1: Чемпионат:
2: Чемпионат Великобритании - 2009
3:
4: Дата:
5: 28-Mar-2009
6:
7: Редактор:
8: Дмитрий Борок (Самара), Денис Гончар (Одесса)
9:
10: Инфо:
11: Редакторы благодарят за тестирование вопросов пакета Алексея
12: Богословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург), команду "МИРаж" (Самара)
13: и Сергея Ефимова (Волгоград).
14:
15: Тур:
16: Разминка
17:
18: Вопрос 1:
19: Лет семьдесят назад в туннеле Линкольна, соединяющем Манхэттен с
20: Хобокеном, работал многотонный спасательный автомобиль, всегда готовый
21: ехать к месту происшествия. Журналист "Популярной механики" сравнил этот
22: автомобиль с животным, которое впервые описал англичанин. Назовите это
23: животное.
24:
25: Ответ:
26: Тянитолкай.
27:
28: Зачет:
29: Pushmi-pullyu.
30:
31: Комментарий:
32: Огромная машина не могла развернуться в тоннеле, поэтому имела две
33: "головы". Тянитолкай впервые появился в "Путешествии доктора Дулитла"
34: английского писателя Хью Лофтинга.
35:
36: Источник:
37: 1. "Популярная механика", сентябрь 2008, N 9 (71).
38: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hugh_Lofting
39: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pushmi-pullyu
40:
41: Автор:
42: Виталий Федоров (Мытищи)
43:
44: Вопрос 2:
45: Айзек Азимов пишет, что ЭТИМ словом в средневековой поэзии называли
46: местность, где есть горы со снежными шапками на вершинах. А сейчас ЭТО
47: название европейского государства. Назовите это слово.
48:
49: Ответ:
50: Албания.
51:
52: Комментарий:
53: "Альбус" по-латыни означает "белый". От этого слова, по одной из версий,
54: произошло слово "Албания". (Название "Альбион", как считается, произошло
55: не от снежных шапок, а от меловых утесов Англии.)
56:
57: Источник:
58: А. Азимов. Слова на карте. - М., 2007. - С. 82.
59:
60: Автор:
61: Елена Каминская (Одесса)
62:
63: Тур:
64: 1 тур
65:
66: Вопрос 1:
67: Для начала такой вопрос.
68: В одном из эпизодов романа "Месть Анахиты" Явдат Ильясов пишет, что
69: спина исхлестанного плетьми человека может послужить учебником. При этом
70: он упоминает грека, умершего в III веке до н.э. Назовите этого грека.
71:
72: Ответ:
73: Эвклид. Зачет: Евклид.
74:
75: Комментарий:
76: "По обнаженному телу стратега хоть Эвклиду учись: оно так густо, косо,
77: вдоль и поперек, исхлестано прямыми линиями, углами, ромбами и
78: квадратами".
79:
80: Источник:
81: 1. Я.Х. Ильясов. Месть Анахиты.
82: 2. БЭКМ-2007, статья "Евклид".
83:
84: Автор:
85: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
86:
87: Вопрос 2:
88: Святая Анна, мать девы Марии, является небесной покровительницей ИХ.
89: Елизавета II вошла в ИХ число в 1977 году. Назовите ИХ.
90:
91: Ответ:
92: Бабушки.
93:
94: Комментарий:
95: Св. Анна была бабушкой Иисуса, поэтому и стала покровительницей бабушек.
96: В 1977 году у Елизаветы II родился первый внук Питер.
97:
98: Источник:
99: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Anne
100: 2. http://www.kremlin.ru/events/articles/2003/06/47553/47585.shtml
101:
102: Автор:
103: Андрей Грищук (Николаев)
104:
105: Вопрос 3:
106: (pic: 20090433.jpg)
107: Назовите то, что изобразил художник, словом из четырех букв.
108:
109: Ответ:
110: Веди.
111:
112: Комментарий:
113: Перед вами буквица Евангелия Хитрово (начало XV века) "веди". Наш вопрос
114: начинается на "В", было бы уместно распечатать раздатку с буквицей "В".
115:
116: Источник:
117: 1. http://www.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000006/st012.shtml
118: 2. http://www.nkj.ru/archive/articles/13901/section.php?IBLOCK_ID=2&SECTION_ID=8
119:
120: Автор:
121: Игорь Коршовский (Тернополь)
122:
123: Вопрос 4:
124: В одной дзенской притче император любовался новым садом, который долго и
125: тщательно готовили к открытию. Все придворные были в восторге и
126: рассыпались в комплиментах. Когда же император обратился к мастеру
127: Лин-чи, признанному знатоку, Лин-чи ответил: "Странно, но я не вижу ни
128: одного ИКСА. Как жизнь может существовать без смерти? Из-за того, что
129: здесь нет ИКСОВ, сад мертв". Назовите признанного мастера ИКСА,
130: посмертно награжденного званием "Герой Украины".
131:
132: Ответ:
133: Валерий Лобановский.
134:
135: Комментарий:
136: ИКС - это сухой лист. Сад тщательно подмели, и он стал безжизненным.
137: Валерий Лобановский был мастером удара "сухой лист", а за тренерскую
138: работу был посмертно награжден званием "Герой Украины".
139:
140: Источник:
141: 1. http://www.touching.ru/textlist.php?item=849
142: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лобановский,_Валерий_Васильевич
143:
144: Автор:
145: Айдар Халиков (Казань)
146:
147: Вопрос 5:
148: Думая о том, что мы всю жизнь делаем одни и те же глупости, но в этом и
149: может заключаться счастье, герой Фредерика Бегбедера говорит, что
150: наконец-то понял фразу своего соотечественника, нобелевского лауреата:
151: "Надо представить ПРОПУСК счастливым". Чье имя стояло на месте пропуска?
152:
153: Ответ:
154: Сизифа.
155:
156: Зачет:
157: В любом падеже.
158:
159: Комментарий:
160: "Миф о Сизифе" - одна из известных работ Альбера Камю. Всю жизнь одни и
161: те же глупости....
162:
163: Источник:
164: 1. Фредерик Бегбедер. Любовь живет три года. Пер. Н. Хотинской.
