Annotation of db/baza/usksov15.txt, revision 1.2

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Синхронный турнир "Ускользающая сова - 2015"
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 25-Dec-2015
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: Андрей Ефимцов и Иван Ерёмин (Краснодар)
                      9: 
                     10: Инфо:
                     11: Редакторы благодарят за помощь в подготовке вопросов и ценные замечания
                     12: Виктора Дерезу, Полину Мазур, Максима и Михаила Карачунов, Анатолия
                     13: Лебедева, Ивана Веселова, Тимура Рыжкова, Дмитрия Калиниченко, Алену
                     14: Лабинцеву и Андрея Липина.
                     15: 
                     16: Тур:
                     17: 1 тур
                     18: 
                     19: Вопрос 1:
                     20: Надеемся, что вопрос окажется удачным.
                     21:    В 2009 году первый ОН был куплен инвестиционным фондом за неназванную
                     22: сумму у компании "Symbolics Inc." [симбОликс инкорпорЭйтед]. А в 2015
                     23: году ЕМУ исполнилось тридцать лет. Назовите ЕГО.
                     24: 
                     25: Ответ:
                     26: Домен ".com".
                     27: 
                     28: Зачет:
                     29: Com; ком; сайт в доменной зоне "ком".
                     30: 
                     31: Комментарий:
                     32: 15 марта 1985 года бы зарегистрирован первый домен в зоне .com.
                     33: Надеемся, что первый вопрос удался и извиняемся, если этот первый блин
                     34: всё же стал комом.
                     35: 
                     36: Источник:
                     37:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/.com
                     38:    2. http://www.univermag.info/symbolics.htm
                     39: 
                     40: Автор:
                     41: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                     42: 
                     43: Вопрос 2:
                     44: (pic: 20150574.jpg)
                     45:    Перед вами детали модели британского истребителя Supermarine Spitfire
                     46: [супермарИн спитфАйр]. Британские солдаты всегда с нетерпением ждали
                     47: появления Спитфайров, потому что те могли как оказать разностороннюю
                     48: огневую поддержку, так и доставить необходимые грузы. В частности,
                     49: модель на раздаточном материале комплектуется ИМИ. Назовите ИХ двумя
                     50: словами, начинающимися на парные согласные.
                     51: 
                     52: Ответ:
                     53: Пивные бочки.
                     54: 
                     55: Зачет:
                     56: Бочки пива; пивные бочонки; бочонки пива.
                     57: 
                     58: Комментарий:
                     59: Спитфайр - один из лучших британских истребителей, во многом
                     60: обеспечивший победу в Битве за Британию. Спитфайр был многоцелевым:
                     61: высотным истребителем, истребителем-бомбардировщиком,
                     62: самолетом-разведчиком и даже доставщиком пива.
                     63: 
                     64: Источник:
                     65:    1. http://p-i-f.livejournal.com/5253845.html
                     66:    2. http://www.model-making.eu/products/Supermarine-Spitfire-IXc-Beer-Truck-Super-Decals.html
                     67:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Supermarine_Spitfire
                     68: 
                     69: Автор:
                     70: Иван Ерёмин (Краснодар)
                     71: 
                     72: Вопрос 3:
                     73: Гамлет ДЕЛАЛ ЭТО дважды. В фильме "Человек из стали" Супермен, найдя
                     74: обломки спасательного челнока, ДЕЛАЛ ЭТО на протяжении нескольких минут.
                     75: Какие четыре слова мы заменили словами "ДЕЛАЛ ЭТО"?
                     76: 
                     77: Ответ:
                     78: Разговаривал с тенью отца.
                     79: 
                     80: Зачет:
                     81: Разговаривал с призраком отца; говорил с тенью отца; говорил с призраком
                     82: отца.
                     83: 
                     84: Комментарий:
                     85: В челноке, который доставил Супермена на Землю, он обнаруживает проекцию
                     86: сознания своего отца - голограмму, которую в фильме называют "тенью".
                     87: 
                     88: Источник:
                     89:    1. У. Шекспир. Гамлет, принц датский.
                     90: http://www.flibusta.is/b/104293/read
                     91:    2. Кинофильм "Человек из стали" (2013).
                     92: 
                     93: Автор:
                     94: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                     95: 
                     96: Вопрос 4:
                     97: Набоков сравнил ЕЕ распространенное изображение с крестом, на котором
                     98: распинается эго. На самом деле ЕЕ было бы правильнее изображать в виде
                     99: тетраэдра. Назовите ЕЕ двумя словами.
