому что семь-восемь-девять!".
  169: 
  170: Источник:
  171:    1. Лорен Грофф. Судьбы и фурии. Пер. Марии Чайковской.
  172:    2. http://www.chytomo.com/issued/doli-ta-furiii-loren-g-roff-masculin-feminin
  173: 
  174: Автор:
  175: Евгений Сибиряк (Киев)
  176: 
  177: Вопрос 8:
  178: [Ведущему: в слове "амиши" ударение на первый слог.]
  179:    Герои детективного сериала расследуют убийство в консервативной
  180: религиозной общине амишей. Под кроватью убитого мальчика эксперты
  181: находят коробку с менее чем сотней камней двух цветов и долго не могут
  182: понять, для чего они нужны были погибшему. Один из героев, посчитав
  183: камни, говорит, что перед ними не мусор или коллекция, а
  184: импровизированная АЛЬФА. Назовите АЛЬФУ двумя словами.
  185: 
  186: Ответ:
  187: Клавиатура пианино.
  188: 
  189: Зачет:
  190: Клавиатура рояля; клавиатура фортепиано.
  191: 
  192: Комментарий:
  193: Мальчик тайком начал заниматься музыкой. У амишей это под запретом,
  194: потому мальчик собрал импровизированную клавиатуру из камней. Для
  195: современных инструментов стандартом является использование 88 клавиш.
  196: 
  197: Источник:
  198: http://bones.wikia.com/wiki/The_Plain_in_the_Prodigy
  199: 
  200: Автор:
  201: Мария Клименко (Киев)
  202: 
  203: Вопрос 9:
  204: Шведское рекламное агентство "Grey" [грэй] для продвижения продуктов
  205: популярного бренда разработало несколько вариантов креативной рекламы на
  206: журнальных разворотах. Так, один из них представляет собой рефлектор.
  207: Для чего используют продукты упомянутого бренда?
  208: 
  209: Ответ:
  210: Для загара.
  211: 
  212: Зачет:
  213: По смыслу.
  214: 
  215: Комментарий:
  216: Реклама представляет собой отражатель, который помогает перенаправлять
  217: солнечные лучи для получения загара. Известный бренд товаров для загара
  218: - "Hawaiian Tropic" [хавАиан трОпик].
  219: 
  220: Источник:
  221: http://vicer.ru/двухсторонняя-реклама-в-журналах/
  222: 
  223: Автор:
  224: Мария Клименко (Киев)
  225: 
  226: Вопрос 10:
  227: Барбара Мертц предлагает называть "идиотами" тех, кто считает
  228: невозможными обработку медными инструментами твердых пород камня и
  229: тщательную подгонку друг к другу колоссальных блоков. Какие пять букв мы
  230: пропустили в предыдущем предложении?
  231: 
  232: Ответ:
  233: пирам.
  234: 
  235: Комментарий:
  236: Египтолог Барбара Мертц крайне скептически относится к тем, что считает,
  237: что египтяне "не могли" построить великие пирамиды, и называет их
  238: "пирамидиотами".
  239: 
  240: Источник:
  241: http://www.gazeta.ru/science/2016/04/24_a_8191661.shtml
  242: 
  243: Автор:
  244: Евгений Сибиряк (Киев)
  245: 
  246: Вопрос 11:
  247: В начале марта Интернет облетела новость о заявлении Натальи Поклонской
  248: о том, что сооруженный по ее инициативе бюст Николая II якобы
  249: замироточил. Один из пользователей Живого Журнала предположил, что этому
  250: чуду поспособствовали ОНИ. Назовите произведение 1984 года, в названии
  251: которого ОНИ упоминаются.
  252: 
  253: Ответ:
  254: "Любовь и голуби".
  255: 
  256: Комментарий:
  257: Пользователь предположил, что это голуби "намироточили". В 1984 году на
  258: экраны вышел фильм Владимира Меньшова "Любовь и голуби". "Облетела
  259: новость" - подсказка.
  260: 
  261: Источник:
  262:    1. http://mevamevo.livejournal.com/459032.html?thread=11415064#t11415064
  263:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Любовь_и_голуби
  264: 
  265: Автор:
  266: Евгений Сибиряк (Киев)
  267: 
  268: Вопрос 12:
  269: Леонард, персонаж сериала "Теория большого взрыва", узнав, что отец его
  270: знакомой работает в некоем проекте, спрашивает: "Чего далеко искать-то?"
  271: - и советует познакомить отца со своим другом Шелдоном, чей IQ [ай-кью]
  272: равен 186. Назовите этот проект.
  273: 
  274: Ответ:
  275: SETI.
  276: 
  277: Зачет:
  278: Поиск внеземного разума и т.п. по смыслу.
  279: 
  280: Комментарий:
  281: Леонард подразумевает, что разум доктора Шелдона Купера вполне
  282: "внеземной".
  283: 
  284: Источник:
  285: Телесериал "Теория большого взрыва", s06e03.
  286: 
  287: Автор:
  288: Дмитрий Некрылов (Киев)
  289: 
  290: Вопрос 13:
  291: ОН вернулся на историческую родину в возрасте четырех лет. Повзрослев,
  292: ОН неоднократно вспоминал эпизод из детства, когда в ужасе бежал после
  293: укуса тарантула, путаясь в высокой траве, пожухлой от тропической жары.
