1: Чемпионат:
2: Синхронный турнир "В четыре руки"
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201211FourHands.html
6:
7: Дата:
8: 08-Dec-2012
9:
10: Редактор:
11: Михаил Перлин, Юрий Выменец
12:
13: Инфо:
14: Редакторы благодарят тестеров пакета: Юлию Иоффе и команду "Десятый вал"
15: (Хайфа), Максима Мерзлякова (Воронеж), Наталью Кудряшову и Сергея
16: Терентьева (Санкт-Петербург), Александру Берлину и Павла Сироткина
17: (Дюссельдорф), Андрея Кругова и Наиля Фарукшина (Москва), Максима Ли,
18: Анну Кветную, Александра Ланина и Бориса Шойхета (Франкфурт-на-Майне),
19: Бориса Брукмана (Фехта), команду "B7", Ярослава Домба и Александра
20: Гороховского (Беэр-Шева), Александра Шапиро (Рамат-Ган), Владимира
21: Шалгунова (Нидерланды), Галину Воловник (Рыбница), Григория Острова и
22: Олега Гольденштейна (Чикаго), Андрея Агеева (Южно-Сахалинск), команду
23: "Вист!" (Герцлия), Игоря Улановского и Дмитрия Слоуща (Тель-Авив),
24: Евгения Миротина (Минск), Константина Изъюрова (Санкт-Петербург -
25: Хельсинки), Леонида Кандыбу (Бохум), Александра Ведехина (Таллин). На
26: восьмой вопрос каждого тура дается две минуты. Эти вопросы учитываются в
27: полном (нерейтинговом) зачёте и не учитываются в зачёте, который идёт в
28: рейтинг.
29:
30: Тур:
31: 1 тур
32:
33: Вопрос 1:
34: Персонаж фильма "Стыд" говорит девушке о своем внимании к деталям, но та
35: в мгновение ока это опровергает, совершив несложное действие и задав
36: персонажу вопрос. А вместо оглашения правильного ответа она совершает
37: обратное действие. Назовите это обратное действие.
38:
39: Ответ:
40: Открыть глаза.
41:
42: Зачет:
43: Открывает глаза, открывание глаз, открытие глаз.
44:
45: Комментарий:
46: Вредная девушка закрывает глаза и спрашивает, какого они цвета.
47: Естественно, персонаж не помнит.
48:
49: Источник:
50: Фильм "Стыд", реж. Стив Маккуин, 2011, 16-я минута.
51:
52: Автор:
53: Юрий Выменец, Наталья Кудряшова
54:
55: Вопрос 2:
56: Михаил, который иногда печатался под фамилией "Богемский", написал
57: несколько книг о своём брате. Как звали этого брата?
58:
59: Ответ:
60: Антон.
61:
62: Зачет:
63: Антон Чехов, Антон Павлович Чехов, Антон Павлович, А. Чехов, А.П. Чехов,
64: Чехов.
65:
66: Комментарий:
67: Богемия - историческая область, когда-то синоним Чехии и часть
68: современной Чехии. Младший брат Чехова написал несколько книг о нём.
69:
70: Источник:
71: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чехов,_Михаил_Павлович
72:
73: Автор:
74: Михаил Перлин, Юрий Выменец
75:
76: Вопрос 3:
77: Механик Энди Сондерс придумал необычный тюнинг для своего автомобиля.
78: Дверь стоит косо, радиатор съехал на сторону, обе передние фары на одном
79: боку... Чьим именем Энди назвал этот автомобиль?
80:
81: Ответ:
82: Пикассо.
83:
84: Зачет:
85: Пабло Пикассо.
86:
87: Комментарий:
88: На картинах Пикассо черты лица и части тела часто смещены.
89:
90: Источник:
91: http://www.dailymail.co.uk/news/article-463499/Picasso-fan-converts-car-work-art-wheels.html
92:
93: Автор:
94: Юрий Выменец
95:
96: Вопрос 4:
97: Когда героиня Анри Труайя остаётся с мужем наедине в первую брачную
98: ночь, тот долго смущается, прежде чем снять туфли. Эту героиню после
99: свадьбы можно назвать так же, как в исторической передаче названа Нина
100: Берия. Как именно?
101:
102: Ответ:
103: Жена дьявола.
104:
105: Зачет:
106: Жена/супруга дьявола/чёрта/сатаны.
107:
108: Комментарий:
109: Героиня, как выясняется, вышла замуж за дьявола, у которого на ногах
110: копыта. Нина Берия - жена Лаврентия Берии.