                    100: 
                    101: Ответ:
                    102: Молекула углерода.
                    103: 
                    104: Комментарий:
                    105: Нарисованная на бумаге схема молекулы углерода представляет собой крест
                    106: с буквой C в центре. Углерод - основа жизни, в том числе - человеческой.
                    107: 
                    108: Источник:
                    109: В. Набоков. Пнин. http://www.flibusta.is/b/158647/read
                    110: 
                    111: Автор:
                    112: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    113: 
                    114: Вопрос 5:
                    115: В вопросе словом "ИКС" заменено другое слово.
                    116:    Как ни странно, у восставших из мертвых зомби-эсэсовцев из кинофильма
                    117: "Операция "Мертвый снег" - 2" есть ИКС, работники которого используют,
                    118: например, солому и вантуз. Впрочем, это можно объяснить и этимологией.
                    119: Назовите имя собственное, от которого происходит слово "ИКС".
                    120: 
                    121: Ответ:
                    122: Лазарь.
                    123: 
                    124: Зачет:
                    125: Лазаретто.
                    126: 
                    127: Комментарий:
                    128: Солдатам, даже мертвым, все равно необходим лазарет, чтобы устранять
                    129: полученные в бою повреждения, пускай и варварскими способами - набивая
                    130: соломой и заменяя конечности посторонними предметами. Лазарь, как
                    131: известно, тоже восстал из мертвых.
                    132: 
                    133: Источник:
                    134:    1. Кинофильм "Операция "Мертвый снег" - 2" (2014).
                    135:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лазарет
                    136: 
                    137: Автор:
                    138: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    139: 
                    140: Вопрос 6:
                    141: Делясь воспоминаниями о своем детстве, Бродский сравнил школьные стены с
                    142: бесконечными ИМИ. На самом деле те, о которых говорил поэт, бесконечными
                    143: быть не могут, а ошибку Бродского можно объяснить незаконченным средним
                    144: образованием. Назовите ИХ.
                    145: 
                    146: Ответ:
                    147: Обыкновенные дроби.
                    148: 
                    149: Зачет:
                    150: Простые дроби; дроби. Незачет: Десятичные дроби.
                    151: 
                    152: Комментарий:
                    153: Стены школы из-за их окраски Бродский сравнил бесконечными дробями. На
                    154: самом деле бесконечными могут быть только десятичные дроби. Дроби же
                    155: обыкновенные бесконечными не бывают.
                    156: 
                    157: Источник:
                    158: И.А. Бродский. Меньше единицы. http://www.flibusta.is/b/303240/read
                    159: 
                    160: Автор:
                    161: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    162: 
                    163: Вопрос 7:
                    164: (pic: 20150575.jpg)
                    165:    Перед вами реклама пива. Напишите его название одним словом.
                    166: 
                    167: Ответ:
                    168: "Spitfire".
                    169: 
                    170: Зачет:
                    171: "Спитфайр".
                    172: 
                    173: Комментарий:
                    174: Supermarine Spitfire - английский истребитель времен Второй мировой
                    175: войны, о котором вы могли узнать из второго вопроса, - считается одним
                    176: из лучших истребителей того времени. Битва за Британию - The Battle of
                    177: Britain (созвучно с The Bottle of Britain) - авиационное противостояние
                    178: Второй мировой.
                    179: 
                    180: Источник:
                    181: http://plearinlondon.blogspot.ru/2007/10/spitfire-beer-bottle-of-britain.html
                    182: 
                    183: Автор:
                    184: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    185: 
                    186: Вопрос 8:
                    187: На сленге производителей светодиодного оборудования неполадка, при
                    188: которой не загораются хаотично разбросанные на экране светодиоды,
                    189: называется АЛЬФОЙ. Эта неполадка может быть вызвана, в том числе,
                    190: высокой парусностью уличного экрана. Какое слово мы заменили словом
                    191: "АЛЬФА"?
                    192: 
                    193: Ответ:
                    194: Ветрянка.
                    195: 
                    196: Комментарий:
                    197: При "ветрянке" экран покрывается хаотично разбросанными точками. При
                    198: высокой парусности ветер может деформировать экран, что иногда является
                    199: причиной подобной неполадки.
                    200: 
                    201: Источник:
                    202: Личный опыт автора вопроса.
