File:  [Local Repository] / db / baza / v4ruki12.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Dec 9 20:51:03 2015 UTC (8 years, 7 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "В четыре руки"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201211FourHands.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 08-Dec-2012
    9: 
   10: Редактор:
   11: Михаил Перлин, Юрий Выменец
   12: 
   13: Инфо:
   14: Редакторы благодарят тестеров пакета: Юлию Иоффе и команду "Десятый вал"
   15: (Хайфа), Максима Мерзлякова (Воронеж), Наталью Кудряшову и Сергея
   16: Терентьева (Санкт-Петербург), Александру Берлину и Павла Сироткина
   17: (Дюссельдорф), Андрея Кругова и Наиля Фарукшина (Москва), Максима Ли,
   18: Анну Кветную, Александра Ланина и Бориса Шойхета (Франкфурт-на-Майне),
   19: Бориса Брукмана (Фехта), команду "B7", Ярослава Домба и Александра
   20: Гороховского (Беэр-Шева), Александра Шапиро (Рамат-Ган), Владимира
   21: Шалгунова (Нидерланды), Галину Воловник (Рыбница), Григория Острова и
   22: Олега Гольденштейна (Чикаго), Андрея Агеева (Южно-Сахалинск), команду
   23: "Вист!" (Герцлия), Игоря Улановского и Дмитрия Слоуща (Тель-Авив),
   24: Евгения Миротина (Минск), Константина Изъюрова (Санкт-Петербург -
   25: Хельсинки), Леонида Кандыбу (Бохум), Александра Ведехина (Таллин). На
   26: восьмой вопрос каждого тура дается две минуты. Эти вопросы учитываются в
   27: полном (нерейтинговом) зачёте и не учитываются в зачёте, который идёт в
   28: рейтинг.
   29: 
   30: Тур:
   31: 1 тур
   32: 
   33: Вопрос 1:
   34: Персонаж фильма "Стыд" говорит девушке о своем внимании к деталям, но та
   35: в мгновение ока это опровергает, совершив несложное действие и задав
   36: персонажу вопрос. А вместо оглашения правильного ответа она совершает
   37: обратное действие. Назовите это обратное действие.
   38: 
   39: Ответ:
   40: Открыть глаза.
   41: 
   42: Зачет:
   43: Открывает глаза, открывание глаз, открытие глаз.
   44: 
   45: Комментарий:
   46: Вредная девушка закрывает глаза и спрашивает, какого они цвета.
   47: Естественно, персонаж не помнит.
   48: 
   49: Источник:
   50: Фильм "Стыд", реж. Стив Маккуин, 2011, 16-я минута.
   51: 
   52: Автор:
   53: Юрий Выменец, Наталья Кудряшова
   54: 
   55: Вопрос 2:
   56: Михаил, который иногда печатался под фамилией "Богемский", написал
   57: несколько книг о своём брате. Как звали этого брата?
   58: 
   59: Ответ:
   60: Антон.
   61: 
   62: Зачет:
   63: Антон Чехов, Антон Павлович Чехов, Антон Павлович, А. Чехов, А.П. Чехов,
   64: Чехов.
   65: 
   66: Комментарий:
   67: Богемия - историческая область, когда-то синоним Чехии и часть
   68: современной Чехии. Младший брат Чехова написал несколько книг о нём.
   69: 
   70: Источник:
   71: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чехов,_Михаил_Павлович
   72: 
   73: Автор:
   74: Михаил Перлин, Юрий Выменец
   75: 
   76: Вопрос 3:
   77: Механик Энди Сондерс придумал необычный тюнинг для своего автомобиля.
   78: Дверь стоит косо, радиатор съехал на сторону, обе передние фары на одном
   79: боку... Чьим именем Энди назвал этот автомобиль?
   80: 
   81: Ответ:
   82: Пикассо.
   83: 
   84: Зачет:
   85: Пабло Пикассо.
   86: 
   87: Комментарий:
   88: На картинах Пикассо черты лица и части тела часто смещены.
   89: 
   90: Источник:
   91: http://www.dailymail.co.uk/news/article-463499/Picasso-fan-converts-car-work-art-wheels.html
   92: 
   93: Автор:
   94: Юрий Выменец
   95: 
   96: Вопрос 4:
   97: Когда героиня Анри Труайя остаётся с мужем наедине в первую брачную
   98: ночь, тот долго смущается, прежде чем снять туфли. Эту героиню после
   99: свадьбы можно назвать так же, как в исторической передаче названа Нина
  100: Берия. Как именно?
  101: 
  102: Ответ:
  103: Жена дьявола.
  104: 
  105: Зачет:
  106: Жена/супруга дьявола/чёрта/сатаны.
  107: 
  108: Комментарий:
  109: Героиня, как выясняется, вышла замуж за дьявола, у которого на ногах
  110: копыта. Нина Берия - жена Лаврентия Берии.