111:
112: Источник:
113: 1. Анри Труайя. Руки. http://www.flibusta.net/b/201393/read
114: 2. http://www.ntv.ru/peredacha/kino/212088
115:
116: Автор:
117: Юрий Выменец
118:
119: Вопрос 5:
120: (pic: 20120565.jpg)
121: В комментариях к картине Эндрю Уайета "Мир Кристины" обычно
122: рассказывается о соседке Уайета Кристине Ольсон, о её поле и о её
123: сильном характере. Какое слово мы сократили в три раза?
124:
125: Ответ:
126: Полиомиелите.
127:
128: Зачет:
129: Полиомиелит.
130:
131: Комментарий:
132: Кристина Ольсон перенесла полиомиелит и не могла ходить. "Полиомиелите"
133: мы сократили до "поле".
134:
135: Источник:
136: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мир_Кристины
137:
138: Автор:
139: Юрий Выменец
140:
141: Вопрос 6:
142: Услышав в 1906 году один из первых электрических синтезаторов, этот
143: американец пошутил: "У таких замечательных изобретений один недостаток -
144: они вмешиваются в наши планы. Каждый раз, узнав о новом техническом
145: чуде, я откладываю ЕЁ". Назовите и ЕЁ, и этого американца.
146:
147: Ответ:
148: Смерть, Марк Твен.
149:
150: Зачет:
151: Марк Твен, смерть.
152:
153: Комментарий:
154: Марк Твен известен своим интересом к техническим новинкам, например, к
155: телефону и печатной машинке, а также фразой "Слухи о моей смерти сильно
156: преувеличены".
157:
158: Источник:
159: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_musical_instrument#Telharmonium
160: 2. http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=F1061EFC3C5512738DDDAA0A94DA415B868CF1D3
161:
162: Автор:
163: Михаил Перлин
164:
165: Вопрос 7:
166: Свет, падавший из множества освещённых окон, создал картину, которую
167: увидел перед смертью литературный персонаж. Назовите фамилию этого
168: персонажа.
169:
170: Ответ:
171: Лужин.
172:
173: Комментарий:
174: Выбросившийся из окна Лужин перед смертью увидел внизу подобие шахматной
175: доски, созданное светом, падавшим из освещённых окон.
176:
177: Источник:
178: В. Набоков. Защита Лужина. http://www.flibusta.net/b/217496/read
179:
180: Автор:
181: Михаил Перлин
182:
183: Вопрос 8:
184: [Ведущему: перед номером вопроса напомнить, что на этот вопрос даётся
185: две минуты.]
186: Персонаж книги Гэри Вульфа, пытаясь скрыть свои мысли, зажимает себе
187: макушку. Этот персонаж, как и многие другие в этой книге, позаимствован
188: автором из НИХ. Назовите ИХ.
189:
190: Ответ:
191: Комиксы. Незачёт: Мультфильмы.
192:
193: Комментарий:
194: Многие действующие лица в книге Гэри Вульфа - персонажи комиксов. Когда
195: они думают, их мысли возникают у них над головой в виде пузыря со
196: словами.
197:
198: Источник:
199: 1. Gary Wolf. Who Censored Roger Rabbit.
200: 2. http://www.smashwords.com/extreader/read/10966/26/who-censored-roger-rabbit
201: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Censored_Roger_Rabbit%3F
202:
203: Автор:
204: Михаил Перлин, Юрий Выменец
205:
206: Вопрос 9:
207: Блиц. Три вопроса по 20 секунд на каждый, ответы сдаются на одной
208: ответной карточке.
209: 1. Увидев название бильярдного клуба, зарегистрированного как ООО,
210: автор вопроса подумал, что там бьют по шарам не слишком метко. Как
211: называется это ООО?
212: 2. Другое ООО, возглавляемое скульптором Котовым, предлагает
213: роскошный архитектурный декор от самого скульптора и его компании. Как
214: называется это ООО?
215: 3. Ещё одно ООО предлагает различные уроки, например, хождения под
216: парусом и фехтования. Какое восклицание дало название этому ООО?
217:
218: Ответ:
219: 1. Молоко.
220: 2. Рококо.
221: 3. Йо-хо-хо.
222:
223: Зачет:
224: 3. Можно без дефисов.
225:
226: Комментарий:
227: Во всех вопросах не случайно упомянуто ООО. Название "Рококо" -
228: сокращение от "Роскошь от Котова и компании". "Йо-хо-хо" кричат пираты.
229:
230: Источник:
231: 1. http://www.gkdk.ru/company/c_88869.html
232: 2. http://www.rokoko.ru/
233: 3. http://www.yohoho.me/gifts/for_him
234:
235: Автор:
236: Михаил Перлин, Юрий Выменец
237:
238: Вопрос 10:
239: (pic: 20120566.jpg)
240: Ал-Каши записывал ИХ, используя вертикальную черту. Что касается
241: некоторых его коллег, они часть ИХ подчёркивали. Назовите ИХ двумя
242: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
243:
244: Ответ:
245: Десятичные дроби.