                    203: 
                    204: Автор:
                    205: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    206: 
                    207: Вопрос 9:
                    208: Когда судно "ЧИтта ди МилАно" прибыло в порт НАрвик, деревянный трап
                    209: проложили с палубы прямо в железнодорожный вагон, который затем покинул
                    210: страну. Назовите самого известного пассажира этого вагона.
                    211: 
                    212: Ответ:
                    213: [УмбЕрто] НОбиле.
                    214: 
                    215: Комментарий:
                    216: В Нарвик прибыла спасенная группа Умберто Нобиле, которого норвежцы
                    217: считали виновным в гибели Руаля Амундсена. Норвежцы проложили трап,
                    218: чтобы нога Нобиле не ступала на норвежскую землю, и он как можно быстрее
                    219: сел в поезд и покинул Норвегию.
                    220: 
                    221: Источник:
                    222: http://yesaul.livejournal.com/854249.html
                    223: 
                    224: Автор:
                    225: Виктор Дереза (Краснодар)
                    226: 
                    227: Вопрос 10:
                    228: Судя по окаменелостям крупнейшего из известных представителей отряда
                    229: птерозавров, найденным в Центральной Америке, он обладал длинной гибкой
                    230: шеей. Напишите имя того, в чью честь был он назван.
                    231: 
                    232: Ответ:
                    233: Кетцалькоатль.
                    234: 
                    235: Комментарий:
                    236: С ацтекского - "пернатый змей". Имя божества древней Америки, одного из
                    237: главных богов ацтекского пантеона.
                    238: 
                    239: Источник:
                    240: http://www.dinomillennium.com/2012/11/blog-post.html
                    241: 
                    242: Автор:
                    243: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    244: 
                    245: Вопрос 11:
                    246: В вопросе словами "ТАКАЯ АЛЬФА" и "ТАКАЯ БЕТА" заменены другие слова.
                    247:    В 1232 году папа Григорий IX издал буллу, в которой призывал бороться
                    248: с воплощениями сатаны и особенно с ТАКИМИ АЛЬФАМИ. По мнению Дмитрия
                    249: Чернышёва, эта булла стала одной из причин ТАКОЙ БЕТЫ. Ответьте двумя
                    250: словами, что мы заменили ТАКОЙ БЕТОЙ.
                    251: 
                    252: Ответ:
                    253: Черная смерть.
                    254: 
                    255: Комментарий:
                    256: Булла призывала бороться с черными кошками. По всей Европе их начали
                    257: истреблять, что способствовало увеличению числа крыс, которые являлись
                    258: переносчиками чумы.
                    259: 
                    260: Источник:
                    261: http://mi3ch.livejournal.com/2961572.html
                    262: 
                    263: Автор:
                    264: Виктор Дереза (Краснодар)
                    265: 
                    266: Вопрос 12:
                    267: По одной из версий, МехмЕт АгА просто перепутал "шесть" и "золотые".
                    268: Назовите самое известное творение Мехмета Аги.
                    269: 
                    270: Ответ:
                    271: Голубая мечеть [в Стамбуле].
                    272: 
                    273: Зачет:
                    274: Мечеть СултанахмЕт.
                    275: 
                    276: Комментарий:
1.2     ! rubashki  277: По легенде, султан приказал построить стандартное количество - четыре
1.1       rubashki  278: золотых (алтын) минарета, но архитектор что-то напутал и построил шесть
                    279: (алты) минаретов.
                    280: 
                    281: Источник:
                    282: http://ru.wikipedia.org/wiki/Голубая_мечеть_(Стамбул)
                    283: 
                    284: Автор:
                    285: Виктор Дереза (Краснодар)
                    286: 
                    287: Тур:
                    288: 2 тур
                    289: 
                    290: Вопрос 1:
                    291: [Ведущему: вопрос прочитать медленно, под запись.]
                    292:    По условиям одного из конкурсов на проходящем в Пермском крае
                    293: "Фестивале русского юмора" девушки должны раздеться на двадцать минут, а
                    294: затем происходит подсчет. Какие две буквы в этом вопросе мы заменили
                    295: одной?
                    296: 
                    297: Ответ:
                    298: ко.
                    299: 
                    300: Комментарий:
                    301: Один из конкурсов на "Фестивале русского комара" в городе Березники
                    302: Пермского края должен определить самую вкусную девушку - после 20 минут
                    303: стояния на открытом воздухе без верхней одежды, девушки покрываются
                    304: большим количеством следов от комариных укусов, которые и подсчитывает
                    305: жюри.