  111: 
  112: Источник:
  113:    1. Анри Труайя. Руки. http://www.flibusta.net/b/201393/read
  114:    2. http://www.ntv.ru/peredacha/kino/212088
  115: 
  116: Автор:
  117: Юрий Выменец
  118: 
  119: Вопрос 5:
  120: (pic: 20120565.jpg)
  121:    В комментариях к картине Эндрю Уайета "Мир Кристины" обычно
  122: рассказывается о соседке Уайета Кристине Ольсон, о её поле и о её
  123: сильном характере. Какое слово мы сократили в три раза?
  124: 
  125: Ответ:
  126: Полиомиелите.
  127: 
  128: Зачет:
  129: Полиомиелит.
  130: 
  131: Комментарий:
  132: Кристина Ольсон перенесла полиомиелит и не могла ходить. "Полиомиелите"
  133: мы сократили до "поле".
  134: 
  135: Источник:
  136: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мир_Кристины
  137: 
  138: Автор:
  139: Юрий Выменец
  140: 
  141: Вопрос 6:
  142: Услышав в 1906 году один из первых электрических синтезаторов, этот
  143: американец пошутил: "У таких замечательных изобретений один недостаток -
  144: они вмешиваются в наши планы. Каждый раз, узнав о новом техническом
  145: чуде, я откладываю ЕЁ". Назовите и ЕЁ, и этого американца.
  146: 
  147: Ответ:
  148: Смерть, Марк Твен.
  149: 
  150: Зачет:
  151: Марк Твен, смерть.
  152: 
  153: Комментарий:
  154: Марк Твен известен своим интересом к техническим новинкам, например, к
  155: телефону и печатной машинке, а также фразой "Слухи о моей смерти сильно
  156: преувеличены".
  157: 
  158: Источник:
  159:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_musical_instrument#Telharmonium
  160:    2. http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=F1061EFC3C5512738DDDAA0A94DA415B868CF1D3
  161: 
  162: Автор:
  163: Михаил Перлин
  164: 
  165: Вопрос 7:
  166: Свет, падавший из множества освещённых окон, создал картину, которую
  167: увидел перед смертью литературный персонаж. Назовите фамилию этого
  168: персонажа.
  169: 
  170: Ответ:
  171: Лужин.
  172: 
  173: Комментарий:
  174: Выбросившийся из окна Лужин перед смертью увидел внизу подобие шахматной
  175: доски, созданное светом, падавшим из освещённых окон.
  176: 
  177: Источник:
  178: В. Набоков. Защита Лужина. http://www.flibusta.net/b/217496/read
  179: 
  180: Автор:
  181: Михаил Перлин
  182: 
  183: Вопрос 8:
  184: [Ведущему: перед номером вопроса напомнить, что на этот вопрос даётся
  185: две минуты.]
  186:    Персонаж книги Гэри Вульфа, пытаясь скрыть свои мысли, зажимает себе
  187: макушку. Этот персонаж, как и многие другие в этой книге, позаимствован
  188: автором из НИХ. Назовите ИХ.
  189: 
  190: Ответ:
  191: Комиксы. Незачёт: Мультфильмы.
  192: 
  193: Комментарий:
  194: Многие действующие лица в книге Гэри Вульфа - персонажи комиксов. Когда
  195: они думают, их мысли возникают у них над головой в виде пузыря со
  196: словами.
  197: 
  198: Источник:
  199:    1. Gary Wolf. Who Censored Roger Rabbit.
  200:    2. http://www.smashwords.com/extreader/read/10966/26/who-censored-roger-rabbit
  201:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Censored_Roger_Rabbit%3F
  202: 
  203: Автор:
  204: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  205: 
  206: Вопрос 9:
  207: Блиц. Три вопроса по 20 секунд на каждый, ответы сдаются на одной
  208: ответной карточке.
  209:    1. Увидев название бильярдного клуба, зарегистрированного как ООО,
  210: автор вопроса подумал, что там бьют по шарам не слишком метко. Как
  211: называется это ООО?
  212:    2. Другое ООО, возглавляемое скульптором Котовым, предлагает
  213: роскошный архитектурный декор от самого скульптора и его компании. Как
  214: называется это ООО?
  215:    3. Ещё одно ООО предлагает различные уроки, например, хождения под
  216: парусом и фехтования. Какое восклицание дало название этому ООО?
  217: 
  218: Ответ:
  219:    1. Молоко.
  220:    2. Рококо.
  221:    3. Йо-хо-хо.
  222: 
  223: Зачет:
  224:    3. Можно без дефисов.
  225: 
  226: Комментарий:
  227: Во всех вопросах не случайно упомянуто ООО. Название "Рококо" -
  228: сокращение от "Роскошь от Котова и компании". "Йо-хо-хо" кричат пираты.
  229: 
  230: Источник:
  231:    1. http://www.gkdk.ru/company/c_88869.html
  232:    2. http://www.rokoko.ru/
  233:    3. http://www.yohoho.me/gifts/for_him
  234: 
  235: Автор:
  236: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  237: 
  238: Вопрос 10:
  239: (pic: 20120566.jpg)
  240:    Ал-Каши записывал ИХ, используя вертикальную черту. Что касается
  241: некоторых его коллег, они часть ИХ подчёркивали. Назовите ИХ двумя
  242: словами, начинающимися на одну и ту же букву.
