Annotation of db/baza/usa10.txt, revision 1.8
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: 10-й чемпионат США (Лос-Анджелес)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200503LA.html
6:
7: Дата:
8: 26-Mar-2005
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
15:
16: Вопрос 1:
17: Легендарный кукольный спектакль "Божественная комедия". Прослушайте
18: авторский текст эпизода, в котором героев изгоняют из рая.
19: Ева: "Захочется фруктов - съедим, захочется детей - родим".
20: Господь: "Рожать, между прочим, будешь в муках".
21: Ева: "Ничего, потерпим".
22: В театре Образцова последняя реплика неизменно вызывала у зрителей,
23: особенно у женщин, бурные аплодисменты. Но когда "Божественную комедию"
24: поставили в кукольном театре Ростова-на-Дону, зрители в этом месте
25: хохотали. А всё потому, что в приведенном тексте режиссер заменил одно
26: слово другим. Напишите это другое слово.
27:
28: Ответ:
29: Адам.
30:
31: Комментарий:
32: Адам и говорил "потерпим". Замена была не в словах персонажей, а в
33: тексте пьесы - одного персонажа заменили другим.
34:
35: Источник:
36: Личные впечатления.
37:
38: Автор:
39: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
40:
41: Вопрос 2:
1.6 rubashki 42: <раздатка>
1.1 stepanov 43: Первым на сцену является белый шиповник,
44: Чтобы, наверное, знали, кто первый любовник,
45: О, как он свеж, аккуратен и чист, - как ИКС!
46: Вот кто, наверное, всех обольщений виновник,
47: Снов и иллюзий: печаль и сплошное добро!
1.5 rubashki 48:
1.1 stepanov 49: Он не отцвел еще, как зацветает махровый,
50: Душный, растрепанный, пышный, свекольно-лиловый,
51: Так у художников в ярком трико ИГРЕК
52: Смотрит с полотен, всё в скользкую шутку готовый
53: Вдруг обратить, ненадежный такой господин.
1.6 rubashki 54: </раздатка>
55: Первым на сцену является белый шиповник,
56: Чтобы, наверное, знали, кто первый любовник,
57: О, как он свеж, аккуратен и чист, - как ИКС!
58: Вот кто, наверное, всех обольщений виновник,
59: Снов и иллюзий: печаль и сплошное добро!
60: Он не отцвел еще, как зацветает махровый,
61: Душный, растрепанный, пышный, свекольно-лиловый,
62: Так у художников в ярком трико ИГРЕК
63: Смотрит с полотен, всё в скользкую шутку готовый
64: Вдруг обратить, ненадежный такой господин.
1.1 stepanov 65: В тексте этого стихотворения мы заменили два слова словами "ИКС" и
66: "ИГРЕК". Назовите двух людей одной профессии, если первого называли
67: русским ИКСОМ, а в карьере второй большую роль сыграл ИГРЕК.
68:
69: Ответ:
70: Вертинский, Пугачева.
71:
72: Комментарий:
73: Словами "ИКС" и "ИГРЕК" заменены слова "Пьеро" и "Арлекин". Вертинского
74: называли русским Пьеро, а одна из первых песен в карьере Аллы Пугачевой,
75: принесшая ей известность, - "Арлекино".
76:
77: Источник:
78: 1. А. Кушнер "Пятая стихия". - М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000. Стр. 307.
79: 2. http://www.hrono.ru/biograf/vertinsky.html
80:
81: Автор:
82: Евгения Субботина (Ростов-на-Дону)
83:
84: Вопрос 3:
85: Осенью 1982 года редактор многотиражки комбайнового завода, тыча пальцем
86: в одну из статей готовящегося номера, в ужасе вопрошал автора: "Ты что,
87: хочешь, чтобы у нас у всех головы полетели?". Журналист растерянно
88: объяснял, что статья всего лишь рассказывает о комбайнах родного
89: предприятия, бороздящих необъятные просторы страны, от Балтики до Тихого
90: океана. "Черт с ними, с комбайнами, - кричал редактор, - ты в заголовок
91: погляди! Ты что, ничего не знаешь?". Мы не просим вас воспроизвести весь
92: заголовок. Воспроизведите употребленный в заголовке эпитет, так
93: перепугавший редактора.
94:
95: Ответ:
96: Безбрежный.
97:
98: Зачет:
99: В любом роде, числе, падеже.
100:
101: Комментарий:
102: В ноябре 1982 года умер Брежнев. Заголовок статьи, убранный из газеты в
103: последний момент, - "В стране безбрежной".
104:
105: Источник:
106: Рассказ очевидца Д. Фоменко, в то время внештатного корреспондента
107: газеты "Ростсельмашевец".
108:
109: Автор:
110: Анна Колобова (Ростов-на-Дону)
111:
112: Вопрос 4:
113: В этом старинном сложном прилагательном два корня - неславянский и
114: славянский. Когда-то этим словом называли смуглолицего человека. И хотя
115: само слово сейчас не употребляется, зато от него происходит фамилия
116: сразу нескольких персонажей классической русской литературы. Назовите
117: любого из них.
118:
119: Ответ:
120: Карамазовы - Дмитрий, Иван, Алеша и отец их Федор Павлович.
121:
122: Комментарий:
123: Карамазый - смуглолицый, от тюркского "кара" (черный).
124:
125: Источник:
126: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 2 (Е-Муж) /
127: Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. - 2-е изд., стер. - М.: Прогресс,
128: 1986. - Стр. 192.
129:
130: Автор:
131: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
132:
133: Вопрос 5:
134: [Ведущему: слово "выковыренные" прочесть медленно и четко, как бы по
135: слогам, не выделяя ударение.]
136: Случается, русскому человеку трудно произнести длинное слово
137: иностранного происхождения. Тогда он переиначивает его, порою внося
138: новый, неожиданный и точный смысл. Ответьте: кого в Сибири в начале
139: сороковых годов прошлого века называли "выковыренные"?
140:
141: Ответ:
142: Эвакуированных.
143:
144: Комментарий:
145: И вправду - люди, которых "выковырнули" из привычной жизни.
146:
147: Источник:
148: "Мавзолей". Док. фильм. НТВ, эфир 21 января 2001 г.