246:
247: Комментарий:
248: Сейчас для записи десятичных дробей в русских текстах используют
249: запятую, но когда-то математики использовали другие способы записи. На
250: раздатке запятая отсутствует, вместо неё использованы вертикальная черта
251: и подчёркивание придаточного предложения.
252:
253: Источник:
254: 1. Encyclopedia of the History of Arabic Science, v.2. P.82.
255: 2. http://books.google.ru/books?id=cPGRYLlwbrEC
256: 3. http://jeff560.tripod.com/fractions.html
257: 4. http://www.councilscienceeditors.org/files/scienceeditor/v31n2p042-043.pdf
258:
259: Автор:
260: Михаил Перлин, Юрий Выменец
261:
262: Вопрос 11:
263: В книге пророка Исаии ОН приближается к Исаии с клещами в руках.
264: Назовите ЕГО точно.
265:
266: Ответ:
267: Серафим.
268:
269: Зачет:
270: Шестикрылый серафим.
271:
272: Комментарий:
273: Стихотворение Пушкина "Пророк" представляет собой пересказ этого
274: библейского эпизода.
275:
276: Источник:
277: http://www.azbyka.ru/biblia/?Is.6
278:
279: Автор:
280: Юрий Выменец
281:
282: Вопрос 12:
283: Одной из вех в истории ЭТОГО стало выступление президента Трумэна по
284: поводу заключения мирного договора с Японией. В ЭТОМ был застрелен
285: убийца Кеннеди Ли Харви Освальд: Джек Руби выскочил из толпы во время
286: перевода Освальда из одной тюрьмы в другую и выстрелил в Освальда.
287: Назовите ЭТО двумя словами.
288:
289: Ответ:
290: Прямой эфир.
291:
292: Комментарий:
293: Выступление Трумэна транслировалось на всю страну в прямом эфире, что,
294: по-видимому, было первым событием такого рода, по крайней мере, в США.
295: Ли Харви Освальд был убит в прямом эфире.
296:
297: Источник:
298: http://en.wikipedia.org/wiki/Live_television
299:
300: Автор:
301: Михаил Перлин
302:
303: Вопрос 13:
304: Герой известного романа ведёт воображаемые беседы с Иоганном Гёте и
305: Амадеем Моцартом. Когда герой входит в дом, в котором собирается снять
306: комнату, то первым делом принюхивается. Назовите этот роман.
307:
308: Ответ:
309: "Степной волк".
310:
311: Комментарий:
312: Моцарта и Гёте объединяет имя Вольфганг.
313:
314: Источник:
315: Герман Гессе. Степной волк. http://www.flibusta.net/b/221294/read
316:
317: Автор:
318: Михаил Перлин, Юрий Выменец
319:
320: Вопрос 14:
321: Персонаж "Бури" говорит девушке: "Ни за что на свете, Любимая, хитрить с
322: тобой не мог бы". В оригинале следующая реплика содержит устойчивое
323: выражение, которое, надеемся, вам не чуждо. Напишите его.
324:
325: Ответ:
326: Fair play.
327:
328: Зачет:
329: Фэйр плей, фэйр плэй.
330:
331: Источник:
332: 1. http://www.enotes.com/tempest-text/act-v-scene-i
333: 2. http://www.flibusta.net/b/215628/read
334:
335: Автор:
336: Михаил Перлин, Юрий Выменец
337:
338: Тур:
339: 2 тур
340:
341: Вопрос 1:
342: Герои известного произведения наблюдают, как художник "набрал тонкой
343: кистью каплю белил и в самой середине картины на лаковой синеве <...>
344: поставил маленькую выпуклую запятую". Назовите это произведение.
345:
346: Ответ:
347: "Белеет парус одинокий".
348:
349: Источник:
350: В. Катаев. Белеет парус одинокий. http://lib.ru/PROZA/KATAEW/parus.txt
351:
352: Автор:
353: Михаил Перлин
354:
355: Вопрос 2:
356: В 1897 году после матча в Москве Вильгельм Стейниц долго ждал оформления
357: необходимых бумаг для выезда из России. Рассказывают, что, требуя
358: разрешить ему уехать из Москвы, Стейниц упоминал даже ЕЁ, причём, в
359: общем-то, обоснованно: ведь он не был крупным торговцем и так и не
360: окончил Венский политехнический институт. Назовите ЕЁ.
361:
362: Ответ:
363: Черта оседлости.
364:
365: Комментарий:
366: Стейниц даже заявлял, что, будучи евреем, он должен быть выслан из
367: Москвы, потому что нарушает закон о черте оседлости. Купцам первой
368: гильдии и лицам с высшим образованием разрешалось жить за пределами этой
369: черты.