165: 2. http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/filosofiya/KAMYU_ALBER.html
166:
167: Автор:
168: Марина Рехтман (Ровно)
169:
170: Вопрос 6:
171: Цитата: "Я веду настоящую войну, по всем правилам и с высокой целью. Я
172: наступаю, Банъютэй жестоко и умело обороняется. Это сильный противник,
173: таких у меня еще не было... Он сбивает меня с толку жаргонными оборотами
174: и провинциальными словечками, он заманивает меня в ловушки... Настоящая
175: война, сладкая каторга...". Вы прослушали отрывок из произведения
176: Аркадия Стругацкого. Назовите профессию главного героя этого
177: произведения.
178:
179: Ответ:
180: Переводчик.
181:
182: Зачет:
183: Переводчик с японского, переводчик-японист, художественный переводчик,
184: литературный переводчик.
185:
186: Комментарий:
187: Произведение - "Дни кракена". Главный герой является переводчиком с
188: японского языка. Банъютэй - малоизвестный автор, которого он переводит.
189: Аркадий Стругацкий, как известно, сам был переводчиком с японского.
190:
191: Источник:
192: http://lib.ru/STRUGACKIE/dk.txt
193:
194: Автор:
195: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
196:
197: Вопрос 7:
198: Перед одной из пожарных частей в Санкт-Петербурге стоит памятник
199: пожарным, сражающимся с огнем. Ехидные питерцы прозвали его в честь
200: другой знаменитой скульптурной группы. Какое имя собственное входит в ее
201: название?
202:
203: Ответ:
204: Лаокоон.
205:
206: Комментарий:
207: Пожарные на памятнике держат в руках шланги и несколько путаются в них.
208:
209: Источник:
210: 1. Телепередача канала СТО "Петербург Адреса", сентябрь 2008 г.
211: 2. http://www.encspb.ru/article.php?kod=2805568280
212: 3. http://forum.vgd.ru/79/9831/all.htm
213: 4. http://community.livejournal.com/karta_spb/96631.html
214: 5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Rom_Vatikanische_Museen_Laokoon.jpg
215: 6. http://lingvo.yandex.ru/de?text=Schlange&lang=de&search_type=lingvo&st_translate=on
216:
217: Автор:
218: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
219:
220: Вопрос 8:
221: В свое время английский музыкальный мир потряс конфликт Генделя и
222: Бонончини. Автор одной из эпиграмм того времени утверждал, что споры
223: ведутся зря и между двумя композиторами нет особой разницы. Какие два
224: имени, если верить Айзеку Азимову, были впервые в английской литературе
225: упомянуты в этой эпиграмме?
226:
227: Ответ:
228: Траляля, Труляля.
229:
230: Зачет:
231: Twiddledum, Twiddledee (в любом порядке).
232:
233: Комментарий:
234: Эти два слова по звучанию походят на звуки музыкального инструмента,
235: когда музыкант настраивает его, готовясь к выступлению. К тому же они
236: настолько похожи друг на друга, что показывают, насколько незначительным
237: кажется этот спор со стороны.
238:
239: Источник:
240: Айзек Азимов. Слова в истории. Великие личности и знаменательные
241: события. / Пер. с англ. Л.А. Калашниковой. - М.: ЗАО "Центрполиграф",
242: 2007. - С. 279.
243:
244: Автор:
245: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
246:
247: Вопрос 9:
248: Еще несколько столетий назад жизнь корейских женщин была подчинена
249: традициям. Так, они должны были почти все время проводить дома или в
250: саду. Чтобы посмотреть, что творится снаружи, кореянки использовали ЭТО.
251: Персонаж известной картины тоже пользуется возможностями, которые ЭТО
252: открывает ему. Назовите ЭТО.
253:
254: Ответ:
255: Качели.
256:
257: Комментарий:
258: Чтобы посмотреть, что творится за забором, кореянки стали использовать
259: качели: одна подпрыгивает, а вторая в этот момент находится на доске. На
260: картине Фрагонара "Качели" ("Счастливые случайности качания на качелях")
261: девушка катается на высоких качелях, а кавалеру при этом открывается
262: изящная ножка.
263:
264: Источник:
265: 1. "Их нравы", НТВ, 14.02.2009 г.
266: 2. http://www.ec-dejavu.net/v-2/Voyeurism_Fragonard.html
267:
268: Автор:
269: Павел Пашечко (Санкт-Петербург)
270:
271: Вопрос 10:
272: Западные социологи рассматривают рост ИХ числа как очень точный
273: показатель назревающих экономических трудностей. О той из НИХ, которая
274: была открыта в 1911 году, Анна Ахматова писала: "Все мы бражницы здесь,
275: блудницы". Назовите ИХ двумя словами.
276:
277: Ответ:
278: Бродячие собаки.
279:
280: Комментарий:
281: В 1911 году открылось арт-кафе "Бродячая собака", ставшее одним из
282: символов "серебряного века".
283:
284: Источник:
285: 1. С. Кара-Мурза. Манипуляция сознанием. - М., 2007. - С. 46.
286: 2. http://www.silverage.ru/artcafe/brod_sob.html
287:
288: Автор:
289: Максим Кукало (Киев)
290:
291: Вопрос 11:
292: Внимание, в вопросе есть замены.
293: Гюнтер Грасс пишет про свое детство в предвоенном Данциге: "Детство
294: мое убежало, как песок. Лишь Балтика продолжала шуметь как Бетховен, как
295: Шопен: блубб, пфф, пшш". Какое слово мы заменили на "как Бетховен", а
296: какое на "как Шопен"?
297:
298: Ответ:
299: По-немецки, по-польски.
300:
301: Зачет:
302: В любом порядке.
303:
304: Комментарий:
305: Данциг до войны был вольным городом, где двумя основными языками были
306: немецкий и польский. "Блубб" и "пфф" - звукоподражание немецкому языку,
307: "пшш" - польскому.
308:
309: Источник:
310: Гюнтер Грасс. Луковица Памяти. - М.: Иностранка, 2008. - С. 17.
311:
312: Автор:
313: Юрий Шатц (Рига)
314:
315: Вопрос 12:
316: В фильме "Дитя человеческое" показан мир, в котором человечество стало
317: бесплодным. Один герой фильма рассказывает другому анекдот, в котором
318: ученые пытаются объяснить эту проблему то глобальным потеплением, то
319: проблемами экологии. А один человек просто сидит в углу и ест блюдо,
320: приготовленное из НЕГО. Назовите ЕГО.
