File:  [Local Repository] / db / baza / velik09.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Jul 17 14:53:12 2010 UTC (14 years ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Чемпионат Великобритании - 2009
    3: 
    4: Дата:
    5: 28-Mar-2009
    6: 
    7: Редактор:
    8: Дмитрий Борок (Самара), Денис Гончар (Одесса)
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов пакета Алексея
   12: Богословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург), команду "МИРаж" (Самара)
   13: и Сергея Ефимова (Волгоград).
   14: 
   15: Тур:
   16: Разминка
   17: 
   18: Вопрос 1:
   19: Лет семьдесят назад в туннеле Линкольна, соединяющем Манхэттен с
   20: Хобокеном, работал многотонный спасательный автомобиль, всегда готовый
   21: ехать к месту происшествия. Журналист "Популярной механики" сравнил этот
   22: автомобиль с животным, которое впервые описал англичанин. Назовите это
   23: животное.
   24: 
   25: Ответ:
   26: Тянитолкай.
   27: 
   28: Зачет:
   29: Pushmi-pullyu.
   30: 
   31: Комментарий:
   32: Огромная машина не могла развернуться в тоннеле, поэтому имела две
   33: "головы". Тянитолкай впервые появился в "Путешествии доктора Дулитла"
   34: английского писателя Хью Лофтинга.
   35: 
   36: Источник:
   37:    1. "Популярная механика", сентябрь 2008, N 9 (71).
   38:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hugh_Lofting
   39:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pushmi-pullyu
   40: 
   41: Автор:
   42: Виталий Федоров (Мытищи)
   43: 
   44: Вопрос 2:
   45: Айзек Азимов пишет, что ЭТИМ словом в средневековой поэзии называли
   46: местность, где есть горы со снежными шапками на вершинах. А сейчас ЭТО
   47: название европейского государства. Назовите это слово.
   48: 
   49: Ответ:
   50: Албания.
   51: 
   52: Комментарий:
   53: "Альбус" по-латыни означает "белый". От этого слова, по одной из версий,
   54: произошло слово "Албания". (Название "Альбион", как считается, произошло
   55: не от снежных шапок, а от меловых утесов Англии.)
   56: 
   57: Источник:
   58: А. Азимов. Слова на карте. - М., 2007. - С. 82.
   59: 
   60: Автор:
   61: Елена Каминская (Одесса)
   62: 
   63: Тур:
   64: 1 тур
   65: 
   66: Вопрос 1:
   67: Для начала такой вопрос.
   68:    В одном из эпизодов романа "Месть Анахиты" Явдат Ильясов пишет, что
   69: спина исхлестанного плетьми человека может послужить учебником. При этом
   70: он упоминает грека, умершего в III веке до н.э. Назовите этого грека.
   71: 
   72: Ответ:
   73: Эвклид. Зачет: Евклид.
   74: 
   75: Комментарий:
   76: "По обнаженному телу стратега хоть Эвклиду учись: оно так густо, косо,
   77: вдоль и поперек, исхлестано прямыми линиями, углами, ромбами и
   78: квадратами".
   79: 
   80: Источник:
   81:    1. Я.Х. Ильясов. Месть Анахиты.
   82:    2. БЭКМ-2007, статья "Евклид".
   83: 
   84: Автор:
   85: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
   86: 
   87: Вопрос 2:
   88: Святая Анна, мать девы Марии, является небесной покровительницей ИХ.
   89: Елизавета II вошла в ИХ число в 1977 году. Назовите ИХ.
   90: 
   91: Ответ:
   92: Бабушки.
   93: 
   94: Комментарий:
   95: Св. Анна была бабушкой Иисуса, поэтому и стала покровительницей бабушек.
   96: В 1977 году у Елизаветы II родился первый внук Питер.
   97: 
   98: Источник:
   99:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Anne
  100:    2. http://www.kremlin.ru/events/articles/2003/06/47553/47585.shtml
  101: 
  102: Автор:
  103: Андрей Грищук (Николаев)
  104: 
  105: Вопрос 3:
  106: (pic: 20090433.jpg)
  107:    Назовите то, что изобразил художник, словом из четырех букв.
  108: 
  109: Ответ:
  110: Веди.
  111: 
  112: Комментарий:
  113: Перед вами буквица Евангелия Хитрово (начало XV века) "веди". Наш вопрос
  114: начинается на "В", было бы уместно распечатать раздатку с буквицей "В".
  115: 
  116: Источник:
  117:    1. http://www.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000006/st012.shtml
  118:    2. http://www.nkj.ru/archive/articles/13901/section.php?IBLOCK_ID=2&SECTION_ID=8
  119: 
  120: Автор:
  121: Игорь Коршовский (Тернополь)
  122: 
  123: Вопрос 4:
  124: В одной дзенской притче император любовался новым садом, который долго и
  125: тщательно готовили к открытию. Все придворные были в восторге и
  126: рассыпались в комплиментах. Когда же император обратился к мастеру
  127: Лин-чи, признанному знатоку, Лин-чи ответил: "Странно, но я не вижу ни
  128: одного ИКСА. Как жизнь может существовать без смерти? Из-за того, что
  129: здесь нет ИКСОВ, сад мертв". Назовите признанного мастера ИКСА,
  130: посмертно награжденного званием "Герой Украины".
  131: 
  132: Ответ:
  133: Валерий Лобановский.
  134: 
  135: Комментарий:
  136: ИКС - это сухой лист. Сад тщательно подмели, и он стал безжизненным.
  137: Валерий Лобановский был мастером удара "сухой лист", а за тренерскую
  138: работу был посмертно награжден званием "Герой Украины".
  139: 
  140: Источник:
  141:    1. http://www.touching.ru/textlist.php?item=849
  142:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лобановский,_Валерий_Васильевич
  143: 
  144: Автор:
  145: Айдар Халиков (Казань)
  146: 
  147: Вопрос 5:
  148: Думая о том, что мы всю жизнь делаем одни и те же глупости, но в этом и
  149: может заключаться счастье, герой Фредерика Бегбедера говорит, что
  150: наконец-то понял фразу своего соотечественника, нобелевского лауреата:
  151: "Надо представить ПРОПУСК счастливым". Чье имя стояло на месте пропуска?
  152: 
  153: Ответ:
  154: Сизифа.
  155: 
  156: Зачет:
  157: В любом падеже.
  158: 
  159: Комментарий:
  160: "Миф о Сизифе" - одна из известных работ Альбера Камю. Всю жизнь одни и
  161: те же глупости....
  162: 
  163: Источник:
  164:    1. Фредерик Бегбедер. Любовь живет три года. Пер. Н. Хотинской.