                    306:    z-checkdb: Чтобы из слова "комара" получить слово "юмора", нужно три
                    307: буквы заменить двумя.
                    308: 
                    309: Источник:
                    310: http://www.interfax.ru/russia/452915
                    311: 
                    312: Автор:
                    313: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    314: 
                    315: Вопрос 2:
                    316: Первое слово оригинального названия романа Чарльза Буковски "Хлеб с
                    317: ветчиной" можно перевести как "бездарность". Согласно английской
                    318: Википедии, название романа, по-видимому, является отсылкой к другому
                    319: известному произведению. Назовите его автора.
                    320: 
                    321: Ответ:
                    322: [Джером Дэвид] Сэлинджер.
                    323: 
                    324: Комментарий:
                    325: Слово "ham" [хэм] в переводе с английского - это не только "ветчина", но
                    326: и "бездарность", и даже "радиолюбитель". Оригинальное название романа
                    327: "Ham on rye" [хэм он рай] может являться отсылкой к произведению Джерома
                    328: Дэвида Сэлинджера "The Catcher in the Rye" [зэ кэтчер ин зэ рай] ("Над
                    329: пропастью во ржи", "Ловец во ржи"), в котором также от первого лица
                    330: рассказывается о становлении характера и проблемах взросления. Дословный
                    331: перевод "Ham on Rye" может звучать как "Бездарность во ржи".
                    332: 
                    333: Источник:
                    334:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Ham_on_Rye
                    335:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хлеб_с_ветчиной
                    336:    3. http://slovari.yandex.ru/бездарность/перевод/
                    337: 
                    338: Автор:
                    339: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    340: 
                    341: Вопрос 3:
                    342: Роман "Сатанинские стихи" вызвал возмущение мусульманского мира. В
                    343: переводе романа на русский при описании любительской радиосвязи, с
                    344: помощью которой передается речь изгнанного имама, упоминаются
                    345: НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНО короткие радиоволны". Какое слово мы заменили словом
                    346: "НЕПОЗВОЛИТЕЛЬНО"?
                    347: 
                    348: Ответ:
                    349: Свински.
                    350: 
                    351: Зачет:
                    352: По-свински.
                    353: 
                    354: Комментарий:
                    355: По-английски любительское радиовещание - "ham radio". Слово "ham" -
                    356: также ветчина, свинина, для мусульман - запретная.
                    357: 
                    358: Источник:
                    359: С. Рушди. Сатанинские стихи. http://www.flibusta.is/b/232554/read#c_610
                    360: 
                    361: Автор:
                    362: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    363: 
                    364: Вопрос 4:
                    365: Дуплет.
                    366:    1. В романе Салмана Рушди после исчезновения актера, находящегося в
                    367: зените славы, о его существовании быстро забывают. Ответьте сложным
                    368: словом, с чем сравнивает Рушди своего героя.
                    369:    2. Герой Салмана Рушди, работающий на радио, остается, по словам
                    370: автора, невидимым для окружающих, а работы у него с каждым днем всё
                    371: больше. С чем сравнивает Рушди этого героя?
                    372: 
                    373: Ответ:
                    374:    1. Сверхновая.
                    375:    2. Черная дыра.
                    376: 
                    377: Комментарий:
                    378:    1. "После того как он исчез, его вездесущие портреты утратили
                    379: свежесть... считавшаяся бессмертной физиономия стала разлагаться,
                    380: пузыриться и выцветать; проекторы необъяснимым образом жевали пленку на
                    381: выходе, прерывая показ, и жар проекторных ламп сжигал целлулоидную
                    382: память о нем: звезда вспыхнула сверхновой, поглощенная пламенем".
                    383:    2. Герой был своего рода легендой, но легендой увечной: не звездой,
                    384: но черной дырой. Гравитационное поле его способностей притягивало к нему
                    385: работу, но он оставался невидимым.
                    386: 
                    387: Источник:
                    388: С. Рушди. Сатанинские стихи. http://www.flibusta.is/b/232554/read
                    389: 
                    390: Автор:
                    391: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    392: 
                    393: Вопрос 5:
                    394: Сообщая о своей неспособности выучить параграф учебника биологии,
                    395: рассказывающий о кишечнополостных, знакомый автора вопроса в своей фразе
                    396: упомянул первое и последнее слово из известного перечня. Из скольких
                    397: пунктов состоит этот перечень?
                    398: 
                    399: Ответ:
                    400: 88.
