Diff for /db/baza/ukrbr02.txt between versions 1.12 and 1.15

version 1.12, 2003/03/15 21:57:36 version 1.15, 2003/04/20 17:24:43
Line 381  http://subscribe.ru/member/unsub?grp=fun Line 381  http://subscribe.ru/member/unsub?grp=fun
 отсутствия в нашей стране... А чего?  отсутствия в нашей стране... А чего?
   
 Ответ:  Ответ:
 женского хоккея. Комментарий: капитан этой юношеской команды - девушка.  женского хоккея.
 В хоккей-то играть хочется, а негде!  
   Комментарий:
   Капитан этой юношеской команды - девушка. В хоккей-то играть хочется, а
   негде!
   
 Источник:  Источник:
 новости спорта на канале УТ-1, эфир 19.12.2001.  новости спорта на канале УТ-1, эфир 19.12.2001.
Line 6109  lave.net/africa/piramida.html Line 6112  lave.net/africa/piramida.html
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Принимать ответы "ложная/символическая гробница", "кенотаф".  Принимать ответы "ложная/символическая гробница", "кенотаф".
    Комментарий: Данте в свос время был изгнан из родной Флоренции и     Данте в свое время был изгнан из родной Флоренции и похоронен в г.
 похоронен в г. Равенна, месте своей ссылки.  Равенна, месте своей ссылки.
   
 Источник:  Источник:
 К. Гуэрра "Флоренция. Все шедевры города", Флоренция, "Bonechi", 1997,  К. Гуэрра "Флоренция. Все шедевры города", Флоренция, "Bonechi", 1997,
Line 7249  MTV-RUSSIA Line 7252  MTV-RUSSIA
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 В одном из рассказов О. Генри между двумя героями заходит разговор о  В одном из рассказов О. Генри между двумя героями заходит разговор о
 том, насколько каждый из них разбирается в женщинах: " - Кого ты  том, насколько каждый из них разбирается в женщинах: "- Кого ты
 спрашиваешь! - говорю я самонадеянным тоном..." В следующем предложении  спрашиваешь! - говорю я самонадеянным тоном..." В следующем предложении
 упоминаются некие Альфред и Омаха. Свяжите их двумя предлогами, как это  упоминаются некие Альфред и Омаха. Свяжите их двумя предлогами, как это
 сделано у О. Генри.  сделано у О. Генри.

Removed from v.1.12  
changed lines
  Added in v.1.15


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>