149:
150: Автор:
151: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
152:
153: Вопрос 6:
154: Сейчас вряд ли кому-то придет в голову считать этот товар
155: скоропортящимся. Вероятно, так было не всегда. Вот реклама музыкального
156: магазина, датируемая 1896 годом: "Всевозможные музыкальные инструменты.
157: Громадный ассортимент нот. Всегда свежие...". Закончите цитату одним
158: словом.
159:
160: Ответ:
161: Струны.
162:
163: Комментарий:
164: Это сейчас струны в основном синтетические, а тогда были животного
165: происхождения - из сухожилий, из кишок. Какой у них был срок годности -
166: теперь уж не узнать.
167:
168: Источник:
169: 1. Сидоров В. Энциклопедия старого Ростова и Нахичевани-на-Дону. Т.
170: 1. - Ростов-на-Дону: Донская государственная публичная библиотека, 1994.
171: Стр. 13.
172: 2. Музыка. Большой энциклопедический словарь. - М.: НИ "Большая
1.3 emovseso 173: российская энциклопедия", 1998. Ст. "Струна".
1.1 stepanov 174:
175: Автор:
176: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
177:
178: Вопрос 7:
179: Когда автор вопроса был маленьким, он изредка видел рядом с НЕЙ
180: изображение пузырька с лекарством. Гораздо чаще рядом с НЕЙ просто
181: оставлялось свободное место. А сравнительно недавно в продаже появились
182: комплекты, где рядом с НЕЙ нарисован молочный продукт. Какой?
183:
184: Ответ:
185: Йогурт.
186:
187: Комментарий:
188: ОНА - буква "Й". Раньше в разрезных азбуках, на кубиках и т.п. рядом с
189: ней иногда изображали йод. Слова "йогурт" в русском языке раньше не
190: было.
191:
192: Источник:
193: Личные впечатления.
194:
195: Автор:
196: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
197:
198: Вопрос 8:
199: Согласно фразеологическому словарю, в русском языке это выражение
200: означает "ругать, бранить, обвиняя в чем-либо, оговаривать". А для
201: жителей города Битбурга этот оборот речи имел бы не переносный, а
202: буквальный смысл. В Битбурге это - ежегодное соревнование на скорость, в
203: котором участвуют, например, команды местных пожарных, полицейских и,
204: конечно, пивоваров. Что же они делают?
205:
206: Ответ:
207: Катят бочку.
208:
209: Источник:
210: 1. Бирих А.К. и др. Словарь русской фразеологии.
211: Историко-этимологический справочник. - СПб: Фолио-Пресс, 1998. Стр. 57.
212: 2. Довгань В.Н. Книга о пиве. - Смоленск: Русич, 1997. Стр. 258.
213:
214: Автор:
215: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
216:
217: Вопрос 9:
218: На сосуде, найденном археологами в древнем городе Копан, изображены пять
219: иероглифов. Первый означает "сосуд", второй - "для", четвертый совпадает
220: с третьим, пятый читается как "ва". Как читается третий?
221:
222: Ответ:
223: Ка.
224:
225: Комментарий:
226: Копан - город майя. В сосуде хранилось "какава".
227:
228: Источник:
229: Журнал "Наука и жизнь", 1997, N 11. Стр. 79.
230:
231: Автор:
232: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
233:
234: Вопрос 10:
235: Когда-то на игральных картах людей изображали в полный рост. Только в
236: XVII веке додумались разделить карту пополам и на каждой половинке
237: нарисовать человека по грудь. Для обозначения карт такого привычного нам
238: типа существует особый термин - прилагательное. Кстати, это
239: прилагательное употребляют применительно как к африканскому
240: млекопитающему, так и к птице, широко распространенной в России. Так как
241: же называются такие карты?
242:
243: Ответ:
244: Двухголовые.
245:
246: Зачет:
247: Двуглавые.
248:
249: Комментарий:
250: Двуглавый (двухголовый) орел. "Двухголовым ослом" сестра Айболита
251: Варвара называла Тянитолкая.
252:
253: Источник:
254: 1. Лесной Д.С. Игорный дом: Энциклопедия. - Вильнюс: Полина, 1994.
255: Стр. 140.
256: 2. Чуковский К.И. Доктор Айболит.
257:
258: Автор:
259: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
260:
261: Вопрос 11:
262: В театре роль без слов - это ТАКАЯ роль. ТАКОЙ может быть одежда, иногда
263: ТАКИМ бывает денежное вспомоществование. Не будем говорить, что может
264: быть ТАКИМ в судебной медицине, - это слишком печальная тема. А согласно
265: книге Исхода, ТАКОЙ должна быть ОНА. Назовите ЕЕ.
266:
267: Ответ:
268: Суббота.
269:
270: Комментарий:
271: Роль без слов называется "выходная роль" - нужно только выйти на сцену;
272: выходной костюм, выходное пособие, выходное отверстие. "Шесть дней
273: работай и делай всякие дела свои, а день седьмой - суббота Господу, не
274: делай в оный никакого дела".
275:
276: Источник:
277: 1. Словарь русского языка: в 4-х т. /АН СССР, Ин-т рус. яз.; под.
278: ред. А.П. Евгеньевой. - 3-е изд. - М.: Русский язык, 1985-1998. Т. 1,
279: ст. "Выходной".
280: 2. Исход, гл. 20.
281:
282: Автор:
283: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
284:
285: Вопрос 12:
286: В Америке провели обследование людей, периодически привлекаемых для
287: выполнения определенных обязанностей. Выяснилось, что средний вес такого
288: человека - 102 кг, средний возраст - 57 лет, примерно две трети из них
289: имеют высшее или незаконченное высшее образование, средний стаж
290: привлечения к этой работе - 8,5 лет, и, что самое интересное, 95% их -
291: обладатели натуральной... Чего?
292:
293: Ответ:
294: Бороды.
295:
296: Комментарий:
297: Это исполнители роли Санта-Клауса.
298:
299: Источник:
300: "Наука и жизнь", 2004, N 12, с. 50.
301:
302: Автор:
303: Анатолий Белкин (Москва)
304:
305: Вопрос 13:
306: Просмотрев фильм "Член правительства", политбюро удивилось и
307: порекомендовало режиссеру Александру Зархи кое-что добавить. Зархи не
308: хотел, чтобы вставка получилась грубой и прямолинейной, и ограничился
309: тем, что доснял следующий эпизод: малограмотная крестьянка ночью пишет
310: письмо, вероятно, очень важное для нее. Неожиданно она прерывает свое
311: занятие, будит дочку и спрашивает, одно или два "С" следует писать в
312: некоем слове. "Два", - отвечает девочка. Какое слово вызвало затруднение
313: крестьянки?