370:
371: Источник:
372: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стейниц,_Вильгельм
373: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черта_оседлости
374:
375: Автор:
376: Михаил Перлин
377:
378: Вопрос 3:
379: Немецкий глагол, означающий "ползать на животе", почти совпадает с
380: немецким названием ЕГО. Борис Заходер в двух разных стихотворениях
381: срифмовал ЕГО с НЕЙ, не затрудняя себя поиском другой рифмы. Назовите
382: ЕГО и ЕЁ.
383:
384: Ответ:
385: Тюлень, лень.
386:
387: Зачет:
388: Лень, тюлень.
389:
390: Комментарий:
391: "Тюлень" по-немецки "Robbe" [рОббе], а глагол "robben" [рОббен] означает
392: "ползать на животе". Заходеру, видимо, лень было искать новую рифму.
393:
394: Источник:
395: 1. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/de-ru/robben
396: 2. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/de-ru/robbe
397: 3. http://lib.ru/TALES/ZAHODER/zahoder.txt
398:
399: Автор:
400: Михаил Перлин
401:
402: Вопрос 4:
403: <раздатка>
404: Я выбрал бы другую,
405: Когда б я был, как ты, поэт.
406: В чертах у Ольги жизни нет.
407: Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:
408: Кругла, красна лицом она,
409: Как эта глупая луна
410: На этом глупом небосклоне.
411: Я выбрал бы другую!
412:
413: Куда, куда,
414: Куда вы удалились,
415: Весны моей златые дни?
416: Что день грядущий мне готовит?
417: Его мой взор напрасно ловит.
418: В глубокой тьме таится он.
419: Нет нужды; прав судьбы закон!
420: </раздатка>
421: Автор вопроса назвал эти фрагменты АЛЬФОЙ ИКСА и АЛЬФОЙ ИГРЕКА. Кто
422: начал "АЛЬФУ ИКСА и ИГРЕКА" в 1991 году?
423:
424: Ответ:
425: [Джордж] Мартин.
426:
427: Комментарий:
428: По последней строке реплики Онегина и троекратному "куда" видно, что мы
429: раздали не фрагменты пушкинского текста, а фрагменты либретто оперы
430: "Евгений Онегин". Пушкин писал, что Онегин и Ленский различны, как лёд и
431: пламень. Серию романов "Песнь льда и пламени" начал писать в 1991 году
432: Джордж Мартин.
433:
434: Источник:
435: 1. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/music/libr/lib-001-.htm
436: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Песнь_льда_и_пламени
437:
438: Автор:
439: Михаил Перлин
440:
441: Вопрос 5:
442: Одним из ЕГО предков был французский композитор, написавший довольно
443: известную мессу, в которой поётся о вознесении на небо. Сам ОН уже в
444: 1970-х годах написал пьесу "Доктор Назаров". Назовите ЕГО фамилию.
445:
446: Ответ:
447: Брумель.
448:
449: Комментарий:
450: Одним из предков Валерия Брумеля был французский композитор Антуан
451: БрюмЕль. Когда Брумель травмировал ногу, его лечил Гавриил Илизаров,
452: который и стал прототипом доктора Назарова.
453:
454: Источник:
455: 1. http://www.top.lg.ua/news/Azbuka-Luganska-ot-a-do-ya-Valerij-Brumel-10700
456: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брюмель,_Антуан
457: 3. http://themedievalmusic.blogspot.com/p/composers.html (22-я
458: минута)
459: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брумель,_Валерий_Николаевич
460:
461: Автор:
462: Михаил Перлин, Юрий Выменец
463:
464: Вопрос 6:
465: В русском переводе одного исторического романа потенциальный спонсор
466: недоволен этим прилагательным: ему не нравится, что часть слева от
467: дефиса - правая, а часть справа от дефиса - левая. Напишите это
468: прилагательное.
469:
470: Ответ:
471: Национал-социалистическая.
472:
473: Зачет:
474: Национал-социалистический.
475:
476: Комментарий:
477: Потенциальный спонсор НСДАП упрекает членов партии в том, что они
478: пытаются совместить противоположные политические взгляды. Националисты
479: обычно правые, а социалисты - левые.
480:
481: Источник:
482: Ирвин Ялом. Проблема Спинозы. http://www.flibusta.net/b/265554/read
483:
484: Автор:
485: Михаил Перлин
486:
487: Вопрос 7:
488: Один производитель соуса, который делается из плодов растения семейства
489: лАвровых, поместил на упаковку портрет учёного, а в пояснительном тексте
490: сообщает, что на каждую упаковку соуса идёт умопомрачительное ОНО. Какие
491: два слова мы заменили словом "ОНО"?