  294: Впрочем, сам ОН утверждал, что никакого особого отвращения к паукам этот
  295: эпизод ему не внушил. Напишите ЕГО фамилию.
  296: 
  297: Ответ:
  298: Толкин.
  299: 
  300: Зачет:
  301: Толкиен.
  302: 
  303: Комментарий:
  304: Когда Джону было четыре года, он вместе с родителями вернулся из ЮАР на
  305: их родину - Великобританию. Толкин говорил, что самого тарантула забыл
  306: начисто, однако же в его книгах не раз встречаются чудовищные пауки,
  307: укус которых ядовит.
  308: 
  309: Источник:
  310:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Толкин,_Джон_Рональд_Руэл
  311:    2. http://constitutional_law.academic.ru/498/
  312: 
  313: Автор:
  314: Евгений Сибиряк (Киев)
  315: 
  316: Вопрос 14:
  317: В сказке Отфрида Пройслера маленькая ведьма пыталась СДЕЛАТЬ ЭТО, но у
  318: нее получались белые мыши, лягушки, еловые шишки и кислое молоко. Герой
  319: произведения 1970-х годов хотел произвести подобное действие и тоже не
  320: был доволен результатом. Ответьте двумя словами: что пыталась сделать
  321: ведьма?
  322: 
  323: Ответ:
  324: Вызвать дождь.
  325: 
  326: Зачет:
  327: Вызвать грозу; наколдовать дождь; наколдовать грозу.
  328: 
  329: Комментарий:
  330: Маленькая ведьма пыталась вызвать дождь. Когда волшебник-недоучка из
  331: песни на стихи Дербенёва хотел сделать грозу - у него вышла розовая коза
  332: с желтою полосой.
  333: 
  334: Источник:
  335:    1. О. Пройслер. Маленькая Баба-Яга. http://flibusta.is/b/273153/read
  336:    2. http://www.megalyrics.ru/lyric/alla-pughachieva/volshiebnik-niedouchka-muzyka-zatsiepin-alieksandr-slova-dierbieniev-lieonid.htm
  337: 
  338: Автор:
  339: Дмитрий Некрылов (Киев)
  340: 
  341: Вопрос 15:
  342: Герою популярного мультсериала удалось скрестить ИКС и ИГРЕК.
  343: Получившийся продукт был непривычно темным внутри, имел отвратительный
  344: вкус, но оторваться от него было невозможно. ИКС и ИГРЕК не только
  345: начинаются на одну и ту же букву, но и принадлежат к одному семейству.
  346: Что мы заменили ИКСОМ и ИГРЕКОМ?
  347: 
  348: Ответ:
  349: Томат, табак.
  350: 
  351: Зачет:
  352: В любом порядке.
  353: 
  354: Комментарий:
  355: Гомер Симпсон скрестил томат с табаком, в результате чего появилось
  356: растение "томакко", плоды которого были красными снаружи, но коричневыми
  357: внутри, имели вкус окурков и вызывали мгновенное привыкание. А у нас -
  358: перекур!
  359: 
  360: Источник:
  361: Мультсериал "Симпсоны", s11e05.
  362: 
  363: Автор:
  364: Мария Клименко (Киев)
  365: 
  366: Тур:
  367: 2 тур
  368: 
  369: Редактор:
  370: Валерий Криволапов (Харьков)
  371: 
  372: Инфо:
  373: Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания команду "От винта
  374: - Братья по фазе", Владимира Печерогу, Елену Столярову, Михаила
  375: Плотникова, Марину Дунец, Анастасию Литвиненко, Александра Лотника,
  376: Евгения Сибиряка, Дмитрия Некрылова, Наталию Пачкову, Александра
  377: Голикова, Любовь Пиварелис.
  378: 
  379: Вопрос 1:
  380: Дуплет.
  381:    1. Напишите букву, которая выделена синим цветом в русскоязычном
  382: постере к фильму "Запрос в друзья".
  383:    2. Напишите букву, которая выделена синим цветом в англоязычном
  384: постере к фильму "Запрос в друзья".
  385: 
  386: Ответ:
  387:    1. в.
  388:    2. f.
  389: 
  390: Комментарий:
  391: В названии "Запрос в друзья" буква "в" стилизирована под логотип
  392: "Вконтакте", а в английском названии "Friend request" буква "f"
  393: стилизирована под логотип Фейсбука.
  394: 
  395: Источник:
  396:    1. http://www.kinopoisk.ru/picture/2721458/
  397:    2. http://www.imdb.com/title/tt3352390/mediaviewer/rm1836769792
  398: 
  399: Автор:
  400: Елена Столярова (Харьков)
  401: 
  402: Вопрос 2:
  403: По словам Владимира Познера, ОН стал популярен в период Реконкисты,
  404: причем кусочек ЕГО давали определенной категории верующих во время
  405: церковного обряда. Назовите ЕГО.
  406: 
  407: Ответ:
  408: Хамон.
  409: 
  410: Комментарий:
  411: "Принявшим христианство мусульманам и евреям при еженедельном причастии
  412: вместе с вином и облаткой давали кусочек хамона, чтобы проверить
  413: истинность их веры". Хамон - это сыровяленый свиной окорок.