                    401: 
                    402: Комментарий:
                    403: Знакомый сообщил, что поставил на гидре крест. В списке созвездий,
                    404: упорядоченном по их площадям на небе, Гидра занимает первое место, а
                    405: Южный Крест - последнее.
                    406: 
                    407: Источник:
                    408:    1. Личный опыт знакомого автора вопроса.
                    409:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_созвездий_по_площади
                    410: 
                    411: Автор:
                    412: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    413: 
                    414: Вопрос 6:
                    415: "Евреи - это, безусловно, раса, но раса не человеческая". Эпиграфом к
                    416: какому произведению послужила эта цитата Гитлера?
                    417: 
                    418: Ответ:
                    419: "Маус".
                    420: 
                    421: Комментарий:
                    422: В комиксе Арта Шпигельмана "Маус" рассказывается история польского
                    423: еврея, пережившего Холокост, при этом евреи там представлены в образе
                    424: мышей, а немцы - в образе кошек.
                    425: 
                    426: Источник:
                    427: Арт Шпигельман. Маус.
                    428: 
                    429: Автор:
                    430: Михаил Карачун (Краснодар)
                    431: 
                    432: Вопрос 7:
                    433: В вопросе словами "ВЫХОДИЛ ИЗ СЕБЯ" заменены другие слова.
                    434:    В русском переводе детективного романа после обнаружения в научном
                    435: музее трупа герой в шутку замечает, что покойник зря ВЫХОДИЛ ИЗ СЕБЯ.
                    436: Напишите фамилию художника, упоминаемого незадолго до этого события.
                    437: 
                    438: Ответ:
                    439: Херст.
                    440: 
                    441: Комментарий:
                    442: Словами "выходил из себя" заменены слова "лез в бутылку". В романе труп
                    443: обнаруживают в бутылке с формалином. Известные работы художника ДЭмьена
                    444: Херста "Natural History", "Физическая невозможность смерти в сознании
                    445: живущего" представляют из себя мертвых животных в формалине.
                    446: 
                    447: Источник:
                    448: Ч. Мьевиль. Кракен. http://www.flibusta.is/b/297606/read
                    449: 
                    450: Автор:
                    451: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    452: 
                    453: Вопрос 8:
                    454: В книге "Из открытого космоса" ОН выведен под именем "РейнАрд", взятом
                    455: из основанного на баснях Эзопа средневекового эпоса о ловкаче. Назовите
                    456: ЕГО фамилию.
                    457: 
                    458: Ответ:
                    459: Малдер.
                    460: 
                    461: Комментарий:
                    462: РейнАрд - или РенАр - герой французского "Романа о ЛИсе". В книге из
                    463: сериала "Секретные материалы" агент Фокс Малдер, имя которого
                    464: переводится как "лис", выведен под псевдонимом.
                    465: 
                    466: Источник:
                    467:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ренар_(лис)
                    468:    2. https://vk.com/thexfilesru?w=wall-22800546_87812
                    469: 
                    470: Автор:
                    471: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    472: 
                    473: Вопрос 9:
                    474: (pic: 20150576.jpg)
                    475:    Фотография на раздаточном материале сделана в отеле
                    476: восточноевропейского города. Назовите этот город, побратим города
                    477: Иваново.
                    478: 
                    479: Ответ:
                    480: Лодзь.
                    481: 
                    482: Комментарий:
                    483: Фото сделано в Лодзи (в переводе с польского - "лодка", "ладья").
                    484: Кровать, как легко обратить внимание, лодку на причале и напоминает.
                    485: Лодзь является одним из крупнейших городов Польши и центром текстильной
                    486: промышленности страны. Иваново - центр текстильной промышленности
                    487: России.
                    488: 
                    489: Источник:
                    490:    1. http://www.vipturystyka.pl/hotel-reymont.html
                    491:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лодзь
                    492: 
                    493: Автор:
                    494: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    495: 
                    496: Вопрос 10:
                    497: Григорий Тарасевич пишет, что любой законопроект начинает собирать
                    498: вокруг себя сторонников и противников, которые будут становиться всё
                    499: более непримиримыми и могут даже формировать общественные движения,
                    500: выходить на улицы и драться на площади. Комментируя аналогию, которую
                    501: для этого законопроекта приводит Тарасевич, автор вопроса замечает, что
                    502: при этом на площади будет нарушен закон. Какой именно закон?
                    503: 
                    504: Ответ:
                    505: Второй закон термодинамики.