  165:    2. http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/filosofiya/KAMYU_ALBER.html
  166: 
  167: Автор:
  168: Марина Рехтман (Ровно)
  169: 
  170: Вопрос 6:
  171: Цитата: "Я веду настоящую войну, по всем правилам и с высокой целью. Я
  172: наступаю, Банъютэй жестоко и умело обороняется. Это сильный противник,
  173: таких у меня еще не было... Он сбивает меня с толку жаргонными оборотами
  174: и провинциальными словечками, он заманивает меня в ловушки... Настоящая
  175: война, сладкая каторга...". Вы прослушали отрывок из произведения
  176: Аркадия Стругацкого. Назовите профессию главного героя этого
  177: произведения.
  178: 
  179: Ответ:
  180: Переводчик.
  181: 
  182: Зачет:
  183: Переводчик с японского, переводчик-японист, художественный переводчик,
  184: литературный переводчик.
  185: 
  186: Комментарий:
  187: Произведение - "Дни кракена". Главный герой является переводчиком с
  188: японского языка. Банъютэй - малоизвестный автор, которого он переводит.
  189: Аркадий Стругацкий, как известно, сам был переводчиком с японского.
  190: 
  191: Источник:
  192: http://lib.ru/STRUGACKIE/dk.txt
  193: 
  194: Автор:
  195: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  196: 
  197: Вопрос 7:
  198: Перед одной из пожарных частей в Санкт-Петербурге стоит памятник
  199: пожарным, сражающимся с огнем. Ехидные питерцы прозвали его в честь
  200: другой знаменитой скульптурной группы. Какое имя собственное входит в ее
  201: название?
  202: 
  203: Ответ:
  204: Лаокоон.
  205: 
  206: Комментарий:
  207: Пожарные на памятнике держат в руках шланги и несколько путаются в них.
  208: 
  209: Источник:
  210:    1. Телепередача канала СТО "Петербург Адреса", сентябрь 2008 г.
  211:    2. http://www.encspb.ru/article.php?kod=2805568280
  212:    3. http://forum.vgd.ru/79/9831/all.htm
  213:    4. http://community.livejournal.com/karta_spb/96631.html
  214:    5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Rom_Vatikanische_Museen_Laokoon.jpg
  215:    6. http://lingvo.yandex.ru/de?text=Schlange&lang=de&search_type=lingvo&st_translate=on
  216: 
  217: Автор:
  218: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  219: 
  220: Вопрос 8:
  221: В свое время английский музыкальный мир потряс конфликт Генделя и
  222: Бонончини. Автор одной из эпиграмм того времени утверждал, что споры
  223: ведутся зря и между двумя композиторами нет особой разницы. Какие два
  224: имени, если верить Айзеку Азимову, были впервые в английской литературе
  225: упомянуты в этой эпиграмме?
  226: 
  227: Ответ:
  228: Траляля, Труляля.
  229: 
  230: Зачет:
  231: Twiddledum, Twiddledee (в любом порядке).
  232: 
  233: Комментарий:
  234: Эти два слова по звучанию походят на звуки музыкального инструмента,
  235: когда музыкант настраивает его, готовясь к выступлению. К тому же они
  236: настолько похожи друг на друга, что показывают, насколько незначительным
  237: кажется этот спор со стороны.
  238: 
  239: Источник:
  240: Айзек Азимов. Слова в истории. Великие личности и знаменательные
  241: события. / Пер. с англ. Л.А. Калашниковой. - М.: ЗАО "Центрполиграф",
  242: 2007. - С. 279.
  243: 
  244: Автор:
  245: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  246: 
  247: Вопрос 9:
  248: Еще несколько столетий назад жизнь корейских женщин была подчинена
  249: традициям. Так, они должны были почти все время проводить дома или в
  250: саду. Чтобы посмотреть, что творится снаружи, кореянки использовали ЭТО.
  251: Персонаж известной картины тоже пользуется возможностями, которые ЭТО
  252: открывает ему. Назовите ЭТО.
  253: 
  254: Ответ:
  255: Качели.
  256: 
  257: Комментарий:
  258: Чтобы посмотреть, что творится за забором, кореянки стали использовать
  259: качели: одна подпрыгивает, а вторая в этот момент находится на доске. На
  260: картине Фрагонара "Качели" ("Счастливые случайности качания на качелях")
  261: девушка катается на высоких качелях, а кавалеру при этом открывается
  262: изящная ножка.
  263: 
  264: Источник:
  265:    1. "Их нравы", НТВ, 14.02.2009 г.
  266:    2. http://www.ec-dejavu.net/v-2/Voyeurism_Fragonard.html
  267: 
  268: Автор:
  269: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
  270: 
  271: Вопрос 10:
  272: Западные социологи рассматривают рост ИХ числа как очень точный
  273: показатель назревающих экономических трудностей. О той из НИХ, которая
  274: была открыта в 1911 году, Анна Ахматова писала: "Все мы бражницы здесь,
  275: блудницы". Назовите ИХ двумя словами.
  276: 
  277: Ответ:
  278: Бродячие собаки.
  279: 
  280: Комментарий:
  281: В 1911 году открылось арт-кафе "Бродячая собака", ставшее одним из
  282: символов "серебряного века".
  283: 
  284: Источник:
  285:    1. С. Кара-Мурза. Манипуляция сознанием. - М., 2007. - С. 46.
  286:    2. http://www.silverage.ru/artcafe/brod_sob.html
  287: 
  288: Автор:
  289: Максим Кукало (Киев)
  290: 
  291: Вопрос 11:
  292: Внимание, в вопросе есть замены.
  293:    Гюнтер Грасс пишет про свое детство в предвоенном Данциге: "Детство
  294: мое убежало, как песок. Лишь Балтика продолжала шуметь как Бетховен, как
  295: Шопен: блубб, пфф, пшш". Какое слово мы заменили на "как Бетховен", а
  296: какое на "как Шопен"?
  297: 
  298: Ответ:
  299: По-немецки, по-польски.
  300: 
  301: Зачет:
  302: В любом порядке.
  303: 
  304: Комментарий:
  305: Данциг до войны был вольным городом, где двумя основными языками были
  306: немецкий и польский. "Блубб" и "пфф" - звукоподражание немецкому языку,
  307: "пшш" - польскому.
  308: 
  309: Источник:
  310: Гюнтер Грасс. Луковица Памяти. - М.: Иностранка, 2008. - С. 17.
  311: 
  312: Автор:
  313: Юрий Шатц (Рига)
  314: 
  315: Вопрос 12:
  316: В фильме "Дитя человеческое" показан мир, в котором человечество стало
  317: бесплодным. Один герой фильма рассказывает другому анекдот, в котором
  318: ученые пытаются объяснить эту проблему то глобальным потеплением, то
  319: проблемами экологии. А один человек просто сидит в углу и ест блюдо,
  320: приготовленное из НЕГО. Назовите ЕГО.