492:
493: Ответ:
494: Число авокадо.
495:
496: Комментарий:
497: Такой оригинальный ход придумал один производитель соуса гуакамоле,
498: поместивший на упаковку портрет Авогадро. В пояснительном тексте
499: рассказывается про огромное число Авогадро (оно примерно равно шестёрке
500: с двадцатью тремя нулями) и про то, что на каждую упаковку соуса идёт
501: очень много авокадо.
502:
503: Источник:
504: 1. http://www.traderjoes.com/fearless-flyer/article.asp?article_id=574
505: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Авокадо
506:
507: Автор:
508: Юрий Выменец
509:
510: Вопрос 8:
511: [Ведущему: перед номером вопроса напомнить, что на этот вопрос даётся
512: две минуты.]
513: [Ведущему: ПРОПУСК1 и ПРОПУСК2 читать как "пропуск один" и "пропуск
514: два". Стихотворение прочесть очень медленно, под запись. При этом делать
515: паузы между строками, чтобы было понятно, где начинается и кончается
516: каждая строка.]
517: Прослушайте стихотворение:
518: Неразлучны ПРОПУСК1 и ПРОПУСК2.
519: На любой готовы маршрут.
520: Не свернув, пройдут через скалы.
521: Не устав, по тайге пройдут.
522: Сочинив это стихотворение, в котором мы пропустили два слова, автор
523: принялся в фотошопе удлинять ножки. Назовите обладательницу этих ножек.
524:
525: Ответ:
526: Буква "Н".
527:
528: Зачет:
529: Н.
530:
531: Комментарий:
532: Пропущены слова "рельсы" и "шпалы". Буквы "Н" в начале строк изображают
533: железнодорожный путь. Чтобы увеличить сходство, автор вопроса
534: воспользовался фотошопом.
535:
536: Источник:
537: Стихотворение Ю. Выменца и первый вариант этого вопроса (с раздаткой).
538:
539: Автор:
540: Юрий Выменец
541:
542: Вопрос 9:
543: Автор статьи об ископаемом животном по ошибке назвал ИКСОМ учёного.
544: Внешность женщины, которая действительно принадлежала к ИКСАМ,
545: реконструировал по черепу Сергей Никитин. Назовите имя этой женщины.
546:
547: Ответ:
548: Софья.
549:
550: Зачет:
551: София, Софья/София ПалеолОг, Зоя.
552:
553: Комментарий:
554: Автор статьи об ископаемом животном по ошибке назвал палеонтолога
555: палеолОгом.
556:
557: Источник:
558: 1. http://www.ptushki.org/info/press/item/2922.html
559: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/София_Палеолог
560:
561: Автор:
562: Михаил Перлин, Юрий Выменец
563:
564: Вопрос 10:
565: Этим словосочетанием называют и молодого Арнольда Шёнберга,
566: оркестровавшего множество оперетт, и Моцарта из-за его последнего
567: произведения. Можно назвать этим словосочетанием и персонажа картины
568: "Урок игры на банджо". Напишите это словосочетание.
569:
570: Ответ:
571: Музыкальный негр.
572:
573: Комментарий:
574: Шёнберг оркестровал чужие оперетты. Моцарт писал "Реквием" для
575: заказчика, который собирался выдать его за своё произведение.
576:
577: Источник:
578: 1. http://samlib.ru/j/juhwidin_p_a/arnold.shtml
579: 2. http://eva-nadu.livejournal.com/91866.html
580: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/African-American_music
581:
582: Автор:
583: Михаил Перлин, Юрий Выменец
584:
585: Вопрос 11:
586: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд на каждый, ответы сдаются на одной
587: ответной карточке.
588: 1. Физик Поль ДирАк был очень молчалив. Ответьте тремя словами, какое
589: шуточное определение коллеги Поля дали ДирАку.
590: 2. Словарь поясняет, что эта книга быстро изнашивалась, поэтому
591: старинные экземпляры очень редки. Назовите эту книгу.
592:
593: Ответ:
594: 1. Слово в час.
595: 2. Часослов.
596:
597: Комментарий:
598: 1. Коллегами была в шутку определена единица разговорчивости Дирак,
599: равная слову в час.
600: 2. Часослов (сборник ежедневных молитв) использовался несколько раз в
601: день, поэтому быстро изнашивался.
602:
603: Источник:
604: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Dirac
605: 2. http://www.azbyka.ru/dictionary/23/chasoslov.shtml
606:
607: Автор:
608: Михаил Перлин, Юрий Выменец
609:
610: Вопрос 12:
611: ИКС-терьер - декоративная собака с мягкой ниспадающей шерстью, для ловли
612: птиц и мелких животных не предназначенная. Поэтому ударение в "ИКС" - на
613: первом слоге. Что мы заменили ИКСОМ?