  243: 
  244: Ответ:
  245: Десятичные дроби.
  246: 
  247: Комментарий:
  248: Сейчас для записи десятичных дробей в русских текстах используют
  249: запятую, но когда-то математики использовали другие способы записи. На
  250: раздатке запятая отсутствует, вместо неё использованы вертикальная черта
  251: и подчёркивание придаточного предложения.
  252: 
  253: Источник:
  254:    1. Encyclopedia of the History of Arabic Science, v.2. P.82.
  255:    2. http://books.google.ru/books?id=cPGRYLlwbrEC
  256:    3. http://jeff560.tripod.com/fractions.html
  257:    4. http://www.councilscienceeditors.org/files/scienceeditor/v31n2p042-043.pdf
  258: 
  259: Автор:
  260: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  261: 
  262: Вопрос 11:
  263: В книге пророка Исаии ОН приближается к Исаии с клещами в руках.
  264: Назовите ЕГО точно.
  265: 
  266: Ответ:
  267: Серафим.
  268: 
  269: Зачет:
  270: Шестикрылый серафим.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: Стихотворение Пушкина "Пророк" представляет собой пересказ этого
  274: библейского эпизода.
  275: 
  276: Источник:
  277: http://www.azbyka.ru/biblia/?Is.6
  278: 
  279: Автор:
  280: Юрий Выменец
  281: 
  282: Вопрос 12:
  283: Одной из вех в истории ЭТОГО стало выступление президента Трумэна по
  284: поводу заключения мирного договора с Японией. В ЭТОМ был застрелен
  285: убийца Кеннеди Ли Харви Освальд: Джек Руби выскочил из толпы во время
  286: перевода Освальда из одной тюрьмы в другую и выстрелил в Освальда.
  287: Назовите ЭТО двумя словами.
  288: 
  289: Ответ:
  290: Прямой эфир.
  291: 
  292: Комментарий:
  293: Выступление Трумэна транслировалось на всю страну в прямом эфире, что,
  294: по-видимому, было первым событием такого рода, по крайней мере, в США.
  295: Ли Харви Освальд был убит в прямом эфире.
  296: 
  297: Источник:
  298: http://en.wikipedia.org/wiki/Live_television
  299: 
  300: Автор:
  301: Михаил Перлин
  302: 
  303: Вопрос 13:
  304: Герой известного романа ведёт воображаемые беседы с Иоганном Гёте и
  305: Амадеем Моцартом. Когда герой входит в дом, в котором собирается снять
  306: комнату, то первым делом принюхивается. Назовите этот роман.
  307: 
  308: Ответ:
  309: "Степной волк".
  310: 
  311: Комментарий:
  312: Моцарта и Гёте объединяет имя Вольфганг.
  313: 
  314: Источник:
  315: Герман Гессе. Степной волк. http://www.flibusta.net/b/221294/read
  316: 
  317: Автор:
  318: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  319: 
  320: Вопрос 14:
  321: Персонаж "Бури" говорит девушке: "Ни за что на свете, Любимая, хитрить с
  322: тобой не мог бы". В оригинале следующая реплика содержит устойчивое
  323: выражение, которое, надеемся, вам не чуждо. Напишите его.
  324: 
  325: Ответ:
  326: Fair play.
  327: 
  328: Зачет:
  329: Фэйр плей, фэйр плэй.
  330: 
  331: Источник:
  332:    1. http://www.enotes.com/tempest-text/act-v-scene-i
  333:    2. http://www.flibusta.net/b/215628/read
  334: 
  335: Автор:
  336: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  337: 
  338: Тур:
  339: 2 тур
  340: 
  341: Вопрос 1:
  342: Герои известного произведения наблюдают, как художник "набрал тонкой
  343: кистью каплю белил и в самой середине картины на лаковой синеве <...>
  344: поставил маленькую выпуклую запятую". Назовите это произведение.
  345: 
  346: Ответ:
  347: "Белеет парус одинокий".
  348: 
  349: Источник:
  350: В. Катаев. Белеет парус одинокий. http://lib.ru/PROZA/KATAEW/parus.txt
  351: 
  352: Автор:
  353: Михаил Перлин
  354: 
  355: Вопрос 2:
  356: В 1897 году после матча в Москве Вильгельм Стейниц долго ждал оформления
  357: необходимых бумаг для выезда из России. Рассказывают, что, требуя
  358: разрешить ему уехать из Москвы, Стейниц упоминал даже ЕЁ, причём, в
  359: общем-то, обоснованно: ведь он не был крупным торговцем и так и не
  360: окончил Венский политехнический институт. Назовите ЕЁ.
  361: 
  362: Ответ:
  363: Черта оседлости.
  364: 
  365: Комментарий:
  366: Стейниц даже заявлял, что, будучи евреем, он должен быть выслан из
  367: Москвы, потому что нарушает закон о черте оседлости. Купцам первой
  368: гильдии и лицам с высшим образованием разрешалось жить за пределами этой
  369: черты.