321:
322: Ответ:
323: Аист.
324:
325: Комментарий:
326: "Не знаю, что и сказать, но этого аиста приготовили просто
327: замечательно".
328:
329: Источник:
330: Фильм "Дитя человеческое" ("Children of Man").
331:
332: Автор:
333: Максим Кочкин (Слободской)
334:
335: Тур:
336: 2 тур
337:
338: Вопрос 1:
339: Внимание, цитата с заменой: "... У природы много способов убедить
340: человека в его смертности: непрерывное чередование приливов и отливов,
341: ярость бури, ужасы землетрясения, громовые раскаты небесной артиллерии.
342: Но всего сильнее, всего сокрушительнее ЗЕЛЕНЫЙ ШУМ". Если вы догадались,
343: из какого произведения взята цитата, напишите, что мы заменили словами
344: "ЗЕЛЕНЫЙ ШУМ".
345:
346: Ответ:
347: Белое безмолвие.
348:
349: Источник:
350: Джек Лондон. Белое безмолвие. Любое издание.
351:
352: Автор:
353: Валерий Леонченко (Кишинев)
354:
355: Вопрос 2:
356: Один из героев Эдварда Уитмора опасался, что спецслужбы могут наблюдать
357: за секретной встречей, участником которой он был, и поэтому
358: воспользовался изобретением, сделанным в 1915 году. Назовите это
359: изобретение.
360:
361: Ответ:
362: Противогаз.
363:
364: Комментарий:
365: Герой произведения опасался состоявших на службе в японской
366: контрразведке Кемпейтай глухих, умеющих читать по губам. Поэтому
367: разговор шел в противогазах (оснащенных переговорными устройствами).
368: Противогазы изобрели, естественно, вскоре после того, как изобрели
369: газовые атаки.
370:
371: Источник:
372: 1. Э. Уитмор. Шанхайский цирк Квина.
373: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Противогаз
374:
375: Автор:
376: Дмитрий Петров (Санкт-Петербург)
377:
378: Вопрос 3:
379: Советский поэт-пародист, известный ведущий телепрограммы "Вокруг смеха"
380: Александр Иванов как-то заметил, что если зрители считают его слишком
381: высоким и тощим, то им следует обратиться в некое учреждение. Что по их
382: просьбе должны сделать в этом учреждении?
383:
384: Ответ:
385: Отрегулировать телевизор.
386:
387: Зачет:
388: Настроить телевизор, отремонтировать телевизор, починить телевизор и
389: т.п. по смыслу.
390:
391: Комментарий:
392: "Если вы считаете, что я слишком высокий и тощий, обратитесь в
393: телеателье - там подрегулируют".
394:
395: Источник:
396: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иванов,_Александр_Александрович_(поэт)
397: 2. http://ru.wiktionary.org/wiki/ателье
398:
399: Автор:
400: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
401:
402: Вопрос 4:
403: Внимание, в вопросе есть замена.
404: КРАСНЫЙ ФЛАГ был у Чебурашки. А писатель Леонид Леонов 28 декабря
405: 1947 года в газете "Известия" опубликовал статью под названием "В защиту
406: КРАСНОГО ФЛАГА". Какие два слова заменены в тексте словами "красный
407: флаг"?
408:
409: Ответ:
410: Зеленый друг.
411:
412: Комментарий:
413: У Чебурашки был друг - крокодил Гена. Леонид Леонов перед Новым годом,
414: когда бесконтрольно рубились елки, призывал охранять деревья (а
415: впоследствии написал известный роман "Русский лес").
416:
417: Источник:
418: http://www.bibliotekar.ru/encSlov/8/43.htm
419:
420: Автор:
421: Валерий Леонченко (Кишинев)
422:
423: Вопрос 5:
424: И ПЕРВОМУ, и ВТОРОМУ пришлось после плаванья быть вовлеченным в
425: придворные интриги, которые заканчивались вооруженной стычкой. Причем
426: ПЕРВЫЙ победил в неравной борьбе, а ВТОРОЙ погиб после равной, хотя и
427: сам справился с соперником. Отец ПЕРВОГО и убийца ВТОРОГО носили одно и
428: тоже имя. Назовите это имя.
429:
430: Ответ:
431: Лаэрт.
432:
433: Комментарий:
434: Речь идет об Одиссее и Гамлете.
435:
436: Источник:
437: 1. Гомер. Одиссея.
438: 2. У. Шекспир. Гамлет.
439:
440: Автор:
441: Валерий Леонченко (Кишинев)
442:
443: Вопрос 6:
444: Герой повести Рэя Брэдбери "Вино из одуванчиков", двенадцатилетний
445: мальчик, радуется приходу лета. Он представляет себя в виде бога,
446: "только поспевай рвать еще зеленые яблоки, персики, черные как ночь
447: сливы". Назовите имя этого бога.
448:
449: Ответ:
450: Шива.
451:
452: Комментарий:
453: Чтобы нарвать многочисленными руками как можно больше всего.
454:
455: Источник:
456: Р. Брэдбери, Х. Ли, Дж.Д. Сэлинджер. Вино из одуванчиков. Убить
457: пересмешника. Над пропастью во ржи. - М.: Правда, 1988. - с. 13.
458:
459: Автор:
460: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
461:
462: Вопрос 7:
463: Говоря о нетривиальных рифмах, один из посетителей блога Анатолия
464: Воробья приводит шуточное четверостишие, приписываемое Михаилу Светлову.
465: Дай мне, Маша, полотенце
466: И чайку засамоварь,
467: И достань мне с полки...
468: [часть третьей строки и четвертая строка пропущены].
469: Восстановите пропуск.
470:
471: Ответ:
472: Энци- // клопедический словарь.
473:
474: Зачет:
475: "Энциклопедический словарь" в любом написании.
476:
477: Источник:
478: http://avva.livejournal.com/1941954.html
479:
480: Автор:
481: Валерий Леонченко (Кишинев)
482:
483: Вопрос 8:
484: Блиц.
485: 1. Согласно российскому морскому уставу 1853 года, после
486: определенного времени ОН мог быть только в адмиральской и командирской
487: каютах, в кают-компании и выходящих на нее офицерских каютах, нактоузах,
488: под склянкою, в палубах у каждого люка и при больных в лазарете.