314:
315: Ответ:
316: ВиССарионович.
317:
318: Комментарий:
319: Письмо "Виссарионовичу" - единственный намек во всем фильме. А
320: изначально там не было НИ ОДНОГО упоминания Сталина, хотя на дворе стоял
321: 1939 год.
322:
323: Источник:
324: Газета "Вокруг смеха", 31.07.2000. Стр. 12.
325:
326: Автор:
327: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
328:
329: Вопрос 14:
330: Если на западный штат слегка наехать немецким автомобилем, можно попасть
331: в сеть. Мы не спрашиваем, что это за сеть, - назовите штат и автомобиль.
332:
333: Ответ:
334: Западная Вирджиния, "Фольксваген".
335:
336: Комментарий:
337: WV + VW = WWW.
338:
339: Автор:
340: Анатолий Белкин (Москва)
341:
342: Вопрос 15:
343: По свидетельству Александра Дюма, первая парламентская речь Людовика XV
344: была довольно краткой. Явившись в парламент в сопровождении герцогини
345: Вантадур, он произнес буквально следующее: "Господа! Я пришел сюда для
346: того, чтобы доказать вам мое благорасположение. Канцлер мой объявит вам
347: мою волю". Мы не спрашиваем о положении герцогини Вантадур при дворе
348: короля, но, догадавшись о нем, постарайтесь ответить, какое положение
349: занимал сам король при произнесении этой судьбоносной речи.
350:
351: Ответ:
352: Сидел на руках герцогини Вантадур.
353:
354: Зачет:
355: Ответы типа "на коленях герцогини Вантадур".
356:
357: Комментарий:
358: Это была его воспитательница - Людовику было всего пять лет.
359:
360: Источник:
361: Дюма А. Людовик XV и его эпоха, гл. 1.
362:
363: Автор:
364: Анатолий Белкин (Москва)
365:
366: Вопрос 16:
367: [Ведущему: Игрокам раздаются листки с текстом. Ведущий должен напомнить
368: игрокам, чтобы они обозначили на листках название или номер своей
369: команды. Эти листки, с внесенным исправлением, будут собираться вместо
370: карточек с ответами. Текст на листках ведущий может зачитать (это тем
371: более уместно, если присутствуют зрители), можно этого и не делать, но
372: тогда после раздачи листков нужно дать игрокам некоторое время (минимум
373: полминуты), чтобы они самостоятельно ознакомились с текстом, только
374: после этого можно начать чтение вопроса. Многоточия озвучивать не надо,
375: ими обозначены пропуски в цитате, несущественные для содержания
376: вопроса.]
1.6 rubashki 377: <раздатка>
1.1 stepanov 378: Ко тому ли медведю, к боярину.
379: Приходили звери большие,
380: Прибегали тут зверишки меньшие.
381: Прибегал туто волк дворянин,
382: <...>
383: Приходил тут бобр, торговый гость,
384: <...>
385: Приходила ласточка дворяночка,
386: Приходила белочка княгинечка,
387: Приходила лисица подьячиха,
388: <...>
389: Приходил скоморох горностаюшка,
390: <...>
391: Приходил байбак тут игумен,
392: <...>
393: Прибегал тут зайка-смерд,
394: <...>
1.6 rubashki 395: Приходил целовальник еж.
396: </раздатка>
1.1 stepanov 397: Перед вами - несколько фрагментов из "Сказки о медведихе" Александра
398: Сергеевича Пушкина. Трудно сказать, кто ошибся - автор или наборщик - но
399: в большинстве изданий эти строки публикуются именно в таком виде. А
400: между тем в пушкинском собрании сочинений 1960 года этой ошибки нет, и
401: одно из слов выглядит чуть иначе. У вас есть минута, чтобы найти ошибку
402: и исправить ее.
403:
404: Ответ:
405: Нужно зачеркнуть букву "т" в слове "ласточка".
406:
407: Комментарий:
408: К медведю приходят звери, т.е. млекопитающие, и птица в этой компании
409: выглядит странно. К тому же ласточки не умеют ходить. Зверя ласку тоже
410: иногда называют "ласточкой" (возможно, Пушкин действительно написал
411: "ласточка", имея в виду ласочку), но, согласно Далю, такое написание
412: ошибочно.
413:
414: Источник:
415: 1. Пушкин А.С. Собр. соч. в 10 томах. Т. 3. - М.: Государственное
416: издательство художественной литературы, 1960. Стр. 111.
417: 2. Пушкин А.С. Собр. соч. в 10 томах. Т. 3. - М.: Правда, 1981. Стр.
418: 367.
419: 3. Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. Ст. "Ласа".
420:
421: Автор:
422: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
423:
424: Вопрос 17:
425: Остроумный способ подзаработать придумали двое приезжих молдаван,
426: предлагавших садоводам Тульской области расфасованное в холщовые мешки
427: фабричного образца сухое удобрение по символической цене 10-15 рублей за
428: мешок. При детальном осмотре покупки дачники вскоре обнаруживали на
429: ткани штемпель "[слово пропущено] N 5" - и в ужасе выкидывали мешки за
430: забор, где их снова подбирали хитрые молдаване. Догадавшись, что это
431: было за удобрение, вставьте пропущенное слово.
432:
433: Ответ:
434: Крематорий.
435:
436: Комментарий:
437: Торговали они, понятное дело, золой.
438:
439: Источник:
440: Рассылка "Щастливая Россия", выпуск N 144 (828), 24.12.02.
441:
442: Автор:
443: Анатолий Белкин (Москва)
444:
445: Вопрос 18:
446: В этом вопросе мы кое-что заменили на Робина, кое-что - на Бобина, а
447: кое-что - на Барабека.
448: Итак, Робин-Бобин встречается и в сказке русского поэта, и в песне
449: русского актера. О Робин-Барабеках говорил великий русский полководец. А
450: вот в словаре Даля неожиданно обнаружились Робин-Бобин-Барабеки, с
451: припиской - "герои всероссийские". Непонятно, как они должны выглядеть,
452: но встречаться с такими страшновато... Кто же скрыт за словами
453: "Робин-Бобин-Барабеки"?