  414: 
  415: Источник:
  416: Документальный цикл "В поисках Дон Кихота", 2-я серия, 29-я минута.
  417: https://www.1tv.ru/shows/puteshestviya-urganta-i-poznera/v-poiskah-don-kihota/v-poiskah-don-kihota-2-seriya-pobeda-obernuvshayasya-porazheniem-puteshestviya-poznera-i-urganta
  418: 
  419: Автор:
  420: Любовь Пиварелис (Санкт-Петербург)
  421: 
  422: Вопрос 3:
  423: Сумоист Такамисакари Сэйкэн получил прозвище ИКС главным образом за свои
  424: угловатые движения и походку. Первые две директивы ИКСА - "служить
  425: обществу" и "защищать невиновных". Какое слово мы заменили ИКСОМ?
  426: 
  427: Ответ:
  428: Робокоп.
  429: 
  430: Комментарий:
  431: Движения сумоиста напоминают движения робота. Робокоп -
  432: робот-полицейский из одноименного фильма.
  433: 
  434: Источник:
  435:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Takamisakari_Seiken
  436:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Робокоп_(фильм,_1987)
  437: 
  438: Автор:
  439: Валерий Криволапов (Харьков)
  440: 
  441: Вопрос 4:
  442: Заглавный герой фантастического рассказа "Существуете ли вы, мистер
  443: Джонс?" - автогонщик, который много раз попадал в аварии и получал
  444: сильные увечья. Этот рассказ содержит аллюзию на транспортное средство,
  445: которое принадлежало... Кому?
  446: 
  447: Ответ:
  448: Тесею.
  449: 
  450: Зачет:
  451: Ясону.
  452: 
  453: Комментарий:
  454: Мистер Джонс постепенно превратился в систему протезов, причем от
  455: исходного мистера Джонса ничего не осталось. "Корабль Тесея" - парадокс,
  456: который можно сформулировать так: "Если все составные части исходного
  457: объекта были заменены, остается ли объект тем же объектом?". В другой
  458: версии греческого мифа полностью были заменены составные части корабля
  459: "Арго".
  460: 
  461: Источник:
  462:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Существуете_ли_вы,_мистер_Джонс%3F
  463:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Корабль_Тесея
  464:    3. http://posmotre.li/Парадокс_корабля_Тесея
  465: 
  466: Автор:
  467: Валерий Криволапов (Харьков)
  468: 
  469: Вопрос 5:
  470: Согласно легенде, слезы Девы Марии, оплакивающей своего сына возле
  471: креста, превратились в ИКСЫ. ИКС переводится на итальянский язык словом,
  472: которое также означает "кандидОз ротовой полости", в народе именуемый
  473: молочницей. Назовите ИКС.
  474: 
  475: Ответ:
  476: Ландыш.
  477: 
  478: Комментарий:
  479: По легенде, падая на землю, слезы Девы Марии превращались в цветы
  480: ландышей, которые осыпАлись и превращались в плоды цвета алой крови ее
  481: божественного сына. Кандидоз ротовой полости проявляется в виде белёсого
  482: налёта во рту, напоминающего хлопья снега.
  483: 
  484: Источник:
  485:    1. http://ubaradio.xyz/rastenija-3/1201-landysh-slezy-i-celebnaja-sila-landysha-na-vash.html
  486:    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Mughetto_(disambigua)
  487:    3. http://it.wikipedia.org/wiki/Convallaria_majalis
  488:    4. http://it.wikipedia.org/wiki/Mughetto_(malattia)
  489:    5. http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=16270_23_2&s1=ландыш
  490:    6. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кандидоз
  491: 
  492: Автор:
  493: Валерий Криволапов, Елена Столярова (Харьков)
  494: 
  495: Вопрос 6:
  496: В сериале "Скользящие" персонаж, на которого охотятся спецслужбы, вошел
  497: в комнату неуверенной походкой и заявил, что уже достаточно унижен и не
  498: согласен избавиться от НИХ. Назовите ИХ коротким словом.
  499: 
  500: Ответ:
  501: Усы.
  502: 
  503: Комментарий:
  504: Герой в целях маскировки переоделся в женское платье и надел каблуки.
  505: 
  506: Источник:
  507: Телесериал "Скользящие", s02e02, 33-я минута.
  508: 
  509: Автор:
  510: Валерий Криволапов (Харьков)
  511: 
  512: Вопрос 7:
  513: В одном рекламном видео Брюс Ли использует нунчаки в качестве АЛЬФЫ. По
  514: современным правилам не менее 85% толщины основания АЛЬФЫ должно
  515: составлять натуральное дерево. Назовите АЛЬФУ тремя или четырьмя
  516: словами.
  517: 
  518: Ответ:
  519: Ракетка для настольного тенниса.
  520: 
  521: Зачет:
  522: Ракетка для пинг-понга.
  523: 
  524: Комментарий:
  525: Видео, на котором Брюс Ли играет нунчаками в настольный теннис, было
  526: выпущено компанией "Нокиа" в 2008 году и, скорее всего, смонтировано.
  527: 
  528: Источник:
  529:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bruce_Lee
  530:    2. http://www.youtube.com/watch?v=4p59BuaT5eE
  531:    3. https://sizes.com/sports/table_tennis.htm
  532:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Настольный_теннис
  533: 
  534: Автор:
  535: Валерий Криволапов (Харьков)
  536: 
  537: Вопрос 8:
  538: Внимание, в вопросе есть замена.