489: Назовите ЕГО.
490: 2. Хлористый водород сам по себе не очень активен. Чтобы он стал
491: достаточно агрессивной соляной кислотой, необходима ОНА. Назовите ЕЕ.
492: 3. ОНИ устанавливались на носу и бортах корабля для применения
493: греческого огня. Назовите ИХ.
494:
495: Ответ:
496: 1. Огонь.
497: 2. Вода.
498: 3. Медные трубы.
499:
500: Комментарий:
501: 1. На деревянных кораблях боялись пожаров.
502: 2. Соляная кислота - это раствор хлористого водорода в воде.
503:
504: Источник:
505: 1. http://www.navy.su/other/fact.htm
506: 2. БСЭ, ст. "Хлористый водород".
507: 3. БСЭ, ст. "Греческий огонь".
508:
509: Автор:
510: Валерий Леонченко (Кишинев)
511:
512: Вопрос 9:
513: Самое известное описание гибели одного из НИХ появилось в 1838 году.
514: Несколько тысяч ИХ под командованием полковника Люшковского очень
515: помогли Бондарчуку при съемках фильма "Война и мир", и все остались
516: целы. Правда, спустя время некоторые из них погибли в петербургском
517: подвале. От какой "болезни"?
518:
519: Ответ:
520: Оловянная чума.
521:
522: Комментарий:
523: От холода белое олово превращается в серое, которое рассыпается в
524: порошок. "Стойкий оловянный солдатик" написан в 1838 году. Люшковский
525: был одним из немногих в СССР коллекционеров оловянных солдатиков.
526: Построение его солдатиков помогло Бондарчуку представить картину
527: сражения. После смерти Люшковского его коллекция была передана
528: Суворовскому музею, где за ней не присмотрели.
529:
530: Источник:
531: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Олово
532: 2. http://www.koptseva.ru/print.php/2005/11/01/militari-biznes-iz-chistogo-olova.phtml
533: 3. http://www.kinoros.ru/db/movies/395/full.html
534: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Война_и_мир_(фильм,_1967)
535: 5. http://www.toy-soldiers.ru/forum/viewtopic.php?t=392&start=0&postdays=0&postorder=asc&highlight=&sid=7c837bfe870f69660e592cff87efdb4f
536:
537: Автор:
538: Игорь Коршовский (Тернополь)
539:
540: Вопрос 10:
541: По словам революционера Пантелеймона Лепешинского, Владимир Ильич Ленин
542: примерно в одно и то же время "сделал гамбит" и "провел рокировку".
543: Напишите названия городов, которые, по мнению Лепешинского, были
544: задействованы во время этих "ходов".
545:
546: Ответ:
547: Брест, Петроград, Москва.
548:
549: Зачет:
550: Брест-Литовский, Петроград, Москва (в любом порядке).
551:
552: Комментарий:
553: "Гамбитом" Лепешинский назвал Брестский мир, а рокировкой - перенос
554: столицы РСФСР из Петрограда в Москву. Оба события произошли в марте 1918
555: года.
556:
557: Источник:
558: П.Н. Лепешинский. На повороте. - М.: Старый большевик, 1935. - С. 110.
559:
560: Автор:
561: Антон Губанов (Петродворец)
562:
563: Вопрос 11:
564: Шилтрон - это плотное шотландское боевое построение с копейщиками в
565: первых рядах. Автор статьи в Википедии образно называет шилтрон "ТАКОЙ
566: ОН". В классическом произведении ТАКОЙ ОН был дурным предзнаменованием.
567: Для кого?
568:
569: Ответ:
570: Для Макбета.
571:
572: Комментарий:
573: Такой он - движущийся лес. Ощетинившееся копьями построение сильно
574: смахивает на лес. Одно из видений предвещало Макбету: "От всех врагов
575: Макбет храним судьбой, пока Бирнамский лес не выйдет в бой на
576: Дунсинанский холм". Автор статьи в Википедии считает даже, что "шилтрон"
577: переводится на русский язык как "движущийся лес", хотя это на самом деле
578: не так.
579:
580: Источник:
581: 1. http://lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt
582: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шилтрон
583:
584: Автор:
585: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
586:
587: Вопрос 12:
588: (pic: 20090434.jpg)
589: В русском переводе одной из книг Стивена Фрая утверждается, что 29
590: марта 1891 года автор этой картины, так сказать, дошел... До чего?
591:
592: Ответ:
593: До точки.
594:
595: Комментарий:
596: Эта картина Жоржа-Пьера Сёра - французского
597: художника-постимпрессиониста, создателя пуантилизма. 29 марта 1891 года
598: он умер. На картине хорошо видна особенность пуантилизма - мазки
599: отдельными точками.
600:
601: Источник:
602: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Seurat
603: 2. Стивен Фрай. Неполная и окончательная история классической музыки.
604: - М.: Фантом-Пресс, 2008.
605:
606: Автор:
607: Михаил Бондарь (Казань)
608:
609: Тур:
610: 3 тур
611:
612: Вопрос 1:
613: <раздатка>
614: Всемогущий Вечный Боже, сотворивший нас по подобию Твоему, и всё
615: благое, истинное, прекрасное, наипаче в Божественном Лице Единородного
616: Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, искать заповедавший,
617: благоволи, молим Тебя, чтобы... мы во время странствования... направляли
618: наши руки и очи лишь к тому, что Тебе угодно, и принимали с любовью и
619: терпением всех, кого встретим. Через Христа, Господа нашего. Аминь.
620: </раздатка>
621: Перед вами фрагмент из молитвы, которую следует читать перед входом.
622: Входом куда?
623:
624: Ответ:
625: В Интернет.
626:
627: Комментарий:
628: Молитва перед входом в Интернет. На месте отточий было "... чтобы
629: председательством святого Исидора..." и "странствования в Интернете".
630:
631: Источник:
632: 1. http://www.crusader.org.ru/act3.html
633: 2. http://thecrescat.blogspot.com/2006/02/prayer-before-connecting-to-interent.html
634:
635: Автор:
636: Владимир Островский (Киев)
637:
638: Вопрос 2:
639: Киплинг пишет, что волки презирали шакала Табаки, но и боялись его -
640: из-за ЭТОГО. Даже тигр бежит и прячется от шакала, когда у Табаки ЭТО.
