File:  [Local Repository] / db / baza / vdi05-7.txt
Revision 1.5: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Jan 8 22:00:07 2018 UTC (6 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: ВДИ. ТУЗ-2006
    3: 
    4: Редактор:
    5: Андрей Черданцев и Павел Петров (Новосибирск)
    6: 
    7: Дата:
    8: 16-Apr-2006
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В 1713 году в Санкт-Петербург привезли знаменитый Готторпский глобус -
   15: огромный шар диаметром 11 футов. Так как специального павильона для него
   16: не было, его поначалу установили в помещении, выстроенном для другой
   17: диковинки, привезенной из Персии. А что это была за диковинка?
   18: 
   19: Ответ:
   20: Слон.
   21: 
   22: Источник:
   23: Детская энциклопедия в 10 тт. - М., 1957-61. - Том 2, с.511.
   24: 
   25: Автор:
   26: Александр Ескевич (Новосибирск)
   27: 
   28: Вопрос 2:
   29: Этот клан берет начало от внука шотландского короля Сомерледа. Узор на
   30: его самом распространенном килте представляет собой сочетание изумрудных
   31: и темно-синих полей, черного штриха и малиновых полос. Рэй Крок,
   32: основатель сети ресторанов, не имеет к этому клану ни малейшего
   33: отношения. Однако в наши дни на вопрос о его цветах наверняка будут
   34: названы два цвета, связанные именно с детищем Рэя Крока. Назовите эти
   35: два цвета в любом порядке.
   36: 
   37: Ответ:
   38: Красный и желтый.
   39: 
   40: Комментарий:
   41: Клан Макдональдов. Именно Рэй Крок создал из одного ресторанчика братьев
   42: Макдональд целую сеть... Фирменные цвета McDonald's - желтый и красный.
   43: 
   44: Источник:
   45: http://www.clandonald-heritage.com/tartans/default.asp?id=56
   46: (16.03.2006).
   47: 
   48: Автор:
   49: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
   50: 
   51: Вопрос 3:
   52: Мир романов Терри Пратчетта содержит множество аллюзий на наш мир и
   53: достижения технического прогресса. Созданный там искусственный мозг
   54: "Гекс" состоит из муравейника под стеклянным колпаком и связанных с ним
   55: периферийных устройств. Наклейка на колпаке гласит: "Муравейник...".
   56: Напишите второе слово по-английски.
   57: 
   58: Ответ:
   59: "... inside".
   60: 
   61: Комментарий:
   62: По аналогии с логотипом "Intel Inside".
   63: 
   64: Источник:
   65: Пратчетт Т. Санта-Хрякус. - М.: Эксмо, с.163.
   66: 
   67: Автор:
   68: Георгий Гладков (Самара)
   69: 
   70: Вопрос 4:
   71: [Чтецу: "1.4435" прочитать как "один точка четыре четыре три пять".]
   72:    Длина - от 80 до 120 сантиметров. Высота - от 8 до 20 сантиметров.
   73: Расстояние между полозьями - от 34 до 38 сантиметров. Материал -
   74: нержавеющая сталь типа 1.4435. А теперь закончите название заметки из
   75: газеты "Московский комсомолец", опубликованной в начале февраля 2002
   76: года: "Правила хорошего...".
   77: 
   78: Ответ:
   79: "... скелетона".
   80: 
   81: Комментарий:
   82: Приведены параметры саней для скелетона - одного из видов олимпийской
   83: программы.
   84: 
   85: Источник:
   86:    1. http://www.bobsleigh.com/sport/Reg.SKEL.-2003-Inglese.pdf
   87: (13.03.2006).
   88:    2. "Московский комсомолец", 2.02.2002.
   89: 
   90: Автор:
   91: Павел Петров (Новосибирск)
   92: 
   93: Вопрос 5:
   94: В североамериканском фольклоре есть рассказ, в котором змею попросили
   95: укусить себя за середину спины. Скажите, что, согласно этой легенде,
   96: появилось в результате?
   97: 
   98: Ответ:
   99: Лассо.
  100: 
  101: Источник:
  102: Папаша Меншен и шериф Кислая Рожа. Сказки и легенды Америки. - М.:
  103: Аорист, 1993.
  104: 
  105: Автор:
  106: Константин Науменко (Киев)
  107: 
  108: Вопрос 6:
  109: По мнению Ольги и Сергея Бузиновских, персонажи "современной" сюжетной
  110: ветви романа "Мастер и Маргарита" являются инкарнациями персонажей
  111: "библейской" сюжетной ветви. Так, Воланд - инкарнация Иешуа, Мастер -
  112: инкарнация Пилата. А чьей инкарнацией, по мнению Бузиновских, является
  113: Маргарита?