  321: 
  322: Ответ:
  323: Аист.
  324: 
  325: Комментарий:
  326: "Не знаю, что и сказать, но этого аиста приготовили просто
  327: замечательно".
  328: 
  329: Источник:
  330: Фильм "Дитя человеческое" ("Children of Man").
  331: 
  332: Автор:
  333: Максим Кочкин (Слободской)
  334: 
  335: Тур:
  336: 2 тур
  337: 
  338: Вопрос 1:
  339: Внимание, цитата с заменой: "... У природы много способов убедить
  340: человека в его смертности: непрерывное чередование приливов и отливов,
  341: ярость бури, ужасы землетрясения, громовые раскаты небесной артиллерии.
  342: Но всего сильнее, всего сокрушительнее ЗЕЛЕНЫЙ ШУМ". Если вы догадались,
  343: из какого произведения взята цитата, напишите, что мы заменили словами
  344: "ЗЕЛЕНЫЙ ШУМ".
  345: 
  346: Ответ:
  347: Белое безмолвие.
  348: 
  349: Источник:
  350: Джек Лондон. Белое безмолвие. Любое издание.
  351: 
  352: Автор:
  353: Валерий Леонченко (Кишинев)
  354: 
  355: Вопрос 2:
  356: Один из героев Эдварда Уитмора опасался, что спецслужбы могут наблюдать
  357: за секретной встречей, участником которой он был, и поэтому
  358: воспользовался изобретением, сделанным в 1915 году. Назовите это
  359: изобретение.
  360: 
  361: Ответ:
  362: Противогаз.
  363: 
  364: Комментарий:
  365: Герой произведения опасался состоявших на службе в японской
  366: контрразведке Кемпейтай глухих, умеющих читать по губам. Поэтому
  367: разговор шел в противогазах (оснащенных переговорными устройствами).
  368: Противогазы изобрели, естественно, вскоре после того, как изобрели
  369: газовые атаки.
  370: 
  371: Источник:
  372:    1. Э. Уитмор. Шанхайский цирк Квина.
  373:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Противогаз
  374: 
  375: Автор:
  376: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
  377: 
  378: Вопрос 3:
  379: Советский поэт-пародист, известный ведущий телепрограммы "Вокруг смеха"
  380: Александр Иванов как-то заметил, что если зрители считают его слишком
  381: высоким и тощим, то им следует обратиться в некое учреждение. Что по их
  382: просьбе должны сделать в этом учреждении?
  383: 
  384: Ответ:
  385: Отрегулировать телевизор.
  386: 
  387: Зачет:
  388: Настроить телевизор, отремонтировать телевизор, починить телевизор и
  389: т.п. по смыслу.
  390: 
  391: Комментарий:
  392: "Если вы считаете, что я слишком высокий и тощий, обратитесь в
  393: телеателье - там подрегулируют".
  394: 
  395: Источник:
  396:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иванов,_Александр_Александрович_(поэт)
  397:    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/ателье
  398: 
  399: Автор:
  400: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
  401: 
  402: Вопрос 4:
  403: Внимание, в вопросе есть замена.
  404:    КРАСНЫЙ ФЛАГ был у Чебурашки. А писатель Леонид Леонов 28 декабря
  405: 1947 года в газете "Известия" опубликовал статью под названием "В защиту
  406: КРАСНОГО ФЛАГА". Какие два слова заменены в тексте словами "красный
  407: флаг"?
  408: 
  409: Ответ:
  410: Зеленый друг.
  411: 
  412: Комментарий:
  413: У Чебурашки был друг - крокодил Гена. Леонид Леонов перед Новым годом,
  414: когда бесконтрольно рубились елки, призывал охранять деревья (а
  415: впоследствии написал известный роман "Русский лес").
  416: 
  417: Источник:
  418: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/8/43.htm
  419: 
  420: Автор:
  421: Валерий Леонченко (Кишинев)
  422: 
  423: Вопрос 5:
  424: И ПЕРВОМУ, и ВТОРОМУ пришлось после плаванья быть вовлеченным в
  425: придворные интриги, которые заканчивались вооруженной стычкой. Причем
  426: ПЕРВЫЙ победил в неравной борьбе, а ВТОРОЙ погиб после равной, хотя и
  427: сам справился с соперником. Отец ПЕРВОГО и убийца ВТОРОГО носили одно и
  428: тоже имя. Назовите это имя.
  429: 
  430: Ответ:
  431: Лаэрт.
  432: 
  433: Комментарий:
  434: Речь идет об Одиссее и Гамлете.
  435: 
  436: Источник:
  437:    1. Гомер. Одиссея.
  438:    2. У. Шекспир. Гамлет.
  439: 
  440: Автор:
  441: Валерий Леонченко (Кишинев)
  442: 
  443: Вопрос 6:
  444: Герой повести Рэя Брэдбери "Вино из одуванчиков", двенадцатилетний
  445: мальчик, радуется приходу лета. Он представляет себя в виде бога,
  446: "только поспевай рвать еще зеленые яблоки, персики, черные как ночь
  447: сливы". Назовите имя этого бога.
  448: 
  449: Ответ:
  450: Шива.
  451: 
  452: Комментарий:
  453: Чтобы нарвать многочисленными руками как можно больше всего.
  454: 
  455: Источник:
  456: Р. Брэдбери, Х. Ли, Дж.Д. Сэлинджер. Вино из одуванчиков. Убить
  457: пересмешника. Над пропастью во ржи. - М.: Правда, 1988. - с. 13.
  458: 
  459: Автор:
  460: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  461: 
  462: Вопрос 7:
  463: Говоря о нетривиальных рифмах, один из посетителей блога Анатолия
  464: Воробья приводит шуточное четверостишие, приписываемое Михаилу Светлову.
  465:    Дай мне, Маша, полотенце
  466:    И чайку засамоварь,
  467:    И достань мне с полки...
  468:    [часть третьей строки и четвертая строка пропущены].
  469:    Восстановите пропуск.
  470: 
  471: Ответ:
  472: Энци- // клопедический словарь.
  473: 
  474: Зачет:
  475: "Энциклопедический словарь" в любом написании.
  476: 
  477: Источник:
  478: http://avva.livejournal.com/1941954.html
  479: 
  480: Автор:
  481: Валерий Леонченко (Кишинев)
  482: 
  483: Вопрос 8:
  484: Блиц.
  485:    1. Согласно российскому морскому уставу 1853 года, после
  486: определенного времени ОН мог быть только в адмиральской и командирской
  487: каютах, в кают-компании и выходящих на нее офицерских каютах, нактоузах,
  488: под склянкою, в палубах у каждого люка и при больных в лазарете.