454:
455: Ответ:
456: Чудо-юдо-богатыри.
457:
458: Комментарий:
459: Чудо-юдо у Ершова и Высоцкого, чудо-богатыри Суворова.
460:
461: Источник:
462: 1. Даль В. Словарь живого великорусского языка. Ст. "Чудо".
463: 2. Ершов П. Конек-горбунок.
464: 3. Высоцкий В. Про дикого вепря.
465: 4. http://www.cadet.ru/library/history/Suvorov/nauka.htm
466:
467: Автор:
468: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
469:
470: Тур:
471: 2 тур
472:
473: Редактор:
474: Михаил Перлин (Кельн)
475:
476: Вопрос 1:
477: Когда недавно в Эстонии решили выявить самую популярную фамилию,
1.2 rubashki 478: оказалось, что больше всего в стране Ивановых, а уж за ними следуют
1.1 stepanov 479: эстонские фамилии Тамм, Саар и Мяги. Однако статистики пошли на
480: хитрость, вследствие чего фамилия Иванов оказалась лишь на четвертом
481: месте. А какая фамилия вследствие этой хитрости оказалась на пятом?
482:
483: Ответ:
484: Иванова.
485:
486: Комментарий:
487: Эстонские фамилии в "мужском" и "женском" варианте одинаковы, чем и
488: воспользовались местные власти, посчитав "Иванов" и "Иванова" отдельно.
489:
490: Источник:
491: http://www.newsru.com/arch/world/09feb2005/ivanov.html
492:
493: Автор:
494: Михаил Перлин (Кельн)
495:
496: Вопрос 2:
497: Когда герою вопроса было 10 лет, местный шериф по просьбе его отца на 10
498: минут запер мальчика в тюремной камере. Переживание, вероятно,
499: запомнилось надолго; в частности, одним из предложенных им вариантов
500: надписи на собственном надгробном камне была: "Вот как мы поступаем с
501: плохими маленькими мальчиками". В итоге там высекли слова "Я обдумываю
502: сюжет". Назовите этого человека.
503:
504: Ответ:
505: Альфред Хичкок.
506:
507: Источник:
508: 1. http://www.idelo.ru/296/27.html
509: 2. http://www.ntvprofit.ru/rus_films/poklon_genre.phtml
510: 3. http://penza.com.ru/~tochka/rubtsov/peoples/hitchcock.htm
511:
512: Автор:
513: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
514:
515: Вопрос 3:
516: У великой оперной певицы Марии Каллас еще с подросткового возраста была
517: цель, которой она добилась в зрелом возрасте при помощи червя. Это
518: помогло впоследствии получить некоторые роли, как на сцене, так и в
519: кино, но уникальный голос Марии от этого явно проиграл. Аналогичной цели
520: достиг и герой книги, после чего автор сравнил его сравнил с "пробкой,
521: когда она вылетает из бутылки". Назовите этого героя.
522:
523: Ответ:
524: Винни-Пух.
525:
526: Комментарий:
527: "Великая" Мария Каллас мечтала похудеть. У оперных певцов "резонатором"
528: голоса служит все тело, поэтому чем его больше, тем лучше голос.
529: Довольно полная певица проглотила личинку червя-солитера, что помогло
530: сбросить несколько десятков килограммов. Винни после похудения смогли
531: вытянуть из норы кролика.
532:
533: Источник:
534: http://www.vmeste.org/prime/prime_raikina4_34.htm
535:
536: Автор:
537: Михаил Перлин (Кельн)
538:
539: Вопрос 4:
540: По мнению фанатов некой музыкальной группы, в 1977 году первую строчку
541: британского хит-парада только из-за приближающегося юбилея не отдали
542: одной из ее песен. Вторая строчка песни по-русски звучит так: "И ее
1.4 rubashki 543: фашистский режим". Воспроизведите первую строчку.
1.1 stepanov 544:
545: Ответ:
546: God Save the Queen.
547:
548: Зачет:
549: Боже, храни королеву.
550:
551: Комментарий:
552: Знаменитая песня британской панк-группы "Секс Пистолз". Выход сингла
553: совпал с 25-летним юбилеем пребывания на троне королевы Елизаветы,
554: поэтому, по мнению фанатов, песню "не пустили" на первое место.
555:
556: Источник:
557: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_Queen_(Sex_Pistols)
1.4 rubashki 558: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Never_Mind_the_Bollocks,_Here's_the_Sex_Pistols
1.1 stepanov 559: 3. http://dysfunction.narod.ru/Sex_Pistols_article.htm
560:
561: Автор:
562: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
563:
564: Вопрос 5:
565: Недавно в России, желая заключить договор со страховой компанией, одна
566: дама в описании объекта страхования в одной из граф автоматически
567: поставила букву "К". Назовите профессию дамы, название которой тоже
568: начинается с этой буквы.
569:
570: Ответ:
571: Кинолог.
572:
573: Комментарий:
574: Пол - кобель.
575:
576: Источник:
577: Рассылка "Байки и приколы", выпуск от 09.01.2004.
578:
579: Автор:
580: Олег Пелипейченко (Харьков)
581:
582: Вопрос 6:
583: "Лоллипоп" - это конфета или леденец на палочке. "Лоллипоп-мэн" -
584: жаргонное название человека, который, держа в руках предмет, похожий по
585: форме на леденец, наблюдает за работой примерно десятка своих коллег.
586: Через несколько секунд он обычно предмет поворачивает. Назовите
587: профессию другого человека, который в течение этих секунд бездельничает,
588: но ради которого совершается все действо.
589:
590: Ответ:
591: Автогонщик.
592:
593: Зачет:
594: Гонщик, пилот болида.
595:
596: Комментарий:
597: "Лоллипоп-мэн" держит в рукак табличку с надписями "Break" и "Go", пока
598: на болиде меняют колеса и заливают бензин.
599:
600: Источник:
601: http://www.beepworld.de/members48/genialdaneben/
602:
603: Автор:
604: Михаил Перлин (Кельн)
605:
606: Вопрос 7:
607: [Чтецу: в первой цитате смысловые ударения на "быть" и "носить".]