  114: 
  115: Ответ:
  116: Банга.
  117: 
  118: Комментарий:
  119: "Маргарита была собакой по кличке Банга - единственным существом,
  120: которое любило грозного прокуратора Понтия Пилата".
  121: 
  122: Источник:
  123: http://annews.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=25862
  124: (16.03.2006).
  125: 
  126: Автор:
  127: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  128: 
  129: Вопрос 7:
  130: Американский киноактер Бастер Китон в шутку разделял раннее кино на
  131: периоды. Период взрывов и период автомобилей дали начало жанру боевика,
  132: период полисменов - криминальной драме, период купальных костюмов -
  133: эротике... А вот эксцентрическая комедия, согласно Китону, обязана своим
  134: происхождением предметам, которые часто носят вовсе не комедийные
  135: названия: "Пиковая дама", "Симфония", "Черный принц". Что это за
  136: предметы?
  137: 
  138: Ответ:
  139: Кремовые торты.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: Ими в ранних комедиях кидались.
  143: 
  144: Источник:
  145:    1. Вайль П. Гений места. - М.: Изд-во "Независимая газета", 1999. -
  146: С. 20.
  147:    2. Кондитерский отдел супермаркета "Золотая роща", Новосибирск.
  148: 
  149: Автор:
  150: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  151: 
  152: Вопрос 8:
  153: Об одном из ТАКИХ людей поведал Майн Рид. А вот блаженный Августин
  154: сообщал, что ТАКИЕ люди живут в Эфиопии и что глаза у них помещаются
  155: посреди живота. Комментируя этот момент, Поль Гольбах пишет, что
  156: рассказу Августина могут поверить только ТАКИЕ. Назовите ТАКИХ людей.
  157: 
  158: Ответ:
  159: Безголовые.
  160: 
  161: Комментарий:
  162: Августин использовал старые греческие байки об ацефалах в
  163: пропагандистских целях.
  164: 
  165: Источник:
  166: http://lib.ru/HRISTIAN/ATH/gallery.txt (14.03.2006).
  167: 
  168: Автор:
  169: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  170: 
  171: Вопрос 9:
  172: У этого населенного пункта два названия. Одно из них - Пуэрто-Архентино.
  173: Назовите архипелаг, на одном из островов которого находится этот
  174: населенный пункт.
  175: 
  176: Ответ:
  177: Фолклендские (Мальвинские) острова.
  178: 
  179: Комментарий:
  180: Второе, английское, название города - Порт-Стэнли.
  181: 
  182: Источник:
  183: 100 великих битв. - М.: Вече, 2001, с.523.
  184: 
  185: Автор:
  186: Александр Кудрявцев (Николаев)
  187: 
  188: Вопрос 10:
  189: Согласно сетевому дневнику одного жителя Москвы, у него больше ИХ, чем
  190: знакомых коренных москвичей. Назовите ИХ.
  191: 
  192: Ответ:
  193: Коренные зубы.
  194: 
  195: Источник:
  196: http://kochegarov.livejournal.com/115972.html (14.03.2006).
  197: 
  198: Автор:
  199: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  200: 
  201: Вопрос 11:
  202: В варианте, опубликованном в детской книжке из серии "Угадайка",
  203: фигурируют крокодил, Питер Пэн и капитан Крюк. Назовите в произвольном
  204: порядке тех, кто фигурирует в классическом варианте.
  205: 
  206: Ответ:
  207: Волк, коза, капуста.
  208: 
  209: Комментарий:
  210: Крокодил охотится только за Крюком, Крюк - только за Питером Пэном.
  211: 
  212: Источник:
  213: http://suhin.narod.ru/mat4.htm (27.03.2006).
  214: 
  215: Автор:
  216: Константин Науменко (Киев)
  217: 
  218: Вопрос 12:
  219: На немецкой памятной монете выпуска 2002 года изображен слегка
  220: искаженный прямоугольник с соотношением сторон 3 к 4. Пятидесятилетию
  221: начала чего она посвящена?
  222: 
  223: Ответ:
  224: Немецкого телевещания.
  225: 
  226: Источник:
  227: Euro-Schaetze im Geldbeutel. Muenzen und Banknoten der 15 Euro-Staaten.
  228: Konstanz: Thomas Schantl Verlag, 2005. S. 117.