  489: Назовите ЕГО.
  490:    2. Хлористый водород сам по себе не очень активен. Чтобы он стал
  491: достаточно агрессивной соляной кислотой, необходима ОНА. Назовите ЕЕ.
  492:    3. ОНИ устанавливались на носу и бортах корабля для применения
  493: греческого огня. Назовите ИХ.
  494: 
  495: Ответ:
  496:    1. Огонь.
  497:    2. Вода.
  498:    3. Медные трубы.
  499: 
  500: Комментарий:
  501:    1. На деревянных кораблях боялись пожаров.
  502:    2. Соляная кислота - это раствор хлористого водорода в воде.
  503: 
  504: Источник:
  505:    1. http://www.navy.su/other/fact.htm
  506:    2. БСЭ, ст. "Хлористый водород".
  507:    3. БСЭ, ст. "Греческий огонь".
  508: 
  509: Автор:
  510: Валерий Леонченко (Кишинев)
  511: 
  512: Вопрос 9:
  513: Самое известное описание гибели одного из НИХ появилось в 1838 году.
  514: Несколько тысяч ИХ под командованием полковника Люшковского очень
  515: помогли Бондарчуку при съемках фильма "Война и мир", и все остались
  516: целы. Правда, спустя время некоторые из них погибли в петербургском
  517: подвале. От какой "болезни"?
  518: 
  519: Ответ:
  520: Оловянная чума.
  521: 
  522: Комментарий:
  523: От холода белое олово превращается в серое, которое рассыпается в
  524: порошок. "Стойкий оловянный солдатик" написан в 1838 году. Люшковский
  525: был одним из немногих в СССР коллекционеров оловянных солдатиков.
  526: Построение его солдатиков помогло Бондарчуку представить картину
  527: сражения. После смерти Люшковского его коллекция была передана
  528: Суворовскому музею, где за ней не присмотрели.
  529: 
  530: Источник:
  531:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олово
  532:    2. http://www.koptseva.ru/print.php/2005/11/01/militari-biznes-iz-chistogo-olova.phtml
  533:    3. http://www.kinoros.ru/db/movies/395/full.html
  534:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Война_и_мир_(фильм,_1967)
  535:    5. http://www.toy-soldiers.ru/forum/viewtopic.php?t=392&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid=7c837bfe870f69660e592cff87efdb4f
  536: 
  537: Автор:
  538: Игорь Коршовский (Тернополь)
  539: 
  540: Вопрос 10:
  541: По словам революционера Пантелеймона Лепешинского, Владимир Ильич Ленин
  542: примерно в одно и то же время "сделал гамбит" и "провел рокировку".
  543: Напишите названия городов, которые, по мнению Лепешинского, были
  544: задействованы во время этих "ходов".
  545: 
  546: Ответ:
  547: Брест, Петроград, Москва.
  548: 
  549: Зачет:
  550: Брест-Литовский, Петроград, Москва (в любом порядке).
  551: 
  552: Комментарий:
  553: "Гамбитом" Лепешинский назвал Брестский мир, а рокировкой - перенос
  554: столицы РСФСР из Петрограда в Москву. Оба события произошли в марте 1918
  555: года.
  556: 
  557: Источник:
  558: П.Н. Лепешинский. На повороте. - М.: Старый большевик, 1935. - С. 110.
  559: 
  560: Автор:
  561: Антон Губанов (Петродворец)
  562: 
  563: Вопрос 11:
  564: Шилтрон - это плотное шотландское боевое построение с копейщиками в
  565: первых рядах. Автор статьи в Википедии образно называет шилтрон "ТАКОЙ
  566: ОН". В классическом произведении ТАКОЙ ОН был дурным предзнаменованием.
  567: Для кого?
  568: 
  569: Ответ:
  570: Для Макбета.
  571: 
  572: Комментарий:
  573: Такой он - движущийся лес. Ощетинившееся копьями построение сильно
  574: смахивает на лес. Одно из видений предвещало Макбету: "От всех врагов
  575: Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на
  576: Дунсинанский холм". Автор статьи в Википедии считает даже, что "шилтрон"
  577: переводится на русский язык как "движущийся лес", хотя это на самом деле
  578: не так.
  579: 
  580: Источник:
  581:    1. http://lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt
  582:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шилтрон
  583: 
  584: Автор:
  585: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  586: 
  587: Вопрос 12:
  588: (pic: 20090434.jpg)
  589:    В русском переводе одной из книг Стивена Фрая утверждается, что 29
  590: марта 1891 года автор этой картины, так сказать, дошел... До чего?
  591: 
  592: Ответ:
  593: До точки.
  594: 
  595: Комментарий:
  596: Эта картина Жоржа-Пьера Сёра - французского
  597: художника-постимпрессиониста, создателя пуантилизма. 29 марта 1891 года
  598: он умер. На картине хорошо видна особенность пуантилизма - мазки
  599: отдельными точками.
  600: 
  601: Источник:
  602:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Seurat
  603:    2. Стивен Фрай. Неполная и окончательная история классической музыки.
  604: - М.: Фантом-Пресс, 2008.
  605: 
  606: Автор:
  607: Михаил Бондарь (Казань)
  608: 
  609: Тур:
  610: 3 тур
  611: 
  612: Вопрос 1:
  613:    <раздатка>
  614:    Всемогущий Вечный Боже, сотворивший нас по подобию Твоему, и всё
  615: благое, истинное, прекрасное, наипаче в Божественном Лице Единородного
  616: Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, искать заповедавший,
  617: благоволи, молим Тебя, чтобы... мы во время странствования... направляли
  618: наши руки и очи лишь к тому, что Тебе угодно, и принимали с любовью и
  619: терпением всех, кого встретим. Через Христа, Господа нашего. Аминь.
  620:    </раздатка>
  621:    Перед вами фрагмент из молитвы, которую следует читать перед входом.
  622: Входом куда?
  623: 
  624: Ответ:
  625: В Интернет.
  626: 
  627: Комментарий:
  628: Молитва перед входом в Интернет. На месте отточий было "... чтобы
  629: председательством святого Исидора..." и "странствования в Интернете".
  630: 
  631: Источник:
  632:    1. http://www.crusader.org.ru/act3.html
  633:    2. http://thecrescat.blogspot.com/2006/02/prayer-before-connecting-to-interent.html
  634: 
  635: Автор:
  636: Владимир Островский (Киев)
  637: 
  638: Вопрос 2:
  639: Киплинг пишет, что волки презирали шакала Табаки, но и боялись его -
  640: из-за ЭТОГО. Даже тигр бежит и прячется от шакала, когда у Табаки ЭТО.