608: Оскар Уайльд говорил: "Надо либо быть произведением искусства, либо
609: носить его". Далее Уайльд утверждал, что ЭТО - "единственный способ
1.3 emovseso 610: выполнить оба совета сразу". А в одной из статей, посвященных ЭТОМУ,
1.1 stepanov 611: были следующие слова: "Начавшая Первую мировую войну пуля прошла сквозь
612: голову синей змеи". Назовите ЭТО.
613:
614: Ответ:
615: Татуировка.
616:
617: Комментарий:
618: Полностью предложение звучало так: "Начавшая Первую мировую войну пуля
619: прошла сквозь голову синей змеи, изображенной на теле Эрцгерцога
620: Фердинанда".
621:
622: Источник:
623: http://www.svoboda.org/programs/OTB/2001/OBT.050301.asp
624:
625: Автор:
626: Константин Науменко (Киев)
627:
628: Вопрос 8:
629: Осип Мандельштам описывал их так: "Яркие до хирургической боли, большие,
630: несгораемые полоротые мотыльки". В известной многим из вас истории они
631: едва не стали причиной гибели человека и двух животных. Назовите имя
632: этого человека.
633:
634: Ответ:
635: Элли.
636:
637: Комментарий:
638: Речь идет о маках. Маковое поле чуть не убило Элли, Тотошку и Льва.
639:
640: Источник:
641: 1. Мандельштам О.Э. Сочинения. М., 1990. Т.2. С. 110.
642: 2. Волков А.М. Волшебник Изумрудного Города (любое издание).
643:
644: Автор:
645: Станислав Мереминский (Москва)
646:
647: Вопрос 9:
648: Своему другу Грею он писал: "Я охладел к собственной теории, потому что
649: все время думаю о глазках на павлиньих перьях". Назовите этого человека.
650:
651: Ответ:
652: Чарльз Дарвин.
653:
654: Комментарий:
655: Чарльз Дарвин - автор эволюционной теории развития жизни на Земле, вовсе
656: не был свободен от сомнений в ее правильности. В частности, не понимал,
657: откуда и зачем у павлина такой хвост. Сейчас считается, что для
658: привлечения самок.
659:
660: Источник:
661: http://www.harunyahya.ru/books/html/book080/book080_02.html
662:
663: Автор:
664: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
665:
666: Вопрос 10:
667: Внимание, в вопросе есть замена.
668: Матч Лиги Чемпионов 23 ноября 2004 г., в котором киевское "Динамо"
669: принимало итальянскую "Рому", проходил на фоне сложных политических и
670: погодных условий. Долгое время ни одна из команд не могла открыть счет,
671: но когда во втором тайме на поле в результате вынужденной замены
672: появился АНДРЕЙ ШЕВЧЕНКО, динамовцы неожиданно заиграли намного
673: увереннее и добились победы со счетом 2:0. Ответьте абсолютно точно,
674: какие два слова заменены словами АНДРЕЙ ШЕВЧЕНКО?
675:
676: Ответ:
677: Оранжевый мяч. Незачет: Красный мяч - он был именно оранжевый.
678:
679: Комментарий:
680: К этому моменту снега выпало столько, что белый мяч стал трудноразличим.
681:
682: Источник:
683: "Футбол" от 26.11.2004 г.
684:
685: Автор:
686: Станислав Мереминский (Москва)
687:
688: Вопрос 11:
689: В США и Великобритании лет 100 назад она украшала тысячи ювелирных
690: изделий, латунных пуговиц, почтовых открыток. Покупатели таковых были
691: уверены, что она состоит из света, из жизни и еще двух элементов.
692: Назовите их.
693:
694: Ответ:
695: Любовь, удача.
696:
697: Комментарий:
698: Речь идет о свастике. Свастику, изображаемую на открытках, называли
699: "крестом счастья", который якобы состоял из "четырех L" - Light (света),
700: Love (любви), Life (жизни) и Luck (удачи).
701:
702: Источник:
703: Интернет-рассылка "Тайны и открытия", выпуск N 90, "О свастике", 13
704: ноября 2003 г.
705:
706: Автор:
707: Александр Кудрявцев (Николаев)
708:
709: Вопрос 12:
710: Первых сейчас около 20 тысяч, они исповедуют христианство и почти все
711: компактно проживают на территории двух стран. Вторые, многоцелевые
712: ударные, выпускаются уже более 20 лет в одной из этих стран, а
713: используются также в десятках других. Третьи, в отличие от стоящих
714: миллионы вторых, бесплатны и общедоступны. Назовите одним словом и
715: первых, и вторых, и третьих.
716:
717: Ответ:
718: Апачи.
719:
720: Комментарий:
721: Индейцы, вертолеты и веб-сервера.
722:
723: Источник:
724: 1. http://www.megakm.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_anub60
725: 2. http://www.airwar.ru/enc/ah/ah64.html
726: 3. http://www.apache.org
727:
728: Автор:
729: Михаил Перлин (Кельн)
730:
731: Вопрос 13:
732: ТАКИЕ супы в русской кухне приготовлялись из костей и обрезков мяса.
733: ТАКИЕ печенья - из кондитерской крошки и остатков кремов. Компаниям
734: определенного профиля ТАКОЙ как правило приносит не меньше доходов, чем
735: бизнес. Назовите самую крупную из немецких компаний этого профиля.
736:
737: Ответ:
738: Lufthansa.
739:
740: Комментарий:
741: Такие супы и печенья назывались экономическими. Авиакомпании
742: зарабатывают не только на бизнес-, но и на экономическом классе.
743:
744: Источник:
745: В. Похлебкин, "Кулинарный словарь", Москва, "Центрполиграф", 2000, стр.
746: 484.
747:
748: Автор:
749: Михаил Перлин (Кельн)
750:
751: Вопрос 14:
752: Согласно одному из ранних вариантов, этот персонаж в течение довольно
753: продолжительного времени слонялся по Москве, проливая слезы от
754: непривычного климата. В названии тогда тоже фигурировала Москва.
755: Скажите, в кого она "превратилась" в окончательном варианте?
756:
757: Ответ:
758: В Моську.
759:
760: Комментарий:
761: В одном из ранних вариантов крыловской басни были слова: "... Известно,
762: что они в диковинку у нас - Слоны, потоки слез, точащие из глаз...".