  370: 
  371: Источник:
  372:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стейниц,_Вильгельм
  373:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Черта_оседлости
  374: 
  375: Автор:
  376: Михаил Перлин
  377: 
  378: Вопрос 3:
  379: Немецкий глагол, означающий "ползать на животе", почти совпадает с
  380: немецким названием ЕГО. Борис Заходер в двух разных стихотворениях
  381: срифмовал ЕГО с НЕЙ, не затрудняя себя поиском другой рифмы. Назовите
  382: ЕГО и ЕЁ.
  383: 
  384: Ответ:
  385: Тюлень, лень.
  386: 
  387: Зачет:
  388: Лень, тюлень.
  389: 
  390: Комментарий:
  391: "Тюлень" по-немецки "Robbe" [рОббе], а глагол "robben" [рОббен] означает
  392: "ползать на животе". Заходеру, видимо, лень было искать новую рифму.
  393: 
  394: Источник:
  395:    1. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/de-ru/robben
  396:    2. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/de-ru/robbe
  397:    3. http://lib.ru/TALES/ZAHODER/zahoder.txt
  398: 
  399: Автор:
  400: Михаил Перлин
  401: 
  402: Вопрос 4:
  403:    <раздатка>
  404:    Я выбрал бы другую,
  405:    Когда б я был, как ты, поэт.
  406:    В чертах у Ольги жизни нет.
  407:    Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:
  408:    Кругла, красна лицом она,
  409:    Как эта глупая луна
  410:    На этом глупом небосклоне.
  411:    Я выбрал бы другую!
  412:    &nbsp;
  413:    Куда, куда,
  414:    Куда вы удалились,
  415:    Весны моей златые дни?
  416:    Что день грядущий мне готовит?
  417:    Его мой взор напрасно ловит.
  418:    В глубокой тьме таится он.
  419:    Нет нужды; прав судьбы закон!
  420:    </раздатка>
  421:    Автор вопроса назвал эти фрагменты АЛЬФОЙ ИКСА и АЛЬФОЙ ИГРЕКА. Кто
  422: начал "АЛЬФУ ИКСА и ИГРЕКА" в 1991 году?
  423: 
  424: Ответ:
  425: [Джордж] Мартин.
  426: 
  427: Комментарий:
  428: По последней строке реплики Онегина и троекратному "куда" видно, что мы
  429: раздали не фрагменты пушкинского текста, а фрагменты либретто оперы
  430: "Евгений Онегин". Пушкин писал, что Онегин и Ленский различны, как лёд и
  431: пламень. Серию романов "Песнь льда и пламени" начал писать в 1991 году
  432: Джордж Мартин.
  433: 
  434: Источник:
  435:    1. http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/music/libr/lib-001-.htm
  436:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Песнь_льда_и_пламени
  437: 
  438: Автор:
  439: Михаил Перлин
  440: 
  441: Вопрос 5:
  442: Одним из ЕГО предков был французский композитор, написавший довольно
  443: известную мессу, в которой поётся о вознесении на небо. Сам ОН уже в
  444: 1970-х годах написал пьесу "Доктор Назаров". Назовите ЕГО фамилию.
  445: 
  446: Ответ:
  447: Брумель.
  448: 
  449: Комментарий:
  450: Одним из предков Валерия Брумеля был французский композитор Антуан
  451: БрюмЕль. Когда Брумель травмировал ногу, его лечил Гавриил Илизаров,
  452: который и стал прототипом доктора Назарова.
  453: 
  454: Источник:
  455:    1. http://www.top.lg.ua/news/Azbuka-Luganska-ot-a-do-ya-Valerij-Brumel-10700
  456:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брюмель,_Антуан
  457:    3. http://themedievalmusic.blogspot.com/p/composers.html (22-я
  458: минута)
  459:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Брумель,_Валерий_Николаевич
  460: 
  461: Автор:
  462: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  463: 
  464: Вопрос 6:
  465: В русском переводе одного исторического романа потенциальный спонсор
  466: недоволен этим прилагательным: ему не нравится, что часть слева от
  467: дефиса - правая, а часть справа от дефиса - левая. Напишите это
  468: прилагательное.
  469: 
  470: Ответ:
  471: Национал-социалистическая.
  472: 
  473: Зачет:
  474: Национал-социалистический.
  475: 
  476: Комментарий:
  477: Потенциальный спонсор НСДАП упрекает членов партии в том, что они
  478: пытаются совместить противоположные политические взгляды. Националисты
  479: обычно правые, а социалисты - левые.
  480: 
  481: Источник:
  482: Ирвин Ялом. Проблема Спинозы. http://www.flibusta.net/b/265554/read
  483: 
  484: Автор:
  485: Михаил Перлин
  486: 
  487: Вопрос 7:
  488: Один производитель соуса, который делается из плодов растения семейства
  489: лАвровых, поместил на упаковку портрет учёного, а в пояснительном тексте
  490: сообщает, что на каждую упаковку соуса идёт умопомрачительное ОНО. Какие
  491: два слова мы заменили словом "ОНО"?