641: Назовите женщину, прожившую не менее пятисот лет, которая испытывала ЭТО
642: вполне обоснованно.
643:
644: Ответ:
645: Бастинда.
646:
647: Комментарий:
648: Табаки, по словам Киплинга, чаще других зверей в джунглях болеет
649: бешенством (оно же водобоязнь). Бастинда боялась воды и пятьсот лет не
650: умывалась и не чистила зубов, потому что ей была предсказана смерть от
651: воды.
652:
653: Источник:
654: 1. Р. Киплинг. Маугли. Любое издание.
655: 2. А. Волков. Волшебник Изумрудного города. Любое издание.
656:
657: Автор:
658: Валерий Леонченко (Кишинев)
659:
660: Вопрос 3:
661: Сезон 1994/1995 годов выдался для команды НХЛ "Лос-Анджелес Кингс" не
662: очень удачным, несмотря на то, что в ней играл знаменитый Уэйн Гретцки.
663: На одном из матчей этой команды болельщики вывесили плакат, вторая часть
664: которого в вольном переводе звучала так: "... не могут дать Гретцки в
665: плей-офф сыграть". Этот плакат был создан по мотивам другого короткого
666: произведения. Назовите его героя.
667:
668: Ответ:
669: Шалтай-Болтай.
670:
671: Зачет:
672: Humpty-Dumpty.
673:
674: Комментарий:
675: По-английски: "All the Kings' goalies and all the Kings' men couldn't
676: get Wayne to the playoffs again". По-русски: "Все королевские киперы и
677: вся королевская рать не могут дать Гретцки в плей-офф сыграть".
678: Произведение - английское детское стихотворение "Шалтай-Болтай".
679:
680: Источник:
681: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гретцки,_Уэйн
682: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Humpty_Dumpty
683:
684: Автор:
685: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
686:
687: Вопрос 4:
688: В начале истории авиации крылья самолетов крепились к корпусу стальными
689: лентами-расчалками. Их натяжение должно было находиться в строго
690: определенных пределах: при слабом натяжении крылья вибрировали, при
691: слишком сильном расчалки могли лопнуть в полете. Профессор Владимир
692: Петрович Ветчинкин изобрел прибор "монохорд" для проверки натяжения
693: тросов. Правда, чтобы им пользоваться, нужно было обладать некой
694: природной способностью. Назовите ее.
695:
696: Ответ:
697: Музыкальный слух.
698:
699: Зачет:
700: Слух, абсолютный слух.
701:
702: Комментарий:
703: Трос-расчалка может звучать как струна, причем, чем сильнее он натянут,
704: тем выше частота издаваемого звука. Прибор Ветчинкина, который он
705: называл "монохордом", представлял собой натянутые на резонирующей доске
706: струны, настроенные на частоты звучания нормально натянутых той или иной
707: расчалки. А для того, чтобы сравнивать частоты звучания расчалки и одной
708: из струн, необходим музыкальный слух.
709: Ответ "абсолютный слух" следует засчитывать, хотя это уже излишнее
710: требование: для использования монохорда достаточно и "простого"
711: музыкального слуха.
712:
713: Источник:
714: http://www.testpilots.ru/tp/review/fdream/vetchinkin.htm
715:
716: Автор:
717: Александр Койфман (Ариэль)
718:
719: Вопрос 5:
720: Три короны на шведском гербе символизируют Швецию, Финляндию и Норвегию.
721: В ЕГО гербе, учрежденном в XVIII веке, также имеются три короны,
722: символизирующие другие три царства. Назовите ЕГО.
723:
724: Ответ:
725: Линней.
726:
727: Зачет:
728: Карл Линней.
729:
730: Комментарий:
731: Минеральное, растительное и животное царства, классификацию которых
732: создал Линней.
733:
734: Источник:
735: 1. Д/ф "Карл Линней", канал "Культура", 10.04.2008 г.
736: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
737:
738: Автор:
739: Александр Бучацкий (Самара)
740:
741: Вопрос 6:
742: В 1933 году в условиях экономического кризиса один из хозяев популярной
743: сети супермаркетов создал систему социальной помощи для всех сотрудников
744: своей сети. Эта революционная концепция ведения бизнеса получила
745: название "новый...". Напишите второе слово в названии.
746:
747: Ответ:
748: Марксизм.
749:
750: Комментарий:
751: Речь идет о сети супермаркетов "Маркс и Спенсер". В 1933 году Саймон
752: Маркс, хозяин сети, создал систему социальной помощи для всех
753: сотрудников этой сети супермаркетов, которая включала в себя обеспечение
754: пенсиями, субсидирование столовых, полное медицинское и зубоврачебное
755: обслуживание, парикмахерские услуги, а также дома отдыха и оплачиваемый
756: отпуск.
757:
758: Источник:
759: http://www.booknik.ru/news/chronicles/?id=26355
760:
761: Автор:
762: Александр Койфман (Ариэль)
763:
764: Вопрос 7:
765: В XVIII веке к ЕЕ помощи прибегали люди, которым не нравился вкус кофе.
766: А когда перед одним из санаториев Ставропольского края ЕЙ открывали
767: памятник, вывешенный лозунг призывал ударить ЕЮ по заторам и
768: разгильдяйству. Назовите ЕЕ.
769:
770: Ответ:
771: Клизма.
772:
773: Комментарий:
774: В XVIII веке люди, которые хотели испытать действие кофеина, но которым
775: не нравился вкус кофе, пользовались кофейными клизмами.
776:
777: Источник:
778: 1. http://www.sanatory-mashuk.ru/about/news/199.html
779: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Enema
780:
781: Автор:
782: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
783:
784: Вопрос 8:
785: Современный литератор Виталий Коротич пишет о себе: "Я - человек без
786: ЭТОГО". А вот работодатели при приеме на работу в последнее время все
787: чаще обращают внимание и на ЭТО. Назовите ЭТО.
788:
789: Ответ:
790: Почерк.
791:
792: Комментарий:
793: Сейчас и литераторы чаще пишут на компьютере. В странах Европы, Израиле
794: и США мнение графолога о соискателе учитывается многими нанимателями.