763:
764: Источник:
765: Журнал "Дружба народов", NN 5-6, 1998, с. 32-33.
766:
767: Автор:
768: Константин Науменко (Киев)
769:
770: Вопрос 15:
771: Внимание, в вопросе есть замена.
772: Гилберт Честертон утверждал, что особое отношение к детям впервые
773: возникло в не в античности, а в христианской Европе. По его словам ГАРРИ
774: ПОТТЕР родился в мире ГАРРИ, а не в мире ПОТТЕРА. Назовите героя,
775: которого мы заменили ГАРРИ ПОТТЕРОМ.
776:
777: Ответ:
778: Питер Пэн.
779:
780: Комментарий:
781: В мире Петра (апостола), а не в мире Пана (греческого бога).
782:
783: Источник:
784: Честертон Г.К. Вечный человек. М., 1991. С. 218.
785:
786: Автор:
787: Станислав Мереминский (Москва)
788:
789: Вопрос 16:
790: В XV-XVI веках богатые крестные родители нередко дарили ЕЕ своим
791: крестникам, гравируя на НЕЙ изображения апостолов. От этого обычая и
792: пошло известное выражение. А герой фильма "Гражданин Кейн" - человек,
793: всего добившийся в жизни умом и трудолюбием - говорил, что ОНА всегда
794: застревала у него в горле. Назовите ее совершенно точно.
795:
796: Ответ:
797: Серебряная ложка.
798:
799: Источник:
800: http://token.ru/276.shtml
801:
802: Автор:
803: Михаил Перлин (Кельн)
804:
805: Вопрос 17:
806: В рамках одного проекта механик Стив Робертс сконструировал дельтаплан,
807: похожий на скелет птицы и выполненный из тростника, итальянского тополя,
808: сухожилий животных и льна. Чемпионка мира по дельтапланеризму Джуди
809: Лиден после нескольких попыток подняла дельтаплан в воздух и
810: продержалась почти полминуты. Назовите городок, название которого
811: присутствует в названии проекта.
812:
813: Ответ:
814: Винчи.
815:
816: Комментарий:
1.3 emovseso 817: Дельтаплан построен по чертежам Леонардо да Винчи из доступных тогда
1.1 stepanov 818: материалов.
819:
820: Источник:
821: http://peoples.ru/facts/all/f975.shtml
822:
823: Автор:
824: Михаил Перлин (Кельн)
825:
826: Вопрос 18:
827: Внимание, в вопросе есть замены.
828: Виктор Шкловский однажды записал в дневнике: "Была Лиля Брик. Ей 84
829: года. Сильно накрашена. Желтая. Нарисованные брови. Напоминает ТРЯПИЧНУЮ
830: куклу из МАГАЗИНА ДЕТСКИХ ИГРУШЕК". Если вы поймете, какое
831: прилагательное мы заменили словом ТРЯПИЧНАЯ, то сможете ответить, что мы
832: заменили на МАГАЗИН ДЕТСКИХ ИГРУШЕК. Подскажем, что адрес такого
833: МАГАЗИНА в Амстердаме - Dam Square 20.
834:
835: Ответ:
836: Музей мадам Тюссо.
837:
838: Зачет:
839: Музей восковых фигур.
840:
841: Комментарий:
842: "Напоминает восковую куколку из музея мадам Тюссо".
843:
844: Источник:
845: 1. http://www.livejournal.com/users/rempel/157977.html
846: 2. http://www.holland.com/us/special/family/attractions/tussaud.html
847:
848: Автор:
849: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
850:
851: Тур:
852: 3 тур
853:
854: Редактор:
855: Александр Либер (Санкт-Петербург)
856:
857: Вопрос 1:
858: Согласно шутливому заголовку в журнале "Новое время", в некой
859: европейской стране несколько лет назад ИМ противостояли "Еврики". Мы не
860: спрашиваем, кто противостоял ИМ в СССР, назовите страну, о которой шла
861: речь в упомянутой статье.
862:
863: Ответ:
864: Италия.
865:
866: Комментарий:
867: Статья называлась "Лирики и Еврики" и рассказывала о трудностях введения
868: евро вместо лиры.
869:
870: Источник:
871: Журнал "Новое время", 2002 год.
872:
873: Автор:
874: Константин Науменко (Киев)
875:
876: Вопрос 2:
877: (pic: 20050016.jpg)
878: Перед вами - советский наградной знак, учрежденный в 1928 году.
879: Ответьте, за отличное ЧТО он вручался, если знак с такой же надписью
880: можно вручить и строителю некоей части корабля.
881:
882: Ответ:
883: Рубку.
884:
885: Источник:
886: http://www.trio.ru/antika/sovbadges/otlich11.htm
887:
888: Автор:
889: Евгений Постников (Курск)
890:
891: Вопрос 3:
892: Советского композитора - автора многочисленных вальсов и песен на
893: морскую тематику, персонажа пьесы Хармса и персонажа стихотворения
894: Некрасова вы можете и не знать. Советских конструктора, маршала времен
895: Великой Отечественной войны и писателя первой половины двадцатого века
896: вы наверняка знаете. Вас же мы попросим назвать выдающегося русского
897: филолога, объединяющего, так сказать, всех шестерых.
898:
899: Ответ:
900: (Алексей) Шахматов.
901:
902: Комментарий:
903: Композитор - Юрий Слонов, персонажи Хармса и Некрасова - Ферзин и
904: Ладьин, соответственно. Конструктор - Королев, маршал - Конев, писатель
905: - Пешков (Горький).
906:
907: Источник:
908: 1. http://remdate.narod.ru/slonov.htm
909: 2. http://www.artint.ru/cfrl/texts/poetry/nekrasov/nekraso1/vol3/58.htm
910: 3. http://lenant.narod.ru/texts/BAL.html
911: 4. http://www.krugosvet.ru/articles/53/1005380/1005380a1.htm
912:
913: Автор:
914: Константин Науменко (Киев)
915:
916: Вопрос 4:
917: Большинство классификаций животного мира, составленных до Карла Линнея,
918: имели некий существенный недостаток. Поэтому к их создателям вполне
919: применима фраза, сказанная однажды второстепенным персонажем известной
920: русской пьесы. Назовите этого персонажа.
921:
922: Ответ:
923: Фирс.