614:
615: Ответ:
616: Силки.
617:
618: Зачет:
619: Silky.
620:
621: Комментарий:
622: В название терьера входит английское слово "сИлки" - "шелковистый", а не
623: русское слово "силкИ".
624:
625: Источник:
626: http://multipet.ru/dog/breed/silki-terer-avstralijskij-shelkovistyij-terer/
627:
628: Автор:
629: Михаил Перлин, Юрий Выменец
630:
631: Вопрос 13:
632: (pic: 20120567.jpg)
633: В чём в версии Якова Перельмана каждый участник совершает основное
634: действие не по одному разу, как обычно, а по три подряд?
635:
636: Ответ:
637: [В игре] "Морской бой".
638:
639: Комментарий:
640: Яков Перельман предложил свою версию "Морского боя", которая имеет ряд
641: отличий от традиционной. В частности, каждый игрок делает три выстрела
642: подряд. На раздатке четыре однобуквенных слова, три двухбуквенных и так
643: далее, все они вписаны в квадрат 10x10 с соблюдением правил расположения
644: кораблей.
645:
646: Источник:
647: Я. Перельман. Занимательные задачи и опыты.
648: http://www.flibusta.net/b/132515
649:
650: Автор:
651: Михаил Перлин, Юрий Выменец
652:
653: Вопрос 14:
654: [Ведущему: чётко произнести фамилию "Пачини", чтобы не услышали
655: "Пуччини".]
656: Героиню оперы итальянского композитора Пачини несправедливо
657: приговаривают к погребению заживо. Однако участь тех, кто её приговорил,
658: тоже незавидна. Назовите фамилию человека, который одалживал костюмы,
659: созданные для постановки этой оперы.
660:
661: Ответ:
662: Брюллов.
663:
664: Зачет:
665: Карл Брюллов.
666:
667: Комментарий:
668: Действие оперы Пачини происходит в Помпеях и заканчивается извержением,
669: похоронившим весь город. Карл Брюллов при работе над картиной "Последний
670: день Помпеи" использовал костюмы, сшитые для постановки этой оперы.
671:
672: Источник:
673: 1. http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=2663222&orden=0
674: 2. http://www.institute-spb.standardsite.ru/userdata/files/04-10_Konyuhova.pdf
675:
676: Автор:
677: Михаил Перлин
678:
679: Тур:
680: 3 тур
681:
682: Вопрос 1:
683: В романе Набокова описан фургон, на котором название фирмы было
684: выполнено с использованием не только синей, но и чёрной краски, что
685: Набоков называет попыткой пролезть... Куда?
686:
687: Ответ:
688: В третье измерение.
689:
690: Зачет:
691: В следующее измерение.
692:
693: Комментарий:
694: Синим буквам придали объёмность, обведя их чёрным. А мы начинаем третий
695: тур.
696:
697: Источник:
698: В. Набоков. Дар. http://www.flibusta.net/b/119564/read
699:
700: Автор:
701: Михаил Перлин
702:
703: Вопрос 2:
704: (pic: 20120568.jpg)
705: Согласно классику, так ОН раздумывал о том, возможна ли для НЕГО
706: женитьба. Назовите ЕГО фамилию.
707:
708: Ответ:
709: Ганнибал.
710:
711: Комментарий:
712: Приведена цитата из романа Пушкина "Арап Петра Великого". Ибрагим
713: Ганнибал был негром, и жениться в России ему было нелегко. В цитате
714: пропущено слово "градусом", а текст на раздатке наклонён на 15 градусов.
715: Эритрея действительно находится на этой широте.
716:
717: Источник:
718: А.С. Пушкин. Арап Петра Великого. http://www.flibusta.net/b/77049/read
719:
720: Автор:
721: Юрий Выменец
722:
723: Вопрос 3:
724: Чтобы закрыть рану, организм выращивает корку из того материала, из
725: которого может, не брезгуя даже гноем. Английское слово, обозначающее
726: эту корку, стало разговорным названием для неких людей. Мы называем этих
727: людей словом, заимствованным из немецкого в конце XIX века. Каким?
728:
729: Ответ:
730: Штрейкбрехеры.
731:
732: Зачет:
733: Штрейкбрехер.
734:
735: Комментарий:
736: Вероятно, слово вошло в русский язык после массовых забастовок конца XIX
737: века. В русском языке оно имеет негативный оттенок.