                    506: 
                    507: Зачет:
                    508: Второе начало термодинамики.
                    509: 
                    510: Комментарий:
                    511: Тарасевич сравнивает такие законопроекты с демоном Максвелла, который
                    512: разводит по разные стороны людей с противоположным отношением к
                    513: законопроекту, при этом градус противостояния между ними нарастает.
                    514: 
                    515: Источник:
                    516: http://expert.ru/russian_reporter/2014/32/10-lovushek-vnashej-golove/
                    517: 
                    518: Автор:
                    519: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    520: 
                    521: Вопрос 11:
                    522: Граница ИХ распространения примерно совпадает с линией МЭйсона -
                    523: ДИксона, разделяющей северные и южные штаты Америки. ОНИ обусловили
                    524: невыгодность использования труда европейцев в южных штатах. Назовите ИХ
                    525: двумя словами.
                    526: 
                    527: Ответ:
                    528: Малярийные комары.
                    529: 
                    530: Комментарий:
                    531: Малярия стала одной из основных причин гораздо более высокой смертности
                    532: европейцев, вновь прибывающих в Америку, по сравнению с африканцами,
                    533: многие из которых имели иммунитет к малярии. Малярия переносится
                    534: малярийными комарами, предпочитающими жаркий и влажный климат. Граница
                    535: их распространения на север (примерно совпадающая с линией Мэйсона -
                    536: Диксона) послужила причиной разделения штатов на южные рабовладельческие
                    537: (в которые было выгоднее завозить рабов) и северные нерабовладельческие
                    538: (в которые было выгоднее привозить переселенцев из Европы).
                    539: 
                    540: Источник:
                    541: http://ru.wikipedia.org/wiki/1493:_открытие_Нового_Света,_созданного_Колумбом
                    542: 
                    543: Автор:
                    544: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    545: 
                    546: Вопрос 12:
                    547: В сентябре 1862 года генерал Роберт Ли решился СДЕЛАТЬ ЭТО, хоть и
                    548: понимал, что лишится поддержки местного населения. Какие два слова,
                    549: начинающиеся на одну букву, мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    550: 
                    551: Ответ:
                    552: Перейти ПотОмак.
                    553: 
                    554: Зачет:
                    555: Пересечь ПотОмак.
                    556: 
                    557: Комментарий:
                    558: Главнокомандующий армией Конфедерации во время Гражданской войны в США
                    559: понимал, что нельзя одержать победу в борьбе с промышленно более
                    560: развитым Севером только обороняясь. Поэтому он форсировал границу и
                    561: перешел к действиям на территории северян.
                    562: 
                    563: Источник:
                    564: http://www.istmira.com/istros/perelomnye-momenty-istorii/page/25/
                    565: 
                    566: Автор:
                    567: Анатолий Лебедев (Краснодар)
                    568: 
                    569: Тур:
                    570: 3 тур
                    571: 
                    572: Вопрос 1:
                    573: Своего героя, араба, впервые приехавшего на историческую родину и
                    574: удивленно рассматривающего ПЕРВОГО, писатель сравнил с греком, удивленно
                    575: рассматривающим ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОЙ.
                    576: 
                    577: Ответ:
                    578: Верблюд, корабль.
                    579: 
                    580: Комментарий:
                    581: Араба, никогда не видевшего верблюда, сравнили с греком, никогда не
                    582: видевшим корабля, и с викингом, пораженным блеском боевого топора.
                    583: 
                    584: Источник:
                    585: http://a-ushka.livejournal.com/136707.html
                    586: 
                    587: Автор:
                    588: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    589: 
                    590: Вопрос 2:
                    591: Созданную в XIX веке эмблему решили "оживить" в 30-х годах XX века,
                    592: однако в Чехии ОНИ были невзрачными, и пришлось снарядить специальную
                    593: экспедицию в Закарпатье. Назовите ИХ одним словом.
                    594: 
                    595: Ответ:
                    596: Козлы.
                    597: 
                    598: Комментарий:
                    599: Горный козел из Закарпатья получил кличку Ольда и стал живым символом
                    600: завода "Velkopopovicky Kozel".
                    601: 
                    602: Источник:
                    603:    1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8353/
                    604:    2. http://www.praga-praha.ru/pivo-velkopopovicky-kozel/
                    605: 
                    606: Автор:
                    607: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    608: 
                    609: Вопрос 3:
                    610: Название статьи, рассказывающей о фотопроектах, посвященных сельскому
                    611: быту, на одну букву отличается от названия альбома 1998 года. Напишите
                    612: название этого альбома.