924:
925: Комментарий:
926: Фраза - "Человека забыли". Человек был включен Линнеем в систему
927: животного царства и отнесен к классу млекопитающих, к отряду приматов.
928:
929: Источник:
930: 1. А.П. Чехов "Вишневый сад", любое издание.
931: 2. Журнал "Калейдоскоп", N 6, 2004, с.32.
932:
933: Автор:
934: Константин Науменко (Киев)
935:
936: Вопрос 5:
1.6 rubashki 937: <раздатка>
938: БРАТЬЯ СЕСТРЫ
939: </раздатка>
1.1 stepanov 940: Среди благодарственных речей, сказанных при вручении "Оскара", можно
941: встретить весьма забавные. Например, Джеймс Кэмерон: "Я - король мира!".
942: Роберто Бениньи: "Тело мое бунтует и желает заняться любовью со всеми
943: сразу". А вот Альфред Хичкок и Джо Пеши ограничились словом "Спасибо".
944: Подзаголовок статьи о них на одном из кинематографических сайтов состоял
945: из трех слов, первое и второе из которых вы видите. Назовите третье.
946:
947: Ответ:
948: ТАЛАНТА.
949:
1.7 rubashki 950: Комментарий:
951: z-checkdb: На самом деле Джо Пеши произнес: "This is an honor and
952: privilege, thank you", см. http://www.imdb.com/name/nm0000582/bio
953: (Михаил Борель).
954:
1.1 stepanov 955: Источник:
956: http://arkar.narod.ru/cinema_funnyoscar.html
957:
958: Автор:
959: Константин Науменко (Киев)
960:
961: Вопрос 6:
962: По-видимому, ее далекими предшественниками были древнекитайские
963: красильщики тканей. Один из критиков сравнил ее с "пламенем свечи,
964: молодым побегом или надломленной веткой", а неустойчивость ее позы для
965: него символизирует трудность преодоления притяжения земли и
966: невозможность достижения идеала. Появилась на свет она в 1905 году.
967: Назовите ее тремя словами.
968:
969: Ответ:
970: Девочка на шаре.
971:
972: Комментарий:
973: Разновидность эквилибристики на катящихся предметах началась с китайцев,
974: становившихся на катушки, и катившихся по ткани. Картина Пикассо
975: написана в 1905 году.
976:
977: Источник:
978: 1. З.Б. Гуревич "Эквилибристика". М., Искусство, 1982. С. 5-6.
979: 2. Альманах "Логос", N 5, 2003, с.16-23.
980: 3. http://www.rspu.ryazan.ru/chairs/cult/hist_art/Pictures/Pict_106_203.html
981:
982: Автор:
983: Константин Науменко (Киев)
984:
985: Вопрос 7:
986: Согласно юмористическому журналу "Бесэдер", частная жизнь англичан стала
987: тяжелее после того, как один член нижней палаты британского парламента
988: провел закон, запрещающий гражданам ходить по стенам и потолкам. Я не
989: спрашиваю у вас фамилию парламентария, ответьте, чем, согласно
990: "Бесэдеру", закидали законодателя британцы?
991:
992: Ответ:
993: Яблоками.
994:
995: Источник:
996: http://www.beseder.ru/2005-02-24/6061/
997:
998: Автор:
999: Евгений Постников (Курск)
1000:
1001: Вопрос 8:
1002: В вопросе есть замена.
1003: По мнению итальянского писателя Лучано Крещенцо, "швейцарская столица
1004: Берн в пять раз больше, чем СТАДИОН в Неаполе, но на СТАДИОНЕ в Неаполе
1005: в пять раз веселее, чем в швейцарской столице Берн". Напишите название
1006: любого из СТАДИОНОВ Москвы.
1007:
1008: Ответ:
1009: Новодевичье, Ваганьковское, Донское и др. кладбища Москвы.
1010:
1011: Источник:
1012: 1. http://www.ciaocacao.it/anegdot_1.htm
1013: 2. БЭКМ, ст. "Александров".
1014:
1015: Автор:
1.8 ! rubashki 1016: Дмитрий Борок (Самара - Казань)
1.1 stepanov 1017:
1018: Вопрос 9:
1019: В одном из стихотворений поэта Виктора Куллэ есть такие слова: "День
1020: морозный, как...". С каким знаменитым поэтом сравнил Куллэ морозный
1021: день?
1022:
1023: Ответ:
1024: С Робертом Фростом.
1025:
1026: Зачет:
1027: По слову "Фрост".
1028:
1029: Источник:
1030: "Ex libris НГ", 17 июня 2004 г.
1031:
1032: Автор:
1033: Илья Иткин (Москва)
1034:
1035: Вопрос 10:
1036: На двери одной из лабораторий МГУ, сотрудники которой занимаются
1037: стохастическим моделированием сложных систем, автор увидел рекламный
1038: плакат одного заведения. Назовите город на побережье Средиземного моря,
1039: где располагается это заведение.
1040:
1041: Ответ:
1042: Монте-Карло.
1043:
1044: Комментарий:
1045: Метод моделирования на основе случайных процессов называется "метод
1046: Монте-Карло".
1047:
1048: Источник:
1049: Личные наблюдения.
1050:
1051: Автор:
1052: Евгений Постников (Курск)
1053:
1054: Вопрос 11:
1055: Во французском, английском, немецком, украинском, шведском вариантах
1056: этой песни в припеве сохранена перекрестная рифма, которую русский
1057: переводчик "потерял". Вот, например, немецкий вариант первой строчки
1058: припева: "Voelker, hoert die Signale" [фёлькер, хёрт ди зигнале].
1059: Украинский: "Чуиш, сурми заграли" [чуешь, сурмы загралы]. Французский:
1060: "C'est la lutte finale" [Сэ ля лют финаль]. Найдите слово, которое
1061: рифмуется с этими строчками в припеве, и назовите песню.
1062:
1063: Ответ:
1064: "Интернационал".
1065:
1066: Источник:
1067: 1. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_uk
1068: 2. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_fr
1069: 3. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_sw
1070: 4. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=inter_de
1071: 5. http://www.ukrlib.com/PotieWorony.html
1072:
1073: Автор:
1.8 ! rubashki 1074: Дмитрий Борок (Самара - Казань)
1.1 stepanov 1075:
1076: Вопрос 12:
1077: В московском Доме художника автор увидел картину на которой был
1078: изображен караван слонов, уносящих на своих спинах готические храмы,
1079: ветряные мельницы, деревянные домики с флюгерами. Название картины
1080: совпадает с традиционным названием известного мифологического сюжета,
1081: запечатленного на многих других картинах. Воспроизведите это название.