  492: 
  493: Ответ:
  494: Число авокадо.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: Такой оригинальный ход придумал один производитель соуса гуакамоле,
  498: поместивший на упаковку портрет Авогадро. В пояснительном тексте
  499: рассказывается про огромное число Авогадро (оно примерно равно шестёрке
  500: с двадцатью тремя нулями) и про то, что на каждую упаковку соуса идёт
  501: очень много авокадо.
  502: 
  503: Источник:
  504:    1. http://www.traderjoes.com/fearless-flyer/article.asp?article_id=574
  505:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Авокадо
  506: 
  507: Автор:
  508: Юрий Выменец
  509: 
  510: Вопрос 8:
  511: [Ведущему: перед номером вопроса напомнить, что на этот вопрос даётся
  512: две минуты.]
  513:    [Ведущему: ПРОПУСК1 и ПРОПУСК2 читать как "пропуск один" и "пропуск
  514: два". Стихотворение прочесть очень медленно, под запись. При этом делать
  515: паузы между строками, чтобы было понятно, где начинается и кончается
  516: каждая строка.]
  517:    Прослушайте стихотворение:
  518:    Неразлучны ПРОПУСК1 и ПРОПУСК2.
  519:    На любой готовы маршрут.
  520:    Не свернув, пройдут через скалы.
  521:    Не устав, по тайге пройдут.
  522:    Сочинив это стихотворение, в котором мы пропустили два слова, автор
  523: принялся в фотошопе удлинять ножки. Назовите обладательницу этих ножек.
  524: 
  525: Ответ:
  526: Буква "Н".
  527: 
  528: Зачет:
  529: Н.
  530: 
  531: Комментарий:
  532: Пропущены слова "рельсы" и "шпалы". Буквы "Н" в начале строк изображают
  533: железнодорожный путь. Чтобы увеличить сходство, автор вопроса
  534: воспользовался фотошопом.
  535: 
  536: Источник:
  537: Стихотворение Ю. Выменца и первый вариант этого вопроса (с раздаткой).
  538: 
  539: Автор:
  540: Юрий Выменец
  541: 
  542: Вопрос 9:
  543: Автор статьи об ископаемом животном по ошибке назвал ИКСОМ учёного.
  544: Внешность женщины, которая действительно принадлежала к ИКСАМ,
  545: реконструировал по черепу Сергей Никитин. Назовите имя этой женщины.
  546: 
  547: Ответ:
  548: Софья.
  549: 
  550: Зачет:
  551: София, Софья/София ПалеолОг, Зоя.
  552: 
  553: Комментарий:
  554: Автор статьи об ископаемом животном по ошибке назвал палеонтолога
  555: палеолОгом.
  556: 
  557: Источник:
  558:    1. http://www.ptushki.org/info/press/item/2922.html
  559:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/София_Палеолог
  560: 
  561: Автор:
  562: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  563: 
  564: Вопрос 10:
  565: Этим словосочетанием называют и молодого Арнольда Шёнберга,
  566: оркестровавшего множество оперетт, и Моцарта из-за его последнего
  567: произведения. Можно назвать этим словосочетанием и персонажа картины
  568: "Урок игры на банджо". Напишите это словосочетание.
  569: 
  570: Ответ:
  571: Музыкальный негр.
  572: 
  573: Комментарий:
  574: Шёнберг оркестровал чужие оперетты. Моцарт писал "Реквием" для
  575: заказчика, который собирался выдать его за своё произведение.
  576: 
  577: Источник:
  578:    1. http://samlib.ru/j/juhwidin_p_a/arnold.shtml
  579:    2. http://eva-nadu.livejournal.com/91866.html
  580:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/African-American_music
  581: 
  582: Автор:
  583: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  584: 
  585: Вопрос 11:
  586: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд на каждый, ответы сдаются на одной
  587: ответной карточке.
  588:    1. Физик Поль ДирАк был очень молчалив. Ответьте тремя словами, какое
  589: шуточное определение коллеги Поля дали ДирАку.
  590:    2. Словарь поясняет, что эта книга быстро изнашивалась, поэтому
  591: старинные экземпляры очень редки. Назовите эту книгу.
  592: 
  593: Ответ:
  594:    1. Слово в час.
  595:    2. Часослов.
  596: 
  597: Комментарий:
  598:    1. Коллегами была в шутку определена единица разговорчивости Дирак,
  599: равная слову в час.
  600:    2. Часослов (сборник ежедневных молитв) использовался несколько раз в
  601: день, поэтому быстро изнашивался.
  602: 
  603: Источник:
  604:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Dirac
  605:    2. http://www.azbyka.ru/dictionary/23/chasoslov.shtml
  606: 
  607: Автор:
  608: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  609: 
  610: Вопрос 12:
  611: ИКС-терьер - декоративная собака с мягкой ниспадающей шерстью, для ловли
  612: птиц и мелких животных не предназначенная. Поэтому ударение в "ИКС" - на
  613: первом слоге. Что мы заменили ИКСОМ?