  641: Назовите женщину, прожившую не менее пятисот лет, которая испытывала ЭТО
  642: вполне обоснованно.
  643: 
  644: Ответ:
  645: Бастинда.
  646: 
  647: Комментарий:
  648: Табаки, по словам Киплинга, чаще других зверей в джунглях болеет
  649: бешенством (оно же водобоязнь). Бастинда боялась воды и пятьсот лет не
  650: умывалась и не чистила зубов, потому что ей была предсказана смерть от
  651: воды.
  652: 
  653: Источник:
  654:    1. Р. Киплинг. Маугли. Любое издание.
  655:    2. А. Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.
  656: 
  657: Автор:
  658: Валерий Леонченко (Кишинев)
  659: 
  660: Вопрос 3:
  661: Сезон 1994/1995 годов выдался для команды НХЛ "Лос-Анджелес Кингс" не
  662: очень удачным, несмотря на то, что в ней играл знаменитый Уэйн Гретцки.
  663: На одном из матчей этой команды болельщики вывесили плакат, вторая часть
  664: которого в вольном переводе звучала так: "... не могут дать Гретцки в
  665: плей-офф сыграть". Этот плакат был создан по мотивам другого короткого
  666: произведения. Назовите его героя.
  667: 
  668: Ответ:
  669: Шалтай-Болтай.
  670: 
  671: Зачет:
  672: Humpty-Dumpty.
  673: 
  674: Комментарий:
  675: По-английски: "All the Kings' goalies and all the Kings' men couldn't
  676: get Wayne to the playoffs again". По-русски: "Все королевские киперы и
  677: вся королевская рать не могут дать Гретцки в плей-офф сыграть".
  678: Произведение - английское детское стихотворение "Шалтай-Болтай".
  679: 
  680: Источник:
  681:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гретцки,_Уэйн
  682:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Humpty_Dumpty
  683: 
  684: Автор:
  685: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  686: 
  687: Вопрос 4:
  688: В начале истории авиации крылья самолетов крепились к корпусу стальными
  689: лентами-расчалками. Их натяжение должно было находиться в строго
  690: определенных пределах: при слабом натяжении крылья вибрировали, при
  691: слишком сильном расчалки могли лопнуть в полете. Профессор Владимир
  692: Петрович Ветчинкин изобрел прибор "монохорд" для проверки натяжения
  693: тросов. Правда, чтобы им пользоваться, нужно было обладать некой
  694: природной способностью. Назовите ее.
  695: 
  696: Ответ:
  697: Музыкальный слух.
  698: 
  699: Зачет:
  700: Слух, абсолютный слух.
  701: 
  702: Комментарий:
  703: Трос-расчалка может звучать как струна, причем, чем сильнее он натянут,
  704: тем выше частота издаваемого звука. Прибор Ветчинкина, который он
  705: называл "монохордом", представлял собой натянутые на резонирующей доске
  706: струны, настроенные на частоты звучания нормально натянутых той или иной
  707: расчалки. А для того, чтобы сравнивать частоты звучания расчалки и одной
  708: из струн, необходим музыкальный слух.
  709:    Ответ "абсолютный слух" следует засчитывать, хотя это уже излишнее
  710: требование: для использования монохорда достаточно и "простого"
  711: музыкального слуха.
  712: 
  713: Источник:
  714: http://www.testpilots.ru/tp/review/fdream/vetchinkin.htm
  715: 
  716: Автор:
  717: Александр Койфман (Ариэль)
  718: 
  719: Вопрос 5:
  720: Три короны на шведском гербе символизируют Швецию, Финляндию и Норвегию.
  721: В ЕГО гербе, учрежденном в XVIII веке, также имеются три короны,
  722: символизирующие другие три царства. Назовите ЕГО.
  723: 
  724: Ответ:
  725: Линней.
  726: 
  727: Зачет:
  728: Карл Линней.
  729: 
  730: Комментарий:
  731: Минеральное, растительное и животное царства, классификацию которых
  732: создал Линней.
  733: 
  734: Источник:
  735:    1. Д/ф "Карл Линней", канал "Культура", 10.04.2008 г.
  736:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
  737: 
  738: Автор:
  739: Александр Бучацкий (Самара)
  740: 
  741: Вопрос 6:
  742: В 1933 году в условиях экономического кризиса один из хозяев популярной
  743: сети супермаркетов создал систему социальной помощи для всех сотрудников
  744: своей сети. Эта революционная концепция ведения бизнеса получила
  745: название "новый...". Напишите второе слово в названии.
  746: 
  747: Ответ:
  748: Марксизм.
  749: 
  750: Комментарий:
  751: Речь идет о сети супермаркетов "Маркс и Спенсер". В 1933 году Саймон
  752: Маркс, хозяин сети, создал систему социальной помощи для всех
  753: сотрудников этой сети супермаркетов, которая включала в себя обеспечение
  754: пенсиями, субсидирование столовых, полное медицинское и зубоврачебное
  755: обслуживание, парикмахерские услуги, а также дома отдыха и оплачиваемый
  756: отпуск.
  757: 
  758: Источник:
  759: http://www.booknik.ru/news/chronicles/?id=26355
  760: 
  761: Автор:
  762: Александр Койфман (Ариэль)
  763: 
  764: Вопрос 7:
  765: В XVIII веке к ЕЕ помощи прибегали люди, которым не нравился вкус кофе.
  766: А когда перед одним из санаториев Ставропольского края ЕЙ открывали
  767: памятник, вывешенный лозунг призывал ударить ЕЮ по заторам и
  768: разгильдяйству. Назовите ЕЕ.
  769: 
  770: Ответ:
  771: Клизма.
  772: 
  773: Комментарий:
  774: В XVIII веке люди, которые хотели испытать действие кофеина, но которым
  775: не нравился вкус кофе, пользовались кофейными клизмами.
  776: 
  777: Источник:
  778:    1. http://www.sanatory-mashuk.ru/about/news/199.html
  779:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Enema
  780: 
  781: Автор:
  782: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
  783: 
  784: Вопрос 8:
  785: Современный литератор Виталий Коротич пишет о себе: "Я - человек без
  786: ЭТОГО". А вот работодатели при приеме на работу в последнее время все
  787: чаще обращают внимание и на ЭТО. Назовите ЭТО.
  788: 
  789: Ответ:
  790: Почерк.
  791: 
  792: Комментарий:
  793: Сейчас и литераторы чаще пишут на компьютере. В странах Европы, Израиле
  794: и США мнение графолога о соискателе учитывается многими нанимателями.
  795: 
  796: Источник:
  797:    1. "Бульвар Гордона", N 15 (103).