                    613: 
                    614: Ответ:
                    615: "Глубина резкости".
                    616: 
                    617: Комментарий:
                    618: Глубина резкости - не только термин из фотодела, но и название альбома
                    619: Дельфина 1998 года. Статья о деревенских фотографах носила название
                    620: "Глубинка резкости".
                    621: 
                    622: Источник:
                    623:    1. http://www.tutdesign.ru/cats/art/23298-glubinka-rezkosti.html
                    624:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Глубина_резкости_(альбом)
                    625: 
                    626: Автор:
                    627: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    628: 
                    629: Вопрос 4:
                    630: Описанное Кристофером Бакли выдуманное государство МАтар отличалось от
                    631: других стран региона благосостоянием жителей при отсутствии природных
                    632: ресурсов, относительной безопасностью при отсутствии сильной армии, а
                    633: также развитым туризмом. Бакли пишет, что в МАтаре не хватало только
                    634: ЕГО. ЕГО французское название, по одной из версий, происходит от имени
                    635: малоизвестного персонажа Рабле. Назовите ЕГО.
                    636: 
                    637: Ответ:
                    638: Маттерхорн.
                    639: 
                    640: Комментарий:
                    641: Матар - ближневосточный аналог Швейцарии. Одна из самых высоких гор
                    642: Швейцарии - Маттерхорн - созвучна с названием Матар. Персонажи Рабле
                    643: достаточно крупны, поэтому неудивительно, что в честь одного из них
                    644: могла быть названа гора.
                    645: 
                    646: Источник:
                    647:    1. К. Бакли. Флоренс Аравийская. http://www.flibusta.is/b/132384/read
                    648:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маттерхорн
                    649: 
                    650: Автор:
                    651: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    652: 
                    653: Вопрос 5:
                    654: Во время своего последнего визита ЭТОТ ПЕРСОНАЖ рассказывает о своем
                    655: брате-близнеце. Сходные образы братьев имеются в греческой мифологии,
                    656: причем в древней Спарте существовал культ одного из них. Назовите имя
                    657: ЭТОГО ПЕРСОНАЖА.
                    658: 
                    659: Ответ:
                    660: Оле-Лукойе.
                    661: 
                    662: Комментарий:
                    663: В последней истории-Оле Лукойе рассказывает мальчику про своего брата
                    664: Смерть. Гипнос и Танатос - два брата. Культ Танатоса существовал в
                    665: Спарте.
                    666: 
                    667: Источник:
                    668:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Оле_Лукойе
                    669:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Танатос
                    670: 
                    671: Автор:
                    672: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    673: 
                    674: Вопрос 6:
                    675: В вопросе словом "ИКС" заменено другое слово.
                    676:    ИКС оказался на корабле четвертым. Другой ИКС договорился о встрече в
                    677: "Корабле" в половине первого. В каком городе находился этот второй
                    678: "Корабль"?
                    679: 
                    680: Ответ:
                    681: Дублин.
                    682: 
                    683: Комментарий:
                    684: ИКС, оказавшийся четвертым, - это бык из мультфильма "Козленок, который
                    685: считал до десяти". Персонаж "Улисса" Бык Маллиган договорился о встрече
                    686: со Стивеном Дедалом в половине первого в пабе "Корабль", но тот не
                    687: явился.
                    688: 
                    689: Источник:
                    690:    1. Мультфильм "Козленок, который считал до десяти".
                    691: http://www.youtube.com/watch?v=upja5Zu2HGA
                    692:    2. Дж. Джойс. Улисс. http://www.flibusta.is/b/72359/read
                    693: 
                    694: Автор:
                    695: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    696: 
                    697: Вопрос 7:
                    698: (pic: 20150577.jpg)
                    699:    Добавив три буквы к существующему названию породы собак, восстановите
                    700: подпись под этой картинкой.
                    701: 
                    702: Ответ:
                    703: Томйоркширский терьер.
                    704: 
                    705: Зачет:
                    706: Том-йоркширский терьер.
                    707: 
                    708: Комментарий:
                    709: Некоторая усталость на морде и полуприкрытый левый глаз придали
                    710: йоркширскому терьеру черты лица знаменитого музыканта Тома Йорка.