  614: 
  615: Ответ:
  616: Силки.
  617: 
  618: Зачет:
  619: Silky.
  620: 
  621: Комментарий:
  622: В название терьера входит английское слово "сИлки" - "шелковистый", а не
  623: русское слово "силкИ".
  624: 
  625: Источник:
  626: http://multipet.ru/dog/breed/silki-terer-avstralijskij-shelkovistyij-terer/
  627: 
  628: Автор:
  629: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  630: 
  631: Вопрос 13:
  632: (pic: 20120567.jpg)
  633:    В чём в версии Якова Перельмана каждый участник совершает основное
  634: действие не по одному разу, как обычно, а по три подряд?
  635: 
  636: Ответ:
  637: [В игре] "Морской бой".
  638: 
  639: Комментарий:
  640: Яков Перельман предложил свою версию "Морского боя", которая имеет ряд
  641: отличий от традиционной. В частности, каждый игрок делает три выстрела
  642: подряд. На раздатке четыре однобуквенных слова, три двухбуквенных и так
  643: далее, все они вписаны в квадрат 10x10 с соблюдением правил расположения
  644: кораблей.
  645: 
  646: Источник:
  647: Я. Перельман. Занимательные задачи и опыты.
  648: http://www.flibusta.net/b/132515
  649: 
  650: Автор:
  651: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  652: 
  653: Вопрос 14:
  654: [Ведущему: чётко произнести фамилию "Пачини", чтобы не услышали
  655: "Пуччини".]
  656:    Героиню оперы итальянского композитора Пачини несправедливо
  657: приговаривают к погребению заживо. Однако участь тех, кто её приговорил,
  658: тоже незавидна. Назовите фамилию человека, который одалживал костюмы,
  659: созданные для постановки этой оперы.
  660: 
  661: Ответ:
  662: Брюллов.
  663: 
  664: Зачет:
  665: Карл Брюллов.
  666: 
  667: Комментарий:
  668: Действие оперы Пачини происходит в Помпеях и заканчивается извержением,
  669: похоронившим весь город. Карл Брюллов при работе над картиной "Последний
  670: день Помпеи" использовал костюмы, сшитые для постановки этой оперы.
  671: 
  672: Источник:
  673:    1. http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=2663222&orden=0
  674:    2. http://www.institute-spb.standardsite.ru/userdata/files/04-10_Konyuhova.pdf
  675: 
  676: Автор:
  677: Михаил Перлин
  678: 
  679: Тур:
  680: 3 тур
  681: 
  682: Вопрос 1:
  683: В романе Набокова описан фургон, на котором название фирмы было
  684: выполнено с использованием не только синей, но и чёрной краски, что
  685: Набоков называет попыткой пролезть... Куда?
  686: 
  687: Ответ:
  688: В третье измерение.
  689: 
  690: Зачет:
  691: В следующее измерение.
  692: 
  693: Комментарий:
  694: Синим буквам придали объёмность, обведя их чёрным. А мы начинаем третий
  695: тур.
  696: 
  697: Источник:
  698: В. Набоков. Дар. http://www.flibusta.net/b/119564/read
  699: 
  700: Автор:
  701: Михаил Перлин
  702: 
  703: Вопрос 2:
  704: (pic: 20120568.jpg)
  705:    Согласно классику, так ОН раздумывал о том, возможна ли для НЕГО
  706: женитьба. Назовите ЕГО фамилию.
  707: 
  708: Ответ:
  709: Ганнибал.
  710: 
  711: Комментарий:
  712: Приведена цитата из романа Пушкина "Арап Петра Великого". Ибрагим
  713: Ганнибал был негром, и жениться в России ему было нелегко. В цитате
  714: пропущено слово "градусом", а текст на раздатке наклонён на 15 градусов.
  715: Эритрея действительно находится на этой широте.
  716: 
  717: Источник:
  718: А.С. Пушкин. Арап Петра Великого. http://www.flibusta.net/b/77049/read
  719: 
  720: Автор:
  721: Юрий Выменец
  722: 
  723: Вопрос 3:
  724: Чтобы закрыть рану, организм выращивает корку из того материала, из
  725: которого может, не брезгуя даже гноем. Английское слово, обозначающее
  726: эту корку, стало разговорным названием для неких людей. Мы называем этих
  727: людей словом, заимствованным из немецкого в конце XIX века. Каким?
  728: 
  729: Ответ:
  730: Штрейкбрехеры.
  731: 
  732: Зачет:
  733: Штрейкбрехер.
  734: 
  735: Комментарий:
  736: Вероятно, слово вошло в русский язык после массовых забастовок конца XIX
  737: века. В русском языке оно имеет негативный оттенок.