  798: http://www.bulvar.com.ua/arch/2007/15/461b5f9314e69/view_print/
  799:    2. http://www.rabota.ru/guide/career/grafologia.html
  800: 
  801: Автор:
  802: Татьяна Топчева (Одесса)
  803: 
  804: Вопрос 9:
  805: Многим известно ЕГО поэтическое описание. А вот отрывок из ЕГО
  806: прозаического описания, сделанного тем же автором: "из заржавленной
  807: железной трубки по каплям падала вода". Назовите ЕГО двумя словами.
  808: 
  809: Ответ:
  810: Бахчисарайский фонтан.
  811: 
  812: Источник:
  813: http://pushkin.niv.ru/pushkin/mesta/bahchisaraj.htm
  814: 
  815: Автор:
  816: Виталий Федоров (Мытищи)
  817: 
  818: Вопрос 10:
  819: Когда-то неподалеку от стадиона, где этот клуб проводит домашние матчи,
  820: располагалась лавка сладостей госпожи Нобблетт. Назовите этот клуб.
  821: 
  822: Ответ:
  823: "Эвертон".
  824: 
  825: Зачет:
  826: Everton Football Club.
  827: 
  828: Комментарий:
  829: Игроки и поклонники "Эвертона" известны в Англии как "the toffees"
  830: (по-английски - "карамельки", "леденцы", "ириски"). Знаменитое прозвище,
  831: по одной из версий, произошло от сладостей, которыми болельщики
  832: лакомились в той самой лавке.
  833: 
  834: Источник:
  835: http://www.premiership.ru/posts/1095/
  836: 
  837: Автор:
  838: Андрей Островский (Смоленск - Москва)
  839: 
  840: Вопрос 11:
  841: Кем чувствовал себя персонаж одного из романов Дэна Брауна, когда
  842: двигался по центральному проходу Сикстинской капеллы прямо на толпу
  843: кардиналов, а те расступались перед ним, освобождая путь?
  844: 
  845: Ответ:
  846: Моисеем.
  847: 
  848: Комментарий:
  849: "Он почувствовал себя Моисеем, когда красные пояса и шапки начали
  850: расступаться перед ним, освобождая ему путь". Аллюзия на фрагмент
  851: Библии, где говорится о том, как перед Моисеем расступились воды
  852: Красного моря.
  853: 
  854: Источник:
  855: http://lib.wappo.ru/b/angels_daemons/134-2.html
  856: 
  857: Автор:
  858: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
  859: 
  860: Вопрос 12:
  861: В феврале 2009 года Деву Пателу [дЭву пАтелу] предложили СДЕЛАТЬ ЭТО, и
  862: он согласился: ему не привыкать. А вот Билл Гейтс, согласно шутке,
  863: категорически отказался от предложения СДЕЛАТЬ ЭТО. Словами "СДЕЛАТЬ
  864: ЭТО" мы заменили довольно много слов. Напишите последнее из них в
  865: правильном падеже.
  866: 
  867: Ответ:
  868: Миллионером.
  869: 
  870: Комментарий:
  871: СДЕЛАТЬ ЭТО - принять участие в передаче "Кто хочет стать миллионером"?
  872: Дев Пател - исполнитель главной роли в фильме "Миллионер из трущоб", в
  873: котором его герой становится миллионером, выиграв "Кто хочет стать
  874: миллионером". Билл Гейтс - миллиардер, становиться миллионером ему,
  875: безусловно, не хочется.
  876: 
  877: Источник:
  878:    1. http://www.gazeta.ru/news/culture/2009/02/27/n_1335432.shtml
  879:    2. Фильм "Миллионер из трущоб".
  880:    3. http://www.anekdot.ru/id/206974/
  881: 
  882: Автор:
  883: Максим Кочкин (Слободской)
  884: 
  885: Тур:
  886: 4 тур
  887: 
  888: Вопрос 1:
  889: В эмиграции Сергей Довлатов выработал особый жанр - "книга,
  890: прочитываемая за вечер". Рассказывая о творчестве Довлатова, Владимир
  891: Соловьев добавляет, что ОНА была также женой, любовницей и дочкой.
  892: Назовите ЕЕ.
  893: 
  894: Ответ:
  895: Краткость.
  896: 
  897: Комментарий:
  898: "Если краткость - сестра таланта, то его [Довлатова] таланту краткость
  899: была не только сестрой, но также женой, любовницей и дочкой".
  900: 
  901: Источник:
  902:    1. БЭКМ-2007, статья "Довлатов Сергей Донатович".
  903:    2. В. Соловьев, Е. Клепикова. Довлатов вверх ногами: Трагедия
  904: веселого человека. - М.: Коллекция "Совершенно секретно", 2001. - С. 30.
  905: 
  906: Автор:
  907: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
  908: 
  909: Вопрос 2:
  910: Когда к одному советскому кинорежиссеру привели на просмотр будущую
  911: исполнительницу главной роли, он поинтересовался годом ее рождения, и
  912: она, смутившись, ошиблась: "1872-й". Режиссер засмеялся и сказал: "Ну
  913: вот, ты у нас [три слова пропущены]". Напишите пропущенные слова.
  914: 
  915: Ответ:
  916: Гостья из прошлого.
  917: 
  918: Комментарий:
  919: На самом деле Наташа Гусева, игравшая Алису Селезневу, родилась в 1972
  920: году.
  921: 
  922: Источник:
  923: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гостья_из_будущего
  924: 
  925: Автор:
  926: Иван Беляев (Вологда)
  927: 
  928: Вопрос 3:
  929: Если о домашних питомцах должным образом заботиться, они могут жить
  930: довольно долго. Так, рекорд долгожительства кошки - 34 года. Собаки
  931: живут максимум до 29. А по данным ряда сайтов, в Ярославле в семье
  932: 26-летней Ксении Субботиной уже более 10 лет живет Соня, мировой чемпион
  933: по долгожительству среди НИХ. Назовите ИХ.
  934: 
  935: Ответ:
  936: Тамагочи.
  937: 
  938: Источник:
  939:    1. http://sam-club.nm.ru/s_ginness.html
  940:    2. http://www.euro-vet.ru/stat_34.html
  941:    3. http://www.moikompas.ru/compas/tamagochi
  942: 
  943: Автор:
  944: Игорь Коршовский (Тернополь)
  945: 
  946: Вопрос 4:
  947: По одной из версий, название этого английского рода происходит от
  948: местности в Уэстморленде, где когда-то в несметном количестве жили мыши.
  949: Историкам известно, что в средние века этот род был приближен ко двору
  950: английской короны. А в балладе о молодом человеке из этого рода,
  951: соблазнившем некую леди, обманутый муж перед тем, как убить любовников,
  952: задает ритуальные вопросы - как нравится искусителю его перина, его
  953: простыни, его жена. Напишите фамилию этого рода.