  539:    По наиболее распространенной версии, слово "САЛЮТ" произошло от
  540: словосочетания, означающего "молодой человек". По другой версии, слово
  541: "САЛЮТ" произошло от древнефризского слова, означающего "сельский
  542: житель". Какое слово мы заменили словом "САЛЮТ"?
  543: 
  544: Ответ:
  545: Йомен.
  546: 
  547: Комментарий:
  548: По одной версии, слово "йомен" произошло от словосочетания "young man" в
  549: древнеанглийском произношении. Йомен - это свободный мелкий
  550: землевладелец в феодальной Англии. Замена обусловлена тем, что "салют" и
  551: "yo man" - приветствия.
  552: 
  553: Источник:
  554:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Yeoman
  555:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Йомен
  556: 
  557: Автор:
  558: Валерий Криволапов (Харьков)
  559: 
  560: Вопрос 9:
  561: Героиня фильма "Новейший завет" любила смотреть ПЕРВЫЙ, а не ВТОРОЙ, и
  562: поэтому считала, что известная группа людей должна быть в полтора раза
  563: больше. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ двусложными словами.
  564: 
  565: Ответ:
  566: Бейсбол, хоккей.
  567: 
  568: Комментарий:
  569: Во время игры в бейсбол на поле одновременно находится 18 игроков, а во
  570: время игры в хоккей - 12 игроков. В фильме Бог выбрал число апостолов,
  571: равным 12, потому что любил хоккей, а жена хотела, чтобы апостолов было
  572: 18.
  573: 
  574: Источник:
  575: Х/ф "Новейший завет" (2015), реж. Жако Ван Дормаль, 16-я минута.
  576: 
  577: Автор:
  578: Валерий Криволапов, Елена Столярова (Харьков)
  579: 
  580: Вопрос 10:
  581: Согласно Википедии, ИКСЫ делятся на три вида: поэтические; возникающие у
  582: детей в возрасте до пяти лет; и патологические, которые характерны для
  583: шизофреников. Полтора десятка лет назад саму Википедию также можно было
  584: назвать ИКСОМ. Назовите ИКСЫ словом с двумя греческими корнями.
  585: 
  586: Ответ:
  587: Неологизмы.
  588: 
  589: Источник:
  590: http://ru.wikipedia.org/wiki/Неологизм
  591: 
  592: Автор:
  593: Валерий Криволапов (Харьков)
  594: 
  595: Вопрос 11:
  596: [Ведущему: ненавязчиво выделить голосом слова "НЕМЕДЛЕННО" и
  597: "МОМЕНТАЛЬНО".]
  598:    В произведении Станислава Лема упоминаются номахи, которые требовали
  599: НЕМЕДЛЕННО узаконить совершенный телесный образец и МОМЕНТАЛЬНО
  600: воплотить его в жизнь. Какие две буквы мы пропустили в слове-неологизме?
  601: 
  602: Ответ:
  603: од.
  604: 
  605: Комментарий:
  606: Не номахи, а одномахи. Одномахи выступали за то, чтобы совершенный
  607: телесный образец был воплощен в жизнь одним махом.
  608: 
  609: Источник:
  610: С. Лем. Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцать первое.
  611: http://flibusta.is/b/291122/read
  612: 
  613: Автор:
  614: Валерий Криволапов (Харьков)
  615: 
  616: Вопрос 12:
  617: Обычно ИКСЫ стремятся получать взаимную выгоду. Однако, согласно
  618: документальному фильму о Кении, ИКС иногда выводит людей к очень опасным
  619: животным в надежде на то, что охотника убьют, а ИКС возвратится позже за
  620: трупными червями. Назовите ИКСА словом с двумя корнями.
  621: 
  622: Ответ:
  623: Медоуказчик.
  624: 
  625: Зачет:
  626: Медовед.
  627: 
  628: Комментарий:
  629: Обычно птицы-медоуказчики выводят людей к гнездам пчел и, после того как
  630: люди заберут мед, съедают личинок и соты. Но иногда медоуказчики
  631: приводят людей вовсе не к меду. :-)
  632: 
  633: Источник:
  634: Документальный фильм "Повелители духов. Друг ндоробо. Кения".
  635: http://rutube.ru/video/8bb4aed4e88402997128ee16081f44d8/ (17-я минута)
  636: 
  637: Автор:
  638: Валерий Криволапов (Харьков)
  639: 
  640: Вопрос 13:
  641: На обложке одного из выпусков журнала "Плейбой" помещена фотография
  642: Натальи Негоды, которая подписана четырьмя словами, совпадающими с
  643: названием произведения 1963 года. Напишите эти четыре слова по-английски
  644: или по-русски.
  645: 
  646: Ответ:
  647: From Russia with love.
  648: 
  649: Зачет:
  650: Из России с любовью.
  651: 
  652: Комментарий:
  653: "Из России с любовью" - название фильма о Джеймсе Бонде.