  229: 
  230: Автор:
  231: Павел Петров (Новосибирск)
  232: 
  233: Тур:
  234: 2 тур
  235: 
  236: Вопрос 1:
  237: Объясняя сыну-второкласснику понятие "развернутый угол", автор вопроса
  238: упомянул комедию, главную роль в которой сыграли Джим Керри, и еще Джефф
  239: Дэниэлс. Назовите эту комедию.
  240: 
  241: Ответ:
  242: "Тупой и еще тупее".
  243: 
  244: Источник:
  245:    1. http://www.imdb.com/title/tt0109686/ (4.04.2006).
  246:    2. Жизнь автора вопроса.
  247: 
  248: Автор:
  249: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  250: 
  251: Вопрос 2:
  252: Фамилию Сергея Васильевича возводят либо к арабскому мужскому имени,
  253: либо к названию индийского служителя культа. Назовите эту фамилию.
  254: 
  255: Ответ:
  256: Рахманинов.
  257: 
  258: Комментарий:
  259: От имени Рахман и слова "брахман", соответственно.
  260: 
  261: Источник:
  262: http://lib.walla.ru/?lib=dictionary&d=9&id=10138 (13.03.2006).
  263: 
  264: Автор:
  265: Павел Петров (Новосибирск)
  266: 
  267: Вопрос 3:
  268: Журналист Вадим Дубнов пишет, что в Индии турист вынужден платить на
  269: каждом шагу. Например, в Джума-мечети ему пришлось отдать пятьдесят
  270: рупий за хранение... Чего?
  271: 
  272: Ответ:
  273: Обуви.
  274: 
  275: Комментарий:
  276: Как известно, в обуви в мечеть входить нельзя, а на лестнице, по словам
  277: местных жителей, ее украдут.
  278: 
  279: Источник:
  280: http://www.newtimes.ru/artical.asp?n=3112&art_id=7011 (27.03.2006).
  281: 
  282: Автор:
  283: Константин Науменко (Киев)
  284: 
  285: Вопрос 4:
  286: [Чтецу: слово "курите" прочитать с ударением на второй слог.]
  287:    Около двадцати лет назад эту торговую марку стали рекламировать и
  288: среди взрослой аудитории. Для этого была начата кампания под
  289: антитабачным лозунгом "Курите...". Что?
  290: 
  291: Ответ:
  292: "Чупа-Чупс".
  293: 
  294: Источник:
  295: http://en.wikipedia.org/wiki/Chupa_Chups (15.03.2006).
  296: 
  297: Автор:
  298: Павел Петров (Новосибирск)
  299: 
  300: Вопрос 5:
  301: В частушке военных времен мы заменили несколько слов:
  302:    Гнали мы Гудериана,
  303:    Говоря такую речь:
  304:    "Для друзей у ЭНСКа ПЕРЕЦ,
  305:    Для врагов у ЭНСКа меч!".
  306:    Мы не спрашиваем, какое слово мы заменили на слово "ПЕРЕЦ", хотя
  307: предупреждаем, что рифма там не точная. Название какого города мы
  308: заменили на "ЭНСК"?
  309: 
  310: Ответ:
  311: Тула.
  312: 
  313: Комментарий:
  314:    Гнали мы Гудериана,
  315:    Говоря такую речь:
  316:    "Для друзей у Тулы пряник,
  317:    Для врагов у Тулы меч!".
  318:    Тула славится и пряниками, и оружием, а слово "пряник" происходит от
  319: "пряность", к коим относится и перец.
  320: 
  321: Источник:
  322: Выставка "История России в тульском прянике" в Новосибирском
  323: краеведческом музее.
  324: 
  325: Автор:
  326: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  327: 
  328: Вопрос 6:
  329: В апреле 2005 года газета "Independent" [индепЕндент] опубликовала обзор
  330: биографий более дюжины людей. Один из них был задушен, другой,
  331: по-видимому, отравлен, некоторые изгнаны. Назовите человека, чье решение
  332: стало причиной появления этого обзора.
  333: 
  334: Ответ:
  335: Йозеф Алоис Ратцингер.
  336: 
  337: Комментарий:
  338: Новый Папа Римский выбрал себе имя Бенедикт XVI, вот газета и описала
  339: судьбы предыдущих 15 Бенедиктов.
  340: 
  341: Источник:
  342: http://www.inopressa.ru/independent/2005/04/20/15:45:30/pope
  343: (27.03.2006).