738:
739: Источник:
740: 1. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Струп/
741: 2. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/en-ru/scab
742: 3. http://slovari.yandex.ru/~книги/Этимологический%20словарь/Штрейкбрехер/
743:
744: Автор:
745: Михаил Перлин
746:
747: Вопрос 4:
748: "Ростком из мрамора пробился вдруг коралл". Так Омар Хайям описывает
749: результат произведённого ИКСОМ действия. Известный ИКС, по его
750: собственным словам, находится, в частности, вверху и внизу. Кого мы
751: заменили ИКСОМ?
752:
753: Ответ:
754: Цирюльника. Незачёт: Фигаро.
755:
756: Комментарий:
757: Хайям описывает, как цирюльник пустил пациенту кровь. Фигаро поёт, что
758: он здесь и там, вверху и внизу.
759:
760: Источник:
761: 1. http://www.omar-haiam.ru/rubai-85.html
762: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Largo_al_factotum
763:
764: Автор:
765: Михаил Перлин, Юрий Выменец
766:
767: Вопрос 5:
768: В двадцатом веке этот "бриллиант" несколько раз подвергался обработке:
769: его делали то угловатым, то закруглённым, меняли цвет; сделали ЭТО как
770: бы подставкой. Воспроизведите ЭТО по-французски или по-русски.
771:
772: Ответ:
773: RENAULT.
774:
775: Зачет:
776: Renault, Рено.
777:
778: Комментарий:
779: Речь идёт об эмблеме фирмы "Рено", представляющей собой стилизованный
780: бриллиант. Надпись "RENAULT" в очередной версии логотипа стала как бы
781: подставкой.
782:
783: Источник:
784: 1. http://www.casafree.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=39744
785: 2. http://www.andrewkeir.com/renault-logo-designs/
786: 3. http://www.renault.com/en/PassionSport/la-collection-d-art-renault/Pages/les-artistes-victor-vasarely.aspx
787:
788: Автор:
789: Михаил Перлин
790:
791: Вопрос 6:
792: В седьмой книге о Гарри Поттере друг Гарри СДЕЛАЛ ЭТО, и, по-видимому,
793: сам Гарри тоже. Мы узнаём об этом в сцене отъезда. Японец, который
794: СДЕЛАЛ ЭТО, обязан в течение года использовать "вАкаба", что переводится
795: как "молодой лист". Что мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
796:
797: Ответ:
798: Получил права.
799:
800: Зачет:
801: Получил водительские права, сдал на права.
802:
803: Комментарий:
804: В седьмой книге герои уже подросли. Из одного эпизода можно узнать, что
805: Рон сдал на права и что Гарри тоже водит машину. "Вакаба" - знак
806: начинающего водителя.
807:
808: Источник:
809: 1. Дж. Роулинг. Гарри Поттер и Дары Смерти.
810: http://www.flibusta.net/b/265601/read
811: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Wakaba
812: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Shoshinsha_mark
813:
814: Автор:
815: Михаил Перлин, Юрий Выменец
816:
817: Вопрос 7:
818: Традиционный элемент герба и флага Амстердама - три косых креста. На
819: одном амстердамском сувенире эти три креста изображают ИХ, хотя ОНИ
820: этому изделию совершенно не нужны. Назовите ИХ.
821:
822: Ответ:
823: Шнурки.
824:
825: Комментарий:
826: Традиционный амстердамский сувенир - деревянные башмаки.
827:
828: Источник:
829: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amsterdam
830: 2. http://www.crapsouvenirs.com/25757/
831:
832: Автор:
833: Михаил Перлин, Юрий Выменец
834:
835: Вопрос 8:
836: [Ведущему: перед номером вопроса напомнить, что на этот вопрос даётся
837: две минуты.]
838: В одном фильме многих людей закатывают в асфальт, несмотря на их
839: оправдания. Одна женщина, например, говорит, что спала с начальником
840: своего мужа только потому, что хотела помочь мужу сделать карьеру, но ей
841: это не помогает. Что требует сделать дорожное табло в одном из
842: последующих эпизодов этого фильма?
843:
844: Ответ:
845: Оставить надежду.
846:
847: Комментарий:
848: Женщину, имевшую благие намерения, пустили на материал для дороги в ад.
849: В одном из последующих эпизодов показан уже ведущий непосредственно в ад
850: тоннель с соответствующей надписью над ним.
851:
852: Источник:
853: Фильм "Highway to hell", 1991, реж. Ate de Jong, 41-я и 65-я минуты.
854:
855: Автор:
856: Михаил Перлин
857:
858: Вопрос 9:
859: Если считать в долларах, ЭТО весит примерно 18 тонн. Борис Стругацкий,
860: рассуждая о проблемах человечества, заменял входящее в "ЭТО"
861: прилагательное на "сытый". Назовите ЭТО.
862:
863: Ответ:
864: Золотой миллиард.