  954: 
  955: Ответ:
  956: Месгрейв.
  957: 
  958: Зачет:
  959: Масгрейв, Мейсгрейв, Майсгрейв, Musgrave.
  960: 
  961: Комментарий:
  962: Мыши (mice) жили в роще (grove). В вопросе - аллюзии на рассказ Конан
  963: Дойла "Обряд дома Месгрейвов", где дворецкий (а затем Холмс) по
  964: ритуальным вопросам находит древнюю корону английских королей.
  965: 
  966: Источник:
  967:    1. http://www.sacred-texts.com/neu/eng/child/ch081.htm
  968:    2. http://www.northeastengland.talktalk.net/Surnames%20of%20North%20East%20England.htm
  969: 
  970: Автор:
  971: Игорь Коршовский (Тернополь)
  972: 
  973: Вопрос 5:
  974: В советском телефильме "Трое в лодке, не считая собаки" завсегдатай
  975: трактира, рассказывая об одной рыбалке, описывает процесс лова,
  976: употребляя два разных предлога с одним существительным - названием
  977: живого существа. Назовите это существо с соответствующими предлогами.
  978: 
  979: Ответ:
  980: На муху, под мухой.
  981: 
  982: Зачет:
  983: В любом порядке.
  984: 
  985: Источник:
  986: Х/ф "Трое в лодке, не считая собаки".
  987: 
  988: Автор:
  989: Валерий Леонченко (Кишинев)
  990: 
  991: Вопрос 6:
  992: Внимание, в вопросе есть замена без сохранения грамматического рода.
  993:    Самая ВЕЧНАЯ НЕЖНОСТЬ - в здании часовни Мавзолея в Гамильтоне
  994: (Ланкашир, Англия) - 15 секунд. Что мы заменили на ВЕЧНУЮ НЕЖНОСТЬ?
  995: 
  996: Ответ:
  997: Долгое эхо.
  998: 
  999: Зачет:
 1000: Длинное эхо, продолжительное эхо, долгозвучащее эхо.
 1001: 
 1002: Комментарий:
 1003: Смысл замены - в стихотворении Роберта Рождественского сначала говорится
 1004: "мы вечная нежность друг друга", а потом "мы долгое эхо друг друга".
 1005: 
 1006: Источник:
 1007:    1. http://www.litera.ru/stixiya/razval/rozhdestvenskij.html
 1008:    2. http://www.bezpolezno.ru/?q=node/669
 1009: 
 1010: Автор:
 1011: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
 1012: 
 1013: Вопрос 7:
 1014: Герой Дилана Морана называет врачей сатанистами. Изобразите то, что он
 1015: приводит в качестве аргумента.
 1016: 
 1017: Ответ:
 1018: AMBULANCE в зеркальном отображении.
 1019: 
 1020: Зачет:
 1021: ECNALUBMA.
 1022: 
 1023: Комментарий:
 1024: "All doctors are satanists... that's why they always write 'ambulance'
 1025: backwards".
 1026: 
 1027: Источник:
 1028: Black Books. DVD Extra - deleted scenes.
 1029: 
 1030: Автор:
 1031: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1032: 
 1033: Вопрос 8:
 1034:    <раздатка>
 1035:    Одна ... тысяча ..., две ... тысячи ... -
 1036:    </раздатка>
 1037:    Перед вами строка из стихотворения Иосифа Бродского "Письма династии
 1038: Минь". Воспроизведите в своем ответе то, что мы четырежды в ней
 1039: пропустили.
 1040: 
 1041: Ответ:
 1042: Ли.
 1043: 
 1044: Комментарий:
 1045: "Одна ли тысяча ли, две ли тысячи ли - // тысяча означает, что ты сейчас
 1046: вдали // от родимого крова, и зараза бессмысленности со слова //
 1047: перекидывается на цифры; особенно на нули".
 1048: 
 1049: Источник:
 1050: http://lib.ru/BRODSKIJ/u_11-16.txt
 1051: 
 1052: Автор:
 1053: Алик Палатник (Хайфа - Венеция)
 1054: 
 1055: Вопрос 9:
 1056: Нора Галь в книге "Слово живое и мертвое" описывает множество словесных
 1057: ляпсусов. Так, по ее словам, один "ученый оратор" предлагал въехать в
 1058: светлое будущее на троянском коне. Ответьте двумя словами, что, по
 1059: мнению того же оратора, "всё еще одиноко сверкает в пустыне"?
 1060: 
 1061: Ответ:
 1062: Глаз вопиющего.
 1063: 
 1064: Комментарий:
 1065: Вместо "глас вопиющего".
 1066: 
 1067: Источник:
 1068: Н. Галь. Слово живое и мертвое. - М.: Международные отношения, 2001. -
 1069: С. 171.
 1070: 
 1071: Автор:
 1072: Борис Савельев (Челябинск)
 1073: 
 1074: Вопрос 10:
 1075: [Ведущему: читать достаточно медленно, чтобы команды успели записать все
 1076: числительные.]
 1077:    (pic: 20090435.jpg)
 1078:    Перед вами обложки книги Вальтера Беньямина "Произведение искусства в
 1079: эпоху его технической воспроизводимости", написанной в 1935 году и
 1080: вышедшей 56-й в серии "Penguin Great Ideas" в 2008 году. В этом вопросе
 1081: мы заменили одно число. А какое число было бы правильным?
 1082: 
 1083: Ответ:
 1084: Единственное.
 1085: 
 1086: Комментарий:
 1087: На фотографии всего одна обложка, на которой изображены полтора десятка
 1088: одинаковых корешков. Обложка символизирует техническую воспроизводимость
 1089: книги.
 1090: 
 1091: Источник:
 1092:    1. http://www.penguin.co.uk/nf/Book/BookDisplay/0,,9780141036199,00.html
 1093:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Work_of_Art_in_the_Age_of_Mechanical_Reproduction
 1094: 
 1095: Автор:
 1096: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
 1097: 
 1098: Вопрос 11:
 1099: Наш турнир близится к концу.
 1100:    Януш Корчак писал: "Люби своего ребенка любым... Общаясь с ним -
 1101: радуйся, потому что ребенок - это...". Следующие несколько слов почти
 1102: совпадают с известным определением европейской столицы - отличие лишь в
 1103: одном из слов. Напишите то слово, которое фигурирует во фразе Януша
 1104: Корчака.
 1105: 
 1106: Ответ:
 1107: Пока.
 1108: 
 1109: Комментарий:
 1110: "Ребенок - это праздник, который пока с тобой". Париж в названии романа
 1111: Хемингуэя - это "праздник, который всегда с тобой".