  344: 
  345: Автор:
  346: Игорь Волобуев (Донецк)
  347: 
  348: Вопрос 7:
  349: По мнению знакомого автора вопроса, ОНА могла бы стать общим логотипом
  350: современных юмористических телепередач. А в мультфильме "Веселая
  351: карусель" ОНА выступает в качестве орудия убийства родственника.
  352: Назовите две основных приметы убийцы.
  353: 
  354: Ответ:
  355: Рыжий, конопатый.
  356: 
  357: Комментарий:
  358: Она - лопата. "Рыжий, рыжий, конопатый убил дедушку лопатой". В
  359: современных юмористических передачах за кадром пускают запись смеха в
  360: тот момент, когда ожидается смех зрителей. Как говорится в известной
  361: детской шутке, "а смеяться надо после слова ЛОПАТА".
  362: 
  363: Источник:
  364:    1. http://xlein.livejournal.com/349122.html (22.03.2006).
  365:    2. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=5605
  366: 
  367: Автор:
  368: Андрей Черданцев (Новосибирск), Георгий Гладков (Самара)
  369: 
  370: Вопрос 8:
  371: Один из персонажей Вячеслава Рыбакова подозревает, что в 1960-70-е годы
  372: существовала закрытая директива КГБ, направленная на пресечение
  373: антисоветских разговоров. Именно она, по его мнению, отразилась в худшую
  374: сторону на размерах... Чего?
  375: 
  376: Ответ:
  377: Кухонь в новых домах.
  378: 
  379: Комментарий:
  380: Всем памятны "кухонные диспуты" за политику, а в хрущевках кухни
  381: действительно очень маленькие.
  382: 
  383: Источник:
  384: Рыбаков В.М. На чужом пиру, с непреоборимой свободой. // Рыбаков В.М.
  385: Очаг на башне. Человек напротив. На чужом пиру, с непреоборимой
  386: свободой. - М.: АСТ, 2002. - С. 513.
  387: 
  388: Автор:
  389: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  390: 
  391: Вопрос 9:
  392: Задумывались ли вы над тем, почему вампиров так тяжело увидеть? Герой
  393: романа "Профессиональный оборотень" описывает два условия, позволяющих
  394: увидеть вампира. Первое - нужен мальчик, который никогда не видел
  395: женщин. Второе - этот мальчик должен быть... Каким?
  396: 
  397: Ответ:
  398: Зрячим.
  399: 
  400: Комментарий:
  401: Оцените, насколько тяжело найти зрячего мальчика, никогда не видевшего
  402: женщин.
  403: 
  404: Источник:
  405: http://lib.ru/RUFANT/BELYANIN/oboroten.txt (22.03.2006).
  406: 
  407: Автор:
  408: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  409: 
  410: Вопрос 10:
  411: В одном из стихотворений Андрей Вознесенский пишет: "В латынь - латунь
  412: органная откликнулась, а хоровые клиросы в кириллицу". Название этого
  413: стихотворения состоит из четырех слов. Второе и третье - "Кирилла и", а
  414: первое и последнее отличаются одной буквой. Напишите название этого
  415: стихотворения.
  416: 
  417: Ответ:
  418: "Мелодия Кирилла и Мефодия".
  419: 
  420: Источник:
  421: А. Вознесенский. Витражных дел мастер. - М.: Советский писатель, 1980. -
  422: С. 96.
  423: 
  424: Автор:
  425: Александр Лисянский (Харьков)
  426: 
  427: Вопрос 11:
  428: Если следовать версии, приведенной в словаре Фасмера, ОНА получила свое
  429: название от того, что ЕЕ начинали носить в конце весны. Назовите ЕЕ.
  430: 
  431: Ответ:
  432: Майка.
  433: 
  434: Комментарий:
  435: От "май".
  436: 
  437: Источник:
  438: http://vasmer.narod.ru/p385.htm (30.03.2006).
  439: 
  440: Автор:
  441: Александр Ескевич (Новосибирск)
  442: 
  443: Вопрос 12:
  444: В середине 1980-х в госпромхозе камчатского города Елизово был таксоцех.
  445: А что производил этот цех?
  446: 
  447: Ответ:
  448: Чучела.
  449: 
  450: Комментарий:
  451: А работали там таксидермисты.
  452: 
  453: Источник:
  454: "Юный натуралист", 1985, N 2, с.35.
  455: 
  456: Автор:
  457: Александр Кудрявцев (Николаев)
  458: 
  459: Тур:
  460: 3 тур
  461: 
  462: Вопрос 1:
  463: [Чтецу: отточия в вопросе не выделять.]