  654: 
  655: Источник:
  656:    1. https://www.amazon.com/Black-Market-Antiques-Playboy-Magazine/dp/B000K6JE7E/
  657:    2. http://scanof.net/natalya-negoda-playboy-may-1989-usa-1164.html
  658:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Из_России_с_любовью
  659: 
  660: Автор:
  661: Валерий Криволапов (Харьков)
  662: 
  663: Вопрос 14:
  664: Согласно афоризму Андрея Соколова, поверхностные люди часто ошибочно
  665: считают себя ИМИ. ОНИ упоминаются в этимологическом словаре русских
  666: фамилий в статье "ЗабЕлин". Назовите ИХ двумя словами.
  667: 
  668: Ответ:
  669: Сливки общества.
  670: 
  671: Комментарий:
  672: Сливки образуются на поверхности молока. Словом "забела" называли то,
  673: чем забеливают жидкие блюда. В саратовских говорах "забелой" называли
  674: выдающегося человека.
  675: 
  676: Источник:
  677:    1. http://www.aphorism.ru/comments/ldoowuammh.html
  678:    2. Ю.А. Федосюк. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь.
  679: http://flibusta.is/b/281577/read
  680: 
  681: Автор:
  682: Валерий Криволапов (Харьков)
  683: 
  684: Вопрос 15:
  685: Переживший смертельную опасность герой Терри Пратчетта говорит, что
  686: построит себе ТАКОЙ дом, и даже сандалии будет носить на тонкой подошве.
  687: "ТАКАЯ ОНА" впервые была издана в 1937 году. Какие два слова мы заменили
  688: словами "ТАКАЯ ОНА"?
  689: 
  690: Ответ:
  691: Одноэтажная Америка.
  692: 
  693: Комментарий:
  694: Герой Терри Пратчетта чуть не упал с высокой башни и после этого очень
  695: боялся высоты.
  696: 
  697: Источник:
  698:    1. Т. Пратчетт. Безумная звезда. http://flibusta.is/b/473100/read
  699:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одноэтажная_Америка
  700: 
  701: Автор:
  702: Валерий Криволапов (Харьков)
  703: 
  704: Тур:
  705: 3 тур
  706: 
  707: Редактор:
  708: Дмитрий Кукленко, Наталия Пачкова, Антон Ходоренко (Харьков)
  709: 
  710: Инфо:
  711: Редакторы благодарят за помощь в подготовке пакета Антона Мартыненко,
  712: Андрея Хорошевского, Александра Фомина, Евгения Духопельникова, Елену
  713: Долю, а также команду "Какая вам разница?". Отдельная благодарность
  714: Андрею Руденко.
  715: 
  716: Вопрос 1:
  717: Британский историк Дэвид Стаффорд считает, что известный персонаж
  718: появился под впечатлением от предательства двух высокопоставленных
  719: британских дипломатов. А вот образ АЛЬФЫ, по мнению Натальи Голицыной,
  720: сформировался во многом благодаря появлению в широкой продаже
  721: противозачаточных пилюль. Поскольку вы вряд ли вспомните имя и фамилию
  722: кого-либо из АЛЬФ, то просто назовите любую из АЛЬФ двумя словами.
  723: 
  724: Ответ:
  725: Девушка Бонда.
  726: 
  727: Комментарий:
  728: Персонаж - Джеймс Бонд, АЛЬФА - девушка Бонда. Непосредственным толчком
  729: к созданию первого романа бондианы было исчезновение двух британских
  730: дипломатов - Дональда Маклина и Гая Бёрджесса. Вскоре они объявились в
  731: Москве, и стало ясно, что это советские шпионы, завербованные еще в 30-е
  732: годы в Кембриджском университете. Ян Флеминг был уязвлен тем, что
  733: предатели принадлежали к истеблишменту, откуда столетиями черпались
  734: управленческие кадры Британской империи. Герой Флеминга должен был
  735: реабилитировать свой класс, стать новым символом Англии. В 1960 году в
  736: западных странах в продаже появились противозачаточные пилюли, и это
  737: изменило сексуальное поведение женщин. В первых фильмах бондианы у Бонда
  738: было две, а иногда и три любовницы.
  739: 
  740: Источник:
  741:    1. http://www.seanconneryfan.ru/str3/statia109.html
  742:    2. Н.С. Голицына, А.В. Шарый. Знак 007. На секретной службе Ее
  743: Величества. http://flibusta.is/b/325108/read
  744: 
  745: Автор:
  746: Дмитрий Кукленко (Харьков)
  747: 
  748: Вопрос 2:
  749: По мнению Виктора Левинского, необходимо лечь лицом к краю кровати,
  750: слегка подогнув колени, при этом нужно накрыться одеялом с головой.
  751: Такая поза скрывает формы тела человека. А кто, по мнению Левинского, в
  752: таком случае теряется и уходит?
  753: 
  754: Ответ:
  755: Серенький волчок.
  756: 
  757: Зачет:
  758: Волчок; серый волк; волк.
  759: 
  760: Комментарий:
  761: На одном сайте посетитель задал вопрос: "Как лечь на краю так, чтобы
  762: серенький волчок не хватил за бочок?" - и получил подробную
  763: рекомендацию. Если ей следовать, то серенький волчок не сможет
  764: определить, где находится бочок, и укусить за него.
  765: 
  766: Источник:
  767: https://thequestion.ru/questions/145937/kak-lech-na-krayu-tak-chtoby-serenkii-volchok-ne-khvatil-za-bochok
  768: 
  769: Автор:
  770: Антон Ходоренко (Харьков)
  771: 
  772: Вопрос 3:
  773:    <раздатка>
  774:    Не так уж безумно любит он Майю, но чтобы он ее отдал, продал - нет!