  738: 
  739: Источник:
  740:    1. http://slovari.yandex.ru/~книги/БСЭ/Струп/
  741:    2. http://lingvopro.abbyyonline.com/en/Translate/en-ru/scab
  742:    3. http://slovari.yandex.ru/~книги/Этимологический%20словарь/Штрейкбрехер/
  743: 
  744: Автор:
  745: Михаил Перлин
  746: 
  747: Вопрос 4:
  748: "Ростком из мрамора пробился вдруг коралл". Так Омар Хайям описывает
  749: результат произведённого ИКСОМ действия. Известный ИКС, по его
  750: собственным словам, находится, в частности, вверху и внизу. Кого мы
  751: заменили ИКСОМ?
  752: 
  753: Ответ:
  754: Цирюльника. Незачёт: Фигаро.
  755: 
  756: Комментарий:
  757: Хайям описывает, как цирюльник пустил пациенту кровь. Фигаро поёт, что
  758: он здесь и там, вверху и внизу.
  759: 
  760: Источник:
  761:    1. http://www.omar-haiam.ru/rubai-85.html
  762:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Largo_al_factotum
  763: 
  764: Автор:
  765: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  766: 
  767: Вопрос 5:
  768: В двадцатом веке этот "бриллиант" несколько раз подвергался обработке:
  769: его делали то угловатым, то закруглённым, меняли цвет; сделали ЭТО как
  770: бы подставкой. Воспроизведите ЭТО по-французски или по-русски.
  771: 
  772: Ответ:
  773: RENAULT.
  774: 
  775: Зачет:
  776: Renault, Рено.
  777: 
  778: Комментарий:
  779: Речь идёт об эмблеме фирмы "Рено", представляющей собой стилизованный
  780: бриллиант. Надпись "RENAULT" в очередной версии логотипа стала как бы
  781: подставкой.
  782: 
  783: Источник:
  784:    1. http://www.casafree.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=39744
  785:    2. http://www.andrewkeir.com/renault-logo-designs/
  786:    3. http://www.renault.com/en/PassionSport/la-collection-d-art-renault/Pages/les-artistes-victor-vasarely.aspx
  787: 
  788: Автор:
  789: Михаил Перлин
  790: 
  791: Вопрос 6:
  792: В седьмой книге о Гарри Поттере друг Гарри СДЕЛАЛ ЭТО, и, по-видимому,
  793: сам Гарри тоже. Мы узнаём об этом в сцене отъезда. Японец, который
  794: СДЕЛАЛ ЭТО, обязан в течение года использовать "вАкаба", что переводится
  795: как "молодой лист". Что мы заменили словами "СДЕЛАЛ ЭТО"?
  796: 
  797: Ответ:
  798: Получил права.
  799: 
  800: Зачет:
  801: Получил водительские права, сдал на права.
  802: 
  803: Комментарий:
  804: В седьмой книге герои уже подросли. Из одного эпизода можно узнать, что
  805: Рон сдал на права и что Гарри тоже водит машину. "Вакаба" - знак
  806: начинающего водителя.
  807: 
  808: Источник:
  809:    1. Дж. Роулинг. Гарри Поттер и Дары Смерти.
  810: http://www.flibusta.net/b/265601/read
  811:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Wakaba
  812:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Shoshinsha_mark
  813: 
  814: Автор:
  815: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  816: 
  817: Вопрос 7:
  818: Традиционный элемент герба и флага Амстердама - три косых креста. На
  819: одном амстердамском сувенире эти три креста изображают ИХ, хотя ОНИ
  820: этому изделию совершенно не нужны. Назовите ИХ.
  821: 
  822: Ответ:
  823: Шнурки.
  824: 
  825: Комментарий:
  826: Традиционный амстердамский сувенир - деревянные башмаки.
  827: 
  828: Источник:
  829:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Amsterdam
  830:    2. http://www.crapsouvenirs.com/25757/
  831: 
  832: Автор:
  833: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  834: 
  835: Вопрос 8:
  836: [Ведущему: перед номером вопроса напомнить, что на этот вопрос даётся
  837: две минуты.]
  838:    В одном фильме многих людей закатывают в асфальт, несмотря на их
  839: оправдания. Одна женщина, например, говорит, что спала с начальником
  840: своего мужа только потому, что хотела помочь мужу сделать карьеру, но ей
  841: это не помогает. Что требует сделать дорожное табло в одном из
  842: последующих эпизодов этого фильма?
  843: 
  844: Ответ:
  845: Оставить надежду.
  846: 
  847: Комментарий:
  848: Женщину, имевшую благие намерения, пустили на материал для дороги в ад.
  849: В одном из последующих эпизодов показан уже ведущий непосредственно в ад
  850: тоннель с соответствующей надписью над ним.
  851: 
  852: Источник:
  853: Фильм "Highway to hell", 1991, реж. Ate de Jong, 41-я и 65-я минуты.
  854: 
  855: Автор:
  856: Михаил Перлин
  857: 
  858: Вопрос 9:
  859: Если считать в долларах, ЭТО весит примерно 18 тонн. Борис Стругацкий,
  860: рассуждая о проблемах человечества, заменял входящее в "ЭТО"
  861: прилагательное на "сытый". Назовите ЭТО.
  862: 
  863: Ответ:
  864: Золотой миллиард.