  464:    Вот выдержки из статьи в словаре Брокгауза и Ефрона, в которой
  465: титульное слово сокращено до первой буквы. "Хорошая К. дает в сутки до
  466: 1500 граммов молока... Ввиду доказанной возможности передачи многих
  467: болезней молоком К., выбор последней должен быть произведен весьма
  468: осмотрительно...". Назовите классическую пьесу, в которой есть довольно
  469: обширная роль этой К.
  470: 
  471: Ответ:
  472: "Ромео и Джульетта".
  473: 
  474: Комментарий:
  475: К. - кормилица.
  476: 
  477: Источник:
  478:    1. CD "Брокгауз и Ефрон", ст. "Кормилица".
  479:    2. Шекспир У. Ромео и Джульетта, любое издание.
  480: 
  481: Автор:
  482: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  483: 
  484: Вопрос 2:
  485: Благодаря этому результату французско-британского сотрудничества Фил
  486: Коллинз смог в один день принять участие в живых концертах в Лондоне и
  487: Филадельфии. Назовите ТУ, чей внешний вид считают скопированным с
  488: внешнего вида этого результата.
  489: 
  490: Ответ:
  491: Ту-144.
  492: 
  493: Комментарий:
  494: Результат сотрудничества - самолет "Конкорд". Несмотря на довольно
  495: сильное внешнее сходство, большинство систем "Ту-144" и "Конкорда" имеют
  496: мало общего.
  497: 
  498: Источник:
  499:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Concorde (8.03.2006).
  500:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Tupolev_Tu-144 (8.03.2006).
  501: 
  502: Автор:
  503: Павел Петров (Новосибирск)
  504: 
  505: Вопрос 3:
  506: Знакомый автора вопроса нередко носил на руках свою жену Викторию, за
  507: что его и сравнили со святым. Каким?
  508: 
  509: Ответ:
  510: Георгий Победоносец.
  511: 
  512: Источник:
  513: Личный опыт автора вопроса.
  514: 
  515: Автор:
  516: Александр Кудрявцев (Николаев)
  517: 
  518: Вопрос 4:
  519: "Людоедка" Эллочка Щукина знала 30 слов, в том числе и парочку ИХ. По,
  520: ей-богу, сомнительной версии, ИХ название образовано от арабских слов
  521: "мажд" - восхваление и "матт" - порицание. Назовите ИХ.
  522: 
  523: Ответ:
  524: Междометия.
  525: 
  526: Источник:
  527: Н. Вашкевич "Абракадабры. Декодировка смысла". - М.: Белые альвы, 1998,
  528: с.8.
  529: 
  530: Автор:
  531: Павел Петров (Новосибирск)
  532: 
  533: Вопрос 5:
  534: Когда в Англии вошли в моду опускающиеся жалюзи, шишечки на концах
  535: веревок часто делали в форме желудя, так как дуб считался священным
  536: деревом бога Тора. От чего так предохранялись суеверные англичане?
  537: 
  538: Ответ:
  539: От удара молнии.
  540: 
  541: Комментарий:
  542: Тор - бог бури.
  543: 
  544: Источник:
  545:    1. Хоул, Кристина. Энциклопедия примет и суеверий. - М.: КРОН-ПРЕСС,
  546: 1998, с. 102, 103.
  547:    2. http://istina.rin.ru/cgi-bin/print.pl?sait=2&id=1023 (4.04.2006).
  548: 
  549: Автор:
  550: Александр Ескевич (Новосибирск)
  551: 
  552: Вопрос 6:
  553: Оператор сотовой связи "Мегафон - Дальний Восток" ожидал ЕГО в конце
  554: 2005 года. Учтя традиционный зеленый цвет компании, в рекламе,
  555: призывавшей стать ИМ, изобразили ломтик лайма. Назовите ЕГО.
  556: 
  557: Ответ:
  558: Миллионный абонент.
  559: 
  560: Комментарий:
  561: Зеленый лайм изобразили вместо желтого лимона.
  562: 
  563: Источник:
  564:    1. http://www.megafondv.ru/special/limeshow_skh/ (16.03.2006).
  565:    2. http://www.dv-reclama.ru/?id=749 (16.03.2006).
  566: 
  567: Автор:
  568: Павел Петров (Новосибирск)
  569: 
  570: Вопрос 7:
  571: В газете "Правда" от 20 марта 1943 года писали, что эта книга "содержит
  572: в себе самоцветы народной поэзии". Назовите ее автора.