  775: Он не уступит ее дону Мануэлю... С другой стороны, он обязан дону
  776: Гаспару... Да и не так уж он дорожит этой пчелкой.
  777:    </раздатка>
  778:    В начале романа Фейхтвангера Франсиско Гойю вынуждают расстаться с
  779: любовницей, которая привыкла вести роскошный образ жизни и, по словам
  780: автора, принадлежала к "эпикуровому стаду". В розданном вам отрывке из
  781: романа мы заменили два слова. Восстановите замененное нами имя.
  782: 
  783: Ответ:
  784: Пепа.
  785: 
  786: Зачет:
  787: Пеппа; Пепита.
  788: 
  789: Комментарий:
  790: Фейхтвангер в тексте романа действительно неоднократно называет графиню
  791: Кастильофьель Пепу (или Пепиту) Тудо свинкой из эпикурового стада. В
  792: выданном вам тексте мы заменили слова "свинка Пепа" словами "пчелка
  793: Майя", по названию известных мультипликационных сериалов.
  794: 
  795: Источник:
  796: Л. Фейхтвангер. Гойя, или тяжкий путь познания.
  797: http://flibusta.is/b/107742/read
  798: 
  799: Автор:
  800: Дмитрий Кукленко (Харьков)
  801: 
  802: Вопрос 4:
  803: Один из эпизодов сериала "Расследования авиакатастроф" рассказывает о
  804: крушении самолета швейцарской авиакомпании "Кроссэйр", который
  805: пилотировали летчики из Молдовы и Словакии. Этот эпизод называется так
  806: же, как и оскароносный фильм, вышедший на экраны в 2003 году. Напишите
  807: название эпизода.
  808: 
  809: Ответ:
  810: "Трудности перевода".
  811: 
  812: Зачет:
  813: "Lost in Translation".
  814: 
  815: Комментарий:
  816: Название эпизода как бы намекает на возможную причину крушения самолета,
  817: которым управлял интернациональный экипаж. Однако, согласно официальному
  818: заключению, главный пилот во время полета находился под действием
  819: препарата феназепам, побочные эффекты которого - сонливость, отвлечение
  820: внимания и усталость - в итоге и привели к крушению. Фильм "Трудности
  821: перевода" вышел на экраны в 2003 году и получил премию "Оскар" за лучший
  822: оригинальный сценарий.
  823: 
  824: Источник:
  825:    1. Документальный сериал "Расследования авиакатастроф", 13-й сезон,
  826: 3-я серия.
  827:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катастрофа_Saab_340_под_Дильсдорфом
  828:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Трудности_перевода
  829: 
  830: Автор:
  831: Андрей Хорошевский (Харьков)
  832: 
  833: Вопрос 5:
  834: Герой англоязычного сериала "Теория большого взрыва" жалуется, что
  835: однажды на свой день рождения ждал в гости Бэтмена, но не дождался, и
  836: только ОНА залетела в окно. Назовите ЕЕ одним словом.
  837: 
  838: Ответ:
  839: Малиновка.
  840: 
  841: Комментарий:
  842: К Шелдону на день рождения прилетел не Бэтмен, а малиновка (по-английски
  843: - robin). Робин - это напарник Бэтмена в серии комиксов о супергерое
  844: человеке-летучей мыши.
  845: 
  846: Источник:
  847:    1. http://www.vulture.com/2016/02/big-bang-theory-recap-season-9-episode-17.html
  848:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Robin_(character)
  849: 
  850: Автор:
  851: Наталия Пачкова (Харьков)
  852: 
  853: Вопрос 6:
  854: [Ведущему: не упоминать о наличии кавычек в тексте вопроса.]
  855:    Журналистка Фиона Макдональд приводит данные о том, что американцы
  856: боятся ИХ больше, чем терактов. В другой статье об этом факте
  857: упоминается "ОНО". Назовите ИХ одним словом.
  858: 
  859: Ответ:
  860: Клоуны.
  861: 
  862: Комментарий:
  863: Американцы боятся клоунов во многом благодаря роману ужасов Стивена
  864: Кинга "Оно" ("It"), в котором важную роль играет образ злого клоуна.
  865: 
  866: Источник:
  867:    1. http://www.sciencealert.com/americans-are-more-afraid-of-clowns-than-climate-change
  868:    2. https://www.washingtonpost.com/news/morning-mix/wp/2016/10/05/scary-clowns-spread-white-house-weighs-in-on-creeps-and-stephen-king-defends-the-good-ones/
  869: 
  870: Автор:
  871: Антон Ходоренко (Харьков)
  872: 
  873: Вопрос 7:
  874: [Ведущему: не упоминать о наличии кавычек в тексте вопроса.]
  875:    В конце XVI века алхимик Георг Гонауэр пообещал вюртембергскому
  876: герцогу Фридриху превратить 36 центнеров железа в золото, запросив себе
  877: при этом солидную предоплату. В итоге это железо "превратилось" в
  878: гигантскую ЕЕ для Гонауэра и нескольких его коллег. Назовите ЕЕ,
  879: использовав семь различных букв.
  880: 
  881: Ответ:
  882: Виселица.