  865: 
  866: Комментарий:
  867: Выражение "Золотой миллиард" обозначает население развитых стран с
  868: достаточно высоким уровнем жизни в условиях ограниченности ресурсов. На
  869: миллиард долларов можно купить примерно 18 тонн золота. К сожалению, в
  870: процессе подготовки пакета нам пришлось исправить "заменяет" на
  871: "заменял".
  872: 
  873: Источник:
  874:    1. http://www.goldprice.org/
  875:    2. http://www.echo.msk.ru/blog/echomsk/619557-echo/
  876: 
  877: Автор:
  878: Михаил Перлин
  879: 
  880: Вопрос 10:
  881: В 1966 году на заседании парламента было доложено о проведённой
  882: операции. В докладе говорилось, что лорд-канцлера теперь поддерживает
  883: ОНА четырнадцати стран и территорий, входящих в Содружество. Назовите
  884: ЕЁ.
  885: 
  886: Ответ:
  887: Шерсть.
  888: 
  889: Зачет:
  890: Овечья шерсть.
  891: 
  892: Комментарий:
  893: Спикер палаты лордов британского парламента традиционно сидит на мешке с
  894: овечьей шерстью. В 1960-х годах при замене наполнителя была использована
  895: шерсть из четырнадцати стран и территорий, входящих в Содружество.
  896: 
  897: Источник:
  898: http://hansard.millbanksystems.com/lords/1966/jan/26/the-woolsack
  899: 
  900: Автор:
  901: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  902: 
  903: Вопрос 11:
  904: [Ведущему: ударение - уИттир.]
  905:    Эти люди сыграли большую роль в истории американского города Уиттир,
  906: о чём напоминает название местного банка. Но когда в городе случилась
  907: беда, вывеска банка стала напоминать уже не об этих людях, а об этой
  908: беде. Назовите этих людей.
  909: 
  910: Ответ:
  911: Квакеры.
  912: 
  913: Комментарий:
  914: Была надпись "Quaker city bank", стала - "Quake city bank". "Quake" в
  915: переводе - "землетрясение". "Случилась беда" - намек на аналогичную
  916: историю с яхтой капитана Врунгеля.
  917: 
  918: Источник:
  919:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Whittier,_California
  920:    2. http://www.whittierdailynews.com/earthquake/ci_7017151
  921: 
  922: Автор:
  923: Михаил Перлин
  924: 
  925: Вопрос 12:
  926: Обеспокоенный автор сопроводил второе издание стихотворением, в котором
  927: дух главного героя говорит: "Будь мужчиной и не следуй за мной".
  928: Назовите этого героя.
  929: 
  930: Ответ:
  931: Вертер.
  932: 
  933: Комментарий:
  934: Многие молодые люди после прочтения "Страданий молодого Вертера" Гёте
  935: сводили счёты с жизнью.
  936: 
  937: Источник:
  938: http://www.zum.de/Faecher/D/BW/gym/goethe/werther1.htm
  939: 
  940: Автор:
  941: Михаил Перлин
  942: 
  943: Вопрос 13:
  944:    <раздатка>
  945:    Мелкие заметки в местных газетах.
  946:    Главная местная новость, упоминание в национальных новостях.
  947:    Главная национальная новость, приезд губернатора.
  948:    Репортажи с места события в национальных новостях, визит президента.
  949:    Заголовки журналов, спецвыпуски новостей, книги.
  950:    </раздатка>
  951:    Этот список приводится в одной не совсем серьёзной книге в главе о
  952: НИХ. Результатом одного из НИХ в городе, в котором в детстве жил Ричард
  953: Никсон, стало падение... Чего?
  954: 
  955: Ответ:
  956: Буквы r.
  957: 
  958: Зачет:
  959: R, r, Р, р, буква R, буква r, буква Р, буква р, буква.
  960: 
  961: Комментарий:
  962: Список пародирует шкалу Рихтера. Как мы уже знаем, в городе Уиттир при
  963: землетрясении упала буква r.
  964: 
  965: Источник:
  966:    1. T. Weller. Science made stupid.
  967: http://files.chrispennello.com/tweller/Science%20Made%20Stupid.pdf
  968: (P.38)
  969:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Whittier,_California
  970:    3. http://www.whittierdailynews.com/earthquake/ci_7017151
  971: 
  972: Автор:
  973: Михаил Перлин, Юрий Выменец
  974: 
  975: Вопрос 14:
  976: Народный ритуал: закваска пирога вручается знакомому человеку. Он
  977: "подкармливает" тесто в течение 10 дней, после чего тесто делится на
  978: несколько частей. Из одной части готовится пирог. Такой пирог называется
  979: "пирог ЭТОГО". Назовите ЭТО.
  980: 
  981: Ответ:
  982: Счастье.
  983: 
  984: Комментарий:
  985: Оставшуюся часть или части следует передать "хорошим, добрым" людям для
  986: повторения ритуала - всё аналогично "письмам счастья".
  987: 
  988: Источник:
  989: http://ru.wikipedia.org/wiki/Письма_счастья
  990: 
  991: Автор:
  992: Михаил Перлин
  993: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>