865:
866: Комментарий:
867: Выражение "Золотой миллиард" обозначает население развитых стран с
868: достаточно высоким уровнем жизни в условиях ограниченности ресурсов. На
869: миллиард долларов можно купить примерно 18 тонн золота. К сожалению, в
870: процессе подготовки пакета нам пришлось исправить "заменяет" на
871: "заменял".
872:
873: Источник:
874: 1. http://www.goldprice.org/
875: 2. http://www.echo.msk.ru/blog/echomsk/619557-echo/
876:
877: Автор:
878: Михаил Перлин
879:
880: Вопрос 10:
881: В 1966 году на заседании парламента было доложено о проведённой
882: операции. В докладе говорилось, что лорд-канцлера теперь поддерживает
883: ОНА четырнадцати стран и территорий, входящих в Содружество. Назовите
884: ЕЁ.
885:
886: Ответ:
887: Шерсть.
888:
889: Зачет:
890: Овечья шерсть.
891:
892: Комментарий:
893: Спикер палаты лордов британского парламента традиционно сидит на мешке с
894: овечьей шерстью. В 1960-х годах при замене наполнителя была использована
895: шерсть из четырнадцати стран и территорий, входящих в Содружество.
896:
897: Источник:
898: http://hansard.millbanksystems.com/lords/1966/jan/26/the-woolsack
899:
900: Автор:
901: Михаил Перлин, Юрий Выменец
902:
903: Вопрос 11:
904: [Ведущему: ударение - уИттир.]
905: Эти люди сыграли большую роль в истории американского города Уиттир,
906: о чём напоминает название местного банка. Но когда в городе случилась
907: беда, вывеска банка стала напоминать уже не об этих людях, а об этой
908: беде. Назовите этих людей.
909:
910: Ответ:
911: Квакеры.
912:
913: Комментарий:
914: Была надпись "Quaker city bank", стала - "Quake city bank". "Quake" в
915: переводе - "землетрясение". "Случилась беда" - намек на аналогичную
916: историю с яхтой капитана Врунгеля.
917:
918: Источник:
919: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Whittier,_California
920: 2. http://www.whittierdailynews.com/earthquake/ci_7017151
921:
922: Автор:
923: Михаил Перлин
924:
925: Вопрос 12:
926: Обеспокоенный автор сопроводил второе издание стихотворением, в котором
927: дух главного героя говорит: "Будь мужчиной и не следуй за мной".
928: Назовите этого героя.
929:
930: Ответ:
931: Вертер.
932:
933: Комментарий:
934: Многие молодые люди после прочтения "Страданий молодого Вертера" Гёте
935: сводили счёты с жизнью.
936:
937: Источник:
938: http://www.zum.de/Faecher/D/BW/gym/goethe/werther1.htm
939:
940: Автор:
941: Михаил Перлин
942:
943: Вопрос 13:
944: <раздатка>
945: Мелкие заметки в местных газетах.
946: Главная местная новость, упоминание в национальных новостях.
947: Главная национальная новость, приезд губернатора.
948: Репортажи с места события в национальных новостях, визит президента.
949: Заголовки журналов, спецвыпуски новостей, книги.
950: </раздатка>
951: Этот список приводится в одной не совсем серьёзной книге в главе о
952: НИХ. Результатом одного из НИХ в городе, в котором в детстве жил Ричард
953: Никсон, стало падение... Чего?
954:
955: Ответ:
956: Буквы r.
957:
958: Зачет:
959: R, r, Р, р, буква R, буква r, буква Р, буква р, буква.
960:
961: Комментарий:
962: Список пародирует шкалу Рихтера. Как мы уже знаем, в городе Уиттир при
963: землетрясении упала буква r.
964:
965: Источник:
966: 1. T. Weller. Science made stupid.
967: http://files.chrispennello.com/tweller/Science%20Made%20Stupid.pdf
968: (P.38)
969: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Whittier,_California
970: 3. http://www.whittierdailynews.com/earthquake/ci_7017151
971:
972: Автор:
973: Михаил Перлин, Юрий Выменец
974:
975: Вопрос 14:
976: Народный ритуал: закваска пирога вручается знакомому человеку. Он
977: "подкармливает" тесто в течение 10 дней, после чего тесто делится на
978: несколько частей. Из одной части готовится пирог. Такой пирог называется
979: "пирог ЭТОГО". Назовите ЭТО.
980:
981: Ответ:
982: Счастье.
983:
984: Комментарий:
985: Оставшуюся часть или части следует передать "хорошим, добрым" людям для
986: повторения ритуала - всё аналогично "письмам счастья".
987:
988: Источник:
989: http://ru.wikipedia.org/wiki/Письма_счастья
990:
991: Автор:
992: Михаил Перлин
993:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>