795:
796: Источник:
797: 1. "Бульвар Гордона", N 15 (103).
798: http://www.bulvar.com.ua/arch/2007/15/461b5f9314e69/view_print/
799: 2. http://www.rabota.ru/guide/career/grafologia.html
800:
801: Автор:
802: Татьяна Топчева (Одесса)
803:
804: Вопрос 9:
805: Многим известно ЕГО поэтическое описание. А вот отрывок из ЕГО
806: прозаического описания, сделанного тем же автором: "из заржавленной
807: железной трубки по каплям падала вода". Назовите ЕГО двумя словами.
808:
809: Ответ:
810: Бахчисарайский фонтан.
811:
812: Источник:
813: http://pushkin.niv.ru/pushkin/mesta/bahchisaraj.htm
814:
815: Автор:
816: Виталий Федоров (Мытищи)
817:
818: Вопрос 10:
819: Когда-то неподалеку от стадиона, где этот клуб проводит домашние матчи,
820: располагалась лавка сладостей госпожи Нобблетт. Назовите этот клуб.
821:
822: Ответ:
823: "Эвертон".
824:
825: Зачет:
826: Everton Football Club.
827:
828: Комментарий:
829: Игроки и поклонники "Эвертона" известны в Англии как "the toffees"
830: (по-английски - "карамельки", "леденцы", "ириски"). Знаменитое прозвище,
831: по одной из версий, произошло от сладостей, которыми болельщики
832: лакомились в той самой лавке.
833:
834: Источник:
835: http://www.premiership.ru/posts/1095/
836:
837: Автор:
838: Андрей Островский (Смоленск - Москва)
839:
840: Вопрос 11:
841: Кем чувствовал себя персонаж одного из романов Дэна Брауна, когда
842: двигался по центральному проходу Сикстинской капеллы прямо на толпу
843: кардиналов, а те расступались перед ним, освобождая путь?
844:
845: Ответ:
846: Моисеем.
847:
848: Комментарий:
849: "Он почувствовал себя Моисеем, когда красные пояса и шапки начали
850: расступаться перед ним, освобождая ему путь". Аллюзия на фрагмент
851: Библии, где говорится о том, как перед Моисеем расступились воды
852: Красного моря.
853:
854: Источник:
855: http://lib.wappo.ru/b/angels_daemons/134-2.html
856:
857: Автор:
858: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
859:
860: Вопрос 12:
861: В феврале 2009 года Деву Пателу [дЭву пАтелу] предложили СДЕЛАТЬ ЭТО, и
862: он согласился: ему не привыкать. А вот Билл Гейтс, согласно шутке,
863: категорически отказался от предложения СДЕЛАТЬ ЭТО. Словами "СДЕЛАТЬ
864: ЭТО" мы заменили довольно много слов. Напишите последнее из них в
865: правильном падеже.
866:
867: Ответ:
868: Миллионером.
869:
870: Комментарий:
871: СДЕЛАТЬ ЭТО - принять участие в передаче "Кто хочет стать миллионером"?
872: Дев Пател - исполнитель главной роли в фильме "Миллионер из трущоб", в
873: котором его герой становится миллионером, выиграв "Кто хочет стать
874: миллионером". Билл Гейтс - миллиардер, становиться миллионером ему,
875: безусловно, не хочется.
876:
877: Источник:
878: 1. http://www.gazeta.ru/news/culture/2009/02/27/n_1335432.shtml
879: 2. Фильм "Миллионер из трущоб".
880: 3. http://www.anekdot.ru/id/206974/
881:
882: Автор:
883: Максим Кочкин (Слободской)
884:
885: Тур:
886: 4 тур
887:
888: Вопрос 1:
889: В эмиграции Сергей Довлатов выработал особый жанр - "книга,
890: прочитываемая за вечер". Рассказывая о творчестве Довлатова, Владимир
891: Соловьев добавляет, что ОНА была также женой, любовницей и дочкой.
892: Назовите ЕЕ.
893:
894: Ответ:
895: Краткость.
896:
897: Комментарий:
898: "Если краткость - сестра таланта, то его [Довлатова] таланту краткость
899: была не только сестрой, но также женой, любовницей и дочкой".
900:
901: Источник:
902: 1. БЭКМ-2007, статья "Довлатов Сергей Донатович".
903: 2. В. Соловьев, Е. Клепикова. Довлатов вверх ногами: Трагедия
904: веселого человека. - М.: Коллекция "Совершенно секретно", 2001. - С. 30.
905:
906: Автор:
907: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
908:
909: Вопрос 2:
910: Когда к одному советскому кинорежиссеру привели на просмотр будущую
911: исполнительницу главной роли, он поинтересовался годом ее рождения, и
912: она, смутившись, ошиблась: "1872-й". Режиссер засмеялся и сказал: "Ну
913: вот, ты у нас [три слова пропущены]". Напишите пропущенные слова.
914:
915: Ответ:
916: Гостья из прошлого.
917:
918: Комментарий:
919: На самом деле Наташа Гусева, игравшая Алису Селезневу, родилась в 1972
920: году.
921:
922: Источник:
923: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гостья_из_будущего
924:
925: Автор:
926: Иван Беляев (Вологда)
927:
928: Вопрос 3:
929: Если о домашних питомцах должным образом заботиться, они могут жить
930: довольно долго. Так, рекорд долгожительства кошки - 34 года. Собаки
931: живут максимум до 29. А по данным ряда сайтов, в Ярославле в семье
932: 26-летней Ксении Субботиной уже более 10 лет живет Соня, мировой чемпион
933: по долгожительству среди НИХ. Назовите ИХ.
934:
935: Ответ:
936: Тамагочи.
937:
938: Источник:
939: 1. http://sam-club.nm.ru/s_ginness.html
940: 2. http://www.euro-vet.ru/stat_34.html
941: 3. http://www.moikompas.ru/compas/tamagochi
942:
943: Автор:
944: Игорь Коршовский (Тернополь)
945:
946: Вопрос 4:
947: По одной из версий, название этого английского рода происходит от
948: местности в Уэстморленде, где когда-то в несметном количестве жили мыши.
949: Историкам известно, что в средние века этот род был приближен ко двору
950: английской короны. А в балладе о молодом человеке из этого рода,
951: соблазнившем некую леди, обманутый муж перед тем, как убить любовников,
952: задает ритуальные вопросы - как нравится искусителю его перина, его
953: простыни, его жена. Напишите фамилию этого рода.