  883: 
  884: Комментарий:
  885: Естественно, превратить железо в золото у алхимика не вышло, а из
  886: собранного для экспериментов железа изготовили огромную виселицу для
  887: Гонауэра. Впоследствии на ней повесили еще нескольких алхимиков.
  888: Последнее предложение вопроса призвано намекнуть на правила игры
  889: "виселица", в которой необходимо отгадывать слова по буквам (наподобие
  890: "Поля чудес").
  891: 
  892: Источник:
  893:    1. Л. Фейхтвангер. Еврей Зюсс. http://flibusta.is/b/98530/read
  894:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Виселица_(игра)
  895: 
  896: Автор:
  897: Дмитрий Кукленко (Харьков)
  898: 
  899: Вопрос 8:
  900: В 1989 году вратарь одной из команд НХЛ Клинт Маларчук во время матча
  901: получил тяжелейшее повреждение горла хоккейным коньком. Клинта спас врач
  902: команды, который ранее по долгу службы неоднократно сталкивался с
  903: подобными ранениями. В статье Википедии этот врач охарактеризован
  904: несколькими словами, которые начинаются на одну и ту же букву. Напишите
  905: эти слова.
  906: 
  907: Ответ:
  908: Ветеран вьетнамской войны.
  909: 
  910: Зачет:
  911: Ветеран войны во Вьетнаме. Незачет: Ветеран войны.
  912: 
  913: Комментарий:
  914: Джим Пиццутелли, врач-физиотерапевт команды "Баффало Сейбрз" и ветеран
  915: Вьетнамской войны, имел большой опыт оказания экстренной помощи при
  916: ранениях горла. Он сумел быстро пережать поврежденную вену, остановив
  917: кровотечение, и дождался прибытия реанимобиля.
  918: 
  919: Источник:
  920: http://ru.wikipedia.org/wiki/Маларчук,_Клинт
  921: 
  922: Автор:
  923: Антон Ходоренко (Харьков)
  924: 
  925: Вопрос 9:
  926: (pic: 20170685.jpg)
  927:    Сенатор из Квебека, а в прошлом успешный хоккейный тренер Жак ДемЕр
  928: не умеет ДЕЛАТЬ ЭТО, поэтому говорит всем, что его английский
  929: недостаточно хорош. В своей автобиографии ДемЕр называет себя человеком,
  930: который чаще всех в мире забывал... Что?
  931: 
  932: Ответ:
  933: Очки.
  934: 
  935: Комментарий:
  936: Сенатор и бывший тренер НХЛ не умеет читать и писать, при необходимости
  937: прочитать какую-то статью или документ ссылается на недостаточные знания
  938: английского. Неграмотность не помешала ему выиграть Кубок Стэнли во
  939: главе клуба "Монреаль Канадиенз" в 1993 году. Зато она мешала раздавать
  940: автографы фанатам, приходилось "забывать" очки. Свою автобиографию
  941: сенатор надиктовал. Вы могли обратить внимание, что на розданной
  942: фотографии сенатор держит свою автобиографию вверх ногами; также на
  943: обложке этой книги он изображен без очков.
  944: 
  945: Источник:
  946:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Demers
  947:    2. http://montrealgazette.com/news/local-news/demers-a-positive-example-for-those-battling-illiteracy
  948: 
  949: Автор:
  950: Антон Ходоренко (Харьков)
  951: 
  952: Вопрос 10:
  953: Персонаж Томаса Манна в конце путешествия по Адриатическому морю
  954: подумал, что использовать ИКС - всё равно что входить во дворец с
  955: черного хода. ИКС носит название "Санта-Лючия". Какие два слова, которые
  956: начинаются на одну и ту же букву, мы заменили ИКСОМ?
  957: 
  958: Ответ:
  959: Венецианский вокзал.
  960: 
  961: Зачет:
  962: Вокзал Венеции.
  963: 
  964: Комментарий:
  965: Герой новеллы Томаса Манна "Смерть в Венеции" прибывает в город на
  966: пароходе. Он восхищается красивым видом на город, который открывается с
  967: моря, и считает, что пассажиры, прибывающие в Венецию на поезде - через
  968: железнодорожный вокзал, - как бы проникают во дворец с черного хода.
  969: Железнодорожный вокзал в Венеции называется "Санта-Лючия".
  970: 
  971: Источник:
  972:    1. Т. Манн. Смерть в Венеции. http://flibusta.is/b/35568/read
  973:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Venezia_Santa_Lucia_railway_station
  974: 
  975: Автор:
  976: Дмитрий Кукленко (Харьков)
  977: 
  978: Вопрос 11:
  979: Впервые ОН появился в 1900 году и изначально информировал водителей о
  980: том, где можно заправить машину или недорого переночевать. Некоторые ЕГО
  981: выпуски в первой половине прошлого века имели синюю обложку. Назовите
  982: ЕГО.
  983: 
  984: Ответ:
  985: Красный гид "Мишлен".
  986: 
  987: Зачет:
  988: Путеводитель "Мишлен", гид "Мишлен" и т.п., с обязательным упоминанием
  989: "Мишлен".
  990: 
  991: Комментарий:
  992: Знаменитый "Красный гид Мишлен" изначально имел синюю обложку. В 1920-х
  993: годах он изменил свой внешний вид, в нем появились рестораны и их
  994: рейтинг.