 1112: 
 1113: Источник:
 1114: Я. Корчак. 10 заповедей для родителей. http://www.detkino.ru/node/1101
 1115: 
 1116: Автор:
 1117: Валерий Леонченко (Кишинев)
 1118: 
 1119: Вопрос 12:
 1120: Внимание, в вопросе есть замены.
 1121:    Нью-йоркский криминалист Бен Альперт говорил: "Американские
 1122: президенты напоминают мне ТАКСИСТОВ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. Их слушают до
 1123: поры до времени, им хлопают. Но если они СДЕЛАЮТ что-то не то - гремят
 1124: выстрелы...". С 1883 года известна фраза, которая пропагандирует
 1125: гуманное отношение к ТАКСИСТАМ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. Напишите первые
 1126: четыре слова русского перевода этой фразы.
 1127: 
 1128: Ответ:
 1129: "Не стреляйте в пианиста".
 1130: 
 1131: Комментарий:
 1132: ТАКСИСТЫ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ - это музыканты на Диком Западе, СДЕЛАЮТ -
 1133: сыграют. "Не стреляйте в пианиста, он играет как умеет" (Please do not
 1134: shoot the pianist. He is doing his best) - надпись в ковбойском салуне,
 1135: впервые процитированная О. Уайльдом в публичных лекциях "Американские
 1136: впечатления" (1883).
 1137:    Редакторы прощаются с вами и просят не стрелять, если что.
 1138: 
 1139: Источник:
 1140:    1. В. Бурлак. Неизвестный Нью-Йорк. - М.: Вече, 2006. - С. 206.
 1141:    2. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=105968
 1142: 
 1143: Автор:
 1144: Александр Койфман (Ариэль)
 1145: 
 1146: Тур:
 1147: Перестрелка
 1148: 
 1149: Вопрос 1:
 1150: Изначально его имя звучало как Каледфолх. По одной из киноверсий, он
 1151: отмечал могилу отца. Чьего отца?
 1152: 
 1153: Ответ:
 1154: Короля Артура.
 1155: 
 1156: Зачет:
 1157: По слову "Артур".
 1158: 
 1159: Комментарий:
 1160: ОН - Экскалибур. Артур его, собственно, и достал, только не из камня, а
 1161: из кургана.
 1162: 
 1163: Источник:
 1164:    1. http://www.imdb.com/title/tt0349683/
 1165:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/King_Arthur_(film)
 1166:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Excalibur
 1167: 
 1168: Автор:
 1169: Владимир Островский (Киев), Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1170: 
 1171: Вопрос 2:
 1172: По одной из версий, возникновение этого выражения связано с тем, что у
 1173: славян был обычай, когда ряженые парни ходили обмотанные соломой из
 1174: некоего растения. Напишите это выражение.
 1175: 
 1176: Ответ:
 1177: Шут гороховый.
 1178: 
 1179: Источник:
 1180: Энциклопедия "Символы, знаки, эмблемы". - М., 2004. - С. 132.
 1181: 
 1182: Автор:
 1183: Денис Гончар (Одесса)
 1184: 
 1185: Вопрос 3:
 1186: Владимир Новиков пишет, что даже в самой природе женское начало
 1187: превосходит мужское, и комментирует, что ПЕРВЫЙ вряд ли смог бы
 1188: удовлетворить ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
 1189: 
 1190: Ответ:
 1191: Эверест, Марианская впадина.
 1192: 
 1193: Комментарий:
 1194: Эверест (8846 метров) не смог бы удовлетворить Марианскую впадину (11022
 1195: метра).
 1196: 
 1197: Источник:
 1198: Вл. Новиков. Роман с литературой. - М.: INTRADA, 2007. - С. 255.
 1199: 
 1200: Автор:
 1201: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1202: 
 1203: Вопрос 4:
 1204: Прослушайте отрывок из стихотворения Иосифа Бродского.
 1205:    "Древко твое истлело, истлело тело,
 1206:    в которое ты не попала во время оно.
 1207:    Ты заржавела, но все-таки долетела
 1208:    до меня, воспитанница НЬЮТОНА".
 1209:    Кого мы заменили на Ньютона?
 1210: 
 1211: Ответ:
 1212: Зенон.
 1213: 
 1214: Комментарий:
 1215: Стихотворение называется "Персидская стрела". Бродский использует
 1216: аллюзию на апорию "Стрела Зенона" ("Летящая стрела неподвижна, так как в
 1217: каждый момент времени она занимает равное себе положение, то есть
 1218: покоится; поскольку она покоится в каждый момент времени, то она
 1219: покоится во все моменты времени, то есть покоится всегда").
 1220: 
 1221: Источник:
 1222: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7829
 1223: 
 1224: Автор:
 1225: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
 1226: 
 1227: Вопрос 5:
 1228: Во время подготовки диссертации по химии этот потомок торговцев зерном
 1229: опубликовал статью "Эндохронические свойства тиотимолина" о веществе,
 1230: которое начинает растворяться еще до того, как коснется воды, потому что
 1231: две из четырех связей содержащегося в нем углерода ориентированы во
 1232: времени: одна направлена в прошлое, а другая - в будущее. Назовите
 1233: фамилию этого человека.
 1234: 
 1235: Ответ:
 1236: Азимов.
 1237: 
 1238: Зачет:
 1239: Озимов.
 1240: 
 1241: Комментарий:
 1242: Азимов, как известно, родился в России; его фамилия изначально писалась
 1243: как "Озимов" и происходит от слова "озимые". Когда Азимов писал
 1244: диссертацию по химии, он, чтобы потренироваться в подготовке научных
 1245: текстов, написал фантастический рассказ в форме научной статьи о
 1246: несуществующем веществе.
 1247: 
 1248: Источник:
 1249:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Asimov
 1250:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Thiotimoline
 1251: 
 1252: Автор:
 1253: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
 1254: 
 1255: Вопрос 6:
 1256: Многие конферансье советской эстрады любили исполнять комические
 1257: куплеты. Вот один из них.
 1258:    В моде есть костюм купальный
 1259:    Удивительно нахальный.
 1260:    Здесь ПРОПУСК и здесь ПРОПУСК,
 1261:    Больше нету ни ПРОПУСК.
 1262:    Напишите любое из пропущенных слов.
 1263: 
 1264: Ответ:
 1265: Черта.
 1266: 
 1267: Комментарий:
 1268: "Здесь черта и здесь черта, больше нету ни черта".
 1269: 
 1270: Источник:
 1271: Автор сам видел и слышал; текст встречается, например, на
 1272: http://forum.plus-msk.ru/showthread.php?t=82413.
 1273: 
 1274: Автор:
 1275: Валерий Леонченко (Кишинев)
 1276: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>