954:
955: Ответ:
956: Месгрейв.
957:
958: Зачет:
959: Масгрейв, Мейсгрейв, Майсгрейв, Musgrave.
960:
961: Комментарий:
962: Мыши (mice) жили в роще (grove). В вопросе - аллюзии на рассказ Конан
963: Дойла "Обряд дома Месгрейвов", где дворецкий (а затем Холмс) по
964: ритуальным вопросам находит древнюю корону английских королей.
965:
966: Источник:
967: 1. http://www.sacred-texts.com/neu/eng/child/ch081.htm
968: 2. http://www.northeastengland.talktalk.net/Surnames%20of%20North%20East%20England.htm
969:
970: Автор:
971: Игорь Коршовский (Тернополь)
972:
973: Вопрос 5:
974: В советском телефильме "Трое в лодке, не считая собаки" завсегдатай
975: трактира, рассказывая об одной рыбалке, описывает процесс лова,
976: употребляя два разных предлога с одним существительным - названием
977: живого существа. Назовите это существо с соответствующими предлогами.
978:
979: Ответ:
980: На муху, под мухой.
981:
982: Зачет:
983: В любом порядке.
984:
985: Источник:
986: Х/ф "Трое в лодке, не считая собаки".
987:
988: Автор:
989: Валерий Леонченко (Кишинев)
990:
991: Вопрос 6:
992: Внимание, в вопросе есть замена без сохранения грамматического рода.
993: Самая ВЕЧНАЯ НЕЖНОСТЬ - в здании часовни Мавзолея в Гамильтоне
994: (Ланкашир, Англия) - 15 секунд. Что мы заменили на ВЕЧНУЮ НЕЖНОСТЬ?
995:
996: Ответ:
997: Долгое эхо.
998:
999: Зачет:
1000: Длинное эхо, продолжительное эхо, долгозвучащее эхо.
1001:
1002: Комментарий:
1003: Смысл замены - в стихотворении Роберта Рождественского сначала говорится
1004: "мы вечная нежность друг друга", а потом "мы долгое эхо друг друга".
1005:
1006: Источник:
1007: 1. http://www.litera.ru/stixiya/razval/rozhdestvenskij.html
1008: 2. http://www.bezpolezno.ru/?q=node/669
1009:
1010: Автор:
1011: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
1012:
1013: Вопрос 7:
1014: Герой Дилана Морана называет врачей сатанистами. Изобразите то, что он
1015: приводит в качестве аргумента.
1016:
1017: Ответ:
1018: AMBULANCE в зеркальном отображении.
1019:
1020: Зачет:
1021: ECNALUBMA.
1022:
1023: Комментарий:
1024: "All doctors are satanists... that's why they always write 'ambulance'
1025: backwards".
1026:
1027: Источник:
1028: Black Books. DVD Extra - deleted scenes.
1029:
1030: Автор:
1031: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1032:
1033: Вопрос 8:
1034: <раздатка>
1035: Одна ... тысяча ..., две ... тысячи ... -
1036: </раздатка>
1037: Перед вами строка из стихотворения Иосифа Бродского "Письма династии
1038: Минь". Воспроизведите в своем ответе то, что мы четырежды в ней
1039: пропустили.
1040:
1041: Ответ:
1042: Ли.
1043:
1044: Комментарий:
1045: "Одна ли тысяча ли, две ли тысячи ли - // тысяча означает, что ты сейчас
1046: вдали // от родимого крова, и зараза бессмысленности со слова //
1047: перекидывается на цифры; особенно на нули".
1048:
1049: Источник:
1050: http://lib.ru/BRODSKIJ/u_11-16.txt
1051:
1052: Автор:
1053: Алик Палатник (Хайфа - Венеция)
1054:
1055: Вопрос 9:
1056: Нора Галь в книге "Слово живое и мертвое" описывает множество словесных
1057: ляпсусов. Так, по ее словам, один "ученый оратор" предлагал въехать в
1058: светлое будущее на троянском коне. Ответьте двумя словами, что, по
1059: мнению того же оратора, "всё еще одиноко сверкает в пустыне"?
1060:
1061: Ответ:
1062: Глаз вопиющего.
1063:
1064: Комментарий:
1065: Вместо "глас вопиющего".
1066:
1067: Источник:
1068: Н. Галь. Слово живое и мертвое. - М.: Международные отношения, 2001. -
1069: С. 171.
1070:
1071: Автор:
1072: Борис Савельев (Челябинск)
1073:
1074: Вопрос 10:
1075: [Ведущему: читать достаточно медленно, чтобы команды успели записать все
1076: числительные.]
1077: (pic: 20090435.jpg)
1078: Перед вами обложки книги Вальтера Беньямина "Произведение искусства в
1079: эпоху его технической воспроизводимости", написанной в 1935 году и
1080: вышедшей 56-й в серии "Penguin Great Ideas" в 2008 году. В этом вопросе
1081: мы заменили одно число. А какое число было бы правильным?
1082:
1083: Ответ:
1084: Единственное.
1085:
1086: Комментарий:
1087: На фотографии всего одна обложка, на которой изображены полтора десятка
1088: одинаковых корешков. Обложка символизирует техническую воспроизводимость
1089: книги.
1090:
1091: Источник:
1092: 1. http://www.penguin.co.uk/nf/Book/BookDisplay/0,,9780141036199,00.html
1093: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Work_of_Art_in_the_Age_of_Mechanical_Reproduction
1094:
1095: Автор:
1096: Павел Сироткин (Дюссельдорф)
1097:
1098: Вопрос 11:
1099: Наш турнир близится к концу.
1100: Януш Корчак писал: "Люби своего ребенка любым... Общаясь с ним -
1101: радуйся, потому что ребенок - это...". Следующие несколько слов почти
1102: совпадают с известным определением европейской столицы - отличие лишь в
1103: одном из слов. Напишите то слово, которое фигурирует во фразе Януша
1104: Корчака.
1105:
1106: Ответ:
1107: Пока.
1108:
1109: Комментарий:
1110: "Ребенок - это праздник, который пока с тобой". Париж в названии романа
1111: Хемингуэя - это "праздник, который всегда с тобой".