  573: 
  574: Ответ:
  575: Павел Петрович Бажов.
  576: 
  577: Комментарий:
  578: Книга - "Малахитовая шкатулка".
  579: 
  580: Источник:
  581: Бажов П.П. Сочинения в 3-х т. Т. 1. - М.: Правда, 1986. - С. 343.
  582: 
  583: Автор:
  584: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  585: 
  586: Вопрос 8:
  587: 18 июля он отдыхал на своей вилле в Антии, в пятидесяти километрах от
  588: места бедствия, а позже лично боролся с его последствиями. Впрочем,
  589: создателей известной компьютерной программы эти аргументы, очевидно, не
  590: убедили. А для чего эта программа предназначена?
  591: 
  592: Ответ:
  593: Для записи/прожига CD/DVD.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Версия, что именно Нерон поджег Рим в 64 году, оказалась чрезвычайно
  597: живучей; программу Nero назвали именно в честь него.
  598: 
  599: Источник:
  600:    1. Ален Деко, Великие загадки и тайны истории, М.: Мистерия, 1997,
  601: с.50.
  602:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nero (30.03.2006).
  603:    3. http://refill.ru/skeptic/history/neron.htm (30.03.2006).
  604: 
  605: Автор:
  606: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  607: 
  608: Вопрос 9:
  609: "Натюрморт в студии художника", созданный во Франции в 1837 году, вроде
  610: бы не показывает ничего особенного: оплетенная винная бутыль, пара
  611: гипсовых масок... Тем не менее, этот натюрморт был во многом первым.
  612: Назовите художника - автора этого натюрморта.
  613: 
  614: Ответ:
  615: Луи Жак Манде Дагер.
  616: 
  617: Комментарий:
  618: Это одно из первых произведений фотоискусства. Дагер по профессии был
  619: художником.
  620: 
  621: Источник:
  622: CD "Большая Советская Энциклопедия", ст. "Фотоискусство".
  623: 
  624: Автор:
  625: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  626: 
  627: Вопрос 10:
  628: [Чтецу: "AG" прочитать как "А Гэ", "Inc." - как "ай-эн-си".]
  629:    Последним словом в немецком названии этого мультфильма является
  630: аббревиатура AG, а в английском - сокращение "Inc.". Назовите этот
  631: мультфильм.
  632: 
  633: Ответ:
  634: "Корпорация монстров".
  635: 
  636: Комментарий:
  637: "Monsters, Inc.", "Die Monster AG".
  638: 
  639: Источник:
  640: http://www.disney.de/DisneyVideos/monsterag/ (14.03.2006).
  641: 
  642: Автор:
  643: Павел Петров (Новосибирск)
  644: 
  645: Вопрос 11:
  646: Описывая банкет на проходившей не так давно "Ярмарке миллионеров",
  647: журналист Екатерина Сажнева удивляется, что там не подавали двух
  648: кушаний. Каких?
  649: 
  650: Ответ:
  651: Ананасы, рябчики.
  652: 
  653: Источник:
  654: http://www.mk.ru/numbers/1848/article62180.htm (22.03.2006).
  655: 
  656: Автор:
  657: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  658: 
  659: Вопрос 12:
  660: В 1998 году англичанин Дэвид Хемплман-Адамс закончил то, что пресса
  661: назвала "большим шлемом путешественников". Он посетил Северный и Южный
  662: географические полюса, Северный и Южный магнитные полюса, а также еще
  663: семь однотипных объектов. Самый южный из них назван в честь сенатора
  664: Карла Винсона. Назовите фамилию президента, в честь которого был назван
  665: самый северный из них.
  666: 
  667: Ответ:
  668: Мак-Кинли.
  669: 
  670: Комментарий:
  671: Помимо полюсов, Хелпман-Адамс залез на высочайшие вершины всех
  672: континентов / частей света. На горном массиве Винсона находится высшая
  673: точка Антарктиды. Высшая точка Северной Америки - гора Мак-Кинли -
  674: названа в честь президента США Уильяма Мак-Кинли.
  675: 
  676: Источник:
  677:    1. CD "Britannica 2002 Deluxe Edition", Britannica Book of the Year
  678: 1999, ст. "World-affairs".
  679:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_McKinley (4.04.2006).
  680:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/William_McKinley (4.04.2006).
  681:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Vinson (14.04.2006).
  682:    5. http://en.wikipedia.org/wiki/Vinson_Massif
  683: 
  684: Автор:
  685: Дмитрий Жарков (Новосибирск)
  686: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>