  995: 
  996: Источник:
  997:    1. Просто о лучших винах. Новая энциклопедия. - М.: Эксмо, 2014.
  998:    2. http://www.chefacademyoflondon.com/en/blog/108-history-of-the-michelin-guide.html
  999: 
 1000: Автор:
 1001: Андрей Хорошевский (Харьков)
 1002: 
 1003: Вопрос 12:
 1004: Недавно средства массовой информации сообщили о необычном виде
 1005: мошенничества: две девушки заманивали молодых людей к себе на квартиру,
 1006: где их сообщники заставляли жертв ДЕЛАТЬ ЭТО. В новогоднем клипе
 1007: "Бурановские бабушки" поют рождественскую песню, танцуют с Дедом
 1008: Морозом, наряжают елку, вяжут, а также ДЕЛАЮТ ЭТО. Какие два слова, одно
 1009: из которых имеет финно-угорское происхождение, мы заменили словами
 1010: "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
 1011: 
 1012: Ответ:
 1013: Лепить пельмени.
 1014: 
 1015: Зачет:
 1016: Готовить пельмени.
 1017: 
 1018: Комментарий:
 1019: Злоумышленники заставляли жертв лепить пельмени в течение трех суток,
 1020: или же пока те не выполнят норму в 400 пачек. "Бурановские бабушки" -
 1021: фольклорный музыкальный коллектив из Удмуртии, и тема пельменей им не
 1022: чужда.
 1023: 
 1024: Источник:
 1025:    1. https://www.facenews.ua/news/2016/343561/
 1026:    2. https://life.ru/t/культура/955760/buranovskiie_babushki_v_novoghodniem_klipie_liepiat_pielmieni_i_viazhut
 1027:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pelmeni
 1028: 
 1029: Автор:
 1030: Дмитрий Кукленко, Мария Любчик (Харьков)
 1031: 
 1032: Вопрос 13:
 1033: На обложке одного из изданий этой повести нос изображен в форме паруса,
 1034: а седая борода представлена в виде барашков на волнах. Назовите эту
 1035: повесть.
 1036: 
 1037: Ответ:
 1038: "Старик и море".
 1039: 
 1040: Комментарий:
 1041: На обложке польского издания повести старик и море изображены, так
 1042: сказать, воедино.
 1043: 
 1044: Источник:
 1045: (pic: 20170686.jpg)
 1046: 
 1047: Автор:
 1048: Антон Ходоренко (Харьков)
 1049: 
 1050: Вопрос 14:
 1051: По словам журналистов, дочь разведчику Вооруженных Сил Украины принес
 1052: ОН. В другой статье говорится о том, что ОН помог одному американцу
 1053: уличить свою жену в измене. Какое слово мы заменили в тексте вопроса
 1054: словом "ОН"?
 1055: 
 1056: Ответ:
 1057: Беспилотник.
 1058: 
 1059: Зачет:
 1060: Дрон.
 1061: 
 1062: Комментарий:
 1063: Дочь разведчику принес не аист, а беспилотный летательный аппарат
 1064: (дрон), часто использующийся для разведки. А вот один житель США с
 1065: помощью дрона сумел заснять на видео, как его жена садится в автомобиль
 1066: к постороннему мужчине.
 1067: 
 1068: Источник:
 1069:    1. http://help-army.org.ua/05-08-2015-g-novyiy-chelovechishhe
 1070:    2. http://www.dailymail.co.uk/news/article-3936934/Watch-carefully-18-years-drain-Husband-catches-wife-cheating-spying-using-DRONE.html
 1071: 
 1072: Автор:
 1073: Антон Ходоренко, Дмитрий Кукленко (Харьков)
 1074: 
 1075: Вопрос 15:
 1076: Украиноязычный блоггер Зоя Звиняцковская задается вопросом: "Чи промине
 1077: життя за безоднею сексуальних фантазiй?". Среди русскоязычных аналогов
 1078: подобной фразы можно встретить упоминание о кронпринце Олафе, громящем
 1079: стабильность Финляндии. А вот в белорусском варианте содержится призыв
 1080: быть смелым в ожидании нападения. Назовите птицу, к которой обращен этот
 1081: призыв.
 1082: 
 1083: Ответ:
 1084: Фазан.
 1085: 
 1086: Комментарий:
 1087: Белорусская фраза, позволяющая запомнить порядок основных цветов в
 1088: видимом спектре, звучит так: "Чакай Атакi Жа&#1118;нера, За&#1118;сёды
 1089: Будзь Сьмелым, Фазан". Среди русских вариантов фразы есть и такой:
 1090: "Кронпринц Олаф Жестокими Законами Громил Стабильность Финляндии".
 1091: Традиционный украинский вариант этой фразы: "Чому Пiнгвiни Живуть Зимою
 1092: Без Сво&#1111;х Фантазiй", однако в Интернете есть и другие варианты с
 1093: упоминанием фантазий.
 1094: 
 1095: Источник:
 1096:    1. https://www.facebook.com/zoya.zv/posts/10207743320374075/
 1097:    2. http://zapominalki.ru/interest-all-version-main-memorizm/
 1098: 
 1099: Автор:
 1100: Дмитрий Кукленко (Харьков)
 1101: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>