1112:
1113: Источник:
1114: Я. Корчак. 10 заповедей для родителей. http://www.detkino.ru/node/1101
1115:
1116: Автор:
1117: Валерий Леонченко (Кишинев)
1118:
1119: Вопрос 12:
1120: Внимание, в вопросе есть замены.
1121: Нью-йоркский криминалист Бен Альперт говорил: "Американские
1122: президенты напоминают мне ТАКСИСТОВ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. Их слушают до
1123: поры до времени, им хлопают. Но если они СДЕЛАЮТ что-то не то - гремят
1124: выстрелы...". С 1883 года известна фраза, которая пропагандирует
1125: гуманное отношение к ТАКСИСТАМ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ. Напишите первые
1126: четыре слова русского перевода этой фразы.
1127:
1128: Ответ:
1129: "Не стреляйте в пианиста".
1130:
1131: Комментарий:
1132: ТАКСИСТЫ на ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ - это музыканты на Диком Западе, СДЕЛАЮТ -
1133: сыграют. "Не стреляйте в пианиста, он играет как умеет" (Please do not
1134: shoot the pianist. He is doing his best) - надпись в ковбойском салуне,
1135: впервые процитированная О. Уайльдом в публичных лекциях "Американские
1136: впечатления" (1883).
1137: Редакторы прощаются с вами и просят не стрелять, если что.
1138:
1139: Источник:
1140: 1. В. Бурлак. Неизвестный Нью-Йорк. - М.: Вече, 2006. - С. 206.
1141: 2. http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=105968
1142:
1143: Автор:
1144: Александр Койфман (Ариэль)
1145:
1146: Тур:
1147: Перестрелка
1148:
1149: Вопрос 1:
1150: Изначально его имя звучало как Каледфолх. По одной из киноверсий, он
1151: отмечал могилу отца. Чьего отца?
1152:
1153: Ответ:
1154: Короля Артура.
1155:
1156: Зачет:
1157: По слову "Артур".
1158:
1159: Комментарий:
1160: ОН - Экскалибур. Артур его, собственно, и достал, только не из камня, а
1161: из кургана.
1162:
1163: Источник:
1164: 1. http://www.imdb.com/title/tt0349683/
1165: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/King_Arthur_(film)
1166: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Excalibur
1167:
1168: Автор:
1169: Владимир Островский (Киев), Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1170:
1171: Вопрос 2:
1172: По одной из версий, возникновение этого выражения связано с тем, что у
1173: славян был обычай, когда ряженые парни ходили обмотанные соломой из
1174: некоего растения. Напишите это выражение.
1175:
1176: Ответ:
1177: Шут гороховый.
1178:
1179: Источник:
1180: Энциклопедия "Символы, знаки, эмблемы". - М., 2004. - С. 132.
1181:
1182: Автор:
1183: Денис Гончар (Одесса)
1184:
1185: Вопрос 3:
1186: Владимир Новиков пишет, что даже в самой природе женское начало
1187: превосходит мужское, и комментирует, что ПЕРВЫЙ вряд ли смог бы
1188: удовлетворить ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
1189:
1190: Ответ:
1191: Эверест, Марианская впадина.
1192:
1193: Комментарий:
1194: Эверест (8846 метров) не смог бы удовлетворить Марианскую впадину (11022
1195: метра).
1196:
1197: Источник:
1198: Вл. Новиков. Роман с литературой. - М.: INTRADA, 2007. - С. 255.
1199:
1200: Автор:
1201: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1202:
1203: Вопрос 4:
1204: Прослушайте отрывок из стихотворения Иосифа Бродского.
1205: "Древко твое истлело, истлело тело,
1206: в которое ты не попала во время оно.
1207: Ты заржавела, но все-таки долетела
1208: до меня, воспитанница НЬЮТОНА".
1209: Кого мы заменили на Ньютона?
1210:
1211: Ответ:
1212: Зенон.
1213:
1214: Комментарий:
1215: Стихотворение называется "Персидская стрела". Бродский использует
1216: аллюзию на апорию "Стрела Зенона" ("Летящая стрела неподвижна, так как в
1217: каждый момент времени она занимает равное себе положение, то есть
1218: покоится; поскольку она покоится в каждый момент времени, то она
1219: покоится во все моменты времени, то есть покоится всегда").
1220:
1221: Источник:
1222: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7829
1223:
1224: Автор:
1225: Михаил Пахнин (Санкт-Петербург)
1226:
1227: Вопрос 5:
1228: Во время подготовки диссертации по химии этот потомок торговцев зерном
1229: опубликовал статью "Эндохронические свойства тиотимолина" о веществе,
1230: которое начинает растворяться еще до того, как коснется воды, потому что
1231: две из четырех связей содержащегося в нем углерода ориентированы во
1232: времени: одна направлена в прошлое, а другая - в будущее. Назовите
1233: фамилию этого человека.
1234:
1235: Ответ:
1236: Азимов.
1237:
1238: Зачет:
1239: Озимов.
1240:
1241: Комментарий:
1242: Азимов, как известно, родился в России; его фамилия изначально писалась
1243: как "Озимов" и происходит от слова "озимые". Когда Азимов писал
1244: диссертацию по химии, он, чтобы потренироваться в подготовке научных
1245: текстов, написал фантастический рассказ в форме научной статьи о
1246: несуществующем веществе.
1247:
1248: Источник:
1249: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Asimov
1250: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Thiotimoline
1251:
1252: Автор:
1253: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
1254:
1255: Вопрос 6:
1256: Многие конферансье советской эстрады любили исполнять комические
1257: куплеты. Вот один из них.
1258: В моде есть костюм купальный
1259: Удивительно нахальный.
1260: Здесь ПРОПУСК и здесь ПРОПУСК,
1261: Больше нету ни ПРОПУСК.
1262: Напишите любое из пропущенных слов.
1263:
1264: Ответ:
1265: Черта.
1266:
1267: Комментарий:
1268: "Здесь черта и здесь черта, больше нету ни черта".
1269:
1270: Источник:
1271: Автор сам видел и слышал; текст встречается, например, на
1272: http://forum.plus-msk.ru/showthread.php?t=82413.
1273:
1274: Автор:
1275: Валерий Леонченко (Кишинев)
1276:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>