                    711: 
                    712: Источник:
                    713: http://duran-art.com/blog/1764
                    714: 
                    715: Автор:
                    716: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    717: 
                    718: Вопрос 8:
                    719: В финале одного из выпусков после оглашения неоправданно сурового
                    720: приговора подсудимый упоминает ЕЕ, и все присутствующие в ожидании
                    721: смотрят на дверь зала суда, но визитеры появляются только после титров.
                    722: Назовите ЕЕ двумя словами, начинающимися на одну букву.
                    723: 
                    724: Ответ:
                    725: Испанская инквизиция.
                    726: 
                    727: Комментарий:
                    728: Подсудимого приговаривают к сожжению на костре. Он заявляет, что это
                    729: какая-то испанская инквизиция. Так как обычно на этих словах инквизиция
                    730: в предыдущих скетчах Монти Пайтона появлялась со словами "Никто не
                    731: ожидает появления испанской инквизиции", все начинают ее ожидать.
                    732: 
                    733: Источник:
                    734: http://ru.wikipedia.org/wiki/Испанская_инквизиция_(Монти_Пайтон)
                    735: 
                    736: Автор:
                    737: Иван Ерёмин (Краснодар)
                    738: 
                    739: Вопрос 9:
                    740: ОНИ упоминаются в названии статьи о проблемах Академии наук. Герой одной
                    741: песни, рассказывая о планах на будущее, прогнозирует, что когда-нибудь
                    742: получится зажить так же, как ОНИ. Назовите ИХ.
                    743: 
                    744: Ответ:
                    745: Раны.
                    746: 
                    747: Комментарий:
                    748: Статья носит название "Раны РАН". "Мы заживем с тобой, как раны" -
                    749: цитата из песни группы "Ундервуд".
                    750: 
                    751: Источник:
                    752:    1. "Ундервуд" - "Чего ты ждешь?".
                    753:    2. http://vera-mysina.livejournal.com/45213.html
                    754: 
                    755: Автор:
                    756: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    757: 
                    758: Вопрос 10:
                    759: Статья о группе граждан, пытающихся спасти обветшалые здания начала XX
                    760: века, называется "Окна". Какие слова мы заменили в этом вопросе?
                    761: 
                    762: Ответ:
                    763: Осторожно, модерн!
                    764: 
                    765: Комментарий:
                    766: Комитет спасения старой Самары пытается спасти уникальные здания -
                    767: образцы старого архитектурного модерна. "Окна" и "Осторожно, модерн!" -
                    768: телепередачи, в создании которых принимал участие Дмитрий Нагиев.
                    769: 
                    770: Источник:
                    771: http://www.iarex.ru/news/9264.html
                    772: 
                    773: Автор:
                    774: Михаил Карачун (Краснодар)
                    775: 
                    776: Вопрос 11:
                    777: В нижней части герба какого российского города изображен Сатана?
                    778: 
                    779: Ответ:
                    780: Архангельск.
                    781: 
                    782: Комментарий:
                    783: А в верхней части - Архангел Михаил, ввергающий Сатану в ад.
                    784: 
                    785: Источник:
                    786: http://ru.wikipedia.org/wiki/Архангельск
                    787: 
                    788: Автор:
                    789: Андрей Ефимцов (Краснодар)
                    790: 
                    791: Вопрос 12:
                    792: Стивен Кинг пишет, что в 1967 году благодаря ИКСАМ у заключенных
                    793: Шоушенка появилось чувство, что шанс на воскрешение есть даже у
                    794: аутсайдера. На рождественском плакате ИКСОВ есть ИКСЫ. Какие два слова
                    795: мы заменили словом "ИКСЫ"?
                    796: 
                    797: Ответ:
                    798: Рэд Сокс.
                    799: 
                    800: Зачет:
                    801: Красные носки.
                    802: 
                    803: Комментарий:
                    804: В 1967 году произошло так называемое "Чудо 67", когда бейсбольная
                    805: команда "Бостон Рэд Сокс" смогла подняться в призеры с девятого места.
                    806: На рождественском плакате команды "Рэд Сокс" изображены красные носки, в
                    807: которых лежат подарки. Редакторская группа поздравляет команды с
                    808: Рождеством по григорианскому календарю и наступающим Новым годом.
                    809: 
                    810: Источник:
                    811:    1. С. Кинг. Побег из Шоушенка.
                    812: http://www.loveread.ec/read_book.php?id=1230&p=20
                    813:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/1967_Boston_Red_Sox_season
                    814: 
                    815: Автор:
                    816: Михаил Карачун (Краснодар)
                    817: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>