1082:
1083: Ответ:
1084: Похищение Европы.
1085:
1086: Автор:
1087: Владимир Бройда (Казань)
1088:
1089: Вопрос 13:
1090: В 1977 году, узнав о случившемся, Андрей Макаревич написал:
1091: "А я искал его улицу,
1092: Вспоминал его отчество.
1093: И где его окно светится,
1094: Я готов был ждать месяцы, - ...
1095: Только чтобы с ним встретиться".
1096: Подсказываю. Последний московский адрес: Черняховского, 4; отчество -
1097: Аркадьевич.
1098: Назовите этого человека, если в посвящении ему Зоя Ященко спела:
1099: "Когда ты вернешься, все будет иначе...".
1100:
1101: Ответ:
1102: Александр Галич.
1103:
1104: Источник:
1105: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/50650.htm
1106: 2. http://discography.bgvmusic.ru/0902.htm
1107: 3. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4066
1108: 4. http://rechitsa9.narod.ru/index-5404.htm
1109:
1110: Автор:
1111: Евгений Постников (Курск)
1112:
1113: Вопрос 14:
1114: Последние успехи нанотехнологий всем известны. А вот в одном из
1115: рассказов Сергея Лукьяненко нанотехнология начинает развиваться еще в
1116: XVIII веке. Человек, благодаря которому это произошло, говорит в
1117: рассказе так: "Я взял слово 'нано' - от греческого nanos [нАнос] -
1118: карлик, и слово 'тех' - от греческого techne [тЕхне] - искусство,
1119: мастерство, умение. Получилось благозвучное и гордое слово 'нанотех'". В
1120: народе этого человека называли "доктор Лем". А под какой фамилией он
1121: известен нам?
1122:
1123: Ответ:
1124: Гулливер.
1125:
1126: Комментарий:
1127: Нанотехами Гулливер называл искусных лилипутов, которых (если верить
1128: Лукьяненко) он привез с собой в Англию.
1129:
1130: Источник:
1131: С. Лукьяненко. Доктор Лем и нанотехи. В кн.: Лукьяненко Сергей. Гаджет.
1132: - М.: АСТ, 2004. С. 231.
1133:
1134: Автор:
1135: Владимир Бройда (Казань)
1136:
1137: Вопрос 15:
1138: С русского на итальянский язык это слово переводится как onomastico
1139: [ономАстико]. В черновиках Пушкина это слово, написанное через букву
1140: "я", используется как название одной из глав "Евгения Онегина". Напишите
1141: это слово.
1142:
1143: Ответ:
1144: Именины.
1145:
1146: Комментарий:
1147: В черновиках Пушкина 5-я глава "ЕО" носит название "Имянины".
1148:
1149: Источник:
1150: 1. Карманный итальянско-русский словарь. М.: Русский язык, 2002. С.
1151: 116.
1152: 2. Ю.М. Лотман, Пушкин, СПб: "Искусство-СПб", 1999, с.479.
1153:
1154: Автор:
1.8 ! rubashki 1155: Дмитрий Борок (Самара - Казань)
1.1 stepanov 1156:
1157: Вопрос 16:
1158: "Я хочу сделать всё, что должно быть сделано, в соответствии с желанием
1159: людей, и передо мной стоит вопрос, как выяснить это точно".
1160: Рассказывают, что мальчик, в родном городе которого на памятнике
1161: Линкольну были выбиты эти слова, пообещал с их помощью перевернуть мир.
1162: Назовите его фамилию.
1163:
1164: Ответ:
1165: Гэллап.
1166:
1167: Комментарий:
1168: Основатель института опроса общественного мнения.
1169:
1170: Источник:
1171: Журнал "Огонек", N 51, 2001, с.35.
1172:
1173: Автор:
1174: Константин Науменко (Киев)
1175:
1176: Вопрос 17:
1177: Действие одной из песен Михаила Щербакова происходит в Москве. В строчке
1178: из этой песни мы заменили три латинских слова (два из которых составляют
1179: обращение) тремя произвольными словами. Реконструируйте текст Щербакова:
1180: Вот Юго-Запад с горки подмигнул.
1181: ГИПОТАЛАМУС, НОСТЕР ПАТЕР,
1182: где столько раз, ища фарватер,
1183: я заблуждался и тонул.
1184:
1185: Ответ:
1186: Гаудеамус, альма матер.
1187:
1188: Комментарий:
1189: На Юго-западе находится, в частности, Московский университет.
1190:
1191: Источник:
1192: http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/2001/volhonka.txt
1193:
1194: Автор:
1195: Владимир Бройда (Казань)
1196:
1197: Вопрос 18:
1198: В еврейских народных сказках встречается персонаж с двойным именем. Одна
1199: из частей этого двойного имени - "Га". Назовите другую часть.
1200:
1201: Ответ:
1202: Бобе.
1203:
1204: Зачет:
1205: Всё, что похоже на "Баба".
1206:
1207: Комментарий:
1208: Бобе Га - это простая русская Баба-Яга, просочившаяся и в еврейский
1209: фольклор.
1210:
1211: Источник:
1212: Еврейские народные сказки, СПб: Symposium, 1999, стр.422.
1213:
1214: Автор:
1215: Александр Либер (Санкт-Петербург)
1216:
1217: Тур:
1218: Запасной вопрос
1219:
1220: Вопрос 1:
1221: Этому ученому посвятили не одно стихотворение. Вскоре после его рождения
1222: Марина Цветаева назвала его рыжим львенышем с глазами зелеными. А вскоре
1223: после его смерти Алексей Хвостенко и Анри Волхонский посвятили ему
1224: "Прощание со степью". Назовите этого ученого.
1225:
1226: Ответ:
1227: Лев Николаевич Гумилев.
1228:
1229: Источник:
1230: 1. http://lib.ru/KSP/hwost.txt
1231: 2. http://poetrus.by.ru/99/99s-17.htm#5
1232:
1233: Автор:
1234: Евгений Постников (Курск)
1235:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>